All language subtitles for Spider-Man.1967.S03E11.Knight.Must.Fall

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,936 --> 00:00:04,786 [Theme Music Playing] 2 00:00:10,777 --> 00:00:12,877 d Spider-Man, Spider-Man d 3 00:00:12,946 --> 00:00:15,214 d Does Whatever A Spider Can d 4 00:00:15,282 --> 00:00:17,383 d Spins A Web Any Size d 5 00:00:17,451 --> 00:00:19,033 d Catches Thieves Just Like Flies d 6 00:00:19,103 --> 00:00:23,838 d Look Out, Here Comes The Spider-Man d 7 00:00:23,907 --> 00:00:26,241 d Is He Strong? Listen, Bud d 8 00:00:26,310 --> 00:00:28,376 d He's Got Radioactive Blood d 9 00:00:28,445 --> 00:00:30,712 d Can He Swing From A Thread? d 10 00:00:30,781 --> 00:00:32,730 d Take A Look Overhead d 11 00:00:32,799 --> 00:00:36,885 d Hey There, There Goes The Spider-Man d 12 00:00:36,954 --> 00:00:39,220 d In The Chill Of Night d 13 00:00:39,289 --> 00:00:41,389 d At The Scene Of A Crime d 14 00:00:41,458 --> 00:00:43,858 d Like A Streak Of Light d 15 00:00:43,927 --> 00:00:46,178 d He Arrives Just In Time d 16 00:00:46,246 --> 00:00:48,764 d Spider-Man, Spider-Man d 17 00:00:48,833 --> 00:00:50,899 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 18 00:00:50,968 --> 00:00:53,401 d Wealth And Fame He's Ignored d 19 00:00:53,471 --> 00:00:55,404 d Action Is His Reward d 20 00:00:55,472 --> 00:00:59,057 d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d 21 00:00:59,126 --> 00:01:01,409 d Wherever There's A Hang-Up d 22 00:01:01,478 --> 00:01:04,613 d You'll Find The Spider-Man d 23 00:01:31,942 --> 00:01:34,376 Narrator: It Was A Normal Evening In The City. 24 00:01:34,445 --> 00:01:37,212 People Went About Their Business In An Ordinary Way-- 25 00:01:37,281 --> 00:01:39,648 Just Another Saturday Night. 26 00:01:40,884 --> 00:01:42,400 Big Night So Far, Chief. 27 00:01:42,470 --> 00:01:43,918 Advanced Sales Are Really Piling Up. 28 00:01:43,987 --> 00:01:46,521 I Got $10,000 In The Cash Box. 29 00:01:46,590 --> 00:01:48,407 Better Put It In The Safe. 30 00:01:48,476 --> 00:01:50,041 You're Right. Let Me Have It. 31 00:01:51,895 --> 00:01:53,345 I'll Take That, Buddy. 32 00:01:53,414 --> 00:01:56,081 Yeah. We're Collecting For The Actors Fund. 33 00:01:56,150 --> 00:01:57,799 Ha Ha Ha Ha! 34 00:01:57,868 --> 00:02:00,785 Why, You Bums. 35 00:02:00,854 --> 00:02:02,354 Glad To See You Got 36 00:02:02,423 --> 00:02:03,839 A Hit On Your Hands, Mac. 37 00:02:03,907 --> 00:02:05,357 Yeah. King Arthur. 38 00:02:05,426 --> 00:02:07,192 Gee, I Read Something About Him Once-- 39 00:02:07,261 --> 00:02:09,010 All About The Knights Of The Round Table 40 00:02:09,079 --> 00:02:11,095 And How They Went Around Knocking Off Robbers. 41 00:02:11,164 --> 00:02:12,513 Hey, No Kidding? 42 00:02:12,582 --> 00:02:13,865 I'm Glad It's Only A Play. 43 00:02:13,933 --> 00:02:15,484 Ha Ha Ha. 44 00:02:15,552 --> 00:02:16,802 Come On. Let's Scram. 45 00:02:16,871 --> 00:02:17,903 Yeah, Boss. 46 00:02:17,971 --> 00:02:20,238 You'll Never Get Away With This, You Thieves. 47 00:02:20,307 --> 00:02:22,323 Oh, Yeah? Who's Gonna Stop Us? 48 00:02:22,392 --> 00:02:23,975 There Ain't No Knights In Shining Armor 49 00:02:24,044 --> 00:02:25,460 Around Anymore, Pop. 50 00:02:25,528 --> 00:02:26,978 Ha Ha Ha! 51 00:02:27,047 --> 00:02:29,130 Man: Hold, Varlets. 52 00:02:29,199 --> 00:02:33,151 Boss. Boss, Do You See What I See? 53 00:02:33,220 --> 00:02:34,585 I'm Afraid I Do. 54 00:02:34,654 --> 00:02:36,655 Are We Going Nuts Or What? 55 00:02:36,724 --> 00:02:39,341 What The-- Who Is That Guy? 56 00:02:39,409 --> 00:02:41,893 I Am Knight Sir Gallahad 57 00:02:41,946 --> 00:02:44,879 Of The Table Round, Good Citizen. 58 00:02:44,948 --> 00:02:46,698 My Liege Lord, King Arthur, 59 00:02:46,767 --> 00:02:48,367 Commands Me To Battle Evildoers 60 00:02:48,435 --> 00:02:51,870 With My Sword And Shining Lance. 61 00:02:51,938 --> 00:02:53,371 He's A Screwball. 62 00:02:53,440 --> 00:02:55,407 Get Off Of There, You Bum. 63 00:02:55,476 --> 00:02:57,476 I'll Take That Ill-Gotten Loot, 64 00:02:57,544 --> 00:02:59,644 You Vile Miscreants. 65 00:02:59,713 --> 00:03:01,396 Narrator: Many Eyes Watched 66 00:03:01,464 --> 00:03:02,848 The Fantastic Figure In Shining Armor 67 00:03:02,917 --> 00:03:04,232 Hold At Bay 2 Armed Hoodlums, 68 00:03:04,301 --> 00:03:06,802 Including Our Friendly Neighborhood Spider-Man, 69 00:03:06,870 --> 00:03:09,838 Who Patrols The City Streets From The Sky Every Night, 70 00:03:09,907 --> 00:03:11,823 On The Watch For Crime. 71 00:03:11,892 --> 00:03:13,691 Another Dull Evening. 72 00:03:13,760 --> 00:03:16,160 Nothing Much Doing In Mid-Town. 73 00:03:16,230 --> 00:03:19,213 Guess I Can Knock Off And Get To My Homework. 74 00:03:19,282 --> 00:03:22,517 Hello. What's Going On In Front Of That Theater? 75 00:03:22,585 --> 00:03:25,119 Holy Cats! Can I Believe My Eyes? 76 00:03:25,188 --> 00:03:26,855 A Guy In Old-Fashioned Armor 77 00:03:26,923 --> 00:03:28,857 Fighting A Couple Of Holdup Men? 78 00:03:28,925 --> 00:03:30,458 I'd Better Get Down Closer. 79 00:03:30,527 --> 00:03:34,112 Ok, Sucker, You Asked For It. 80 00:03:35,932 --> 00:03:36,864 Unh! 81 00:03:36,933 --> 00:03:39,584 [Buzzing] 82 00:03:39,653 --> 00:03:41,085 He Knocked Them Out. 83 00:03:41,154 --> 00:03:43,154 That Lance Or Spear Or Whatever It Is 84 00:03:43,224 --> 00:03:44,923 Is Electrified! 85 00:03:44,991 --> 00:03:48,893 Once Again, Good Triumphs Over Evil. 86 00:03:48,962 --> 00:03:51,095 Farewell, Citizens. 87 00:03:51,164 --> 00:03:53,398 Hey! That's My Money, You-- 88 00:03:53,467 --> 00:03:55,400 Hold It, Iron Pants. 89 00:03:55,469 --> 00:03:57,386 Gadzooks! Hath Merlin The Magician 90 00:03:57,454 --> 00:03:59,888 Conjured Up A Fantastic Spirit 91 00:03:59,957 --> 00:04:01,723 To Oppose Me? 92 00:04:01,808 --> 00:04:05,443 And You, Garbed Like Unto A Spider. 93 00:04:05,512 --> 00:04:09,347 But Yea And Verily, My Shining Lance 94 00:04:09,416 --> 00:04:11,850 Shall Conquer All Who Stand In My Path. 95 00:04:11,918 --> 00:04:13,969 [Buzzing] 96 00:04:14,038 --> 00:04:18,373 So Perish All Evildoers! 97 00:04:18,442 --> 00:04:22,143 Now To Summon My Trusty Steed And Be Gone. 98 00:04:22,212 --> 00:04:24,045 [Whistles] 99 00:04:24,114 --> 00:04:25,446 [Tires Screech] 100 00:04:32,172 --> 00:04:33,588 A Clean Getaway. 101 00:04:33,657 --> 00:04:35,490 No Hope Of Catching Up With Him Now. 102 00:04:35,558 --> 00:04:39,244 But We'll Meet Again, My Tin-Plated Friend. 103 00:04:39,312 --> 00:04:40,712 Hold It, Spider-Man. 104 00:04:43,533 --> 00:04:46,801 I've Got To Get Out Of Here Before They Pin This Job On Me. 105 00:04:53,944 --> 00:04:55,576 Jameson: Look At That! 106 00:04:55,663 --> 00:04:58,513 The Globe Gets A Pic Of Spider-Man's Latest Crime, 107 00:04:58,581 --> 00:05:00,315 And Where Were You, Parker? 108 00:05:00,383 --> 00:05:02,150 I Was, Uh... Kind Of Tied Up 109 00:05:02,219 --> 00:05:03,668 At The Time, Chief. 110 00:05:03,737 --> 00:05:05,837 Never Mind! Forget The Excuses! 111 00:05:05,905 --> 00:05:09,691 I Don't Know Why I Keep You On The Payroll, Parker! 112 00:05:09,760 --> 00:05:12,927 Every Time Spider-Man Pulls One Of His Fantastic Crimes, 113 00:05:12,996 --> 00:05:16,030 You Are Busy Somewhere Else! Why, I-- 114 00:05:16,099 --> 00:05:18,016 Huh? Spider-Man? 115 00:05:18,085 --> 00:05:20,685 But, Chief, I Understood It Was Some Screwball 116 00:05:20,753 --> 00:05:23,055 Dressed Up Like A Knight In Shining Armor-- 117 00:05:23,106 --> 00:05:24,672 Sir Gallahad. 118 00:05:24,741 --> 00:05:26,340 Nah! That Knight Nonsense 119 00:05:26,409 --> 00:05:28,176 Is Probably Just A Publicity Stunt 120 00:05:28,245 --> 00:05:29,978 For The Play King Arthur! 121 00:05:30,046 --> 00:05:33,331 Nobody Goes Around In A Suit Of Armor Anymore! 122 00:05:33,400 --> 00:05:36,117 It Was Spider-Man Behind The Whole Thing! 123 00:05:36,186 --> 00:05:38,352 Nobody Goes Around In Armor, Eh? 124 00:05:38,421 --> 00:05:40,788 Well, I Hope You're Right, Chief. 125 00:05:57,457 --> 00:06:00,375 If That Joker In The Steel Suit Turns Up Again, 126 00:06:00,443 --> 00:06:02,827 I'll Prove That I'm Innocent. 127 00:06:02,896 --> 00:06:04,396 Hey, Speak Of The Devil. 128 00:06:07,100 --> 00:06:08,816 Hey, Joe, Take A Look Back There. 129 00:06:08,885 --> 00:06:10,668 Am I Seeing Things, 130 00:06:10,737 --> 00:06:12,153 Or Are We Being Chased 131 00:06:12,222 --> 00:06:13,654 By A Knight In Shining Armor? 132 00:06:13,723 --> 00:06:15,489 Joe: Huh? A Knight, You're Saying? 133 00:06:15,558 --> 00:06:17,008 What? You're Right. 134 00:06:17,077 --> 00:06:18,493 And He's Gaining On Us! 135 00:06:18,562 --> 00:06:20,078 Yeah. Well, I'll Fix That. 136 00:06:27,154 --> 00:06:29,354 Steady, My Trusty Steed. 137 00:06:29,423 --> 00:06:32,724 The Villains Are Attempting To Outrace Us. 138 00:06:32,793 --> 00:06:34,860 But I Shall Foil Their Scheme. 139 00:06:34,928 --> 00:06:37,061 [Buzzing] 140 00:06:39,749 --> 00:06:40,965 [Tires Screeching] 141 00:06:41,034 --> 00:06:41,933 [Crash] 142 00:06:44,921 --> 00:06:47,338 Ha Ha! Varlets! 143 00:06:47,407 --> 00:06:49,608 It Is Useless To Attempt To Flee 144 00:06:49,676 --> 00:06:52,076 From The Strong Hand Of Justice. 145 00:06:52,145 --> 00:06:55,463 And Now I Will Take Your Stolen Treasure. 146 00:06:57,450 --> 00:07:00,752 What? The Spider Demon Again? 147 00:07:00,821 --> 00:07:03,254 Have At You, Vile Miscreant. 148 00:07:14,968 --> 00:07:16,818 Your Questing Days Are Just About Over, 149 00:07:16,887 --> 00:07:18,636 You Can Of Baloney. 150 00:07:18,705 --> 00:07:21,322 Take That, Sorcerer! 151 00:07:21,391 --> 00:07:22,824 [Crash] 152 00:07:22,892 --> 00:07:24,325 Ooh! 153 00:07:24,394 --> 00:07:26,277 I've Been Called A Donkey Before, 154 00:07:26,346 --> 00:07:29,247 But Never Quite So Visually. 155 00:07:29,316 --> 00:07:31,665 Got To Get Loose Of This Sign Before That Screwball 156 00:07:31,734 --> 00:07:33,952 In The Tin Suit Gets Away Again. 157 00:07:34,021 --> 00:07:37,422 What The-- Where Did He-- 158 00:07:37,491 --> 00:07:39,491 Got Away Again. Blast It! 159 00:07:39,559 --> 00:07:41,343 Why Do I Got To Be One Of The Good Guys 160 00:07:41,411 --> 00:07:44,478 And Knock Myself Silly Chasing Crooks? 161 00:07:44,548 --> 00:07:46,865 Ohh...Oh, Well. 162 00:07:46,934 --> 00:07:49,284 Time To Call It A Day. 163 00:07:55,442 --> 00:07:56,858 Hi, Betty. How's Tricks? 164 00:07:56,927 --> 00:07:58,392 Peter! 165 00:07:58,461 --> 00:08:01,395 Oh, My. Mr. Jameson Has Been Looking All Over For You. 166 00:08:01,464 --> 00:08:03,314 You Better Go In His Office Right Away. 167 00:08:03,383 --> 00:08:05,733 Uh-Oh. Sounds Like I'm In Trouble Again. 168 00:08:05,802 --> 00:08:08,336 Yes, Shelby. Ok, I Got That. 169 00:08:08,405 --> 00:08:10,255 Parker, I've Been Looking For You! 170 00:08:10,323 --> 00:08:12,807 No, No. Go Ahead, Shelby. 171 00:08:12,875 --> 00:08:14,809 Right. Right. I Got It. 172 00:08:14,877 --> 00:08:17,595 Good Story. Museum Trustees 173 00:08:17,664 --> 00:08:21,082 Return To City On Noon Boat, Dock 24, 174 00:08:21,151 --> 00:08:22,834 With Rare Treasure-- 175 00:08:22,903 --> 00:08:24,819 A Sword Believed To Have Once Belonged 176 00:08:24,888 --> 00:08:26,821 To Famous King Arthur Of Legend. 177 00:08:26,907 --> 00:08:28,322 Right. Right. 178 00:08:28,391 --> 00:08:30,091 Now, When Does The Ship Get In? 179 00:08:30,160 --> 00:08:31,843 Thinking: What's That? 180 00:08:31,912 --> 00:08:33,594 Sword Of King Arthur? Pier What? 181 00:08:33,663 --> 00:08:36,831 Right. Ship Docks At 12 Noon Today. 182 00:08:36,899 --> 00:08:38,616 What's The Number Of That Pier Again? 183 00:08:38,685 --> 00:08:40,501 What's The Number Of The Pier Aga-- 184 00:08:40,570 --> 00:08:42,370 Oh, Yeah. Dock 24. 185 00:08:42,439 --> 00:08:44,355 Uh-Huh. Ok, Cover It At Your End, 186 00:08:44,424 --> 00:08:46,557 And We'll Save Front-Page Space. 187 00:08:46,626 --> 00:08:48,843 Right. So Long. 188 00:08:48,911 --> 00:08:50,194 [Slam] 189 00:08:50,263 --> 00:08:52,196 Now, Parker, Where The Devil-- 190 00:08:52,265 --> 00:08:55,199 Huh! I Could Have Sworn--Oh! 191 00:08:55,268 --> 00:08:58,286 That Kid Is Driving Me Nuts! 192 00:09:03,977 --> 00:09:06,645 Got To Get Down To The Waterfront Before Noon. 193 00:09:09,549 --> 00:09:11,783 Well, Here We Are. 194 00:09:11,851 --> 00:09:14,319 And I Still Got A Couple Of Minutes To Go. 195 00:09:14,388 --> 00:09:15,904 Everything Looks Quiet Enough. 196 00:09:15,972 --> 00:09:18,589 There Are The Museum Officials, All Right. 197 00:09:18,642 --> 00:09:22,210 And They've Got What Looks Like A Sword In A Box. 198 00:09:22,278 --> 00:09:26,197 But Still No Sign Of That Cast-Iron Crackpot. 199 00:09:26,266 --> 00:09:28,616 Huh? What's That? 200 00:09:32,889 --> 00:09:34,338 It's Showdown Time, 201 00:09:34,391 --> 00:09:36,741 And If I Let That Canned Ham Get Away Again... 202 00:09:46,252 --> 00:09:48,336 What? You Again? 203 00:09:48,404 --> 00:09:50,604 Gadzooks, Varlet. 204 00:09:50,673 --> 00:09:55,426 This Time, You Shall Taste My Steel. 205 00:09:55,495 --> 00:09:57,795 Oh, Ho Ho Ho! 206 00:09:57,864 --> 00:10:00,365 That Tin-Plated Trickster Has More Gadgets 207 00:10:00,417 --> 00:10:02,884 Up His Iron Sleeve Than You Can Shake A Web At. 208 00:10:02,952 --> 00:10:06,404 But Your Friendly Neighborhood Spider-Man 209 00:10:06,473 --> 00:10:08,506 Has A Few Tricks, Too. 210 00:10:08,574 --> 00:10:10,308 [Tires Screeching] 211 00:10:13,763 --> 00:10:15,429 [Splash] 212 00:10:15,498 --> 00:10:18,049 Spider-Man: Ha Ha Ha! 213 00:10:18,118 --> 00:10:19,834 You Know What They Say, Fella-- 214 00:10:19,903 --> 00:10:23,537 Knight Must Fall. Ha Ha Ha! 215 00:10:23,606 --> 00:10:26,041 Look! The Box Containing The Sword-- 216 00:10:26,109 --> 00:10:28,026 It Will Sink! 217 00:10:28,094 --> 00:10:29,928 Relax, Professor. Here You Are. 218 00:10:38,955 --> 00:10:41,439 Just Like Landing A Flounder. 219 00:10:41,507 --> 00:10:44,809 And, Hey, What's This? 220 00:10:44,878 --> 00:10:49,163 Hey, This Flounder Is Already Canned. 221 00:10:52,163 --> 00:10:56,163 Preuzeto sa www.titlovi.com 16086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.