All language subtitles for Sheriff Callies s02e21 New Sheriff in Town.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,625 --> 00:00:04,535 ♪ Yippee-i-oh, yippee-i-ay ♪ 2 00:00:04,625 --> 00:00:08,035 ♪ Yippie-yi-Callie-ki-yay ♪ 3 00:00:08,125 --> 00:00:10,915 ♪ Hey! I'm Callie and I'm the sheriff ♪ 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,330 ♪ Got my badge here on my vest ♪ 5 00:00:14,709 --> 00:00:16,999 ♪ I'm ridin', I'm ropin' I'm makin' friends ♪ 6 00:00:17,083 --> 00:00:20,173 ♪ Some say I'm the best in the West ♪ 7 00:00:20,250 --> 00:00:23,830 ♪ -We're singin' Yippee-i-oh-ki-ay -Yee-haw ♪ 8 00:00:23,917 --> 00:00:26,127 ♪ In Sheriff Callie's Wild West 9 00:00:27,250 --> 00:00:30,500 ♪ -Yippee-i-oh-ki-ay -Yee-haw ♪ 10 00:00:30,583 --> 00:00:33,173 ♪ Saddle up and ride on in ♪ 11 00:00:33,250 --> 00:00:35,960 ♪ Learn what it means to be a friend ♪ 12 00:00:36,041 --> 00:00:39,751 ♪ -Sheriff Callie -Yippee-i-oh Yippee-i-ay ♪ 13 00:00:39,834 --> 00:00:42,084 ♪ In Sheriff Callie's Wild West ♪ 14 00:00:42,166 --> 00:00:43,326 ♪ Yee-haw ♪ 15 00:00:43,417 --> 00:00:45,287 (train whistling) 16 00:00:48,375 --> 00:00:50,575 (prairie dog trio singing) 17 00:00:52,875 --> 00:00:54,575 It's voting time, folks. 18 00:00:54,667 --> 00:00:56,327 Gather round and bring your ballots! 19 00:00:56,417 --> 00:00:58,167 That's this little piece of paper 20 00:00:58,250 --> 00:01:00,830 you're gonna use to write down your choice for sheriff! 21 00:01:01,333 --> 00:01:04,133 Jeepers, election day is fun! (giggles) 22 00:01:04,208 --> 00:01:06,168 I'm gonna vote for Sheriff Callie! 23 00:01:06,250 --> 00:01:07,460 We all are, Toby. 24 00:01:07,542 --> 00:01:10,132 On account, a nobody could do the job better! 25 00:01:10,208 --> 00:01:12,208 But I aim to do it a whole lot badder. 26 00:01:12,291 --> 00:01:13,501 (sniggers) 27 00:01:16,291 --> 00:01:17,291 Now, Duane! 28 00:01:17,375 --> 00:01:20,165 (band music playing) 29 00:01:20,250 --> 00:01:23,080 (chuckling) Hey! It's a one-man band! 30 00:01:23,166 --> 00:01:24,536 What in whiskers... 31 00:01:25,125 --> 00:01:27,825 Howdy, good folks of Nice and Friendly Corners! 32 00:01:27,917 --> 00:01:30,997 I'm here to humbly ask you to vote for me. 33 00:01:31,083 --> 00:01:32,673 'Cause I wanna be your sheriff! 34 00:01:32,750 --> 00:01:34,330 But... You're a rustler! 35 00:01:34,417 --> 00:01:37,167 (indistinct chattering) 36 00:01:37,250 --> 00:01:40,170 Folks, folks! My rustlin' days is over. 37 00:01:40,250 --> 00:01:42,040 I go by "Rusty" now. 38 00:01:42,125 --> 00:01:45,285 So ya'll vote for Trusty Rusty! 39 00:01:45,375 --> 00:01:47,535 (gasping and chattering) 40 00:01:47,625 --> 00:01:49,205 Easy, friends. 41 00:01:49,375 --> 00:01:51,955 If Rusty here really changed his ways, 42 00:01:52,041 --> 00:01:53,631 he's got a right to make a speech. 43 00:01:53,709 --> 00:01:56,539 Why, thank you kindly, fellow candidate. 44 00:01:56,625 --> 00:01:58,125 As your new sheriff, 45 00:01:58,208 --> 00:02:00,748 I promise free milkshakes every day! 46 00:02:00,834 --> 00:02:03,464 And roller skatin' anywhere you want! 47 00:02:03,542 --> 00:02:06,582 Even inside! And chores? (chuckles) 48 00:02:06,667 --> 00:02:08,997 They will be against the law! 49 00:02:09,083 --> 00:02:10,173 So anyway, vote for me! 50 00:02:10,250 --> 00:02:11,630 (claps) 51 00:02:11,709 --> 00:02:14,419 Well, thank you, Mr. Rusty. 52 00:02:14,500 --> 00:02:17,080 I guess all that's left to do now is vote. 53 00:02:17,166 --> 00:02:18,416 Like this! 54 00:02:19,875 --> 00:02:23,375 I don't believe for one second that rustler changed his ways. 55 00:02:23,458 --> 00:02:24,958 He'll be lucky to get even one vote. 56 00:02:28,291 --> 00:02:30,631 Now that we've all voted, let's go to the Saloon 57 00:02:30,709 --> 00:02:32,579 so I can count 'em and see who wins! 58 00:02:32,667 --> 00:02:34,377 One more time, Duane. 59 00:02:34,458 --> 00:02:35,418 (shouts) Loud! 60 00:02:35,500 --> 00:02:39,580 (band playing) 61 00:02:43,291 --> 00:02:46,291 I'll just take all these real votes... 62 00:02:46,375 --> 00:02:50,785 and switch 'em for all these fake votes for Sheriff Rusty. 63 00:02:50,875 --> 00:02:52,665 (laughing maniacally) 64 00:02:52,750 --> 00:02:55,210 I done switched the votes! 65 00:02:56,291 --> 00:03:00,171 ♪ He done switched the votes ♪ 66 00:03:00,667 --> 00:03:02,247 (indistinct clamoring) 67 00:03:04,959 --> 00:03:08,289 Oh, sweet buttermilk, it can't be! 68 00:03:08,375 --> 00:03:10,415 Well, folks, I've counted the votes. 69 00:03:10,500 --> 00:03:11,750 And re-counted them. 70 00:03:11,834 --> 00:03:15,334 And re-re-counted them, and well... uh... 71 00:03:15,417 --> 00:03:16,577 What's wrong, Ella? 72 00:03:16,667 --> 00:03:18,497 You forget Sheriff Callie's name? 73 00:03:18,583 --> 00:03:21,333 (all laughing) 74 00:03:21,417 --> 00:03:24,457 I'm afraid it's not "Sheriff" Callie anymore, Peck. 75 00:03:24,542 --> 00:03:26,132 (all gasp) 76 00:03:26,208 --> 00:03:28,378 (Ella) The one with the most votes is... 77 00:03:29,375 --> 00:03:31,205 Sheriff Rusty! 78 00:03:31,291 --> 00:03:32,791 Sheriff Rusty? 79 00:03:32,875 --> 00:03:35,075 (all gasping and clamoring) 80 00:03:35,875 --> 00:03:38,875 Why, I'm plum honored that ya'll voted for me! 81 00:03:38,959 --> 00:03:41,539 I'll take that badge now, Miss Callie. 82 00:03:41,625 --> 00:03:43,665 (all gasping and clamoring) 83 00:03:43,750 --> 00:03:45,460 Now, folks. Folks! 84 00:03:45,542 --> 00:03:48,632 I'll hand over my badge if you won fair and square. 85 00:03:48,709 --> 00:03:50,749 Let's take a look at those votes... 86 00:03:50,834 --> 00:03:52,884 Sorry, Miss Callie. What's done is done. 87 00:03:52,959 --> 00:03:54,249 Hey! Give that back! 88 00:03:54,417 --> 00:03:57,377 Ah, ah, ah! No reachin' for the sheriff's badge. 89 00:03:57,458 --> 00:03:58,458 New law. 90 00:03:58,542 --> 00:03:59,382 But I... 91 00:03:59,458 --> 00:04:00,828 Just broke my new law. 92 00:04:00,917 --> 00:04:02,917 Which means you're goin' to jail. 93 00:04:03,000 --> 00:04:04,920 (whispers) Where she'll be outta my way! 94 00:04:05,333 --> 00:04:07,173 -(sniggers) -(gasps) 95 00:04:07,250 --> 00:04:08,960 Oh, you won't be needin' this either. 96 00:04:09,041 --> 00:04:10,751 Now wait just a corn-poppin' minute! 97 00:04:10,834 --> 00:04:12,424 On account of I'm the deputy. 98 00:04:12,500 --> 00:04:13,580 Ex-deputy. 99 00:04:13,667 --> 00:04:15,327 Ex-dep... (gasps) 100 00:04:15,375 --> 00:04:16,825 My badge! 101 00:04:16,917 --> 00:04:18,957 New deputy, take the sheriff, 102 00:04:19,041 --> 00:04:21,711 I mean prisoner, to jail! 103 00:04:21,792 --> 00:04:24,832 (all gasping and clamoring) 104 00:04:26,291 --> 00:04:28,331 You may be the law in town for now. 105 00:04:28,417 --> 00:04:29,917 -(sniggering) -But sure as sunrise, 106 00:04:30,000 --> 00:04:32,960 I will figure out how you rascals won that election! 107 00:04:33,041 --> 00:04:35,541 Good luck doing that from jail, Sheriff, 108 00:04:35,625 --> 00:04:36,455 I mean, prisoner. 109 00:04:37,917 --> 00:04:40,037 (all gasping and clamoring) 110 00:04:40,125 --> 00:04:42,745 Now seein' as I'm your new sheriff, 111 00:04:42,834 --> 00:04:44,964 I hereby proclaim another new law... 112 00:04:46,417 --> 00:04:48,667 I get to drink everyone's milk! 113 00:04:48,750 --> 00:04:49,790 -(gasps) -(Rusty glugging) 114 00:04:49,875 --> 00:04:52,455 That's not nice or friendly! 115 00:04:53,041 --> 00:04:54,671 Sheriff Callie would never do that! 116 00:04:55,333 --> 00:04:58,383 (chuckles) Well, she ain't sheriff, I am. 117 00:04:58,458 --> 00:05:02,208 And as such, we're gonna do things my way! 118 00:05:02,291 --> 00:05:05,381 (music playing) 119 00:05:05,458 --> 00:05:07,918 ♪ I'm the one who makes the laws ♪ 120 00:05:08,000 --> 00:05:09,380 ♪ And if I make 'em ♪ 121 00:05:09,458 --> 00:05:11,078 -(gasps) -♪ Well, I can break 'em ♪ 122 00:05:11,166 --> 00:05:14,496 ♪ So when me and my boys See things we like ♪ 123 00:05:14,583 --> 00:05:17,633 ♪ Well we're just-a gonna take 'em ♪ 124 00:05:17,709 --> 00:05:20,709 ♪ 'Cause there's a new sheriff in town ♪ 125 00:05:21,125 --> 00:05:23,245 ♪ And that new sheriff is me ♪ 126 00:05:24,250 --> 00:05:26,920 ♪ I made a law that says I can ♪ 127 00:05:27,000 --> 00:05:29,580 ♪ Steal any ol' thing I see ♪ 128 00:05:29,667 --> 00:05:30,667 (both) Hey! 129 00:05:30,750 --> 00:05:33,670 ♪ My badge is large and I'm in charge ♪ 130 00:05:33,750 --> 00:05:36,790 ♪ So spread the word around ♪ 131 00:05:37,458 --> 00:05:40,288 -♪ Things are gonna be different ♪ -Hey! 132 00:05:40,375 --> 00:05:42,495 ♪ 'Cause there's a new sheriff in town ♪ 133 00:05:43,333 --> 00:05:44,963 Hey, you two! 134 00:05:45,041 --> 00:05:47,331 Find a spot to hide the real ballot box 135 00:05:47,417 --> 00:05:48,707 with all them real votes in it. 136 00:05:48,792 --> 00:05:51,002 We can't let folks know how I won! 137 00:05:51,417 --> 00:05:54,127 ♪ Sheriff Callie was fair and square ♪ 138 00:05:54,208 --> 00:05:56,788 ♪ And me? I'm not that type ♪ 139 00:05:57,709 --> 00:06:00,289 ♪ She liked lookin' For the good in folks ♪ 140 00:06:00,375 --> 00:06:04,075 ♪ But I like lookin' for things to swipe ♪ 141 00:06:04,166 --> 00:06:07,166 ♪ My badge is large and I'm in charge ♪ 142 00:06:07,250 --> 00:06:10,460 ♪ So spread the word around ♪ 143 00:06:10,542 --> 00:06:13,582 ♪ Things are gonna be different ♪ 144 00:06:13,667 --> 00:06:15,537 ♪ There's a new sheriff in town ♪ 145 00:06:15,625 --> 00:06:16,875 ♪ That's right ♪ 146 00:06:16,959 --> 00:06:19,919 ♪ There's a new sheriff in town ♪ 147 00:06:20,500 --> 00:06:21,920 Now get to work! 148 00:06:22,000 --> 00:06:23,210 Toss me some popcorn. 149 00:06:24,750 --> 00:06:26,250 Aim, Duane! 150 00:06:30,208 --> 00:06:32,788 Well, he may get the stolen popcorn 151 00:06:32,875 --> 00:06:35,245 but I get this fancy lasso! 152 00:06:35,333 --> 00:06:36,673 (gasps and grunts) 153 00:06:37,709 --> 00:06:39,459 Hey, Sheriff... I mean, prisoner, 154 00:06:39,542 --> 00:06:41,252 how do ya twirl this thing? 155 00:06:41,667 --> 00:06:42,827 I'll tell you, 156 00:06:42,917 --> 00:06:44,957 if you tell me how your boss won the election. 157 00:06:45,041 --> 00:06:46,671 (chuckling) Oh, no. 158 00:06:46,750 --> 00:06:48,750 I'm not tellin' you nothin'. 159 00:06:49,709 --> 00:06:51,499 (sidekick grunting) 160 00:06:51,583 --> 00:06:52,833 (sidekick groans) 161 00:06:52,917 --> 00:06:53,957 You best be careful. 162 00:06:54,041 --> 00:06:55,461 Those are Sheriff Rusty's things. 163 00:06:55,542 --> 00:06:56,582 Uh-oh. 164 00:06:57,083 --> 00:07:00,133 Maybe I best teach you to twirl. 165 00:07:00,208 --> 00:07:02,418 But ya gotta do exactly as I say. 166 00:07:02,917 --> 00:07:05,457 D'okay. Whatever you say. 167 00:07:05,542 --> 00:07:11,542 So first, relax your arm... Now flick your wrist and gently twirl. 168 00:07:11,625 --> 00:07:14,705 (laughing) Hey! I done it! 169 00:07:14,792 --> 00:07:16,712 Now tell me how your boss won the election. 170 00:07:17,166 --> 00:07:19,536 (giggles) Well, we switched the ballot boxes, 171 00:07:19,625 --> 00:07:21,495 oh, and hid the real one. 172 00:07:21,583 --> 00:07:24,213 Oh, look at that loopy-loop go! 173 00:07:24,291 --> 00:07:26,001 And where'd you hide the real votes? 174 00:07:26,083 --> 00:07:28,383 Oh, we put 'em right out... 175 00:07:29,500 --> 00:07:32,290 (moans) Doggone it! 176 00:07:32,375 --> 00:07:34,325 (Peck) Psst! Sheriff, you okay in there? 177 00:07:34,417 --> 00:07:36,077 Peck, Toby! 178 00:07:36,166 --> 00:07:38,456 Oh, am I glad to see you! 179 00:07:38,542 --> 00:07:39,462 Listen up, 180 00:07:39,542 --> 00:07:42,752 the rustlers switched the real ballot box with a fake one. 181 00:07:42,834 --> 00:07:44,714 That's how they won the election! 182 00:07:44,792 --> 00:07:46,502 Why those no-good cheaters. 183 00:07:46,583 --> 00:07:48,543 I knew folks would never vote for him! 184 00:07:48,625 --> 00:07:51,125 If you can find the box with the real votes, 185 00:07:51,208 --> 00:07:53,038 we can prove they stole the election. 186 00:07:53,125 --> 00:07:54,535 (door opening) 187 00:07:54,625 --> 00:07:56,875 New Deputy, what are you doin'? 188 00:07:57,333 --> 00:07:59,293 (Peck) We're on the job, Sheriff! 189 00:07:59,375 --> 00:08:01,325 Well, I just, uh... 190 00:08:01,417 --> 00:08:04,037 (grunting) 191 00:08:06,834 --> 00:08:09,214 Okay, Toby, if you were a bad guy, 192 00:08:09,291 --> 00:08:11,291 where would you hide a stolen ballot box? 193 00:08:11,375 --> 00:08:13,625 (gasps) I don't know, Peck. 194 00:08:13,709 --> 00:08:15,959 I'm not very good at thinkin' bad. 195 00:08:16,041 --> 00:08:18,081 Well they wouldn't a hid it right under our noses. 196 00:08:18,166 --> 00:08:19,706 We gotta search the whole town! 197 00:08:21,750 --> 00:08:22,580 (both) Not here! 198 00:08:23,458 --> 00:08:25,328 Not here neither! 199 00:08:26,083 --> 00:08:27,463 -Nope. -Nope. 200 00:08:27,542 --> 00:08:28,382 -Nada. -Nothin'. 201 00:08:28,458 --> 00:08:30,958 It's about yea big, Bossy... 202 00:08:31,041 --> 00:08:33,041 Moo twice if you've seen it. 203 00:08:34,750 --> 00:08:36,170 Jeepers, Peck. 204 00:08:36,250 --> 00:08:39,040 We looked everywhere and still didn't find it. 205 00:08:39,125 --> 00:08:40,745 What are you two lookin' for? 206 00:08:41,125 --> 00:08:43,125 Lookin's against the law! 207 00:08:43,208 --> 00:08:44,458 -It is? -Didn't know. 208 00:08:44,542 --> 00:08:45,382 (both giggling) 209 00:08:45,458 --> 00:08:47,418 You're lucky the jail's full. 210 00:08:47,500 --> 00:08:49,330 -Now git! -(indistinct chattering) 211 00:08:49,417 --> 00:08:50,957 Well, well. 212 00:08:51,041 --> 00:08:53,381 Look at all the goodies ya'll done brought me. 213 00:08:53,458 --> 00:08:55,628 Glad you folks've warmed up to your new sheriff! 214 00:08:55,709 --> 00:08:58,209 Well, these gifts are for Sheriff Callie! 215 00:08:58,291 --> 00:09:00,631 We don't like how you're treating her! 216 00:09:00,709 --> 00:09:02,209 That's it, new law... 217 00:09:02,291 --> 00:09:04,331 Ya gotta like me more than her! 218 00:09:04,417 --> 00:09:06,377 (indistinct clamoring) 219 00:09:06,458 --> 00:09:08,378 (all chanting) Callie! Callie! 220 00:09:08,458 --> 00:09:10,788 (Rusty grunts) 221 00:09:10,875 --> 00:09:12,995 Sheriff! We couldn't find the ballot box! 222 00:09:13,083 --> 00:09:14,043 Whiskers! 223 00:09:14,125 --> 00:09:16,455 You're gonna have to bust me outta here so I can help. 224 00:09:16,542 --> 00:09:17,922 -(Callie gasps) -(Rusty sniggers) 225 00:09:18,000 --> 00:09:20,170 The only place you're goin' is to Yonderville Jail. 226 00:09:20,750 --> 00:09:22,000 Yonderville? 227 00:09:22,083 --> 00:09:24,923 Yup. Folks around here like you too much. 228 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 And once you're gone, they'll start likin' ol' Trusty Rusty. 229 00:09:28,458 --> 00:09:30,378 (chanting continues) 230 00:09:30,834 --> 00:09:33,134 You can visit her at the Yonderville jail! 231 00:09:33,333 --> 00:09:34,793 -(all gasping) -Take them real votes 232 00:09:34,875 --> 00:09:37,455 and bury 'em out there on the prairie where no one'll find 'em. 233 00:09:37,542 --> 00:09:39,292 D'okay, Boss. 234 00:09:39,959 --> 00:09:42,919 And now my jail has plenty of room to lock up anyone 235 00:09:43,000 --> 00:09:45,630 -who don't like me and my Sheriff-in'! -(grunts) 236 00:09:45,709 --> 00:09:47,419 You won't get away with this. 237 00:09:47,500 --> 00:09:49,920 (sniggers) Already did. 238 00:09:50,000 --> 00:09:52,040 (cowboy music playing) 239 00:09:52,125 --> 00:09:55,995 ♪ The rustlers are a-taking Poor Callie far away ♪ 240 00:09:56,083 --> 00:09:57,713 ♪ Her friends better do something ♪ 241 00:09:57,792 --> 00:10:01,132 ♪ To try and save the day ♪ 242 00:10:02,083 --> 00:10:03,633 Don't panic, folks! 243 00:10:03,709 --> 00:10:06,419 As your ex-deputy, I'll catch up to that wagon 244 00:10:06,500 --> 00:10:07,710 and set Callie free! 245 00:10:07,792 --> 00:10:10,082 I'll help you, Peck! What's the plan? 246 00:10:10,166 --> 00:10:11,666 -Well, um... -(horses galloping) 247 00:10:11,750 --> 00:10:13,630 (both gasp) 248 00:10:13,709 --> 00:10:16,829 Guess we'll figure it out along the way! 249 00:10:16,917 --> 00:10:18,627 (Callie grunting) 250 00:10:19,667 --> 00:10:21,957 What are you up to? 251 00:10:22,041 --> 00:10:23,831 Just had an itch. 252 00:10:23,917 --> 00:10:25,787 (sidekick) Go slow through the river, Duane 253 00:10:25,875 --> 00:10:27,875 I don't like gettin' splashed. 254 00:10:28,500 --> 00:10:30,920 Not yet... Not yet... 255 00:10:31,375 --> 00:10:32,285 (yells) (Peck) Now! 256 00:10:32,375 --> 00:10:34,665 Wee-doggie! We'll save you, Sheriff! 257 00:10:35,458 --> 00:10:37,078 (Sheriff Callie) Attaboy, fellas! 258 00:10:38,375 --> 00:10:39,575 (grunting) 259 00:10:41,583 --> 00:10:44,583 -D'oh. -Here's your lasso lesson, bandits! 260 00:10:45,709 --> 00:10:46,669 D'oh. 261 00:10:46,750 --> 00:10:47,920 Thanks, everyone! 262 00:10:48,000 --> 00:10:49,290 Now let's head back to town 263 00:10:49,375 --> 00:10:52,325 and find that missing ballot box with the real votes. 264 00:10:52,417 --> 00:10:55,127 (Rusty) A little higher. A tad to the left... 265 00:10:55,208 --> 00:10:57,128 (all grunting) 266 00:10:58,583 --> 00:10:59,463 Perfect. 267 00:10:59,542 --> 00:11:01,632 Or more like perfectly awful! 268 00:11:01,709 --> 00:11:04,579 Everybody likes it or they go to jail! 269 00:11:04,667 --> 00:11:06,377 I don't think so, rustler! 270 00:11:06,458 --> 00:11:08,578 (all cheering) 271 00:11:09,500 --> 00:11:10,830 (grunts) 272 00:11:11,500 --> 00:11:13,000 (all gasping) 273 00:11:13,083 --> 00:11:15,383 Sheriff! The real votes! 274 00:11:16,417 --> 00:11:18,747 New law: run! 275 00:11:18,834 --> 00:11:21,384 'Fraid not, fellas. (groans) 276 00:11:22,500 --> 00:11:24,500 You're not goin' anywhere but jail. 277 00:11:24,583 --> 00:11:28,133 (grunting) 278 00:11:28,208 --> 00:11:30,498 Folks! After counting all the real votes, 279 00:11:30,583 --> 00:11:33,793 Ooh! I'm happy to announce that the winner is... 280 00:11:34,250 --> 00:11:36,290 Sheriff Callie! 281 00:11:36,375 --> 00:11:38,785 (all cheering) 282 00:11:39,166 --> 00:11:41,416 Why thank you kindly, folks! 283 00:11:41,500 --> 00:11:43,920 It's an honor to serve our town. 284 00:11:44,750 --> 00:11:46,830 Now for my first order of business... 285 00:11:46,917 --> 00:11:48,417 Welcome back, Deputy. 286 00:11:49,875 --> 00:11:51,705 I sure missed you, badge! 287 00:11:51,792 --> 00:11:53,882 But not as much as we all missed you, Sheriff. 288 00:11:53,959 --> 00:11:55,959 (all cheering and chattering) 289 00:11:56,041 --> 00:11:57,631 (cowboy music playing) 290 00:11:57,709 --> 00:12:03,459 ♪ She's the sheriff once again ♪ 291 00:12:08,000 --> 00:12:11,540 (prairie dog trio singing) 292 00:12:13,834 --> 00:12:17,174 Woo-hoo! This was my easiest high-flying heist yet! 293 00:12:17,250 --> 00:12:20,130 Those fools back in Junctionville will never catch me! 294 00:12:20,208 --> 00:12:21,128 (laughing maniacally) 295 00:12:21,208 --> 00:12:22,918 -(Sheriff Callie) Maybe not... -(gasps) 296 00:12:23,000 --> 00:12:25,380 ...but I aim to catch you, Barnstorming Bandit! 297 00:12:25,458 --> 00:12:27,078 And my aim is real good! 298 00:12:27,875 --> 00:12:30,125 Got it! Whoa, Sparky. 299 00:12:30,208 --> 00:12:31,418 (Barnstorming Bandit) Drat! 300 00:12:31,500 --> 00:12:33,170 Let go! 301 00:12:33,834 --> 00:12:36,714 How dare you fly my plane for me, madam? 302 00:12:36,792 --> 00:12:38,792 I am the pilot! 303 00:12:38,875 --> 00:12:40,625 (Peck) And now you're the prisoner! 304 00:12:40,709 --> 00:12:42,249 Double drat! 305 00:12:42,333 --> 00:12:46,133 The sheriff in Junctionville's gonna be mighty happy to get his gold back. 306 00:12:46,208 --> 00:12:48,378 And put you in jail! 307 00:12:48,458 --> 00:12:51,668 Peck, we're gonna need to tow this contraption back to town. 308 00:12:51,750 --> 00:12:54,710 Wee-doggie! I'll do the steerin', Sheriff, 309 00:12:54,792 --> 00:12:57,582 on account of I love these new-fangled flyin' whatchamadings! 310 00:12:57,667 --> 00:13:00,787 It is called an aeroplane, sir! 311 00:13:00,875 --> 00:13:02,455 (yelps) 312 00:13:02,542 --> 00:13:04,582 And she's called a Clementine! 313 00:13:06,583 --> 00:13:09,213 The law caught my little baby brother! 314 00:13:09,291 --> 00:13:11,751 And they caught his stolen gold, too! 315 00:13:11,834 --> 00:13:14,294 Shush, boys. I'm hatchin' a plan. 316 00:13:14,375 --> 00:13:15,705 Go fetch your cousins. 317 00:13:15,792 --> 00:13:19,042 We're gonna need the whole Cuzzard clan to bust your Uncle Barney outta jail! 318 00:13:19,125 --> 00:13:20,535 (both) Yes, ma'am! 319 00:13:23,000 --> 00:13:27,130 ♪ There's gonna be a big jailbreak ♪ 320 00:13:28,166 --> 00:13:29,496 Howdy, Farmer Stinky! 321 00:13:29,583 --> 00:13:32,293 Hi Bossy, Flossie, Tessie and... 322 00:13:32,375 --> 00:13:33,915 I don't think we've met. 323 00:13:34,000 --> 00:13:35,170 That's Denise. 324 00:13:35,250 --> 00:13:37,670 The gals have come to see Bossy off. 325 00:13:37,750 --> 00:13:40,710 Takin' her to Yonderville to see the cow dentist. 326 00:13:40,792 --> 00:13:43,542 Well, bust my dusty britches! 327 00:13:43,625 --> 00:13:45,875 Look what the sheriff brung in! 328 00:13:45,959 --> 00:13:47,419 (Peck) Make way, folks! 329 00:13:47,500 --> 00:13:49,580 Transporting a captured bandit, 330 00:13:49,667 --> 00:13:52,667 stolen gold and this here air... Doo-hickey! 331 00:13:52,750 --> 00:13:56,500 It is an aeroplane! My aeroplane! 332 00:13:56,583 --> 00:13:59,293 And after you've done your jail time, you'll get it back. 333 00:13:59,375 --> 00:14:00,455 C'mon. 334 00:14:01,041 --> 00:14:02,581 (chuckling) Jeepers, Peck, 335 00:14:02,667 --> 00:14:05,627 sittin' there you almost look like a real pilot! 336 00:14:05,709 --> 00:14:08,289 Well, I am, Toby. Sorta. 337 00:14:08,375 --> 00:14:12,075 Really, Peck? You know how to fly this modern miracle? 338 00:14:12,166 --> 00:14:12,996 Sure. 339 00:14:13,083 --> 00:14:16,043 Last time we caught the Barnstorming Bandit I had to fly it. 340 00:14:16,125 --> 00:14:16,955 Tell 'em, Toby! 341 00:14:17,041 --> 00:14:19,751 Um... I don't remember you flyin' 342 00:14:19,834 --> 00:14:21,634 as much as screamin' for help. 343 00:14:21,709 --> 00:14:23,079 What? 344 00:14:23,166 --> 00:14:25,786 (chuckles nervously) Toby's confusing my screamin' 345 00:14:25,875 --> 00:14:28,535 with the excitement of being a pioneer of the sky! 346 00:14:28,625 --> 00:14:30,535 You shoulda seen me! 347 00:14:30,625 --> 00:14:33,625 ♪ High in the sky With a gleam in my eye ♪ 348 00:14:33,709 --> 00:14:36,919 ♪ I flew this machine Like you never have seen ♪ 349 00:14:37,000 --> 00:14:40,130 ♪ A-swervin' and swoopin' And loopety-loopin ♪ 350 00:14:40,208 --> 00:14:42,168 Most of it accidentally! 351 00:14:42,250 --> 00:14:45,920 ♪ That's 'cause nobody flies like me ♪ 352 00:14:46,000 --> 00:14:48,750 ♪ The wind in my face How my heart it did race ♪ 353 00:14:48,834 --> 00:14:52,084 ♪ Soarin' high as the hawks Then a-skimmin' the rocks ♪ 354 00:14:52,166 --> 00:14:54,956 ♪ Farther and faster a-courtin' disaster ♪ 355 00:14:55,041 --> 00:14:57,881 With your eyes closed tight as can be! 356 00:14:57,959 --> 00:15:01,209 ♪ That's 'cause nobody flies like me ♪ 357 00:15:01,375 --> 00:15:02,995 ♪ A-zooming and flashing ♪ (screams) 358 00:15:03,083 --> 00:15:04,253 ♪ And pretty near crashing ♪ 359 00:15:04,333 --> 00:15:05,753 ♪ All over the county ♪ 360 00:15:05,834 --> 00:15:07,384 ♪ And once upside-down-y ♪ 361 00:15:07,458 --> 00:15:08,828 ♪ When I fly it's a thrill ♪ 362 00:15:08,917 --> 00:15:10,667 ♪ Well, it sure made me ill ♪ 363 00:15:10,750 --> 00:15:13,830 ♪ But one thing sure is true... ♪ 364 00:15:13,917 --> 00:15:19,997 ♪ Nobody flies like you ♪ 365 00:15:20,083 --> 00:15:22,583 (all gasping and clamoring) 366 00:15:23,792 --> 00:15:25,382 (Peck) Oh, no! Uh... 367 00:15:25,458 --> 00:15:27,668 (stammering) I got... How's it? 368 00:15:28,875 --> 00:15:31,205 Oh, cursed luck! 369 00:15:31,291 --> 00:15:33,501 My soaring heart brought down to earth, 370 00:15:33,583 --> 00:15:36,083 caged like a common canary! 371 00:15:36,166 --> 00:15:38,456 I'm gonna tell my big sister! 372 00:15:38,542 --> 00:15:40,042 Then you'll be sorry! 373 00:15:40,125 --> 00:15:43,785 And I'm gonna call the sheriff in Junctionville to come get his gold. 374 00:15:43,917 --> 00:15:44,997 And you. 375 00:15:45,458 --> 00:15:46,628 Whiskers. 376 00:15:46,709 --> 00:15:49,169 The telephone's dead. Better go check the wires. 377 00:15:49,250 --> 00:15:51,710 But I'm not done complaining! 378 00:15:51,792 --> 00:15:53,212 (clattering) 379 00:15:53,291 --> 00:15:55,291 Keep up the bad work, Cuzzards. 380 00:15:55,375 --> 00:15:56,915 With those lines down, 381 00:15:57,000 --> 00:15:58,630 the sheriff can't call for help! 382 00:15:58,709 --> 00:16:00,329 Dingus! Durwood! 383 00:16:00,417 --> 00:16:01,827 How's that prickly fence comin'? 384 00:16:01,917 --> 00:16:04,247 Real good, Ma. Ouch! 385 00:16:04,333 --> 00:16:08,003 Ain't nobody gettin' past this here pokey roadblock. We tested it! 386 00:16:08,917 --> 00:16:11,877 Leapin' lassoes! Ma Fink? 387 00:16:11,959 --> 00:16:14,539 What are you and your bad buzzards up to? 388 00:16:14,625 --> 00:16:17,785 Gettin' my baby brother Barney outta jail, that's what! 389 00:16:17,875 --> 00:16:21,035 By buildin' a brambly fence and rippin' down phone lines? 390 00:16:21,125 --> 00:16:24,035 (scoffs) I gotta mind to put all y'all behind bars! 391 00:16:24,125 --> 00:16:26,745 Then you'd better build a way bigger jail. 392 00:16:26,834 --> 00:16:28,214 (buzzards sniggering) 393 00:16:28,291 --> 00:16:29,711 Here's the way it is, Sheriff... 394 00:16:29,792 --> 00:16:33,252 Nobody gets in or out of town 'til you turn Barney loose! 395 00:16:33,333 --> 00:16:35,583 I don't cotton to threats from outlaws. 396 00:16:35,667 --> 00:16:37,207 He's stayin' in jail! 397 00:16:37,667 --> 00:16:39,417 Then we'll just come in and spring him! 398 00:16:39,500 --> 00:16:41,710 We'll see about that! 399 00:16:41,792 --> 00:16:42,922 (Toby panting) Sheriff! 400 00:16:43,000 --> 00:16:45,380 Buzzards are trying to bust out the prisoner! 401 00:16:46,041 --> 00:16:49,331 (Peck) Cornflabbit! Stop already... 402 00:16:50,250 --> 00:16:51,710 (grunting) 403 00:16:51,792 --> 00:16:53,542 (Sheriff Callie) I don't think so, fellas! 404 00:16:53,625 --> 00:16:55,705 (both yelping) 405 00:16:57,083 --> 00:16:58,633 And stay out! 406 00:16:58,709 --> 00:17:00,709 I wouldn't count on it, Toby. 407 00:17:00,792 --> 00:17:02,832 'Fraid those varmints'll be back. 408 00:17:02,917 --> 00:17:04,167 Told ya, Sheriff. 409 00:17:04,250 --> 00:17:08,330 My big sister loves her baby boo-boo Barney so much! 410 00:17:08,417 --> 00:17:10,287 Best let me go. 411 00:17:10,375 --> 00:17:12,995 Not a chance, baby boo-boo. 412 00:17:13,083 --> 00:17:15,003 Peck! Keep an eye on our prisoner! 413 00:17:15,083 --> 00:17:16,383 (peck grunting) 414 00:17:16,458 --> 00:17:17,578 (Peck) You got it, Sheriff. 415 00:17:17,667 --> 00:17:19,627 -Just as soon as I... -(engine starts) 416 00:17:19,709 --> 00:17:21,079 Uh-oh. 417 00:17:21,667 --> 00:17:22,787 (chuckles nervously) 418 00:17:22,875 --> 00:17:26,325 Sheriff, those buzzards have us trapped in town! 419 00:17:26,417 --> 00:17:29,287 How am I gonna get Bossy to the cow dentist? 420 00:17:29,375 --> 00:17:32,075 It'll break her heart not to get a sticker. 421 00:17:32,166 --> 00:17:34,456 (indistinct chattering) 422 00:17:34,542 --> 00:17:36,382 Calm down, folks! 423 00:17:36,458 --> 00:17:39,578 We'll find a way to get out of town and fetch help. 424 00:17:39,667 --> 00:17:43,627 Maybe Peck can pilot that flying machine and fetch the sheriff from Junctionville? 425 00:17:43,709 --> 00:17:44,999 Good idea! 426 00:17:45,083 --> 00:17:47,543 Peck's a dandy pilot, to hear him tell it! 427 00:17:47,625 --> 00:17:48,785 He is? 428 00:17:49,291 --> 00:17:52,631 (groans) Which of these gizmos makes it stop? 429 00:17:52,709 --> 00:17:55,169 -(all screaming) -Everyone, look out. 430 00:17:55,250 --> 00:17:57,080 Oh! Push the red button! 431 00:17:57,166 --> 00:17:58,786 Now, you ground-bound fool! 432 00:17:58,875 --> 00:18:01,075 Before you wreck my precious plane! 433 00:18:01,166 --> 00:18:02,376 (engine powers down) 434 00:18:02,458 --> 00:18:04,628 (Dusty) So, you're not a dandy pilot? 435 00:18:04,709 --> 00:18:09,039 Well, you see, truth is... No. 436 00:18:09,125 --> 00:18:11,575 I sort of fluffed up my feathers a tidge. 437 00:18:11,667 --> 00:18:12,787 Sorry, folks. 438 00:18:12,875 --> 00:18:14,245 (all muttering) 439 00:18:14,333 --> 00:18:16,253 It's okay, Peck. 440 00:18:16,333 --> 00:18:19,003 Right now I just need you to go guard the prisoner. 441 00:18:19,083 --> 00:18:20,333 (Peck) All right. 442 00:18:20,709 --> 00:18:23,459 Dirty Dan, Dusty, feel like tunnelin'? 443 00:18:23,542 --> 00:18:25,292 Just tell us where to dig! 444 00:18:25,375 --> 00:18:29,035 Start here and don't stop till you're outta town! 445 00:18:29,125 --> 00:18:30,625 Once you're past the buzzards, 446 00:18:30,709 --> 00:18:32,579 take the next train to Junctionville 447 00:18:32,667 --> 00:18:34,537 and tell their sheriff we need help! 448 00:18:37,041 --> 00:18:42,001 Not so easy piloting an aeroplane, eh, Deputy? 449 00:18:42,083 --> 00:18:44,213 Well, I mighta fibbed about my flyin' skills, 450 00:18:44,291 --> 00:18:47,791 but when it comes to deputy-in' I'm an ace! 451 00:18:47,875 --> 00:18:49,785 Shaw! Piffle and poppycock! 452 00:18:49,875 --> 00:18:50,955 Anyone can sweep, 453 00:18:51,041 --> 00:18:54,211 but you couldn't get my magnificent metal machine airborne 454 00:18:54,291 --> 00:18:57,001 unless a genius, me, sat behind you 455 00:18:57,083 --> 00:18:58,543 telling you everything to do! 456 00:18:58,625 --> 00:19:01,245 Hmm. I reckon you're right... 457 00:19:01,333 --> 00:19:02,583 (grunting) 458 00:19:02,667 --> 00:19:04,707 Real good tunnelin', big brother! 459 00:19:04,792 --> 00:19:06,882 -We're right by the train tracks... -(both gasp) 460 00:19:07,417 --> 00:19:09,627 (loud grunting) 461 00:19:10,792 --> 00:19:13,382 That are bein' all torn up! 462 00:19:13,458 --> 00:19:17,828 And no tracks means no train for us to take to Junctionville! 463 00:19:18,875 --> 00:19:21,375 Sorry for the bad news, Sheriff. 464 00:19:21,458 --> 00:19:22,958 You tried, fellas. 465 00:19:23,041 --> 00:19:25,831 We'll just have to find another way outta town. 466 00:19:25,917 --> 00:19:28,327 You ready to let little Barney go? 467 00:19:28,417 --> 00:19:30,457 Not now or ever! 468 00:19:30,542 --> 00:19:33,292 Then soon as it's dark we're comin' in 469 00:19:33,375 --> 00:19:35,075 and ya'll won't be able to stop us! 470 00:19:39,875 --> 00:19:43,995 ♪ Surrounded by the buzzards And forced to hunker down ♪ 471 00:19:44,083 --> 00:19:48,923 ♪ Who can find a way To skedaddle out of town? ♪ 472 00:19:49,750 --> 00:19:52,420 (Peck) 'Scuse me, Bossy. Can I get through, Flossie? 473 00:19:52,500 --> 00:19:54,960 Sheriff! I know a way to get help! 474 00:19:55,041 --> 00:19:56,291 How's that, Peck? 475 00:19:56,375 --> 00:19:58,245 In this here aeroplane. 476 00:19:58,333 --> 00:20:01,753 The Barnstorming Bandit is gonna tell me how to fly it to Junctionville! 477 00:20:01,834 --> 00:20:03,504 But why would he do that? 478 00:20:03,583 --> 00:20:05,083 On account of if he doesn't, 479 00:20:05,166 --> 00:20:07,166 he'll figure I'll fly it all by myself. 480 00:20:07,250 --> 00:20:09,170 And I'm a right terrible pilot! 481 00:20:09,250 --> 00:20:10,380 That's true, Sheriff! 482 00:20:10,458 --> 00:20:12,788 (all agreeing) 483 00:20:12,875 --> 00:20:14,165 I get it, Peck. 484 00:20:14,250 --> 00:20:16,630 He'll help ya so you won't wreck his plane! 485 00:20:16,709 --> 00:20:18,169 Might just work. 486 00:20:18,250 --> 00:20:22,540 But we'd have to sneak that barnstormer into the backseat without his kin seeing. 487 00:20:22,625 --> 00:20:24,665 -(cows mooing) -I think I know a way, Sheriff. 488 00:20:24,750 --> 00:20:26,710 My moo suit! 489 00:20:27,333 --> 00:20:31,383 This ol' Halloween costume will make the perfect disguise for my co-pilot! 490 00:20:31,458 --> 00:20:34,918 More like, "cow" pilot. (giggling) 491 00:20:35,000 --> 00:20:37,420 You'll look just like Bossy in this get-up. 492 00:20:37,500 --> 00:20:40,080 And then you can tell me how to fly your plane! 493 00:20:40,166 --> 00:20:42,326 (scoffs) Under no circumstances 494 00:20:42,417 --> 00:20:45,037 would I ever do something so ridiculous! 495 00:20:45,125 --> 00:20:46,075 All right. 496 00:20:46,166 --> 00:20:48,036 Peck, you're flying solo. 497 00:20:48,125 --> 00:20:50,245 (gasps) Solo? In my plane? 498 00:20:50,333 --> 00:20:53,713 But he'll ding the wings and he'll tarnish the tail and he'll... 499 00:20:53,792 --> 00:20:56,382 Oh, fine. I'll do it. 500 00:20:56,417 --> 00:20:57,287 (mooing) 501 00:20:57,375 --> 00:20:59,285 Thank you, Deputy. 502 00:20:59,375 --> 00:21:03,375 For flying Bossy to the cow dentist. 503 00:21:03,458 --> 00:21:06,078 Poor cow's got a toothache, Ma. 504 00:21:06,166 --> 00:21:10,076 Or the deputy and his cow are planning to fetch help. 505 00:21:10,166 --> 00:21:12,626 Okie-doke, how do I take-off? 506 00:21:12,709 --> 00:21:15,079 Oh, the indignity! 507 00:21:15,166 --> 00:21:17,036 (sighs) Step One... 508 00:21:17,125 --> 00:21:19,915 Start the engine and point the aircraft into the wind. 509 00:21:20,000 --> 00:21:21,250 (engine revving) 510 00:21:22,750 --> 00:21:25,830 Wind's coming from that direction, Pilot Peck! 511 00:21:25,917 --> 00:21:27,457 Roger that, Toby. 512 00:21:28,792 --> 00:21:30,962 Step two. Throttle up. 513 00:21:31,041 --> 00:21:32,381 (yells) How's that? 514 00:21:32,458 --> 00:21:35,418 (Barnstorming Bandit) Push that lever and make it go vroom! 515 00:21:35,500 --> 00:21:37,130 (yelling) Check! 516 00:21:37,208 --> 00:21:40,038 Step Three! Pull back on the stick! 517 00:21:40,125 --> 00:21:40,955 -(thuds) -What? 518 00:21:41,041 --> 00:21:42,421 Back! The stick! 519 00:21:42,500 --> 00:21:43,420 (shouts) Pull it back! 520 00:21:43,500 --> 00:21:45,790 (Peck) Roger! I mean, check! 521 00:21:46,750 --> 00:21:48,330 -(thudding) -(screaming) 522 00:21:49,709 --> 00:21:51,499 (buzzards screaming) 523 00:21:51,583 --> 00:21:54,543 -Watch it! -(Barnstorming Bandit) Whoa! 524 00:21:54,625 --> 00:21:56,575 (Ma Fink) Oh, they'll be back with help soon. 525 00:21:56,667 --> 00:21:57,877 No time to wait. 526 00:21:57,959 --> 00:21:59,669 We gotta bust Barney out now! 527 00:21:59,750 --> 00:22:01,130 Woo-hoo! Jailbreak! 528 00:22:01,875 --> 00:22:04,075 (Peck) Think I'm startin' to get the hang of this... 529 00:22:04,166 --> 00:22:05,376 (screams) 530 00:22:05,458 --> 00:22:07,748 Stick back! Flaps up! Full throttle! 531 00:22:07,834 --> 00:22:08,754 (Peck) Check! 532 00:22:09,125 --> 00:22:10,375 (sobbing) 533 00:22:11,375 --> 00:22:14,165 Cuzzards! To the jailhouse! 534 00:22:14,250 --> 00:22:15,830 (indistinct clamoring) 535 00:22:23,333 --> 00:22:24,173 (all gasp) 536 00:22:24,250 --> 00:22:26,460 Jail's full of buzzards, Sheriff! 537 00:22:26,542 --> 00:22:28,962 I'll take it from here, Toby! 538 00:22:29,041 --> 00:22:30,081 (grunts) Got 'em! 539 00:22:30,166 --> 00:22:31,126 (yells) 540 00:22:31,208 --> 00:22:32,828 (all gasp) 541 00:22:34,333 --> 00:22:35,543 We got the flock. 542 00:22:35,625 --> 00:22:39,625 Now let's hope Peck and that scoundrel get to Junctionville safe and sound. 543 00:22:42,041 --> 00:22:43,251 (gasps) 544 00:22:43,333 --> 00:22:44,883 (Peck) Wee-doggie! 545 00:22:44,959 --> 00:22:48,419 Woo-hoo! Flyin' is fun once you know how! 546 00:22:49,125 --> 00:22:51,245 Pilot Peck delivering a prisoner! 547 00:22:51,333 --> 00:22:54,253 Oh, lock me up now, sir! 548 00:22:54,333 --> 00:22:57,583 I'd rather be in jail than fly one more miserable minute 549 00:22:57,667 --> 00:23:00,247 with this menace of the sky! 550 00:23:00,333 --> 00:23:01,383 That's me! 551 00:23:01,375 --> 00:23:04,415 Now, let's hightail it back to Nice and Friendly Corners. 552 00:23:04,500 --> 00:23:07,750 If our plan worked, Sheriff Callie's got your stolen gold 553 00:23:07,834 --> 00:23:10,754 and a heap a buzzard bandits ready to be picked up! 554 00:23:10,834 --> 00:23:15,384 I never rode in one of these here new-fangled thingamajigs. 555 00:23:15,458 --> 00:23:18,328 Us flyboys prefer "aeroplane." 556 00:23:18,917 --> 00:23:22,537 -Yee-Haw! -(all) Whoa! 557 00:23:23,375 --> 00:23:28,705 ♪ Nobody flies like Peck ♪ 558 00:23:31,375 --> 00:23:34,375 (theme music playing) 559 00:23:34,425 --> 00:23:38,975 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.