All language subtitles for Serng.Up.the.Holidays.2022.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,920 --> 00:00:14,010 ♪ 2 00:01:03,970 --> 00:01:07,560 Okay my christmas elves, the filet is up! 3 00:01:07,710 --> 00:01:10,290 That risotto is almost done, check the consistency, 4 00:01:10,380 --> 00:01:12,400 Make sure you don't forget the basil. 5 00:01:12,550 --> 00:01:15,400 We've got two minutes on the sea bass for table five. 6 00:01:15,630 --> 00:01:17,550 Make sure someone follows you with the sauce. 7 00:01:17,650 --> 00:01:18,660 ♪ 8 00:01:26,990 --> 00:01:28,160 -How's your meal? -Very good. 9 00:01:28,250 --> 00:01:29,900 Great. 10 00:01:29,920 --> 00:01:34,000 So, we have a slight problem. 11 00:01:34,090 --> 00:01:36,500 The waitress accidentally sold the flambé to table nine, 12 00:01:36,590 --> 00:01:38,000 And so now we're out. 13 00:01:38,090 --> 00:01:43,850 No big deal, but now the wife wants something off-menu? 14 00:01:44,930 --> 00:01:46,100 That menu is perfect. 15 00:01:46,330 --> 00:01:47,920 Every course complements each other perfectly. 16 00:01:48,010 --> 00:01:49,090 We can't do substitutions. 17 00:01:49,180 --> 00:01:52,500 Oh, I know the menu is perfect. 18 00:01:52,590 --> 00:01:56,520 But he's city counsel and the waitress promised 19 00:01:56,610 --> 00:01:58,600 We could do something special. 20 00:01:58,610 --> 00:02:02,120 Is there any way you could whip something up? 21 00:02:04,770 --> 00:02:06,850 I could do a tart with vanilla ganache? 22 00:02:06,940 --> 00:02:10,680 Or a napoleon with a hazelnut drizzle? 23 00:02:10,700 --> 00:02:12,380 She wants something a little bit salty. 24 00:02:13,870 --> 00:02:15,450 That won't go with her entree at all. 25 00:02:15,460 --> 00:02:16,420 Umm... 26 00:02:17,520 --> 00:02:18,860 I know! 27 00:02:18,880 --> 00:02:21,030 I'll do a pistachio crust with some himalayan sea salt 28 00:02:21,120 --> 00:02:22,360 On our chocolate covered strawberries... 29 00:02:22,380 --> 00:02:23,450 She'll love it! 30 00:02:23,470 --> 00:02:24,550 It'll just take me a couple of minutes. 31 00:02:24,640 --> 00:02:26,370 -Thank you. -You're welcome. 32 00:02:26,380 --> 00:02:27,310 -You got it. -You got it. 33 00:02:27,530 --> 00:02:28,630 You got it! 34 00:02:28,640 --> 00:02:30,890 And remember, great cooking isn't a to b, 35 00:02:30,980 --> 00:02:33,480 You gotta find the m-a-g-I-c. 36 00:02:33,630 --> 00:02:36,320 Each dish has to be extraordinary! 37 00:02:36,470 --> 00:02:37,440 Risotto's up. 38 00:02:38,320 --> 00:02:39,710 Claire: Mmm! 39 00:02:39,800 --> 00:02:41,780 [laughing] 40 00:02:43,140 --> 00:02:45,310 You really outdid yourself on the duck tonight. 41 00:02:45,330 --> 00:02:47,740 Just great reviews from a bunch of tables. 42 00:02:50,170 --> 00:02:51,720 What? 43 00:02:51,820 --> 00:02:58,320 Ah, well, it's just the amount of duck that got me thinking. 44 00:02:58,420 --> 00:03:00,580 We've been friends forever. 45 00:03:00,680 --> 00:03:06,000 Which is why I was so excited to open our place together! 46 00:03:06,090 --> 00:03:08,740 And then when scarlett's was on 47 00:03:08,830 --> 00:03:11,330 All of the best-of lists right away-- 48 00:03:11,350 --> 00:03:13,930 I know, it was unreal! 49 00:03:14,020 --> 00:03:15,580 Absolutely incredible. 50 00:03:15,600 --> 00:03:19,510 You know but, the new buzz has died down. 51 00:03:19,530 --> 00:03:22,090 And the line's not around the block anymore. 52 00:03:22,180 --> 00:03:24,680 Well yeah, I mean I know, but christmas 53 00:03:24,780 --> 00:03:26,020 Is a couple weeks away. 54 00:03:26,110 --> 00:03:27,530 We'll get our numbers back up after. 55 00:03:28,930 --> 00:03:30,610 We always have a slump around the holidays. 56 00:03:30,710 --> 00:03:33,780 It has to do with what we serve. 57 00:03:33,880 --> 00:03:35,450 Which doesn't change. 58 00:03:35,540 --> 00:03:37,380 People love my menu. 59 00:03:37,600 --> 00:03:39,790 But people want simple around the holidays, 60 00:03:39,880 --> 00:03:42,880 You know, hearty and comforting. 61 00:03:43,110 --> 00:03:47,110 Christmas roasts, candied yams, snickerdoodles! 62 00:03:47,130 --> 00:03:48,300 Snickerdoodles? 63 00:03:48,390 --> 00:03:51,970 Yeah, meals with spirit that make people wistful 64 00:03:52,060 --> 00:03:53,800 And romantic about the holidays. 65 00:03:53,900 --> 00:03:55,640 We are losing clientele. 66 00:03:55,790 --> 00:03:58,210 We have to cater to them. 67 00:03:58,310 --> 00:04:00,790 Okay, what do you suggest? 68 00:04:00,890 --> 00:04:04,320 We need a holiday menu this year. 69 00:04:05,150 --> 00:04:06,720 No. 70 00:04:06,820 --> 00:04:09,240 No! Holiday menus bring down quality. 71 00:04:09,470 --> 00:04:12,580 Okay, they're too cutesy, they're too simple. 72 00:04:12,810 --> 00:04:15,470 We're gonna keep our quality high and we'll bounce back. 73 00:04:15,570 --> 00:04:16,990 I promise. 74 00:04:17,090 --> 00:04:20,090 Well, I'm worried about stetson. 75 00:04:20,310 --> 00:04:21,340 What? Why? 76 00:04:22,420 --> 00:04:23,480 Stetson loves us. 77 00:04:23,580 --> 00:04:25,330 He lets us do what we want. 78 00:04:25,430 --> 00:04:27,500 That's the best thing about him, he trusts our judgement. 79 00:04:27,650 --> 00:04:30,160 Well, he's coming by tomorrow night to check on everything. 80 00:04:30,250 --> 00:04:31,660 Okay, great. 81 00:04:31,750 --> 00:04:33,340 He can't resist my stuffed dates, 82 00:04:33,440 --> 00:04:34,830 I'll make them for him. 83 00:04:34,920 --> 00:04:36,420 It'll smooth things over and remind him why 84 00:04:36,440 --> 00:04:38,660 We're a no-brainer investment. 85 00:04:38,760 --> 00:04:40,900 I'll pick up the ingredients on my way in. 86 00:04:45,840 --> 00:04:47,030 [text message alert] 87 00:04:50,190 --> 00:04:51,290 ♪ 88 00:05:26,820 --> 00:05:28,070 Dates... 89 00:05:35,070 --> 00:05:36,400 No! 90 00:05:36,500 --> 00:05:38,670 -Just the potatoes? -Yeah. 91 00:05:38,820 --> 00:05:40,170 Quite the christmas weather we're having, hey? 92 00:05:40,390 --> 00:05:42,170 Oh umm, hi. 93 00:05:42,320 --> 00:05:43,670 I think you have the last potatoes... 94 00:05:43,900 --> 00:05:45,230 So in new york city, there's nothing like it. 95 00:05:45,320 --> 00:05:46,570 Is there any way we can split those? 96 00:05:46,660 --> 00:05:48,900 You know, I could trade you for something, or... 97 00:05:48,990 --> 00:05:50,070 [continues talking with the cashier] 98 00:05:50,160 --> 00:05:51,160 I could buy them from you? 99 00:05:51,250 --> 00:05:53,470 I'd even pay a little more. 100 00:05:58,850 --> 00:06:00,020 What? 101 00:06:01,430 --> 00:06:02,600 Scarlett bridges! 102 00:06:02,750 --> 00:06:04,520 As I live and breathe. 103 00:06:06,090 --> 00:06:06,860 [gasps] 104 00:06:07,010 --> 00:06:09,030 James gidrey! 105 00:06:10,920 --> 00:06:12,530 It's, uh been awhile... 106 00:06:12,680 --> 00:06:14,110 Yeah, years. 107 00:06:14,200 --> 00:06:16,430 Since cordon bleu. 108 00:06:16,520 --> 00:06:19,430 Still as determined and persistent as ever I see. 109 00:06:19,520 --> 00:06:21,540 First impression is a little strong. 110 00:06:21,770 --> 00:06:24,100 And you're still taking nothing seriously. 111 00:06:24,120 --> 00:06:26,200 Pushing your buttons is very serious business, scarlett. 112 00:06:26,220 --> 00:06:28,720 Are you still doing that saying? 113 00:06:28,870 --> 00:06:29,720 What was it? 114 00:06:29,870 --> 00:06:32,030 "the magic of cooking is a plus b, 115 00:06:32,130 --> 00:06:33,220 To the power of three..." 116 00:06:33,450 --> 00:06:36,110 No, it's actually "great cooking isn't a to b, 117 00:06:36,210 --> 00:06:38,890 Let's find the m-a-g-I-c." 118 00:06:39,120 --> 00:06:40,300 It doesn't matter... 119 00:06:40,400 --> 00:06:41,710 Right, I liked that one. 120 00:06:41,810 --> 00:06:43,210 Listen, I'd really like to help you out, 121 00:06:43,310 --> 00:06:45,960 But I need these potatoes for a big dish. 122 00:06:46,050 --> 00:06:46,690 It's fine. 123 00:06:49,390 --> 00:06:50,900 How about you sing that song for me? 124 00:06:53,630 --> 00:06:55,080 No. 125 00:06:55,300 --> 00:06:57,890 Come on, professor saunders would be so proud... 126 00:06:57,990 --> 00:07:01,310 I hated that song and I actually didn't need a song 127 00:07:01,320 --> 00:07:02,810 To remind me the names of spices. 128 00:07:02,900 --> 00:07:05,380 Just sing a little bit for me and I'll give you the potatoes. 129 00:07:07,410 --> 00:07:08,420 Seriously? 130 00:07:10,170 --> 00:07:11,680 -Here? -Yeah. 131 00:07:16,160 --> 00:07:17,010 [sighs] 132 00:07:19,750 --> 00:07:25,770 ♪ adobo, aji, aleppo, anise, basil and bay ♪ 133 00:07:29,000 --> 00:07:31,280 ♪ brown sugar is sweeter than... ♪ 134 00:07:32,860 --> 00:07:34,930 You know what? I am done. 135 00:07:34,950 --> 00:07:35,930 That's enough of that. 136 00:07:36,030 --> 00:07:37,190 Oh, it was great. 137 00:07:37,290 --> 00:07:40,350 And I was just kidding, you can have the potatoes. 138 00:07:40,360 --> 00:07:41,700 I'm just gonna get them somewhere else. 139 00:07:41,850 --> 00:07:43,200 Scarlett, I was just messing around. 140 00:07:43,350 --> 00:07:45,130 Please, take the potatoes. 141 00:07:45,350 --> 00:07:46,790 You don't even have to pay for them. 142 00:07:48,020 --> 00:07:48,880 They're yours! 143 00:07:55,210 --> 00:07:57,710 Okay, well umm... 144 00:07:57,860 --> 00:07:59,290 Lovely to see you, james. 145 00:07:59,310 --> 00:08:00,470 What, no thank you? 146 00:08:00,630 --> 00:08:01,310 [bell rings] 147 00:08:01,540 --> 00:08:03,550 You sounded great, by the way! 148 00:08:03,700 --> 00:08:04,960 [door slams] 149 00:08:04,980 --> 00:08:07,060 And I guess I'll pay for the rest of your groceries. 150 00:08:07,150 --> 00:08:08,570 Sorry about that. 151 00:08:13,550 --> 00:08:14,550 ♪ 152 00:08:14,560 --> 00:08:16,230 Stetson, hi! 153 00:08:16,380 --> 00:08:17,450 Claire! 154 00:08:19,500 --> 00:08:21,740 -Great to see you. -You too! 155 00:08:21,890 --> 00:08:26,330 Well, I will have... 156 00:08:27,840 --> 00:08:29,390 Absolutely delicious. 157 00:08:29,490 --> 00:08:30,750 We'll get that ready for you. 158 00:08:30,900 --> 00:08:31,670 Thanks. 159 00:08:37,590 --> 00:08:39,850 ♪ 160 00:08:41,330 --> 00:08:42,590 He's here. 161 00:08:42,680 --> 00:08:44,520 Stetson is here. 162 00:08:44,750 --> 00:08:45,690 Great! 163 00:08:45,910 --> 00:08:49,360 And he ordered the ribeye with pomme purée. 164 00:08:49,580 --> 00:08:50,770 Perfect. 165 00:08:50,920 --> 00:08:52,430 And I'll throw that order of dates in right away. 166 00:08:52,530 --> 00:08:55,360 Scarlett, he doesn't look happy about the seating. 167 00:08:55,590 --> 00:08:56,590 Relax, okay? 168 00:08:56,680 --> 00:08:59,030 It's gonna be the best meal of his life. 169 00:09:00,440 --> 00:09:02,370 ♪ 170 00:09:09,030 --> 00:09:10,790 Claire: Oh, my gosh! 171 00:09:10,940 --> 00:09:13,050 And the kid broke like four glasses, too! 172 00:09:13,200 --> 00:09:14,960 Which is good luck on opening night! 173 00:09:15,110 --> 00:09:18,390 And every dish was perfect, and every diner left raving. 174 00:09:18,540 --> 00:09:21,560 I knew my confidence was well placed. 175 00:09:23,890 --> 00:09:28,730 Which is why it pains me to give you this bit of news. 176 00:09:33,480 --> 00:09:34,980 I'm seriously considering 177 00:09:35,130 --> 00:09:37,220 Selling my stake in the restaurant. 178 00:09:37,240 --> 00:09:38,300 What? 179 00:09:38,320 --> 00:09:40,320 Why? No, stetson. 180 00:09:40,470 --> 00:09:42,390 Ladies, you know I love working with you. 181 00:09:42,490 --> 00:09:43,580 And I believe in you both. 182 00:09:43,730 --> 00:09:48,080 But the numbers haven't been great lately. 183 00:09:48,310 --> 00:09:52,160 It's just a slower time for eating out! 184 00:09:52,310 --> 00:09:55,420 The buzz at scarlett's has unfortunately faded. 185 00:09:55,650 --> 00:09:58,170 And I'm worried that another down holiday season 186 00:09:58,260 --> 00:10:02,100 Would spell big losses for the end of the year. 187 00:10:02,250 --> 00:10:04,170 I'm sorry, but it might not be feasible. 188 00:10:04,320 --> 00:10:07,680 You know, that's not what we're forecasting. 189 00:10:07,830 --> 00:10:08,770 Nope. 190 00:10:08,920 --> 00:10:14,090 Because umm, well, scarlett is working 191 00:10:14,180 --> 00:10:19,450 On a fantastic new holiday menu 192 00:10:19,600 --> 00:10:22,950 That's going to blow everyone out of the water! 193 00:10:23,680 --> 00:10:25,360 Interesting. 194 00:10:25,510 --> 00:10:27,750 A new holiday menu? 195 00:10:28,790 --> 00:10:30,790 Tell me more! 196 00:10:31,020 --> 00:10:32,130 Uh, yes! 197 00:10:34,350 --> 00:10:37,540 You know, I'm still working out the details a little bit. 198 00:10:37,690 --> 00:10:40,190 But I can tell you it's gonna be, umm... 199 00:10:40,280 --> 00:10:42,880 Really fresh, seasonal dishes 200 00:10:42,970 --> 00:10:46,210 And the courses are just, they're gonna be very... 201 00:10:46,370 --> 00:10:48,550 Unique, and... 202 00:10:48,640 --> 00:10:51,050 Uniquely... Traditional! 203 00:10:51,200 --> 00:10:53,310 It's gonna put everybody into the holiday spirit. 204 00:10:53,540 --> 00:10:55,150 Traditional. 205 00:10:55,300 --> 00:10:57,820 If that's the case, I'll reconsider. 206 00:10:57,970 --> 00:10:59,230 [laughing] 207 00:10:59,380 --> 00:11:02,320 I'm very excited to see what you've come up with. 208 00:11:02,470 --> 00:11:07,050 I will call wyatt bruce and convince him 209 00:11:07,150 --> 00:11:09,620 To come get the menu reviewed. 210 00:11:11,890 --> 00:11:13,500 See you both later. 211 00:11:18,400 --> 00:11:19,320 Scarlett: Claire! 212 00:11:19,340 --> 00:11:21,160 Are you crazy? 213 00:11:21,180 --> 00:11:24,330 Wyatt ripped us apart on the last review! 214 00:11:24,350 --> 00:11:26,500 I know, but we have no choice! 215 00:11:26,520 --> 00:11:29,760 If our angel investor leaves, negative press follows. 216 00:11:29,910 --> 00:11:32,330 And shortly thereafter, our staff begins fleeing. 217 00:11:32,430 --> 00:11:35,410 We will be shut down completely 218 00:11:35,430 --> 00:11:37,170 Before we can even blink, scarlett. 219 00:11:37,270 --> 00:11:38,930 Yeah, I know that, but... 220 00:11:39,030 --> 00:11:41,750 But you promised a holiday menu that doesn't exist. 221 00:11:41,850 --> 00:11:42,940 And dishes that I don't have. 222 00:11:43,030 --> 00:11:43,920 Keep it simple. 223 00:11:43,940 --> 00:11:45,200 [stuttering] it'll be fine. 224 00:11:45,350 --> 00:11:47,520 Wyatt bruce is one of the top critics in the world 225 00:11:47,540 --> 00:11:51,450 And he will crush us unless we have special items! 226 00:11:51,540 --> 00:11:52,870 You're right. 227 00:11:54,880 --> 00:11:56,540 It can't be ordinary. 228 00:11:58,290 --> 00:12:01,380 And it has been a few months 229 00:12:01,610 --> 00:12:04,010 Since you put any new dishes on the menu. 230 00:12:05,960 --> 00:12:09,560 I just haven't been feeling inspired. 231 00:12:09,710 --> 00:12:11,890 It's not something you can just force. 232 00:12:13,290 --> 00:12:15,880 Especially in this short amount of time. 233 00:12:15,970 --> 00:12:18,640 Well, you have to. 234 00:12:18,790 --> 00:12:19,570 For stetson. 235 00:12:21,630 --> 00:12:25,910 And for scarlett's, which needs it badly. 236 00:12:29,240 --> 00:12:30,730 [door knocking] 237 00:12:30,820 --> 00:12:32,320 [door opens and closes] 238 00:12:32,410 --> 00:12:33,490 It's late. 239 00:12:33,640 --> 00:12:34,900 Don't you and dad have a plane to catch? 240 00:12:34,920 --> 00:12:36,310 We do. 241 00:12:36,330 --> 00:12:39,310 But I wanted to drop off your gift for the holidays. 242 00:12:39,400 --> 00:12:41,250 Your dad's wrapping up a few work things 243 00:12:41,410 --> 00:12:43,090 Before we hit the road for Italy. 244 00:12:44,260 --> 00:12:46,000 Aww, thank you. 245 00:12:46,090 --> 00:12:49,840 It's a... It's a new sharpener for your knife set. 246 00:12:49,930 --> 00:12:52,490 Well, thank you. 247 00:12:52,510 --> 00:12:54,730 So... How's the restaurant? 248 00:12:56,590 --> 00:12:57,940 It's okay. 249 00:12:59,850 --> 00:13:00,610 Everything alright? 250 00:13:03,340 --> 00:13:06,570 Have you and dad ever had a restaurant fail? 251 00:13:07,840 --> 00:13:09,410 No. Why? 252 00:13:10,600 --> 00:13:11,950 Even one of the first ones? 253 00:13:12,180 --> 00:13:14,910 You know, before the big hit with tucson? 254 00:13:16,350 --> 00:13:19,790 I still don't understand why you sold that place. 255 00:13:23,020 --> 00:13:24,300 Scarlett? 256 00:13:25,300 --> 00:13:27,280 What's going on? 257 00:13:27,300 --> 00:13:31,790 We had some bad news tonight. 258 00:13:31,810 --> 00:13:36,810 Stetson told us that he might pull out his investment. 259 00:13:38,370 --> 00:13:41,060 I know, and claire wants this holiday menu. 260 00:13:41,210 --> 00:13:43,800 I mean, she's always wanted a holiday menu. 261 00:13:43,820 --> 00:13:45,320 And you don't? 262 00:13:45,550 --> 00:13:47,210 Well no, I've never believed in them. 263 00:13:47,310 --> 00:13:50,210 But she, you know she pitched it to him 264 00:13:50,230 --> 00:13:51,990 And now he thinks it's amazing. 265 00:13:52,220 --> 00:13:55,900 And I have to come up with this new holiday menu 266 00:13:56,060 --> 00:13:58,160 Which I'm not even confident is going to work. 267 00:13:58,320 --> 00:14:02,910 Scarlett, do you think that claire is passionate 268 00:14:03,000 --> 00:14:04,490 About your restaurant? 269 00:14:04,510 --> 00:14:06,660 She wants it to succeed? 270 00:14:06,680 --> 00:14:09,080 Yes. Absolutely. 271 00:14:09,180 --> 00:14:12,570 I'd say you both have that passion in common. 272 00:14:12,590 --> 00:14:15,590 You're just disagreeing on the path. 273 00:14:15,740 --> 00:14:19,670 Part of being a restaurant owner and leader 274 00:14:19,760 --> 00:14:21,520 Is trusting your manager. 275 00:14:21,670 --> 00:14:24,930 I know how much you care about claire, 276 00:14:25,090 --> 00:14:30,010 And having faith in your partner is sometimes all there is. 277 00:14:30,030 --> 00:14:34,940 Scarlett, you've always been such a talented chef. 278 00:14:35,040 --> 00:14:38,280 You always loved creating new delicious dishes. 279 00:14:38,370 --> 00:14:41,690 We couldn't keep you from inventing new tastes 280 00:14:41,710 --> 00:14:43,170 And recipes as a kid. 281 00:14:44,700 --> 00:14:47,620 We may not have had a restaurant fail, 282 00:14:47,770 --> 00:14:49,960 But we've certainly had to work on recipes. 283 00:14:50,110 --> 00:14:54,050 Ones that didn't work and we just had to get right. 284 00:14:54,210 --> 00:14:57,540 And we both have complete confidence 285 00:14:57,630 --> 00:14:59,280 You'll figure that out. 286 00:14:59,300 --> 00:15:02,400 Even if it's not the plan you imagined. 287 00:15:04,620 --> 00:15:08,230 Sometimes you have to take the word of someone you trust, 288 00:15:08,460 --> 00:15:11,240 Who shares the same passion as you. 289 00:15:11,390 --> 00:15:13,740 So you can hit the target deep down 290 00:15:13,970 --> 00:15:16,240 You know you're both aiming for, right? 291 00:15:17,300 --> 00:15:18,410 Yeah, you're right. 292 00:15:20,660 --> 00:15:22,040 Thanks, mom. 293 00:15:23,310 --> 00:15:25,590 I should get going. 294 00:15:25,810 --> 00:15:27,150 Okay. 295 00:15:27,160 --> 00:15:28,710 Have a good trip. 296 00:15:33,320 --> 00:15:34,340 Hey. 297 00:15:34,490 --> 00:15:35,580 Hey. 298 00:15:35,670 --> 00:15:37,670 I'm sorry, claire. 299 00:15:37,820 --> 00:15:39,660 I know you want what's best for scarlett's, 300 00:15:39,680 --> 00:15:40,920 Just like I do. 301 00:15:40,940 --> 00:15:44,350 And you know, if you feel that strongly about it 302 00:15:44,440 --> 00:15:46,110 Then I trust you. 303 00:15:47,610 --> 00:15:49,350 I'm sorry, too. 304 00:15:49,440 --> 00:15:52,260 Whatever you come up with is going to be great. 305 00:15:52,280 --> 00:15:54,360 And wyatt will see the light. 306 00:15:54,450 --> 00:15:55,450 Yeah, he will. 307 00:15:55,680 --> 00:15:56,520 Mmm-hmm. 308 00:15:56,680 --> 00:15:59,100 Thank you, claire. You're the best. 309 00:15:59,200 --> 00:16:01,790 And so, on that note... 310 00:16:02,020 --> 00:16:04,460 I've been thinking and I've come up with an idea. 311 00:16:04,680 --> 00:16:05,940 Okay. 312 00:16:05,960 --> 00:16:10,090 You need inspiration. 313 00:16:12,630 --> 00:16:15,540 "the seasoning of christmas." 314 00:16:15,700 --> 00:16:19,470 "for the holiday host looking for a new spin 315 00:16:19,700 --> 00:16:22,050 On traditional christmas dinners." 316 00:16:22,140 --> 00:16:23,550 A cooking class? 317 00:16:23,650 --> 00:16:25,790 It's a little cheesy. 318 00:16:25,890 --> 00:16:27,800 But it'll help, I promise. 319 00:16:27,820 --> 00:16:30,710 I mean, this is for beginners. 320 00:16:30,730 --> 00:16:32,210 It's not for trained chefs. 321 00:16:32,230 --> 00:16:34,300 Come on, just go for some inspiration. 322 00:16:34,400 --> 00:16:36,320 What have we got to lose? 323 00:16:36,470 --> 00:16:38,550 You need to take this seriously. 324 00:16:38,570 --> 00:16:40,400 For the sake of our dream together. 325 00:16:40,500 --> 00:16:41,980 And I am! 326 00:16:42,070 --> 00:16:46,820 I don't think the answer is peppermint and figgy pudding. 327 00:16:46,840 --> 00:16:48,000 It's going to be fine. 328 00:16:48,150 --> 00:16:51,560 I'm gonna do a riff on some of my old dishes. 329 00:16:51,580 --> 00:16:53,910 I've made food that's cheery before, 330 00:16:54,010 --> 00:16:56,830 I'll just tweak those, and add a little pixie dust. 331 00:16:56,850 --> 00:16:58,330 And besides, I can't just leave. 332 00:16:58,350 --> 00:16:59,240 The restaurant needs me. 333 00:16:59,260 --> 00:17:01,310 We need something new, scarlett. 334 00:17:02,500 --> 00:17:04,580 And, I've already booked your ticket. 335 00:17:04,670 --> 00:17:05,850 And you're going to love it. 336 00:17:06,080 --> 00:17:07,580 Just go. 337 00:17:07,600 --> 00:17:09,360 Find your inspiration again. 338 00:17:09,510 --> 00:17:11,860 Take some time off. We need it. 339 00:17:15,090 --> 00:17:16,360 Fine... 340 00:17:16,590 --> 00:17:17,530 Fine. 341 00:17:18,610 --> 00:17:21,020 Only because I trust you. 342 00:17:21,040 --> 00:17:23,190 Well then it's good to be me. 343 00:17:23,200 --> 00:17:24,200 [laughs] 344 00:17:25,270 --> 00:17:27,210 ♪ 345 00:18:07,580 --> 00:18:08,580 Whoa... 346 00:18:25,010 --> 00:18:27,270 ♪ 347 00:18:32,760 --> 00:18:35,170 I'd get the candy cane one. 348 00:18:35,180 --> 00:18:37,260 It was definitely the most delicious. 349 00:18:37,350 --> 00:18:39,690 Okay, candy cane it is. 350 00:18:39,840 --> 00:18:42,760 So, are you excited to learn some new recipes? 351 00:18:42,780 --> 00:18:44,280 I can't wait for this course. 352 00:18:44,440 --> 00:18:46,860 Yeah, I'm curious to see what they have. 353 00:18:47,010 --> 00:18:47,950 Us too. 354 00:18:48,110 --> 00:18:49,850 I'm all thumbs at cooking unfortunately. 355 00:18:49,870 --> 00:18:52,770 I always joked that my husband, ed, 356 00:18:52,870 --> 00:18:54,200 Literally had all thumbs. 357 00:18:54,350 --> 00:18:55,350 [giggles] 358 00:18:55,370 --> 00:18:56,630 Most people found that uncomfortable. 359 00:18:56,780 --> 00:18:58,110 [chuckles] 360 00:18:58,130 --> 00:19:00,370 I'm roselyn, rosie for short. 361 00:19:00,470 --> 00:19:01,880 Scarlett. 362 00:19:01,970 --> 00:19:03,710 And over there is ed. 363 00:19:03,810 --> 00:19:05,260 Ed, come here! 364 00:19:09,200 --> 00:19:10,050 This is ed. 365 00:19:10,150 --> 00:19:11,040 Pleasure to meet you. 366 00:19:11,130 --> 00:19:13,150 Scarlett, nice to meet you too. 367 00:19:14,870 --> 00:19:16,720 [slaps hand] 368 00:19:16,820 --> 00:19:18,210 He's a monkey... 369 00:19:18,230 --> 00:19:19,880 So where are you both from? 370 00:19:19,970 --> 00:19:22,400 Just outside of the city, in the 'burbs. 371 00:19:22,490 --> 00:19:23,400 Aww, beautiful. 372 00:19:23,550 --> 00:19:24,570 We love it! 373 00:19:24,720 --> 00:19:28,480 We only arrived here what, a few hours ago. 374 00:19:28,500 --> 00:19:29,400 How bout you? 375 00:19:29,500 --> 00:19:31,560 Oh, I just got in today. 376 00:19:31,650 --> 00:19:34,240 And I actually got in yesterday. 377 00:19:34,340 --> 00:19:37,080 Wanted to give myself a chance to look around. 378 00:19:37,230 --> 00:19:38,670 Jackie. 379 00:19:38,900 --> 00:19:39,730 Hi. 380 00:19:39,820 --> 00:19:41,820 -It's beautiful here. -Mmm-hmm. 381 00:19:41,920 --> 00:19:43,510 The trees, that crisp air 382 00:19:43,740 --> 00:19:46,250 When you know that snow is coming. 383 00:19:46,350 --> 00:19:49,260 Being up here in nature it revitalizes you. 384 00:19:49,410 --> 00:19:51,410 It's like a reminder that you needed a break 385 00:19:51,500 --> 00:19:54,930 When you didn't even know it, you know? 386 00:19:55,080 --> 00:19:56,690 I really do. 387 00:19:56,920 --> 00:19:58,420 Yeah, I was trying to put my finger on it 388 00:19:58,430 --> 00:20:00,180 When I was driving up and that's... 389 00:20:00,200 --> 00:20:01,030 Yeah, that's exactly it! 390 00:20:03,010 --> 00:20:05,940 And over there is bryce and gloria! 391 00:20:06,030 --> 00:20:07,780 Hi, I'm bryce. 392 00:20:07,870 --> 00:20:09,760 I'm gloria, hi. 393 00:20:09,850 --> 00:20:10,780 (whispers) show them, show them. 394 00:20:10,930 --> 00:20:11,850 We're newly engaged! 395 00:20:11,870 --> 00:20:14,620 Oh, that's beautiful! 396 00:20:14,710 --> 00:20:15,950 Congratulations! 397 00:20:16,040 --> 00:20:16,930 I'm scarlett. 398 00:20:16,950 --> 00:20:18,940 Hi scarlett, nice to meet you. 399 00:20:18,960 --> 00:20:20,270 James: Excuse me everyone. 400 00:20:20,360 --> 00:20:22,220 If I could just have a moment, please. 401 00:20:25,720 --> 00:20:29,130 I'd just like to welcome you to the seasoning of christmas! 402 00:20:29,220 --> 00:20:31,040 [applause] 403 00:20:31,060 --> 00:20:33,970 A week long getaway where we'll be exploring 404 00:20:34,120 --> 00:20:37,300 Your culinary voices, learning essential skills, 405 00:20:37,400 --> 00:20:39,790 And broadening cooking prowess through the magic 406 00:20:39,810 --> 00:20:41,900 Of christmas time's beautiful food. 407 00:20:42,130 --> 00:20:44,720 Your families will be blown away this year. 408 00:20:44,810 --> 00:20:46,300 Thank you all for coming. 409 00:20:46,320 --> 00:20:47,740 I'm your host, james guidry. 410 00:20:47,890 --> 00:20:49,220 [applause] 411 00:20:49,240 --> 00:20:50,820 Class starts tomorrow. 412 00:20:50,970 --> 00:20:54,320 But part of this course is about having fun 413 00:20:54,470 --> 00:20:56,230 And getting into the christmas time spirit! 414 00:20:56,250 --> 00:20:59,570 So, now we're going to town where I'm going to introduce you 415 00:20:59,590 --> 00:21:03,330 To the local shops of the area and deliver christmas gifts 416 00:21:03,480 --> 00:21:05,910 Because it's a nice neighborly thing to do, 417 00:21:05,930 --> 00:21:08,740 And will buy us all some wonderful christmas charity 418 00:21:08,760 --> 00:21:10,500 With the shops we'll be using. 419 00:21:10,600 --> 00:21:14,160 I've got your gifts bagged up right here and again: 420 00:21:14,180 --> 00:21:17,340 Welcome to the seasoning of christmas! 421 00:21:17,500 --> 00:21:19,440 [applauding loudly] 422 00:21:26,510 --> 00:21:28,450 [cheerful voices in background] 423 00:21:31,270 --> 00:21:34,190 I cannot believe you're running this. 424 00:21:34,290 --> 00:21:35,450 How about that? 425 00:21:36,680 --> 00:21:38,290 -Merry christmas. -Merry christmas. 426 00:21:38,520 --> 00:21:41,280 When I saw the name scarlett bridges 427 00:21:41,370 --> 00:21:42,280 On the class list, 428 00:21:42,300 --> 00:21:44,630 Never did I think it would be you. 429 00:21:44,860 --> 00:21:45,780 It's me. 430 00:21:45,800 --> 00:21:47,470 What are you doing here? 431 00:21:47,620 --> 00:21:49,280 Oh, umm... 432 00:21:49,380 --> 00:21:51,380 Sorry, merry christmas. 433 00:21:51,470 --> 00:21:56,380 I, uh, just hired some new chefs for my restaurant. 434 00:21:56,540 --> 00:21:59,200 We have to teach them some holiday menu items, 435 00:21:59,220 --> 00:22:00,540 So my partner and I thought 436 00:22:00,630 --> 00:22:03,370 It would be a good idea that I brush up. 437 00:22:03,390 --> 00:22:06,300 Honestly, I'm just glad to hear you're doing so well. 438 00:22:06,320 --> 00:22:07,820 Your restaurant, too. 439 00:22:08,550 --> 00:22:09,640 Oh. 440 00:22:09,660 --> 00:22:12,070 Umm, thank you. 441 00:22:12,220 --> 00:22:13,160 You too. 442 00:22:13,310 --> 00:22:15,220 Yeah, I'm really glad you're here. 443 00:22:15,310 --> 00:22:17,160 I'm happy you're taking the class. 444 00:22:17,310 --> 00:22:19,150 Frankly, it's rare to have another chef 445 00:22:19,170 --> 00:22:20,320 Of your caliber here. 446 00:22:20,410 --> 00:22:21,890 So, if you wouldn't mind, 447 00:22:21,910 --> 00:22:24,560 I'd like to have you help me teach a few of the classes. 448 00:22:24,660 --> 00:22:26,150 It would be a shame not to put 449 00:22:26,250 --> 00:22:28,170 All that expertise to use. 450 00:22:28,400 --> 00:22:29,490 Sure. 451 00:22:29,510 --> 00:22:31,510 Yeah, why not. 452 00:22:31,740 --> 00:22:33,140 Great. 453 00:22:36,090 --> 00:22:38,000 ♪ 454 00:22:38,090 --> 00:22:40,350 And this is the master kitchen, 455 00:22:40,500 --> 00:22:42,500 Where we'll be doing all of our baking. 456 00:22:42,600 --> 00:22:45,520 Used to feed guests and private parties at the villa. 457 00:22:45,750 --> 00:22:48,340 As you can see, the kitchen can handle any meal, 458 00:22:48,360 --> 00:22:49,680 Large or small. 459 00:22:49,770 --> 00:22:53,370 It's a place where pros work, and now you do too. 460 00:22:53,520 --> 00:22:54,870 I know we all got to know each other 461 00:22:55,090 --> 00:22:56,040 At the meet and greet the other night, 462 00:22:56,260 --> 00:22:57,870 But let's go around and share something 463 00:22:58,020 --> 00:23:01,190 About ourselves and why you're in this class. 464 00:23:01,210 --> 00:23:02,780 Rosie, how about you go first? 465 00:23:02,940 --> 00:23:04,770 Oh, okay. 466 00:23:04,790 --> 00:23:09,030 As you all know, we've been married for 28 years this June. 467 00:23:09,050 --> 00:23:11,880 Very happily, and this room, it's incredible! 468 00:23:12,110 --> 00:23:13,780 Makes me think of the beautiful places 469 00:23:13,800 --> 00:23:15,370 We went when we were dating. 470 00:23:15,390 --> 00:23:16,630 Yeah. 471 00:23:16,780 --> 00:23:19,300 But we're here because we used to have christmas 472 00:23:19,390 --> 00:23:20,620 At our house. 473 00:23:20,710 --> 00:23:22,900 But because we only know how to cook one thing, 474 00:23:23,120 --> 00:23:26,290 The family asked us to stop hosting. 475 00:23:26,310 --> 00:23:27,810 So we need some new recipes. 476 00:23:27,900 --> 00:23:29,550 Some new tricks. 477 00:23:29,570 --> 00:23:31,390 We can help with that. 478 00:23:31,410 --> 00:23:33,890 Jackie, how about you? 479 00:23:33,980 --> 00:23:36,650 Well, I love christmas! 480 00:23:36,740 --> 00:23:39,250 It's the best time to spend with my family. 481 00:23:39,470 --> 00:23:41,810 Now that my babies are out of the house, 482 00:23:41,820 --> 00:23:44,920 It's the time of my happiest memories. 483 00:23:45,070 --> 00:23:48,160 And I know all the holiday recipes, 484 00:23:48,260 --> 00:23:51,550 But I keep on taking the class so I can keep sharp. 485 00:23:52,990 --> 00:23:55,820 As we said last night, we're getting married. 486 00:23:55,840 --> 00:23:57,580 We haven't known each other that long, 487 00:23:57,670 --> 00:23:59,100 Only a few months. 488 00:23:59,250 --> 00:24:01,920 But it's been a bit of a whirlwind love story. 489 00:24:02,010 --> 00:24:04,160 Yeah, to say the least. 490 00:24:04,250 --> 00:24:05,600 Because it's been such a whirlwind, 491 00:24:05,760 --> 00:24:08,940 Our parents haven't exactly met yet. 492 00:24:09,170 --> 00:24:10,590 So we're going to make them a big dinner. 493 00:24:10,690 --> 00:24:12,110 I've been cooking a while, 494 00:24:12,340 --> 00:24:14,000 So I already know most of this stuff. 495 00:24:14,020 --> 00:24:16,360 But bryce is just starting out. 496 00:24:16,510 --> 00:24:17,450 New guy. 497 00:24:17,600 --> 00:24:19,940 And so we thought it would be a fun chance 498 00:24:20,030 --> 00:24:22,120 To learn something great. 499 00:24:22,270 --> 00:24:24,290 Well, we can help with that, too. 500 00:24:26,370 --> 00:24:28,590 And how about you, scarlett? 501 00:24:30,020 --> 00:24:31,630 Oh, me. 502 00:24:33,190 --> 00:24:37,950 I am a chef and I graduated top of my class, 503 00:24:38,050 --> 00:24:40,530 Actually, at cordon bleu. 504 00:24:40,550 --> 00:24:41,970 And now I own a restaurant. 505 00:24:42,130 --> 00:24:44,790 You weren't always top of the class. 506 00:24:44,810 --> 00:24:46,050 Yeah, the top. 507 00:24:46,150 --> 00:24:47,390 Really? 508 00:24:47,480 --> 00:24:49,650 Just right there at the top the whole time, huh? 509 00:24:49,880 --> 00:24:51,230 Yup. 510 00:24:51,380 --> 00:24:52,280 Uh-huh... 511 00:24:53,710 --> 00:24:55,970 I mean there may have been the odd occasion 512 00:24:55,990 --> 00:24:57,810 Where someone else... 513 00:24:57,830 --> 00:25:00,380 Might have finished ahead of me. 514 00:25:00,400 --> 00:25:03,500 Super, so you were amongst the top two in your class. 515 00:25:03,720 --> 00:25:04,810 That's great, I just wanted to clear 516 00:25:04,830 --> 00:25:06,570 That up for everyone. 517 00:25:06,670 --> 00:25:09,000 And, why are you here? 518 00:25:13,670 --> 00:25:19,090 I'm here because I am a big fan of christmas classics. 519 00:25:19,240 --> 00:25:22,500 Just those, you know, those simple recipes 520 00:25:22,520 --> 00:25:25,980 That are so, so good. 521 00:25:27,910 --> 00:25:29,100 Great. 522 00:25:29,250 --> 00:25:31,930 Scarlett is actually going to be assisting me 523 00:25:32,030 --> 00:25:36,030 On today's session, which I'm very excited about. 524 00:25:36,180 --> 00:25:38,610 But first, we're going to be diving head first 525 00:25:38,760 --> 00:25:40,850 Into core concepts. 526 00:25:40,870 --> 00:25:42,030 Food prep and proper technique 527 00:25:42,190 --> 00:25:44,370 Are a chef's greatest assets in the kitchen. 528 00:25:44,520 --> 00:25:46,280 Especially when jumping into christmas classics. 529 00:25:46,370 --> 00:25:49,380 So... Let's get started. 530 00:25:55,460 --> 00:25:57,050 ♪ 531 00:26:04,120 --> 00:26:05,560 We have to walk before we can run. 532 00:26:05,710 --> 00:26:08,290 The mise en place, or food preparation, 533 00:26:08,300 --> 00:26:09,300 Not only saves you time 534 00:26:09,400 --> 00:26:10,470 And keeps you organized in the long run, 535 00:26:10,620 --> 00:26:12,400 But it also helps you acquaint yourself 536 00:26:12,550 --> 00:26:13,720 With the ingredients that will become 537 00:26:13,810 --> 00:26:15,640 Part of your masterpiece. 538 00:26:15,800 --> 00:26:17,640 So we'll practice proper chopping techniques 539 00:26:17,740 --> 00:26:18,900 On these yams. 540 00:26:19,060 --> 00:26:20,810 And the ingredients in front of us 541 00:26:20,970 --> 00:26:23,800 Will later be used to make our candied yams. 542 00:26:23,820 --> 00:26:25,140 But remember to take your time. 543 00:26:25,230 --> 00:26:26,970 And the more time you put in, 544 00:26:26,990 --> 00:26:28,900 The more proud of your dish you'll be. 545 00:26:28,920 --> 00:26:32,330 Sliced christmas quiche, 546 00:26:32,480 --> 00:26:37,500 But with cranberries, honey crumbled cheese... 547 00:26:37,650 --> 00:26:38,880 [sighs] 548 00:26:40,840 --> 00:26:42,840 [tears and crumples page] 549 00:26:42,990 --> 00:26:44,000 Scarlett? 550 00:26:44,100 --> 00:26:47,580 I just don't seem to get the hang of this. 551 00:26:47,680 --> 00:26:48,750 Would you mind helping? 552 00:26:48,770 --> 00:26:49,940 Of course not. 553 00:26:51,330 --> 00:26:52,610 Whoa, okay. 554 00:26:53,920 --> 00:26:58,850 First, we're gonna use this knife, okay? 555 00:26:59,000 --> 00:27:00,690 So you're going to hold it steady with this hand. 556 00:27:00,780 --> 00:27:03,260 With this one you go front to back, just rocking it. 557 00:27:03,280 --> 00:27:05,120 You see? 558 00:27:05,270 --> 00:27:06,790 The base will do most of the work. 559 00:27:07,010 --> 00:27:07,940 Wow. 560 00:27:08,030 --> 00:27:09,960 That's a little advanced. 561 00:27:10,110 --> 00:27:11,180 I think it's better to stick with 562 00:27:11,270 --> 00:27:13,850 The top to bottom method, rosie. 563 00:27:13,870 --> 00:27:16,040 It's also more stable, safe. 564 00:27:16,130 --> 00:27:18,040 Rosie can do it. 565 00:27:18,190 --> 00:27:20,710 I mean, that's just such a basic cooking technique. 566 00:27:20,860 --> 00:27:22,210 It's like what I did with my training knives 567 00:27:22,300 --> 00:27:24,190 When I was nine. 568 00:27:24,210 --> 00:27:25,640 You can handle it, right rosie? 569 00:27:25,870 --> 00:27:27,870 Umm... 570 00:27:27,880 --> 00:27:28,720 Yeah, just believe in yourself. 571 00:27:28,870 --> 00:27:31,050 Okay, okay. 572 00:27:31,200 --> 00:27:33,390 You had training knives when you were nine? 573 00:27:33,540 --> 00:27:34,720 You didn't? 574 00:27:34,820 --> 00:27:35,810 How old were you? 575 00:27:35,970 --> 00:27:37,780 14, it doesn't matter. 576 00:27:38,890 --> 00:27:40,890 Well look at that! 577 00:27:40,990 --> 00:27:42,640 Top to bottom. 578 00:27:42,660 --> 00:27:44,640 Top to bottom. 579 00:27:44,660 --> 00:27:48,140 Ed look, I'm getting it! 580 00:27:48,240 --> 00:27:50,310 Remember guys, it's not a race. 581 00:27:50,330 --> 00:27:51,500 Take it slow and safe. 582 00:27:55,900 --> 00:27:57,080 Scarlett's going to step in and help demonstrate 583 00:27:57,230 --> 00:27:58,080 On this one. 584 00:27:58,170 --> 00:27:59,170 Thanks, james. 585 00:28:02,010 --> 00:28:03,070 This lesson is all about finding 586 00:28:03,090 --> 00:28:05,420 Your artistic flair in decoration. 587 00:28:05,570 --> 00:28:07,350 Engaging that creativity is the heart of christmas, 588 00:28:07,570 --> 00:28:08,570 And frankly everywhere, in the kitchen. 589 00:28:08,590 --> 00:28:10,420 And there's no better christmas recipe 590 00:28:10,580 --> 00:28:12,090 To have up your sleeve than a good meringue. 591 00:28:12,190 --> 00:28:15,750 So we're going to make meringue cookie snowmen. 592 00:28:15,840 --> 00:28:17,190 There's an art to shaping meringue. 593 00:28:17,340 --> 00:28:19,770 Follow the recipe, then form and add all the ingredients. 594 00:28:19,920 --> 00:28:23,270 Dab some color, add some chips as buttons. 595 00:28:23,360 --> 00:28:25,200 Just have fun. 596 00:28:25,350 --> 00:28:26,030 Now begin! 597 00:28:26,260 --> 00:28:26,870 Okay! 598 00:28:29,040 --> 00:28:32,040 Are you taking notes? 599 00:28:32,260 --> 00:28:37,040 Umm, yeah, this is all very useful. 600 00:28:38,860 --> 00:28:40,770 Wow, I didn't think you were taking this seriously. 601 00:28:40,790 --> 00:28:43,120 I mean snowmen and meringue? 602 00:28:43,220 --> 00:28:44,780 How do you do it? 603 00:28:44,790 --> 00:28:46,890 Well, I can't really take credit for it. 604 00:28:49,890 --> 00:28:51,370 I remember this. 605 00:28:51,470 --> 00:28:52,800 You're being sarcastic... 606 00:28:52,950 --> 00:28:54,130 What? No! 607 00:28:54,290 --> 00:28:55,230 Really? 608 00:28:57,960 --> 00:29:01,230 What do I do with those little chips again? 609 00:29:12,230 --> 00:29:14,990 It's more of a surrealism version. 610 00:29:15,080 --> 00:29:17,140 Snowman, voila! 611 00:29:17,230 --> 00:29:20,400 It can be sticky stuff, bryce. 612 00:29:20,420 --> 00:29:23,400 Take a knife and you can shape the edges, if you want. 613 00:29:23,420 --> 00:29:25,420 Around the edges, right. 614 00:29:27,580 --> 00:29:28,430 Good work. 615 00:29:32,430 --> 00:29:33,660 This isn't the recipe, scarlett. 616 00:29:33,680 --> 00:29:35,930 -What are you doing? -The recipe's so simple. 617 00:29:36,160 --> 00:29:37,750 I thought we were supposed to be creative. 618 00:29:37,850 --> 00:29:39,440 The point is it's simple. 619 00:29:39,670 --> 00:29:41,610 The creative is in shaping the meringue. 620 00:29:41,830 --> 00:29:45,090 Okay well, I think I probably made it better. 621 00:29:45,110 --> 00:29:47,780 That's fine, but the lesson's about the art of creativity. 622 00:29:47,930 --> 00:29:49,280 These aren't even snowmen. 623 00:29:52,340 --> 00:29:53,240 There. 624 00:29:54,350 --> 00:29:55,450 Buttons. 625 00:29:58,460 --> 00:29:59,630 Beautiful snowmen. 626 00:30:03,690 --> 00:30:05,870 Oh, he's the james? 627 00:30:06,030 --> 00:30:07,870 The one you always had the rivalry with? 628 00:30:07,970 --> 00:30:09,710 Yes, can you believe it? 629 00:30:09,860 --> 00:30:10,710 [laughs] 630 00:30:10,810 --> 00:30:12,530 I had no idea! 631 00:30:12,550 --> 00:30:14,700 Jeez, you two really used to fight. 632 00:30:14,720 --> 00:30:15,880 Oh, he's driving me nuts. 633 00:30:16,040 --> 00:30:19,390 He's still completely immature and stubborn. 634 00:30:19,540 --> 00:30:20,890 Oh, no. 635 00:30:21,040 --> 00:30:25,390 Yeah, I thought for a minute maybe he'd grown up, but no. 636 00:30:25,540 --> 00:30:28,320 And you should see some of the techniques he's teaching. 637 00:30:29,720 --> 00:30:33,640 Anyway, I am trying to keep an open mind 638 00:30:33,660 --> 00:30:35,660 And I want to make this work. 639 00:30:36,980 --> 00:30:38,060 How are sales? 640 00:30:38,150 --> 00:30:40,820 Oh, uh, well they're holding. 641 00:30:40,840 --> 00:30:42,000 Not improving at all. 642 00:30:42,150 --> 00:30:45,060 But you need to keep your eyes on the prize. 643 00:30:45,080 --> 00:30:46,580 Blow stetson and wyatt away. 644 00:30:46,670 --> 00:30:47,820 Yeah, I know. 645 00:30:47,920 --> 00:30:50,680 Are the classes helping at all? 646 00:30:50,900 --> 00:30:52,330 Not yet. 647 00:30:52,420 --> 00:30:54,350 No sparks of inspiration. 648 00:30:55,680 --> 00:30:56,910 Okay. 649 00:30:56,930 --> 00:30:58,430 I will keep working on it. 650 00:30:58,580 --> 00:31:00,930 We just need a couple entrees and a dessert. 651 00:31:01,080 --> 00:31:02,000 [sighs] 652 00:31:02,020 --> 00:31:03,860 I will figure this out, I promise. 653 00:31:04,010 --> 00:31:06,840 Scarlett, you are the best chef I know. 654 00:31:06,940 --> 00:31:09,590 Just roll up your sleeves. 655 00:31:09,610 --> 00:31:10,920 I know you'll figure it out. 656 00:31:10,940 --> 00:31:12,110 Thanks, claire. 657 00:31:12,200 --> 00:31:13,200 You're the best. 658 00:31:13,430 --> 00:31:14,370 You are. 659 00:31:17,110 --> 00:31:18,110 Great day, everyone. 660 00:31:18,260 --> 00:31:19,430 You should be proud. 661 00:31:19,450 --> 00:31:21,040 Now we're just gonna slide your cinnamon rolls 662 00:31:21,190 --> 00:31:24,770 Into the oven, have them for dessert after dinner. 663 00:31:24,790 --> 00:31:27,450 My only assignment is to come up with 664 00:31:27,610 --> 00:31:30,380 Three new gingerbread concepts, other than men. 665 00:31:32,040 --> 00:31:34,220 Other than that, have a great night. 666 00:31:35,960 --> 00:31:37,390 ♪ 667 00:31:49,390 --> 00:31:51,740 Pretty beautiful around here, isn't it? 668 00:31:51,960 --> 00:31:52,910 Yeah, it is. 669 00:31:53,060 --> 00:31:55,200 What are you looking for inspiration? 670 00:31:56,470 --> 00:31:57,410 Yeah. 671 00:31:57,640 --> 00:31:59,800 Well just remember, gingerbread ideas 672 00:31:59,900 --> 00:32:01,750 Sometimes do grow on trees... 673 00:32:02,810 --> 00:32:04,660 That's not what I-- 674 00:32:04,750 --> 00:32:08,250 Just remember to try and have fun with it, scarlett. 675 00:32:16,510 --> 00:32:18,430 ♪ 676 00:32:26,110 --> 00:32:27,510 That's delicious. 677 00:32:27,610 --> 00:32:28,610 Scarlett! 678 00:32:30,520 --> 00:32:32,430 Do you want your cinnamon roll? 679 00:32:32,450 --> 00:32:34,020 They left them for us... 680 00:32:34,110 --> 00:32:35,110 I'm okay, thanks. 681 00:32:36,690 --> 00:32:38,340 They're delicious. 682 00:32:38,360 --> 00:32:40,950 We did a great job, if I do say so. 683 00:32:42,530 --> 00:32:45,180 So tell me, what types of meals 684 00:32:45,200 --> 00:32:48,020 Does your restaurant normally serve? 685 00:32:48,110 --> 00:32:51,950 It's like upscale european cuisine. 686 00:32:51,970 --> 00:32:54,630 That sounds ambitious. 687 00:32:54,780 --> 00:32:58,140 But what I really love is the food we make here. 688 00:32:58,360 --> 00:33:00,210 I've taken so many courses of these now. 689 00:33:00,370 --> 00:33:01,960 [laughs] 690 00:33:02,050 --> 00:33:03,290 You just keep taking them? 691 00:33:03,390 --> 00:33:05,790 Oh yes, I love them. 692 00:33:05,810 --> 00:33:07,980 The food, the season. 693 00:33:09,390 --> 00:33:12,040 And now that my house is empty, 694 00:33:12,140 --> 00:33:14,560 My husband passed a few years ago. 695 00:33:14,660 --> 00:33:15,800 Oh, I'm sorry. 696 00:33:15,820 --> 00:33:17,990 Oh, it's okay. 697 00:33:19,810 --> 00:33:23,620 It was long time ago now and I'm in a great place. 698 00:33:25,060 --> 00:33:28,820 But the holidays are when I get to see my family. 699 00:33:28,840 --> 00:33:30,580 It's not always easy to get them 700 00:33:30,730 --> 00:33:32,840 In the same place at the same time. 701 00:33:35,750 --> 00:33:39,070 We were just about to start talking about bryce and gloria. 702 00:33:39,160 --> 00:33:41,760 And that special connection they have. 703 00:33:41,910 --> 00:33:42,850 Oooh. 704 00:33:44,670 --> 00:33:47,590 Honestly, it's been unbelievable. 705 00:33:47,690 --> 00:33:49,600 He's... Perfect. 706 00:33:49,690 --> 00:33:51,770 I don't know. 707 00:33:51,860 --> 00:33:54,600 Well are you excited about the big holiday dinner? 708 00:33:54,750 --> 00:33:56,750 I am, yeah. 709 00:33:56,850 --> 00:33:58,920 I think bryce was a little nervous, 710 00:33:58,940 --> 00:34:01,610 Just doing something so big at christmas. 711 00:34:01,700 --> 00:34:05,200 But he's come around, and now we're just both excited 712 00:34:05,430 --> 00:34:09,190 To bring our families together, you know? 713 00:34:09,210 --> 00:34:10,780 That's amazing. 714 00:34:10,940 --> 00:34:12,040 Yeah. 715 00:34:13,550 --> 00:34:16,550 It seems you have a little connection of your own. 716 00:34:17,940 --> 00:34:19,050 Me? 717 00:34:19,280 --> 00:34:23,800 Well, I've never seen james so lively teaching. 718 00:34:23,950 --> 00:34:25,800 James? 719 00:34:25,950 --> 00:34:27,710 No. Stop. 720 00:34:27,730 --> 00:34:32,960 No I mean, fine he's gotten a little more handsome 721 00:34:32,970 --> 00:34:35,480 Over the years. 722 00:34:35,630 --> 00:34:40,810 He's still the same irritating, competitive, 723 00:34:40,970 --> 00:34:44,910 Frustrating chef he was back in school, so... 724 00:34:46,080 --> 00:34:48,080 It's not. No. 725 00:34:50,810 --> 00:34:51,750 Okay. 726 00:34:57,420 --> 00:34:58,590 [cell phone rings] 727 00:35:03,490 --> 00:35:04,910 Hi, mom. 728 00:35:04,930 --> 00:35:06,770 Hey, just checking in. 729 00:35:08,010 --> 00:35:10,080 Thank you, I appreciate it. 730 00:35:10,180 --> 00:35:12,940 So, how's it going? 731 00:35:13,090 --> 00:35:16,020 Umm, good. 732 00:35:16,110 --> 00:35:18,110 Fine, I guess. 733 00:35:18,260 --> 00:35:20,600 Have you had any ideas for the new menu? 734 00:35:20,690 --> 00:35:23,430 Yeah, I've got some ideas. 735 00:35:23,530 --> 00:35:27,690 A gourmet pumpkin pie with buttermilk, sweet wafer crust. 736 00:35:27,790 --> 00:35:30,360 Banana bread stuffing with sausage and sage. 737 00:35:30,460 --> 00:35:31,870 I don't know... 738 00:35:32,020 --> 00:35:34,870 Nothing that feels right. 739 00:35:35,020 --> 00:35:38,960 You know, when I got stuck I used to think 740 00:35:39,120 --> 00:35:42,470 Of the last dish I truly loved, from anywhere, 741 00:35:42,690 --> 00:35:46,210 And I let that inspire and guide me. 742 00:35:46,310 --> 00:35:48,810 In fact, that's how I came up with the holiday 743 00:35:48,960 --> 00:35:51,030 Apple turnovers that year, remember? 744 00:35:51,130 --> 00:35:52,480 You asked me to make something 745 00:35:52,630 --> 00:35:54,150 That had never been made on christmas, 746 00:35:54,370 --> 00:35:57,320 And I'd just had a great apple pie the week before. 747 00:35:57,540 --> 00:36:00,230 We decorated it with frosting and colors. 748 00:36:00,320 --> 00:36:02,710 You loved that. 749 00:36:02,810 --> 00:36:06,720 Yeah, I remember. I was like five? 750 00:36:06,810 --> 00:36:08,660 That was really, really good. 751 00:36:10,720 --> 00:36:14,060 Well, I just wanted to see how you're doing. 752 00:36:14,080 --> 00:36:15,670 Thanks, mom. 753 00:36:15,820 --> 00:36:17,340 Goodnight. 754 00:36:17,490 --> 00:36:18,670 Goodnight. 755 00:36:26,010 --> 00:36:27,500 Listen guys, I got something really special 756 00:36:27,510 --> 00:36:29,420 Planned for later, but first, 757 00:36:29,570 --> 00:36:32,430 I would like to see your gingerbread designs. 758 00:36:32,520 --> 00:36:33,520 Bryce, you're up. 759 00:36:37,020 --> 00:36:38,930 It's a mouse. 760 00:36:39,080 --> 00:36:40,840 Not a rat, a mouse. 761 00:36:40,940 --> 00:36:42,530 Those are great. Good job. 762 00:36:44,610 --> 00:36:50,200 And a christmas tree, a pickle and... Santa's house? 763 00:36:50,350 --> 00:36:52,870 Close, but actually it's his man cave. 764 00:36:53,020 --> 00:36:53,830 [laughing] 765 00:36:56,040 --> 00:36:57,020 I'm really proud guys. 766 00:36:57,040 --> 00:36:58,690 Very creative. 767 00:36:58,790 --> 00:37:00,380 Scarlett, you're up. 768 00:37:01,270 --> 00:37:03,050 Umm... Okay. 769 00:37:07,370 --> 00:37:10,370 Huh, a little intricate for gingerbread. 770 00:37:10,470 --> 00:37:12,450 Is it a ship in a bottle? 771 00:37:12,540 --> 00:37:15,640 Yeah, that's a ship in a bottle. 772 00:37:15,730 --> 00:37:16,880 Is that an oven? 773 00:37:16,970 --> 00:37:18,620 It's a confectionery oven. 774 00:37:18,640 --> 00:37:20,730 For baking christmas treats. 775 00:37:22,740 --> 00:37:24,240 And that's...? 776 00:37:24,460 --> 00:37:27,390 That is a hotel in switzerland I went to, 777 00:37:27,410 --> 00:37:31,320 That had literally the best gingerbread I've ever had. 778 00:37:31,410 --> 00:37:33,470 Right, right. 779 00:37:33,490 --> 00:37:35,660 I don't think those are gonna work. 780 00:37:35,750 --> 00:37:38,210 What are you talking about? I think they're great. 781 00:37:40,150 --> 00:37:41,310 Anyway... 782 00:37:41,330 --> 00:37:43,330 You guys all have the recipes in front of you. 783 00:37:43,420 --> 00:37:45,090 Just really brainstorm what herbs and spices 784 00:37:45,320 --> 00:37:47,430 You want to use and then when we're done, 785 00:37:47,580 --> 00:37:50,220 We're going to go outside and make maple taffy. 786 00:37:51,490 --> 00:37:53,490 Ooh, that'll be fun. 787 00:37:53,510 --> 00:37:54,660 Rosie: Let's go. 788 00:37:54,680 --> 00:37:57,680 Do you want to go outside and help me prep? 789 00:37:57,830 --> 00:37:59,180 [sighs] 790 00:37:59,330 --> 00:38:00,590 Sure. 791 00:38:00,610 --> 00:38:01,610 Okay. 792 00:38:07,860 --> 00:38:11,780 Students always love these maple syrup popsicles. 793 00:38:13,440 --> 00:38:14,790 If the syrup's heated just right, 794 00:38:15,010 --> 00:38:16,750 The snow should cool it perfectly. 795 00:38:18,180 --> 00:38:20,780 Then we add popsicle sticks and presto, 796 00:38:20,870 --> 00:38:22,870 Instant taffy treat. 797 00:38:23,020 --> 00:38:25,200 You know, those designs were way too complex 798 00:38:25,360 --> 00:38:26,860 For gingerbread men. 799 00:38:26,880 --> 00:38:30,300 I mean, who remembers a random hotel in switzerland, anyway? 800 00:38:30,450 --> 00:38:31,690 Well, if you'd tasted the gingerbread 801 00:38:31,710 --> 00:38:33,210 Then you would've remember. 802 00:38:33,370 --> 00:38:37,050 Regardless, they're way too complex to make cookies out of. 803 00:38:37,200 --> 00:38:38,890 I think you have to rethink your whole concept. 804 00:38:39,040 --> 00:38:42,890 Oh, I think you should rethink your cookie making skills. 805 00:38:42,980 --> 00:38:46,970 Scarlett, great chefs know how to take directions. 806 00:38:46,990 --> 00:38:49,320 A good chef gives directions. 807 00:38:51,070 --> 00:38:52,780 That's what I just did. 808 00:38:59,980 --> 00:39:01,720 Thank you. 809 00:39:01,740 --> 00:39:03,730 We're just on a lunch break. 810 00:39:03,750 --> 00:39:05,650 So apparently there's a shop in town 811 00:39:05,670 --> 00:39:08,510 That sells rare ingredients, so I'm gonna check it out. 812 00:39:08,660 --> 00:39:10,340 I'm going to try to sneak into the kitchen later 813 00:39:10,490 --> 00:39:11,420 And do some experimenting. 814 00:39:11,510 --> 00:39:13,250 Mmm, great idea. 815 00:39:13,410 --> 00:39:14,420 Good work, scarlett. 816 00:39:14,510 --> 00:39:16,260 How's it going there? 817 00:39:16,350 --> 00:39:17,590 Oh, it's okay. 818 00:39:17,740 --> 00:39:20,260 I'm soldiering on without you in the kitchen, 819 00:39:20,350 --> 00:39:22,670 Doing reasonable replicas of your easy dishes. 820 00:39:22,690 --> 00:39:26,600 You know actually, some guy said he liked the chicken better. 821 00:39:26,750 --> 00:39:28,510 Don't let him back. 822 00:39:28,600 --> 00:39:31,600 Okay, tell me what you think about these holiday ideas. 823 00:39:31,700 --> 00:39:34,920 Chocolate eclair with gold and coffee shavings. 824 00:39:35,020 --> 00:39:39,950 Or like a riff on french croquembouche. 825 00:39:40,040 --> 00:39:41,370 I don't know. 826 00:39:41,600 --> 00:39:43,190 Okay, well you don't sound excited about any of those. 827 00:39:43,210 --> 00:39:44,380 Yeah I'm not, really. 828 00:39:44,600 --> 00:39:45,770 Scarlett... 829 00:39:45,790 --> 00:39:47,030 I know, I know! 830 00:39:47,120 --> 00:39:50,530 If I'm not excited, then wyatt definitely won't be. 831 00:39:50,550 --> 00:39:53,460 I need to find the m-a-g-I-c. 832 00:39:53,550 --> 00:39:56,220 I need fresh and unique. 833 00:39:56,370 --> 00:39:58,110 I happen to be in the most christmassy market 834 00:39:58,130 --> 00:40:01,560 I've ever seen, so I'm on the hunt. 835 00:40:01,710 --> 00:40:03,970 Well, I love it. I'll talk to you later. 836 00:40:04,060 --> 00:40:04,880 Okay, bye bye. 837 00:40:04,970 --> 00:40:07,070 [cell phone rings] 838 00:40:11,130 --> 00:40:11,980 Hello? 839 00:40:12,070 --> 00:40:13,550 Hello, scarlett. 840 00:40:13,650 --> 00:40:16,320 Uh, mr. Bruce, hi. 841 00:40:16,470 --> 00:40:18,800 It's very nice to speak with you. 842 00:40:18,820 --> 00:40:20,750 Nice to speak with you, too. 843 00:40:20,970 --> 00:40:24,490 I want to reach out, as stetson gave me a call. 844 00:40:24,640 --> 00:40:26,330 But I heard you were out of town. 845 00:40:26,420 --> 00:40:28,490 I am, yes. 846 00:40:28,590 --> 00:40:32,740 I love to go to new areas and sort of immerse myself 847 00:40:32,760 --> 00:40:36,430 As inspiration for new dishes. 848 00:40:36,580 --> 00:40:38,750 Always in the laboratory, I admire that. 849 00:40:38,840 --> 00:40:40,750 And I admire your pallet. 850 00:40:40,770 --> 00:40:42,270 It's very discerning. 851 00:40:44,180 --> 00:40:47,110 So, what's going on? 852 00:40:47,260 --> 00:40:49,020 Aside from my usual critic duties, 853 00:40:49,170 --> 00:40:50,940 I have actually been getting into 854 00:40:51,090 --> 00:40:52,340 The business side of food recently. 855 00:40:52,350 --> 00:40:54,430 Getting a little taste of your world. 856 00:40:54,450 --> 00:40:56,520 Okay, that sounds great. 857 00:40:56,620 --> 00:40:59,340 You know, I've been following you since your days 858 00:40:59,360 --> 00:41:01,600 At cordon bleu. 859 00:41:01,620 --> 00:41:02,680 And I admit, you know, 860 00:41:02,700 --> 00:41:05,120 I was a little harsh on you before. 861 00:41:05,350 --> 00:41:07,200 But, you know, stetson raves about you 862 00:41:07,350 --> 00:41:09,940 And said you have some amazing dishes in store 863 00:41:10,040 --> 00:41:12,610 That are going to blow me away and reinvent the christmas menu. 864 00:41:12,630 --> 00:41:15,370 Oh, yes we do. 865 00:41:15,470 --> 00:41:19,290 We are, umm, very excited for you to try them. 866 00:41:19,310 --> 00:41:21,140 Well, I'm looking forward to it. 867 00:41:22,630 --> 00:41:24,310 Looking forward to it, too. 868 00:41:24,540 --> 00:41:25,640 Alright. 869 00:41:25,870 --> 00:41:26,770 Bye. 870 00:41:30,040 --> 00:41:31,820 Mary: Thank you so much, merry christmas! 871 00:41:31,970 --> 00:41:32,980 Female customer: Merry christmas. 872 00:41:35,820 --> 00:41:39,070 Good morning, may I help you? 873 00:41:39,220 --> 00:41:41,380 I was wondering, do you have any cookbooks? 874 00:41:41,480 --> 00:41:44,720 Maybe outside the box recipes? 875 00:41:44,740 --> 00:41:46,980 We have regular cookbooks over there. 876 00:41:47,000 --> 00:41:48,980 They're seasonal. 877 00:41:49,080 --> 00:41:52,840 Umm, what about self help? 878 00:41:52,990 --> 00:41:54,750 Like, thought expansion? 879 00:41:54,840 --> 00:41:56,160 [laughing] 880 00:41:56,180 --> 00:41:58,750 That's called eggnog this time of year, sweetie. 881 00:41:58,850 --> 00:42:00,350 By the ornaments. 882 00:42:00,570 --> 00:42:03,830 What are you actually looking for? 883 00:42:03,850 --> 00:42:06,080 Umm, I'm a chef. 884 00:42:06,090 --> 00:42:08,670 I'm looking for inspiration. 885 00:42:08,690 --> 00:42:11,430 Wow, well that's a tall order. 886 00:42:11,580 --> 00:42:14,030 Our cookbooks do have plenty of festive recipes. 887 00:42:14,180 --> 00:42:15,530 Feel free. 888 00:42:15,680 --> 00:42:20,030 I don't think self help or thought expansion will help. 889 00:42:20,260 --> 00:42:21,020 No? 890 00:42:21,030 --> 00:42:24,350 The great thing about christmas, 891 00:42:24,370 --> 00:42:27,450 Is that every year you get to see the entire world 892 00:42:27,540 --> 00:42:29,100 From a new angle. 893 00:42:29,120 --> 00:42:32,690 If you open yourself to it, it'll change your perspective. 894 00:42:32,710 --> 00:42:35,960 No book works as good as that. 895 00:42:36,110 --> 00:42:38,010 Thanks, I like that. 896 00:42:42,610 --> 00:42:44,220 ♪ 897 00:42:46,120 --> 00:42:47,950 It's the moment we've all been waiting for. 898 00:42:48,040 --> 00:42:50,120 We're going to make real dishes! 899 00:42:50,210 --> 00:42:51,710 We're going to get real practice 900 00:42:51,730 --> 00:42:53,880 Making some wonderful christmas classics. 901 00:42:53,980 --> 00:42:56,900 Beautiful wholesome recipes your whole family will love. 902 00:42:57,050 --> 00:43:00,070 All leading up to a big surprise I have for you. 903 00:43:00,300 --> 00:43:02,570 Without further ado... Let's get started. 904 00:43:04,320 --> 00:43:06,410 ♪ 905 00:43:17,480 --> 00:43:19,090 Exciting stuff going on over here. 906 00:43:19,320 --> 00:43:21,410 May I? 907 00:43:21,430 --> 00:43:23,000 I mean I love the creativity, 908 00:43:23,150 --> 00:43:25,600 But I think this is going a little too far. 909 00:43:26,770 --> 00:43:28,160 I don't think so. 910 00:43:28,180 --> 00:43:29,930 I love the dedication, too. 911 00:43:30,160 --> 00:43:33,010 But tradition still has its place in these meals. 912 00:43:33,160 --> 00:43:34,920 And without embracing that while being creative, 913 00:43:35,020 --> 00:43:37,680 You're not going to capture what makes a christmas meal special. 914 00:43:37,780 --> 00:43:39,190 I'm just saying. 915 00:43:39,280 --> 00:43:41,280 Well, I disagree. 916 00:43:41,510 --> 00:43:43,930 I think I'm going to blow people away. 917 00:43:43,950 --> 00:43:46,100 Okay. If you think so. 918 00:43:46,120 --> 00:43:47,950 Best of luck. 919 00:43:48,100 --> 00:43:49,450 Thank you. 920 00:44:07,310 --> 00:44:09,550 Looks like things are going really well over here. 921 00:44:09,700 --> 00:44:11,550 It is. 922 00:44:11,650 --> 00:44:13,140 I'm surprised no one thought of this sooner! 923 00:44:13,300 --> 00:44:15,650 Yeah they did, they're called gingerbread men. 924 00:44:17,130 --> 00:44:18,800 Not like this. 925 00:44:18,820 --> 00:44:20,390 You know I'd give you a taste, 926 00:44:20,550 --> 00:44:22,470 But I don't want to blow your mind just yet. 927 00:44:22,490 --> 00:44:23,900 You're pretty confident. 928 00:44:24,050 --> 00:44:27,400 Why don't we let the class decide when you're finished? 929 00:44:27,550 --> 00:44:28,620 Done. 930 00:44:34,830 --> 00:44:36,740 Scarlett: Okay. 931 00:44:36,900 --> 00:44:40,750 James and I are having a little disagreement. 932 00:44:40,900 --> 00:44:45,990 So, I was hoping that you would help us settle something. 933 00:44:46,010 --> 00:44:50,520 I present to you gingerbread that you eat with a spoon. 934 00:44:52,520 --> 00:44:54,930 Gingerbread tiramisu. 935 00:44:55,080 --> 00:44:58,750 It's a little bit unique, but it's delicious. 936 00:44:58,840 --> 00:45:01,750 And I know you're gonna love it. 937 00:45:01,770 --> 00:45:04,940 Congratulations! Shall we? 938 00:45:05,030 --> 00:45:08,770 Scarlett has created something, a new dish. 939 00:45:08,870 --> 00:45:11,440 A new take on a classic. 940 00:45:11,540 --> 00:45:13,190 But be honest. 941 00:45:13,280 --> 00:45:14,710 Which do you prefer? 942 00:45:14,860 --> 00:45:17,540 Gingerbread cookies, or the tiramisu? 943 00:45:21,770 --> 00:45:23,700 That's really great. 944 00:45:23,720 --> 00:45:25,720 Yeah, delicious. 945 00:45:27,040 --> 00:45:29,460 But you don't always have a spoon. 946 00:45:29,610 --> 00:45:34,470 This is great, but cookies just feel better at christmas. 947 00:45:34,620 --> 00:45:38,550 The fun part is making all of the shapes, you know. 948 00:45:38,570 --> 00:45:40,520 I like the cookies... 949 00:45:46,800 --> 00:45:47,980 [knocking] 950 00:45:48,070 --> 00:45:49,570 [door opening] 951 00:45:53,970 --> 00:45:55,200 I surrender. 952 00:45:58,080 --> 00:46:00,250 Want to go for a walk? 953 00:46:00,400 --> 00:46:01,660 [laughing] 954 00:46:01,810 --> 00:46:02,900 Sure. 955 00:46:02,920 --> 00:46:04,590 I'm sorry about today. 956 00:46:04,740 --> 00:46:05,920 It's fine. 957 00:46:08,240 --> 00:46:09,820 You remember the old ancient saying, 958 00:46:09,910 --> 00:46:12,250 "a cookie should stay a cookie." 959 00:46:12,270 --> 00:46:14,920 Okay, okay, I get it. 960 00:46:15,010 --> 00:46:17,010 Can I ask you a question? 961 00:46:17,160 --> 00:46:18,230 Sure. 962 00:46:19,440 --> 00:46:21,420 Did you always know you wanted to be a chef? 963 00:46:21,440 --> 00:46:23,680 Even before cordon bleu? 964 00:46:23,780 --> 00:46:24,780 Always. 965 00:46:26,020 --> 00:46:27,850 Yeah, I guess that makes sense. 966 00:46:27,950 --> 00:46:29,670 It suits you. 967 00:46:29,690 --> 00:46:31,690 I never had any doubts, either. 968 00:46:31,790 --> 00:46:32,780 So how come you're not-- 969 00:46:32,940 --> 00:46:34,860 -Running my own restaurant? -Yeah. 970 00:46:35,010 --> 00:46:37,030 I was. 971 00:46:37,120 --> 00:46:39,530 For two years serving high end food, farm to table 972 00:46:39,680 --> 00:46:42,080 And I poured every ounce of my heart into it. 973 00:46:43,450 --> 00:46:45,300 And when it failed, it destroyed me. 974 00:46:45,450 --> 00:46:49,130 And that's how I got into teaching. 975 00:46:49,360 --> 00:46:51,880 Hmm, sounds like you gave up on your dream. 976 00:46:51,970 --> 00:46:53,300 No, that's it. 977 00:46:55,140 --> 00:46:57,460 I like this much more. 978 00:46:57,480 --> 00:47:00,310 Maybe you just haven't found the right situation yet. 979 00:47:00,540 --> 00:47:01,480 Maybe. 980 00:47:01,710 --> 00:47:03,890 I didn't think it was gonna be for me, 981 00:47:04,040 --> 00:47:08,210 But I had a student tell me he wanted to become a chef, 982 00:47:08,230 --> 00:47:11,320 Because he was inspired by my class. 983 00:47:11,470 --> 00:47:14,620 And that's when I fell in love with it. 984 00:47:15,720 --> 00:47:16,490 Yeah. 985 00:47:19,410 --> 00:47:22,500 So, I'm not actually here 986 00:47:22,650 --> 00:47:25,170 To brush up on dishes to train chefs. 987 00:47:28,080 --> 00:47:29,990 My restaurant's in trouble. 988 00:47:30,010 --> 00:47:35,180 And if I don't come up with an incredible holiday menu 989 00:47:35,410 --> 00:47:40,760 To impress a critic, then I might lose it. 990 00:47:40,910 --> 00:47:43,410 You know my parents were in the restaurant business 991 00:47:43,430 --> 00:47:44,520 My entire life. 992 00:47:47,100 --> 00:47:52,680 And because of that, I never really had a real christmas. 993 00:47:52,700 --> 00:47:56,030 They were always in the kitchen during the holidays. 994 00:47:57,520 --> 00:48:01,100 They would do stuff to try and make it special. 995 00:48:01,120 --> 00:48:03,690 Like have my favorite pie in the oven, 996 00:48:03,710 --> 00:48:07,360 Or decorate cookies, or these handmade knit figurines 997 00:48:07,380 --> 00:48:08,530 That we'd hang around. 998 00:48:08,620 --> 00:48:12,790 But we were just always at the restaurant. 999 00:48:12,940 --> 00:48:13,890 Always. 1000 00:48:15,960 --> 00:48:18,460 I guess I kind of feel cheated, 1001 00:48:18,620 --> 00:48:23,390 Because looking back, I wish it was different. 1002 00:48:26,810 --> 00:48:28,690 ♪ 1003 00:48:54,760 --> 00:48:55,740 James: Good morning. 1004 00:48:55,840 --> 00:48:57,320 Thank you all for coming. 1005 00:48:57,340 --> 00:48:59,340 I had something else planned for the last couple of days. 1006 00:48:59,490 --> 00:49:01,840 But I brought you here this morning to announce 1007 00:49:01,940 --> 00:49:04,080 That we're just going to skip ahead to the final project. 1008 00:49:04,180 --> 00:49:07,660 Where you're going to develop your very own signature dish. 1009 00:49:07,760 --> 00:49:09,770 Something special from the heart 1010 00:49:09,930 --> 00:49:13,000 That you can take and show off as your very own. 1011 00:49:13,020 --> 00:49:14,500 Using the skills you've learned 1012 00:49:14,520 --> 00:49:16,360 And putting your lessons to work. 1013 00:49:16,450 --> 00:49:19,100 And at the end there's going to be a final taste test, 1014 00:49:19,120 --> 00:49:21,100 Where you'll be judged on what you've done 1015 00:49:21,120 --> 00:49:24,030 And how far you've come. 1016 00:49:24,120 --> 00:49:28,580 But first, we're going to do something a little different. 1017 00:49:30,200 --> 00:49:32,350 To make christmas food really great, 1018 00:49:32,370 --> 00:49:34,300 You need to be in the holiday spirit. 1019 00:49:34,450 --> 00:49:36,130 So during your breaks, I encourage you 1020 00:49:36,360 --> 00:49:38,530 To get out and explore the grounds. 1021 00:49:38,550 --> 00:49:41,380 Make snowmen, ride sleighs. 1022 00:49:41,530 --> 00:49:44,220 Just make this place your own winter wonderland. 1023 00:49:44,310 --> 00:49:47,130 Now, go have fun! 1024 00:49:47,220 --> 00:49:49,150 Mmm, let's go rosie! 1025 00:49:55,880 --> 00:49:57,800 James: I'm not sure what's below first gear, 1026 00:49:57,820 --> 00:49:59,060 But you're sure in it. 1027 00:49:59,220 --> 00:50:01,070 I haven't been on one of these things in years. 1028 00:50:01,160 --> 00:50:03,640 Scarlett, sometimes you just have to let go. 1029 00:50:03,740 --> 00:50:06,310 You can't control every minute. 1030 00:50:06,330 --> 00:50:08,240 I'm scared I'm going to fall. 1031 00:50:08,330 --> 00:50:09,910 You're certainly not setting any speed records 1032 00:50:10,000 --> 00:50:10,910 At that pace. 1033 00:50:11,060 --> 00:50:12,000 Oh yeah? 1034 00:50:13,660 --> 00:50:15,010 See you at the bottom, james! 1035 00:50:17,740 --> 00:50:18,510 Hey! 1036 00:50:19,510 --> 00:50:21,180 [scarlett yelps] 1037 00:50:21,330 --> 00:50:25,180 Scarlett: Hey, quit wrecking my snow angel! 1038 00:50:25,760 --> 00:50:27,180 James: You call that a snow angel? 1039 00:50:33,840 --> 00:50:35,930 So what was it about teaching? 1040 00:50:36,090 --> 00:50:39,940 You mean what made me stop wanting to be an executive chef? 1041 00:50:40,090 --> 00:50:41,030 Yeah. 1042 00:50:42,280 --> 00:50:44,350 About a year after the restaurant folded, 1043 00:50:44,370 --> 00:50:46,930 I took a local job at a community college. 1044 00:50:46,950 --> 00:50:51,780 The students were adrift, trying to figure things out. 1045 00:50:51,940 --> 00:50:53,710 I was having a hard time getting them to understand 1046 00:50:53,940 --> 00:50:54,950 The core concepts we learned at the bleu. 1047 00:50:55,050 --> 00:50:56,550 Some wanted to goof off, 1048 00:50:56,770 --> 00:50:58,550 Some thought they knew everything. 1049 00:50:59,870 --> 00:51:01,890 Sound like anyone you know? 1050 00:51:03,280 --> 00:51:05,060 Me? 1051 00:51:05,280 --> 00:51:07,210 I just decided to throw out the curriculum. 1052 00:51:07,230 --> 00:51:08,470 I told them grades didn't matter 1053 00:51:08,560 --> 00:51:10,300 And we were going to make dishes that they'd had 1054 00:51:10,450 --> 00:51:12,060 At restaurants and never made themselves. 1055 00:51:14,630 --> 00:51:17,980 Professional kitchens are cutthroat. 1056 00:51:18,070 --> 00:51:22,310 I don't know, I realized that I never had the same joy 1057 00:51:22,470 --> 00:51:26,140 Giving dishes to customers that I had when I saw 1058 00:51:26,230 --> 00:51:29,910 The pride on my students' faces after they made their own dish. 1059 00:51:32,980 --> 00:51:37,810 I'll admit that I haven't felt this inspired 1060 00:51:37,830 --> 00:51:39,590 And creative in a long time. 1061 00:51:39,740 --> 00:51:42,380 So you're a pretty great teacher. 1062 00:51:45,670 --> 00:51:46,760 I'm really glad you came. 1063 00:51:49,100 --> 00:51:51,940 And I hope you find whatever you are looking for. 1064 00:51:53,270 --> 00:51:54,270 Yeah, me too. 1065 00:51:59,840 --> 00:52:00,850 Claire: So, how's the course going? 1066 00:52:01,010 --> 00:52:02,610 Great. 1067 00:52:02,760 --> 00:52:03,930 I've really been enjoying the things 1068 00:52:03,950 --> 00:52:05,020 We've been doing lately. 1069 00:52:05,180 --> 00:52:06,690 Yeah, I can hear it in your voice. 1070 00:52:06,840 --> 00:52:07,620 You sound happier. 1071 00:52:07,850 --> 00:52:09,510 Yeah. 1072 00:52:09,530 --> 00:52:11,620 And how's it going with james? 1073 00:52:14,030 --> 00:52:16,290 Actually, kind of good. 1074 00:52:17,520 --> 00:52:18,350 Yeah. 1075 00:52:18,370 --> 00:52:20,450 I don't know if you know this, 1076 00:52:20,470 --> 00:52:23,880 But he had his own restaurant, this farm to table place. 1077 00:52:24,030 --> 00:52:26,550 And when it went under, he started teaching 1078 00:52:26,700 --> 00:52:28,140 And he worked with this group of college kids. 1079 00:52:28,290 --> 00:52:30,550 Sort of helped focus them through cooking. 1080 00:52:30,640 --> 00:52:33,040 He seems super passionate about helping people. 1081 00:52:33,050 --> 00:52:35,810 I never saw that side of him before. 1082 00:52:35,960 --> 00:52:37,960 And then he has these outdoor activities 1083 00:52:38,060 --> 00:52:41,880 That we've been doing and it's been really helping to inspire-- 1084 00:52:41,970 --> 00:52:44,800 Oh my goodness, you like him! 1085 00:52:44,820 --> 00:52:47,380 What? No, I don't. 1086 00:52:47,400 --> 00:52:48,380 What are you talking about? 1087 00:52:48,400 --> 00:52:50,550 Uh, yes you do. 1088 00:52:50,650 --> 00:52:54,570 Passionate, helping kids, growth? 1089 00:52:54,730 --> 00:52:56,500 Sounds like all the ingredients 1090 00:52:56,650 --> 00:52:58,650 To an irresistible little recipe to me. 1091 00:52:58,750 --> 00:53:00,500 Stop, it's not like that. 1092 00:53:00,730 --> 00:53:02,410 Okay. 1093 00:53:02,510 --> 00:53:07,340 More importantly, I have a menu idea for wyatt. 1094 00:53:10,170 --> 00:53:15,500 So, I'm thinking my take on sweet potato soufflé 1095 00:53:15,600 --> 00:53:17,350 With a vanilla bean creme. 1096 00:53:17,510 --> 00:53:19,580 I think it's going to be perfect. 1097 00:53:19,600 --> 00:53:21,170 Oooh, he's going to love it. 1098 00:53:21,190 --> 00:53:22,100 That sounds great. 1099 00:53:22,200 --> 00:53:23,510 Yeah, he will. 1100 00:53:23,530 --> 00:53:27,420 We just have one more entree and a dessert to go. 1101 00:53:27,440 --> 00:53:29,090 Keep rolling up your sleeves. 1102 00:53:29,180 --> 00:53:32,440 If anyone can do it, it's you. 1103 00:53:32,540 --> 00:53:33,540 Thanks, claire. 1104 00:53:34,870 --> 00:53:36,210 -Bye. -Bye. 1105 00:53:43,960 --> 00:53:45,840 ♪ 1106 00:53:53,560 --> 00:53:56,230 Hey, what's up? 1107 00:53:56,450 --> 00:53:58,620 Hey. 1108 00:53:58,640 --> 00:54:00,210 With all the busyness going on, 1109 00:54:00,230 --> 00:54:03,230 I fell behind on decorating the rest of the tree. 1110 00:54:04,890 --> 00:54:05,980 What are you talking about? 1111 00:54:06,070 --> 00:54:07,570 It's beautiful. 1112 00:54:09,800 --> 00:54:12,560 This one's fine, but that's a little underdressed 1113 00:54:12,650 --> 00:54:13,970 For a holiday ball. 1114 00:54:14,060 --> 00:54:16,490 I keep telling everyone that christmas decorations 1115 00:54:16,640 --> 00:54:19,750 In the house create an ambiance that elevates the food. 1116 00:54:19,980 --> 00:54:21,920 It's all part of the chef's presentation. 1117 00:54:22,070 --> 00:54:23,070 It's true. 1118 00:54:23,160 --> 00:54:24,160 It's missing something. 1119 00:54:24,260 --> 00:54:28,240 I don't know, something specific to us, 1120 00:54:28,340 --> 00:54:30,090 Something from the heart. 1121 00:54:32,340 --> 00:54:35,080 I was going to head into town and get some more decorations. 1122 00:54:35,180 --> 00:54:36,930 Do you want to come? 1123 00:54:37,160 --> 00:54:38,160 Sure. 1124 00:54:38,180 --> 00:54:40,600 ♪ 1125 00:54:44,170 --> 00:54:46,850 So, this is one of the perks of teaching? 1126 00:54:46,950 --> 00:54:48,690 What, free time? 1127 00:54:48,780 --> 00:54:51,780 Yeah, it was my favorite part about school. 1128 00:54:51,930 --> 00:54:54,790 I used to get in quite a bit of trouble. 1129 00:54:54,940 --> 00:54:57,790 But bryce and gloria did far better 1130 00:54:57,940 --> 00:54:59,180 Than they ever thought they could. 1131 00:54:59,200 --> 00:55:00,870 And we'll always remember their experience here. 1132 00:55:00,960 --> 00:55:03,700 And who knows, ed and rosie might surprise themselves 1133 00:55:03,850 --> 00:55:05,690 And start a cookie shop sparked 1134 00:55:05,780 --> 00:55:08,110 By something they learned in class. 1135 00:55:08,210 --> 00:55:11,030 You know, there's a joy in food and learning how to make it 1136 00:55:11,050 --> 00:55:13,470 That I think we forget about sometimes. 1137 00:55:13,620 --> 00:55:16,880 Isn't that part of why you wanted to be a chef? 1138 00:55:17,030 --> 00:55:19,030 Maybe, but I also learned that I could make 1139 00:55:19,130 --> 00:55:21,800 Better funnel cake than this. 1140 00:55:21,810 --> 00:55:23,650 I don't know about that. 1141 00:55:23,870 --> 00:55:25,650 So, what are we looking for again? 1142 00:55:27,390 --> 00:55:31,210 Scarlett, we are looking for an ornament that speaks to you. 1143 00:55:31,310 --> 00:55:32,880 Something special that reminds you 1144 00:55:32,900 --> 00:55:35,480 Of why you love the holiday season. 1145 00:55:35,490 --> 00:55:37,490 You know, something that will put a smile on your face. 1146 00:55:37,720 --> 00:55:39,400 You know, that's what our tree is missing. 1147 00:55:39,560 --> 00:55:41,330 Something specific and personal to the class. 1148 00:55:42,670 --> 00:55:43,790 You know? 1149 00:55:45,560 --> 00:55:46,500 I do. 1150 00:55:49,080 --> 00:55:51,510 Like, something like this... 1151 00:56:03,080 --> 00:56:05,020 [cell phone ringing] 1152 00:56:05,250 --> 00:56:06,600 Oh! 1153 00:56:06,750 --> 00:56:08,360 [cell phone ringing] 1154 00:56:09,590 --> 00:56:10,680 Hello? 1155 00:56:10,700 --> 00:56:12,510 Wyatt bruce: Hey scar-lett. 1156 00:56:12,530 --> 00:56:14,270 It's scarlett, umm... 1157 00:56:14,370 --> 00:56:16,760 Hi, mr. Bruce! 1158 00:56:16,780 --> 00:56:17,930 James: Well, now that's done. 1159 00:56:17,950 --> 00:56:19,200 You ready to get back to class and-- 1160 00:56:19,430 --> 00:56:21,280 I... 1161 00:56:21,430 --> 00:56:22,690 Class? 1162 00:56:22,710 --> 00:56:24,860 You're taking a class? 1163 00:56:24,950 --> 00:56:27,690 No, she's assisting me. 1164 00:56:27,710 --> 00:56:28,770 Vip demonstrator. 1165 00:56:28,860 --> 00:56:30,270 Had to call in three favors 1166 00:56:30,290 --> 00:56:31,720 Just to get her to pick up the phone. 1167 00:56:33,790 --> 00:56:35,610 Wow, very nice of you. 1168 00:56:35,630 --> 00:56:37,550 Yeah, just trying to give back. 1169 00:56:37,780 --> 00:56:39,630 Hey scarlett, do you have a second to talk? 1170 00:56:39,780 --> 00:56:40,540 I do. 1171 00:56:40,560 --> 00:56:41,890 Listen, what I mentioned earlier 1172 00:56:42,040 --> 00:56:43,560 About the business side of things? 1173 00:56:43,790 --> 00:56:45,710 Well, I'm opening my own restaurant. 1174 00:56:45,730 --> 00:56:48,290 A high end brasserie, harkening back to the old world. 1175 00:56:48,310 --> 00:56:49,140 It's all very exciting. 1176 00:56:49,240 --> 00:56:50,640 Congrats. 1177 00:56:50,740 --> 00:56:52,960 Now, we only have a little while before opening 1178 00:56:52,980 --> 00:56:54,960 And quite frankly, I am stressed. 1179 00:56:54,980 --> 00:56:58,150 I can't find the right head chef. 1180 00:56:58,300 --> 00:57:01,650 I have to admit, you're on my very short list. 1181 00:57:01,750 --> 00:57:04,660 And I understand that you have scarlett's. 1182 00:57:04,810 --> 00:57:06,730 I just think that your talent would be better suited 1183 00:57:06,830 --> 00:57:09,090 For a different type of food. 1184 00:57:09,310 --> 00:57:11,830 Is there any chance you'd be interested? 1185 00:57:11,980 --> 00:57:13,910 Wow, I'm flattered. 1186 00:57:13,930 --> 00:57:15,260 Thank you so much. 1187 00:57:19,410 --> 00:57:23,770 No, scarlett's is my home. 1188 00:57:25,500 --> 00:57:29,270 It's my dream, and I can't just abandon it. 1189 00:57:29,420 --> 00:57:32,110 Hey, you know what? I understand. 1190 00:57:32,340 --> 00:57:33,240 Yeah. 1191 00:57:34,510 --> 00:57:36,690 But I'm excited to impress you next week. 1192 00:57:36,780 --> 00:57:38,620 Alright, bye now. 1193 00:57:38,840 --> 00:57:39,580 Bye. 1194 00:57:43,850 --> 00:57:45,360 James: Where'd that come from, anyway? 1195 00:57:45,460 --> 00:57:47,520 That m-a-g-I-c? 1196 00:57:47,530 --> 00:57:48,370 Stop. 1197 00:57:48,520 --> 00:57:50,540 My mom has always had a tendency 1198 00:57:50,690 --> 00:57:54,300 For the straightforward when designing her recipes. 1199 00:57:54,450 --> 00:57:57,030 She starts out with something simple, 1200 00:57:57,120 --> 00:57:58,710 She'll incorporate something easy. 1201 00:57:58,860 --> 00:58:01,860 She'll perfect that, before she makes it her own. 1202 00:58:01,880 --> 00:58:03,790 Don't get me wrong, she's a great chef. 1203 00:58:03,810 --> 00:58:07,310 She's amazing, actually, 1204 00:58:07,540 --> 00:58:10,210 But, you know, I wanted to do my own thing. 1205 00:58:10,300 --> 00:58:13,710 So I came up with a saying to remind myself 1206 00:58:13,800 --> 00:58:15,820 To always look for the extraordinary, 1207 00:58:15,970 --> 00:58:18,470 Push myself to be the most creative. 1208 00:58:18,570 --> 00:58:21,380 Strain if I had to. 1209 00:58:21,400 --> 00:58:23,330 So you could beat your mom? 1210 00:58:25,720 --> 00:58:27,500 Yeah. 1211 00:58:27,650 --> 00:58:29,740 I mean she cast a really big shadow. 1212 00:58:29,890 --> 00:58:33,340 It was really hard for me to go out on my own. 1213 00:58:33,490 --> 00:58:37,340 She had expectations, especially from her. 1214 00:58:37,570 --> 00:58:39,750 Our relationship's a little bit complicated. 1215 00:58:39,900 --> 00:58:42,660 I wish it was simpler, to be honest. 1216 00:58:42,680 --> 00:58:46,520 Sounds like your mom just wants what's best for you. 1217 00:58:46,740 --> 00:58:49,690 Honestly, you should be grateful she cares so much. 1218 00:58:49,840 --> 00:58:51,690 Because yeah, her love might be tough. 1219 00:58:53,840 --> 00:58:57,190 Is that maybe because you're tough on her, too? 1220 00:58:57,420 --> 00:58:59,030 Yeah, maybe. 1221 00:59:02,030 --> 00:59:03,030 Maybe. 1222 00:59:07,950 --> 00:59:10,040 ♪ 1223 00:59:12,600 --> 00:59:15,360 James: Now that's what I call a perfect tree. 1224 00:59:15,380 --> 00:59:17,380 Yeah, even better than before? 1225 00:59:19,110 --> 00:59:20,050 Much. 1226 00:59:41,300 --> 00:59:43,560 Those are so great. 1227 00:59:43,580 --> 00:59:46,470 Yeah, you like them? 1228 00:59:46,560 --> 00:59:48,150 I have a very particular method 1229 00:59:48,310 --> 00:59:51,080 For picking out my ornaments and you followed it. 1230 00:59:53,420 --> 00:59:55,740 So, you get to see your whole family at christmas? 1231 00:59:55,750 --> 00:59:57,250 Oh goodness, yes. 1232 00:59:57,410 --> 01:00:00,240 It's my favorite time of the year. 1233 01:00:00,330 --> 01:00:05,750 I know I get over excited, but I get to learn new tricks 1234 01:00:05,760 --> 01:00:09,010 At all of these courses, 1235 01:00:09,160 --> 01:00:11,340 And it makes me happy sharing them with my kids. 1236 01:00:11,500 --> 01:00:14,010 I can't even imagine, you with your recipes 1237 01:00:14,110 --> 01:00:15,500 And your family. 1238 01:00:15,520 --> 01:00:17,590 Oh, I don't know. 1239 01:00:17,610 --> 01:00:21,670 Tell me, what is your strategy for picking ornaments? 1240 01:00:21,690 --> 01:00:26,360 I just look for ones that make me remember christmas. 1241 01:00:26,450 --> 01:00:28,360 All of the good times. 1242 01:00:28,510 --> 01:00:30,030 And all of the bad. 1243 01:00:30,120 --> 01:00:31,270 Really? 1244 01:00:31,290 --> 01:00:32,120 The bad ones too? 1245 01:00:34,520 --> 01:00:36,350 The first christmas after my husband passed, 1246 01:00:36,440 --> 01:00:38,780 It was just me and the kids. 1247 01:00:38,800 --> 01:00:42,950 And fred had all of these things that he liked to do. 1248 01:00:42,970 --> 01:00:45,760 Rituals, little customs. 1249 01:00:46,880 --> 01:00:49,880 Arranging the presents in weird shapes, 1250 01:00:49,980 --> 01:00:52,720 Or hiding acorns. 1251 01:00:52,810 --> 01:00:54,980 But if you found it, you got the first pancake. 1252 01:00:55,210 --> 01:00:55,810 Okay. 1253 01:00:57,060 --> 01:00:58,770 So we were just sitting there. 1254 01:01:00,210 --> 01:01:04,050 Looking at the presents, just stacked normally. 1255 01:01:04,060 --> 01:01:07,900 And not knowing how to feel. 1256 01:01:08,050 --> 01:01:14,160 So my youngest finds the acorn that I hid, 1257 01:01:14,320 --> 01:01:18,240 Looks at it and bursts out laughing. 1258 01:01:18,400 --> 01:01:19,340 [laughs] 1259 01:01:19,560 --> 01:01:22,170 And then before you know it, we all are. 1260 01:01:22,400 --> 01:01:24,250 [laughs] 1261 01:01:24,400 --> 01:01:26,580 You know, in memory of him and those crazy tricks 1262 01:01:26,740 --> 01:01:28,180 That he used to do. 1263 01:01:28,410 --> 01:01:29,240 [laughs] 1264 01:01:29,260 --> 01:01:32,020 That was good, it was the best. 1265 01:01:32,170 --> 01:01:35,240 And it is the most meaningful christmas 1266 01:01:35,340 --> 01:01:37,520 That my family has ever had. 1267 01:01:37,670 --> 01:01:41,770 Even though it didn't start out so good. 1268 01:01:41,920 --> 01:01:43,030 Wow. 1269 01:01:43,180 --> 01:01:46,940 So every time I see acorn decorations, I buy them. 1270 01:01:47,090 --> 01:01:49,370 And I think of that. 1271 01:01:49,520 --> 01:01:54,870 Because, no matter what, the really best memories, 1272 01:01:55,100 --> 01:01:57,870 They come from the most unexpected places 1273 01:01:58,100 --> 01:02:01,450 And they might mean more than you know. 1274 01:02:01,610 --> 01:02:02,500 You know? 1275 01:02:04,220 --> 01:02:05,380 That's beautiful. 1276 01:02:06,370 --> 01:02:07,510 Thank you. 1277 01:02:23,960 --> 01:02:26,400 ♪ 1278 01:03:08,860 --> 01:03:12,100 Oh hey, mind if I come in? 1279 01:03:12,120 --> 01:03:14,100 Sure. 1280 01:03:14,120 --> 01:03:16,340 You want a taste? 1281 01:03:16,440 --> 01:03:17,680 It's not some weird soufflé, 1282 01:03:17,700 --> 01:03:20,290 Or like mashed potatoes in a salt shaker, is it? 1283 01:03:21,790 --> 01:03:24,460 Peanut butter shortbread cake. 1284 01:03:26,130 --> 01:03:28,040 My family and I used to make the cookies every year 1285 01:03:28,190 --> 01:03:29,210 During the holidays. 1286 01:03:29,300 --> 01:03:33,140 It was like a tradition, so this is my take. 1287 01:03:35,790 --> 01:03:38,380 That is the best thing you've ever made. 1288 01:03:38,540 --> 01:03:39,530 Really? 1289 01:03:39,550 --> 01:03:42,040 Yeah, and I've tasted a lot of them. 1290 01:03:42,130 --> 01:03:43,980 Yeah, no matter how busy we were, 1291 01:03:44,130 --> 01:03:45,980 We always made sure that we made them. 1292 01:03:46,130 --> 01:03:48,060 I mean they were quick and nothing fancy 1293 01:03:48,150 --> 01:03:52,640 Compared to what they made their guests, but I loved them. 1294 01:03:52,730 --> 01:03:54,140 That's your mom's recipe? 1295 01:03:54,160 --> 01:03:56,550 Yup, she always added nutmeg. 1296 01:03:56,570 --> 01:04:00,980 It was like a... A little touch that only she would think of. 1297 01:04:01,070 --> 01:04:04,670 And I think I was the one that thought of the peanut butter. 1298 01:04:04,900 --> 01:04:09,080 So it was my grandmother's cookie recipe. 1299 01:04:09,170 --> 01:04:12,580 My mom added the nutmeg and I was the peanut butter. 1300 01:04:12,680 --> 01:04:15,510 Sounds like the whole family had a hand in it. 1301 01:04:17,680 --> 01:04:19,500 See, it doesn't always have to be something unique 1302 01:04:19,520 --> 01:04:20,910 Or something special. 1303 01:04:21,000 --> 01:04:25,600 It's about taking people back to the things they love. 1304 01:04:25,690 --> 01:04:27,170 I was thinking, 1305 01:04:27,190 --> 01:04:29,180 You know what you said about your childhood christmases. 1306 01:04:29,190 --> 01:04:31,030 Feeling like you were cheated 1307 01:04:31,180 --> 01:04:32,860 And didn't have a "real" christmas. 1308 01:04:33,090 --> 01:04:34,090 Yeah? 1309 01:04:34,110 --> 01:04:36,520 I think you're looking at it all wrong. 1310 01:04:36,540 --> 01:04:40,610 Those were unique christmases and they sounded great. 1311 01:04:40,710 --> 01:04:42,930 Oh, I mean... 1312 01:04:42,950 --> 01:04:44,540 They might not have been traditional 1313 01:04:44,690 --> 01:04:46,030 Under a tree in the family room, but-- 1314 01:04:46,120 --> 01:04:47,540 I mean I was working... 1315 01:04:47,770 --> 01:04:50,210 Yeah and look what you got out of it. 1316 01:04:50,440 --> 01:04:52,720 That's real family history in that cake. 1317 01:04:52,940 --> 01:04:57,300 It might not have been straining or the m-a-g-I-c 1318 01:04:57,450 --> 01:05:02,130 You were looking for, but that's real magic. 1319 01:05:02,230 --> 01:05:04,210 I know there's no other place that you'd rather be 1320 01:05:04,300 --> 01:05:05,900 Than the family business. 1321 01:05:07,290 --> 01:05:08,970 Maybe. 1322 01:05:09,130 --> 01:05:12,480 The joy of the season was in those rooms, scarlett. 1323 01:05:12,630 --> 01:05:14,800 There was love in those rooms and at the end of the day, 1324 01:05:14,810 --> 01:05:17,410 That's what holidays are about. 1325 01:05:20,800 --> 01:05:23,410 You know, you didn't always play it safe. 1326 01:05:26,480 --> 01:05:27,420 Yeah, maybe. 1327 01:05:35,090 --> 01:05:36,650 It's getting late. 1328 01:05:36,670 --> 01:05:38,240 We have a long day tomorrow. 1329 01:05:38,260 --> 01:05:39,930 I should probably get to bed. 1330 01:05:41,080 --> 01:05:42,510 Goodnight. 1331 01:05:42,600 --> 01:05:43,600 Goodnight. 1332 01:05:51,850 --> 01:05:53,430 I just want to congratulate you all. 1333 01:05:53,520 --> 01:05:55,000 You should be very proud. 1334 01:05:55,020 --> 01:05:58,010 In our time here together, you've grown, you've learned, 1335 01:05:58,020 --> 01:06:01,340 You've developed amazing culinary skills. 1336 01:06:01,360 --> 01:06:03,290 You came here to be true holiday chefs 1337 01:06:03,440 --> 01:06:05,530 And I am happy to welcome you into that league. 1338 01:06:05,680 --> 01:06:08,530 I'd let you cook my christmas dinner any day. 1339 01:06:08,690 --> 01:06:11,800 And I have no doubt that all of your dishes 1340 01:06:11,950 --> 01:06:14,860 Will taste incredible, so thank you all. 1341 01:06:14,870 --> 01:06:18,120 And for your help, too. 1342 01:06:18,140 --> 01:06:19,710 Raise 'em up! Cheers! 1343 01:06:19,860 --> 01:06:20,640 Cheers! 1344 01:06:20,860 --> 01:06:22,050 To you guys! 1345 01:06:22,140 --> 01:06:23,140 Cheers. 1346 01:06:25,890 --> 01:06:27,640 -Up, up, up! -Thank you. 1347 01:06:35,050 --> 01:06:39,060 This uh... Reminds me of the old days. 1348 01:06:39,160 --> 01:06:40,730 Being in class. 1349 01:06:40,830 --> 01:06:42,660 Yeah, almost. 1350 01:06:44,720 --> 01:06:48,070 So how pray tell are your dishes coming along? 1351 01:06:48,230 --> 01:06:49,220 For the restaurant? 1352 01:06:49,240 --> 01:06:50,890 I know you've been working on a few. 1353 01:06:50,910 --> 01:06:52,650 They're coming. 1354 01:06:52,750 --> 01:06:55,230 I've got both the entrees. 1355 01:06:55,320 --> 01:06:58,010 I'm just still missing a dessert. 1356 01:07:00,010 --> 01:07:03,510 Listen, I wanted to thank you. 1357 01:07:06,240 --> 01:07:08,690 For what? 1358 01:07:08,840 --> 01:07:13,670 For giving me the time to try and figure it out. 1359 01:07:13,770 --> 01:07:16,030 For everything, really. 1360 01:07:16,180 --> 01:07:19,860 This whole experience has been way more 1361 01:07:20,090 --> 01:07:22,160 Than I ever thought it was going to be. 1362 01:07:23,440 --> 01:07:25,160 Yeah for me, too. 1363 01:07:27,280 --> 01:07:28,520 You know, I have to confess. 1364 01:07:28,620 --> 01:07:30,620 When we were at cordon bleu, I was always looking 1365 01:07:30,770 --> 01:07:32,120 Over my shoulder to see what you were doing. 1366 01:07:32,270 --> 01:07:32,880 Really? 1367 01:07:35,120 --> 01:07:38,050 I was definitely paying attention, too. 1368 01:07:39,700 --> 01:07:43,720 Probably why I was a little more... 1369 01:07:43,950 --> 01:07:46,390 Harsh with you than I should have been. 1370 01:07:46,540 --> 01:07:48,220 Oh, harsh? 1371 01:07:48,380 --> 01:07:50,060 Yeah okay, that's what we'll call that. 1372 01:07:55,480 --> 01:07:56,730 I'm sorry, too. 1373 01:07:58,810 --> 01:08:01,300 And as far as scarlett's... 1374 01:08:01,390 --> 01:08:03,560 There isn't anything you can't do. 1375 01:08:03,650 --> 01:08:05,630 I've always thought that. 1376 01:08:05,730 --> 01:08:06,980 And as far as dessert goes, 1377 01:08:07,080 --> 01:08:09,080 You seemed to be on the right track the other night 1378 01:08:09,230 --> 01:08:10,230 With your holiday magic. 1379 01:08:10,250 --> 01:08:12,060 Those shortbread cookies were to die for. 1380 01:08:12,080 --> 01:08:14,040 Thank you, I appreciate that. 1381 01:08:15,590 --> 01:08:19,070 You know I've always thought you were a great chef. 1382 01:08:19,090 --> 01:08:23,260 Maybe even almost as good as me. 1383 01:08:23,490 --> 01:08:24,340 [laughs] 1384 01:08:24,430 --> 01:08:26,410 But I'm serious, you're so talented. 1385 01:08:26,430 --> 01:08:27,490 You should get back out there 1386 01:08:27,510 --> 01:08:29,170 And show it off in the real world! 1387 01:08:29,330 --> 01:08:31,940 Not just out here in the mountains. 1388 01:08:33,660 --> 01:08:34,560 Thanks. 1389 01:08:43,450 --> 01:08:44,280 [phone chimes] 1390 01:08:47,450 --> 01:08:48,620 [phone chimes] 1391 01:08:52,620 --> 01:08:54,460 [typing on phone] 1392 01:09:03,030 --> 01:09:04,360 Hey. 1393 01:09:04,380 --> 01:09:06,040 I have a surprise for you. 1394 01:09:06,140 --> 01:09:08,030 Okay... 1395 01:09:08,050 --> 01:09:10,640 James, this is wyatt bruce. 1396 01:09:13,540 --> 01:09:15,890 And he's here to judge the final. 1397 01:09:16,040 --> 01:09:17,560 Oh, okay. 1398 01:09:17,650 --> 01:09:18,890 Isn't that great? 1399 01:09:19,040 --> 01:09:20,060 Yeah, sure. 1400 01:09:20,150 --> 01:09:22,640 I made a call and he very graciously agreed 1401 01:09:22,730 --> 01:09:24,150 To come up last minute. 1402 01:09:24,310 --> 01:09:26,060 Now he knows he won't be trying my dish, 1403 01:09:26,220 --> 01:09:28,550 Because that's for next week at scarlett's. 1404 01:09:28,570 --> 01:09:30,640 But a critic of his stature 1405 01:09:30,660 --> 01:09:33,310 Will only bring prestige to your great class. 1406 01:09:33,330 --> 01:09:35,310 Which I've told him a lot about. 1407 01:09:35,330 --> 01:09:36,480 Yeah, it's a pleasure. 1408 01:09:36,500 --> 01:09:39,000 Scarlett has been raving about your course. 1409 01:09:39,150 --> 01:09:40,730 I'm excited to see what you have here. 1410 01:09:40,750 --> 01:09:42,510 Thank you for coming. Welcome! 1411 01:09:49,910 --> 01:09:51,350 ♪ 1412 01:10:09,430 --> 01:10:11,370 ♪ [talking quietly] 1413 01:10:21,620 --> 01:10:23,500 [making satisfied noises] 1414 01:10:33,780 --> 01:10:35,230 It's going so well. 1415 01:10:39,060 --> 01:10:40,620 Yeah... 1416 01:10:40,640 --> 01:10:42,730 ♪ 1417 01:10:49,570 --> 01:10:51,390 Don't you think that went great? 1418 01:10:51,480 --> 01:10:54,560 Everything just went perfectly, the meals were awesome. 1419 01:10:54,650 --> 01:10:55,990 And you really shined-- 1420 01:10:56,140 --> 01:10:57,230 That all could've gone terribly for those students. 1421 01:10:57,320 --> 01:10:58,660 Luckily it didn't, but it so easily could've! 1422 01:10:58,810 --> 01:10:59,640 What? 1423 01:10:59,660 --> 01:11:01,230 What are you talking about? 1424 01:11:01,250 --> 01:11:03,660 It was just a big dog and pony show for you and scarlett's. 1425 01:11:03,810 --> 01:11:04,660 What, no! 1426 01:11:04,810 --> 01:11:06,150 I did that for you! 1427 01:11:06,170 --> 01:11:09,410 I wanted him to see you because you're a great chef 1428 01:11:09,430 --> 01:11:10,330 And you're great in the kitchen. 1429 01:11:10,430 --> 01:11:12,260 I appreciate that, but I told you-- 1430 01:11:12,410 --> 01:11:14,340 The only reason I invited wyatt here 1431 01:11:14,490 --> 01:11:16,920 Is because you deserve to be back out there. 1432 01:11:16,940 --> 01:11:18,770 He's hiring a chef for his new restaurant. 1433 01:11:19,000 --> 01:11:20,850 But I told you, I don't want that. 1434 01:11:20,940 --> 01:11:23,610 And those students didn't need the extra pressure. 1435 01:11:23,830 --> 01:11:26,940 You mean you don't want the extra pressure! 1436 01:11:27,090 --> 01:11:29,690 You couldn't handle criticism in school 1437 01:11:29,780 --> 01:11:32,190 And you still can't, so you removed yourself from it. 1438 01:11:32,280 --> 01:11:35,290 You're playing it safe, but you can't hide out 1439 01:11:35,510 --> 01:11:38,290 In the mountains teaching beginner classes forever. 1440 01:11:39,790 --> 01:11:41,460 You don't get it. 1441 01:11:41,680 --> 01:11:42,630 James... 1442 01:11:42,850 --> 01:11:45,750 No, you haven't changed one bit scarlett. 1443 01:11:49,860 --> 01:11:50,800 [scoffs] 1444 01:11:54,210 --> 01:11:56,310 ♪ 1445 01:12:13,220 --> 01:12:14,160 Rosie: Hey, james. 1446 01:12:16,830 --> 01:12:18,570 Are you okay? 1447 01:12:18,660 --> 01:12:20,290 Yeah, I'm fine. 1448 01:12:22,730 --> 01:12:24,740 Come on, let's talk. 1449 01:12:24,890 --> 01:12:26,240 No, I'm okay, rosie. 1450 01:12:26,400 --> 01:12:27,240 Thanks. 1451 01:12:27,340 --> 01:12:29,320 I said, come on. 1452 01:12:29,340 --> 01:12:31,490 We're talking. 1453 01:12:31,510 --> 01:12:32,970 Okay, I'm coming. 1454 01:12:34,590 --> 01:12:36,510 ♪ 1455 01:12:36,740 --> 01:12:38,410 We've got a ten person party coming in-- 1456 01:12:38,420 --> 01:12:40,090 Scarlett: Hey. 1457 01:12:40,240 --> 01:12:41,520 Oh hey, you're back. 1458 01:12:44,100 --> 01:12:45,840 Give us a minute, okay? 1459 01:12:45,860 --> 01:12:47,360 You can handle things out front. 1460 01:12:54,870 --> 01:12:56,420 She doesn't hear people. 1461 01:12:56,520 --> 01:12:59,700 And she's always been like that. 1462 01:12:59,930 --> 01:13:01,540 I know that she was trying to help. 1463 01:13:05,950 --> 01:13:09,530 It's crazy, I always liked being in the kitchen with scarlett. 1464 01:13:09,550 --> 01:13:12,050 Even though she drove me nuts, 1465 01:13:12,280 --> 01:13:15,030 I couldn't wait to go to school every day. 1466 01:13:15,050 --> 01:13:20,180 It just... Made me feel alive. 1467 01:13:22,970 --> 01:13:26,560 And she's right, I could take more risks. 1468 01:13:29,220 --> 01:13:31,070 I mean I love teaching, but... 1469 01:13:32,570 --> 01:13:34,400 I do want more. 1470 01:13:36,890 --> 01:13:40,080 You know, when ed and I first met, 1471 01:13:40,230 --> 01:13:42,640 You might find this hard to believe, 1472 01:13:42,660 --> 01:13:45,580 But he was a lot to take in. 1473 01:13:46,830 --> 01:13:48,570 Everything he said either made me laugh, 1474 01:13:48,590 --> 01:13:51,090 Or got under my skin. 1475 01:13:51,240 --> 01:13:53,710 Made me angrier than I had ever been. 1476 01:13:55,430 --> 01:14:00,100 But after we started talking, really talking, 1477 01:14:00,250 --> 01:14:03,600 I started to ask myself why that was? 1478 01:14:05,750 --> 01:14:07,770 Turns out the things he was saying 1479 01:14:07,920 --> 01:14:10,440 Were truths I didn't want to hear. 1480 01:14:11,830 --> 01:14:13,280 Best things for me. 1481 01:14:14,600 --> 01:14:18,260 It was only years later he told me 1482 01:14:18,360 --> 01:14:20,740 He figured out the same things. 1483 01:14:23,460 --> 01:14:25,680 Gloria and I had an argument. 1484 01:14:25,770 --> 01:14:27,350 I just think this christmas dinner 1485 01:14:27,440 --> 01:14:29,680 Is putting a lot of pressure on us. 1486 01:14:29,780 --> 01:14:32,630 Gloria thinks that it's a solution, 1487 01:14:32,860 --> 01:14:35,280 So I think I'm just really nervous 1488 01:14:35,300 --> 01:14:36,780 About doing all of this. 1489 01:14:36,800 --> 01:14:38,930 No matter what happens with that dinner... 1490 01:14:40,050 --> 01:14:42,140 You're marrying an incredible woman. 1491 01:14:43,980 --> 01:14:45,140 And that's what matters. 1492 01:14:49,300 --> 01:14:51,150 That's all that matters, isn't it? 1493 01:14:51,370 --> 01:14:52,110 Yup. 1494 01:14:59,070 --> 01:15:01,230 Yeah, he said it wasn't what he wanted. 1495 01:15:01,380 --> 01:15:05,500 I tried to apologize, but yeah, that was it. 1496 01:15:05,720 --> 01:15:08,740 I still remember those calls from cooking school. 1497 01:15:08,830 --> 01:15:13,000 You know you venting about how crazy james made you. 1498 01:15:15,160 --> 01:15:18,920 And I remember thinking that you two were pushing each other, 1499 01:15:19,070 --> 01:15:21,160 Always looking over each other's shoulders, 1500 01:15:21,180 --> 01:15:23,510 Driving yourselves to be better. 1501 01:15:24,850 --> 01:15:25,850 Yeah. 1502 01:15:26,000 --> 01:15:27,850 And isn't that what it's all about? 1503 01:15:28,000 --> 01:15:29,810 Now even if neither of you can see it. 1504 01:15:31,910 --> 01:15:32,910 [deep sigh] 1505 01:15:32,930 --> 01:15:36,980 And... James was right about something. 1506 01:15:39,030 --> 01:15:41,440 What was that? 1507 01:15:41,590 --> 01:15:44,530 Your drive and competition makes you great. 1508 01:15:46,040 --> 01:15:49,430 And you think christmas menus bring down restaurants. 1509 01:15:49,450 --> 01:15:52,270 And you need to be the best. 1510 01:15:52,360 --> 01:15:55,100 But that shuts people out of your life, 1511 01:15:55,120 --> 01:15:58,210 It puts these blinders on for the love they show you. 1512 01:15:58,440 --> 01:16:00,790 You've been a part of the family business, 1513 01:16:00,890 --> 01:16:04,450 Ever since you put peanut butter in those cookies. 1514 01:16:04,460 --> 01:16:06,220 And I'm sure that's not the last time 1515 01:16:06,450 --> 01:16:09,890 Your mother thought that she'd be cooking with you. 1516 01:16:10,120 --> 01:16:15,290 You know, the memories of sprinkle fights 1517 01:16:15,310 --> 01:16:18,290 And baking pies in kitchens. 1518 01:16:18,390 --> 01:16:21,240 Those are wonderful christmas stories. 1519 01:16:22,480 --> 01:16:24,370 You know james is right about that, too. 1520 01:16:28,150 --> 01:16:32,370 And I was wrong, earlier. 1521 01:16:33,810 --> 01:16:36,900 Instead of searching for something extraordinary, 1522 01:16:36,920 --> 01:16:38,980 I wish you'd put a different ingredient 1523 01:16:39,000 --> 01:16:40,920 Into the recipes that you love. 1524 01:16:43,320 --> 01:16:45,320 And welcome the people in who want to share 1525 01:16:45,340 --> 01:16:47,100 Christmas memories with you. 1526 01:16:50,510 --> 01:16:53,230 That's the only christmas wish that I have for you, scarlett. 1527 01:16:55,180 --> 01:16:57,610 Regardless of scarlett's. 1528 01:17:02,190 --> 01:17:03,400 Thanks, claire. 1529 01:17:11,610 --> 01:17:14,680 And if you don't believe me, 1530 01:17:14,780 --> 01:17:19,350 I, I brought some backup along 1531 01:17:19,450 --> 01:17:21,300 Who might be able to convince you. 1532 01:17:26,050 --> 01:17:27,540 She cut her trip short for you. 1533 01:17:27,640 --> 01:17:29,380 Joanne: Hi. 1534 01:17:29,530 --> 01:17:30,470 Mom! 1535 01:17:32,700 --> 01:17:34,630 I didn't know you were coming back so early. 1536 01:17:34,720 --> 01:17:36,890 Well, Italy's overrated anyway. 1537 01:17:37,040 --> 01:17:38,630 And there was only one seat left on the flight, 1538 01:17:38,650 --> 01:17:39,980 So I took it. 1539 01:17:43,560 --> 01:17:45,490 ♪ 1540 01:17:58,840 --> 01:18:02,800 Were you going to ask me to work alongside you at tucson? 1541 01:18:06,340 --> 01:18:11,810 I had hoped you'd take it over from us, eventually. 1542 01:18:13,410 --> 01:18:18,850 And then when I just left and started this, you sold it? 1543 01:18:19,080 --> 01:18:20,020 Yeah. 1544 01:18:23,680 --> 01:18:25,680 I'm sorry. 1545 01:18:25,700 --> 01:18:27,180 I can't believe I didn't see it. 1546 01:18:27,200 --> 01:18:30,700 I was just so stubborn 1547 01:18:30,930 --> 01:18:33,430 And determined to get out on my own. 1548 01:18:33,450 --> 01:18:36,600 I just didn't realize it. 1549 01:18:36,690 --> 01:18:38,780 No, it's alright. I didn't ask. 1550 01:18:38,940 --> 01:18:40,530 I meant to. 1551 01:18:40,550 --> 01:18:42,360 By then, you were off. 1552 01:18:42,460 --> 01:18:44,860 And we were proud of you. 1553 01:18:44,880 --> 01:18:47,550 I was just a little sad that maybe you didn't want to. 1554 01:18:47,700 --> 01:18:50,290 And then I didn't know what to say. 1555 01:18:50,390 --> 01:18:52,040 I'm sorry too. 1556 01:18:52,060 --> 01:18:54,280 No, it's alright. 1557 01:18:54,370 --> 01:18:56,730 And you're a tough act to follow. 1558 01:18:56,950 --> 01:18:57,800 Oh... 1559 01:18:57,900 --> 01:18:59,640 You are! You're such a great chef. 1560 01:18:59,790 --> 01:19:02,550 And I think, I think I've been a little competitive 1561 01:19:02,570 --> 01:19:05,570 With you, which is a problem. 1562 01:19:07,960 --> 01:19:10,810 You know, growing up, I always thought that 1563 01:19:10,970 --> 01:19:14,240 Whatever restaurant you guys had at the time 1564 01:19:14,390 --> 01:19:18,640 Was more important than me during the holidays. 1565 01:19:18,660 --> 01:19:20,580 And I know that's obviously not true. 1566 01:19:20,810 --> 01:19:24,070 And you just, you know, you just wanted 1567 01:19:24,090 --> 01:19:26,070 To share what you loved with me. 1568 01:19:26,090 --> 01:19:28,220 Yes. That's right, sweetheart. 1569 01:19:32,100 --> 01:19:37,170 With a little help from some people that I care about, 1570 01:19:37,330 --> 01:19:40,680 I realized that even though I haven't been there lately, 1571 01:19:40,830 --> 01:19:43,770 I've always been a part of the family business. 1572 01:19:44,000 --> 01:19:48,110 And it makes me happier than I ever knew, so... 1573 01:19:49,760 --> 01:19:50,610 Thank you. 1574 01:19:52,770 --> 01:19:54,510 We'd love to spend christmas together. 1575 01:19:54,600 --> 01:19:57,510 After your big presentation here. 1576 01:19:57,530 --> 01:19:59,620 -Away from a kitchen. -Yes, please. 1577 01:19:59,770 --> 01:20:00,700 [chuckles] 1578 01:20:00,850 --> 01:20:02,940 Anywhere you'd like. 1579 01:20:02,960 --> 01:20:04,290 I would love that! 1580 01:20:09,540 --> 01:20:10,620 Scarlett: Hey. 1581 01:20:10,710 --> 01:20:11,800 It's make or break time. 1582 01:20:12,030 --> 01:20:12,800 Absolutely. 1583 01:20:14,450 --> 01:20:16,550 They're going to be here in a few hours, 1584 01:20:16,640 --> 01:20:19,200 So we have until then to figure out a dessert 1585 01:20:19,220 --> 01:20:20,810 To end this meal. 1586 01:20:21,040 --> 01:20:22,630 Well, I'm here to help, whatever I can do. 1587 01:20:22,720 --> 01:20:24,480 As long as that's alright. 1588 01:20:27,150 --> 01:20:31,140 Hey mom, do you remember those little gingerbread horses 1589 01:20:31,160 --> 01:20:32,150 That we made when I was a kid? 1590 01:20:32,380 --> 01:20:34,160 The ones with the interesting texture? 1591 01:20:34,310 --> 01:20:35,160 Of course. 1592 01:20:36,980 --> 01:20:39,640 Why don't we just make those today? 1593 01:20:39,660 --> 01:20:41,740 I mean we already have dishes that are really complex 1594 01:20:41,830 --> 01:20:43,390 And interesting. 1595 01:20:43,410 --> 01:20:46,670 You know, maybe ending with something simple would be sweet. 1596 01:20:46,900 --> 01:20:48,410 And we can use your gingerbread recipe, 1597 01:20:48,510 --> 01:20:50,490 Because it's the best. 1598 01:20:50,580 --> 01:20:52,510 -I love that. -You do? 1599 01:20:52,740 --> 01:20:56,090 Absolutely, but that's not just my recipe. 1600 01:20:56,240 --> 01:20:58,420 You're the one who made me add the oatmeal and the glaze 1601 01:20:58,570 --> 01:20:59,760 When you were nine. 1602 01:20:59,910 --> 01:21:01,020 Don't you remember? 1603 01:21:02,240 --> 01:21:03,190 I don't. 1604 01:21:05,260 --> 01:21:07,020 But I'm happy I do now. 1605 01:21:09,090 --> 01:21:11,030 ♪ 1606 01:21:13,530 --> 01:21:15,530 [kitchen noises] 1607 01:21:20,020 --> 01:21:23,520 Scarlett and joanne, stetson and wyatt. 1608 01:21:23,620 --> 01:21:25,780 Stetson: Good evening, everyon. 1609 01:21:25,940 --> 01:21:27,620 Hello again. 1610 01:21:27,710 --> 01:21:28,950 Merry christmas. 1611 01:21:29,110 --> 01:21:31,290 Nice to see you both. 1612 01:21:31,440 --> 01:21:33,620 -If you're ready... -I brought my appetite. 1613 01:21:33,720 --> 01:21:34,840 Shall we? 1614 01:21:36,460 --> 01:21:38,300 Why are they in the kitchen? 1615 01:21:38,390 --> 01:21:39,390 They insisted! 1616 01:21:41,300 --> 01:21:43,180 -We got this. -Okay. 1617 01:21:46,140 --> 01:21:48,400 ♪ 1618 01:22:17,080 --> 01:22:19,600 I must say, I wasn't exactly sure 1619 01:22:19,750 --> 01:22:22,010 Of the meal I'd have today, but... 1620 01:22:22,100 --> 01:22:24,770 I'm happy to admit, it's all that I hoped for! 1621 01:22:24,920 --> 01:22:26,940 Wonderful, imaginative, heartfelt. 1622 01:22:27,090 --> 01:22:28,590 Christmas magic, in all its sense. 1623 01:22:28,610 --> 01:22:30,330 I absolutely loved it! 1624 01:22:30,350 --> 01:22:31,850 Kudos to you, scarlett. 1625 01:22:32,000 --> 01:22:34,350 Not only is this some of your best work, 1626 01:22:34,450 --> 01:22:37,110 But it's just what I wanted for this time of year. 1627 01:22:37,260 --> 01:22:40,010 And I have a feeling that your guests 1628 01:22:40,030 --> 01:22:41,120 Are going to crave it, too. 1629 01:22:41,270 --> 01:22:42,840 Way to go. 1630 01:22:42,860 --> 01:22:44,940 That's all I needed to hear. 1631 01:22:44,960 --> 01:22:49,460 I'm very happy to say that not only will I stay on, 1632 01:22:49,610 --> 01:22:51,630 But I'd be thrilled to extend as well. 1633 01:22:51,780 --> 01:22:53,110 What? I... 1634 01:22:53,210 --> 01:22:57,470 As long as we continue to have christmases like this. 1635 01:22:57,620 --> 01:22:58,470 [laughing] 1636 01:22:58,690 --> 01:23:00,430 -Thank you. -Thank you so much! 1637 01:23:02,640 --> 01:23:03,880 Oh, what a relief! 1638 01:23:04,030 --> 01:23:05,790 [screaming] 1639 01:23:05,810 --> 01:23:07,480 Raise a glass, ladies! 1640 01:23:08,630 --> 01:23:09,550 Thank you. 1641 01:23:09,650 --> 01:23:10,480 [phone buzzes] 1642 01:23:14,730 --> 01:23:18,320 It's james. He's outside. 1643 01:23:18,550 --> 01:23:20,050 Well go. 1644 01:23:20,070 --> 01:23:21,720 -Go! -Go. 1645 01:23:21,730 --> 01:23:22,660 -Go? Do I look okay? -Go! 1646 01:23:22,890 --> 01:23:23,950 Okay! 1647 01:23:25,660 --> 01:23:26,660 [excited noises] 1648 01:23:34,510 --> 01:23:37,670 I cannot believe you're here. 1649 01:23:37,820 --> 01:23:39,630 I couldn't miss your most important day. 1650 01:23:41,160 --> 01:23:44,090 I bet it went great, you killed it, 1651 01:23:44,180 --> 01:23:47,760 And your partner loved your 12 layer holiday soufflé. 1652 01:23:47,910 --> 01:23:49,590 He did. 1653 01:23:49,690 --> 01:23:52,980 But I also made some dishes I think you would have loved. 1654 01:23:54,750 --> 01:23:55,520 I bet. 1655 01:23:56,530 --> 01:23:59,190 So... I'm sorry. 1656 01:24:01,110 --> 01:24:02,270 I didn't mean what I said 1657 01:24:02,420 --> 01:24:04,110 And I'm sorry that I said you hadn't changed, 1658 01:24:04,200 --> 01:24:05,520 Because that's not true. 1659 01:24:05,610 --> 01:24:07,200 And I know you were just trying to help me, but... 1660 01:24:09,270 --> 01:24:11,870 I just wasn't ready to hear it then. 1661 01:24:13,770 --> 01:24:14,790 Actually, there's a lot of things 1662 01:24:14,880 --> 01:24:17,710 That I haven't been ready to hear until now. 1663 01:24:19,720 --> 01:24:21,370 I'm sorry, too. 1664 01:24:22,630 --> 01:24:25,370 You know, I shouldn't have overstepped and called wyatt. 1665 01:24:25,390 --> 01:24:28,210 No, I'm glad you did. 1666 01:24:28,230 --> 01:24:30,230 I mean I love teaching, but... 1667 01:24:31,470 --> 01:24:33,800 There's a lot more that I want to do. 1668 01:24:33,960 --> 01:24:36,070 You're right, I need to take more chances. 1669 01:24:41,960 --> 01:24:46,150 You know, you've always pushed me to be better. 1670 01:24:46,240 --> 01:24:47,740 You have, and... 1671 01:24:49,580 --> 01:24:53,820 I was wrong about the holidays 1672 01:24:53,920 --> 01:24:58,380 And about a lot of things, but especially about you. 1673 01:25:00,740 --> 01:25:02,880 This is the best holiday season I've ever had. 1674 01:25:04,600 --> 01:25:08,060 And I'm tired of playing it safe with my feelings, too. 1675 01:25:10,940 --> 01:25:13,270 I want to spend every christmas like this. 1676 01:25:16,000 --> 01:25:17,440 With you. 1677 01:25:20,500 --> 01:25:22,610 ♪ 1678 01:25:34,350 --> 01:25:36,870 We are booked through to the end of the month! 1679 01:25:37,020 --> 01:25:37,960 Yes! 1680 01:25:38,110 --> 01:25:38,960 Nice work! 1681 01:25:40,370 --> 01:25:41,870 Is the class list up yet? 1682 01:25:42,020 --> 01:25:44,120 You'll be teaching three classes next year 1683 01:25:44,140 --> 01:25:45,800 At the seasoning of christmas. 1684 01:25:46,030 --> 01:25:47,040 Perfect. 1685 01:25:47,200 --> 01:25:48,550 Here it is! 1686 01:25:48,700 --> 01:25:49,470 [gasps] 1687 01:25:53,540 --> 01:25:54,640 Wow... 1688 01:25:55,810 --> 01:25:57,600 That looks fantastic! 1689 01:25:59,300 --> 01:26:00,110 Thank you. 1690 01:26:02,230 --> 01:26:06,490 Now that is the christmas m-a-g-I-c. 1691 01:26:10,490 --> 01:26:11,660 [glasses clinking] 1692 01:26:13,740 --> 01:26:15,500 ♪ 135423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.