All language subtitles for Savage.Salvation.2022.1080p.IT_.WEB-DL.DD5_.1.H264-MZABI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,266 --> 00:01:39,701 Who is it? 2 00:01:39,803 --> 00:01:41,904 Hey, move your hand asshole, or ain't opening the door. 3 00:01:51,687 --> 00:01:52,650 Fuck. 4 00:01:52,752 --> 00:01:54,015 Fuck. 5 00:01:54,117 --> 00:01:55,519 I'm so sorry. 6 00:01:58,154 --> 00:01:59,452 I don't know. 7 00:01:59,554 --> 00:02:01,228 Please don't fucking kill me. 8 00:02:02,193 --> 00:02:03,323 Fucking, come on, man. 9 00:02:03,425 --> 00:02:05,032 You've seen my family. 10 00:02:05,134 --> 00:02:06,961 They're better off without you. 11 00:02:07,063 --> 00:02:07,933 What? 12 00:02:08,035 --> 00:02:09,128 Everybody is. 13 00:02:11,971 --> 00:02:13,599 ♪ Take me ♪ 14 00:02:13,701 --> 00:02:16,975 ♪ Take me out of the water ♪ 15 00:02:17,078 --> 00:02:19,741 ♪ Guide me to the border ♪ 16 00:02:20,816 --> 00:02:24,079 ♪ In the sea home ♪ 17 00:02:24,181 --> 00:02:26,052 ♪ Guide me ♪ 18 00:02:26,154 --> 00:02:29,086 ♪ Steer me through the wasteland ♪ 19 00:02:29,188 --> 00:02:31,489 ♪ I can be a shadow ♪ 20 00:02:33,026 --> 00:02:36,296 ♪ That saves me ♪ 21 00:02:43,269 --> 00:02:47,868 ♪ Let me leave you alive ♪ 22 00:02:49,007 --> 00:02:51,773 ♪ Aye ♪ 23 00:03:11,964 --> 00:03:14,667 It used to be, 24 00:03:14,769 --> 00:03:15,561 how long ago? 25 00:03:15,663 --> 00:03:19,504 Start my day, brew some coffee. 26 00:03:21,171 --> 00:03:23,541 Shave, shower. 27 00:03:26,380 --> 00:03:28,909 I stand here looking out at this very river. 28 00:03:30,284 --> 00:03:33,080 And I'll swear to you on the bible. 29 00:03:33,182 --> 00:03:34,486 Sheriff. 30 00:03:34,588 --> 00:03:37,291 The thought of death never crossed my mind. 31 00:03:40,460 --> 00:03:43,561 Now, I look at this land same as always been. 32 00:03:46,001 --> 00:03:47,796 Ain't the hills has changed. 33 00:03:50,367 --> 00:03:52,372 Current keeps moving. 34 00:03:57,345 --> 00:03:59,043 Ain't the matter of if some will die today. 35 00:03:59,145 --> 00:04:00,274 It's the matter of who. 36 00:04:40,682 --> 00:04:44,484 ♪ You got something ♪ 37 00:04:44,586 --> 00:04:47,158 ♪ Behind your eyes ♪ 38 00:04:47,261 --> 00:04:50,161 ♪ The way you're talking ♪ 39 00:04:50,264 --> 00:04:51,260 ♪ It's a cheap disguise ♪ 40 00:04:53,561 --> 00:04:56,403 ♪ We were made ♪ 41 00:04:57,467 --> 00:04:59,665 ♪ To chase a light ♪ 42 00:04:59,767 --> 00:05:02,074 ♪ But you got saved ♪ 43 00:05:02,176 --> 00:05:04,873 ♪ On a moonless night ♪ 44 00:05:06,608 --> 00:05:09,147 ♪ Get free tonight ♪ 45 00:05:09,249 --> 00:05:12,551 ♪ Set it all on fire ♪ 46 00:05:25,529 --> 00:05:28,364 ♪ Find your reasons ♪ 47 00:05:28,466 --> 00:05:31,532 ♪ Find the good fight ♪ 48 00:05:31,635 --> 00:05:34,672 ♪ Chase down your demons ♪ 49 00:05:35,505 --> 00:05:38,176 ♪ Tame 'em right ♪ 50 00:05:38,278 --> 00:05:41,147 ♪ Sun is gonna come ♪ 51 00:05:41,249 --> 00:05:43,842 ♪ Creeping on closed eyes ♪ 52 00:05:43,944 --> 00:05:47,553 ♪ We're getting free tonight ♪ 53 00:05:51,327 --> 00:05:55,055 ♪ No one knows me better than you ♪ 54 00:06:19,486 --> 00:06:22,984 ♪ No one knows my heart so well ♪ 55 00:06:25,794 --> 00:06:29,925 ♪ You get the shape and the size and you're holding well ♪ 56 00:06:32,798 --> 00:06:36,866 ♪ When I get it broken, yeah, you fix me up ♪ 57 00:06:40,541 --> 00:06:44,203 ♪ No one knows me better than you ♪ 58 00:06:46,575 --> 00:06:49,210 ♪ Heal me all ♪ 59 00:06:53,181 --> 00:06:55,652 I swear you're gonna get a high heel in the eye 60 00:06:55,754 --> 00:06:57,955 if you keep sneaking up on me like that. 61 00:06:58,058 --> 00:06:59,318 Too easy. 62 00:06:59,420 --> 00:07:00,824 Hi. 63 00:07:03,259 --> 00:07:04,696 Hi. 64 00:07:29,491 --> 00:07:33,219 ♪ No one knows me better than you ♪ 65 00:07:36,327 --> 00:07:38,526 Hey, hold on. 66 00:07:38,628 --> 00:07:39,931 Hold on a second. Just... 67 00:07:40,033 --> 00:07:41,561 What? 68 00:07:41,663 --> 00:07:43,031 First things first. 69 00:07:44,203 --> 00:07:45,631 Come on here. 70 00:07:45,733 --> 00:07:46,367 What are you doing? 71 00:07:46,469 --> 00:07:47,871 Come over here. 72 00:07:50,177 --> 00:07:50,736 What? 73 00:07:50,838 --> 00:07:51,910 What are you gonna ask me? 74 00:07:54,113 --> 00:07:55,516 Yeah. 75 00:07:58,816 --> 00:08:01,016 I know this don't look like much but 76 00:08:02,716 --> 00:08:04,085 I promise you 77 00:08:04,187 --> 00:08:06,120 I'm gonna put a diamond on this finger as soon as I can. 78 00:08:11,596 --> 00:08:14,067 I don't care about diamonds. 79 00:08:14,169 --> 00:08:15,432 I mean, I don't know. 80 00:08:15,534 --> 00:08:17,003 Maybe I care about diamonds. 81 00:08:17,105 --> 00:08:18,099 Will you marry me? 82 00:08:19,908 --> 00:08:20,334 Yeah. 83 00:08:20,436 --> 00:08:21,437 Yeah? 84 00:08:21,539 --> 00:08:24,569 Yeah, I wanna marry you. 85 00:08:27,678 --> 00:08:28,678 ♪ No one knows me... ♪ 86 00:08:28,780 --> 00:08:30,377 Of course, I wanna marry you! 87 00:08:35,388 --> 00:08:37,184 I was fucking nervous. 88 00:08:41,060 --> 00:08:45,225 ♪ What I really want in life is what I have with you ♪ 89 00:08:48,900 --> 00:08:52,732 ♪ No one knows me better than you ♪ 90 00:11:29,764 --> 00:11:31,795 You always blame my friends.. 91 00:11:31,897 --> 00:11:34,933 Uh. Who should I blame? 92 00:11:35,035 --> 00:11:37,298 You have no idea what we saw over there. 93 00:11:39,236 --> 00:11:40,701 Son, you're better than that. 94 00:12:36,090 --> 00:12:37,923 Hey, girlies. 95 00:12:38,025 --> 00:12:39,695 Good morning to you. 96 00:12:39,797 --> 00:12:41,901 It's past lunch time. 97 00:12:43,864 --> 00:12:46,035 Well. 98 00:12:46,138 --> 00:12:49,635 Would you like to buy some Girl Scout cookies? 99 00:12:49,737 --> 00:12:53,409 You know, I would, but I ain't got no money right now, honey. 100 00:12:53,511 --> 00:12:54,708 Sorry. 101 00:12:54,810 --> 00:12:57,015 Are you okay? 102 00:12:58,352 --> 00:12:59,479 Yeah, I'm fine. 103 00:13:00,750 --> 00:13:03,857 You look sick. 104 00:13:07,693 --> 00:13:08,988 Have a good day. 105 00:13:30,815 --> 00:13:32,380 I'm home, speak your mind. 106 00:13:36,287 --> 00:13:39,926 My family goes to St. Baptist Stop 260, right? 107 00:13:41,295 --> 00:13:42,192 Yeah. 108 00:13:43,430 --> 00:13:44,558 Well, I was... 109 00:13:44,660 --> 00:13:49,463 I was thinking that maybe I would start going with them. 110 00:13:54,136 --> 00:13:55,535 What? Don't laugh with me. 111 00:13:57,174 --> 00:13:59,539 I'm... I'm not laughing at you. I just... 112 00:14:01,313 --> 00:14:03,950 Fuck, I didn't know that you were religious and all. 113 00:14:07,149 --> 00:14:09,153 I'm talking about structure. 114 00:14:14,762 --> 00:14:18,932 I think it might help us get sober. 115 00:14:23,000 --> 00:14:24,399 Since when do you want that? 116 00:14:25,769 --> 00:14:27,237 Since this. 117 00:14:38,982 --> 00:14:41,017 I don't think I can do it. 118 00:14:41,119 --> 00:14:46,591 Um, I felt we tried to get before it. 119 00:14:46,693 --> 00:14:48,258 It's goddamn nightmare. 120 00:14:54,802 --> 00:14:56,695 I never wanted you to be like me. 121 00:14:58,505 --> 00:15:00,369 Hey, I love you. 122 00:15:10,013 --> 00:15:12,117 I think that we can do it. 123 00:15:13,817 --> 00:15:15,153 Together. 124 00:15:30,465 --> 00:15:32,303 Shit, so we're gonna do this, huh? 125 00:15:32,405 --> 00:15:32,898 Yes. 126 00:15:33,000 --> 00:15:34,038 Yeah? 127 00:15:34,140 --> 00:15:35,872 Don't just sit around thinking about it. 128 00:15:35,974 --> 00:15:37,670 We're really gonna do this. 129 00:15:39,108 --> 00:15:40,975 Now, I'll go get coffee. 130 00:15:41,077 --> 00:15:42,541 See your sister's home. 131 00:15:42,644 --> 00:15:45,711 Hey, will you wear your helmet for me please? 132 00:16:57,755 --> 00:16:59,719 Don't know how much long we're gonna have this, dude. 133 00:17:00,893 --> 00:17:02,425 This whole town is dying. 134 00:17:03,658 --> 00:17:05,659 It feels like nothing is what it used to be. 135 00:17:06,700 --> 00:17:08,865 No kids out playing. 136 00:17:08,967 --> 00:17:10,196 No parents, no stores. 137 00:17:10,298 --> 00:17:12,369 Nobody is in the stores. 138 00:17:14,069 --> 00:17:15,504 Just dying. 139 00:17:20,242 --> 00:17:21,741 You looking rough, man. 140 00:17:24,448 --> 00:17:27,353 Don't let Ray treat you like this, okay? 141 00:17:27,455 --> 00:17:28,213 Go home. 142 00:17:28,315 --> 00:17:29,817 I'll cover for you. 143 00:17:29,919 --> 00:17:30,783 Thanks. 144 00:17:34,825 --> 00:17:35,955 Jesus. 145 00:17:54,543 --> 00:17:55,808 Check this out, boss. 146 00:17:57,046 --> 00:17:58,448 Look familiar? 147 00:18:00,986 --> 00:18:03,415 Foreigners, one week. 148 00:18:03,517 --> 00:18:04,854 Never been this bad in my day. 149 00:18:04,956 --> 00:18:05,888 Never, never, never. 150 00:18:05,990 --> 00:18:07,252 They keep piling up. 151 00:18:07,354 --> 00:18:08,957 One after another. 152 00:18:18,906 --> 00:18:20,804 I am fucking dying. 153 00:18:25,579 --> 00:18:27,613 Oh shit. 154 00:20:00,168 --> 00:20:01,736 Fuck! 155 00:20:19,994 --> 00:20:22,691 Fucking... I'm fucking done! 156 00:20:23,764 --> 00:20:24,957 Do you hear me? 157 00:20:26,560 --> 00:20:27,561 You hear what I'm saying? 158 00:20:27,663 --> 00:20:29,602 Alright, I'm done, I'm done, I'm done. 159 00:20:29,704 --> 00:20:30,834 Stop, okay? 160 00:20:30,936 --> 00:20:32,264 Just stop it. 161 00:20:32,366 --> 00:20:34,203 Just stop it. 162 00:20:34,305 --> 00:20:35,971 We need to stop. Hey, hey, hey. 163 00:20:36,073 --> 00:20:38,206 What'd I do? 164 00:20:38,308 --> 00:20:39,042 Don't fucking touch me. 165 00:20:39,144 --> 00:20:40,075 Don't fucking touch me! 166 00:20:40,177 --> 00:20:41,176 Hey, I understand. 167 00:20:41,278 --> 00:20:42,011 Don't fucking do that. 168 00:20:42,113 --> 00:20:43,011 Are you fucking... 169 00:20:44,147 --> 00:20:45,417 You! 170 00:20:47,821 --> 00:20:50,018 You fucking... 171 00:20:50,120 --> 00:20:51,287 What'd I do? 172 00:20:51,389 --> 00:20:53,153 Baby, I can't let you out. 173 00:20:56,294 --> 00:20:58,194 I'm in so much pain. 174 00:20:58,296 --> 00:21:00,696 I know, I'm sorry. 175 00:21:05,038 --> 00:21:06,737 You fucking did this. 176 00:21:13,308 --> 00:21:14,677 I need money. 177 00:21:15,882 --> 00:21:18,044 You hear me? 178 00:21:18,146 --> 00:21:19,179 Hey! 179 00:21:19,281 --> 00:21:20,686 Get me out. 180 00:21:20,788 --> 00:21:21,851 You fucking... 181 00:21:21,954 --> 00:21:22,984 Fucking... 182 00:21:23,086 --> 00:21:24,487 Fuck! 183 00:21:24,590 --> 00:21:26,420 What the fuck are you doing? If you love me... 184 00:21:26,522 --> 00:21:27,589 I love you so much. 185 00:21:27,691 --> 00:21:29,556 You will let me out of this room right now. 186 00:21:29,658 --> 00:21:30,663 Baby, if you let me just... 187 00:21:30,765 --> 00:21:31,759 Do you love me? 188 00:21:31,861 --> 00:21:34,194 Baby, I love you. Just try to stay in. 189 00:21:34,296 --> 00:21:35,667 I understand. 190 00:21:36,697 --> 00:21:38,296 I am in so much... 191 00:21:48,882 --> 00:21:50,977 Hey, hey. 192 00:22:03,424 --> 00:22:04,059 It's okay. 193 00:22:18,706 --> 00:22:20,406 It's alright. We'll be okay. 194 00:22:48,239 --> 00:22:49,508 Hey, how you doing? 195 00:22:57,380 --> 00:22:58,649 Can I see this one? 196 00:23:15,166 --> 00:23:16,361 She real? 197 00:23:16,464 --> 00:23:17,767 Yes, sir. 198 00:23:20,305 --> 00:23:21,705 Ain't stolen, is she? 199 00:23:23,441 --> 00:23:24,540 You looking for a stolen ring, 200 00:23:24,642 --> 00:23:25,338 you're in the wrong goddamn shop, boy. 201 00:23:25,440 --> 00:23:26,611 No. 202 00:23:33,052 --> 00:23:34,817 I have 450. 203 00:23:36,591 --> 00:23:40,790 I might be willing to bend a little, but not much. 204 00:23:44,363 --> 00:23:46,059 And don't ask me for no layaway. 205 00:23:47,132 --> 00:23:48,230 Okay, then 206 00:24:06,080 --> 00:24:07,751 I'll be back for it when I got the money. 207 00:24:08,818 --> 00:24:10,284 Can't promise you it'll still be here. 208 00:24:10,386 --> 00:24:11,623 She'll be here. 209 00:24:14,256 --> 00:24:15,354 Oh! 210 00:24:15,456 --> 00:24:16,727 Oh fuck. 211 00:24:17,658 --> 00:24:19,257 Where you been, cuz? 212 00:24:20,364 --> 00:24:21,760 I'm in hurry, Elvis. 213 00:24:21,862 --> 00:24:23,703 Cash flow issues? 214 00:24:23,805 --> 00:24:24,630 What? 215 00:24:24,732 --> 00:24:27,132 Why didn't you say so? 216 00:24:27,234 --> 00:24:29,234 Just enough to tie you and your little lady over. 217 00:24:33,278 --> 00:24:34,445 Fuck, fuck, no man. 218 00:24:34,547 --> 00:24:36,676 No, I don't want that fucking shit. 219 00:24:36,778 --> 00:24:38,851 Me and Ruby, we're clean now. 220 00:24:38,953 --> 00:24:39,917 That a fact? 221 00:24:40,019 --> 00:24:41,353 Yeah. 222 00:24:41,455 --> 00:24:43,117 I'm gonna ask Ruby about that by myself. 223 00:24:43,219 --> 00:24:44,153 No. 224 00:24:44,255 --> 00:24:45,356 No, you don't. 225 00:24:45,458 --> 00:24:46,884 I need you to stay away from her. 226 00:24:46,986 --> 00:24:49,053 All those times I fronted you. 227 00:24:49,155 --> 00:24:50,758 Now you act like I'm some shit 228 00:24:50,860 --> 00:24:52,532 you can just scrape off your boot? 229 00:24:59,072 --> 00:25:00,133 85 bucks. 230 00:25:01,305 --> 00:25:02,266 It's all I got. 231 00:25:02,368 --> 00:25:04,841 For you to stay the fuck away from me and Ruby. 232 00:25:23,330 --> 00:25:24,397 She ain't get by me. 233 00:25:24,499 --> 00:25:26,126 That's why I get paid the big bucks for. 234 00:25:28,035 --> 00:25:28,759 You know what? 235 00:25:28,861 --> 00:25:29,629 What? 236 00:25:29,731 --> 00:25:30,462 No, don't... 237 00:25:37,407 --> 00:25:38,406 See? 238 00:25:58,662 --> 00:26:00,325 Swear to god, I got worried. 239 00:26:01,731 --> 00:26:02,731 Now you got nothing better to do 240 00:26:02,833 --> 00:26:03,999 than sit around and worry about me? 241 00:26:10,271 --> 00:26:15,079 I know how hard it must be working all day for us 242 00:26:15,181 --> 00:26:15,775 like you do. 243 00:26:15,877 --> 00:26:17,848 But it's gonna be worth it. 244 00:26:19,813 --> 00:26:21,313 I just saw Elvis. 245 00:26:24,786 --> 00:26:26,153 Did you take something? 246 00:26:27,757 --> 00:26:29,354 Is that what you think of me? 247 00:26:29,456 --> 00:26:31,628 You're the one who just came in here acting all weird 248 00:26:31,730 --> 00:26:32,591 telling me that you saw Elvis when... 249 00:26:32,693 --> 00:26:33,897 Well, I didn't. 250 00:26:35,069 --> 00:26:35,998 This time. 251 00:26:37,136 --> 00:26:37,962 Fuck. 252 00:26:38,064 --> 00:26:40,103 I'm sorry, what are you saying? 253 00:26:40,205 --> 00:26:41,366 I just... 254 00:26:43,641 --> 00:26:45,109 I don't think I can do this. 255 00:26:45,211 --> 00:26:46,640 I can't do this. 256 00:26:46,742 --> 00:26:48,010 I can't fucking do this. 257 00:26:49,116 --> 00:26:50,276 I feel it. 258 00:26:51,814 --> 00:26:52,814 What are you saying? 259 00:26:52,916 --> 00:26:53,984 You shouldn't be around me right now. 260 00:26:54,086 --> 00:26:54,946 I... 261 00:26:55,048 --> 00:26:56,354 Fuck, I gotta get out of here. 262 00:26:56,457 --> 00:26:57,748 What? Hey! It's just... 263 00:26:57,850 --> 00:26:59,388 Hey! 264 00:26:59,490 --> 00:27:01,089 Don't you say that. 265 00:27:03,196 --> 00:27:03,961 It's okay. 266 00:27:04,063 --> 00:27:05,291 Hey. 267 00:27:08,400 --> 00:27:09,999 We're doing this. 268 00:27:11,434 --> 00:27:12,100 Okay? 269 00:27:15,871 --> 00:27:17,677 I don't want to fuck this up. 270 00:27:18,739 --> 00:27:20,178 You hearing me? 271 00:27:40,126 --> 00:27:44,603 Oh, just the man I need to see. 272 00:27:44,705 --> 00:27:47,636 Goddamn pothole playing hell, am I right? 273 00:27:47,738 --> 00:27:49,739 Where are my tax dollars going? 274 00:27:49,841 --> 00:27:52,041 You paying taxes these days, Elvis? 275 00:27:55,114 --> 00:27:57,710 You ain't got a side hustle for fares, do you now? 276 00:27:57,812 --> 00:27:58,746 I'm Sheriff Church. 277 00:27:58,848 --> 00:28:00,216 Get your hands off my vehicle. 278 00:28:01,552 --> 00:28:04,350 Hey, no disrespect. 279 00:28:35,849 --> 00:28:37,815 Oh, shit! 280 00:28:38,686 --> 00:28:39,756 Fuck! 281 00:28:39,858 --> 00:28:42,157 Goddammit, you gave me a heart attack. 282 00:28:43,327 --> 00:28:44,360 Huh? 283 00:28:45,329 --> 00:28:46,799 Hah! 284 00:28:48,202 --> 00:28:49,298 Guess what? 285 00:28:49,400 --> 00:28:50,060 What? 286 00:28:50,162 --> 00:28:52,370 The thrift shop hired me. 287 00:28:52,472 --> 00:28:53,238 Well, of course, they did. 288 00:28:53,340 --> 00:28:54,166 What'd I tell you? 289 00:28:54,268 --> 00:28:55,132 Yeah, well, it's only part time for now. 290 00:28:55,234 --> 00:28:57,837 But they have the cutest stuff. 291 00:28:57,939 --> 00:29:01,275 And I got you a present. 292 00:29:07,452 --> 00:29:09,751 Oh, you hate it. 293 00:29:09,853 --> 00:29:10,617 No. No, no, I don't hate it. 294 00:29:10,719 --> 00:29:11,651 You hate it. 295 00:29:11,753 --> 00:29:13,791 Yes, you do. 296 00:29:13,893 --> 00:29:16,857 Gee, I don't think I've worn a button-up 297 00:29:16,959 --> 00:29:18,556 since my fucking graduation. 298 00:29:20,830 --> 00:29:22,463 I like this one better. 299 00:29:22,565 --> 00:29:24,136 Yeah? 300 00:29:24,238 --> 00:29:25,365 You like it? 301 00:29:26,803 --> 00:29:28,701 Yeah, I like it a lot. 302 00:29:28,803 --> 00:29:30,106 Hey, thank you. 303 00:29:31,542 --> 00:29:32,938 You're welcome. 304 00:29:33,040 --> 00:29:34,211 I mean it, thank you. 305 00:29:36,209 --> 00:29:37,916 Well, I mean it, you're welcome. 306 00:29:39,286 --> 00:29:40,085 Guess what? 307 00:29:40,187 --> 00:29:40,715 What? 308 00:29:40,817 --> 00:29:41,848 Got you a present, too. 309 00:29:41,950 --> 00:29:43,155 - No, you didn't. - I did. 310 00:29:43,257 --> 00:29:43,884 No, you didn't. 311 00:29:43,986 --> 00:29:44,551 I gotta take you to it though. 312 00:29:44,654 --> 00:29:45,356 No, you... 313 00:29:45,458 --> 00:29:46,559 Yes, I do. 314 00:29:46,661 --> 00:29:48,592 Oh, I gotta take you to the present. 315 00:29:48,694 --> 00:29:50,591 It's all the way in the bedroom. 316 00:29:50,693 --> 00:29:51,957 I'm so sorry. 317 00:29:52,059 --> 00:29:52,890 I did, oh my goodness. 318 00:29:55,997 --> 00:29:57,434 You are so... 319 00:30:16,182 --> 00:30:18,754 Hey, I love you, Ruby Red. 320 00:30:18,856 --> 00:30:20,926 I love you more, Shelby John. 321 00:30:47,013 --> 00:30:48,519 Shelby, Ms. Red. 322 00:30:48,621 --> 00:30:49,949 Hey, Mike, how's it going? 323 00:30:50,051 --> 00:30:51,590 Goes right, I suppose. 324 00:30:51,692 --> 00:30:53,789 Like the whirl or like the toilet? 325 00:30:53,891 --> 00:30:55,620 There is a perspective of it. 326 00:30:56,727 --> 00:30:57,888 It's like the whirl! 327 00:31:03,029 --> 00:31:08,039 Well, I have to admit, it's nice to see your friends happy. 328 00:31:10,740 --> 00:31:11,710 We made it. 329 00:31:16,515 --> 00:31:17,983 Ruby Red. 330 00:31:19,353 --> 00:31:20,920 Hey, Peter. 331 00:31:21,618 --> 00:31:23,956 Hi, hey. 332 00:31:25,051 --> 00:31:25,687 Good to see you. 333 00:31:25,789 --> 00:31:26,754 Hey, Shelby John. 334 00:31:26,856 --> 00:31:28,491 How are you doing? 335 00:31:28,593 --> 00:31:30,527 Look at you two. 336 00:31:30,629 --> 00:31:32,526 Isn't it amazing? 337 00:31:32,628 --> 00:31:35,800 Now, your girl here, has even been helping out at the church. 338 00:31:35,902 --> 00:31:38,537 We gonna see you there anytime soon? 339 00:31:38,639 --> 00:31:40,669 I don't know, maybe. Maybe. 340 00:31:40,771 --> 00:31:41,701 - Yeah. - Maybe. 341 00:31:41,803 --> 00:31:42,969 Yeah. 342 00:31:43,071 --> 00:31:44,343 Aunty Rubs. 343 00:31:44,445 --> 00:31:46,610 Oh my God, Conor. 344 00:31:46,712 --> 00:31:48,744 You're getting so big. 345 00:31:48,846 --> 00:31:50,274 You better stop growing. 346 00:31:50,376 --> 00:31:52,484 Hey look, we got you a present. 347 00:31:52,586 --> 00:31:53,345 Happy birthday. 348 00:31:53,447 --> 00:31:54,780 And I think you're gonna like it. 349 00:31:54,882 --> 00:31:56,652 Thanks. 350 00:31:56,754 --> 00:31:57,850 Boy, what a hall. 351 00:31:57,952 --> 00:31:59,156 It's all you? 352 00:32:00,219 --> 00:32:02,857 Dar, are you decent? 353 00:32:02,959 --> 00:32:04,293 Only sometimes. 354 00:32:05,566 --> 00:32:07,429 Aw, you sound like mama. 355 00:32:07,531 --> 00:32:08,258 Oh. 356 00:32:08,360 --> 00:32:10,699 Mm, busy becoming a mama. 357 00:32:10,801 --> 00:32:12,169 Oh my, that's right. 358 00:32:12,271 --> 00:32:14,437 I forgot that ain't your little tiny beer belly no more. 359 00:32:14,540 --> 00:32:15,405 Oh, stop. 360 00:32:17,675 --> 00:32:18,703 You're glowing. 361 00:32:25,612 --> 00:32:27,613 What you want with that thing, little sis? 362 00:32:35,594 --> 00:32:37,493 For real? 363 00:32:37,595 --> 00:32:38,624 Yeah. 364 00:32:39,829 --> 00:32:42,768 Oh my God. 365 00:32:42,870 --> 00:32:44,803 Ah, maybe don't be so mean about it, 366 00:32:44,905 --> 00:32:45,969 'cause he's saving up for real one. 367 00:32:46,071 --> 00:32:47,504 And I kind of like this one right now. 368 00:32:47,606 --> 00:32:49,207 So, you know. 369 00:32:49,309 --> 00:32:50,037 Oh. 370 00:32:50,139 --> 00:32:52,176 I'm happy for you, little girl. 371 00:32:54,843 --> 00:32:56,114 Yeah. 372 00:32:58,816 --> 00:33:00,316 So how you doing? 373 00:33:05,490 --> 00:33:08,051 I'm still sober, if that's what you're asking me right now. 374 00:33:08,154 --> 00:33:09,792 Oh, girl. 375 00:33:09,894 --> 00:33:11,558 That's fucking great! 376 00:33:14,133 --> 00:33:17,333 Come on, you should be proud of yourself. 377 00:33:19,836 --> 00:33:21,634 What, sweetie? 378 00:33:30,782 --> 00:33:32,615 I'm just so scared. 379 00:33:37,319 --> 00:33:39,891 We trust in your wisdom. 380 00:33:39,993 --> 00:33:42,826 And we look forward to our boy Conor 381 00:33:42,928 --> 00:33:44,525 getting washed in the blood. 382 00:33:45,597 --> 00:33:46,830 Amen. 383 00:33:46,932 --> 00:33:48,331 Amen. 384 00:33:50,737 --> 00:33:51,567 Aren't you gonna have any? 385 00:33:52,733 --> 00:33:56,735 Mama, I think Ruby has something to tell y'all. 386 00:33:58,712 --> 00:34:00,442 Is that right, Darda? 387 00:34:03,279 --> 00:34:08,816 Oh well, we were thinking about... 388 00:34:08,918 --> 00:34:10,122 Getting hitched. 389 00:34:11,185 --> 00:34:12,724 Hey, how about that? 390 00:34:12,826 --> 00:34:15,452 Well, congratulations, you two. 391 00:34:15,554 --> 00:34:18,056 Shelby John, you're a lucky man. 392 00:34:18,158 --> 00:34:19,659 Yeah, I know. 393 00:34:21,064 --> 00:34:22,827 You didn't even ask me. 394 00:34:29,836 --> 00:34:33,578 Lord knows we've had our share of differences. 395 00:34:33,680 --> 00:34:35,873 But Ruby is my baby. 396 00:34:37,713 --> 00:34:41,648 You didn't think to ask my permission to take her hand? 397 00:34:43,917 --> 00:34:46,255 To be honest, since her daddy's out the picture, 398 00:34:46,357 --> 00:34:49,491 I... I didn't think about asking permission. 399 00:34:52,432 --> 00:34:56,861 But I can see now that was sort of sexist, like on my part. 400 00:34:58,371 --> 00:35:03,004 That baby girl has broke my heart more than once. 401 00:35:03,106 --> 00:35:06,943 Ain't gonna lie about that now just 'cause she's gone clean a couple of weeks. 402 00:35:07,045 --> 00:35:08,647 Clean about over a month, mama. 403 00:35:08,749 --> 00:35:10,908 Mama's talking, Darda. 404 00:35:18,925 --> 00:35:20,289 Greta, with all due respect, 405 00:35:20,391 --> 00:35:22,491 I'm marrying your daughter no matter what. 406 00:35:24,456 --> 00:35:26,396 What I can do is I... 407 00:35:27,730 --> 00:35:30,466 I can swear to take care of her till my dying breath. 408 00:35:32,272 --> 00:35:34,734 I suppose what I'm asking for is a little faith. 409 00:35:38,340 --> 00:35:43,248 Faith is something I do have. 410 00:35:47,813 --> 00:35:51,421 Don't you let me down, Shelby John. 411 00:35:53,087 --> 00:35:54,391 I won't. 412 00:35:57,290 --> 00:36:01,130 Here I was listening, this fine day cannot get any sweeter, 413 00:36:01,232 --> 00:36:03,600 but I do love to be proven wrong. 414 00:36:04,998 --> 00:36:07,898 Because being proven wrong keeps us humble. 415 00:36:08,000 --> 00:36:12,211 Just, life is filled with trials and tribulations. 416 00:36:12,943 --> 00:36:14,874 We all struggle. 417 00:36:14,976 --> 00:36:19,279 But it is the way we confront those struggles that defines us. 418 00:36:19,381 --> 00:36:23,519 So, this to the happy couple. 419 00:36:24,619 --> 00:36:27,523 Welcome to the family, Shelby John. 420 00:36:33,661 --> 00:36:35,698 Pain in the ass, don't get me started. 421 00:36:35,800 --> 00:36:36,562 Yeah. 422 00:36:36,664 --> 00:36:38,501 You should come work for me. 423 00:36:39,534 --> 00:36:42,304 It's a good wage, health insurance. 424 00:36:42,406 --> 00:36:44,769 If Ruby is anything like her sister, 425 00:36:44,871 --> 00:36:47,609 she's not gonna wait too long to have a baby. 426 00:36:49,811 --> 00:36:51,046 Hey, you don't have to answer now. 427 00:36:51,148 --> 00:36:52,750 Just put it back here. 428 00:36:52,852 --> 00:36:53,978 I will, thank you. 429 00:36:55,186 --> 00:36:57,184 I scored us some extra cake. 430 00:36:57,286 --> 00:36:58,950 Can't leave without this. 431 00:36:59,990 --> 00:37:01,392 Take it, girl. 432 00:37:03,094 --> 00:37:05,026 Oh my God, are you sure? 433 00:37:05,128 --> 00:37:06,127 Of course, I'm sure. 434 00:37:06,229 --> 00:37:07,299 Go and get it fitted. 435 00:37:08,229 --> 00:37:09,664 Oh. 436 00:37:17,744 --> 00:37:18,610 Do you like it? 437 00:37:18,712 --> 00:37:19,971 It's beautiful. 438 00:37:27,083 --> 00:37:28,280 Thank you. 439 00:37:28,382 --> 00:37:29,585 Thanks. 440 00:37:31,890 --> 00:37:33,216 See you later. 441 00:37:33,318 --> 00:37:34,858 Bye. 442 00:37:49,969 --> 00:37:52,344 Alright, let's make it a special. 443 00:37:53,408 --> 00:37:54,709 Fellas, can I get like? 444 00:37:56,046 --> 00:37:56,746 What was that? 445 00:37:58,147 --> 00:37:59,277 Yeah. Alright. 446 00:37:59,379 --> 00:38:01,278 ♪ Hey ♪ 447 00:38:01,381 --> 00:38:02,651 Come here. 448 00:38:03,884 --> 00:38:06,553 ♪ I'm out here walking on a wild ♪ 449 00:38:06,655 --> 00:38:09,889 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 450 00:38:11,127 --> 00:38:11,893 ♪ Hey ♪ 451 00:38:18,766 --> 00:38:24,006 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 452 00:38:24,108 --> 00:38:25,803 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 453 00:38:25,905 --> 00:38:28,373 ♪ It's going down, I want it all ♪ 454 00:38:28,475 --> 00:38:31,949 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 455 00:38:32,051 --> 00:38:32,710 ♪ One to the round ♪ 456 00:38:32,812 --> 00:38:34,819 ♪ And never come down, no ♪ 457 00:38:34,921 --> 00:38:36,852 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 458 00:38:36,955 --> 00:38:38,955 Oh! Ho-ho! 459 00:38:43,429 --> 00:38:45,856 ♪ I wanna live and do it my way ♪ 460 00:38:45,958 --> 00:38:47,960 It's okay. I don't mind it. It's fine. 461 00:38:49,462 --> 00:38:51,135 ♪ Hey ♪ 462 00:38:51,237 --> 00:38:54,072 ♪ That didn't even gonna turn ♪ 463 00:38:54,174 --> 00:38:55,869 ♪ You never gonna get a burn ♪ 464 00:38:56,936 --> 00:38:59,941 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 465 00:39:01,474 --> 00:39:02,778 Let's do it. 466 00:39:02,880 --> 00:39:03,943 Oh! 467 00:39:06,345 --> 00:39:07,212 Ah! 468 00:39:07,314 --> 00:39:08,351 Wooh! 469 00:39:08,453 --> 00:39:11,121 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 470 00:39:11,223 --> 00:39:13,920 ♪ I'ma do it my way ♪ 471 00:39:15,695 --> 00:39:20,198 Shelby John, I've been talking to Pastor Paul 472 00:39:20,300 --> 00:39:24,161 about getting baptized again myself. 473 00:39:27,835 --> 00:39:30,873 I think that sounds like a fine idea. 474 00:39:35,344 --> 00:39:36,745 ♪ Do it my way ♪ 475 00:39:39,451 --> 00:39:42,146 ♪ I was born to be wild I'm sure ♪ 476 00:39:45,019 --> 00:39:47,619 ♪ I gotta see the wealthy outta front door ♪ 477 00:39:47,722 --> 00:39:49,159 ♪ Change like the season ♪ 478 00:39:49,261 --> 00:39:50,590 ♪ No rhyme or reason ♪ 479 00:39:50,692 --> 00:39:53,493 ♪ I'm on the map on my own ♪ 480 00:39:53,595 --> 00:39:54,726 ♪ I want the freedom ♪ 481 00:39:54,828 --> 00:39:56,263 ♪ So break through the ceiling ♪ 482 00:39:56,365 --> 00:39:57,596 ♪ And go ♪ 483 00:39:57,698 --> 00:39:59,397 ♪ I'ma do it my way ♪ 484 00:39:59,499 --> 00:40:02,438 ♪ Oh ♪ 485 00:40:02,540 --> 00:40:05,503 ♪ Just going down, I want it all ♪ 486 00:40:05,605 --> 00:40:09,274 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 487 00:40:11,217 --> 00:40:12,317 What you doing this weekend? 488 00:40:12,419 --> 00:40:13,645 I got nothing planned. How about yourself? 489 00:40:13,747 --> 00:40:14,513 I don't know, man. 490 00:40:14,615 --> 00:40:15,614 Getting hit with the lady. 491 00:40:15,716 --> 00:40:16,648 Popping the great question? 492 00:40:16,750 --> 00:40:18,317 Oh, maybe it already happened. 493 00:40:18,419 --> 00:40:19,020 Oh, really? 494 00:40:20,025 --> 00:40:21,288 Alright, yeah! 495 00:40:40,443 --> 00:40:41,579 The fuck you doing here? 496 00:40:44,249 --> 00:40:45,884 Am I missing something? 497 00:40:45,986 --> 00:40:46,947 We cool, ain't we? 498 00:40:50,255 --> 00:40:51,556 I guess we ain't cool. 499 00:40:54,561 --> 00:40:57,357 You gotta chill out once in a while, soldier. 500 00:40:57,459 --> 00:40:58,662 War is over for you. 501 00:41:00,094 --> 00:41:03,001 I just came by to check up on my old pal Ruby Red. 502 00:41:03,103 --> 00:41:03,995 Get the fuck out of here 503 00:41:04,097 --> 00:41:06,169 before I knock your teeth down your throat. 504 00:41:06,271 --> 00:41:07,939 There he is. 505 00:41:08,041 --> 00:41:09,871 Our wild Mustang. 506 00:41:11,741 --> 00:41:13,539 Been a minute since I've seen him. 507 00:41:34,167 --> 00:41:35,960 What's up, girl? 508 00:41:36,062 --> 00:41:37,866 Just paying a visit to your old man. 509 00:41:39,203 --> 00:41:40,000 Oh, yeah? 510 00:41:41,267 --> 00:41:42,937 Called me up for a little special delivery. 511 00:41:48,014 --> 00:41:48,910 Are you serious? 512 00:41:50,512 --> 00:41:52,716 What's the matter? 513 00:41:52,818 --> 00:41:55,312 You know, last thing I wanna do is get between you two. 514 00:41:56,655 --> 00:41:58,755 Yeah, well, you didn't do anything wrong. 515 00:42:02,795 --> 00:42:05,157 Don't tell him I told you he's been using, will you? 516 00:42:07,894 --> 00:42:09,601 Kicking it ain't an easy thing. 517 00:42:12,269 --> 00:42:13,198 Don't I know it? 518 00:42:17,505 --> 00:42:20,612 Hey, here. 519 00:42:25,684 --> 00:42:28,613 Say why should Shelby John have all the fun? 520 00:42:49,703 --> 00:42:51,940 Baby, hey. 521 00:42:54,313 --> 00:42:56,142 Didn't hear you come in. 522 00:43:05,554 --> 00:43:06,790 Baptism tomorrow. 523 00:43:07,788 --> 00:43:09,287 Yeah, I know. You excited? 524 00:43:10,760 --> 00:43:12,257 What if I'm just not good enough? 525 00:43:15,361 --> 00:43:16,932 If you ain't good enough to be saved, nobody is. 526 00:43:18,367 --> 00:43:19,132 Come on. 527 00:43:24,036 --> 00:43:25,740 Let me put some clothes on. 528 00:43:25,842 --> 00:43:27,239 I'll make you something to eat, alright? 529 00:44:51,557 --> 00:44:54,662 Okay, baby, before you say anything I'm not done yet. 530 00:44:54,764 --> 00:44:56,197 I started to sand the floors. 531 00:44:56,299 --> 00:44:58,264 Took out all the bars, and gave them a first coat, right? 532 00:44:59,672 --> 00:45:01,498 And the yard took me about four hours. 533 00:45:05,111 --> 00:45:06,041 Ruby? 534 00:45:09,215 --> 00:45:10,144 Hey, Ruby? 535 00:45:11,249 --> 00:45:12,577 Ruby? 536 00:45:12,680 --> 00:45:13,645 Hey, Ruby? 537 00:45:13,747 --> 00:45:15,316 Hey, hey, hey. 538 00:45:15,419 --> 00:45:16,849 Oh, baby. 539 00:45:16,951 --> 00:45:18,383 Baby, hey, come on, wake up. 540 00:45:20,160 --> 00:45:21,089 Oh, fuck. 541 00:45:23,690 --> 00:45:24,427 Oh, f... 542 00:45:24,529 --> 00:45:25,493 Ruby, hey, hey, baby. 543 00:45:25,595 --> 00:45:26,529 Come on, wake up. 544 00:45:26,631 --> 00:45:27,891 Baby, wake up for me, come on. 545 00:45:27,993 --> 00:45:28,893 Hey, Ruby, come on. 546 00:45:28,995 --> 00:45:30,260 Come on, baby. Come on. 547 00:45:30,362 --> 00:45:31,803 Come on, baby. Come on, come on, come on. 548 00:45:32,502 --> 00:45:33,499 Oh, shit. 549 00:45:33,602 --> 00:45:34,438 Oh, fuck. 550 00:45:34,540 --> 00:45:35,500 Oh, baby, what have you done? 551 00:45:35,602 --> 00:45:36,271 Oh! 552 00:45:36,374 --> 00:45:37,238 Oh, fuck! 553 00:45:37,340 --> 00:45:38,340 No. 554 00:45:38,442 --> 00:45:39,507 Oh, no, no, no. 555 00:45:39,609 --> 00:45:40,409 Don't do this, baby. 556 00:45:40,511 --> 00:45:41,945 Come on, come on. 557 00:45:42,877 --> 00:45:46,450 ♪ Like holy water ♪ 558 00:45:46,552 --> 00:45:50,718 ♪ Like sad songbird ♪ 559 00:45:50,820 --> 00:45:53,853 ♪ Rain in a drought ♪ 560 00:45:53,955 --> 00:45:56,828 ♪ It's all over now ♪ 561 00:45:58,157 --> 00:46:01,195 ♪ When daylight comes ♪ 562 00:46:02,227 --> 00:46:05,567 ♪ Over the long night ♪ 563 00:46:05,669 --> 00:46:08,840 ♪ Open your eyes ♪ 564 00:46:09,805 --> 00:46:13,009 ♪ It's all right ♪ 565 00:46:30,491 --> 00:46:34,833 ♪ Been holding that before a moment to breathe ♪ 566 00:46:38,465 --> 00:46:42,841 ♪ They don't know they come wash over me ♪ 567 00:46:46,107 --> 00:46:48,578 ♪ The tide's gonna turn now ♪ 568 00:46:48,680 --> 00:46:52,950 ♪ Finally I am free ♪ 569 00:46:54,916 --> 00:46:59,224 ♪ Oh, I am free ♪ 570 00:47:10,470 --> 00:47:14,164 ♪ Over and under ♪ 571 00:47:14,266 --> 00:47:18,542 ♪ More like a stone ♪ 572 00:47:18,644 --> 00:47:21,708 ♪ Tossed and tumbled ♪ 573 00:47:21,810 --> 00:47:24,410 ♪ Never alone ♪ 574 00:47:26,079 --> 00:47:29,519 ♪ Kept our eyes ♪ 575 00:47:29,621 --> 00:47:33,282 ♪ On things above ♪ 576 00:47:33,385 --> 00:47:36,989 ♪ One force and home led ♪ 577 00:47:37,091 --> 00:47:40,030 ♪ Your boundless love ♪ 578 00:47:54,979 --> 00:47:57,913 Blessed are the poor in spirit, 579 00:47:58,015 --> 00:48:00,347 for theirs is the kingdom of heaven. 580 00:48:00,449 --> 00:48:05,716 Blessed are the pure in heart, they shall see God. 581 00:48:05,818 --> 00:48:09,790 Blessed are they which do hunger and thirst for righteousness, 582 00:48:09,892 --> 00:48:10,989 for they shall be filled. 583 00:48:13,030 --> 00:48:15,029 Blessed are the peace keepers, 584 00:48:15,131 --> 00:48:20,070 for they shall be called children of God. 585 00:48:20,172 --> 00:48:24,936 I hereby baptize you in the name of the Father, the Son, 586 00:48:25,038 --> 00:48:26,777 and the Holy Spirit. 587 00:48:26,879 --> 00:48:30,608 ♪ Someday soon you'll see me die ♪ 588 00:48:31,816 --> 00:48:35,250 ♪ Someday soon I think ♪ 589 00:48:36,516 --> 00:48:40,855 ♪ We both know for now's the end ♪ 590 00:48:40,957 --> 00:48:44,963 ♪ Until we meet again ♪ 591 00:48:45,929 --> 00:48:49,466 ♪ Until we meet again ♪ 592 00:49:21,030 --> 00:49:24,662 ♪ Until we meet again ♪ 593 00:49:25,969 --> 00:49:30,008 ♪ Until we meet again ♪ 594 00:49:32,571 --> 00:49:34,606 She wanted to be washed in the river. 595 00:49:36,342 --> 00:49:38,682 Last thing she ever asked for. 596 00:49:38,784 --> 00:49:40,680 Don't bare this weight alone. 597 00:49:40,782 --> 00:49:41,750 Let me... 598 00:49:41,852 --> 00:49:43,285 Let me baptize you both. 599 00:49:47,388 --> 00:49:49,720 I still got some sin left to do, Father. 600 00:49:50,895 --> 00:49:54,461 ♪ Someday soon I think ♪ 601 00:49:55,660 --> 00:50:00,033 ♪ We both know for now's the end ♪ 602 00:50:00,135 --> 00:50:03,734 ♪ Until we meet again ♪ 603 00:50:05,041 --> 00:50:08,640 ♪ Until we meet again ♪ 604 00:50:23,995 --> 00:50:25,696 To die beautiful. 605 00:50:25,798 --> 00:50:27,865 That's your form forever now. 606 00:50:27,967 --> 00:50:31,166 When you're remembered, dreamt about. 607 00:50:31,269 --> 00:50:32,664 Looks like a fallen angel. 608 00:50:34,304 --> 00:50:36,269 I just saw her last week on Shelby's bike. 609 00:50:36,371 --> 00:50:38,508 She looked happy, they looked happy. 610 00:50:38,610 --> 00:50:40,545 It wasn't him. 611 00:50:40,647 --> 00:50:42,212 She did this herself. 612 00:50:43,579 --> 00:50:46,345 My guess is Shelby John ain't gonna be easy to find. 613 00:50:46,447 --> 00:50:49,183 He was always a wild one, Shelby John. 614 00:50:49,285 --> 00:50:50,885 My boy Mickey played ball with him. 615 00:50:50,987 --> 00:50:52,916 Called him "Mustang". 616 00:50:53,018 --> 00:50:56,323 Fast as a horse on the fuel, wild and dangerous off him. 617 00:50:56,425 --> 00:50:57,694 So this Mustang can kick. 618 00:50:57,796 --> 00:50:59,160 Oh, he can kick alright 619 00:50:59,262 --> 00:51:01,231 but he won't screw with his burbon. 620 00:51:02,131 --> 00:51:04,163 He didn't start that fight. 621 00:51:04,266 --> 00:51:06,003 I'm sure as hell he'll finish it. 622 00:51:06,105 --> 00:51:08,132 Or maybe it's not too late for Shelby John. 623 00:51:08,234 --> 00:51:09,236 It's gotta be me. 624 00:51:09,338 --> 00:51:11,639 If anybody else gets to him first... 625 00:51:11,741 --> 00:51:12,941 Sheriff. 626 00:51:29,455 --> 00:51:31,393 They were fixing the place up. 627 00:51:36,466 --> 00:51:38,862 Shelby John's problem is knowing when to stop. 628 00:51:43,706 --> 00:51:46,642 If you find him, you stay calm and tell him I just wanna talk. 629 00:51:46,744 --> 00:51:47,611 That's all. 630 00:51:47,713 --> 00:51:48,872 You got it, boss. 631 00:51:57,953 --> 00:51:59,188 Who is it? 632 00:51:59,291 --> 00:52:01,588 Friend of your dad's. Go get him. 633 00:52:01,690 --> 00:52:04,557 If you're a friend, you know not to come here for drug. 634 00:52:04,659 --> 00:52:06,026 Get your daddy, or I'm gonna kick down 635 00:52:06,128 --> 00:52:07,729 this whole goddamn wall. 636 00:52:07,831 --> 00:52:08,830 Whatever, dude. 637 00:52:08,932 --> 00:52:10,366 It's your funeral. 638 00:52:12,938 --> 00:52:14,733 Dad, some fucker's at the door. 639 00:52:20,208 --> 00:52:21,677 I'll take care of this. 640 00:52:23,815 --> 00:52:24,809 Who is it? 641 00:52:26,116 --> 00:52:27,749 Hey, move your hand, asshole. 642 00:52:31,451 --> 00:52:32,520 Fuck, man. Shelby? 643 00:52:33,891 --> 00:52:36,260 Stay the fuck down. 644 00:52:36,362 --> 00:52:37,825 Shelby, whatever he done, I'm sure it was a mistake. 645 00:52:37,927 --> 00:52:38,829 He didn't mean... 646 00:52:38,931 --> 00:52:40,726 Take your kids fuck out of here. 647 00:52:42,968 --> 00:52:44,162 You wanna stay or you wanna go? 648 00:52:44,264 --> 00:52:45,703 I'll go, I'll go. 649 00:52:45,805 --> 00:52:47,033 I'm sorry, baby. 650 00:53:13,465 --> 00:53:16,031 I fucking told you, and I told you again we were clean. 651 00:53:16,133 --> 00:53:17,262 I won't give Ruby nothing else. 652 00:53:17,364 --> 00:53:19,132 I'll... I'll stay away. 653 00:53:19,234 --> 00:53:20,703 Don't even gotta pay me. 654 00:53:20,805 --> 00:53:21,899 She's dead. 655 00:53:24,205 --> 00:53:25,138 Fuck! 656 00:53:25,240 --> 00:53:26,711 I'm so sorry, Shelby. 657 00:53:26,813 --> 00:53:27,839 You gotta understand, 658 00:53:27,941 --> 00:53:29,709 I've been getting squeezed to bring my numbers up. 659 00:53:35,953 --> 00:53:36,947 What'd you give her? 660 00:53:38,219 --> 00:53:39,785 Just a little smack. 661 00:53:40,893 --> 00:53:42,990 She got Smack, what else? 662 00:53:43,092 --> 00:53:44,295 That's... that's it. 663 00:53:48,165 --> 00:53:49,864 I said what else? 664 00:53:49,966 --> 00:53:52,201 I had to cut it. 665 00:53:52,303 --> 00:53:53,562 I told you, I've been getting squeezed 666 00:53:53,664 --> 00:53:54,833 like you wouldn't believe. 667 00:53:56,271 --> 00:53:57,440 Who is your supplier? 668 00:53:58,303 --> 00:53:59,836 What? 669 00:53:59,938 --> 00:54:01,439 Give me his name and maybe I'll leave here 670 00:54:01,541 --> 00:54:02,945 while you're still breathing. 671 00:54:03,047 --> 00:54:04,007 I can't give you that. 672 00:54:08,185 --> 00:54:09,982 Please don't fucking kill me. 673 00:54:11,157 --> 00:54:13,388 Please don't fucking kill me, man. 674 00:54:13,490 --> 00:54:15,458 I'm gonna ask you one more fucking time. 675 00:54:17,026 --> 00:54:17,955 Your supplier? 676 00:54:19,265 --> 00:54:20,757 I don't know where that shit comes from. 677 00:54:20,859 --> 00:54:22,558 I'll fucking kill you like cattle. 678 00:54:22,660 --> 00:54:23,733 I don't fucking know, man. 679 00:54:23,835 --> 00:54:24,327 I swear I don't. 680 00:54:24,429 --> 00:54:25,699 Okay, okay. 681 00:54:27,234 --> 00:54:28,968 Darius. Darius! 682 00:54:29,070 --> 00:54:29,906 Address? 683 00:54:30,008 --> 00:54:31,170 I don't fucking know. 684 00:54:31,272 --> 00:54:32,643 Okay, okay, okay. 685 00:54:32,745 --> 00:54:34,310 Okay, okay. 686 00:54:34,413 --> 00:54:36,276 I pick up my gear in Columbus, The Brown hotel. 687 00:54:36,378 --> 00:54:37,210 Different room every night. 688 00:54:37,312 --> 00:54:38,245 That's all I know, man. 689 00:54:38,347 --> 00:54:40,081 Please, fucking come on, man. 690 00:54:40,183 --> 00:54:41,883 You've seen my family. 691 00:54:41,985 --> 00:54:43,420 Just please... 692 00:54:45,222 --> 00:54:46,621 They're better off without you. 693 00:54:47,793 --> 00:54:48,956 Everybody is. 694 00:55:32,438 --> 00:55:34,037 Four shots fired. 695 00:55:34,139 --> 00:55:36,434 Past of 187 on Freedom drive. 696 00:55:36,536 --> 00:55:39,036 Two black and white... 697 00:55:39,138 --> 00:55:42,308 Suspect's armed and can be seen on a black motorcycle. 698 00:55:42,410 --> 00:55:43,940 Headed northbound on 185. 699 00:55:44,043 --> 00:55:49,219 I repeat, suspect's armed headed north on 1I-85. 700 00:56:10,737 --> 00:56:12,303 I just can't the fuck. 701 00:56:12,405 --> 00:56:13,910 I can't, fuck. 702 00:56:31,455 --> 00:56:33,325 Oh! 703 00:56:45,273 --> 00:56:46,609 Hi there. 704 00:56:51,050 --> 00:56:52,175 Where did you come from? 705 00:56:55,517 --> 00:56:57,782 You got your mama over there? 706 00:56:57,884 --> 00:56:59,886 Think you better go back to your mama. 707 00:57:04,057 --> 00:57:06,261 Jesus Christ died for our sins. 708 00:57:06,363 --> 00:57:08,529 Elvis Kincaid died for his own. 709 00:57:08,631 --> 00:57:11,062 Nailed straight through the forehead. 710 00:57:13,030 --> 00:57:15,506 Church, you questioned the family? 711 00:57:16,842 --> 00:57:18,036 Church? 712 00:57:19,438 --> 00:57:20,137 Church? 713 00:57:21,276 --> 00:57:23,679 Yeah, I got it. 714 00:57:25,383 --> 00:57:26,248 Oh, come on, Sheriff. 715 00:57:26,350 --> 00:57:27,649 How long we're gonna be here? 716 00:57:27,751 --> 00:57:29,248 We've already been through enough tonight already. 717 00:57:29,350 --> 00:57:30,553 I know it, Jess. 718 00:57:30,655 --> 00:57:31,848 But I wouldn't be asking if it wasn't important. 719 00:57:31,950 --> 00:57:33,783 I just want to talk to the oldest. 720 00:57:33,885 --> 00:57:35,388 Well, that's Travis. 721 00:57:35,490 --> 00:57:37,259 Travis it is. 722 00:57:37,361 --> 00:57:38,356 Alright, only with me present. 723 00:57:38,458 --> 00:57:40,163 Right, let's go. 724 00:57:40,265 --> 00:57:42,228 You're on babysitting duty. 725 00:57:42,330 --> 00:57:44,001 The hell I am. 726 00:57:44,103 --> 00:57:45,064 How old are you? 727 00:57:45,166 --> 00:57:46,264 11. 728 00:57:46,366 --> 00:57:47,066 How old? 729 00:57:47,168 --> 00:57:48,165 11. 730 00:57:50,775 --> 00:57:53,370 You know, my son used to play football with your dad. 731 00:57:53,472 --> 00:57:55,109 Really? 732 00:57:55,211 --> 00:57:56,039 Was he any good? 733 00:57:56,141 --> 00:57:58,113 Yeah, your dad held his own on the line. 734 00:57:58,215 --> 00:57:58,980 He had a good team. 735 00:57:59,083 --> 00:58:00,243 Damn good. 736 00:58:01,653 --> 00:58:03,415 You know what your old man did for a living? 737 00:58:03,517 --> 00:58:05,487 Umm... 738 00:58:05,589 --> 00:58:07,022 Don't look to your mama now. 739 00:58:07,124 --> 00:58:08,724 Now, come on. 740 00:58:08,826 --> 00:58:12,195 Well, my friends used to say my dad was the best dad. 741 00:58:12,297 --> 00:58:14,858 Like, taking care of people. 742 00:58:14,960 --> 00:58:17,033 Taking care of people how? 743 00:58:17,135 --> 00:58:18,802 Like, with medicine. 744 00:58:18,904 --> 00:58:19,531 Travis? 745 00:58:19,633 --> 00:58:21,199 No, shut your mouth, Jess. 746 00:58:21,301 --> 00:58:24,069 Or we all spend the rest of the night in interrogation room. 747 00:58:25,478 --> 00:58:27,270 You know where you dad keeps his medicine? 748 00:58:29,114 --> 00:58:30,981 Travis, look at me. 749 00:58:31,083 --> 00:58:32,178 I don't know, sir. 750 00:58:32,281 --> 00:58:33,782 I'm sorry. 751 00:59:11,719 --> 00:59:13,791 Watch it. What the fuck, man? 752 00:59:13,893 --> 00:59:15,153 Asshole. 753 00:59:17,427 --> 00:59:19,228 Excuse me, can I help you? 754 00:59:19,330 --> 00:59:20,924 I've come to see a friend. 755 00:59:21,026 --> 00:59:22,461 I see. Enjoy, sir. 756 01:00:39,542 --> 01:00:40,777 Hey, how you guys doing? 757 01:00:41,841 --> 01:00:42,873 How you doing, Mister? 758 01:00:42,976 --> 01:00:44,275 I'm doing pretty good. 759 01:00:45,382 --> 01:00:46,950 You guys partying? 760 01:00:47,053 --> 01:00:48,618 Oh, shit. 761 01:00:48,721 --> 01:00:50,550 You know where I can buy me some of them pills? 762 01:00:50,652 --> 01:00:52,888 We got no pills, officer. 763 01:00:56,690 --> 01:00:57,755 Can you not do that? 764 01:00:57,857 --> 01:00:59,258 My fucking nose, man. 765 01:00:59,360 --> 01:01:00,022 Hey. 766 01:01:00,124 --> 01:01:01,859 Let Kenny go. Please, Mister. 767 01:01:01,961 --> 01:01:02,760 He didn't mean nothing by it. 768 01:01:02,862 --> 01:01:04,228 I asked him a question. 769 01:01:04,330 --> 01:01:05,596 Our friend Skeeter, he gets the pills from someone 770 01:01:05,698 --> 01:01:06,499 down the hall. 771 01:01:06,601 --> 01:01:07,738 Oh yeah? 772 01:01:08,535 --> 01:01:09,336 Skeeter? 773 01:01:09,438 --> 01:01:10,139 Which room? 774 01:01:10,241 --> 01:01:10,874 Don't tell him. 775 01:01:10,976 --> 01:01:12,437 Hey. 776 01:01:12,539 --> 01:01:14,107 1507. 777 01:01:15,576 --> 01:01:17,608 1507. Thank you. 778 01:01:17,710 --> 01:01:19,079 Thanks, Kenny. 779 01:01:22,452 --> 01:01:24,216 Ah, that's right. 780 01:01:26,790 --> 01:01:31,124 Oxycodone, D... Demerol. 781 01:01:32,023 --> 01:01:33,490 It's a form of fentanyl. 782 01:01:33,592 --> 01:01:37,130 No doubt that Kincaid was putting this into his heroin. 783 01:01:37,232 --> 01:01:40,466 This little brick has left a whole lot of searching 784 01:01:40,568 --> 01:01:41,937 in its wake. 785 01:01:46,343 --> 01:01:47,837 Who that? 786 01:01:47,939 --> 01:01:49,241 Kenny. 787 01:01:50,508 --> 01:01:53,850 Oh, do you need some more shit, huh, college boy? 788 01:01:58,518 --> 01:01:59,288 Ah! 789 01:01:59,390 --> 01:01:59,949 Oh my God. 790 01:02:00,051 --> 01:02:01,221 Fucking hell. 791 01:02:01,323 --> 01:02:01,785 Hey. 792 01:02:01,887 --> 01:02:04,126 Ah! Ah! 793 01:02:04,229 --> 01:02:05,359 Fuck, ah! 794 01:02:05,461 --> 01:02:05,954 Jesus, fuck. 795 01:02:06,056 --> 01:02:06,757 Stay down. 796 01:02:06,859 --> 01:02:08,161 Alright, stay down! 797 01:02:08,263 --> 01:02:09,794 You can suck my dick, you fucking bitch-ass. 798 01:02:09,896 --> 01:02:11,797 No, I'm good. Tell him. 799 01:02:11,899 --> 01:02:13,837 Man said stay down, Skeeter. 800 01:02:14,999 --> 01:02:16,840 Time to go, ladies. 801 01:02:23,315 --> 01:02:24,443 So that's Skeeter. 802 01:02:24,545 --> 01:02:25,475 You are? 803 01:02:26,547 --> 01:02:27,545 Darius. 804 01:02:27,647 --> 01:02:29,013 Darius. 805 01:02:29,115 --> 01:02:30,854 You can call me, "the Kin killer". 806 01:02:32,182 --> 01:02:34,891 Oh, just heard about that. 807 01:02:36,561 --> 01:02:38,461 Kincaid was a piece of shit. 808 01:02:38,563 --> 01:02:40,393 But the man did have a family. 809 01:02:40,496 --> 01:02:41,491 You know? 810 01:02:42,563 --> 01:02:43,793 I don't. 811 01:02:43,895 --> 01:02:45,594 Not anymore. 812 01:02:45,696 --> 01:02:48,637 Not since you were leaning on Kincaid to sell more. 813 01:02:48,739 --> 01:02:50,668 I'm getting leaned on too, brother. 814 01:02:50,770 --> 01:02:51,570 Believe me. 815 01:02:51,672 --> 01:02:52,841 You want money? 816 01:02:52,944 --> 01:02:55,272 There's 10 grand right there in front of you. 817 01:02:55,374 --> 01:02:57,240 I got no need for money where I'm going. 818 01:02:57,342 --> 01:02:58,677 You got that right, motherfucker. 819 01:02:58,779 --> 01:03:00,411 Just shut up, man. 820 01:03:06,953 --> 01:03:08,584 You after my supplier? 821 01:03:10,060 --> 01:03:11,821 I don't give a fuck. I'll give you his name. 822 01:03:11,923 --> 01:03:12,690 You let me walk. 823 01:03:12,792 --> 01:03:13,628 Fuck, Darius. 824 01:03:13,730 --> 01:03:14,957 You wanna get us both gutted? 825 01:03:15,059 --> 01:03:16,660 Coyote is fucking... 826 01:03:16,763 --> 01:03:19,267 Ah! Fuck. 827 01:03:21,404 --> 01:03:22,705 Coyote? 828 01:03:22,807 --> 01:03:24,074 That's what he calls himself. 829 01:03:24,176 --> 01:03:25,467 Yeah. 830 01:03:25,569 --> 01:03:28,208 And I know something he don't know I know. 831 01:03:29,314 --> 01:03:30,675 Where he lives. 832 01:03:30,777 --> 01:03:32,008 Y'all dead. 833 01:03:32,110 --> 01:03:33,076 Y'all both fucking dead. 834 01:03:33,178 --> 01:03:34,648 Just watch your mouth, boy. 835 01:03:34,750 --> 01:03:36,546 The grown-ups is talking. 836 01:03:43,126 --> 01:03:47,761 That girl on the news they saying you killed. 837 01:03:47,863 --> 01:03:49,597 That's what they're saying, huh? 838 01:03:49,699 --> 01:03:51,066 That's what this is about? 839 01:03:52,166 --> 01:03:53,968 Your dumb bitch can't handle her shit. 840 01:03:54,070 --> 01:03:55,668 So you come around here swinging your dick 841 01:03:55,770 --> 01:03:57,274 like a fucking punk? 842 01:03:59,709 --> 01:04:02,143 That shit pathetic, dog. 843 01:04:06,484 --> 01:04:07,610 Fuck. 844 01:04:08,751 --> 01:04:12,287 Oh God, motherfucker! 845 01:04:12,389 --> 01:04:13,050 Fuck! 846 01:04:13,152 --> 01:04:15,654 Man, I'm sorry about your girl. 847 01:04:15,756 --> 01:04:17,087 I truly am. 848 01:04:17,189 --> 01:04:19,927 But I didn't even know her. 849 01:04:20,029 --> 01:04:21,525 That's what make it worse, isn't it? 850 01:04:23,228 --> 01:04:25,027 It didn't matter to Kincaid. 851 01:04:25,129 --> 01:04:26,398 Don't matter to you. 852 01:04:27,765 --> 01:04:30,836 Don't matter to some dumb fuck calls himself "Coyote". 853 01:04:30,938 --> 01:04:32,707 So where does he live? 854 01:04:32,809 --> 01:04:34,937 Don't tell him shit, Darius. 855 01:04:35,039 --> 01:04:35,640 Don't say... 856 01:04:37,912 --> 01:04:40,446 Fuck! You motherfucker! 857 01:04:40,548 --> 01:04:43,820 He's got a big old fucked up house out in Quinton county 858 01:04:43,923 --> 01:04:46,615 off a Tea Lake Road right next to Floyd's Fork. 859 01:04:46,717 --> 01:04:48,688 Took me hunting there once with his weird-ass crew 860 01:04:48,790 --> 01:04:49,789 to intimidate me. 861 01:04:49,891 --> 01:04:51,390 You believe that shit? 862 01:04:51,989 --> 01:04:53,626 Did he? 863 01:04:53,728 --> 01:04:54,624 Did he what? 864 01:04:55,730 --> 01:04:57,264 Intimidate you? 865 01:04:59,831 --> 01:05:04,139 Honest, ain't nobody in my life ever scared me like that dude. 866 01:05:08,239 --> 01:05:10,277 Don't leave him breathing. 867 01:05:36,402 --> 01:05:38,239 I may come back here one day. 868 01:05:40,707 --> 01:05:44,982 I find you doing the same shit, I won't just take your kneecaps. 869 01:05:53,055 --> 01:05:55,491 ♪ Yeah, we only open up ♪ 870 01:05:57,892 --> 01:05:59,057 ♪ Yeah, yeah ♪ 871 01:05:59,159 --> 01:06:00,727 ♪ It's a sucker punch ♪ 872 01:06:04,294 --> 01:06:05,767 ♪ Yeah, yeah ♪ 873 01:06:05,869 --> 01:06:07,195 ♪ It's a sucker punch ♪ 874 01:06:09,872 --> 01:06:10,772 ♪ What you doing? ♪ 875 01:06:10,875 --> 01:06:12,037 ♪ My shit, shut up, man ♪ 876 01:06:12,140 --> 01:06:13,369 ♪ This is what I'm doing ♪ 877 01:06:13,471 --> 01:06:14,741 ♪ Doesn't know my real name ♪ 878 01:06:18,883 --> 01:06:20,517 ♪ It's about time, my time ♪ 879 01:06:20,619 --> 01:06:21,546 ♪ Keep it moving ♪ 880 01:06:37,865 --> 01:06:38,901 You okay? 881 01:06:39,003 --> 01:06:41,871 Yeah, well, hells bells, woman. 882 01:06:41,973 --> 01:06:43,935 Let me just rest my eyes while I can. 883 01:06:44,037 --> 01:06:45,806 I'm just an old man. 884 01:07:22,741 --> 01:07:24,273 Hold on, you can talk to him at the hospital. 885 01:07:24,375 --> 01:07:25,175 I'll talk to him here. 886 01:07:25,277 --> 01:07:26,144 No, you're not hearing me. 887 01:07:26,246 --> 01:07:27,143 No, you're not hearing me, son. 888 01:07:27,245 --> 01:07:28,047 I'm talking to him. 889 01:07:28,149 --> 01:07:29,315 Excuse us. 890 01:07:29,418 --> 01:07:31,213 His manners can sometimes get away from him 891 01:07:31,315 --> 01:07:32,716 this late at night. 892 01:07:37,127 --> 01:07:38,623 Do you know the man done this to you? 893 01:07:40,057 --> 01:07:40,860 Huh? 894 01:07:40,962 --> 01:07:42,125 I ain't saying shit. 895 01:07:42,227 --> 01:07:42,960 I know my rights. 896 01:07:43,062 --> 01:07:43,931 Do you now? 897 01:07:44,033 --> 01:07:45,597 Sound like you're on a TV show. 898 01:07:46,738 --> 01:07:48,605 That must hurt some awful. 899 01:07:48,707 --> 01:07:49,505 Got some painkillers? 900 01:07:49,607 --> 01:07:51,608 Some good shit? 901 01:07:51,710 --> 01:07:52,835 Fuck out of here, man. 902 01:07:54,106 --> 01:07:56,543 Ah, fuck! 903 01:07:56,645 --> 01:07:57,739 Ah! 904 01:07:57,842 --> 01:08:00,075 Maybe they didn't give you good shit after all. 905 01:08:00,178 --> 01:08:01,547 Oh, fuck. 906 01:08:01,649 --> 01:08:03,453 If he left you alive, you must have told him something. 907 01:08:03,555 --> 01:08:04,181 What was it? 908 01:08:04,283 --> 01:08:06,752 I didn't say nothing, man. 909 01:08:06,854 --> 01:08:08,191 Come on. 910 01:08:08,293 --> 01:08:09,857 If he left you alive, you must have told him something. 911 01:08:09,959 --> 01:08:10,889 I didn't say nothing. 912 01:08:10,991 --> 01:08:11,727 So what was it? 913 01:08:11,829 --> 01:08:13,191 I didn't say nothing! 914 01:08:13,293 --> 01:08:14,595 I didn't say fucking nothing! 915 01:08:14,697 --> 01:08:15,862 Stop! 916 01:08:15,964 --> 01:08:17,159 Stop, please, stop! 917 01:08:17,261 --> 01:08:18,063 What was it? 918 01:08:18,165 --> 01:08:19,163 Stop, please just stop! 919 01:08:19,265 --> 01:08:20,164 I'm not gonna let go. 920 01:08:20,266 --> 01:08:21,635 You tell me what it was. 921 01:08:21,737 --> 01:08:23,402 Fuck. 922 01:08:23,504 --> 01:08:25,135 You think this is piece of your knee cap? 923 01:08:26,408 --> 01:08:26,970 You think this is piece of your knee cap? 924 01:08:27,073 --> 01:08:28,576 Ah, fuck! 925 01:08:28,679 --> 01:08:29,678 Huh? Okay. 926 01:08:29,780 --> 01:08:31,912 Okay, okay, okay. 927 01:08:32,014 --> 01:08:32,911 I didn't say nothing, man. 928 01:08:33,013 --> 01:08:34,049 I swear it. 929 01:08:34,151 --> 01:08:35,917 It was fucking Darius told him, okay? 930 01:08:36,019 --> 01:08:37,951 Now what did Darius tell him? 931 01:08:38,053 --> 01:08:39,884 What'd Darius tell him? 932 01:08:39,987 --> 01:08:41,523 Fuck man! 933 01:08:45,026 --> 01:08:46,592 Fuck! 934 01:08:59,570 --> 01:09:00,675 You alright? 935 01:09:00,777 --> 01:09:02,740 Was it a deer? 936 01:09:35,645 --> 01:09:38,281 You wanna tell me what's going on, Sheriff? 937 01:09:45,919 --> 01:09:47,290 I... 938 01:09:48,593 --> 01:09:49,985 I saw... 939 01:09:52,562 --> 01:09:55,661 It may have been a few years since it happened last. 940 01:09:59,304 --> 01:10:02,167 I didn't see him how he was when he died. 941 01:10:02,269 --> 01:10:03,606 You know, grown and all. 942 01:10:03,708 --> 01:10:06,104 I see making... 943 01:10:06,206 --> 01:10:07,071 I see my little boy. 944 01:10:07,173 --> 01:10:08,443 I see him... 945 01:10:09,841 --> 01:10:14,350 I see him as my little... my little boy. 946 01:10:24,426 --> 01:10:27,858 I missed my... my chance to save him. 947 01:10:32,398 --> 01:10:34,271 I seen my sister once. 948 01:10:35,270 --> 01:10:38,140 She said that life is a river 949 01:10:38,242 --> 01:10:40,938 that eventually spills into the ocean. 950 01:10:41,040 --> 01:10:45,315 And when you get to the delta where the river meets the sea, 951 01:10:45,417 --> 01:10:48,311 that's where your loved ones will be waiting for you. 952 01:10:55,360 --> 01:10:57,892 Well, maybe it's not too late for Shelby John. 953 01:11:38,400 --> 01:11:39,495 How many more? Let's go. 954 01:11:39,597 --> 01:11:40,936 What's taking so long? 955 01:11:41,038 --> 01:11:42,430 Load it up, load it up. 956 01:11:42,532 --> 01:11:43,335 We gotta move. 957 01:11:43,437 --> 01:11:45,336 Boss wants us out the door. 958 01:11:45,438 --> 01:11:46,673 Go grab mine. 959 01:11:53,013 --> 01:11:54,417 You. 960 01:11:56,282 --> 01:11:57,085 Hey, hey. 961 01:11:57,187 --> 01:11:58,414 Whoa, whoa, easy, easy, man. 962 01:11:58,516 --> 01:11:59,485 Shut up. 963 01:11:59,587 --> 01:12:00,852 Come on, bro, what happened? 964 01:12:02,761 --> 01:12:04,992 Easy, easy. 965 01:12:05,094 --> 01:12:06,288 Okay, okay, okay. 966 01:12:06,390 --> 01:12:07,894 No, no. 967 01:12:07,996 --> 01:12:09,260 No, man. 968 01:12:17,107 --> 01:12:18,639 Clean this shit up, man. 969 01:12:28,119 --> 01:12:28,883 Let's go, gentlemen. 970 01:12:28,985 --> 01:12:29,885 Load it up. 971 01:12:29,987 --> 01:12:30,613 Come on, let's go. 972 01:12:30,715 --> 01:12:32,389 Boss wants us out of the door. 973 01:12:33,321 --> 01:12:34,188 We're good. 974 01:12:34,291 --> 01:12:35,388 Alright man, hurry up. 975 01:12:35,490 --> 01:12:38,125 Take the back roads, don't forget. 976 01:12:38,227 --> 01:12:39,422 Back roads, huh? 977 01:13:01,853 --> 01:13:03,413 Go, go, go, go. 978 01:13:17,234 --> 01:13:18,868 Yo, what the fuck was that? 979 01:14:16,627 --> 01:14:19,095 In what I've seen over the years of hell, 980 01:14:19,197 --> 01:14:20,891 just over the past 24 hours, 981 01:14:20,994 --> 01:14:23,893 this beast is more complex than we ever thought. 982 01:14:23,995 --> 01:14:25,729 Every time we cut off one tentacle, 983 01:14:25,831 --> 01:14:27,735 another one sneaks up in its place. 984 01:15:59,494 --> 01:16:03,127 ♪ Amazing grace ♪ 985 01:16:04,335 --> 01:16:07,296 ♪ How sweet the sound ♪ 986 01:16:15,547 --> 01:16:19,616 ♪ I once was lost, but now am found ♪ 987 01:16:23,047 --> 01:16:27,184 ♪ I was blind but now I see ♪ 988 01:16:31,091 --> 01:16:35,390 ♪ 'Twas grace that taught my heart to fear ♪ 989 01:16:39,503 --> 01:16:43,706 ♪ And grace my fears relieved ♪ 990 01:16:47,404 --> 01:16:54,750 ♪ How precious did that oh, grace appear ♪ 991 01:17:20,305 --> 01:17:21,504 ♪ 'Twas grace that taught my heart to fear ♪ 992 01:18:12,726 --> 01:18:14,124 He's already done here. 993 01:18:14,226 --> 01:18:15,924 How the hell you know that? 994 01:18:16,026 --> 01:18:17,797 Shelby knows this land. 995 01:18:17,899 --> 01:18:19,597 You stay here, secure the perimeter. 996 01:19:17,027 --> 01:19:18,391 I guess nobody's coming to save your ass. 997 01:19:18,493 --> 01:19:19,554 Get the fuck... 998 01:19:22,795 --> 01:19:24,097 Give me the phone. 999 01:19:25,534 --> 01:19:27,399 What's the passcode? 1000 01:19:27,502 --> 01:19:29,335 Passcode? 1001 01:19:29,438 --> 01:19:30,532 Fuck you. 1002 01:19:34,641 --> 01:19:36,043 Open wide. 1003 01:19:37,742 --> 01:19:40,949 9-1-7-3. 1004 01:19:42,178 --> 01:19:43,844 Let's see you was calling. 1005 01:19:49,756 --> 01:19:52,993 Hello, you've reached Wild Cat Tracking, 1006 01:19:53,095 --> 01:19:56,063 Georgia's finest shipping and logistics company. 1007 01:19:56,995 --> 01:19:58,230 If you know the extension 1008 01:19:58,332 --> 01:20:01,670 of the party you're trying to reach, dial it now. 1009 01:20:01,772 --> 01:20:03,334 If not, just press 0 to be connected. 1010 01:20:04,740 --> 01:20:06,139 What the fuck is this about? 1011 01:20:07,478 --> 01:20:08,509 I don't know. 1012 01:20:08,611 --> 01:20:10,275 Wrong number, my bad. 1013 01:20:11,879 --> 01:20:13,612 Who the fuck do you work for? 1014 01:20:13,714 --> 01:20:16,116 Santa Claus, bitch. 1015 01:20:18,885 --> 01:20:20,815 Tell me his fucking name. 1016 01:20:20,918 --> 01:20:22,520 Fuck you. 1017 01:20:22,623 --> 01:20:23,426 Fuck you! 1018 01:20:23,528 --> 01:20:24,886 That's enough, Shelby John. 1019 01:20:24,988 --> 01:20:26,390 That's enough. 1020 01:20:27,693 --> 01:20:28,397 Mike? 1021 01:20:28,499 --> 01:20:29,791 Time to end this, son. 1022 01:20:29,893 --> 01:20:31,197 Come on. 1023 01:20:32,064 --> 01:20:33,628 I come to bring you home, son. 1024 01:20:34,937 --> 01:20:35,830 There ain't no home for me no more. 1025 01:20:35,933 --> 01:20:36,901 I know it. 1026 01:20:37,003 --> 01:20:37,834 But Ruby made her own choices. 1027 01:20:37,936 --> 01:20:39,100 Same as Maken did. 1028 01:20:39,202 --> 01:20:40,236 I don't like it neither, 1029 01:20:40,338 --> 01:20:42,044 but that don't make it any less true, 1030 01:20:42,146 --> 01:20:44,978 and beating this pile of shit to death won't bring her back. 1031 01:20:45,080 --> 01:20:46,282 As soon as my lawyer's done with your ass... 1032 01:20:46,384 --> 01:20:48,478 Will you shut up? 1033 01:20:48,580 --> 01:20:50,645 I may be crazy, Sheriff, but I ain't stupid. 1034 01:20:52,182 --> 01:20:53,316 Yeah, Ruby had choices, 1035 01:20:53,419 --> 01:20:55,122 but some of them choices were made for her. 1036 01:20:56,460 --> 01:20:57,623 I tried to protect... 1037 01:20:57,725 --> 01:20:59,126 I tried to protect... 1038 01:21:02,191 --> 01:21:04,098 Don't do it, please. 1039 01:21:06,029 --> 01:21:07,535 Please, Mike. 1040 01:21:07,637 --> 01:21:09,765 Do it. Come on, end this. 1041 01:21:09,867 --> 01:21:10,901 No, no. 1042 01:21:11,003 --> 01:21:14,001 Please, bring me mercy. 1043 01:21:14,103 --> 01:21:16,341 Either you do it, or I'm gonna shoot this motherfucker right here. 1044 01:21:17,682 --> 01:21:19,645 Drop the weapon. 1045 01:21:19,747 --> 01:21:22,076 Lieutenant, please. 1046 01:21:22,178 --> 01:21:23,319 I've lost too much. 1047 01:21:23,421 --> 01:21:25,046 I know. 1048 01:21:25,148 --> 01:21:26,486 Ain't no way, son. 1049 01:21:26,588 --> 01:21:27,688 Not like this. 1050 01:21:27,790 --> 01:21:28,486 I've lost too much. 1051 01:21:28,588 --> 01:21:29,590 No. 1052 01:21:29,692 --> 01:21:30,523 This ain't how you win. 1053 01:21:30,625 --> 01:21:31,391 Not on my watch. 1054 01:21:31,493 --> 01:21:32,623 Come on. 1055 01:21:32,725 --> 01:21:33,690 Come on. 1056 01:21:33,792 --> 01:21:35,659 Come on. 1057 01:21:35,761 --> 01:21:37,098 Come on. 1058 01:21:40,999 --> 01:21:42,700 You can't do this. 1059 01:21:42,802 --> 01:21:44,666 Come on, huh? 1060 01:22:12,032 --> 01:22:13,497 Help me get her out of here. 1061 01:22:14,704 --> 01:22:15,802 Can't go back that way. 1062 01:22:15,904 --> 01:22:17,270 Let's get her down to the road. 1063 01:22:21,644 --> 01:22:23,707 Wait, wait, stop. 1064 01:22:23,809 --> 01:22:25,645 Please. 1065 01:22:25,747 --> 01:22:26,708 We need your help. 1066 01:22:27,814 --> 01:22:29,650 She's been shot. 1067 01:22:29,752 --> 01:22:31,020 Is she alright? 1068 01:22:31,122 --> 01:22:32,519 No please, we need to get her in the back of the truck. 1069 01:22:32,621 --> 01:22:33,618 Well, hurry up. 1070 01:22:47,165 --> 01:22:49,999 Hey, you save her, Mike. 1071 01:22:50,101 --> 01:22:50,836 You save her, Mike. 1072 01:22:50,938 --> 01:22:52,472 Shelby, you be careful. 1073 01:22:52,574 --> 01:22:54,106 Go on. 1074 01:22:54,208 --> 01:22:55,974 Come on. You say something to me now. 1075 01:22:56,076 --> 01:22:57,611 Come on, you can say something. 1076 01:22:57,713 --> 01:22:58,743 Come on, I know you. 1077 01:22:58,845 --> 01:22:59,877 Talk to me. 1078 01:22:59,979 --> 01:23:00,944 That's it, fight it. 1079 01:23:01,046 --> 01:23:01,747 Fight, whatever... 1080 01:24:10,915 --> 01:24:12,715 Shelby John of Wayfair is suspected 1081 01:24:12,817 --> 01:24:16,056 in the killing of Elvis Kincaid, a local heroin dealer. 1082 01:24:16,158 --> 01:24:18,158 As well as the shooting of Skeeter Burg 1083 01:24:18,260 --> 01:24:19,889 another suspected drug dealer in Columbus. 1084 01:24:47,823 --> 01:24:50,620 Hello, you've reached Wild Cat Tracking, 1085 01:24:50,722 --> 01:24:53,856 Georgia's finest shipping and logistics company. 1086 01:24:53,958 --> 01:24:56,894 If you know the extension of the party you're trying to reach, 1087 01:24:56,996 --> 01:24:59,401 dial it now. 1088 01:25:04,236 --> 01:25:05,673 Shelby John. 1089 01:25:05,775 --> 01:25:07,308 You've been busy. 1090 01:25:09,011 --> 01:25:10,706 You believe in God? 1091 01:25:10,808 --> 01:25:14,077 Been in church every Sunday in my life. 1092 01:25:14,179 --> 01:25:15,514 Ain't what I asked. 1093 01:25:16,687 --> 01:25:17,815 I do. 1094 01:25:17,917 --> 01:25:19,287 Do you? 1095 01:25:20,789 --> 01:25:22,356 I do now. 1096 01:25:24,160 --> 01:25:25,486 Gave Ruby over to the hands of God 1097 01:25:25,588 --> 01:25:27,229 when I put her in that river. 1098 01:25:29,933 --> 01:25:32,028 And now you're doing God's work. 1099 01:25:32,130 --> 01:25:33,499 Is that it? 1100 01:25:35,668 --> 01:25:40,339 You think God approves of what you've been doing? 1101 01:25:40,442 --> 01:25:42,574 You know, I didn't want to admit it to myself. 1102 01:25:43,875 --> 01:25:46,611 But I was relieved when Sheriff Church caught up to me. 1103 01:25:46,713 --> 01:25:49,383 Didn't know I wanted to be stopped until I was stopped. 1104 01:25:52,449 --> 01:25:54,322 And things kept going. 1105 01:25:55,385 --> 01:25:56,852 Out of my control. 1106 01:25:58,460 --> 01:26:00,861 If that wasn't God pushing me to do his business, 1107 01:26:00,963 --> 01:26:02,594 I don't know what it was. 1108 01:26:06,435 --> 01:26:09,469 Everything I've done, I've done for my family. 1109 01:26:14,472 --> 01:26:16,306 Does Darlene know what you do? 1110 01:26:16,408 --> 01:26:18,577 Don't you worry about Darlene. 1111 01:26:22,048 --> 01:26:23,450 And Conor? 1112 01:26:23,552 --> 01:26:27,221 Boy's sound asleep upstairs, not a care in the world. 1113 01:26:27,324 --> 01:26:30,517 Because all his needs are provided for him. 1114 01:26:30,619 --> 01:26:34,362 Think he'd feel the same if he knew how his daddy bought all these nice things? 1115 01:26:43,901 --> 01:26:49,239 When God commanded Abraham to slay his son, 1116 01:26:49,341 --> 01:26:50,845 Abraham did not refuse. 1117 01:26:50,947 --> 01:26:53,214 He was ready to comply. 1118 01:26:53,316 --> 01:26:55,845 See, that is the story that scares people. 1119 01:26:57,019 --> 01:26:58,114 Even though it's a faith. 1120 01:26:58,216 --> 01:26:59,685 But not me. 1121 01:26:59,787 --> 01:27:02,987 Because Abraham understood he was part of something bigger 1122 01:27:03,089 --> 01:27:04,623 than himself. 1123 01:27:04,725 --> 01:27:07,725 Bigger than his son who he loved with all his heart. 1124 01:27:09,795 --> 01:27:13,929 We cannot pretend to understand the mind of God. 1125 01:27:15,268 --> 01:27:16,797 We can only sacrifice 1126 01:27:16,899 --> 01:27:20,606 what we are called upon to sacrifice. 1127 01:27:29,052 --> 01:27:31,485 It started with a simple favor. 1128 01:27:32,517 --> 01:27:34,950 I had over extended myself. 1129 01:27:36,260 --> 01:27:39,860 I was on the verge of losing everything. 1130 01:27:39,962 --> 01:27:42,562 Then I met a man. 1131 01:27:42,664 --> 01:27:46,396 It was not on no crossroads or anything so dramatic. 1132 01:27:46,498 --> 01:27:48,601 And he offered me a lifeline. 1133 01:27:51,101 --> 01:27:55,069 And all I had to do was transport something for him. 1134 01:27:56,441 --> 01:27:59,510 I told myself at the time, 1135 01:27:59,612 --> 01:28:03,452 "You are making bargain with the devil." 1136 01:28:03,554 --> 01:28:07,955 But I said to myself, "This is... It's just this one time." 1137 01:28:08,057 --> 01:28:09,253 Darlene was pregnant. 1138 01:28:09,355 --> 01:28:10,959 We were gonna lose house. 1139 01:28:11,061 --> 01:28:13,461 So I did the man his favor. 1140 01:28:15,329 --> 01:28:17,597 God did not strike me down. 1141 01:28:19,000 --> 01:28:20,664 God rewarded me. 1142 01:28:20,766 --> 01:28:25,207 And I do not mean with earthly possessions. 1143 01:28:25,309 --> 01:28:29,670 I'm talking about new found sense of peace 1144 01:28:29,772 --> 01:28:33,742 of self-reliance so strong, 1145 01:28:33,844 --> 01:28:37,551 that when the man came calling again, 1146 01:28:40,150 --> 01:28:46,388 I took what belonged to him for myself, and I never, 1147 01:28:46,490 --> 01:28:48,364 ever looked back. 1148 01:28:49,995 --> 01:28:53,996 I left my old self behind like the husk of a cicada. 1149 01:28:55,233 --> 01:28:57,439 Reborn. 1150 01:29:03,072 --> 01:29:05,744 ♪ No one knows me better than you ♪ 1151 01:29:09,586 --> 01:29:13,587 ♪ That look in your eyes is what I see in you ♪ 1152 01:29:17,059 --> 01:29:18,658 It's Ruby's song. 1153 01:29:22,728 --> 01:29:25,866 I loved that girl like my own sister. 1154 01:29:25,968 --> 01:29:27,535 I still do. 1155 01:29:30,571 --> 01:29:32,969 Believe this belongs to you, Peter. 1156 01:29:47,519 --> 01:29:48,919 That's what killed her. 1157 01:29:51,094 --> 01:29:52,989 Your product in her veins. 1158 01:29:56,027 --> 01:29:58,731 I want you to feel what she felt when she died. 1159 01:30:02,435 --> 01:30:03,769 What's the matter, Pete? 1160 01:30:04,903 --> 01:30:06,871 Your own product ain't good enough for you? 1161 01:30:12,114 --> 01:30:13,911 I ain't no junkie. 1162 01:30:15,748 --> 01:30:17,849 I ain't leaving here till you do. 1163 01:32:51,034 --> 01:32:55,941 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1164 01:32:57,007 --> 01:33:01,342 ♪ I just want to breathe again ♪ 1165 01:33:02,650 --> 01:33:07,084 ♪ Darling, to the deepest end ♪ 1166 01:33:08,150 --> 01:33:12,727 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1167 01:33:16,191 --> 01:33:19,701 ♪ Let me get back in my body ♪ 1168 01:33:20,668 --> 01:33:24,068 ♪ Oh, I wanna open my hands ♪ 1169 01:33:26,774 --> 01:33:30,745 ♪ I know that healing is for me ♪ 1170 01:33:32,416 --> 01:33:36,879 ♪ I wanna breathe again ♪ 1171 01:33:36,981 --> 01:33:40,887 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1172 01:33:42,085 --> 01:33:46,662 ♪ I just wanna breathe again ♪ 1173 01:33:47,728 --> 01:33:52,129 ♪ Darling, to the deepest end ♪ 1174 01:33:53,228 --> 01:33:57,871 ♪ Oh I wanna feel something ♪ 1175 01:33:58,968 --> 01:34:03,206 ♪ Something good ♪ 1176 01:34:04,776 --> 01:34:10,083 ♪ Something good ♪ 1177 01:34:10,185 --> 01:34:12,045 They say our loved ones will be waiting for us, 1178 01:34:12,147 --> 01:34:14,118 where the river meets the sea. 1179 01:34:17,954 --> 01:34:19,794 I look forward to that. 1180 01:34:21,696 --> 01:34:25,734 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1181 01:34:26,930 --> 01:34:30,101 ♪ Something good ♪ 1182 01:34:32,672 --> 01:34:37,108 ♪ Something good ♪ 1183 01:34:38,414 --> 01:34:42,718 ♪ Something good ♪ 1184 01:34:44,015 --> 01:34:48,416 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1185 01:34:49,491 --> 01:34:52,057 ♪ Feel something ♪ 77307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.