All language subtitles for Rick and Morty - 06x07 - Full Meta Jackrick.GLHF+ION10+HMAX.WEB-DL-NTb.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,100 --> 00:00:07,633 Previously, on "Rick and Morty"... 2 00:00:07,640 --> 00:00:09,552 Jerry, I had sex with your wife. 3 00:00:09,560 --> 00:00:12,360 - Ohhh! - I did it! I fixed portal travel! 4 00:00:12,380 --> 00:00:14,590 Jack the Ripper, at your service. 5 00:00:14,600 --> 00:00:16,304 - Cool! - This happened too? 6 00:00:16,305 --> 00:00:19,186 - I'm pregnant. - Honey, she's just like you! 7 00:00:19,190 --> 00:00:21,105 - It's raining meatballs! - Okay, something is... 8 00:00:21,106 --> 00:00:23,480 Jerry Smith died doing what he loved... 9 00:00:23,490 --> 00:00:25,560 - getting stung by bees. - Off. 10 00:00:25,580 --> 00:00:27,260 Off what? Have some respect. 11 00:00:27,270 --> 00:00:28,530 It's Dad's funeral. 12 00:00:28,540 --> 00:00:30,440 I'm gonna name you Jerry Jr. 13 00:00:30,450 --> 00:00:32,140 Thanks for solving that murder, guys. 14 00:00:32,150 --> 00:00:33,959 - Here's a skateboard. - Aw, thanks, Tony Hawk! 15 00:00:33,960 --> 00:00:35,199 - Morty, say you'll marry me! - What? 16 00:00:35,200 --> 00:00:36,240 - What? - Just say yes! 17 00:00:36,250 --> 00:00:37,800 - Yes? - Okay... 18 00:00:37,820 --> 00:00:39,140 Rick, do you promise to... 19 00:00:39,150 --> 00:00:41,119 I do, and for our honeymoon let's go to a sealed chamber 20 00:00:41,120 --> 00:00:43,002 - lined with ionized deuterium! - Why? 21 00:00:43,010 --> 00:00:45,020 Because the charge acts as a narrative decelerant. 22 00:00:45,040 --> 00:00:46,280 Morty, none of this is real. 23 00:00:46,290 --> 00:00:48,560 We're in a "previously on" spiral. Clear your head. 24 00:00:48,570 --> 00:00:50,384 - After all that's happened?! - No. 25 00:00:50,390 --> 00:00:51,400 I-I'm innocent! 26 00:00:51,410 --> 00:00:52,800 I didn't release those bees! 27 00:00:52,820 --> 00:00:53,887 I love Jerry! 28 00:00:53,890 --> 00:00:55,580 - What'd I just say? - When? 29 00:00:55,600 --> 00:00:56,699 Okay, great execution. 30 00:00:56,700 --> 00:00:58,267 [BURPS] Let's go back to the chamber. 31 00:00:58,270 --> 00:01:01,100 Now repeat after me, Morty... "Next time on 'Rick and Morty.'" 32 00:01:01,110 --> 00:01:02,800 Next time on "Rick and Morty"? 33 00:01:02,810 --> 00:01:04,860 No. Previously, on "Rick and Morty"... 34 00:01:04,880 --> 00:01:07,260 Ignore it, Morty. "Next time on 'Rick and Morty.'" 35 00:01:07,280 --> 00:01:08,440 It counteracts his toxins. 36 00:01:08,460 --> 00:01:09,780 Next time on "Rick and Morty." 37 00:01:09,800 --> 00:01:11,947 - Whose toxins? - PREVIOUS LEON: Hey, stop it! 38 00:01:11,950 --> 00:01:13,490 Previous Leon! Grab him! 39 00:01:13,500 --> 00:01:14,520 [GRUNTING] 40 00:01:14,540 --> 00:01:16,999 Hold on tight, Morty! We got to get through the opening titles! 41 00:01:17,000 --> 00:01:18,662 MORTY: Opening titles of what? 42 00:01:18,670 --> 00:01:20,819 - Whoa! We're in space! - PREVIOUS LEON: Let go of me! Ow! Ow! 43 00:01:20,820 --> 00:01:23,530 [INDISTINCT SHOUTING] 44 00:01:23,550 --> 00:01:25,169 MORTY: Oh, my God! Oh, my God! 45 00:01:25,170 --> 00:01:27,890 [GRUNTING] 46 00:01:27,900 --> 00:01:29,520 What planet is this? 47 00:01:29,540 --> 00:01:30,710 Cover your eyes on this part. 48 00:01:30,720 --> 00:01:32,885 RICK: Oh, my God, it's a giant squirrel! 49 00:01:33,600 --> 00:01:35,387 Why are we dressed like old-timey people? 50 00:01:35,390 --> 00:01:37,681 - What the hell's going on? - No way! 51 00:01:37,690 --> 00:01:38,870 [INDISTINCT SHOUTING] 52 00:01:38,880 --> 00:01:40,351 Why is my dad in a suit? 53 00:01:40,360 --> 00:01:42,500 - RICK: Best episode! - MORTY: Why am I butter? 54 00:01:42,520 --> 00:01:43,870 Okay, we're almost through. 55 00:01:43,880 --> 00:01:45,440 - Ohh! - Ohh! 56 00:01:45,450 --> 00:01:46,910 ♪ ♪ 57 00:01:46,920 --> 00:01:48,110 Ow! 58 00:01:50,490 --> 00:01:52,420 Ugh, and we're back! 59 00:01:52,430 --> 00:01:53,530 Stop! 60 00:01:53,540 --> 00:01:55,000 - What just happened? - Let go of me! 61 00:01:55,010 --> 00:01:56,060 Why was there music? 62 00:01:57,080 --> 00:01:59,280 Because of this conceptual little piece of shit! 63 00:01:59,300 --> 00:02:01,480 - Grab his feet! - If we have opening titles, 64 00:02:01,500 --> 00:02:03,110 d-does that mean that we're a... 65 00:02:03,120 --> 00:02:05,260 Let your body purge the meta-venom, Morty. 66 00:02:05,280 --> 00:02:07,169 Don't succumb to his pointless self-aware bullshit. 67 00:02:07,170 --> 00:02:08,500 It's not pointless, it's cool! 68 00:02:09,420 --> 00:02:11,280 - He's got a gun! - Eat lead, pussy! 69 00:02:13,300 --> 00:02:14,510 No, no, no! 70 00:02:14,520 --> 00:02:15,636 Fuck! 71 00:02:15,640 --> 00:02:17,060 Oh! 72 00:02:18,180 --> 00:02:19,180 Son of a... 73 00:02:19,190 --> 00:02:20,610 - Did he use a portal? - He wishes. 74 00:02:20,620 --> 00:02:22,040 He wriggled back to the meta layer 75 00:02:22,050 --> 00:02:23,239 through a hole in the fourth wall. 76 00:02:23,240 --> 00:02:24,820 Put these on and help me find it. 77 00:02:27,090 --> 00:02:28,309 - _ - I-I don't like this, Rick. 78 00:02:28,310 --> 00:02:30,440 Yeah, you shouldn't. It's not a likable premise. 79 00:02:30,450 --> 00:02:32,869 I mean it's funny when I do a little nod to the viewers, but... 80 00:02:32,870 --> 00:02:34,909 - What viewers?! - That's the right attitude, Morty. 81 00:02:34,910 --> 00:02:37,270 A few carefree verbal asides, always by me. 82 00:02:37,280 --> 00:02:39,480 None of this season-three "Moonlighting" shit. 83 00:02:39,500 --> 00:02:41,509 - Okay, here it is. - You're going to... to patch it? 84 00:02:41,510 --> 00:02:43,640 No, he subverted actual reality, Morty. 85 00:02:43,660 --> 00:02:45,860 [BURPS] He needs to be put down like a rabid dog. 86 00:02:45,880 --> 00:02:54,360 ♪ ♪ 87 00:02:54,380 --> 00:02:55,700 Ow! Fuck! 88 00:02:55,720 --> 00:02:57,760 Oh, yeah, no, you don't wanna wear those over here. 89 00:02:57,761 --> 00:02:59,359 _ 90 00:02:59,360 --> 00:03:00,850 Maybe he went down that road? 91 00:03:00,860 --> 00:03:02,739 No, no, no. If he took that, he'd end up a hero. 92 00:03:02,740 --> 00:03:04,520 Damn it, Rick. I don't like this. 93 00:03:04,530 --> 00:03:05,750 I-Is this whole place just... 94 00:03:05,760 --> 00:03:07,220 A bunch of groan-inducing wordplay 95 00:03:07,240 --> 00:03:09,340 for seven TV critics that won't even enjoy it? 96 00:03:09,360 --> 00:03:10,619 It's worse than you think, Morty. 97 00:03:10,620 --> 00:03:12,443 We're basting in meta radiation right now. 98 00:03:12,450 --> 00:03:14,360 Our credibility is being permanently eroded. 99 00:03:14,370 --> 00:03:15,540 Every second we spend here 100 00:03:15,560 --> 00:03:17,680 is the equivalent to 10 "Space Jam" cameos. 101 00:03:17,700 --> 00:03:19,850 You should have thought of that... previously! 102 00:03:19,860 --> 00:03:20,870 Get him! 103 00:03:20,880 --> 00:03:23,412 ♪ ♪ 104 00:03:23,420 --> 00:03:24,660 Ow! Ow! 105 00:03:26,700 --> 00:03:29,470 Oh, no! Bless me, Heavenly Father, for you will save me. 106 00:03:29,480 --> 00:03:31,550 Now I feel bad. Let's just get out of here. 107 00:03:31,560 --> 00:03:32,580 Because he prays? 108 00:03:32,590 --> 00:03:34,300 You know Hitler was Catholic, right? 109 00:03:35,007 --> 00:03:36,133 I'm here, Leon. 110 00:03:36,140 --> 00:03:37,240 - Uhh... - Okay. 111 00:03:37,260 --> 00:03:39,460 He apparently prays very well. 112 00:03:39,470 --> 00:03:41,380 Time for you two to meet the Lord. 113 00:03:41,400 --> 00:03:43,409 That's okay, we're good. Treat it like a bear attack. 114 00:03:43,410 --> 00:03:45,830 Just walk backwards and make yourself look big. 115 00:03:45,840 --> 00:03:48,780 I love a good refusal of the call. 116 00:03:48,800 --> 00:03:50,560 Hello, Rick. 117 00:03:50,570 --> 00:03:52,600 Hello... Amish Juggler? 118 00:03:52,620 --> 00:03:54,460 His name is Story Lord. 119 00:03:54,480 --> 00:03:56,195 Story... Lord? 120 00:03:56,200 --> 00:03:57,900 Listen, trust me, take Amish Juggler. 121 00:03:57,920 --> 00:03:59,520 - You can have it. - Story Lord. 122 00:03:59,540 --> 00:04:01,980 Rick, h-he's the villain from that toy train I bought you. 123 00:04:02,000 --> 00:04:04,060 Very good, Morty. The fictional versions of you 124 00:04:04,080 --> 00:04:05,980 trapped me in a Bible show for children, 125 00:04:06,000 --> 00:04:07,440 but I used make-believe Christ 126 00:04:07,460 --> 00:04:10,420 to transcend fiction and enter meta-reality. 127 00:04:10,430 --> 00:04:12,980 Now I'm the one doing the trapping. 128 00:04:13,000 --> 00:04:14,520 Leon was the bait. 129 00:04:14,540 --> 00:04:15,890 - Bait?! - Jesus? 130 00:04:15,900 --> 00:04:17,716 Aaah! 131 00:04:17,720 --> 00:04:18,990 Aah! 132 00:04:19,000 --> 00:04:21,950 Don't ever...! Dumb mother...! 133 00:04:22,980 --> 00:04:25,224 [GRUNTING] 134 00:04:25,240 --> 00:04:26,720 You're using Jesus to beat us up? 135 00:04:26,740 --> 00:04:29,200 - Have you seen "South Park"? - Good call-out, Morty. 136 00:04:29,210 --> 00:04:30,770 That's the kind of meta I like, 137 00:04:30,780 --> 00:04:32,980 the kind that keeps us creatively accountable. 138 00:04:32,990 --> 00:04:35,300 Oh, God. Not the Bane. Not the Bane! 139 00:04:36,540 --> 00:04:39,530 He Baned me, Morty. Oh, Jesus Baned me. 140 00:04:40,980 --> 00:04:42,479 Y-You can't beat me up. I-I'm... I'm... 141 00:04:42,480 --> 00:04:43,992 I'm technically a Christian child! 142 00:04:44,000 --> 00:04:46,130 And I'm your worst nightmare. 143 00:04:46,140 --> 00:04:48,400 I'm the Jesus from every Jesus joke. 144 00:04:48,420 --> 00:04:52,000 - The one without a God. - Morty! Take this and get out! 145 00:04:52,010 --> 00:04:53,540 Thank you. 146 00:04:53,560 --> 00:04:56,090 Looks like Story Lord's story is about to become... 147 00:04:56,100 --> 00:04:57,756 based on real events. 148 00:04:57,760 --> 00:04:58,809 What do you want with that? 149 00:04:58,810 --> 00:05:00,759 I want what any character wants. 150 00:05:00,760 --> 00:05:02,052 Motivation! 151 00:05:02,060 --> 00:05:04,555 - What? [BURPS] That's dumb. - So lazy! 152 00:05:04,560 --> 00:05:06,500 Forward your notes to my ass! 153 00:05:08,620 --> 00:05:10,110 Wait, what? He just left. 154 00:05:10,120 --> 00:05:12,640 Kind of makes you want to be our unlikely ally, huh? 155 00:05:12,660 --> 00:05:13,700 Oh, I guess not. 156 00:05:13,720 --> 00:05:15,310 - [SQUELCHES] - [GROANS] 157 00:05:15,920 --> 00:05:18,390 Previously, on Jesus Christ... 158 00:05:18,980 --> 00:05:20,520 - Hey, I'm Jesus. - I'm Mary. 159 00:05:20,540 --> 00:05:22,531 - That's my mom's name! - Stop. [LAUGHS] 160 00:05:22,540 --> 00:05:25,280 - Dude, she's a hooker. - She's a better disciple than you! 161 00:05:25,800 --> 00:05:28,660 Ow! Aw! Owww! 162 00:05:28,670 --> 00:05:30,640 [GASPS] Oh, no. 163 00:05:31,770 --> 00:05:33,250 I can't die. 164 00:05:33,260 --> 00:05:35,670 [FRENCH ACCENT] I 'ave a proposition for you. 165 00:05:35,680 --> 00:05:37,170 I work alone. 166 00:05:39,850 --> 00:05:43,480 If I suck-a your blood, I'll be invincible! I think! 167 00:05:43,500 --> 00:05:45,300 - You'll never know. - Aah! 168 00:05:45,310 --> 00:05:48,100 Billionaire immortal entrepreneur Jesus Christ 169 00:05:48,120 --> 00:05:49,490 has placed all his money 170 00:05:49,510 --> 00:05:52,390 into what he's calling a "second chance at love." 171 00:05:52,400 --> 00:05:54,939 - Hang on, Mary! - The data! 172 00:05:54,940 --> 00:05:56,940 So beautiful! 173 00:05:56,950 --> 00:05:59,651 Make me normal, witch. 174 00:05:59,670 --> 00:06:03,071 Take it all! 175 00:06:03,080 --> 00:06:05,020 Eat your pudding, Mr. Christ. 176 00:06:05,040 --> 00:06:06,950 - What are you smiling at? - [CHUCKLES] 177 00:06:06,960 --> 00:06:08,744 Your name. 178 00:06:08,750 --> 00:06:11,246 [MONITOR BEEPING] 179 00:06:11,250 --> 00:06:12,440 What's happening, Rick? 180 00:06:12,450 --> 00:06:15,039 Leon's venom makes you think more and more of your life is behind you 181 00:06:15,040 --> 00:06:17,140 as he feeds on your released potential. 182 00:06:18,550 --> 00:06:20,297 Leon, y-you saved our lives! 183 00:06:20,300 --> 00:06:22,400 - Oh, not yet, he hasn't. - Jeez, Rick! 184 00:06:22,420 --> 00:06:23,580 - So mean! - He's meta, Morty. 185 00:06:23,600 --> 00:06:24,718 His life doesn't matter. 186 00:06:24,720 --> 00:06:27,095 Yours does. That's why we need to get back. 187 00:06:27,100 --> 00:06:29,969 - _ - Well, this doesn't feel like a citadel. 188 00:06:29,970 --> 00:06:31,433 _ 189 00:06:31,440 --> 00:06:34,144 Uh, maybe it's cooler on the inside. 190 00:06:35,330 --> 00:06:37,160 [GASPS] This isn't what it looks like. 191 00:06:37,180 --> 00:06:40,260 This is a very special diet for successful writers. 192 00:06:40,280 --> 00:06:41,680 Why do you look like my character? 193 00:06:41,700 --> 00:06:43,120 I am your character! 194 00:06:43,140 --> 00:06:45,447 And you are going to improve me. 195 00:06:45,450 --> 00:06:47,199 But you're Story Lord. You're great. 196 00:06:47,200 --> 00:06:48,970 Great isn't good enough! 197 00:06:48,980 --> 00:06:51,660 I've killed Rick and made myself real! 198 00:06:51,680 --> 00:06:54,360 I'm better than some shitty toy train. 199 00:06:54,380 --> 00:06:56,280 Is this your office or your apartment? 200 00:06:56,300 --> 00:06:58,200 Why does it smell like you sleep here? 201 00:06:58,220 --> 00:07:00,400 You're my creator. Why are you pathetic? 202 00:07:00,420 --> 00:07:02,710 - Because you failed! - And whose fault is that? 203 00:07:02,730 --> 00:07:03,840 What the hell happened? 204 00:07:03,850 --> 00:07:05,900 You want to know what happened? Like, specifically? 205 00:07:05,920 --> 00:07:08,720 Well, the Ricks wanted to do a "Canterbury Tales"-type thing, 206 00:07:08,740 --> 00:07:10,959 but none of them have actually read fucking "Canterbury Tales." 207 00:07:10,960 --> 00:07:13,039 So then they told me to make it like the poker-game episode 208 00:07:13,040 --> 00:07:14,120 of the Batman cartoon 209 00:07:14,140 --> 00:07:16,100 where the bad guys tell stories about Batman. 210 00:07:16,120 --> 00:07:18,230 Then they kept telling me it "needed something." 211 00:07:18,240 --> 00:07:20,080 Yeah, no shit, it needed something! 212 00:07:20,090 --> 00:07:22,000 It needed to never be pitched! 213 00:07:22,020 --> 00:07:23,270 I did my job! 214 00:07:23,280 --> 00:07:25,870 Goomby, the Ice Queen, the Tickets Please guy. 215 00:07:25,880 --> 00:07:27,000 They just bailed on it! 216 00:07:27,020 --> 00:07:28,660 The website didn't even fucking work! 217 00:07:28,680 --> 00:07:30,440 And it was a shitty URL to begin with, 218 00:07:30,460 --> 00:07:33,620 "Story-dash-train"? Who uses a dash? 219 00:07:33,640 --> 00:07:35,820 They set me up to fail. They fucked me! 220 00:07:35,840 --> 00:07:38,750 They fucked me and you're lucky I haven't blown my brains out! 221 00:07:38,760 --> 00:07:41,540 Right. Just give me a motivation, you hacky fart. 222 00:07:41,560 --> 00:07:42,960 Okay, here's your motivation. 223 00:07:42,970 --> 00:07:44,780 You're looking for motivation. 224 00:07:44,800 --> 00:07:46,930 You want all the motivation. 225 00:07:46,940 --> 00:07:49,177 - That's lazy. - It got you this far. 226 00:07:49,180 --> 00:07:50,380 Must be nice, by the way. 227 00:07:50,390 --> 00:07:52,850 Wish I could afford to dress like a bisexual acting coach 228 00:07:52,870 --> 00:07:54,040 from the '70s. 229 00:07:54,060 --> 00:07:57,140 My motivation... is motivation. 230 00:07:57,150 --> 00:07:58,645 Okay. Bye. 231 00:07:58,650 --> 00:08:02,190 Oh, no, my bitter friend. You're coming with me. 232 00:08:04,190 --> 00:08:07,100 Yo! If you don't see me coming, it's a bad fortress! 233 00:08:07,120 --> 00:08:08,820 [GATE OPENS] 234 00:08:08,830 --> 00:08:11,930 - Where are we? - Headquarters of the Self-Referential Six. 235 00:08:11,940 --> 00:08:14,109 They're meta nerds that found out they could be less bearable 236 00:08:14,110 --> 00:08:15,650 - as a team. - They can help us? 237 00:08:15,660 --> 00:08:17,599 No, but there's a prisoner here that can. Shh. 238 00:08:17,600 --> 00:08:19,899 - Don't tell them that. - Rick Sanchez. 239 00:08:19,900 --> 00:08:22,460 I've been waiting for this moment for years. 240 00:08:22,470 --> 00:08:25,547 Oh, good. Morty, this is Miss... Lead. 241 00:08:25,550 --> 00:08:27,870 I should kill you where you stand. 242 00:08:27,880 --> 00:08:28,889 _ 243 00:08:28,890 --> 00:08:30,280 I brought you Previous Leon. 244 00:08:30,290 --> 00:08:32,239 You'll want to lock him up in your detention center. 245 00:08:32,240 --> 00:08:34,020 It's a trick! He wants your prisoner! 246 00:08:34,040 --> 00:08:35,520 - You dick. - Liar! 247 00:08:35,530 --> 00:08:36,740 Talk about a mislead. 248 00:08:36,760 --> 00:08:39,060 - Anti-meta field. - Fancy device. 249 00:08:39,080 --> 00:08:41,500 I think I can recall the time you built it. 250 00:08:41,520 --> 00:08:43,106 Don't try it, Flash Back! 251 00:08:43,107 --> 00:08:44,110 _ 252 00:08:45,270 --> 00:08:47,550 You know, I-I'm excited about the upcoming election. 253 00:08:47,560 --> 00:08:50,220 This forcefield will be impenetrable by meta-energy. 254 00:08:50,240 --> 00:08:51,840 It runs on hydrogen isotopes. 255 00:08:51,860 --> 00:08:53,575 Hmmm. 256 00:08:53,580 --> 00:08:55,980 It runs on hydrogen isotopes. 257 00:08:56,000 --> 00:08:58,670 A few barrels of petroleum should dampen it. 258 00:08:58,680 --> 00:09:00,080 - [CHUCKLES] - Run, Morty! 259 00:09:01,050 --> 00:09:02,780 Were those not there before? 260 00:09:02,800 --> 00:09:05,419 Guess there's been a... Connie TinuityError. 261 00:09:05,420 --> 00:09:06,430 _ 262 00:09:06,440 --> 00:09:09,132 - These people are the worst! - I told you! Way overpowered! 263 00:09:10,700 --> 00:09:11,710 [ALARM BLARING] 264 00:09:11,720 --> 00:09:14,250 - Look out, Rick! - Forget him. He's a nameless guard. 265 00:09:15,720 --> 00:09:16,730 That's Protago Nick. 266 00:09:16,740 --> 00:09:19,309 His beam has the power to make any character the protagonist. 267 00:09:19,320 --> 00:09:20,434 _ 268 00:09:20,435 --> 00:09:22,062 D-Duck! 269 00:09:22,870 --> 00:09:24,520 Oh, man, oh, man, oh, man, oh, man. 270 00:09:24,530 --> 00:09:26,340 Oh, man, oh, man, oh, man, oh, man. 271 00:09:26,360 --> 00:09:28,400 Gah! What are you doing, Marvin?! 272 00:09:28,410 --> 00:09:30,830 Not dying, that's what I'm doing. 273 00:09:30,840 --> 00:09:33,500 Oh, what's going on? What happened? 274 00:09:33,510 --> 00:09:36,170 I did it again, Katie. I ran out on another job. 275 00:09:36,180 --> 00:09:39,200 Well, if you didn't do that, you wouldn't be my man. 276 00:09:39,210 --> 00:09:42,650 _ 277 00:09:43,960 --> 00:09:47,320 ♪ ♪ 278 00:09:47,340 --> 00:09:48,964 _ 279 00:09:48,970 --> 00:09:54,380 ♪ ♪ 280 00:09:55,180 --> 00:09:56,990 I was almost tempted to just let it go. 281 00:09:57,000 --> 00:09:58,900 - That's how much I hate it here. - Smash cut! 282 00:09:59,860 --> 00:10:01,370 Remember me, Rick? 283 00:10:01,380 --> 00:10:03,880 - Who's this guy, now? - I am Mr. Twist. 284 00:10:03,895 --> 00:10:04,896 _ 285 00:10:04,900 --> 00:10:07,300 The fifth member of the Self-Referential Six. 286 00:10:07,320 --> 00:10:10,870 - Who's the sixth? - That's the twist, Morty. It's you. 287 00:10:10,880 --> 00:10:11,949 - What? - Ignore him, Morty. 288 00:10:11,950 --> 00:10:13,479 The twist is there's no sixth member 289 00:10:13,480 --> 00:10:16,240 - and he tells that to everybody. - In any case, you're ours now. 290 00:10:16,250 --> 00:10:18,180 You can't free yourself without a twist, 291 00:10:18,200 --> 00:10:21,700 - and I control them. - You don't control every twist, Mr. Twist. 292 00:10:21,720 --> 00:10:24,520 - I've got a twist for you. - Impossible! What is it? 293 00:10:24,530 --> 00:10:25,542 - Aah! - Aha! 294 00:10:25,550 --> 00:10:28,520 Nice try! Like I didn't see that coming. 295 00:10:29,600 --> 00:10:31,380 Fuck me. 296 00:10:32,760 --> 00:10:34,718 - Great work, Morty! - I'm adapting! 297 00:10:34,720 --> 00:10:36,094 Here's our ticket out of here. 298 00:10:36,100 --> 00:10:37,499 They got him in a cell made out of sports 299 00:10:37,500 --> 00:10:38,980 because it's the opposite of story. 300 00:10:39,000 --> 00:10:40,530 Do I want to ask who he is? 301 00:10:40,540 --> 00:10:41,960 His name is Brett Caan. 302 00:10:41,970 --> 00:10:44,680 He has the power to make things always have been other things. 303 00:10:44,700 --> 00:10:46,200 I think that's called retconning. 304 00:10:46,220 --> 00:10:47,480 B-But his name's Brett Caan? 305 00:10:47,490 --> 00:10:50,300 I mean, Rhett's a name too. His name could be Rhett Caan. 306 00:10:50,320 --> 00:10:53,340 It is. And always has been... now. 307 00:10:53,360 --> 00:10:54,740 - Whoa. - Careful, Morty. 308 00:10:54,760 --> 00:10:56,170 Stay clear of his retcon range. 309 00:10:56,180 --> 00:10:57,480 Until he agrees to help us. 310 00:10:57,490 --> 00:10:59,868 Rick, you've always trusted me. 311 00:10:59,870 --> 00:11:01,900 Nice try. Here's how it's gonna work. 312 00:11:01,920 --> 00:11:04,260 You're gonna make it so Morty and I never came here. 313 00:11:04,270 --> 00:11:05,759 Once that's always been the case, 314 00:11:05,760 --> 00:11:08,920 - I'll free you remotely with this. - What is my purpose? 315 00:11:08,930 --> 00:11:10,740 To wait until I tell you to pull that lever. 316 00:11:10,760 --> 00:11:12,172 You are fucking kidding me. 317 00:11:12,180 --> 00:11:13,980 If you don't free me right now, Rick, 318 00:11:13,990 --> 00:11:17,630 I can make very, very bad things always have been the case for you. 319 00:11:17,640 --> 00:11:18,800 Is that a threat, you fuck? 320 00:11:18,810 --> 00:11:20,880 - Y-Y-You can rot in there. - Rick. 321 00:11:21,680 --> 00:11:23,149 You know what, Rhett? Forget what I said. 322 00:11:23,150 --> 00:11:24,600 We've always been friends. 323 00:11:24,620 --> 00:11:26,010 Good one. 324 00:11:26,020 --> 00:11:27,340 Whoa, easy, Rhett. 325 00:11:27,350 --> 00:11:29,810 Don't forget that coffee mug I gave you. 326 00:11:29,820 --> 00:11:32,950 You always were able to be killed with coffee. 327 00:11:32,960 --> 00:11:35,403 Aaah! 328 00:11:35,410 --> 00:11:37,150 New plan. Run. Again. 329 00:11:37,160 --> 00:11:39,490 The twist being... 330 00:11:39,500 --> 00:11:41,520 You were born without bones. 331 00:11:42,740 --> 00:11:43,760 See ya never! 332 00:11:43,780 --> 00:11:45,420 [LAUGHS] 333 00:11:45,430 --> 00:11:47,670 There's never been anything outside this fortress. 334 00:11:47,690 --> 00:11:48,700 God damn it! 335 00:11:48,720 --> 00:11:53,620 And this fortress has always been an orange! 336 00:11:55,820 --> 00:11:57,440 Pluh! Great plan, Rick! 337 00:11:57,450 --> 00:11:58,869 Yeah, I'm not pushing back on that, Morty, 338 00:11:58,870 --> 00:12:00,790 I have royally fucked us. 339 00:12:02,780 --> 00:12:04,020 Ugh! It hurts. 340 00:12:04,040 --> 00:12:05,870 We've been past the fourth wall too long. 341 00:12:05,880 --> 00:12:08,860 - We won't be real much longer. - You killed us, Rick. 342 00:12:08,880 --> 00:12:12,100 You just had to hate meta storytelling. [GROANS] 343 00:12:12,110 --> 00:12:13,320 In my defense, Morty, 344 00:12:13,340 --> 00:12:16,620 I think you can agree my hate was justified. Ohh! 345 00:12:16,640 --> 00:12:22,110 Least... earned... death... ever... 346 00:12:22,120 --> 00:12:25,495 ♪ ♪ 347 00:12:25,500 --> 00:12:27,740 Death is a threshold. 348 00:12:27,760 --> 00:12:32,820 ♪ ♪ 349 00:12:32,830 --> 00:12:35,000 Ugh! What... What happened? 350 00:12:35,020 --> 00:12:36,047 You atoned. 351 00:12:36,050 --> 00:12:37,507 Who... Who are you? 352 00:12:37,508 --> 00:12:39,960 I'm Joseph Campbell. Soup? 353 00:12:39,970 --> 00:12:43,300 I almost considered not making it because my name is Campbell, 354 00:12:43,320 --> 00:12:45,340 but then I thought, stay in the moment, Joe. 355 00:12:45,350 --> 00:12:47,500 - Follow your bliss. - How are you here? 356 00:12:47,510 --> 00:12:49,394 R-Rhett Caan said there was nothing. 357 00:12:49,400 --> 00:12:51,660 Some things never change about mythology. 358 00:12:51,670 --> 00:12:53,800 There's always an old man with soup. 359 00:12:53,810 --> 00:12:56,480 Name one story that doesn't have one. 360 00:12:56,490 --> 00:12:58,209 - Uh, Jack and the Beanstalk. - "Basketball Diaries." 361 00:12:58,210 --> 00:12:59,900 - Every "Matrix." - Every movie ever. 362 00:12:59,910 --> 00:13:01,989 All right, I don't have to defend myself to you people. 363 00:13:01,990 --> 00:13:03,400 Where's my soup? 364 00:13:03,410 --> 00:13:05,618 - [COUGHS] - RICK: Previous Fuckin' Leon. 365 00:13:05,620 --> 00:13:06,800 Why is that prick here? 366 00:13:06,820 --> 00:13:09,280 No more a prick than you, friend. 367 00:13:09,300 --> 00:13:11,620 Meta characters erode reality. 368 00:13:11,640 --> 00:13:13,760 But all characters are meta, Rick. 369 00:13:13,770 --> 00:13:16,880 All of us are nourished and consumed by chaos, 370 00:13:16,890 --> 00:13:19,240 like newborns at the breast of a meth addict 371 00:13:19,250 --> 00:13:22,670 - in a lifeboat filled with forks. - I know what you have to do, Rick. 372 00:13:22,680 --> 00:13:24,360 Scrub Campbell's browser history? 373 00:13:24,380 --> 00:13:26,370 Just trust Previous Leon. 374 00:13:26,380 --> 00:13:28,475 Could you previously us a way home? 375 00:13:28,480 --> 00:13:31,780 Uh, well, I'll sure enjoy trying. 376 00:13:31,800 --> 00:13:32,840 Yeah, I bet you would. 377 00:13:32,850 --> 00:13:34,710 Rick can't change, Morty. 378 00:13:34,720 --> 00:13:37,440 Change is what you might call his Kryptonite. 379 00:13:37,460 --> 00:13:39,180 Except instead of being super, 380 00:13:39,200 --> 00:13:41,780 he's, you know, kind of a pussy. 381 00:13:41,800 --> 00:13:42,940 Let's do it. 382 00:13:44,500 --> 00:13:46,360 Previously, on Rick... 383 00:13:46,370 --> 00:13:47,819 - [SQUELCHING] - MORTY: Get him off! Get him off! 384 00:13:47,820 --> 00:13:49,202 - [CERAMIC BREAKS] - Oh, boy. 385 00:13:49,203 --> 00:13:52,250 - He almost killed you! - Okay, well, I feel bad, 386 00:13:52,260 --> 00:13:54,070 I kind of pressured you into trying that. 387 00:13:54,080 --> 00:13:56,544 - You called me a pussy. - I said I feel bad! 388 00:13:56,550 --> 00:14:01,120 This is a map to a region rich in narrative ore. 389 00:14:01,140 --> 00:14:02,620 I wish you the best of luck. 390 00:14:02,630 --> 00:14:03,840 Faster, Morty! I'd help, 391 00:14:03,860 --> 00:14:05,762 but I can't blister my inventing hands. 392 00:14:05,770 --> 00:14:07,180 - How long will it take? - Years. 393 00:14:07,190 --> 00:14:08,690 You can live in my wood shed. 394 00:14:08,700 --> 00:14:11,223 - Just don't open the door after dark. - Why not? 395 00:14:11,224 --> 00:14:13,339 Get out here, you Communist Jews! 396 00:14:13,340 --> 00:14:15,970 - Dude. Maybe I'm not an alcoholic. - I know, right? 397 00:14:15,980 --> 00:14:18,350 You fucking "Back to the Future" rip-offs! 398 00:14:19,020 --> 00:14:20,920 - It's ready. - Rick, I should stay. 399 00:14:20,930 --> 00:14:22,439 - Why? - I'm pregnant. 400 00:14:22,440 --> 00:14:23,619 - What are you doing? - It wasn't him, Rick! 401 00:14:23,620 --> 00:14:26,160 - Then who?! - Me! I never left. 402 00:14:26,170 --> 00:14:28,868 But you had to think all this happened to make that. 403 00:14:28,870 --> 00:14:30,453 And I can get this through the titles? 404 00:14:30,460 --> 00:14:31,955 If you hang on tight. 405 00:14:31,960 --> 00:14:33,832 What about my beard and unborn child? 406 00:14:33,840 --> 00:14:35,083 Let them go. 407 00:14:35,090 --> 00:14:37,100 - Thank you, Leon. - When you get home, Rick, 408 00:14:37,120 --> 00:14:38,880 do some classic adventures. 409 00:14:38,900 --> 00:14:41,019 - Like season one... - I'm so sick of that fucking note. 410 00:14:41,020 --> 00:14:42,700 What the fuck does it even mean? 411 00:14:47,240 --> 00:14:49,720 Ohh! 412 00:14:50,940 --> 00:14:52,510 Now, one last time. 413 00:14:52,520 --> 00:14:54,860 - What's my motivation? - Motivation. 414 00:14:54,870 --> 00:14:57,689 This machine will siphon it from everyone in the universe. 415 00:14:57,690 --> 00:14:59,520 Perfect. Greenlit. Launch it. 416 00:15:00,320 --> 00:15:03,000 [GRUNTING] 417 00:15:03,010 --> 00:15:06,200 Oh, I think it's working! Yes, I can feel it! 418 00:15:06,210 --> 00:15:08,940 Something I did is actually affecting someone! 419 00:15:08,950 --> 00:15:12,900 ♪ ♪ 420 00:15:12,920 --> 00:15:14,080 I don't want to work anymore. 421 00:15:14,100 --> 00:15:17,950 I do, but only as an excuse to not practice guitar. 422 00:15:17,960 --> 00:15:22,660 ♪ ♪ 423 00:15:22,680 --> 00:15:25,190 Why don't we just write any number down on the score sheet? 424 00:15:25,200 --> 00:15:26,620 Oh, why even do that? 425 00:15:26,630 --> 00:15:28,136 [TELEPHONE RINGS] 426 00:15:28,140 --> 00:15:30,290 ♪ ♪ 427 00:15:30,300 --> 00:15:32,460 - _ - Wait, you have to register? 428 00:15:32,470 --> 00:15:37,300 Yes! I can feel it! I'm so motivated! 429 00:15:37,310 --> 00:15:40,030 I want... a lot! 430 00:15:40,040 --> 00:15:41,260 [PORTAL OPENS] 431 00:15:41,760 --> 00:15:44,819 - Story time's over. - Ha! Hardly your decision. 432 00:15:44,820 --> 00:15:48,198 Did you seriously double down on motivation as your motivation? 433 00:15:48,200 --> 00:15:50,380 - It's a good idea! - There's no such thing! 434 00:15:50,400 --> 00:15:51,759 There's joyful and there's joyless, 435 00:15:51,760 --> 00:15:53,020 and we've had our fill of one. 436 00:15:53,040 --> 00:15:54,900 Morty, make that sweaty writer stop working 437 00:15:54,910 --> 00:15:57,248 while I kill off his character. 438 00:15:57,250 --> 00:16:01,211 I have never been more driven to destroy someone. 439 00:16:01,220 --> 00:16:02,769 Yeah, well, I'm driven to lower my blood sugar, 440 00:16:02,770 --> 00:16:05,298 but guess who's getting tacos after he kicks your ass? 441 00:16:06,510 --> 00:16:08,100 So you're jacked. Who cares? 442 00:16:09,140 --> 00:16:11,330 - [CHUCKLES] Cum gutters. - I don't like that phrase. 443 00:16:11,350 --> 00:16:12,555 I don't take notes. 444 00:16:12,560 --> 00:16:15,099 [BOTH ROARING] 445 00:16:17,580 --> 00:16:19,160 You can't beat me, Rick. 446 00:16:19,180 --> 00:16:21,910 I have one million times your motivation! 447 00:16:21,920 --> 00:16:24,442 So do those guys with the cellphone kiosks at the mall. 448 00:16:26,210 --> 00:16:27,540 [BOTH GRUNTING] 449 00:16:27,560 --> 00:16:34,452 ♪ ♪ 450 00:16:34,460 --> 00:16:41,501 ♪ ♪ 451 00:16:41,510 --> 00:16:49,200 ♪ ♪ 452 00:16:49,210 --> 00:16:50,480 [SQUEAKING] 453 00:16:50,500 --> 00:16:51,550 The hair is wrong. 454 00:16:51,560 --> 00:16:53,471 Like you'd be picky about licensing. 455 00:16:53,480 --> 00:16:55,807 Actually, I would. I happen to believe that... 456 00:16:56,880 --> 00:16:58,810 [GROANS] 457 00:16:59,900 --> 00:17:02,059 [GRUNTS, LAUGHS] 458 00:17:02,060 --> 00:17:04,566 - You can do that? - You got to want it. 459 00:17:04,570 --> 00:17:07,780 Come on, just stop. I-I don't want to fight you. 460 00:17:07,790 --> 00:17:10,380 Kid, I'm a writer that wrote something successful. 461 00:17:10,400 --> 00:17:11,509 So if you want me to give it up, 462 00:17:11,510 --> 00:17:12,549 you're gonna need a black belt 463 00:17:12,550 --> 00:17:14,840 - or a big pair of tits. - Yeah, well, I don't have those. 464 00:17:14,860 --> 00:17:17,270 CAMPBELL: In the mythical sense, I have both. 465 00:17:17,280 --> 00:17:18,320 Joseph Campbell? 466 00:17:18,330 --> 00:17:20,206 Yeah, nice try. He died in the '80s. 467 00:17:20,210 --> 00:17:22,420 Only you can see and hear me, Morty. 468 00:17:22,430 --> 00:17:24,836 - Just repeat what I tell you. - Okay. 469 00:17:24,840 --> 00:17:25,900 [CLEARS THROAT] 470 00:17:25,910 --> 00:17:28,750 Sir, you're only proud of your creation's success 471 00:17:28,770 --> 00:17:30,500 because you want to be creative, 472 00:17:30,520 --> 00:17:32,580 but creation doesn't happen through gimmicks, 473 00:17:32,590 --> 00:17:34,053 technology, and distribution. 474 00:17:34,060 --> 00:17:35,920 It doesn't even happen through work. 475 00:17:35,940 --> 00:17:38,460 Creativity is frankly adjacent to mental illness 476 00:17:38,480 --> 00:17:40,143 and overlaps with it substantially. 477 00:17:40,150 --> 00:17:42,000 A lot of talented people kill themselves 478 00:17:42,020 --> 00:17:43,438 and all of them are miserable. 479 00:17:43,440 --> 00:17:46,020 The real gift is to be ungifted, 480 00:17:46,040 --> 00:17:48,520 and from what I saw in your Green Arrow spec script, 481 00:17:48,540 --> 00:17:50,040 that's the gift you were given. 482 00:17:50,060 --> 00:17:51,660 You couldn't have seen that. 483 00:17:51,680 --> 00:17:53,600 I'm Joseph Campbell. I saw it. 484 00:17:53,620 --> 00:17:56,260 - The villain was a placeholder. - I said I saw it, Jan. 485 00:17:56,280 --> 00:17:58,300 I didn't say I could get past page five. 486 00:17:58,310 --> 00:17:59,829 Y-Your villains aren't the problem. 487 00:17:59,830 --> 00:18:01,560 The problem is, when you write, 488 00:18:01,580 --> 00:18:02,600 you're a villain. 489 00:18:02,620 --> 00:18:05,160 If you want to be a hero, just stop. 490 00:18:05,180 --> 00:18:07,560 [SNIFFLES, SOBS] 491 00:18:11,290 --> 00:18:14,135 You know what? Maybe I will register. 492 00:18:14,970 --> 00:18:18,473 Say it! Tell me I'm the new Mr. Nimbus! 493 00:18:20,730 --> 00:18:22,780 Oh, looks like your writer took a hiatus. 494 00:18:22,790 --> 00:18:23,811 Oh, fuck. 495 00:18:23,820 --> 00:18:25,355 You're less motivated to fight now, 496 00:18:25,360 --> 00:18:28,024 so this is literally punching down, but you've got it coming. 497 00:18:28,030 --> 00:18:30,470 [GROANING] 498 00:18:30,480 --> 00:18:32,440 Please, let me live. 499 00:18:32,460 --> 00:18:34,000 I promise to be cooler. 500 00:18:34,010 --> 00:18:38,201 I'll be less inside baseball. Maybe I change my name? Ow! 501 00:18:39,820 --> 00:18:41,454 You failed me. 502 00:18:41,460 --> 00:18:44,374 No, I failed you. 503 00:18:44,380 --> 00:18:45,710 [COUGHS] 504 00:18:45,720 --> 00:18:49,462 All good things must come to an end. 505 00:18:49,470 --> 00:18:52,340 All bad things too, though, so don't flatter yourself. 506 00:18:52,350 --> 00:18:55,400 Jan, Joseph Campbell says you have to be the one to put him down. 507 00:18:55,420 --> 00:18:57,600 Wait, wait, wait, Joseph Campbell also says 508 00:18:57,620 --> 00:19:00,520 you have to use this brand-new limited edition Rick plush, 509 00:19:00,540 --> 00:19:03,460 available only on rick-plush.biz. 510 00:19:03,480 --> 00:19:05,600 - Supplies are limited. Act now. - He did? 511 00:19:06,320 --> 00:19:07,439 [SQUEAKING, MUFFLED GRUNTING] 512 00:19:07,440 --> 00:19:10,566 [GRUNTING] 513 00:19:11,460 --> 00:19:12,680 Shhh. 514 00:19:17,140 --> 00:19:18,150 [BREATHES HEAVILY] 515 00:19:18,160 --> 00:19:20,620 Jesus, that's the last time I buy a toy from a Rick. 516 00:19:20,650 --> 00:19:23,079 Ooh, the plushies are obviously well made. 517 00:19:28,470 --> 00:19:30,220 Thanks for getting us back alive, Rick. 518 00:19:30,240 --> 00:19:32,520 Well, I am a master of both worlds, Morty. 519 00:19:34,890 --> 00:19:38,060 Joseph Campbell told me to stop writing. 520 00:19:38,070 --> 00:19:39,309 Because it should be effortless. 521 00:19:39,310 --> 00:19:41,409 And when it happens organically, that's when it's meant to be. 522 00:19:41,410 --> 00:19:43,420 You know, like, um, like me. 523 00:19:43,430 --> 00:19:45,740 I'm a writer, here's a pencil. Writers use pencils. 524 00:19:45,750 --> 00:19:47,319 Okay, so, like, what if, like, a pencil used me? 525 00:19:47,320 --> 00:19:49,280 Like, um... okay! Yeah! 526 00:19:49,300 --> 00:19:51,240 Okay, so it's like a magic pencil 527 00:19:51,260 --> 00:19:52,920 that writes the writer's life... 528 00:19:52,940 --> 00:19:56,460 holy shit, it's a movie about a writer! 529 00:19:56,480 --> 00:19:57,740 I am back! 530 00:19:58,656 --> 00:20:03,650 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 531 00:20:03,670 --> 00:20:07,123 ♪ ♪ 532 00:20:07,130 --> 00:20:13,921 ♪ ♪ 533 00:20:13,940 --> 00:20:21,679 ♪ ♪ 534 00:20:21,690 --> 00:20:30,271 ♪ ♪ 535 00:20:30,280 --> 00:20:35,120 Yeah, I'm Tag-Man! I-I-I-I live in the tag! 536 00:20:35,130 --> 00:20:38,020 I-I-I am the tag! I'm Tag-Man! 537 00:20:38,040 --> 00:20:40,698 Tag... Tag of the episode... man! "Did you get any of that?" 538 00:20:40,700 --> 00:20:42,709 When the... yeah, when an episode's over, 539 00:20:42,710 --> 00:20:45,349 look out, because, yaaaah, here comes Tag-Man! 540 00:20:45,350 --> 00:20:48,700 And I'm... I'm crazy! Tag-Man! Yeah! 541 00:20:48,720 --> 00:20:50,770 I'm... I'mma tag your ass! 542 00:20:50,780 --> 00:20:53,460 Tag that ass. Tag-Ass-Man! 543 00:20:53,480 --> 00:20:55,300 I'm an Ass-Man now! 544 00:20:55,310 --> 00:20:56,770 I'm a... I'm a Tag-Man! 545 00:20:56,790 --> 00:20:58,520 Here's what you get. Here's your tag! 546 00:20:58,540 --> 00:20:59,900 Yeah, you want some more? 547 00:20:59,920 --> 00:21:02,340 You want... you want some more tag, you sick piece of shit?! 548 00:21:02,360 --> 00:21:04,260 I'm... because I'm Tag-Man! 549 00:21:05,180 --> 00:21:06,640 I miss my wife. 550 00:21:06,650 --> 00:21:08,526 Too bad. This is it! 551 00:21:08,530 --> 00:21:10,728 Tag-Man, yeah! 552 00:21:10,730 --> 00:21:12,230 [INDISTINCT TALKING] 553 00:21:12,240 --> 00:21:13,731 Did you get any of that? 40511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.