Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:02,180
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,970
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:58,960 --> 00:01:01,460
Judging from the smell of gunpowder,
it hasn't been long.
4
00:01:02,130 --> 00:01:03,760
He's probably nearby.
5
00:02:25,710 --> 00:02:27,650
Episode 11
6
00:03:52,050 --> 00:03:54,020
If we catch Choi Hee Gon,
7
00:03:54,940 --> 00:03:56,590
and ask him why,
8
00:03:59,010 --> 00:04:00,910
and we get an answer,
9
00:04:03,060 --> 00:04:05,280
would we no longer feel this way?
10
00:04:08,930 --> 00:04:10,840
Has Kang Chang Gil...
11
00:04:11,190 --> 00:04:13,440
paid for his crimes?
12
00:04:16,710 --> 00:04:20,450
Or, could he be just another pawn
13
00:04:22,670 --> 00:04:25,060
controlled and used by Choi Hee Gon...
14
00:04:28,460 --> 00:04:30,560
and ultimately sacrificed?
15
00:04:34,170 --> 00:04:35,960
Like the others.
16
00:04:39,190 --> 00:04:41,450
One thing's become certain...
17
00:04:43,370 --> 00:04:47,740
The reason why we can't stop until
we capture Choi Hee Gon.
18
00:04:52,160 --> 00:04:54,110
We must capture him and ask...
19
00:04:54,450 --> 00:04:56,450
Why?
20
00:05:11,490 --> 00:05:13,550
What?! The morning?
21
00:05:15,150 --> 00:05:18,640
If you're done washing, then hurry
into the office and check, please!
22
00:05:18,910 --> 00:05:23,250
All we need to know is who leases
it out and who occupies it.
23
00:05:25,000 --> 00:05:26,560
Yes.
24
00:05:27,090 --> 00:05:28,980
To my mobile phone.
25
00:05:30,410 --> 00:05:32,180
I'm going to be waiting.
26
00:05:33,170 --> 00:05:34,880
Aigoo.
27
00:05:36,140 --> 00:05:37,470
What did he say?
28
00:05:37,530 --> 00:05:39,860
He's gone home, washed up,
and is lying down.
29
00:05:39,900 --> 00:05:43,620
It's a murder case, but who cares whether
you're on duty or not?
30
00:05:43,750 --> 00:05:45,520
Some of us can't even get
a change of clothes!
31
00:05:45,630 --> 00:05:47,630
All he had to do was hit the
keyboard a couple of times.
32
00:05:48,270 --> 00:05:50,360
What do the people in
the nearby buildings say?
33
00:05:50,780 --> 00:05:53,090
The leaser doesn't live here,
34
00:05:53,970 --> 00:05:57,210
and they've never even seen the occupant.
35
00:06:18,220 --> 00:06:19,590
Have you found anything?
36
00:06:19,790 --> 00:06:20,656
No.
37
00:06:49,790 --> 00:06:53,080
He got in without breaking down the door,
even though it required a code.
38
00:06:54,800 --> 00:06:57,900
He found the light stand in one go
and turned on the switch.
39
00:06:59,730 --> 00:07:03,220
Then, he lifted the phone and
called somewhere.
40
00:07:03,970 --> 00:07:07,060
I've escaped. Kang Ju Min assisted me.
41
00:07:12,710 --> 00:07:16,560
Then, letting go of his tenseness, he falls
to his knees here, and leans.
42
00:07:20,050 --> 00:07:22,930
He opened the refrigerator door
and drank water.
43
00:07:39,030 --> 00:07:41,058
What's he doing?
44
00:08:35,600 --> 00:08:37,410
- What are you doing?
- Ah.
45
00:08:37,490 --> 00:08:40,700
I asked what you were doing, with
that dumb look on your face.
46
00:08:40,970 --> 00:08:42,760
Kang Chang Gil
47
00:08:43,090 --> 00:08:44,820
was very accustomed to this place.
48
00:08:44,870 --> 00:08:46,820
What?
49
00:08:46,960 --> 00:08:49,970
He must have been hurt when he escaped
as he left blood in a few spots.
50
00:08:50,420 --> 00:08:53,480
On the stand, the phone, the refrigerator.
51
00:08:54,010 --> 00:08:56,540
If he had to shuffle around to find
things he needed,
52
00:08:56,890 --> 00:08:59,570
then there would have been blood on other items.
53
00:09:00,070 --> 00:09:03,970
But there were only traces of blood exactly in
the areas where he needed something.
54
00:09:04,960 --> 00:09:08,640
Rather than go to the office and turn on
all the lights, which would draw attention,
55
00:09:08,850 --> 00:09:12,660
he used the light on the stand
and called Choi Hee Gon
56
00:09:12,890 --> 00:09:15,000
to let him know he escaped?
57
00:09:15,080 --> 00:09:17,480
Then he opened the refrigerator
and drank some water.
58
00:09:18,000 --> 00:09:19,810
And not long after that,
59
00:09:20,130 --> 00:09:22,150
someone came looking for him.
60
00:09:23,290 --> 00:09:26,770
Then, this would be...
61
00:09:27,530 --> 00:09:29,700
He's been here frequently before.
62
00:09:29,920 --> 00:09:34,830
This might be one of the Black Society's hideouts.
63
00:09:57,740 --> 00:09:59,540
It's me.
64
00:09:59,620 --> 00:10:01,540
What happened?
65
00:10:03,310 --> 00:10:05,490
What happened with Chang Gil?
66
00:10:06,190 --> 00:10:09,150
He's dead.
He was shot.
67
00:10:09,980 --> 00:10:11,990
I suppose it was the Black Society.
68
00:10:12,650 --> 00:10:15,610
There was someone who was slipping out
at the scene, so we chased him.
69
00:10:17,100 --> 00:10:18,880
But, we lost him.
70
00:10:19,000 --> 00:10:20,880
If it was going to turn out like this,
71
00:10:20,990 --> 00:10:23,170
you should have let me kill him
with my own hands.
72
00:10:23,720 --> 00:10:26,110
The bastard that killed Mi Hyun was
sitting in front of my eyes.
73
00:10:26,280 --> 00:10:30,350
You know what it took for me
to sit there and smile.
74
00:10:32,050 --> 00:10:36,770
I kept thinking of Ha Na's mother's face
as I looked at Chang Gil,
75
00:10:37,950 --> 00:10:39,760
and I also thought about killing him,
76
00:10:40,140 --> 00:10:42,040
killing him and ending it.
77
00:10:42,450 --> 00:10:44,540
I was tempted more than once.
78
00:10:45,860 --> 00:10:49,150
But you know Chang Gil is just a puppet.
79
00:10:52,150 --> 00:10:53,910
It's not over yet.
80
00:10:54,140 --> 00:10:55,790
What about clues to the murderer.
81
00:10:55,840 --> 00:10:58,820
We're looking for them.
We have to hope that we find something.
82
00:11:00,210 --> 00:11:03,550
But, what are we going to do about Poseidon?
83
00:11:04,590 --> 00:11:08,020
Since Chang Gil is dead,
our only route has vanished.
84
00:11:08,220 --> 00:11:10,880
What are you talking about?
We'll have to find another way.
85
00:11:11,850 --> 00:11:13,970
The fact that we're going to find Choi Hee Gon
86
00:11:14,610 --> 00:11:16,940
and arrest him hasn't changed.
87
00:11:17,810 --> 00:11:19,890
You're right.
I'll call you again later.
88
00:11:48,990 --> 00:11:52,560
First of all, he was killed by gunfire,
89
00:11:52,600 --> 00:11:54,370
having been shot at 4 times.
90
00:11:54,410 --> 00:11:57,940
Two bullets pierced the heart,
and another hit the left lung.
91
00:11:58,310 --> 00:12:01,010
And after he fell, it appears,
he was shot again.
92
00:12:01,330 --> 00:12:04,330
The last bullet went to the abdomen.
So, all together, 4 bullets.
93
00:12:04,440 --> 00:12:06,430
So, then it appears, there was no hesitation
94
00:12:06,520 --> 00:12:08,220
and the killer had the intent to kill
from the beginning.
95
00:12:09,130 --> 00:12:11,610
When will the detailed results be ready?
96
00:12:11,630 --> 00:12:13,610
CSI is really busy,
97
00:12:13,830 --> 00:12:15,920
so it will probably take at least 5 days.
98
00:12:16,010 --> 00:12:19,280
When you examined the crime scene, did you
notice anything special that stood out?
99
00:12:19,470 --> 00:12:21,280
Ah, there was one thing.
100
00:12:22,130 --> 00:12:24,130
There were no shells found, not one.
101
00:12:24,950 --> 00:12:28,720
The shooter probably collected them right away.
102
00:12:28,990 --> 00:12:30,490
Why would...
103
00:12:30,530 --> 00:12:32,410
If you examine the shells, you can
sometimes uncover the kind of gun
104
00:12:32,460 --> 00:12:34,450
or even a serial number.
105
00:12:34,980 --> 00:12:38,740
Still, it's not common for a killer to pick up
the shells at a murder scene.
106
00:12:38,970 --> 00:12:42,330
That sort of composure and presence of mind
means that it's someone very experienced.
107
00:12:43,750 --> 00:12:46,500
Or a complete psychopath.
108
00:12:55,590 --> 00:13:00,290
Director Han, were you aware
of this operation?
109
00:13:01,620 --> 00:13:02,890
Yes.
110
00:13:02,940 --> 00:13:06,920
As the quickest way to get to Choi Hee Gon...
111
00:13:06,940 --> 00:13:10,530
So, sticking a tracking device in his belly
and setting him loose,
112
00:13:10,820 --> 00:13:14,470
did you think he'd race over
directly to Choi Hee Gon?
113
00:13:17,730 --> 00:13:20,360
Director Han, when you asked
for authority over Division 9,
114
00:13:21,960 --> 00:13:25,300
I had hoped you would restrain Captain Kwon
when necessary and strengthen the team.
115
00:13:27,330 --> 00:13:29,240
But, what is this?
116
00:13:31,140 --> 00:13:32,710
Captain Kwon.
117
00:13:33,260 --> 00:13:33,980
Yes, sir.
118
00:13:34,000 --> 00:13:36,800
If it appeared the operation was too risky,
you shouldn't have even started.
119
00:13:37,380 --> 00:13:40,570
Either that or you should've put
together a more precise plan
120
00:13:40,840 --> 00:13:42,630
and even if it seemed foolproof,
121
00:13:42,710 --> 00:13:44,630
checked it again and again.
122
00:13:49,200 --> 00:13:51,240
There's a limit to how much
I can protect you.
123
00:13:52,230 --> 00:13:55,390
It doesn't look good to the other agencies.
124
00:13:57,010 --> 00:14:01,010
And we're going to have to satisfy the media's
call to take responsibility for our mistakes.
125
00:14:04,820 --> 00:14:06,490
Kang Ju Min.
126
00:14:06,710 --> 00:14:08,950
- Yes.
- Whatever the case may be,
127
00:14:09,870 --> 00:14:11,940
you failed in transporting the criminal.
128
00:14:13,190 --> 00:14:15,570
He escaped in front of your eyes.
129
00:14:17,300 --> 00:14:18,770
Do you have anything to say?
130
00:14:21,330 --> 00:14:22,830
No, sir.
131
00:14:25,430 --> 00:14:29,380
Captain Kang Ju Min will be put
on suspension indefinitely.
132
00:14:34,650 --> 00:14:36,890
- Take care of it.
- Yes, sir.
133
00:14:57,810 --> 00:14:59,800
I'll do whatever I can to get you reinstated
as soon as possible,
134
00:15:00,010 --> 00:15:02,340
so just rest in the meantime.
135
00:15:06,850 --> 00:15:08,750
What's wrong with you two?
136
00:15:08,800 --> 00:15:11,420
Have you lost all of your spirit just because
the Commissioner said a few things?
137
00:15:12,440 --> 00:15:14,370
You're not going to go after
Choi Hee Gon anymore?
138
00:15:15,090 --> 00:15:17,320
- Should we give up?
- We can't do that.
139
00:15:17,670 --> 00:15:20,510
Now that we've gone and set up the game board
like this, we can't even easily quit now.
140
00:15:20,710 --> 00:15:23,280
Live or die, come or go, even if we just
stick it out on bravado alone,
141
00:15:23,370 --> 00:15:25,180
we absolutely must put someone away for this to end!
142
00:15:26,410 --> 00:15:28,720
Captain Kwon, keep your head clear.
143
00:15:29,160 --> 00:15:30,720
Yes, sir.
144
00:15:32,470 --> 00:15:34,810
So, what cards do we have left in our hand?
145
00:15:35,070 --> 00:15:37,630
We have a phone number that Chang Gil
called from his phone.
146
00:15:38,300 --> 00:15:40,560
It was under the name of
Captain Lee Jung Woong.
147
00:15:41,740 --> 00:15:43,200
That makes sense.
148
00:15:44,120 --> 00:15:48,160
The Black Society could have used the
names of the missing or deceased
149
00:15:48,440 --> 00:15:51,070
to set up phones and create
accounts with fake identification.
150
00:15:51,350 --> 00:15:53,040
We've investigated the registration
for the phone number,
151
00:15:53,100 --> 00:15:55,100
and it led to a textile dyeing company.
152
00:15:56,100 --> 00:15:59,450
And they handle the largest amount
of acetic anhydride in the nation.
153
00:15:59,600 --> 00:16:01,610
What?
Acetic anhydride?
154
00:16:02,760 --> 00:16:04,660
Acetic anhydride...
155
00:16:04,750 --> 00:16:06,360
the compound used in making heroin?
156
00:16:06,410 --> 00:16:08,150
Yes.
157
00:16:08,510 --> 00:16:10,660
If they use it to manufacture drugs,
158
00:16:11,220 --> 00:16:13,830
they can get 10 or 20 times
the return on investment.
159
00:16:14,150 --> 00:16:17,940
So every year, the number of
uncovered smuggling cases increases.
160
00:16:18,460 --> 00:16:21,830
I believe that the Black Society wouldn't ignore
such a profitable enterprise.
161
00:16:22,150 --> 00:16:24,820
It will be hard to get a warrant just
based on a hunch.
162
00:16:25,250 --> 00:16:28,220
- We're looking further into it.
- What else?
163
00:16:28,250 --> 00:16:31,710
We've found the shelter where Kang Chang Gil
lived until he was in middle school.
164
00:16:32,590 --> 00:16:35,070
If you dig deeper into those two leads,
165
00:16:35,410 --> 00:16:37,240
do you think you'll find something?
166
00:16:37,450 --> 00:16:39,090
We must.
167
00:16:40,240 --> 00:16:42,140
Fine. Push forward.
168
00:16:42,320 --> 00:16:45,050
If someone else has to take responsibility again
for our movements, it will be me.
169
00:16:45,530 --> 00:16:47,280
If they ask me to resign, I will.
170
00:16:47,380 --> 00:16:49,280
If they ask me to hang my head
in shame, I will.
171
00:16:49,360 --> 00:16:50,950
So, don't stop.
172
00:16:51,150 --> 00:16:54,140
I'm saying don't make it so those
people became sacrificed in vain.
173
00:16:55,200 --> 00:16:56,960
Got it?
174
00:17:06,080 --> 00:17:08,570
- What are you going to do?
- What do you mean?
175
00:17:09,370 --> 00:17:12,430
Since I was suspended, I'll have
to go home and rest.
176
00:17:15,840 --> 00:17:17,450
From what Kim Seon Woo said,
177
00:17:17,570 --> 00:17:20,580
Jung Deok Su is thinking of betraying
Choi Hee Gon.
178
00:17:21,290 --> 00:17:23,300
Even though he said the opposite
to me in words,
179
00:17:23,930 --> 00:17:26,210
I got a similar feeling from him too.
180
00:17:26,490 --> 00:17:30,020
If Jung Deok Su still believes you're
connected with Choi Hee Gon,
181
00:17:31,300 --> 00:17:33,470
we may be able to get a lead that way.
182
00:17:34,490 --> 00:17:36,250
Why don't you see him?
183
00:17:37,720 --> 00:17:40,890
All right. I've got lots of time now.
I'll go see him.
184
00:17:43,630 --> 00:17:45,510
I'm sorry.
185
00:18:03,030 --> 00:18:05,600
The phone number Kang Chang Gil
called as soon as he got in...
186
00:18:06,120 --> 00:18:07,670
That's the most important clue.
187
00:18:07,750 --> 00:18:09,670
We're looking into it now,
188
00:18:09,720 --> 00:18:11,990
but judging from the way they've
operated up to now,
189
00:18:12,210 --> 00:18:13,380
it's got to be a phone registered to a fake ID.
190
00:18:13,410 --> 00:18:16,360
The license plate on the truck the killer
fled in also can't be traced.
191
00:18:17,200 --> 00:18:21,070
All the phones and vehicles with
fake registrations, geez.
192
00:18:21,270 --> 00:18:24,960
Why didn't I check out the
guy's face that night?
193
00:18:25,560 --> 00:18:29,360
A guy creeping out with a hat pulled down should
have been checked out no matter what.
194
00:18:30,640 --> 00:18:33,200
You don't think you could remember enough
to even get a composite drawn?
195
00:18:34,150 --> 00:18:37,320
No. Because I wasn't really paying attention,
I can't remember his face at all.
196
00:18:38,330 --> 00:18:41,220
Maybe you actually did see it
and just saying you didn't.
197
00:18:42,810 --> 00:18:44,750
Are you BS-ing maybe?
198
00:18:46,940 --> 00:18:49,680
There's a time to joke and a time not to.
199
00:18:50,350 --> 00:18:52,320
This isn't a time to joke.
200
00:18:53,470 --> 00:18:55,270
Sorry.
201
00:18:58,770 --> 00:19:00,510
Oh.
202
00:19:04,460 --> 00:19:06,400
What happened?
203
00:19:09,500 --> 00:19:12,320
Captain Kang Ju Min was put on suspension.
204
00:19:14,180 --> 00:19:15,870
What?
205
00:19:17,610 --> 00:19:22,000
Then, do we have to stop now too?
206
00:19:22,300 --> 00:19:24,000
No.
207
00:19:24,090 --> 00:19:26,000
Director Han ordered us not to stop.
208
00:19:26,720 --> 00:19:29,420
He said if something happens again that
requires someone to take responsibility,
209
00:19:29,720 --> 00:19:32,210
then he'd be the one taking responsibility.
210
00:19:35,830 --> 00:19:39,930
Wow, our Director is pretty impressive.
211
00:19:40,080 --> 00:19:43,320
Hey, Min Kyuk. You should watch and learn.
212
00:19:44,690 --> 00:19:47,370
Ah. What happened with the
inquiry into the landlord?
213
00:19:47,730 --> 00:19:50,030
Yes, I found the contact information and called,
214
00:19:50,200 --> 00:19:51,820
but I haven't been able to connect yet.
215
00:19:51,900 --> 00:19:53,360
I'm planning to go to the address.
216
00:19:53,410 --> 00:19:57,840
Are there any clues that the landlord is
somehow connected to the Black Society?
217
00:19:58,330 --> 00:20:00,440
We'll look into it.
218
00:20:01,090 --> 00:20:04,030
You're doing a comparison of what's being
imported to the amount utilized, right?
219
00:20:04,280 --> 00:20:08,060
I'm working on it. They could have it worked
out perfectly in the documents.
220
00:20:08,990 --> 00:20:11,790
But I'm certain, there must be a clue
left in there somewhere.
221
00:20:12,790 --> 00:20:14,450
I'm counting on you.
222
00:20:15,440 --> 00:20:18,020
- And the two of you...
-Yes. -Yes.
223
00:20:18,520 --> 00:20:22,070
Go back to that shelter where
Kang Chang Gil lived.
224
00:20:22,940 --> 00:20:25,610
Find out everything you can
about Kang Chang Gil.
225
00:20:26,060 --> 00:20:28,710
How he grew up, who he followed,
226
00:20:29,390 --> 00:20:31,910
and if there were any people that
wanted to adopt him.
227
00:20:32,210 --> 00:20:33,910
Yes, sir.
228
00:20:46,400 --> 00:20:50,060
It's tiring, isn't it?
Go ahead and snooze for a bit.
229
00:20:50,580 --> 00:20:52,660
I do get tired of it.
230
00:20:54,810 --> 00:20:58,320
Like I'm swimming in the ocean
toward an island,
231
00:21:00,620 --> 00:21:03,720
but even though I go and go, I don't
feel I'm getting any closer.
232
00:21:07,060 --> 00:21:11,480
Like there's a wave pushing me
away from the island.
233
00:21:15,890 --> 00:21:18,440
Was it like this 3 years ago too?
234
00:21:20,010 --> 00:21:23,190
Every time we got one step closer
to the Black Society,
235
00:21:24,310 --> 00:21:26,570
more people would die as though
it were a warning.
236
00:21:27,460 --> 00:21:29,310
And from everywhere,
237
00:21:30,010 --> 00:21:32,240
we got pressure to stop the investigation.
238
00:21:34,150 --> 00:21:36,340
What I'm worried about is what happens next.
239
00:21:36,910 --> 00:21:39,890
Up to now, it's only been Ahn Dong Chul
and Park Chil Seong.
240
00:21:40,620 --> 00:21:42,690
But from here on,
241
00:21:42,830 --> 00:21:45,550
people we know around us could
also be in danger.
242
00:21:46,370 --> 00:21:50,050
From what you're saying then,
I guess, if we stop,
243
00:21:51,650 --> 00:21:54,620
then Choi Hee Gon will stop killing.
244
00:21:56,940 --> 00:21:59,200
If there's no one to confront him,
245
00:22:01,460 --> 00:22:03,370
then he'd stop.
246
00:22:18,590 --> 00:22:20,590
Here it is.
247
00:22:24,690 --> 00:22:26,640
[Father, deceased,
Younger Sibling, deceased...]
248
00:22:26,710 --> 00:22:28,710
[Name: Kang Chang Gil.
11/23/89 (about 5:00 AM)...]
249
00:22:40,530 --> 00:22:42,460
Were you here back then?
250
00:22:42,670 --> 00:22:44,650
Do you remember him, by any chance?
251
00:22:44,710 --> 00:22:47,810
It was about when I was a general social worker.
252
00:22:48,860 --> 00:22:51,990
When he was released from the
hospital and brought here,
253
00:22:52,680 --> 00:22:56,660
he couldn't properly use his left hand for a
while after he suffered frostbite.
254
00:22:56,840 --> 00:22:58,750
Frostbite?
255
00:22:58,910 --> 00:23:02,910
He came over the ocean on a small fishing boat.
256
00:23:03,860 --> 00:23:06,720
His father died on the boat,
257
00:23:07,540 --> 00:23:11,130
and his younger sibling, who had arrived
alive, died of pneumonia.
258
00:23:12,100 --> 00:23:14,170
Before he came to the center,
259
00:23:14,330 --> 00:23:17,760
they had to tear him away from his
younger sibling's corpse.
260
00:23:18,850 --> 00:23:20,890
After he arrived here,
261
00:23:21,020 --> 00:23:23,030
he didn't speak much.
262
00:23:23,600 --> 00:23:26,750
Were there any peers here he
was close to or
263
00:23:26,990 --> 00:23:29,850
an adult that he followed?
264
00:23:30,190 --> 00:23:34,390
I don't remember him interacting
much with his peers.
265
00:23:34,860 --> 00:23:38,150
He wasn't really close to any of the
volunteers who served here either.
266
00:23:39,890 --> 00:23:43,790
After he graduated from middle school,
it says that he disappeared from the shelter.
267
00:23:44,460 --> 00:23:48,150
Was there anyone that might have taken him?
268
00:23:49,100 --> 00:23:51,140
Maybe someone who had brought up adoption?
269
00:23:51,250 --> 00:23:53,140
No.
270
00:23:53,960 --> 00:23:59,090
There were other children besides Chang Gil
that couldn't adapt and left the shelter,
271
00:23:59,960 --> 00:24:02,690
but in my recollection, Kang Chang Gil
272
00:24:03,100 --> 00:24:06,950
was the one child that couldn't
socialize with anyone.
273
00:24:15,490 --> 00:24:17,700
Chase me!
274
00:24:24,010 --> 00:24:25,910
Huh? Hi Hyung!
275
00:24:26,000 --> 00:24:28,660
Hey, Myung Hwa, look over there!
276
00:24:29,090 --> 00:24:31,130
- Hyung!
- Unnie!
277
00:24:37,500 --> 00:24:39,420
Let's go play.
278
00:24:48,140 --> 00:24:50,370
Myung Sik, eat up.
279
00:24:50,410 --> 00:24:52,420
Myung Hwa, Myung Sik, you came again today.
280
00:24:52,430 --> 00:24:54,790
- Hello.
- Hello.
281
00:24:55,200 --> 00:24:58,960
These kids like jjajangmyeon (noodles in black been sauce)
better than sweet and sour.
282
00:24:59,730 --> 00:25:01,500
I guess they come often?
283
00:25:01,810 --> 00:25:03,980
Aren't you volunteers at the shelter?
284
00:25:05,260 --> 00:25:08,390
Us? Well, I guess you could say that.
285
00:25:08,490 --> 00:25:14,050
When the Director comes, he brings
all of the kids here for lunch.
286
00:25:14,090 --> 00:25:17,000
When you say the Director, do you mean...
287
00:25:17,030 --> 00:25:19,830
You know, the man that's always smiling.
288
00:25:19,870 --> 00:25:22,030
Ah, that's right. That...
289
00:25:22,680 --> 00:25:24,390
Is it a long time that man
has been around here?
290
00:25:24,430 --> 00:25:26,430
Since it was when the shelter opened,
291
00:25:26,690 --> 00:25:28,450
it's probably been around 20 years.
292
00:25:28,470 --> 00:25:31,230
Wow. That long?
293
00:25:31,260 --> 00:25:33,130
You must not have picked up on it,
294
00:25:33,280 --> 00:25:38,140
but it was also through the Director's
help that I finally got settled here.
295
00:25:39,040 --> 00:25:42,320
My two children lived at that shelter.
296
00:25:43,040 --> 00:25:46,190
Our family all defected from North Korea.
297
00:25:47,470 --> 00:25:51,520
When we lost all our money and
ended up on the streets,
298
00:25:52,210 --> 00:25:54,340
if we hadn't met the Director,
299
00:25:54,440 --> 00:25:56,340
I don't know what would have happened to us.
300
00:25:56,600 --> 00:25:58,340
The four of us.
301
00:25:59,590 --> 00:26:04,310
So, my husband and I call
the Director "Father."
302
00:26:04,830 --> 00:26:07,680
Our Director has many children like that.
303
00:26:09,400 --> 00:26:11,160
Please enjoy your food.
304
00:26:17,870 --> 00:26:18,990
Eat up.
305
00:26:22,040 --> 00:26:23,670
- Did you have fun?
- Yeah.
306
00:26:26,770 --> 00:26:29,240
Unnie will come visit again. Have fun, okay?
307
00:26:29,280 --> 00:26:31,240
- You too, Myung Sik.
- Okay.
308
00:26:32,530 --> 00:26:35,020
- Go on in.
- Bye.
309
00:26:35,750 --> 00:26:38,480
- Bye!
- We'll be back!
310
00:26:47,150 --> 00:26:48,400
Yeah, Hyung.
311
00:26:48,730 --> 00:26:50,410
I caught a big one, Seon Woo.
312
00:26:50,490 --> 00:26:52,180
What is it?
313
00:26:52,330 --> 00:26:54,510
That fabric dyeing factory you talked about.
314
00:26:54,700 --> 00:26:56,420
Just a second, Hyung.
315
00:26:59,310 --> 00:27:02,250
- Where are you right now?
- The harbor near the factory.
316
00:27:03,210 --> 00:27:04,750
Wait. I'll be right there.
317
00:27:04,810 --> 00:27:06,270
Yeah.
318
00:27:07,470 --> 00:27:09,160
Where are you going?
319
00:27:10,990 --> 00:27:12,680
I asked a sunbae (senior) from
my hometown a favor.
320
00:27:12,890 --> 00:27:14,900
To look into GML Korea.
321
00:27:15,160 --> 00:27:16,880
Investigator Oh is looking into that.
322
00:27:17,010 --> 00:27:19,880
That hyung's investigation style is a little
different from Investigator Oh.
323
00:27:20,260 --> 00:27:22,290
I guess you could say it isn't
limited by the law.
324
00:27:23,170 --> 00:27:25,570
Get in. I'll take you to headquarters
before I go.
325
00:27:25,610 --> 00:27:27,630
No. I want to go too.
326
00:27:28,320 --> 00:27:30,240
Let's go directly.
327
00:27:46,550 --> 00:27:48,360
[Osung Construction/Machinery]
328
00:27:57,240 --> 00:28:00,370
What is it you need to ask me?
I'm a busy man.
329
00:28:02,330 --> 00:28:04,150
Is it this person?
330
00:28:04,620 --> 00:28:07,300
- It's him.
- Look at it carefully!
331
00:28:07,320 --> 00:28:09,380
I'm telling you it's him!
332
00:28:10,800 --> 00:28:13,610
What lousy luck. Why'd he have
to go and die in my building?
333
00:28:13,620 --> 00:28:17,360
So, the man in this picture, at the
beginning of the year,
334
00:28:17,380 --> 00:28:19,060
paid you for a year's lease?
335
00:28:19,120 --> 00:28:21,520
Why do you keep asking the same questions?
336
00:28:21,550 --> 00:28:23,520
You must not know this,
337
00:28:25,530 --> 00:28:27,850
but if this office was used for
criminal activity,
338
00:28:28,030 --> 00:28:30,820
it could become a problem for the
person who leased it out too!
339
00:28:30,980 --> 00:28:32,930
I told you I didn't know.
340
00:28:33,420 --> 00:28:35,840
There are lots of offices that do business like
that here in the outskirts of town.
341
00:28:36,190 --> 00:28:38,320
He said he wanted to use it and
handed me all this cash.
342
00:28:38,380 --> 00:28:41,430
So, why would I have made any
sort of fuss about it?
343
00:28:41,460 --> 00:28:45,940
Even so, who would lease to someone without
knowing anything about him?
344
00:28:45,960 --> 00:28:47,940
Who would? I would.
345
00:28:49,030 --> 00:28:53,330
But, I don't have to return the cash
from the guy or anything, right?
346
00:28:53,380 --> 00:28:56,420
I can't believe this guy!
Someone has died!
347
00:28:56,650 --> 00:28:58,420
Forget about it.
348
00:28:59,420 --> 00:29:02,030
You don't have any other contact
information of anything?
349
00:29:02,070 --> 00:29:04,790
I don't, I don't!
350
00:29:05,530 --> 00:29:08,030
If you're done asking your questions,
why don't you leave?
351
00:29:08,810 --> 00:29:11,330
And since the lessee has died,
352
00:29:11,570 --> 00:29:14,000
there's no problem if I lease it
to someone else, right?
353
00:29:14,080 --> 00:29:16,750
- This guy is really...
- Ay, c'mon.
354
00:29:19,450 --> 00:29:22,170
Whoa! How can a person be like that?
355
00:29:22,610 --> 00:29:24,130
Is money everything?
356
00:29:24,210 --> 00:29:26,160
I ought to just dig up his background!
357
00:29:26,210 --> 00:29:29,140
That's enough of that! Just let it go now.
358
00:29:29,830 --> 00:29:32,850
Anyhow, this is a problem.
359
00:29:33,340 --> 00:29:37,720
I don't think we're going to get
anything else out of this place.
360
00:29:37,850 --> 00:29:39,720
I'm telling you we need to dig
up his background.
361
00:29:39,830 --> 00:29:41,720
Dig up what background?
362
00:29:41,760 --> 00:29:43,890
Oh! That guy is such trash!
363
00:29:49,510 --> 00:29:52,720
That devil is dead?
364
00:30:05,030 --> 00:30:07,790
I helped him escape when he
was being transferred.
365
00:30:08,700 --> 00:30:13,300
But in a place that seemed like
a hideout your guys use,
366
00:30:14,710 --> 00:30:17,470
he was killed. Shot by a gun.
367
00:30:19,740 --> 00:30:22,070
Right now,
368
00:30:22,300 --> 00:30:26,470
you and I are like kites without strings.
369
00:30:27,360 --> 00:30:29,040
Where?
370
00:30:29,440 --> 00:30:30,960
Where did he die?
371
00:30:31,020 --> 00:30:33,040
In an office that no one knows who rented it.
372
00:30:33,970 --> 00:30:39,080
If there's anything you know,
tell me everything.
373
00:30:39,430 --> 00:30:41,440
So that whatever it takes,
374
00:30:41,560 --> 00:30:43,800
I can meet Chairman Choi Hee Gon.
375
00:30:47,150 --> 00:30:49,200
That's not it.
376
00:30:50,300 --> 00:30:53,000
If the Chairman had any intention
of contacting you,
377
00:30:53,670 --> 00:30:55,980
you would have been contacted in some way.
378
00:30:57,400 --> 00:30:59,350
If you haven't been contacted,
379
00:31:00,630 --> 00:31:02,590
that means the Chairman...
380
00:31:03,990 --> 00:31:05,840
has discarded you.
381
00:31:10,740 --> 00:31:12,630
Is there really no way
382
00:31:13,680 --> 00:31:15,940
to contact him other than Chang Gil?
383
00:31:20,810 --> 00:31:24,270
I absolutely can't let it end like this.
384
00:31:25,730 --> 00:31:31,150
There's still a lot of they owe me,
for my betraying the Coast Guard.
385
00:31:35,790 --> 00:31:37,560
There's no way?
386
00:31:40,290 --> 00:31:42,100
There's another safe house.
387
00:31:44,110 --> 00:31:47,020
- Safe house?
- Where organization leaders
388
00:31:47,730 --> 00:31:49,590
can contact the head office
if they get in trouble.
389
00:31:51,460 --> 00:31:55,720
However, if you take that path and
the Chairman didn't want that,
390
00:31:57,400 --> 00:31:58,920
you could die.
391
00:31:59,050 --> 00:32:00,990
Just like that devil, Chang Gil.
392
00:32:06,440 --> 00:32:08,370
So what should I do?
393
00:32:09,060 --> 00:32:10,670
Should I tell you anyway?
394
00:32:32,890 --> 00:32:34,630
-Hyung.
-Yeah.
395
00:32:35,960 --> 00:32:37,900
She came with you, eh?
396
00:32:38,300 --> 00:32:40,120
So, tell me.
397
00:32:40,210 --> 00:32:42,120
Is it all right?
398
00:32:42,360 --> 00:32:44,270
We're investigating it together.
399
00:32:45,670 --> 00:32:48,160
That textile dyeing factory you
asked me to check out...
400
00:32:48,540 --> 00:32:51,490
They are unmatched in the country when
it comes to using acetic anhydride.
401
00:32:51,910 --> 00:32:53,860
I know. We looked into that too.
402
00:32:53,910 --> 00:32:56,460
How and how much they are smuggling out too?
403
00:32:59,680 --> 00:33:01,530
Engine oil.
404
00:33:01,730 --> 00:33:05,010
And this time they're smuggling
out about 2 tons.
405
00:33:05,710 --> 00:33:07,570
Excuse me?
406
00:33:07,700 --> 00:33:09,270
Car engine oil?
407
00:33:09,300 --> 00:33:12,790
It's used in cars and also other equipment.
408
00:33:12,820 --> 00:33:16,000
They switch cans and export it.
409
00:33:16,080 --> 00:33:18,120
You know the old switcheroo.
410
00:33:18,420 --> 00:33:20,360
Do you know what region it's
getting exported to?
411
00:33:20,400 --> 00:33:24,190
It goes through Vietnam, but the
ultimate destination is Laos.
412
00:33:24,530 --> 00:33:26,500
Laos?
413
00:33:27,270 --> 00:33:30,270
How did you find out all those details?
414
00:33:30,790 --> 00:33:34,700
We went into the factory too,
but couldn't pick up on anything.
415
00:33:35,760 --> 00:33:38,040
I have quite a lot of friends.
416
00:33:38,720 --> 00:33:40,830
After crossing about 2 degrees
of separation,
417
00:33:40,930 --> 00:33:43,350
I found a guy who supplies them
with engine oil containers.
418
00:33:43,980 --> 00:33:47,400
Why would a fabric dyeing company need
that many empty oil containers.
419
00:33:47,820 --> 00:33:49,400
The answer's clear.
420
00:33:49,510 --> 00:33:51,810
That alone isn't enough.
421
00:33:51,970 --> 00:33:55,020
If they're smuggling out the solution,
we have to get their site.
422
00:33:55,100 --> 00:33:58,740
Do you really think I would have called
you down here if that was all I got?
423
00:33:59,770 --> 00:34:00,860
Then?
424
00:34:00,900 --> 00:34:04,190
The ship that's taking out the engine oil
is heading out the day after tomorrow.
425
00:34:05,970 --> 00:34:08,360
- From here?
- Yes.
426
00:34:08,430 --> 00:34:12,400
I have to dig a little more to get
the exact time and spot.
427
00:34:36,330 --> 00:34:39,780
The building owner didn't know anything
about Chang Gil or the Black Society.
428
00:34:39,900 --> 00:34:43,430
He said it's common for buildings to be leased
for 3 to 6 months with a prepayment.
429
00:34:44,270 --> 00:34:47,130
Also, we couldn't find any information
on the phone that Chang Gil called.
430
00:34:47,450 --> 00:34:51,190
The phone in that office,
for the last few months,
431
00:34:51,320 --> 00:34:54,870
only called local food delivery places
and untraceable phones.
432
00:35:02,970 --> 00:35:06,060
The CEO and largest shareholder of GML Korea
433
00:35:07,390 --> 00:35:09,440
has 3 stars. (slang for 3 time convicted criminal)
434
00:35:10,810 --> 00:35:13,710
- Excuse me?
- His name is Lee Kwon Hyuk.
435
00:35:14,070 --> 00:35:16,360
And he's probably a puppet figurehead.
436
00:35:16,610 --> 00:35:20,080
Wow, but still, it doesn't seem that
investigating them will be easy.
437
00:35:22,130 --> 00:35:24,240
What did you find out about
their use of acetic anydride?
438
00:35:24,310 --> 00:35:26,890
They've never been caught
in quarterly audits,
439
00:35:26,920 --> 00:35:30,820
and on paper, there is no sign of any margin
between the quantity procured and quantity used.
440
00:35:31,050 --> 00:35:33,950
But the strange thing is the amount
of fabric procured.
441
00:35:34,710 --> 00:35:37,340
In relation to the amount of acetic
anhydride procured, it's incredibly small.
442
00:35:37,460 --> 00:35:40,380
If they used the acetic anhydride
on just the procured fabric,
443
00:35:40,430 --> 00:35:43,880
it means that roughly 10 tons remain unused.
444
00:35:44,270 --> 00:35:47,230
If it's 10 tons, that's no error.
They've intentionally not used it.
445
00:35:47,290 --> 00:35:51,220
If they made heroin with 10 tons...
446
00:35:52,000 --> 00:35:55,990
If they used all 10 tons for
the synthesis of heroin,
447
00:35:56,050 --> 00:35:59,130
that would be worth 800 billion won.
448
00:36:00,610 --> 00:36:02,210
800 billion?
449
00:36:02,320 --> 00:36:04,370
That's just under a trillion.
450
00:36:04,430 --> 00:36:08,660
However, if they announce that the fabric
was used in remanufacturing,
451
00:36:09,180 --> 00:36:11,430
there's no way to confirm it.
452
00:36:25,280 --> 00:36:29,940
I think we'll be able to catch them at the
scene smuggling out the acetic anhydride.
453
00:36:32,480 --> 00:36:34,340
You have some other information?
454
00:36:34,540 --> 00:36:37,210
I asked a sunbae back home
to look into it just in case.
455
00:36:37,310 --> 00:36:39,250
He's a good source of information.
456
00:36:39,750 --> 00:36:42,600
We're told that they package it as engine oil
and smuggle it out.
457
00:36:43,320 --> 00:36:44,680
What about time and location?
458
00:36:44,780 --> 00:36:47,381
He said he'd dig into it a little more
and give me a call.
459
00:36:56,880 --> 00:36:59,490
Oh! Why are there no people tonight?
460
00:36:59,720 --> 00:37:01,590
Have they all gone somewhere?
461
00:37:01,840 --> 00:37:03,590
Oh!
462
00:37:08,830 --> 00:37:11,180
Why is business so slow?
463
00:37:12,570 --> 00:37:15,390
At this rate, do you have any money left
after paying me my salary?
464
00:37:16,550 --> 00:37:18,160
You don't, do you?
465
00:37:18,850 --> 00:37:23,410
I suppose Su Yoon contributes
some money to living expenses.
466
00:37:24,940 --> 00:37:27,260
I suppose she does, but...
467
00:37:27,360 --> 00:37:29,730
What is it you're trying to say?
468
00:37:30,020 --> 00:37:33,580
Unnie. You know brother-in-law
had his pension.
469
00:37:34,820 --> 00:37:37,290
That's not free money, you know.
470
00:37:37,390 --> 00:37:40,600
Half of that was taken from his salary.
471
00:37:40,740 --> 00:37:44,760
I'm just saying having to forfeit
all the benefits is just wrong!
472
00:37:46,360 --> 00:37:50,400
I don't want to pull Su Yoon's father's
name into an argument like that.
473
00:37:50,590 --> 00:37:52,610
His name has been cleared now.
474
00:37:52,680 --> 00:37:55,760
Even if you can't collect damages
for wrongful death,
475
00:37:55,920 --> 00:37:58,200
shouldn't you be able to collect survivor
benefits from his earned pension?
476
00:37:59,100 --> 00:38:02,340
They took out an amount from
every piddly paycheck,
477
00:38:02,440 --> 00:38:04,590
and when it's time to collect,
478
00:38:04,680 --> 00:38:07,050
they say this and that and
make it so complicated.
479
00:38:07,550 --> 00:38:11,690
If you're going to keep yapping nonsense,
go in and trim the water parsley.
480
00:38:11,740 --> 00:38:13,580
Aren't they going too far, really?
481
00:38:13,670 --> 00:38:17,190
Brother-in-law, who died a wrongful death,
not only doesn't receive a medal,
482
00:38:17,640 --> 00:38:20,480
but his survivors can't even
collect his own pension benefits!
483
00:38:23,050 --> 00:38:24,960
What? What?
484
00:38:25,040 --> 00:38:26,960
Have I said anything that was wrong?
485
00:38:27,780 --> 00:38:31,640
- I'm home.
- Unnie! What...
486
00:38:32,760 --> 00:38:34,410
-You haven't had dinner yet, right?
-Right.
487
00:38:34,440 --> 00:38:36,290
I'm so hungry I could collapse.
488
00:38:36,360 --> 00:38:38,450
Go and wash up. I'll set the table for you.
489
00:38:38,510 --> 00:38:40,250
Okay.
490
00:38:43,520 --> 00:38:45,280
Come see me for a minute.
491
00:38:50,230 --> 00:38:53,380
Do you have something you to say to me?
492
00:38:53,810 --> 00:38:57,710
Um...
Can you do me a favor?
493
00:38:57,960 --> 00:38:59,930
- What is it?
- Aigoo.
494
00:39:00,050 --> 00:39:03,770
If she finds out I've told
you this sort of thing,
495
00:39:04,020 --> 00:39:07,990
Unnie will shoot lasers from
her eyes and beat me.
496
00:39:08,060 --> 00:39:09,550
Please speak freely.
497
00:39:09,600 --> 00:39:13,170
This family here is so proud.
498
00:39:13,380 --> 00:39:15,680
Even if they're starving,
499
00:39:15,740 --> 00:39:18,480
they can't say anything that
would put others out.
500
00:39:18,570 --> 00:39:20,480
So, I have to do it for them.
501
00:39:22,330 --> 00:39:25,930
You earn a service pension too, don't you?
502
00:39:26,540 --> 00:39:28,810
Yes, I do.
503
00:39:30,080 --> 00:39:34,880
They took a bit out of Su Yoon's
father's salary all his life,
504
00:39:35,090 --> 00:39:36,630
and because he was supposedly
involved in corruption,
505
00:39:36,660 --> 00:39:38,800
the payments of his survivor pension benefit
were suspended.
506
00:39:39,770 --> 00:39:41,620
Since his name has been cleared,
507
00:39:41,670 --> 00:39:43,920
shouldn't they reverse that?
508
00:39:44,060 --> 00:39:45,720
Am I wrong?
509
00:39:45,930 --> 00:39:48,110
No. What you say is right.
510
00:39:48,210 --> 00:39:52,080
Right?
I said something to my Unnie.
511
00:39:52,480 --> 00:39:56,230
Even if he can't get a medal,
the earned money should be paid.
512
00:39:58,220 --> 00:40:00,820
Could you look into it?
513
00:40:30,280 --> 00:40:32,280
Sergeant Kim Seon Woo.
514
00:40:36,740 --> 00:40:38,990
Did you have something to see
General Affairs about?
515
00:40:52,790 --> 00:40:54,740
It never even crossed my mind.
516
00:40:56,340 --> 00:40:59,500
Though, it's probably pretty important
to the people involved.
517
00:41:00,610 --> 00:41:03,020
Even though I see their faces every day,
518
00:41:03,490 --> 00:41:05,500
I never thought about it either.
519
00:41:08,150 --> 00:41:10,140
Granted, there's the pension issue,
520
00:41:11,930 --> 00:41:17,840
but it may be even more important
to repair that dishonorable history.
521
00:41:21,800 --> 00:41:23,620
I'll look into it.
522
00:41:25,150 --> 00:41:26,830
Thank you.
523
00:41:27,440 --> 00:41:31,310
Also, how's the mood over at Division 9?
524
00:41:32,100 --> 00:41:33,800
There's been no big change.
525
00:41:33,850 --> 00:41:36,140
We're just chasing for clues
to the Black Society.
526
00:41:36,240 --> 00:41:38,360
After the death of the man named Chang Gil,
527
00:41:39,000 --> 00:41:40,980
Captain Kwon, Su Yoon,
528
00:41:42,400 --> 00:41:44,070
and you too,
529
00:41:45,250 --> 00:41:47,070
must be rather upset.
530
00:41:51,140 --> 00:41:55,890
Captain Kwon isn't one to
let his feelings show.
531
00:42:04,060 --> 00:42:06,430
Descend softly, land smoothly.
532
00:42:07,050 --> 00:42:09,290
Prep for descent.
533
00:42:09,570 --> 00:42:11,310
- Descend!
- Descend!
534
00:42:13,470 --> 00:42:15,150
Descend!
535
00:42:19,630 --> 00:42:21,710
- Safe house?
- Yeah.
536
00:42:24,730 --> 00:42:26,690
They must call it a safe house
amongst themselves.
537
00:42:27,130 --> 00:42:30,530
Only the leaders know the location
and entry code.
538
00:42:30,940 --> 00:42:34,140
So Chang Gil did follow the process.
539
00:42:34,400 --> 00:42:37,260
But we couldn't find anything
in that office.
540
00:42:38,260 --> 00:42:40,080
That's probably the case.
541
00:42:40,460 --> 00:42:42,340
According to Jung Deok Su,
542
00:42:42,430 --> 00:42:44,640
no matter when or where some
investigative agency infiltrates,
543
00:42:45,310 --> 00:42:48,070
it will be impossible for them to trace
anything from those places.
544
00:42:51,130 --> 00:42:54,360
Also, there's another safe house.
545
00:42:55,240 --> 00:42:57,770
- Jung Deok Su said that?
- Yeah.
546
00:42:58,100 --> 00:43:00,340
He also said,
547
00:43:00,440 --> 00:43:03,280
if Choi Hee Gon doesn't want to meet me
548
00:43:03,730 --> 00:43:07,020
and I go look for him,
I could die like Chang Gil.
549
00:43:09,130 --> 00:43:12,080
If you go there, do you think you'd
be able to meet Choi Hee Gon?
550
00:43:12,940 --> 00:43:14,820
The probability is low.
551
00:43:15,200 --> 00:43:19,600
I'm told that if he needs me,
Choi Hee Gon will contact me.
552
00:43:21,070 --> 00:43:24,460
This may be the end of Poseidon.
553
00:43:28,450 --> 00:43:30,490
Even if it's dangerous,
554
00:43:31,120 --> 00:43:33,050
what if I go anyway?
555
00:43:33,180 --> 00:43:35,050
No, you can't.
556
00:43:35,270 --> 00:43:37,050
You could be in real danger.
557
00:43:37,540 --> 00:43:41,360
Also, the investigation up to now
could go up in smoke.
558
00:43:43,850 --> 00:43:47,090
I think we need to be more cautious
about that safe house.
559
00:43:55,710 --> 00:43:57,560
Do you think he'll be alright, by himself?
560
00:43:57,660 --> 00:43:59,980
You're hometown sunbae who
said he'd get on the boat...
561
00:44:00,310 --> 00:44:03,390
If GML Korea is connected to
the Black Society,
562
00:44:04,430 --> 00:44:06,360
he could be in danger.
563
00:44:06,530 --> 00:44:08,870
He's pretty deeply entrenched in that world.
564
00:44:09,030 --> 00:44:11,500
And if he senses danger,
he knows to avoid it.
565
00:44:13,500 --> 00:44:17,830
Ah. Since Dae Seong has come, the boarding
cost should have been raised,
566
00:44:18,130 --> 00:44:21,760
but your mom keeps turning down an increase,
567
00:44:21,790 --> 00:44:23,930
saying she just needs to add a spoon,
making us feel bad.
568
00:44:24,700 --> 00:44:26,770
It's alright.
569
00:44:27,090 --> 00:44:31,080
She thinks it's better that the empty room is
being used instead of gathering cobwebs.
570
00:44:31,540 --> 00:44:33,250
You don't have to worry about that.
571
00:44:33,450 --> 00:44:35,170
Still, that's not right.
572
00:44:35,220 --> 00:44:37,610
Aigoo, just be good to me, will you?
573
00:44:38,800 --> 00:44:40,550
Sergeant Kim!
574
00:44:41,820 --> 00:44:44,450
- Speak of the devil.
- That piece of work.
575
00:44:45,140 --> 00:44:48,850
What a nice picture you guys make.
576
00:44:52,530 --> 00:44:55,300
But, I think you need to go
somewhere with me.
577
00:44:55,500 --> 00:44:56,870
Where?
578
00:44:56,920 --> 00:44:59,070
You'll know when we get there. Let's go!
579
00:45:11,660 --> 00:45:13,780
We didn't have a lot of opportunity to eat
this sort of thing
580
00:45:14,190 --> 00:45:16,560
where I lived in my youth.
581
00:45:19,070 --> 00:45:21,730
People didn't leave them alone to ripen.
582
00:45:24,160 --> 00:45:26,350
Do you know why juice came about?
583
00:45:26,840 --> 00:45:28,480
Because there was excess fruit.
584
00:45:29,070 --> 00:45:30,780
Instead of letting it rot and waste,
585
00:45:31,930 --> 00:45:34,020
they bottled it and started to sell them.
586
00:45:35,900 --> 00:45:38,550
But, after they marketed it as
being good for your health,
587
00:45:39,950 --> 00:45:41,860
it started to sell like wildfire.
588
00:45:47,400 --> 00:45:49,550
Though, it's best to eat them fresh.
589
00:45:54,550 --> 00:45:56,460
When it comes to surplus,
590
00:45:56,860 --> 00:45:59,170
the surplus product is always the issue.
591
00:46:01,420 --> 00:46:05,770
For the sake of selling it,
592
00:46:07,320 --> 00:46:10,440
half of what you see on TV and
newspapers all day are lies.
593
00:46:16,410 --> 00:46:18,140
So, who did you say it was?
594
00:46:22,170 --> 00:46:24,780
Kim Seon Woo and Lee Su Yoon.
595
00:46:25,490 --> 00:46:27,600
They came by the shelter a little
while ago as well.
596
00:46:27,900 --> 00:46:29,920
And they continue to look into GML.
597
00:46:32,450 --> 00:46:35,290
When you've been farming a while,
you get the hang of it.
598
00:46:37,810 --> 00:46:40,360
If a plant gets infected with bugs,
you use insecticide.
599
00:46:41,660 --> 00:46:43,310
If you can't get rid of them,
600
00:46:46,830 --> 00:46:48,920
you need to pull the whole
thing out from the roots,
601
00:46:49,340 --> 00:46:51,250
so they don't spread to other plants.
602
00:46:52,590 --> 00:46:54,470
But the order is wrong.
603
00:46:54,910 --> 00:46:56,470
Jung Deok Su is first.
604
00:46:56,640 --> 00:46:58,720
Jung Deok Su stays put in his solitary cell.
605
00:46:59,030 --> 00:47:03,090
Even during the one exercise outing
each day, he stays in.
606
00:47:04,610 --> 00:47:07,800
Jo Jin Guk from Dong Jin Development
has also been imprisoned.
607
00:47:13,140 --> 00:47:15,160
Who else has run out of luck?
608
00:47:15,860 --> 00:47:17,860
Kim Ju Young, Seo In Jun.
609
00:47:18,050 --> 00:47:19,640
The four of them.
610
00:47:22,260 --> 00:47:25,730
When the sun is blocked by the clouds,
611
00:47:25,760 --> 00:47:27,670
it's all right to wait a little while till they pass.
612
00:47:28,180 --> 00:47:30,480
For now, I'll find some way.
613
00:47:33,130 --> 00:47:35,580
You met with the Western District Prosecutor, right?
614
00:47:35,720 --> 00:47:37,920
Are you talking about Prosecutor
Park Chang Jun?
615
00:47:38,910 --> 00:47:41,550
Pick some ripe ones and send him a carton.
616
00:47:42,820 --> 00:47:44,740
I feel we'll be inspected soon,
617
00:47:45,650 --> 00:47:47,040
so go and pay some respects.
618
00:47:47,090 --> 00:47:48,600
Yes, sir.
619
00:47:49,250 --> 00:47:52,350
And, Assemblyman Cha and Chairman Lee
620
00:47:53,300 --> 00:47:55,420
have sent their congratulations for
receiving the appreciation award.
621
00:47:56,820 --> 00:47:58,740
I get that appreciation award every year.
622
00:48:00,090 --> 00:48:01,890
If they are in a position
to congratulate me,
623
00:48:02,550 --> 00:48:05,090
tell them to donate to a shelter
or welfare organization.
624
00:48:05,970 --> 00:48:07,650
Because, I'm fine.
625
00:48:08,490 --> 00:48:10,070
Yes, sir.
626
00:48:13,780 --> 00:48:15,520
Do you have something to say?
627
00:48:16,710 --> 00:48:18,560
Chang Gil...
628
00:48:20,560 --> 00:48:22,280
I took care of him as you asked.
629
00:48:50,310 --> 00:48:52,000
Sometimes you pour heart and devotion
630
00:48:52,180 --> 00:48:54,160
into something that eventually
has to be thrown away.
631
00:48:55,140 --> 00:48:56,920
I suppose there's no choice.
632
00:49:00,050 --> 00:49:01,850
Inform Chairman Choi.
633
00:49:02,300 --> 00:49:04,040
About Chang Gil.
634
00:49:15,130 --> 00:49:17,670
- Come on.
- What are we doing?
635
00:49:22,150 --> 00:49:24,860
- Welcome.
- Hello.
636
00:49:24,890 --> 00:49:27,130
Where is he?
637
00:49:38,980 --> 00:49:41,340
You can get mad at me later.
638
00:49:42,540 --> 00:49:44,560
Just have a meal with him. Eh?
639
00:49:45,780 --> 00:49:48,670
In a couple of days, he's going
back out to sea.
640
00:50:04,010 --> 00:50:05,810
Did you get your mother's things?
641
00:50:08,220 --> 00:50:10,220
I wanted to keep the house in the country,
642
00:50:11,570 --> 00:50:15,940
but they said they were going to tear it all
down for development or something.
643
00:50:18,140 --> 00:50:21,670
As I was cleaning up, I found
those, so I sent them.
644
00:50:26,090 --> 00:50:28,880
I thought you'd quit after
you left the SSAT,
645
00:50:30,980 --> 00:50:32,800
but work is okay?
646
00:50:39,570 --> 00:50:41,820
I guess I asked the wrong thing.
647
00:50:45,290 --> 00:50:51,070
Have you forgotten why I
joined the Coast Guard?
648
00:50:52,540 --> 00:50:54,260
Shall I remind you?
649
00:50:55,220 --> 00:50:57,130
Why I joined the Coast Guard?
650
00:51:00,750 --> 00:51:02,350
Because when Mom
651
00:51:03,380 --> 00:51:05,950
didn't come to the surface of
the cold ocean for 5 days,
652
00:51:07,810 --> 00:51:09,560
when I gave up on her myself,
653
00:51:11,120 --> 00:51:16,130
those who never gave up and found
her lodged in the boulders
654
00:51:18,010 --> 00:51:19,890
were the Coast Guard.
655
00:51:21,250 --> 00:51:25,360
And those who apologized
for how long it took
656
00:51:27,170 --> 00:51:29,170
were the Coast Guard.
657
00:51:30,990 --> 00:51:33,120
When you were so busy making
rounds at the gambling houses,
658
00:51:33,620 --> 00:51:35,490
that there was no way to contact you,
659
00:51:37,930 --> 00:51:40,190
the people that pulled Mom out
660
00:51:41,080 --> 00:51:42,900
were the Coast Guard.
661
00:51:47,030 --> 00:51:49,020
Even when we were putting on the funeral,
662
00:51:50,980 --> 00:51:52,890
I prayed to the heavens.
663
00:51:53,780 --> 00:51:55,720
That you'd come, even if it was late.
664
00:51:57,680 --> 00:51:59,630
That you'd see her off,
665
00:52:02,660 --> 00:52:04,550
see her depart with your own eyes.
666
00:52:06,780 --> 00:52:08,720
At the time,
667
00:52:10,950 --> 00:52:12,730
I was eleven.
668
00:52:18,220 --> 00:52:20,390
The age I decided to
669
00:52:23,370 --> 00:52:25,260
to join the Coast Guard.
670
00:52:30,690 --> 00:52:32,850
It's my burden to carry.
671
00:52:34,280 --> 00:52:36,690
My burden to carry even into the next life,
672
00:52:40,180 --> 00:52:41,830
my karma.
673
00:53:03,350 --> 00:53:05,390
When I go out this time,
674
00:53:05,540 --> 00:53:07,500
I think it will be for pretty long time,
675
00:53:09,770 --> 00:53:12,010
so I just wanted to see your
face before I left.
676
00:53:13,490 --> 00:53:15,320
I'm sorry.
677
00:53:20,270 --> 00:53:22,140
I'll go.
678
00:54:25,030 --> 00:54:27,970
Where's your partner?
Tell him to come quickly.
679
00:54:28,070 --> 00:54:29,960
Okay, I'll give him a call.
680
00:54:32,850 --> 00:54:34,700
He's not answering?
681
00:54:35,760 --> 00:54:37,750
No. I'll send him a text message.
682
00:54:50,160 --> 00:54:52,960
Sergeant Hong.
Enlarge the port area.
683
00:55:02,550 --> 00:55:03,920
Yes, sir.
684
00:55:20,230 --> 00:55:22,560
We've already relayed it to the
situation room and the SSAT.
685
00:55:23,460 --> 00:55:25,220
Are you sure this information is accurate?
686
00:55:25,380 --> 00:55:29,610
From what I understand, it's information from
Kim Seon Woo's personal connection.
687
00:55:29,680 --> 00:55:31,980
Seeing as how he knows the details
on how they smuggle it out,
688
00:55:32,200 --> 00:55:33,980
I feel it's accurate.
689
00:55:34,040 --> 00:55:36,200
At this quantity of acetic anhydride,
690
00:55:37,060 --> 00:55:41,040
an organization at least the size of the
Black Society must be involved.
691
00:55:41,740 --> 00:55:43,830
No, at this quantity,
692
00:55:44,000 --> 00:55:46,500
it would be impossible for any organization
other than the Black Society.
693
00:55:54,360 --> 00:55:56,180
What's taking so long?
694
00:55:56,490 --> 00:55:58,410
You don't think the Director
changed his mind, do you?
695
00:55:59,830 --> 00:56:01,970
You think the Director is like you?
696
00:56:03,240 --> 00:56:05,000
What about Kim Seon Woo?
697
00:56:05,490 --> 00:56:07,310
He says he's on his way.
698
00:56:19,580 --> 00:56:21,470
Where'd you disappear to without a word?
699
00:56:21,550 --> 00:56:23,370
I'm sorry.
700
00:56:29,290 --> 00:56:31,210
Yes, Captain?
701
00:56:32,330 --> 00:56:34,400
What about an available vessel
or helicopter?
702
00:56:34,610 --> 00:56:36,210
I'm continuing to look into it.
703
00:56:36,400 --> 00:56:39,160
They have to be perfectly out of view in
nearby maritime sharecrop land.
704
00:56:39,390 --> 00:56:42,130
Hovercraft, sea vessel, and,
if possible, gyrocopter.
705
00:56:42,250 --> 00:56:44,800
I will send whatever I can that
can get there in time.
706
00:56:45,300 --> 00:56:47,200
All right. I'm counting on you.
707
00:56:49,150 --> 00:56:52,780
Search for any vessels that can
get to Jeonggok harbor.
708
00:56:52,800 --> 00:56:54,820
All right. I will bring up a screen immediately.
709
00:57:17,340 --> 00:57:19,830
What happened with the SSAT?
710
00:57:20,070 --> 00:57:22,000
They've already been dispatched.
And the Situation Room is on standby.
711
00:57:23,140 --> 00:57:24,880
We're going after them, so lead the way.
712
00:57:24,940 --> 00:57:26,620
Yes, sir.
713
00:57:52,210 --> 00:57:55,190
Maritime vessel and hovercraft,
move to the following coordinates.
714
00:57:55,560 --> 00:57:57,530
Please stand by for follow up orders.
715
00:58:11,080 --> 00:58:14,560
Move to coordinates 3724 November,
1191 Echo.
716
00:58:14,870 --> 00:58:17,430
Gyrocopter, stay on standby on vessel 1507.
717
00:58:46,490 --> 00:58:49,460
- You think it'll be all right?
- Yes, for now.
718
00:58:49,520 --> 00:58:52,870
Since this crime is in the south jurisdiction,
the SSAT will provide rear backup.
719
00:58:53,160 --> 00:58:55,620
Division 9 and the police squad
will make the arrest.
720
00:58:55,660 --> 00:58:57,410
Yes, sir.
721
00:59:08,520 --> 00:59:10,800
The truck has to arrive and they have
to load some of the freight.
722
00:59:11,730 --> 00:59:13,730
If we go in before then, they could get out of it.
723
00:59:13,920 --> 00:59:15,730
Yes, we'll wait.
724
00:59:34,150 --> 00:59:35,810
Do you think they'll really come?
725
00:59:36,200 --> 00:59:37,620
They'll come.
726
00:59:37,710 --> 00:59:40,370
Won Taek Hyung's information is
practically always accurate.
727
00:59:48,440 --> 00:59:50,060
Show me the situation on the water as well.
728
00:59:50,150 --> 00:59:51,720
Yes, all right.
729
01:00:01,070 --> 01:00:04,580
1500-ton class vessel, 2100-ton
class patrol boats,
730
01:00:04,770 --> 01:00:07,700
and a hovercraft and helicopter are currently
blocking expected escape routes.
731
01:00:07,830 --> 01:00:10,720
The gyrocopter is on standby on vessel 1507.
732
01:00:32,780 --> 01:00:34,820
A truck is approaching the
specified location.
733
01:02:03,080 --> 01:02:05,680
Kim Seon Woo, are you ready?
734
01:02:05,750 --> 01:02:07,510
Yes.
735
01:02:09,440 --> 01:02:11,420
Execute operation.
736
01:02:28,880 --> 01:02:31,930
- What is this?
- Hey, that the hell is this?
737
01:03:28,930 --> 01:03:31,750
You're in room 3, you in room 4.
738
01:03:32,860 --> 01:03:35,110
Send some complimentary
hors d'oeuvres to room 8.
739
01:03:35,170 --> 01:03:37,100
Yes, all right.
740
01:03:38,360 --> 01:03:41,750
Why are you here like this?
Aren't you going into your room?
741
01:03:41,820 --> 01:03:44,190
Oh, that room is no fun.
742
01:03:44,730 --> 01:03:47,420
Do we make money by having fun?
Do we, huh?!
743
01:03:47,570 --> 01:03:48,900
Get in that room now!
744
01:03:49,810 --> 01:03:51,540
Oh money, money!
745
01:03:58,210 --> 01:03:59,390
Yeah.
746
01:03:59,420 --> 01:04:01,390
- Hello.
- Dae Seong?
747
01:04:02,450 --> 01:04:04,080
What happened?
748
01:04:04,700 --> 01:04:05,930
Did they catch 'em?
749
01:04:05,990 --> 01:04:07,610
That's an understatement.
750
01:04:07,630 --> 01:04:09,860
It was a complete roundup.
751
01:04:10,300 --> 01:04:12,730
So they caught a big one, thanks
to this Hyungnim, eh?
752
01:04:13,180 --> 01:04:15,730
Hey, how is that thanks to you?
753
01:04:16,100 --> 01:04:17,930
Our Sergeant Kim did it.
754
01:04:17,980 --> 01:04:19,820
That Sergeant Kim, Sergeant Kim racket...
755
01:04:19,900 --> 01:04:21,560
you gonna marry him?
756
01:04:21,590 --> 01:04:24,570
How about Sergeant Hong instead
of Sergeant Kim?
757
01:04:26,010 --> 01:04:30,990
Ah, right, I arranged for Sergeant Kim to
meet his father yesterday afternoon.
758
01:04:31,050 --> 01:04:32,920
Hey, really?
759
01:04:33,080 --> 01:04:36,340
Hey, that's the best thing you've ever done.
760
01:04:36,530 --> 01:04:39,430
Hey, anyhow, I'm working right now,
761
01:04:39,540 --> 01:04:40,790
so I'll talk to you later.
762
01:04:40,810 --> 01:04:42,790
Yeah, all right.
763
01:04:44,160 --> 01:04:45,650
That kid.
764
01:04:58,070 --> 01:04:59,930
Who...
765
01:05:35,690 --> 01:05:37,640
That's it. Acetic anhydride.
766
01:05:43,230 --> 01:05:45,280
- Captain.
- Yeah.
767
01:05:45,320 --> 01:05:47,280
These are documents that were in the truck.
768
01:05:51,180 --> 01:05:52,980
It is indeed GML Korea.
769
01:05:53,530 --> 01:05:56,490
Then, we have justified cause to
charge in there, right?
770
01:05:56,720 --> 01:05:57,810
Let's go right away.
771
01:05:57,900 --> 01:06:01,350
Let me contact the Director and
obtain a warrant.
772
01:06:01,470 --> 01:06:03,200
Wait just a bit.
773
01:06:10,200 --> 01:06:12,270
Thank goodness, really.
774
01:06:13,560 --> 01:06:16,490
I was worried that it might be
false information.
775
01:06:17,590 --> 01:06:20,130
Won Taek Hyung's information is
practically always accurate.
776
01:06:21,200 --> 01:06:22,970
How is that?
777
01:06:23,090 --> 01:06:24,970
Was he a part of a crime organization once?
778
01:06:28,180 --> 01:06:30,190
When the warrant comes out tomorrow,
779
01:06:30,290 --> 01:06:33,720
we'll charge into GML Korea and I'm going
turn everything upside down.
780
01:06:34,770 --> 01:06:36,530
Why?
781
01:06:37,120 --> 01:06:38,960
That man we confronted there that time
782
01:06:39,920 --> 01:06:41,850
really gives me the creeps.
783
01:07:17,130 --> 01:07:18,910
What happened?!
784
01:07:23,704 --> 01:07:26,804
The number that you have dialed is turned off.
785
01:07:33,160 --> 01:07:34,770
Kim Seon Woo!
786
01:07:37,430 --> 01:07:40,210
Where are you going?
Do you even know where to go?!
787
01:07:47,580 --> 01:07:49,490
What's going on?
788
01:07:57,140 --> 01:07:58,570
Hey!
789
01:07:58,630 --> 01:08:00,570
Where are you going?!
790
01:08:33,160 --> 01:08:35,610
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
791
01:08:35,860 --> 01:08:38,400
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
792
01:08:38,640 --> 01:08:40,880
Translator: meju
793
01:08:41,030 --> 01:08:43,230
Timer: momosan
794
01:08:43,360 --> 01:08:45,480
Editor/QC: songbill
795
01:08:45,570 --> 01:08:47,720
Coordinators: mily2, ay_link
796
01:08:50,800 --> 01:08:55,670
How did the Black Society figure out he
was investigating GML Korea?
797
01:08:56,000 --> 01:08:57,028
I found it!
798
01:08:57,840 --> 01:08:59,940
They've started targeting
the people around us.
799
01:08:59,970 --> 01:09:01,490
If it makes sense, then does
it make it true?!
800
01:09:01,520 --> 01:09:03,490
- Does that make any sense?
- They're warning us.
801
01:09:05,060 --> 01:09:06,920
After them!
Get in, quick.
802
01:09:06,940 --> 01:09:08,150
Captain Kang is in danger.
803
01:09:08,220 --> 01:09:10,500
Please remove Lee Su Yoon from
this dangerous investigation.
804
01:09:10,550 --> 01:09:13,030
At least, so that she isn't exposed
to the Black Society.
805
01:09:16,010 --> 01:09:21,180
It's started again.
Using those around us to shake our will.
806
01:09:21,260 --> 01:09:24,320
If I get kidnapped by the Black Society,
what would you do?
807
01:09:24,980 --> 01:09:27,730
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
808
01:09:27,760 --> 01:09:29,730
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com
64094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.