All language subtitles for Mr. Mayor -16- Venus on the Moon.srt ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,094 --> 00:00:10,096 I don't have school. 2 00:00:10,096 --> 00:00:11,499 It's public service week, 3 00:00:11,499 --> 00:00:14,271 and I got accepted into a prestigious intern program. 4 00:00:14,271 --> 00:00:17,579 Oh, wow. Hey, congratulations! 5 00:00:17,579 --> 00:00:18,747 Where are we dropping you off? 6 00:00:18,747 --> 00:00:20,383 City Hall! 7 00:00:20,383 --> 00:00:22,755 Yeah, I got into the Mayor's Youth Leadership Program. 8 00:00:22,755 --> 00:00:24,158 I didn't tell you I applied, 9 00:00:24,158 --> 00:00:25,293 because I didn't want you interfering. 10 00:00:25,293 --> 00:00:27,699 You little rascal! 11 00:00:27,699 --> 00:00:30,638 Does this mean I get to spend the next couple of days 12 00:00:30,638 --> 00:00:33,109 with my little girl? 13 00:00:33,109 --> 00:00:34,345 So proud of you. 14 00:00:34,345 --> 00:00:35,213 Okay, well, get that out of your system, 15 00:00:35,213 --> 00:00:37,217 because you can't do that at the office. 16 00:00:37,217 --> 00:00:40,123 Okay. 17 00:00:40,123 --> 00:00:42,494 Look, I got this internship on my own, 18 00:00:42,494 --> 00:00:44,531 and I don't want any special treatment. 19 00:00:44,531 --> 00:00:45,768 Okay. 20 00:00:45,768 --> 00:00:46,770 We're gonna be late to work, 21 00:00:46,770 --> 00:00:49,743 Mr. Mayor. 22 00:00:50,778 --> 00:00:53,349 You didn't tell her that you got her into that program? 23 00:00:53,349 --> 00:00:56,188 And you didn't tell me that my security codename 24 00:00:56,188 --> 00:00:57,457 is one of "The Golden Girls." 25 00:00:57,457 --> 00:00:59,663 - I apologize, sir. - Yeah. 26 00:01:00,397 --> 00:01:02,702 Dorothy Zbornak has left the condo. 27 00:01:14,425 --> 00:01:16,162 Hey, just FYI, James and the I-team 28 00:01:16,162 --> 00:01:17,331 are in San Bernardino today. 29 00:01:17,331 --> 00:01:19,435 Umm, okay, and according to Insta, 30 00:01:19,435 --> 00:01:21,439 Lil' Kim is at the Culver City Applebee's. 31 00:01:21,439 --> 00:01:23,711 Are we just naming people and places, Tommy? 32 00:01:23,711 --> 00:01:26,182 No, it's just everyone thinks you're hiding in here, 33 00:01:26,182 --> 00:01:27,451 because James rejected you. 34 00:01:27,451 --> 00:01:29,521 - What? - Hey, kiddo. 35 00:01:29,521 --> 00:01:30,758 What do you say if neither of us 36 00:01:30,758 --> 00:01:31,693 is married by the year 20-- 37 00:01:31,693 --> 00:01:33,329 Get out! 38 00:01:35,266 --> 00:01:38,206 Look, I know I idle at shady, 39 00:01:38,206 --> 00:01:39,341 but I just wanna make sure you're okay. 40 00:01:39,341 --> 00:01:41,445 Oh, I'm fine. And I'm not hiding. 41 00:01:41,445 --> 00:01:43,550 I'm just-- I'm social distancing. 42 00:01:43,550 --> 00:01:45,186 Because I've been chewing garlic cloves 43 00:01:45,186 --> 00:01:46,288 because of my toothache. 44 00:01:46,288 --> 00:01:47,592 It's a legit remedy. 45 00:01:47,592 --> 00:01:49,294 I saw it on the Italian grandma side of TikTok. 46 00:01:49,294 --> 00:01:51,332 Okay, well, look. Silver lining, 47 00:01:51,332 --> 00:01:52,835 things wouldn't have worked out with James anyway. 48 00:01:52,835 --> 00:01:55,340 I mean, you have no time for anyone in your life. 49 00:01:55,340 --> 00:01:56,576 What do you mean I don't have time? 50 00:01:56,576 --> 00:01:57,845 All you do is work. 51 00:01:57,845 --> 00:01:59,683 I have a life, Thomas. 52 00:01:59,683 --> 00:02:00,517 I mean, my college friends 53 00:02:00,517 --> 00:02:01,820 invited me out for drinks tonight, 54 00:02:01,820 --> 00:02:02,855 and I am gonna go. 55 00:02:02,855 --> 00:02:04,191 You'll never make it. 56 00:02:04,191 --> 00:02:05,393 You have a proposal to write, 57 00:02:05,393 --> 00:02:07,865 a dentist appointment, two Zooms, a virtual bra fitting-- 58 00:02:07,865 --> 00:02:09,869 Okay, I am un-sharing you from my Google Calendar, 59 00:02:09,869 --> 00:02:11,840 and I will prove you wrong. 60 00:02:11,840 --> 00:02:14,178 A little extra multi-tasking, and by tonight, 61 00:02:14,178 --> 00:02:15,480 I will have forgotten all about James, 62 00:02:15,480 --> 00:02:17,217 because I will be all up in that club, 63 00:02:17,217 --> 00:02:19,756 ♪ Smooching a stranger 64 00:02:19,756 --> 00:02:20,858 We'll see, 'cause 65 00:02:20,858 --> 00:02:23,529 ♪ Your breath is a hate crime ♪ 66 00:02:23,529 --> 00:02:26,302 It's from my toothache. 67 00:02:27,872 --> 00:02:28,907 Oh, hey, Arpi, don't forget, 68 00:02:28,907 --> 00:02:31,379 we have the youth leadership program kids today. 69 00:02:31,379 --> 00:02:34,518 Oh, not a good day for me to have witnesses. 70 00:02:34,518 --> 00:02:36,222 I was gonna go down to City Council 71 00:02:36,222 --> 00:02:37,491 and push my broadband bill. 72 00:02:37,491 --> 00:02:39,863 These kids think they want to see how the sausage gets made, 73 00:02:39,863 --> 00:02:43,269 but today, it's gonna be all rat cheeks and toenails. 74 00:02:43,269 --> 00:02:44,806 We call this room The Bullpen, 75 00:02:44,806 --> 00:02:46,375 which is short for bull penis. 76 00:02:46,375 --> 00:02:49,248 Wait, Orly Bremer is part of this? 77 00:02:49,248 --> 00:02:50,483 Okay, I'll split them with you, 78 00:02:50,483 --> 00:02:52,254 you take the other three, I get Orly. 79 00:02:52,254 --> 00:02:53,624 Oh, so you can do what you do best? 80 00:02:53,624 --> 00:02:55,393 Brown-nosing is not what I do best. 81 00:02:55,393 --> 00:02:56,429 It's what I do most. 82 00:02:56,429 --> 00:03:00,203 North Korea has launched missiles at Los Angeles! 83 00:03:02,407 --> 00:03:04,011 Now that I have everyone's attention, 84 00:03:04,011 --> 00:03:06,282 I would like to introduce the 2022 85 00:03:06,282 --> 00:03:08,887 Mayor's Youth Leadership Program participants. 86 00:03:08,887 --> 00:03:12,595 And in the interest of inclusion, partici-skirts. 87 00:03:13,529 --> 00:03:16,937 Inez Herrera was a finalist in the intel space competition. 88 00:03:16,937 --> 00:03:19,408 She speaks Spanish and Mandarin. 89 00:03:19,408 --> 00:03:20,945 Oh, gosh, it doesn't say English here. 90 00:03:20,945 --> 00:03:25,921 So wel-come I-nez. 91 00:03:25,921 --> 00:03:29,562 Maya Gilmore was invited to the Harvard Model U. N. competition, 92 00:03:29,562 --> 00:03:31,666 where she crafted a two-state solution 93 00:03:31,666 --> 00:03:33,035 for Israel and Palestine 94 00:03:33,035 --> 00:03:34,939 that no one had ever thought of before. 95 00:03:34,939 --> 00:03:36,877 Ben Williams is nationally ranked 96 00:03:36,877 --> 00:03:38,446 in Lincoln-Douglas debates, 97 00:03:38,446 --> 00:03:40,350 and was nominated for a Pulitzer 98 00:03:40,350 --> 00:03:42,722 for his photo series on the 2020 protests. 99 00:03:42,722 --> 00:03:45,493 And finally, Orly Bremer is on the Honor Roll, 100 00:03:45,493 --> 00:03:47,932 and plays JV field hockey. 101 00:03:48,700 --> 00:03:50,704 I guess the rest of it must not have printed out. 102 00:03:50,704 --> 00:03:54,813 But, um, I know some other stuff about Orly. 103 00:03:54,813 --> 00:03:57,952 She has two horses. 104 00:03:57,952 --> 00:03:59,823 And she's the mayor's daughter. 105 00:04:03,831 --> 00:04:05,433 I don't belong here. 106 00:04:05,433 --> 00:04:06,970 These other kids have done so much more than me. 107 00:04:06,970 --> 00:04:08,740 No. 108 00:04:08,740 --> 00:04:11,479 Just admit you got me into the Youth Leadership Program. 109 00:04:11,479 --> 00:04:15,554 Someone in Community Outreach saw your application, 110 00:04:15,554 --> 00:04:17,324 asked me what to do about it. 111 00:04:17,324 --> 00:04:19,796 I didn't say, "Don't let my daughter in." 112 00:04:19,796 --> 00:04:20,931 I'm a fraud! 113 00:04:20,931 --> 00:04:22,534 That's not true, Orly. 114 00:04:22,534 --> 00:04:24,004 Did I get you on the Honor Roll 115 00:04:24,004 --> 00:04:27,010 at one of the most competitive schools in Los Angeles? 116 00:04:27,010 --> 00:04:29,448 Oh, my God! School! 117 00:04:29,448 --> 00:04:31,452 What did you do to help me get into Gregory? 118 00:04:31,452 --> 00:04:33,456 Gregory? No, no--nothing. 119 00:04:33,456 --> 00:04:34,592 So it's just a coincidence 120 00:04:34,592 --> 00:04:36,495 that my first year they broke ground 121 00:04:36,495 --> 00:04:39,334 on the Anonymous Tall Dad Science Center? 122 00:04:40,436 --> 00:04:41,740 Unbelievable! 123 00:04:41,740 --> 00:04:43,810 My whole life, you've been bribing people 124 00:04:43,810 --> 00:04:45,781 into letting me think I'm special, 125 00:04:45,781 --> 00:04:47,885 like you're Aaron Spelling and I'm Tori! 126 00:04:47,885 --> 00:04:49,822 I know you're studying the Spellings 127 00:04:49,822 --> 00:04:51,893 in AP Beverly Hills History, but I'm-- 128 00:04:51,893 --> 00:04:52,862 If mom were here, 129 00:04:52,862 --> 00:04:55,033 she never would have let you do any of this! 130 00:04:55,033 --> 00:04:56,903 She learned from failure. 131 00:04:56,903 --> 00:05:00,376 Yes, yes. I've seen the videos your mom left for you. 132 00:05:00,376 --> 00:05:02,615 I'm not gonna be around to watch you grow up 133 00:05:02,615 --> 00:05:06,756 into this strong, beautiful woman I know you'll be. 134 00:05:06,756 --> 00:05:08,025 Just remember, 135 00:05:08,025 --> 00:05:11,031 you learn more from failure than success, baby girl. 136 00:05:11,031 --> 00:05:14,606 I learned that auditioning for "American Pie." 137 00:05:14,606 --> 00:05:16,676 My second piece of advice: 138 00:05:16,676 --> 00:05:19,816 if you're on your period during a lingerie shoot-- 139 00:05:19,816 --> 00:05:21,620 Mom wouldn't have helped me cheat my way 140 00:05:21,620 --> 00:05:22,922 into the Youth Leadership Program. 141 00:05:22,922 --> 00:05:25,928 Orly, if you don't think that you got this job on your own, 142 00:05:25,928 --> 00:05:26,997 you're free to quit. 143 00:05:26,997 --> 00:05:29,903 No, quitting is what a privileged brat would do. 144 00:05:29,903 --> 00:05:31,907 Those other kids, they worked real hard to be here, 145 00:05:31,907 --> 00:05:33,409 and now it's my turn. 146 00:05:33,409 --> 00:05:34,913 You don't want to start by maybe 147 00:05:34,913 --> 00:05:36,883 unloading the dishwasher at home? 148 00:05:36,883 --> 00:05:38,554 And deprive Cecilia 149 00:05:38,554 --> 00:05:41,901 the dignity of a hard day's work? 150 00:05:52,514 --> 00:05:55,788 Oh, okay, well, can we play again later? 151 00:05:55,788 --> 00:05:58,594 My daughter has decided that she has been coddled, 152 00:05:58,594 --> 00:06:00,096 and now she wants to do real work. 153 00:06:00,096 --> 00:06:03,069 Just give her some basic office stuff to do, please. 154 00:06:03,069 --> 00:06:04,104 Does she know Excel? 155 00:06:04,104 --> 00:06:05,506 Because I have some polling data-- 156 00:06:05,506 --> 00:06:07,077 No. Nothing complicated. 157 00:06:07,077 --> 00:06:09,882 Just point her toward a task any idiot could do 158 00:06:09,882 --> 00:06:11,853 and then say "Good job." 159 00:06:11,853 --> 00:06:12,888 Got it. I'll put on my kid gloves, 160 00:06:12,888 --> 00:06:15,894 and handle your daughter-- wow, hearing it, sir. 161 00:06:15,894 --> 00:06:17,865 You know, I'm not the one who said that 162 00:06:17,865 --> 00:06:19,902 she should never have a minimum wage job. 163 00:06:19,902 --> 00:06:22,507 I'm, I'm not the one who insisted 164 00:06:22,507 --> 00:06:24,579 that she go to private school. 165 00:06:24,579 --> 00:06:25,814 It was Natalie. 166 00:06:25,814 --> 00:06:28,720 Before she died, she laid it all out. 167 00:06:28,720 --> 00:06:31,458 Dead wives. 168 00:06:31,458 --> 00:06:34,131 Can't live with them. Obviously. 169 00:06:34,131 --> 00:06:35,868 Then, when Orly gets mad at me, 170 00:06:35,868 --> 00:06:37,938 I can't exactly go blame her dead mother. 171 00:06:37,938 --> 00:06:40,778 At this point, her only memories of Natalie 172 00:06:40,778 --> 00:06:43,049 are from-- 173 00:06:43,049 --> 00:06:44,686 From those videos she made. 174 00:06:45,453 --> 00:06:46,221 Wait, you let her watch those? 175 00:06:46,221 --> 00:06:47,658 Excuse me? 176 00:06:47,658 --> 00:06:49,127 I pretty much wore out my VHS copy 177 00:06:49,127 --> 00:06:50,229 of "Venus on the Moon" 178 00:06:50,229 --> 00:06:52,100 with her and Nicole Eggert. 179 00:06:52,100 --> 00:06:54,471 I finally understand what you earthlings mean 180 00:06:54,471 --> 00:06:57,578 by super horny. 181 00:06:57,578 --> 00:06:58,714 I wrote a letter to the studio 182 00:06:58,714 --> 00:07:00,149 asking them to release it on DVD, 183 00:07:00,149 --> 00:07:02,621 but evidently, that company just sells dog toys now. 184 00:07:02,621 --> 00:07:03,991 Thank you, Jayden. 185 00:07:03,991 --> 00:07:07,030 Yes, I'm aware of my wife's late-'90s acting career. 186 00:07:07,030 --> 00:07:10,904 I meant the videos she made for Orly before she died. 187 00:07:10,904 --> 00:07:14,511 I love you baby girl, and I will always be watching you. 188 00:07:14,511 --> 00:07:17,017 Just remember, 189 00:07:17,017 --> 00:07:21,025 real modeling agencies don't make you pay for headshots. 190 00:07:21,025 --> 00:07:22,260 I loved that woman. 191 00:07:22,260 --> 00:07:26,970 But now, she's forever perfect, and I'm forever the bad guy. 192 00:07:26,970 --> 00:07:30,043 Come on, sir. Bad guys are cooler, right? 193 00:07:30,043 --> 00:07:31,780 Look at Gru. 194 00:07:31,780 --> 00:07:33,349 Hmm. 195 00:07:36,522 --> 00:07:37,625 Councilman Higbee! 196 00:07:38,660 --> 00:07:39,662 Is now a good time? 197 00:07:39,662 --> 00:07:41,633 To talk, or in my life? 198 00:07:41,633 --> 00:07:43,169 'Cause I started betting on sports, 199 00:07:43,169 --> 00:07:44,806 and I'm pretty addicted-- 200 00:07:44,806 --> 00:07:47,578 I wanna revisit ordinance 462. 201 00:07:47,578 --> 00:07:48,980 No. Everyone in this city 202 00:07:48,980 --> 00:07:51,185 is not owed free broadband internet. 203 00:07:51,185 --> 00:07:52,788 It's crucial to the economy. 204 00:07:52,788 --> 00:07:55,159 People working remotely, people searching for jobs. 205 00:07:55,159 --> 00:07:58,199 Did you know 25 percent of L. A. public schoolkids 206 00:07:58,199 --> 00:07:59,602 don't have internet at home? 207 00:07:59,602 --> 00:08:01,004 So, what? 208 00:08:01,004 --> 00:08:03,777 Kids today spend too much time on the internet already. 209 00:08:03,777 --> 00:08:07,050 Why burn more money on "education?" 210 00:08:07,050 --> 00:08:10,189 They're all gonna be gig workers and cam girls anyway. 211 00:08:10,189 --> 00:08:11,793 Hang on a second. Guys! 212 00:08:11,793 --> 00:08:14,097 I know I told you to wait outside, but come here. 213 00:08:16,836 --> 00:08:18,607 Councilman Higbee was just talking about the youth 214 00:08:18,607 --> 00:08:21,178 of this great city. 215 00:08:21,178 --> 00:08:23,015 Frank, please, go on. 216 00:08:23,015 --> 00:08:25,086 I was just telling the deputy mayor, 217 00:08:25,086 --> 00:08:27,691 it won't be long until you kids are running the show. 218 00:08:27,691 --> 00:08:29,194 And I can't wait. 219 00:08:29,194 --> 00:08:31,198 So we can count on your support 220 00:08:31,198 --> 00:08:35,808 to bring ordinance 462 to a vote for L. A.'s future. 221 00:08:36,810 --> 00:08:39,247 - Count me in. - Kids, let's be sure 222 00:08:39,247 --> 00:08:41,853 we record this historic moment. 223 00:08:41,853 --> 00:08:43,690 Already livestreaming it. 224 00:08:45,828 --> 00:08:46,830 Feel that, Frank? 225 00:08:46,830 --> 00:08:48,365 That's all 92 pounds of me 226 00:08:48,365 --> 00:08:49,836 stepping right on your huevos. 227 00:08:52,741 --> 00:08:57,050 Okay, proposal for library book amnesty, done. 228 00:08:57,050 --> 00:08:59,789 Seating chart for the LACMA banquet, done. 229 00:08:59,789 --> 00:09:01,058 If you believe it, you can achieve it. 230 00:09:01,058 --> 00:09:03,062 And I believe I'm getting drunk tonight. 231 00:09:03,062 --> 00:09:06,168 Hey, so you know how the mayor was supposed to apologize 232 00:09:06,168 --> 00:09:08,072 to the Boyle Heights food vendors today? 233 00:09:08,072 --> 00:09:10,611 - Uh... - Well, our Spanish interpreter 234 00:09:10,611 --> 00:09:12,882 was out sick, so I took a crack at it. 235 00:09:12,882 --> 00:09:15,153 Oh, God. What did you make him say? 236 00:09:15,153 --> 00:09:18,125 Mayor Bremer is not hiding a secret love child. 237 00:09:18,125 --> 00:09:21,031 He was told that "embarazada" means "embarrassed," 238 00:09:21,031 --> 00:09:23,035 when, of course, it means pregnant. 239 00:09:23,035 --> 00:09:25,641 Absolutely, the mayor is very excited 240 00:09:25,641 --> 00:09:27,678 for next week's interfaith council event. 241 00:09:27,678 --> 00:09:29,281 Thank you so much, Archbishop Luna-- 242 00:09:29,281 --> 00:09:30,784 ahem, 243 00:09:30,784 --> 00:09:32,153 peace be with you! 244 00:09:32,153 --> 00:09:34,826 Well, the mayor will be backing the teachers' union 245 00:09:34,826 --> 00:09:36,028 in their quest to adopt 246 00:09:36,028 --> 00:09:38,065 the European model of one wine at lunch. 247 00:09:38,065 --> 00:09:39,167 No, Stacey. 248 00:09:39,167 --> 00:09:41,004 When he tweeted that L. A. needs more "Law & Order," 249 00:09:41,004 --> 00:09:43,175 he was referring to the show, and you know it. 250 00:09:43,175 --> 00:09:44,879 Hi, can I cancel my dental appointment today? 251 00:09:44,879 --> 00:09:46,014 Yeah, you know what? 252 00:09:46,014 --> 00:09:48,185 I think you're right, Neetza. Let's go with the B cup. 253 00:09:50,289 --> 00:09:53,663 Well, that was fun. Over there is a supply closet. 254 00:09:53,663 --> 00:09:55,333 Why don't you kids rearrange everything 255 00:09:55,333 --> 00:09:56,836 by color or something? 256 00:09:56,836 --> 00:09:58,105 I'll let you know when it's time to leave. 257 00:09:58,105 --> 00:09:58,807 Wait, Ms. Meskimen-- 258 00:09:58,807 --> 00:10:00,343 We know you used us in there. 259 00:10:00,343 --> 00:10:01,846 I'm a child of divorce. 260 00:10:01,846 --> 00:10:03,783 I know when I'm a pawn in a grown-up meeting. 261 00:10:03,783 --> 00:10:05,921 Like you kids say, "Sorry, not sorry." 262 00:10:05,921 --> 00:10:08,994 Congratulations, you are surprisingly useful. 263 00:10:08,994 --> 00:10:11,031 Well, then, isn't there more that we can do? 264 00:10:14,337 --> 00:10:15,774 Oh my gosh, Orly, 265 00:10:15,774 --> 00:10:17,310 I am so lucky to have you here today. 266 00:10:17,310 --> 00:10:19,347 Yass, queen! Are people still saying that? 267 00:10:19,347 --> 00:10:20,349 - They're definitely not. - I know. 268 00:10:20,349 --> 00:10:21,285 I hate when they're still saying it. 269 00:10:21,285 --> 00:10:22,487 Anyway, people tend to get a little sleepy 270 00:10:22,487 --> 00:10:25,359 in the afternoon, so why don't we get some coffee going? 271 00:10:25,359 --> 00:10:26,963 Yass queen. Ironic. 272 00:10:26,963 --> 00:10:28,967 Great, do I take my dad's SUV or is it better 273 00:10:28,967 --> 00:10:31,205 to have everyone type their orders into my Postmates? 274 00:10:31,205 --> 00:10:32,908 You can just make it. 275 00:10:32,908 --> 00:10:35,346 With the coffee maker. 276 00:10:35,346 --> 00:10:37,217 Hmm. 277 00:10:37,217 --> 00:10:39,856 You know, I did a paper about how coffee trade 278 00:10:39,856 --> 00:10:42,460 helped Brazil transition from an extraction economy 279 00:10:42,460 --> 00:10:43,697 to an industrial one. 280 00:10:43,697 --> 00:10:45,099 Great. 281 00:10:45,099 --> 00:10:49,174 Oh. 282 00:10:54,084 --> 00:10:55,386 Good job. 283 00:10:56,856 --> 00:11:00,263 Hello? Hello? 284 00:11:00,263 --> 00:11:01,833 City Hall? 285 00:11:01,833 --> 00:11:03,904 Hello? There's no one there. 286 00:11:03,904 --> 00:11:06,475 We get a lot of prank calls. You're doing a good job. 287 00:11:09,180 --> 00:11:10,249 Got it open for you. 288 00:11:10,249 --> 00:11:11,385 Amazeballs... 289 00:11:11,385 --> 00:11:13,222 is another thing people no longer say. 290 00:11:18,399 --> 00:11:20,503 They told her drinks on a Wednesday was impossible, 291 00:11:20,503 --> 00:11:22,507 but nevertheless, she persisted. 292 00:11:22,507 --> 00:11:24,277 I am, in fact, poised to get turnt up. 293 00:11:24,277 --> 00:11:25,881 Really? 294 00:11:25,881 --> 00:11:27,350 'Cause you look like you got burnt up in a house fire. 295 00:11:27,350 --> 00:11:29,889 And you look like Cookie Monster used to use a toilet. 296 00:11:29,889 --> 00:11:31,859 I win. I'm hitting the "clerb." 297 00:11:38,138 --> 00:11:43,249 Okay, from professional powerhouse... 298 00:11:56,843 --> 00:11:58,913 outside a strip club. 299 00:11:58,913 --> 00:12:01,051 To this day, I can't do calculus 300 00:12:01,051 --> 00:12:03,255 unless I'm listening to "Pony" by Ginuwine. 301 00:12:03,255 --> 00:12:05,359 Oh, that's terrible. 302 00:12:05,359 --> 00:12:08,032 As you know, my mother was a dancer at Deja Boob. 303 00:12:08,032 --> 00:12:09,467 Hmm, I'd forgotten that, Herb. 304 00:12:09,467 --> 00:12:11,939 A gentleman's club is not a good place to learn, 305 00:12:11,939 --> 00:12:14,077 especially when your English teacher shows up 306 00:12:14,077 --> 00:12:16,248 and throws dollars at your mom. 307 00:12:16,248 --> 00:12:19,120 So you're gonna help us move ordinance 462 forward? 308 00:12:19,120 --> 00:12:21,391 Well, I promised no new spending this fiscal year. 309 00:12:22,327 --> 00:12:26,001 But for once, let's throw some wadded-up cash at a good cause. 310 00:12:47,578 --> 00:12:50,082 Ben's father worked nights, 311 00:12:50,082 --> 00:12:53,288 so he could take his son to the library every day 312 00:12:53,288 --> 00:12:55,192 to research his science project. 313 00:12:55,192 --> 00:12:58,032 When I got the blue ribbon, I gave it to him 314 00:12:58,032 --> 00:12:59,501 because I didn't win it. 315 00:12:59,501 --> 00:13:01,371 We did. 316 00:13:01,371 --> 00:13:03,509 Things that fathers do for their children. 317 00:13:03,509 --> 00:13:06,849 Not all children appreciate it. 318 00:13:06,849 --> 00:13:08,352 They should. 319 00:13:08,352 --> 00:13:14,130 So, uh, you get the votes, and I will sign that ordinance. 320 00:13:14,130 --> 00:13:16,368 Do you girls also have stories 321 00:13:16,368 --> 00:13:18,907 about appreciating your fathers? 322 00:13:20,342 --> 00:13:22,380 Same clothes as yesterday. 323 00:13:22,380 --> 00:13:23,850 Someone had a crazy night. 324 00:13:23,850 --> 00:13:26,154 Um, NBD, I went to a guy's place last night. 325 00:13:26,154 --> 00:13:27,523 He had a bed frame and everything. 326 00:13:27,523 --> 00:13:29,260 So hot. 327 00:13:29,260 --> 00:13:31,498 Yeah, it's funny you say that because I did some sleuthing, 328 00:13:31,498 --> 00:13:33,636 and your friends didn't tag you in any of their photos. 329 00:13:33,636 --> 00:13:36,208 'Cause I left so quick with that hottie. 330 00:13:36,208 --> 00:13:40,015 Right, but then at 3 A. M., they posted this little nugget. 331 00:13:40,015 --> 00:13:41,284 Fine! I never went inside. 332 00:13:41,284 --> 00:13:43,556 I fell asleep because I have zero life. 333 00:13:43,556 --> 00:13:45,059 All I do is work. 334 00:13:45,059 --> 00:13:46,194 I mean, the other night, 335 00:13:46,194 --> 00:13:47,296 I dozed off in a virtual town hall, 336 00:13:47,296 --> 00:13:49,902 and when I woke up, the only people still logged in 337 00:13:49,902 --> 00:13:51,438 were me and a guy named LickyMick, 338 00:13:51,438 --> 00:13:53,977 who I'm pretty sure had been watching me for a while, 339 00:13:53,977 --> 00:13:56,549 and-- 340 00:13:56,549 --> 00:13:58,285 Oh! 341 00:13:58,285 --> 00:13:59,087 Oh. 342 00:13:59,087 --> 00:14:01,458 - Is that your tooth? - My tooth! 343 00:14:06,134 --> 00:14:08,038 What in the living hell is this? 344 00:14:08,038 --> 00:14:09,441 It's your lunch. 345 00:14:09,441 --> 00:14:12,013 I ordered chicken nuggets, fries, and ranch dressing! 346 00:14:12,013 --> 00:14:15,419 This, this hot vegetable mess? I don't even know what this is. 347 00:14:15,419 --> 00:14:16,689 Well, it's ratatouille, I thought that-- 348 00:14:16,689 --> 00:14:18,192 It is? 349 00:14:18,192 --> 00:14:20,931 Oh, so you ruined my lunch and my favorite movie? 350 00:14:20,931 --> 00:14:22,233 You are a witch! 351 00:14:22,233 --> 00:14:23,603 Okay, wait, please don't be mad at me. 352 00:14:23,603 --> 00:14:25,372 I--I can make you a coffee-- 353 00:14:25,372 --> 00:14:28,913 You made that horrible coffee on purpose, you banshee? 354 00:14:28,913 --> 00:14:30,349 - Wait, did I do it wrong? - No! 355 00:14:30,349 --> 00:14:33,656 Your coffee is great. It's a drink and a meal. 356 00:14:33,656 --> 00:14:37,931 Mmm. - Of course I did it wrong. 357 00:14:37,931 --> 00:14:40,002 Because I don't know how to do anything. 358 00:14:40,002 --> 00:14:43,576 But you kept telling me "good job." 359 00:14:43,576 --> 00:14:47,584 Because my father told you to! 360 00:14:48,720 --> 00:14:50,489 I'm sorry that I lost my temper. 361 00:14:50,489 --> 00:14:54,430 It's just that I haven't eaten in like, one hours. 362 00:14:55,232 --> 00:14:58,238 Thanks to you, I never learned how to do anything! 363 00:14:58,238 --> 00:15:01,144 You know, when mom was my age, she was modeling in Tokyo, 364 00:15:01,144 --> 00:15:03,550 and doing bottle service at a yakuza-owned night club. 365 00:15:03,550 --> 00:15:06,087 So I think she would've let me go get a job 366 00:15:06,087 --> 00:15:07,691 at a crappy restaurant or something, 367 00:15:07,691 --> 00:15:10,597 so I would know how to make a stupid pot of coffee! 368 00:15:10,597 --> 00:15:12,200 Actually, young lady, 369 00:15:12,200 --> 00:15:14,404 she's the reason you're completely helpless. 370 00:15:14,404 --> 00:15:17,210 Wow, blaming mom! That is pathetic! 371 00:15:19,314 --> 00:15:23,590 Look, mom didn't want you to have to go through 372 00:15:23,590 --> 00:15:25,359 all the crap that she did. 373 00:15:25,359 --> 00:15:27,530 You know where she learned how to make coffee? 374 00:15:27,530 --> 00:15:32,240 Working at an off-brand Hooters called PJ Bazoingies! 375 00:15:32,240 --> 00:15:34,344 I wanted you to go to public school 376 00:15:34,344 --> 00:15:36,649 and see what the real world was like. 377 00:15:36,649 --> 00:15:40,156 But your mother said, "It's different for girls." 378 00:15:41,626 --> 00:15:43,529 And then she died. 379 00:15:43,529 --> 00:15:46,368 And what am I supposed to do with that? 380 00:15:46,368 --> 00:15:51,211 I've just tried my best to make decisions she'd be happy with. 381 00:15:51,211 --> 00:15:54,517 I mean, you're not the only one she left videos for. 382 00:15:54,517 --> 00:15:56,354 Do not let our daughter have a job 383 00:15:56,354 --> 00:15:58,258 that requires a name tag, 384 00:15:58,258 --> 00:16:00,697 or go to college in Florida. 385 00:16:00,697 --> 00:16:03,603 Now, to make sure you keep watching this, 386 00:16:03,603 --> 00:16:06,174 I will do a little dance, 387 00:16:06,174 --> 00:16:10,082 in my old PJ Bazoingies uniform! 388 00:16:10,082 --> 00:16:14,224 No tattoos, no non-ear piercings, 389 00:16:14,224 --> 00:16:16,161 Don't let her take French. 390 00:16:16,161 --> 00:16:18,398 Spanish is much more practical. 391 00:16:18,398 --> 00:16:20,502 How could I deny her wishes? 392 00:16:20,502 --> 00:16:22,708 You know, having a perfect dead mom 393 00:16:22,708 --> 00:16:23,943 isn't easy for me either. 394 00:16:23,943 --> 00:16:28,452 She was so beautiful and smart. Ugh, and her airport style. 395 00:16:28,452 --> 00:16:32,360 Effortless, straight from the plane to dinner. 396 00:16:32,360 --> 00:16:37,604 The key is a bold lip before landing. 397 00:16:37,604 --> 00:16:40,509 Your mom was beautiful, and she was kind. 398 00:16:40,509 --> 00:16:45,052 But those videos are not the whole picture. 399 00:16:45,052 --> 00:16:47,523 She was a human being, and believe me, 400 00:16:47,523 --> 00:16:49,427 if she were alive, 401 00:16:49,427 --> 00:16:52,734 you would yell at her just as much as you yell at me. 402 00:16:52,734 --> 00:16:54,237 I wish I could. 403 00:16:54,237 --> 00:16:55,674 I'm pretty sure yelling at your mom 404 00:16:55,674 --> 00:16:57,076 is a part of growing up. 405 00:16:57,076 --> 00:16:59,080 If she were here now, I'd be like, 406 00:16:59,080 --> 00:17:00,416 "You never even finished high school!" 407 00:17:00,416 --> 00:17:01,586 and then call her a bitch, 408 00:17:01,586 --> 00:17:03,756 and slam my door, and then feel bad about it all night. 409 00:17:03,756 --> 00:17:08,131 And I would tell Natalie, "I'll talk to her." 410 00:17:08,131 --> 00:17:09,500 We'd go out for ice cream, 411 00:17:09,500 --> 00:17:12,574 and bond over how unreasonable your mom was being. 412 00:17:18,753 --> 00:17:23,328 Not fair. These are peak daddy years. 413 00:17:25,767 --> 00:17:27,771 Oh, wait a minute. 414 00:17:27,771 --> 00:17:29,608 I'll be right back. 415 00:17:33,348 --> 00:17:37,523 Hey, I'm sorry your dad made me lie to you. 416 00:17:37,523 --> 00:17:41,231 If it were up to me, I'd always tell you how terrible you are. 417 00:17:41,231 --> 00:17:43,535 Thanks, Tommy. That means a lot. 418 00:17:54,257 --> 00:17:57,129 to its perfect form: an agricultural matriarchy! 419 00:17:57,129 --> 00:17:58,332 High-speed internet. 420 00:17:58,332 --> 00:18:00,436 I'll be able to do my homework at home! 421 00:18:00,436 --> 00:18:02,708 And people will stop watching porn at McDonald's! 422 00:18:02,708 --> 00:18:05,580 This ordinance 462 is huge, kids. 423 00:18:05,580 --> 00:18:08,619 As soon as we can get it voted on, the mayor will sign it, 424 00:18:08,619 --> 00:18:11,491 and we will have successfully earmarked monies 425 00:18:11,491 --> 00:18:13,563 for the next fiscal year! 426 00:18:13,563 --> 00:18:16,167 That earmark will allow us to form a committee 427 00:18:16,167 --> 00:18:17,436 to assess viability, 428 00:18:17,436 --> 00:18:19,908 while internet service providers prepare bids 429 00:18:19,908 --> 00:18:22,814 for no later than calendar year 2025! 430 00:18:22,814 --> 00:18:24,685 Hot dog! 431 00:18:24,685 --> 00:18:28,291 Wait, so we're not getting internet, like, tomorrow? 432 00:18:29,293 --> 00:18:30,630 No. 433 00:18:30,630 --> 00:18:31,899 But monies will be earmarked. 434 00:18:31,899 --> 00:18:33,335 Well, this sucks. 435 00:18:33,335 --> 00:18:34,437 It would've been faster to convince 436 00:18:34,437 --> 00:18:36,207 a billionaire to pay for it. - Whoa. 437 00:18:36,207 --> 00:18:38,646 Privatization of social services-- 438 00:18:38,646 --> 00:18:40,449 capitalist nightmare! 439 00:18:40,449 --> 00:18:42,219 You want an ambulance that only picks you up 440 00:18:42,219 --> 00:18:43,255 if you drink Pepsi? 441 00:18:43,255 --> 00:18:44,490 The battle is hard, 442 00:18:44,490 --> 00:18:46,896 but at least I'm fighting the establishment. 443 00:18:46,896 --> 00:18:48,833 Arpi, you are the establishment. 444 00:18:55,279 --> 00:18:58,352 Oh, sir, can I talk to you for a second? 445 00:18:58,352 --> 00:18:59,588 You okay? 446 00:18:59,588 --> 00:19:02,259 Yeah, sir, I make a lot of sacrifices 447 00:19:02,259 --> 00:19:04,230 to be good at my job, and I promise you 448 00:19:04,230 --> 00:19:05,867 I am trying as hard as I can. 449 00:19:05,867 --> 00:19:07,536 Me too. 450 00:19:07,536 --> 00:19:09,540 And you can't worry if people judge your decisions, 451 00:19:09,540 --> 00:19:10,844 because they're not in your shoes. 452 00:19:10,844 --> 00:19:12,413 Preaching to the choir. 453 00:19:12,413 --> 00:19:16,221 So I need to carve out a little time for self-care. 454 00:19:16,221 --> 00:19:18,225 Of course, whatever you need. 455 00:19:18,225 --> 00:19:19,695 Three hours every Sunday morning. 456 00:19:19,695 --> 00:19:21,699 You can have 30 minutes. 457 00:19:21,699 --> 00:19:23,335 Deal! 458 00:19:24,972 --> 00:19:26,709 Vote Meskimen in '86, 459 00:19:26,709 --> 00:19:29,480 and I promise a free payphone on every street corner, 460 00:19:29,480 --> 00:19:32,954 and zero NFL teams in this great city! 461 00:19:32,954 --> 00:19:36,294 My God. Those kids were right. 462 00:19:36,294 --> 00:19:37,931 I have lost the fire. 463 00:19:37,931 --> 00:19:39,835 Hey, I heard about ordinance 462. 464 00:19:39,835 --> 00:19:42,473 Nice earmark. - It's a joke. 465 00:19:42,473 --> 00:19:44,410 I gotta get my mojo back, Tommy. 466 00:19:44,410 --> 00:19:47,851 30 years of compromising bureaucracy. 467 00:19:47,851 --> 00:19:50,389 I don't even recognize myself anymore. 468 00:19:50,389 --> 00:19:52,359 Free Nelson Mandela! 469 00:19:52,359 --> 00:19:54,464 Is something I promise to do personally! 470 00:19:54,464 --> 00:19:56,735 I gotta get back to being that lady. 471 00:19:56,735 --> 00:19:58,371 She had a perm in her hair, 472 00:19:58,371 --> 00:19:59,641 a pad on her shoulder, 473 00:19:59,641 --> 00:20:01,645 and a fire in her belly. 474 00:20:02,647 --> 00:20:04,250 Okay, are you asking me to Queer Eye you? 475 00:20:04,250 --> 00:20:05,954 Because I don't do that. 476 00:20:07,691 --> 00:20:09,962 Okay, I know all the time codes by heart, 477 00:20:09,962 --> 00:20:12,500 so just do your thing. 478 00:20:12,500 --> 00:20:15,607 Orly, do you have something you want to say to your mother? 479 00:20:18,011 --> 00:20:19,548 You are such a hypocrite! 480 00:20:19,548 --> 00:20:21,886 How could you tell dad I can't have a tattoo 481 00:20:21,886 --> 00:20:23,455 when I know you have one? 482 00:20:23,455 --> 00:20:25,927 I saw your spread in "FHM." 483 00:20:28,031 --> 00:20:30,035 How dare you speak to me that way? 484 00:20:30,035 --> 00:20:32,540 I make the rules around here. 485 00:20:32,540 --> 00:20:34,912 Well it's easy to make the rules, 486 00:20:34,912 --> 00:20:35,880 if you don't have to enforce them. 487 00:20:36,949 --> 00:20:38,318 Should've thought of that 488 00:20:38,318 --> 00:20:40,623 before you came to the moon, astronaut. 489 00:20:40,623 --> 00:20:44,497 Now teach me what you humans call "making love." 490 00:20:44,497 --> 00:20:47,436 You probably wouldn't even let me dye my hair, 491 00:20:47,436 --> 00:20:49,775 even though, like, everyone else at school is doing it. 492 00:20:49,775 --> 00:20:51,044 You are such a bitch! 493 00:20:52,413 --> 00:20:53,749 I know you think I'm a bitch, 494 00:20:53,749 --> 00:20:56,655 but you're not getting rid of me that easily. 495 00:20:56,655 --> 00:20:58,358 Okay, okay. 496 00:20:58,358 --> 00:21:00,930 Look, maybe I should take Orly out for some ice cream. 497 00:21:00,930 --> 00:21:03,001 Just give you time to cool down. 498 00:21:03,001 --> 00:21:04,705 Fine. 499 00:21:04,705 --> 00:21:07,711 Go with Zorblap. I don't care. 500 00:21:07,711 --> 00:21:09,514 Fire up the ecstasy ray, 501 00:21:09,514 --> 00:21:11,952 and set a course for Planet Orgasmo-- 502 00:21:11,952 --> 00:21:13,455 Ooh, whoops! 503 00:21:13,455 --> 00:21:15,325 My bad. 504 00:21:15,325 --> 00:21:16,896 Sorry, sir. 505 00:21:16,896 --> 00:21:18,031 It's okay. 506 00:21:21,939 --> 00:21:24,477 It's so sweaty in this uniform. 507 00:21:24,477 --> 00:21:26,949 I need a space shower. 508 00:21:26,949 --> 00:21:28,051 Turn it off, Jayden! 509 00:21:28,051 --> 00:21:29,621 What? Turn what off? 510 00:21:29,621 --> 00:21:31,625 - Good night, everybody! - Good night! 37880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.