Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,172 --> 00:00:07,178
You ok, buddy?
2
00:00:31,317 --> 00:00:32,454
Evening, sir.
3
00:00:32,489 --> 00:00:34,794
- Your name..
- Sir, this is a private function.
4
00:00:44,308 --> 00:00:46,367
Are you here to kill me,
Nate?
5
00:00:48,544 --> 00:00:49,816
Not tonight.
6
00:00:50,159 --> 00:00:52,672
Well, in that case,
come in.
7
00:00:53,478 --> 00:00:54,851
There's shrimp.
8
00:00:59,114 --> 00:01:01,162
I do love shrimp.
9
00:01:10,200 --> 00:01:12,750
My wing
at the museum opens this week.
10
00:01:12,785 --> 00:01:15,270
Little celebration
for the fund-raisers.
11
00:01:15,305 --> 00:01:17,755
Yeah, blood money buys
the best art.
12
00:01:19,438 --> 00:01:21,202
I heard a rumor that you'd -
13
00:01:24,078 --> 00:01:25,933
I'm here to sell you
something, ian.
14
00:01:25,968 --> 00:01:27,700
I don't need anything,
Nate.
15
00:01:32,039 --> 00:01:32,932
You're lying.
16
00:01:32,967 --> 00:01:35,580
Lying to you would not be
worth my time.
17
00:01:38,792 --> 00:01:40,043
Portia?
18
00:01:44,606 --> 00:01:46,589
Portia, this is Nathan Ford.
19
00:01:46,624 --> 00:01:47,890
He used to work for me.
20
00:01:47,925 --> 00:01:50,876
This is Portia Delduccio
from the Vatican museum.
21
00:01:50,911 --> 00:01:53,067
Buona sera, signore Ford.
22
00:01:53,102 --> 00:01:54,340
Hello?
23
00:01:56,814 --> 00:01:58,026
Where is everybody?
24
00:02:04,059 --> 00:02:05,978
All right, guys,
what's going on?
25
00:02:06,013 --> 00:02:07,546
Ian Blackpoole.
26
00:02:07,581 --> 00:02:10,448
C.E.O. of I.Y.S. Insurance.
27
00:02:10,483 --> 00:02:12,473
Millionaire, famous art collector.
28
00:02:12,508 --> 00:02:14,911
Who two years ago, refused the
claim for your son's treatment,
29
00:02:14,946 --> 00:02:16,350
- Leading to his -
- Enough!
30
00:02:19,102 --> 00:02:19,914
Drunk again?
31
00:02:19,949 --> 00:02:21,225
Are we still unclear?
32
00:02:21,260 --> 00:02:24,049
I'm a functioning alcoholic,
you know?
33
00:02:24,422 --> 00:02:27,555
And the trick is not to get
hung up on the "alcoholic. "
34
00:02:27,590 --> 00:02:30,688
But celebrate the "functioning"
part of the sentence.
35
00:02:31,165 --> 00:02:32,574
You're getting worse.
36
00:02:32,609 --> 00:02:34,583
This - This is
messing you up, man.
37
00:02:34,922 --> 00:02:36,947
We can't keep watching you
do this to yourself.
38
00:02:36,982 --> 00:02:38,652
Is this my intervention?
39
00:02:39,874 --> 00:02:44,409
Are my bags packed and in the
car, ready to take me to rehab?
40
00:02:45,359 --> 00:02:47,949
You don't need rehab, Nate.
41
00:02:51,765 --> 00:02:53,188
You need revenge.
42
00:03:06,749 --> 00:03:08,958
Portia here
is negotiating for a loan
43
00:03:08,993 --> 00:03:12,015
For some of the Vatican
collection to my wing.
44
00:03:12,050 --> 00:03:16,142
Ian has the most wonderful collection
of renaissance art
45
00:03:16,177 --> 00:03:17,735
I've seen outside of Roma.
46
00:03:17,770 --> 00:03:21,143
Well, his collection's gonna be
better than Rome's
47
00:03:21,178 --> 00:03:22,856
If he writes me a check.
48
00:03:22,891 --> 00:03:24,534
Where is your art expert?
49
00:03:27,364 --> 00:03:30,225
There is, uh,
professor Sinclair.
50
00:03:30,260 --> 00:03:33,380
Yeah, you can believe
what you want, but I...
51
00:03:33,415 --> 00:03:35,211
you want I call him over?
52
00:03:35,246 --> 00:03:36,164
No.
53
00:03:36,503 --> 00:03:38,012
No, not yet.
54
00:03:39,069 --> 00:03:40,081
Come on.
55
00:03:40,116 --> 00:03:43,972
Follow me.
My restoration vault.
56
00:03:44,007 --> 00:03:45,373
Oh.
57
00:03:46,416 --> 00:03:47,827
What's this about?
58
00:03:49,644 --> 00:03:51,515
He's found the second David.
59
00:03:51,550 --> 00:03:53,104
Oh!
60
00:03:53,139 --> 00:03:55,242
Michelangelo's David.
61
00:03:57,970 --> 00:04:01,362
The most famous statue
in the world.
62
00:04:02,222 --> 00:04:04,578
Sculpted between 1501
and 1504,
63
00:04:04,613 --> 00:04:06,402
Commissioned
by the city of Florence.
64
00:04:06,437 --> 00:04:10,266
Like all sculptors, Michelangelo made
small scale models,
65
00:04:10,301 --> 00:04:13,945
Or, well, what's commonly known
as maquettes, first.
66
00:04:13,980 --> 00:04:15,942
I- I know all this.
67
00:04:15,977 --> 00:04:19,492
No, no, no. See, while you are
well-versed in dead-guy art,
68
00:04:19,527 --> 00:04:20,680
I myself am not.
69
00:04:20,715 --> 00:04:24,229
My entire criminal career is based
on technology built after 1981.
70
00:04:24,264 --> 00:04:26,196
So I am riveted. Quite so.
71
00:04:26,231 --> 00:04:27,660
Please, do go on.
72
00:04:32,214 --> 00:04:35,435
He famously made two models
for the statue,
73
00:04:35,470 --> 00:04:37,476
Clay-fired, then bronzed,
identical.
74
00:04:37,511 --> 00:04:39,943
Over the last 400 years,
they have been sold,
75
00:04:39,978 --> 00:04:42,375
Lost, stolen,
rediscovered dozens of times.
76
00:04:42,410 --> 00:04:43,595
Who has them now?
77
00:04:43,630 --> 00:04:47,189
Well, the second David
was stolen from the Vatican 10 years ago.
78
00:04:47,224 --> 00:04:49,392
And, well,
it's never been found.
79
00:04:49,490 --> 00:04:51,519
And the first David...
80
00:04:53,131 --> 00:04:54,591
...well...
81
00:04:54,863 --> 00:04:56,150
this way.
82
00:04:56,867 --> 00:04:59,709
I'm giving you
a sneak preview.
83
00:05:13,995 --> 00:05:16,626
And now
the main attraction.
84
00:05:38,740 --> 00:05:42,271
Randomized laser grid
repeats every five minutes.
85
00:05:42,306 --> 00:05:44,014
Serious security.
86
00:05:44,416 --> 00:05:46,839
This is an old vault
that I converted -
87
00:05:46,874 --> 00:05:49,263
4-inch steel
behind these plaster walls.
88
00:05:49,298 --> 00:05:50,943
Infrared detection.
89
00:05:51,892 --> 00:05:53,816
Vibration detection.
90
00:05:54,162 --> 00:05:55,886
And...
91
00:05:58,619 --> 00:06:00,389
...the first David.
92
00:06:08,048 --> 00:06:10,348
Man, am I glad I don't have to
break in there.
93
00:06:10,383 --> 00:06:12,763
That is one sick
security system.
94
00:06:12,798 --> 00:06:14,096
What, with our tools?
95
00:06:14,131 --> 00:06:15,457
Give me three days
of prep,
96
00:06:15,492 --> 00:06:18,682
It'd be like taking diamonds
from the French National Bank.
97
00:06:18,717 --> 00:06:20,505
That's like taking candy
from a baby.
98
00:06:20,540 --> 00:06:21,279
I got it.
99
00:06:21,314 --> 00:06:22,562
A very easy thing
to do.
100
00:06:22,597 --> 00:06:23,796
Got... it.
101
00:06:23,831 --> 00:06:26,006
Oh, look, little buddy.
102
00:06:26,041 --> 00:06:28,147
That's your new home!
103
00:06:28,182 --> 00:06:31,180
Can you please not play
with the little naked man?
104
00:06:31,215 --> 00:06:33,355
- Please.
- I'm not.
105
00:06:34,238 --> 00:06:37,175
We sell Blackpoole
a fake second David.
106
00:06:37,210 --> 00:06:39,388
You know he's going to insure it
with I.Y.S.
107
00:06:39,423 --> 00:06:41,567
Then we let him put it
on display in his museum.
108
00:06:41,602 --> 00:06:43,550
And when it's discovered
as a fake,
109
00:06:43,585 --> 00:06:45,234
His own company, I.Y.S.,
110
00:06:45,269 --> 00:06:46,883
Accuses Blackpoole of fraud.
111
00:06:46,918 --> 00:06:48,330
He loses his company.
112
00:06:48,365 --> 00:06:49,708
He loses his money.
113
00:06:49,743 --> 00:06:50,810
His reputation's ruined.
114
00:06:50,845 --> 00:06:52,620
Nobody will ever work
with this guy again.
115
00:06:52,655 --> 00:06:54,299
Only one problem.
116
00:06:56,019 --> 00:06:58,074
He is not gonna buy
the fake David
117
00:06:58,109 --> 00:07:00,130
Until he has it verified
by an expert.
118
00:07:02,269 --> 00:07:03,344
That's right.
119
00:07:05,967 --> 00:07:07,015
By one of us.
120
00:07:07,099 --> 00:07:09,190
And how do you
guarantee that?
121
00:07:11,574 --> 00:07:16,334
The London examiner,
dated just three days ago.
122
00:07:16,369 --> 00:07:17,314
It looks genuine.
123
00:07:17,349 --> 00:07:19,019
$8 million.
124
00:07:19,348 --> 00:07:20,896
I don't have
that much liquid.
125
00:07:20,931 --> 00:07:21,961
So sell something.
126
00:07:21,996 --> 00:07:24,509
Second David will be
in the country tomorrow
127
00:07:24,544 --> 00:07:25,446
And tomorrow only.
128
00:07:25,481 --> 00:07:26,348
You in or out?
129
00:07:26,349 --> 00:07:27,785
'Cause I have a Canadian oilman
130
00:07:27,820 --> 00:07:29,260
That wants to slap something
on his mantelpiece.
131
00:07:29,295 --> 00:07:30,521
- Oilman?
- Yes.
132
00:07:30,556 --> 00:07:32,347
We're talking
a missing Michelangelo.
133
00:07:32,382 --> 00:07:34,194
It's practically
the holy grail.
134
00:07:34,229 --> 00:07:34,990
Are you in or out?
135
00:07:35,025 --> 00:07:39,095
You must return this item
to the Vatican museum immediately.
136
00:07:39,130 --> 00:07:40,812
Listen, lady,
the sheikh who owns this piece
137
00:07:40,847 --> 00:07:43,541
Doesn't give a damn about
the pope, the vat- Anything.
138
00:07:43,576 --> 00:07:45,634
So, of course,
you could pay,you know,
139
00:07:45,669 --> 00:07:46,611
Five times the going rate.
140
00:07:46,646 --> 00:07:49,180
- Look, Portia, let me buy it.
- There we go.
141
00:07:49,215 --> 00:07:51,195
I'll buy it,
and then after my death,
142
00:07:51,230 --> 00:07:52,510
I'll donate it
to the Vatican.
143
00:07:52,545 --> 00:07:56,016
I mean, let's not give that heathen
a dime more than he needs.
144
00:07:56,051 --> 00:07:58,628
I'm gonna assume
that the heathen isn't me.
145
00:07:58,663 --> 00:08:01,205
We have to keep this
out of the papers.
146
00:08:01,240 --> 00:08:02,325
Of course.
147
00:08:03,529 --> 00:08:06,595
I want our expert,
professor Sinclair,
148
00:08:06,630 --> 00:08:07,922
To do the verification.
149
00:08:07,957 --> 00:08:11,841
No one outside of this room
can know we're cutting this deal.
150
00:08:11,876 --> 00:08:12,977
Agreed.
151
00:08:20,735 --> 00:08:21,696
Eliot.
152
00:08:22,055 --> 00:08:23,095
Eliot.
153
00:08:23,215 --> 00:08:24,055
What?
154
00:08:24,675 --> 00:08:26,670
Give me a second.
I'm hitting it off here.
155
00:08:26,705 --> 00:08:27,520
Bring her along.
156
00:08:27,555 --> 00:08:28,985
It'll help sell the character,
157
00:08:29,020 --> 00:08:30,290
But now - Do it now.
158
00:08:30,325 --> 00:08:31,313
Nate.
159
00:08:32,872 --> 00:08:34,536
Why did you come to me?
160
00:08:34,795 --> 00:08:36,927
Well, I knew you'd pay
the best price.
161
00:08:36,962 --> 00:08:39,000
Renaissance art is your life.
162
00:08:39,035 --> 00:08:40,478
Guilt was a bonus.
163
00:08:40,513 --> 00:08:42,118
- You hate me.
- Yeah.
164
00:08:42,153 --> 00:08:43,342
Of course I hate you.
165
00:08:43,377 --> 00:08:44,497
I mean, what - What?
166
00:08:44,532 --> 00:08:45,825
You think I want to be here?
167
00:08:45,860 --> 00:08:47,681
I don't have a choice,
all right?!
168
00:08:47,716 --> 00:08:50,102
I'm drunk, I'm broke,
I'm living out of my car,
169
00:08:50,137 --> 00:08:51,620
I just want the paycheck,
170
00:08:51,655 --> 00:08:53,734
And at this point, I don't care
where it comes from.
171
00:08:53,769 --> 00:08:54,885
Nate?
172
00:08:56,852 --> 00:08:57,884
Maggie.
173
00:08:59,308 --> 00:09:00,390
You guys -
174
00:09:00,425 --> 00:09:01,521
You know each other?
175
00:09:01,940 --> 00:09:03,121
Of course.
176
00:09:03,732 --> 00:09:06,150
Maggie is Nate's ex-Wife.
177
00:09:17,584 --> 00:09:18,741
What is she doing here?
178
00:09:19,119 --> 00:09:20,360
Guys, guys,
179
00:09:20,395 --> 00:09:21,571
S- Stay in character.
180
00:09:21,606 --> 00:09:22,848
Nate Ford.
181
00:09:22,883 --> 00:09:25,345
Hi. Adam Sinclair.
182
00:09:26,186 --> 00:09:28,471
Yeah, Maggie here
is, uh, my ex-Wife.
183
00:09:28,506 --> 00:09:29,442
Yeah. Caught that.
184
00:09:30,586 --> 00:09:32,777
That's a mighty fine grip
you have there, Mr. Ford.
185
00:09:32,812 --> 00:09:34,783
Signora Ford?
186
00:09:34,818 --> 00:09:37,751
Collins.
I use my maiden name.
187
00:09:37,786 --> 00:09:39,228
Oh. Scusi.
188
00:09:39,263 --> 00:09:43,534
Do you mind if I borrow
professor Sinclair for a moment?
189
00:09:43,569 --> 00:09:47,756
Yes, uh, we must talk
with Mr. Blackpoole.
190
00:09:47,791 --> 00:09:48,955
- Grazie.
- Of course.
191
00:09:49,320 --> 00:09:49,941
Maggie
192
00:09:49,942 --> 00:09:51,494
Which conversation
do you want to listen to?
193
00:09:51,529 --> 00:09:53,890
That's what stereo
was invented for.
194
00:09:54,906 --> 00:09:55,977
Why are you
working for him?
195
00:09:56,012 --> 00:09:56,663
I'm not.
196
00:09:56,664 --> 00:09:58,400
I'm under contract
with this museum.
197
00:09:58,435 --> 00:10:00,137
I'm just helping him
set up his exhibit.
198
00:10:00,600 --> 00:10:03,337
Nate, I heard
what you were saying before.
199
00:10:04,028 --> 00:10:06,319
I had no idea
things were so awful for you.
200
00:10:06,354 --> 00:10:07,014
Oh, no, no.
It's -
201
00:10:07,015 --> 00:10:09,854
In character, Nate.
In - In character.
202
00:10:10,524 --> 00:10:11,732
Things got rough.
203
00:10:12,204 --> 00:10:13,329
It's very hard.
204
00:10:13,364 --> 00:10:15,209
You should have called me.
205
00:10:15,244 --> 00:10:16,995
I- I would have
given you money.
206
00:10:18,582 --> 00:10:19,882
She's pretty.
207
00:10:20,756 --> 00:10:22,361
They met
while he worked for me.
208
00:10:22,740 --> 00:10:24,341
Maggie's an art expert -
209
00:10:24,376 --> 00:10:26,228
Helped him track down fraud.
210
00:10:26,263 --> 00:10:29,663
Quite a glorious pair for
a while - Very Nick and Nora.
211
00:10:29,715 --> 00:10:30,844
Looks real.
212
00:10:30,879 --> 00:10:32,767
There's a technique
that Michelangelo uses
213
00:10:32,802 --> 00:10:34,844
When he works with clay, and...
214
00:10:34,879 --> 00:10:37,167
I mean, I'd obviously have to
take a closer look at it,
215
00:10:37,202 --> 00:10:39,640
But, yes, sir.
216
00:10:39,675 --> 00:10:40,995
I don't need money!
217
00:10:41,695 --> 00:10:43,078
- I...
- Nate!
218
00:10:43,113 --> 00:10:44,462
...need money.
219
00:10:45,713 --> 00:10:47,213
I mean,
I just need this deal.
220
00:10:48,165 --> 00:10:50,061
Well, then,
let's go get it.
221
00:10:56,535 --> 00:10:57,747
What's Nate here for?
222
00:10:57,782 --> 00:11:00,246
It's an art sale,
but private.
223
00:11:00,281 --> 00:11:01,621
I'll verify the art.
224
00:11:01,931 --> 00:11:02,963
Scusi.
225
00:11:02,998 --> 00:11:04,308
No. We agreed -
226
00:11:04,343 --> 00:11:05,783
- No outside people.
- No, no, no.
227
00:11:05,818 --> 00:11:07,749
No, that's all right.
228
00:11:07,784 --> 00:11:10,834
I- I've been
a little hesitant.
229
00:11:10,869 --> 00:11:13,245
No offense,
but I don't know you that well.
230
00:11:13,280 --> 00:11:14,433
But you know me.
231
00:11:14,468 --> 00:11:15,609
You know my reputation.
232
00:11:15,644 --> 00:11:17,790
If my presence will help you
close the deal, then I'm in.
233
00:11:17,825 --> 00:11:18,739
Agreed.
234
00:11:18,774 --> 00:11:20,133
My one condition.
235
00:11:20,449 --> 00:11:22,322
Maggie examines the sculpture,
236
00:11:22,357 --> 00:11:23,938
Or I walk.
237
00:11:25,312 --> 00:11:26,520
Agreed.
238
00:11:26,897 --> 00:11:27,634
Great.
239
00:11:27,635 --> 00:11:28,739
I'll get some drinks.
240
00:11:28,774 --> 00:11:30,554
We'll celebrate.
241
00:11:31,210 --> 00:11:34,713
I'll, uh, I'll help you,
signore Ford.
242
00:11:34,748 --> 00:11:36,181
Now, Nate...
243
00:11:36,216 --> 00:11:38,601
is Maggie a verygood
art inspector?
244
00:11:38,636 --> 00:11:40,951
- Yeah, she's the best.
- No, no, no,
245
00:11:40,986 --> 00:11:43,897
We can't let your ex-wife
anywhere near our little naked man.
246
00:11:43,932 --> 00:11:45,904
We have to show her
the real thing.
247
00:11:45,939 --> 00:11:49,232
We have to steal
the first David right now
248
00:11:49,267 --> 00:11:51,962
So we can show it to Maggie
tomorrow as the second David.
249
00:11:51,997 --> 00:11:53,129
That's too risky.
250
00:11:54,204 --> 00:11:55,665
Blackpoole knows our faces.
251
00:11:55,700 --> 00:11:57,524
We're never gonna get him
on the hook like this again.
252
00:11:57,799 --> 00:12:00,671
You honestly think that we can
fool Maggie with a fake?
253
00:12:00,706 --> 00:12:01,309
No.
254
00:12:01,344 --> 00:12:03,969
She's too smart
and too experienced.
255
00:12:03,970 --> 00:12:05,546
When we worked together,
256
00:12:05,581 --> 00:12:07,088
There was nobody better.
257
00:12:07,123 --> 00:12:09,875
A simple "no" without the
cheerleading would have done.
258
00:12:10,675 --> 00:12:12,642
This does complicate things.
259
00:12:13,466 --> 00:12:15,150
All right.
Well, one crisis at a time.
260
00:12:15,693 --> 00:12:17,340
- Parker, get in here.
- No, no.
261
00:12:17,375 --> 00:12:18,987
Nate, we haven't done any prep.
262
00:12:19,022 --> 00:12:20,240
We don't have our tools.
263
00:12:20,275 --> 00:12:22,510
You want me to break into
a secure storage facility
264
00:12:22,545 --> 00:12:24,746
With whatever I can scrounge up
at the buffet table?
265
00:12:24,781 --> 00:12:26,588
Pretty much, yeah.
266
00:12:28,145 --> 00:12:28,966
Cool.
267
00:12:29,545 --> 00:12:31,576
I think Sophie left
some dresses in here.
268
00:12:33,973 --> 00:12:34,768
I'll go, too.
269
00:12:34,803 --> 00:12:36,778
I, uh, I got a white shirt.
270
00:12:36,813 --> 00:12:38,378
I can go waitstaff.
271
00:12:56,792 --> 00:12:57,927
Glass of ice, please.
272
00:12:59,951 --> 00:13:01,982
I need a big roll
of aluminum foil.
273
00:13:03,586 --> 00:13:05,156
Uh, um, you know what?
274
00:13:05,191 --> 00:13:06,081
I'm gonna just -
275
00:13:06,116 --> 00:13:08,115
I'm gonna wrap up some
of these shrimp for tomorrow.
276
00:13:08,150 --> 00:13:10,180
- Breakfast jambalaya, you know.
- All right.
277
00:13:11,868 --> 00:13:13,255
I got it.
Now what?
278
00:13:13,290 --> 00:13:14,642
I need dark eye shadow.
279
00:13:15,211 --> 00:13:16,810
I assume
she's talking to you.
280
00:13:17,434 --> 00:13:18,615
Scusi.
281
00:13:18,650 --> 00:13:21,177
I must go powder my nose.
282
00:13:26,912 --> 00:13:28,207
Door's got a silent alarm.
283
00:13:28,445 --> 00:13:29,489
You should hide.
284
00:13:29,524 --> 00:13:30,900
We should pretend
to make out.
285
00:13:30,935 --> 00:13:31,700
Make what?
286
00:13:41,220 --> 00:13:42,409
Let's talk about -
A little bit -
287
00:13:42,444 --> 00:13:43,992
Oka- Oh.
288
00:13:48,784 --> 00:13:49,751
You, uh,
289
00:13:50,108 --> 00:13:51,363
Bumped the door there.
290
00:13:51,398 --> 00:13:53,364
- Sets the alarm off.
- You know what?
291
00:13:53,399 --> 00:13:54,248
We -
292
00:13:54,283 --> 00:13:55,942
- You know how it is.
- Sorry.
293
00:14:01,693 --> 00:14:02,579
Makeup.
294
00:14:04,056 --> 00:14:04,856
Come on.
295
00:14:05,208 --> 00:14:06,209
Can we talk
about the pretending?
296
00:14:06,244 --> 00:14:07,728
That was nice.
297
00:14:15,299 --> 00:14:16,207
Eye shadow.
298
00:14:18,469 --> 00:14:21,364
Um, can we talk
about what just happened?
299
00:14:21,399 --> 00:14:22,480
Weird, huh?
300
00:14:22,515 --> 00:14:24,080
You could say that.
301
00:14:24,115 --> 00:14:26,792
Nate's ex-wife
coming out of nowhere.
302
00:14:28,172 --> 00:14:29,795
Yeah.
No, no, that's -
303
00:14:29,830 --> 00:14:31,719
That's not
what I meant at all.
304
00:14:41,834 --> 00:14:42,983
Chew some gum.
305
00:14:43,943 --> 00:14:45,226
Is my breath funky?
306
00:14:48,243 --> 00:14:50,170
Which one of you
did she kiss?
307
00:14:53,669 --> 00:14:55,473
T-1300 makashita.
308
00:14:56,248 --> 00:14:57,465
We got about 10 seconds,
309
00:14:57,500 --> 00:14:58,647
Even in the blind spot,
310
00:14:58,682 --> 00:14:59,882
Before it picks up
our body heat.
311
00:14:59,917 --> 00:15:01,257
Stick your gum in here.
312
00:15:04,088 --> 00:15:05,405
Ha ha! Gotcha.
313
00:15:06,204 --> 00:15:09,219
Yeah, can't pick up our heat
through the ice.
314
00:15:10,083 --> 00:15:11,491
Nice.
315
00:15:21,487 --> 00:15:22,688
Parker, Parker, what are you -
316
00:15:22,723 --> 00:15:23,854
No, no, no. What are you doing?
317
00:15:23,889 --> 00:15:26,687
This system resets in like five
minutes. You know what?
318
00:15:26,722 --> 00:15:28,121
Okay, I want you to know,
319
00:15:28,156 --> 00:15:29,486
If you set off the lasers,
320
00:15:29,521 --> 00:15:30,612
I'm running like a bat
out of hell.
321
00:15:30,647 --> 00:15:31,964
I pray you can keep up -
322
00:15:31,999 --> 00:15:33,156
Just saying.
323
00:15:33,191 --> 00:15:34,314
What are you -
324
00:15:35,986 --> 00:15:37,198
Park- S-
325
00:15:42,775 --> 00:15:44,813
You're bending the beams back.
326
00:15:44,848 --> 00:15:45,854
Sweet.
327
00:15:59,939 --> 00:16:03,258
You did not just think about this
on the way in from the van.
328
00:16:03,293 --> 00:16:04,732
Some people
do crosswords.
329
00:16:09,006 --> 00:16:10,018
We're almost done.
330
00:16:10,995 --> 00:16:13,392
I just wish we could talk
without it being so hard.
331
00:16:13,427 --> 00:16:15,790
Nate, did you hear me? I just said
we're almost done.
332
00:16:15,825 --> 00:16:16,895
Yeah!
I hear you already!
333
00:16:16,930 --> 00:16:17,820
I'm sorry.
334
00:16:17,855 --> 00:16:18,700
Oh, no, no, no.
I -
335
00:16:18,735 --> 00:16:22,586
I just - I'm just trying
to tell you that I still care.
336
00:16:22,621 --> 00:16:25,545
- No, I-I was -
- Care what happens to you,
337
00:16:25,580 --> 00:16:26,465
I mean.
338
00:16:27,193 --> 00:16:29,369
I've never stopped caring
about you, Nate.
339
00:16:29,404 --> 00:16:30,577
Great!
340
00:16:35,805 --> 00:16:37,161
Scusi.
341
00:16:37,196 --> 00:16:39,496
My english is, uh...
342
00:16:39,531 --> 00:16:42,211
great opportunities like this -
343
00:16:42,246 --> 00:16:46,734
They - They - They...
they come along very rarely.
344
00:16:47,225 --> 00:16:48,861
Get it over with.
345
00:16:51,411 --> 00:16:52,451
Ready?
346
00:17:01,081 --> 00:17:02,049
Come on, come on.
347
00:17:14,827 --> 00:17:18,374
Hey, the vibration alarm just went off
in the restoration room.
348
00:17:20,389 --> 00:17:21,476
No, wait.
349
00:17:21,844 --> 00:17:24,419
Look. The car alarms all
went off in the parking lot.
350
00:17:24,907 --> 00:17:26,714
Little earthquakes.
351
00:17:26,749 --> 00:17:28,521
Just another tremor.
352
00:17:28,556 --> 00:17:29,961
Geez.
353
00:17:36,455 --> 00:17:38,487
You don't throw the David.
354
00:17:38,522 --> 00:17:40,519
You caught it, didn't you?
355
00:17:40,554 --> 00:17:41,625
You're crazy.
356
00:17:42,198 --> 00:17:43,193
I should go.
357
00:17:46,220 --> 00:17:47,065
Nate...
358
00:17:48,300 --> 00:17:50,992
just know
that I'm here for you.
359
00:17:51,975 --> 00:17:53,672
Do you need a place to stay,
or -
360
00:17:53,707 --> 00:17:54,576
I'm okay.
361
00:17:54,889 --> 00:17:56,495
My office has a couch.
362
00:18:02,087 --> 00:18:02,904
Adam!
363
00:18:03,268 --> 00:18:04,318
Uh, yeah?
364
00:18:05,027 --> 00:18:06,315
Let me give you my number.
365
00:18:07,811 --> 00:18:08,715
Great.
366
00:18:10,602 --> 00:18:12,608
I'm sorry your wife gave me
her phone number.
367
00:18:12,643 --> 00:18:14,691
- Don't want to talk about it.
- It was only to coordinate
368
00:18:14,726 --> 00:18:16,694
- Where we were gonna go.
- Not talking about it.
369
00:18:16,729 --> 00:18:19,207
We just stole
an $8 million statue
370
00:18:19,242 --> 00:18:20,791
On, like, our day off!
371
00:18:21,741 --> 00:18:23,768
Yeah, and we're
giving it back.
372
00:18:23,803 --> 00:18:25,760
Technically,
we're selling it back.
373
00:18:25,795 --> 00:18:28,994
Doesn't it seem like
there might be a better way?
374
00:18:29,029 --> 00:18:31,215
I mean, let's just
think about it, huh?
375
00:18:31,250 --> 00:18:34,881
What if both of Blackpoole's
statues were fake, right?
376
00:18:34,916 --> 00:18:36,354
It would be even worse for him.
377
00:18:36,389 --> 00:18:38,548
The David he's had on display
for years,
378
00:18:38,583 --> 00:18:42,192
Insured and verified by I.Y.S.
379
00:18:42,769 --> 00:18:45,657
Wait, every sale he's made
in the last 10 years
380
00:18:45,692 --> 00:18:47,407
Would have to be audited.
381
00:18:48,583 --> 00:18:49,988
He wouldn't just lose
his company.
382
00:18:50,023 --> 00:18:53,109
His own board of directors
would sue him.
383
00:18:53,533 --> 00:18:55,297
This guy would totally
be ruined.
384
00:18:59,591 --> 00:19:01,368
I'd like to have a word
with you right now.
385
00:19:08,042 --> 00:19:09,517
That ain't good.
386
00:19:12,349 --> 00:19:14,304
I know that voice. That's
the voice you use on a mark.
387
00:19:14,339 --> 00:19:15,667
I can think
of a dozen other times
388
00:19:15,702 --> 00:19:17,478
An opportunity like this
lands in our laps.
389
00:19:17,513 --> 00:19:19,656
- We take it!
- You don't con us.
390
00:19:19,691 --> 00:19:21,024
You don't con your own team.
391
00:19:21,059 --> 00:19:22,323
You're just getting
cold feet
392
00:19:22,358 --> 00:19:24,638
Because your ex-wife
could blow it for us!
393
00:19:24,673 --> 00:19:25,235
Oh, Maggie -
394
00:19:25,270 --> 00:19:27,058
- Maggie wouldn't.
- Maggie, who works for the man
395
00:19:27,093 --> 00:19:28,575
Who let your son die?
396
00:19:28,610 --> 00:19:30,022
She doesn't have a problem
with that!
397
00:19:30,057 --> 00:19:31,078
She doesn't know!
398
00:19:33,739 --> 00:19:35,267
She doesn't know.
399
00:19:35,987 --> 00:19:37,348
That I.Y.S...
400
00:19:38,207 --> 00:19:41,104
and Blackpoole
denied Sam's treatment.
401
00:19:41,139 --> 00:19:43,050
How can she not know?
402
00:19:55,315 --> 00:19:56,840
She doesn't know...
403
00:19:58,566 --> 00:19:59,890
because I never told her.
404
00:20:01,773 --> 00:20:03,191
She pities me.
405
00:20:04,106 --> 00:20:05,517
Didn't you see that?
406
00:20:15,715 --> 00:20:17,136
You're lying to her, Nate.
407
00:20:17,171 --> 00:20:18,762
You're not who she thinks
you are.
408
00:20:18,797 --> 00:20:20,609
She thinks I'm a drunk -
409
00:20:21,376 --> 00:20:22,749
Maybe even a criminal.
410
00:20:22,784 --> 00:20:24,940
You're still an honest man,
Nate.
411
00:20:24,975 --> 00:20:28,077
It's the rest of the world
that's gone crooked.
412
00:20:30,707 --> 00:20:32,263
Do you want to
walk away?
413
00:20:33,243 --> 00:20:36,638
How many other kids died
just like Sam
414
00:20:36,673 --> 00:20:40,332
Because this bastard put his
profits above their treatment?
415
00:20:40,367 --> 00:20:41,703
How many?
416
00:20:41,738 --> 00:20:45,401
And it's not just me
and Sam.
417
00:20:46,552 --> 00:20:49,182
I mean, that is
what I keep telling myself.
418
00:21:00,707 --> 00:21:02,943
Always your fatal flaw.
419
00:21:02,978 --> 00:21:05,180
You think too much.
420
00:21:09,464 --> 00:21:11,404
There's that voice again.
421
00:21:22,933 --> 00:21:23,847
Hardison.
422
00:21:25,175 --> 00:21:26,878
Three minutes
before they arrive.
423
00:21:26,913 --> 00:21:28,027
Gotcha, boss.
424
00:21:32,007 --> 00:21:33,448
No. Whoa.
425
00:21:33,483 --> 00:21:35,884
Whoa. Where in the hell
do you think you're going?
426
00:21:35,919 --> 00:21:36,994
I- I'm sorry?
427
00:21:37,029 --> 00:21:38,872
You are the pilot
for this plane, right?
428
00:21:38,907 --> 00:21:40,542
Yeah, uh, right.
429
00:21:40,577 --> 00:21:41,672
Well, then,
get back on that bird.
430
00:21:41,707 --> 00:21:43,020
We got work to do.
431
00:21:43,055 --> 00:21:45,822
Uh, work? W- What are you
talking about?
432
00:21:45,857 --> 00:21:47,339
Spot inspection. FAA.
433
00:21:47,374 --> 00:21:50,436
Now, look, I want to see
this plane's TCAS, VRSM,
434
00:21:50,471 --> 00:21:52,117
And 8.1 FM spacing
in operation
435
00:21:52,152 --> 00:21:53,728
To make sure
it's fully functional
436
00:21:53,763 --> 00:21:55,809
And in compliance
with the new FAA regulations.
437
00:21:55,844 --> 00:21:57,649
New regulations?
438
00:21:58,506 --> 00:22:03,888
- Pilot unaware of latest regulations.
- Oh, the new regulations. Of course.
439
00:22:03,923 --> 00:22:06,389
Please, come this way.
I'll take you right up.
440
00:22:06,424 --> 00:22:08,967
Oh, no, no. It's cool, it's
cool. I don't need to go up.
441
00:22:09,002 --> 00:22:11,939
Just taxi me
around the building.
442
00:22:11,974 --> 00:22:15,234
Taxi? I thought you need
to get up in the air.
443
00:22:15,977 --> 00:22:19,496
Uncomfortable
with black authority figures.
444
00:22:19,531 --> 00:22:20,525
Sir, please don't
write that.
445
00:22:20,560 --> 00:22:23,311
Oh, I will write a letter
to your mama if I feel like it.
446
00:22:23,346 --> 00:22:25,583
This way, please.
It's in order. I-I promise.
447
00:22:25,618 --> 00:22:26,662
This way.
It's okay.
448
00:22:27,582 --> 00:22:28,918
FAA - He's a hard-ass.
449
00:22:28,953 --> 00:22:30,342
Lose the bag, let's go.
450
00:22:40,900 --> 00:22:41,819
We're up.
451
00:22:43,670 --> 00:22:44,952
- Hey.
- Hello.
452
00:22:46,279 --> 00:22:47,996
- Adam.
- Mr. Blackpoole, how are you?
453
00:22:48,715 --> 00:22:50,850
An interesting place to meet.
454
00:22:50,885 --> 00:22:51,956
Nathan Ford?
455
00:22:51,991 --> 00:22:52,893
Yeah?
456
00:22:53,341 --> 00:22:56,882
I've got a call here from flight
7- Tango-8-2, inbound from Dubai.
457
00:22:56,917 --> 00:22:58,238
They'd like to know
if your party's here.
458
00:22:58,273 --> 00:22:59,373
Yes, we're all here.
459
00:22:59,408 --> 00:23:00,282
Where are they?
460
00:23:00,317 --> 00:23:01,734
They're just
pulling in now.
461
00:23:32,934 --> 00:23:34,007
As-Salaamu alaykum.
462
00:23:34,251 --> 00:23:35,756
Alaykum as-Salaamu.
463
00:23:37,998 --> 00:23:40,078
I'm only cleared
for refueling.
464
00:23:40,113 --> 00:23:42,462
We must resolve this
before your customs men realize
465
00:23:42,497 --> 00:23:43,844
I've gotten off the plane.
466
00:23:45,007 --> 00:23:46,657
Why are you selling this?
467
00:23:46,692 --> 00:23:50,858
I have certain debts
my father does not approve of.
468
00:23:51,523 --> 00:23:54,272
There are very sharp
card players in London.
469
00:23:55,326 --> 00:23:56,688
It is from
my father's collection.
470
00:23:56,723 --> 00:23:57,904
It will not be missed.
471
00:23:58,179 --> 00:24:00,248
And if it is, uh...
472
00:24:00,727 --> 00:24:04,358
my security will find
some guilty party to blame.
473
00:24:05,200 --> 00:24:06,932
They are very efficient
that way.
474
00:24:07,367 --> 00:24:08,267
Ian?
475
00:24:10,146 --> 00:24:11,362
I say yes.
476
00:24:12,234 --> 00:24:14,969
I mean, there will be
other tests required, but...
477
00:24:17,693 --> 00:24:18,671
Maggie?
478
00:24:20,223 --> 00:24:22,639
It's a dead ringer
for the first David you own,
479
00:24:23,410 --> 00:24:25,301
Cast off the same mold.
480
00:24:33,865 --> 00:24:35,175
It's real.
481
00:24:46,515 --> 00:24:47,731
Where'd the girl go?
482
00:24:48,802 --> 00:24:49,728
Maggie,
483
00:24:49,763 --> 00:24:51,124
What you did back there -
484
00:24:51,159 --> 00:24:53,073
Was so much fun.
485
00:24:53,108 --> 00:24:54,837
Working together again.
486
00:24:54,872 --> 00:24:59,342
It was just like old times,
when I'd help you get your stolen art back.
487
00:25:00,316 --> 00:25:01,439
It felt...
488
00:25:02,847 --> 00:25:03,949
familiar.
489
00:25:05,685 --> 00:25:06,800
Call me.
490
00:25:09,782 --> 00:25:10,885
No.
491
00:25:21,061 --> 00:25:22,256
Portia!
492
00:25:22,291 --> 00:25:24,067
Good news, huh?
493
00:25:24,102 --> 00:25:27,342
When the Vatican learned
about your generous offer
494
00:25:27,377 --> 00:25:29,162
To donate the David
after your death,
495
00:25:29,197 --> 00:25:32,627
They agreed to lend everything you requested
for your exhibition.
496
00:25:32,662 --> 00:25:34,753
Oh, you won't
regret this, Portia.
497
00:25:34,993 --> 00:25:37,600
With the two Davids as
the centerpiece for my exhibit,
498
00:25:38,015 --> 00:25:39,673
This is gonna be
the finest collection
499
00:25:39,708 --> 00:25:41,601
Ever shown to the public.
500
00:25:42,645 --> 00:25:45,280
I can honestly say
I cannot wait.
501
00:25:59,939 --> 00:26:01,147
Feel better?
502
00:26:02,023 --> 00:26:03,339
Actually, yeah.
503
00:26:15,451 --> 00:26:16,804
Was that absolutely necessary?
504
00:26:16,839 --> 00:26:18,716
He wouldn't have believed
a handshake.
505
00:26:19,922 --> 00:26:20,898
And it felt good.
506
00:26:22,093 --> 00:26:23,256
Hardison, where are you?
507
00:26:23,700 --> 00:26:25,256
Halfway home already, Nate.
508
00:26:30,287 --> 00:26:31,150
You got it?
509
00:26:31,274 --> 00:26:33,038
I've got the money
right here.
510
00:27:02,505 --> 00:27:04,072
I'm gonna count to three.
511
00:27:07,989 --> 00:27:08,804
Nate, we're blown.
512
00:27:08,839 --> 00:27:09,996
Eliot, wha-
513
00:27:18,531 --> 00:27:19,698
That rib's broken.
514
00:27:23,802 --> 00:27:25,745
He said you'd be tougher
than this.
515
00:27:38,199 --> 00:27:39,016
Let's go.
516
00:28:46,959 --> 00:28:47,770
Take him.
517
00:28:57,029 --> 00:28:58,290
That's enough of that.
518
00:29:02,213 --> 00:29:03,249
You getting tired, boy?
519
00:29:07,167 --> 00:29:08,630
Better keep that left up.
520
00:29:31,100 --> 00:29:34,547
You know, I don't think we've
ever been properly introduced.
521
00:29:37,429 --> 00:29:38,832
Hello, Parker.
522
00:29:39,337 --> 00:29:40,763
Jim Sterling.
523
00:29:45,388 --> 00:29:46,933
Why won't you go down?
524
00:30:00,718 --> 00:30:02,355
That rib's broken.
525
00:30:08,412 --> 00:30:10,559
Nate, we're blown.
We're blown.
526
00:30:11,970 --> 00:30:12,737
Nate...
527
00:30:13,359 --> 00:30:14,807
Eliot, what's going on?
528
00:30:14,842 --> 00:30:16,280
Talk to me, Eliot.
529
00:30:16,315 --> 00:30:17,454
Hello, Nate.
530
00:30:20,203 --> 00:30:21,558
Love this technology.
531
00:30:22,117 --> 00:30:23,691
What do you want,
Sterling?
532
00:30:23,726 --> 00:30:25,293
Well, first,
let's see how many birds
533
00:30:25,328 --> 00:30:26,858
We have in hand.
534
00:30:26,893 --> 00:30:27,941
You know this is Parker's.
535
00:30:27,976 --> 00:30:29,523
Now, Alec Hardison?
536
00:30:29,558 --> 00:30:31,633
Accounted for,
Mr. Sterling.
537
00:30:31,668 --> 00:30:33,708
And we have
the cash, too.
538
00:30:35,591 --> 00:30:37,727
Marvelous.
Mr. Spencer?
539
00:30:41,099 --> 00:30:42,366
Hey, Sterling.
540
00:30:42,575 --> 00:30:44,909
I got some dental work
with your name on it.
541
00:30:44,927 --> 00:30:47,805
What do you say me and you
hook up so I can give it to you?
542
00:30:48,512 --> 00:30:52,475
Seems that Mr. Quinn was not
quite as effective as promised.
543
00:30:52,510 --> 00:30:56,439
Still, two birds in the hand
are worth three in the bush.
544
00:30:56,474 --> 00:30:57,651
Eliot, stay low.
545
00:30:57,686 --> 00:31:00,326
Sterling,
what do you want?
546
00:31:00,361 --> 00:31:01,579
Tell you what -
547
00:31:01,614 --> 00:31:05,902
Why don't you meet me in the place where
we used to go for a drink after work?
548
00:31:05,937 --> 00:31:07,333
I'll come alone.
549
00:31:07,625 --> 00:31:08,937
I promise.
550
00:31:22,167 --> 00:31:23,928
Do you remember
when we were friends?
551
00:31:23,963 --> 00:31:25,662
After work,
we used to come up here,
552
00:31:25,697 --> 00:31:27,424
Have a drink,
watch the sun set.
553
00:31:27,459 --> 00:31:29,152
We were never friends,
Sterling.
554
00:31:29,552 --> 00:31:31,272
So the answer to my question
would be no, then.
555
00:31:31,307 --> 00:31:32,727
What do you want?
556
00:31:32,762 --> 00:31:33,674
A trade.
557
00:31:33,709 --> 00:31:34,984
- No.
- Come on.
558
00:31:35,019 --> 00:31:36,260
It's no big deal.
559
00:31:36,732 --> 00:31:38,755
I just want
the second David.
560
00:31:39,827 --> 00:31:40,881
Well, you got it.
561
00:31:40,916 --> 00:31:41,900
It's on the truck.
562
00:31:41,935 --> 00:31:43,289
Parker couldn't make
the switch.
563
00:31:43,324 --> 00:31:44,970
Not the first David,
564
00:31:45,336 --> 00:31:46,972
The second David.
565
00:31:47,007 --> 00:31:48,861
10 years ago,
I was the investigator
566
00:31:48,896 --> 00:31:50,893
When it went missing
from the Vatican.
567
00:31:50,928 --> 00:31:52,891
- I want it.
- Well, I don't have it.
568
00:31:52,926 --> 00:31:54,040
Of course you do.
569
00:31:54,075 --> 00:31:56,274
Just ask yourself
one question.
570
00:31:57,084 --> 00:32:01,012
Who came up with the plan
to break Ian Blackpoole?
571
00:32:11,557 --> 00:32:14,209
I knew you'd come
after Blackpoole eventually.
572
00:32:14,244 --> 00:32:15,611
You had to.
573
00:32:16,290 --> 00:32:17,734
And when you did,
574
00:32:17,769 --> 00:32:21,545
I knew that the way in would
have to be the first David.
575
00:32:21,580 --> 00:32:23,409
She wouldn't be able
to resist.
576
00:32:24,046 --> 00:32:25,286
It's how she thinks.
577
00:32:26,317 --> 00:32:27,854
It's how you think.
578
00:32:28,519 --> 00:32:31,526
And I know how you think.
579
00:32:32,581 --> 00:32:33,934
Come on, Jenny.
580
00:32:34,797 --> 00:32:35,844
Make it official.
581
00:32:36,660 --> 00:32:38,867
It's the name she was using
back then.
582
00:32:39,459 --> 00:32:41,266
Might be her real name
for all I know.
583
00:32:41,301 --> 00:32:43,578
I've no idea.
584
00:32:50,715 --> 00:32:53,823
I stole the second David
10 years ago.
585
00:32:56,470 --> 00:32:57,846
I still have it.
586
00:32:59,425 --> 00:33:01,347
See? There you go.
Wasn't so hard, was it?
587
00:33:03,381 --> 00:33:04,989
All right,
I want the second David here,
588
00:33:05,024 --> 00:33:07,171
This spot, no tricks,
589
00:33:07,206 --> 00:33:08,362
End of day.
590
00:33:11,657 --> 00:33:13,032
I'll bring it.
591
00:33:13,067 --> 00:33:13,980
No.
592
00:33:14,015 --> 00:33:16,483
I don't know why, but I don't trust
the two of you together.
593
00:33:17,537 --> 00:33:20,953
So, you will go meet my men
at your offices,
594
00:33:20,988 --> 00:33:22,733
Where I know
you'll be safe and sound,
595
00:33:22,768 --> 00:33:24,479
And Sophie will bring me
the second David,
596
00:33:24,514 --> 00:33:26,964
Which I will exchange
for Parker.
597
00:33:26,999 --> 00:33:29,593
After all, she stole it.
598
00:33:29,628 --> 00:33:31,162
How else
is she gonna learn?
599
00:34:13,190 --> 00:34:14,426
How much is in here?
600
00:34:15,777 --> 00:34:17,545
As much as I need.
601
00:34:21,968 --> 00:34:23,995
When you found me
in Chicago,
602
00:34:24,030 --> 00:34:26,602
I told you I'd become
an honest citizen.
603
00:34:27,899 --> 00:34:30,154
I was just
an honest citizen...
604
00:34:32,129 --> 00:34:34,403
with a very good
retirement plan.
605
00:34:43,151 --> 00:34:45,088
So why the hell didn't you
say something that night?
606
00:34:45,123 --> 00:34:47,025
Oh, when you were standing
next to your ex-wife?
607
00:34:47,060 --> 00:34:48,462
You were
in no condition -
608
00:34:48,497 --> 00:34:50,501
Yeah, so, this whole scam
to burn Ian
609
00:34:50,536 --> 00:34:52,816
Was basically to get your hands
on the first David,
610
00:34:52,851 --> 00:34:53,855
Isn't that right, Jenny?
611
00:34:54,272 --> 00:34:57,856
Don't you dare pretend
this has been a selfless crusade on your part!
612
00:34:57,891 --> 00:35:00,318
It wasn't a coincidence
that you set up our offices
613
00:35:00,353 --> 00:35:01,851
In the same city
as Blackpoole.
614
00:35:01,886 --> 00:35:04,912
You knew one day
you'd go after him and you'd use us.
615
00:35:04,947 --> 00:35:06,616
Yes. Well, I was right, wasn't I?
616
00:35:06,651 --> 00:35:09,282
That is the voice
you use for a mark.
617
00:35:10,681 --> 00:35:12,130
I meant it, Nate.
618
00:35:14,140 --> 00:35:15,763
Going after Blackpoole.
619
00:35:15,798 --> 00:35:17,386
I wanted to hurt him -
620
00:35:17,753 --> 00:35:19,553
For the way
he'd hurt you.
621
00:35:20,112 --> 00:35:21,680
But I'm a thief.
622
00:35:22,467 --> 00:35:26,110
And stealing both Davids...
623
00:35:27,930 --> 00:35:30,941
...no one's ever done that,
not in 400 years.
624
00:35:30,976 --> 00:35:33,542
And there it was
in front of me, and...
625
00:35:33,577 --> 00:35:36,108
and stealing
the first David helped you,
626
00:35:36,143 --> 00:35:40,203
And it was...
I don't know.
627
00:35:40,238 --> 00:35:44,264
It was like it was meant to be.
628
00:35:45,547 --> 00:35:49,324
- We're both addicts.
- We're all addicts, Nate.
629
00:35:52,110 --> 00:35:54,446
We're all addicted
to our pasts.
630
00:35:54,481 --> 00:35:56,507
Don't tell me
you weren't tempted
631
00:35:56,542 --> 00:35:58,498
When you were talking
to Maggie.
632
00:35:58,533 --> 00:36:01,646
You wanted to feel
how it used to feel.
633
00:36:04,462 --> 00:36:07,878
You still think of us
as just criminals.
634
00:36:09,907 --> 00:36:11,744
There's always gonna be
a part of you
635
00:36:11,779 --> 00:36:13,582
That thinks
you're better than us.
636
00:36:22,649 --> 00:36:24,349
Where do we go
from here?
637
00:36:27,771 --> 00:36:29,152
We do this.
638
00:36:29,187 --> 00:36:31,275
Sterling knows us.
639
00:36:33,263 --> 00:36:35,103
He knows how we think.
640
00:36:35,138 --> 00:36:37,222
So we think
like somebody else.
641
00:36:50,948 --> 00:36:53,476
You said you wanted to see it,
Sterling.
642
00:36:59,402 --> 00:37:01,737
Parker comes
to the middle of the roof.
643
00:37:01,772 --> 00:37:03,368
We circle her.
644
00:37:03,582 --> 00:37:06,378
You get to the David
when I get to the door.
645
00:37:06,413 --> 00:37:09,853
Parker comes to me,
and we're gone.
646
00:37:10,320 --> 00:37:11,402
I'm not doing anything until
647
00:37:11,403 --> 00:37:13,393
I know that Nate Ford
has turned himself in.
648
00:37:19,141 --> 00:37:20,240
We've got him.
649
00:37:20,275 --> 00:37:21,214
Boys.
650
00:37:27,544 --> 00:37:28,712
Yeah, he's here.
651
00:37:28,747 --> 00:37:29,894
Put him on.
652
00:37:29,929 --> 00:37:30,865
Okay.
653
00:37:35,200 --> 00:37:37,033
Tell your guys
to cut Hardison loose,
654
00:37:37,068 --> 00:37:39,051
Let Sophie and Parker go.
655
00:37:39,605 --> 00:37:40,746
Of course.
656
00:37:42,802 --> 00:37:43,620
Yeah.
657
00:37:44,260 --> 00:37:45,387
Keep them both.
658
00:37:45,905 --> 00:37:46,685
Okay.
659
00:37:49,525 --> 00:37:50,242
All right.
660
00:37:50,277 --> 00:37:51,941
I'm a man of my word.
661
00:37:52,700 --> 00:37:53,939
Let's do this.
662
00:37:56,063 --> 00:37:57,279
You go first.
663
00:38:06,297 --> 00:38:08,630
You know he's got guys at
the bottom of the stairs, right?
664
00:38:08,665 --> 00:38:09,938
Of course.
665
00:38:09,973 --> 00:38:11,486
Careful! Careful!
666
00:38:11,521 --> 00:38:12,999
I can replace you.
667
00:38:14,395 --> 00:38:15,542
All right, all right. Easy.
668
00:38:15,577 --> 00:38:16,790
Perfect.
669
00:38:29,187 --> 00:38:30,431
Four guys?
670
00:38:37,926 --> 00:38:39,066
Six guys?
671
00:38:39,101 --> 00:38:41,964
See, he's good,
but he's not that good.
672
00:38:44,415 --> 00:38:46,946
So, how are you gonna
get us out of this?
673
00:38:46,981 --> 00:38:49,478
I had no idea
how to get us off this roof.
674
00:38:50,292 --> 00:38:52,709
And then I asked myself...
675
00:38:54,092 --> 00:38:55,880
"what would Parker do?"
676
00:38:55,915 --> 00:38:59,037
With a couple broken ribs
and a concussion,
677
00:38:59,072 --> 00:39:02,159
I don't think Eliot can take out
six guys.
678
00:39:02,194 --> 00:39:04,703
You know, but then I thought,
679
00:39:04,842 --> 00:39:06,710
"What would Hardison do?"
680
00:39:15,304 --> 00:39:16,579
What's going on?
681
00:39:54,584 --> 00:39:57,123
Geary, what the hell
is going on?
682
00:39:57,158 --> 00:39:57,927
Sterling...
683
00:39:57,962 --> 00:39:59,770
I thought you were
an honorable man.
684
00:39:59,805 --> 00:40:01,410
I'm catching thieves.
685
00:40:01,445 --> 00:40:03,077
There's nothing
more honorable.
686
00:40:05,645 --> 00:40:08,019
Nate, we're done here.
687
00:40:08,054 --> 00:40:09,059
Hardison!
688
00:40:13,787 --> 00:40:14,986
Wait, Eliot.
689
00:40:15,021 --> 00:40:16,186
Eliot, come on.
690
00:40:17,237 --> 00:40:19,080
You've got to be
kidding me, man.
691
00:40:19,115 --> 00:40:20,343
Bring it out.
Come on.
692
00:40:21,070 --> 00:40:23,820
This is just weird.
I painted this.
693
00:40:37,138 --> 00:40:39,144
All right.
This isn't a total loss.
694
00:40:39,426 --> 00:40:41,252
Four of the best thieves
in the world
695
00:40:41,287 --> 00:40:43,078
Just left me a paper trail
a mile long.
696
00:40:43,113 --> 00:40:44,554
Get a team up here.
697
00:40:44,589 --> 00:40:45,961
Pull every file.
698
00:40:45,996 --> 00:40:47,211
Shouldn't we call
the police?
699
00:40:47,246 --> 00:40:48,651
You're fired.
700
00:40:49,171 --> 00:40:51,681
Dust the whole place
for fingerprints, okay?
701
00:40:51,716 --> 00:40:53,328
I want a forensic
computer specialist...
702
00:40:53,363 --> 00:40:54,406
Hey, Sterling.
703
00:40:55,638 --> 00:40:58,053
Get out of my house.
704
00:41:00,776 --> 00:41:01,748
Run.
705
00:41:02,460 --> 00:41:03,642
Run!
706
00:41:10,066 --> 00:41:11,066
Go!
707
00:41:18,100 --> 00:41:19,799
Maybe he was bluffing.
708
00:41:33,136 --> 00:41:34,816
That's the funny thing
about con men.
709
00:41:35,360 --> 00:41:36,495
They don't bluff.
710
00:41:37,608 --> 00:41:39,076
So, what do we do now?
711
00:41:39,111 --> 00:41:40,509
We don't do anything.
712
00:41:40,544 --> 00:41:42,761
I go deliver unto my boss,
713
00:41:42,796 --> 00:41:44,944
Who is a very, very rich man,
714
00:41:44,979 --> 00:41:46,806
The object
of his fondest desire.
715
00:41:46,841 --> 00:41:48,401
Shortly thereafter,
716
00:41:48,436 --> 00:41:52,277
I move into
a startlingly large office.
717
00:41:52,312 --> 00:41:55,287
Hey, wait.
W- What about Ford?
718
00:41:56,241 --> 00:41:57,799
What about him?
719
00:42:00,493 --> 00:42:01,749
His cover's blown.
720
00:42:02,960 --> 00:42:04,364
Faces of his people
have been sent
721
00:42:04,399 --> 00:42:06,838
To every law-enforcement agency
in the state.
722
00:42:08,339 --> 00:42:09,815
We've taken their money,
723
00:42:09,850 --> 00:42:11,738
Their base of operations,
724
00:42:11,773 --> 00:42:13,626
And now Nate Ford will never,
725
00:42:13,701 --> 00:42:16,169
Ever get his revenge.
726
00:42:16,402 --> 00:42:20,193
They will do
the only smart thing to do.
727
00:42:20,228 --> 00:42:21,769
They'll scatter.
728
00:42:24,271 --> 00:42:25,627
They're professionals.
729
00:42:25,662 --> 00:42:27,203
They know when the game's up.
730
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Leverage 1.12 : The First David Job
49770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.