All language subtitles for LECCION 2.mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,963 --> 00:00:07,674 Vamos a abrir desde la carpeta de recursos del curso 2 00:00:08,174 --> 00:00:11,803 el archivo que dice imagen versus vector con un doble click 3 00:00:12,971 --> 00:00:15,265 y les va a abrir algo como esto. 4 00:00:15,265 --> 00:00:18,852 Entonces, del lado izquierdo vamos a tener un archivo en formato imagen 5 00:00:18,852 --> 00:00:21,938 y del lado derecho vamos a tener un archivo en formato vector. 6 00:00:22,522 --> 00:00:25,191 Vamos a ver las principales diferencias. 7 00:00:25,191 --> 00:00:28,486 Photoshop u otros programas suelen trabajar con píxeles. 8 00:00:28,695 --> 00:00:31,740 Esos son esos pequeños cuadrados de color que alcanzamos a ver. 9 00:00:32,073 --> 00:00:37,078 Y como esta imagen es de baja calidad, si yo le doy zoom empiezo a ver los píxeles. 10 00:00:37,370 --> 00:00:40,165 De ahí el famoso termino que las cosas se pixelean. 11 00:00:40,165 --> 00:00:44,461 ¿No? desde lejos se entiende, pero de cerca alcanzo a ver los píxeles. 12 00:00:44,961 --> 00:00:47,756 Esto no funciona con los vectores, esto no pasa. 13 00:00:47,756 --> 00:00:51,092 Los vectores son justo para trabajar con tamaños muy diferentes. 14 00:00:51,676 --> 00:00:54,846 Entonces, si yo le doy zoom a mi vector, voy a ver qué 15 00:00:55,305 --> 00:00:58,433 no se está pixeleando porque no se compone por píxeles. 16 00:00:58,850 --> 00:00:59,726 Y esta planta 17 00:00:59,726 --> 00:01:03,396 que está dibujada en vectores puedo trabajarla en un tamaño muy pequeño, 18 00:01:03,563 --> 00:01:08,526 escalarla a un tamaño muy grande y nunca voy a perder la calidad. 19 00:01:08,735 --> 00:01:11,237 Los vectores se conforman por tres partes. 20 00:01:11,237 --> 00:01:15,533 Vamos a darle un clic a nuestra planta y vamos a ver que tienen líneas. 21 00:01:15,700 --> 00:01:21,164 Estas líneas se conforman por nodos y estos nodos son modificables. 22 00:01:21,164 --> 00:01:25,085 Entonces vamos a tener líneas que se unen con nodos 23 00:01:25,251 --> 00:01:29,506 y esto crea figuras que se componen por relleno y trazo. 24 00:01:31,049 --> 00:01:31,966 Vamos a ver la 25 00:01:31,966 --> 00:01:36,221 principal característica de Illustrator que es la diferencia entre mouse. 26 00:01:36,304 --> 00:01:40,600 Esto lo tenemos que manejar muy bien desde el principio, porque es muy útil 27 00:01:40,600 --> 00:01:44,187 a lo largo de todo el curso y a lo largo de toda la ilustración 28 00:01:45,230 --> 00:01:48,525 tenemos el mouse negro este que tengo acá que se activa con la letra 29 00:01:48,525 --> 00:01:53,321 V chica V de vaca, que es el mouse como cualquier otro. 30 00:01:53,488 --> 00:01:55,990 Si yo doy click, por ejemplo, a esta imagen la puedo mover. 31 00:01:56,407 --> 00:01:58,118 Si doy clic a esto lo puedo mover. 32 00:01:58,118 --> 00:02:00,620 Funciona como cualquier mouse. 33 00:02:00,620 --> 00:02:03,748 Vamos a irnos al mouse blanco este de acá, que es el mouse. 34 00:02:03,748 --> 00:02:06,167 Selección directa se activa con la letra A. 35 00:02:06,626 --> 00:02:10,755 Vemos que mi cursor cambió y este mouse, lo que hace cuando yo le doy clic 36 00:02:10,755 --> 00:02:15,260 a un objeto es que lo va a descomponer en justo estos nodos que son modificables. 37 00:02:15,885 --> 00:02:19,806 Entonces si le doy clic a esta hoja, veo que me aparecen algunos puntos. 38 00:02:20,056 --> 00:02:22,475 Estos son los nodos que podemos modificar. 39 00:02:22,475 --> 00:02:26,980 Si yo le doy clic, por ejemplo a este nodo, veo que me aparecen estas patitas. 40 00:02:27,313 --> 00:02:29,440 Si yo las muevo, puedo modificarle la curva. 41 00:02:29,983 --> 00:02:33,570 Por ejemplo, si le doy clic a este de acá, lo puedo mover. 42 00:02:34,487 --> 00:02:37,407 Si le diera clic a esta hoja, por ejemplo, la 43 00:02:37,407 --> 00:02:42,120 puedo mover completa sin mover todo el grupo. 44 00:02:42,370 --> 00:02:47,709 Y otra vez, por ejemplo, le doy clic a este nodo y puedo ir modificando, 45 00:02:49,669 --> 00:02:50,086 Bueno, y 46 00:02:50,086 --> 00:02:53,590 si regresamos al mouse negro Lo podemos activar con la letra V. 47 00:02:54,132 --> 00:02:56,801 Vamos a ver que este grupo sigue siendo un grupo, es decir, 48 00:02:56,801 --> 00:03:00,597 yo lo puedo mover completo, pero ya le modifiqué los nodos interiores. 49 00:03:00,972 --> 00:03:03,975 Entonces eso lo tenemos que tener siempre muy al pendiente. 50 00:03:04,267 --> 00:03:08,146 Las cosas que queramos modificar de forma individual van a ser con el mouse blanco 51 00:03:08,146 --> 00:03:11,858 y cuando queramos mover objetos completos, como en cualquier otra plataforma, 52 00:03:11,858 --> 00:03:13,776 van a ser con el mouse negro. 53 00:03:13,776 --> 00:03:17,197 Bueno, ahora que ya entendimos cómo funciona la interfaz del programa 54 00:03:17,197 --> 00:03:20,074 y cómo funcionan los vectores con los nodos y cómo los 55 00:03:20,074 --> 00:03:23,620 podemos modificar, vamos a empezar a ver las formas de trazado. 56 00:03:23,953 --> 00:03:26,122 Cerramos este archivo que ya no nos sirve. 57 00:03:26,539 --> 00:03:30,043 Seguimos trabajando en el que configuramos desde el inicio y vamos 58 00:03:30,043 --> 00:03:31,002 al siguiente capítulo. 5571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.