Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,923 --> 00:00:09,843
[upbeat music]
2
00:00:09,884 --> 00:00:17,064
* *
3
00:00:24,065 --> 00:00:26,605
- Pujara leans forward
and punches it through
4
00:00:26,651 --> 00:00:29,531
the covers, and he's beaten
a chasing Hazelwood.
5
00:00:29,571 --> 00:00:31,741
That's a glorious stroke,
6
00:00:31,781 --> 00:00:34,871
and it's going
all the way to the rope.
7
00:00:34,909 --> 00:00:36,079
- I don't like it
8
00:00:36,119 --> 00:00:37,659
- All due respect, Agnes,
9
00:00:37,704 --> 00:00:40,084
you're not exactly
flush with options.
10
00:00:40,123 --> 00:00:45,133
- I don't like you either.
- You got good company there.
11
00:00:45,170 --> 00:00:48,470
You are looking
at a remote seaside church
12
00:00:48,506 --> 00:00:49,916
in 2022.
13
00:00:49,966 --> 00:00:52,466
I mean, they could stack
the pews with gold bullion,
14
00:00:52,510 --> 00:00:54,100
and no one would come looking.
15
00:00:54,137 --> 00:00:56,967
And this isn't even the church.
It's the church office.
16
00:00:57,015 --> 00:01:01,345
It's kinda like a island
off the coast of an island.
17
00:01:01,394 --> 00:01:03,774
- I still don't like you.
- Hey.
18
00:01:07,859 --> 00:01:11,109
Hey, did you take your hat off
when you were in there?
19
00:01:11,154 --> 00:01:12,324
- Yeah.
- Why?
20
00:01:12,364 --> 00:01:13,574
- The church.
21
00:01:13,615 --> 00:01:15,235
- I know what
the building is, man.
22
00:01:15,283 --> 00:01:16,703
I'm just asking
why you took your hat off.
23
00:01:16,743 --> 00:01:18,203
- You can't have your hat on
in church, mate.
24
00:01:18,244 --> 00:01:19,794
Very disrespectful.
25
00:01:19,829 --> 00:01:22,919
- Mate, if this gets busted,
I am moving into a two bed cell
26
00:01:22,957 --> 00:01:25,247
at Indigo Valley
Maximum Security
27
00:01:25,293 --> 00:01:27,213
with my sister.
Yeah?
28
00:01:27,253 --> 00:01:29,383
And we have some
historical issues that,
29
00:01:29,422 --> 00:01:31,972
well, that might prove
slightly uncomfortable.
30
00:01:32,008 --> 00:01:35,548
- I'm very sorry to hear that,
but, look, if this gets busted,
31
00:01:35,595 --> 00:01:38,465
I get busted,
and there is a much worse fate
32
00:01:38,515 --> 00:01:40,975
waiting for me
than a family prison cell.
33
00:01:41,017 --> 00:01:42,187
- So let me get this straight.
34
00:01:42,227 --> 00:01:43,597
You don't wanna disrespect
the God
35
00:01:43,645 --> 00:01:45,555
that you don't believe in,
is that right?
36
00:01:45,605 --> 00:01:47,565
- I didn't say I don't believe.
- So you do believe in him?
37
00:01:47,607 --> 00:01:49,897
- Mate, I'm not gonna get into
the complexions of my beliefs.
38
00:01:49,943 --> 00:01:52,073
All right? All I'm saying
is that when I get up there,
39
00:01:52,112 --> 00:01:53,282
I'll be happy I did.
40
00:01:53,321 --> 00:01:55,281
- What, took off your hat?
- Yeah.
41
00:01:55,323 --> 00:01:57,203
- After filling
his sacred house of worship
42
00:01:57,242 --> 00:01:58,542
with illegal tobacco.
43
00:01:58,576 --> 00:02:01,326
- Exactly
- Five grand a week.
44
00:02:01,371 --> 00:02:03,371
- That'll be three grand
a week, altar boy.
45
00:02:03,415 --> 00:02:06,575
And you'll get it
at the end of the month.
46
00:02:06,626 --> 00:02:11,506
- Storage, safeguarding,
and dispatch for a month
47
00:02:11,548 --> 00:02:14,678
of high personal risk
with nothing upfront, huh?
48
00:02:18,138 --> 00:02:22,348
- Fine, five a week.
- Upfront.
49
00:02:24,561 --> 00:02:26,561
Nothing like
a Christian contraband deal
50
00:02:26,604 --> 00:02:29,404
before breakfast, eh, Agnes?
51
00:02:29,441 --> 00:02:32,401
- You have a sizable pair
of balls for a priest
52
00:02:32,444 --> 00:02:33,364
I'll give you that.
53
00:02:33,403 --> 00:02:40,453
* *
54
00:02:40,493 --> 00:02:42,753
You're not gonna tell me,
are you?
55
00:02:42,787 --> 00:02:45,537
- Tell you what?
- Who you really are.
56
00:02:45,582 --> 00:02:49,882
- Me?
I'm the reverend
57
00:02:49,919 --> 00:02:53,169
- [laughs]
58
00:02:53,214 --> 00:02:56,134
[cheery vocal music]
59
00:02:56,176 --> 00:03:03,176
* *
60
00:03:03,224 --> 00:03:06,144
[soft dramatic music]
61
00:03:06,186 --> 00:03:13,316
* *
62
00:03:14,819 --> 00:03:17,029
- Catch me a fish.
63
00:03:17,072 --> 00:03:18,782
- Cummins strides in to bowl,
over the wicket,
64
00:03:18,823 --> 00:03:22,623
and Pujara pounces on it,
pushing it out past
65
00:03:22,660 --> 00:03:25,290
extra cover, and it will be
picked up in the deep.
66
00:03:25,330 --> 00:03:27,170
Nathan Lyon doing the honors.
67
00:03:27,207 --> 00:03:30,747
Just a single to take Pujara
into the 60s.
68
00:03:32,712 --> 00:03:34,802
Pat Cummins
scratching his head.
69
00:03:34,839 --> 00:03:36,589
Attack or defend,
what can you do?
70
00:03:36,633 --> 00:03:38,683
- [grunts]
- Is the pitch going to crack?
71
00:03:38,718 --> 00:03:40,758
Where's the downpour
coming from?
72
00:03:40,804 --> 00:03:42,224
Who's he going
to throw the ball to?
73
00:03:42,263 --> 00:03:44,103
Who can stop the bleeding?
74
00:03:44,140 --> 00:03:48,810
So Hazelwood approaches again,
and he's slapped over cover,
75
00:03:48,853 --> 00:03:51,773
one bounce to the rope,
and this is fast becoming
76
00:03:51,815 --> 00:03:55,065
a humiliation
for the visitors...
77
00:03:55,110 --> 00:04:00,070
* *
78
00:04:00,115 --> 00:04:02,985
- Here we go folks, VIP guests.
79
00:04:04,828 --> 00:04:08,618
Fair pay!
Fair pay for a fair day!
80
00:04:08,665 --> 00:04:12,035
Fair pay for a fair day!
Can I hear it?
81
00:04:12,085 --> 00:04:14,125
Fair pay for a fair day!
82
00:04:14,170 --> 00:04:18,260
Fair pay for a fair day!
83
00:04:18,299 --> 00:04:19,589
- You've come
to join us, Sarge.
84
00:04:19,634 --> 00:04:21,184
I've gotta a spare chair
for you.
85
00:04:21,219 --> 00:04:22,299
- I'm okay.
Thanks, Keith.
86
00:04:23,930 --> 00:04:27,600
- Moving on to arrests?
Bold move, Officer.
87
00:04:27,642 --> 00:04:31,102
- Amy, it's your dad.
88
00:04:31,146 --> 00:04:38,026
* *
89
00:04:57,839 --> 00:05:00,799
- And sends it down
the leg side
90
00:05:00,842 --> 00:05:03,012
and Pant has a little push
behind square,
91
00:05:03,053 --> 00:05:04,683
and finds a glance that will
carry all the way down
92
00:05:04,721 --> 00:05:06,811
to the boundary.
No man out there, easy runs.
93
00:05:06,848 --> 00:05:08,178
- Thanks, Aidan.
94
00:05:08,224 --> 00:05:10,394
- Yeah.
Of course.
95
00:05:17,942 --> 00:05:20,822
- Okay, well,
he wanted to be cremated.
96
00:05:22,030 --> 00:05:24,490
- We can talk about
all of this later, Amy.
97
00:05:25,742 --> 00:05:28,372
- We're in the middle
of a heat wave, Piper.
98
00:05:28,411 --> 00:05:29,661
Leave him there any longer,
he'll turn
99
00:05:29,704 --> 00:05:31,044
to a sausage sizzle.
100
00:05:33,416 --> 00:05:35,586
Put him in the cool room
at the bar for now.
101
00:05:37,253 --> 00:05:38,673
- I'll talk to the new rev,
102
00:05:38,713 --> 00:05:40,383
get things moving
for the funeral.
103
00:05:43,885 --> 00:05:48,055
- Good morning, Daisy.
- How'd you sleep?
104
00:05:48,098 --> 00:05:50,638
[donkey braying]
105
00:05:50,684 --> 00:05:52,854
- What the hell is that
and why is it here?
106
00:05:52,894 --> 00:05:54,444
[donkey braying]
107
00:05:54,479 --> 00:05:56,439
- How'd you sleep?
108
00:05:56,481 --> 00:05:58,731
- Yeah, fine, good.
Thanks for asking twice.
109
00:05:58,775 --> 00:06:00,525
- I had the weirdest dream.
110
00:06:00,568 --> 00:06:01,898
- Super excited
to hear about that,
111
00:06:01,945 --> 00:06:04,485
but, look, if that is
your donkey out there,
112
00:06:04,531 --> 00:06:06,281
then I feel like
there's a conversation coming
113
00:06:06,324 --> 00:06:08,034
where we're gonna have to
lay down some roommate rules.
114
00:06:08,076 --> 00:06:13,666
- You were working with Agnes,
and it felt so real.
115
00:06:13,707 --> 00:06:16,537
I want in.
- Excuse me?
116
00:06:16,584 --> 00:06:18,254
- Whatever you're doing,
I want in.
117
00:06:18,294 --> 00:06:20,344
* *
118
00:06:20,380 --> 00:06:21,800
- How old are you?
119
00:06:21,840 --> 00:06:23,720
- Old enough to know
that I wanna get out of here.
120
00:06:23,758 --> 00:06:25,338
And 300 bucks is not enough.
121
00:06:25,385 --> 00:06:28,255
- So you're blackmailing me?
- No, I'm just trying to help
122
00:06:28,304 --> 00:06:30,314
- Out of the goodness
of your own heart or--
123
00:06:30,348 --> 00:06:32,808
- 500 bucks a week.
- Yeah.
124
00:06:32,851 --> 00:06:35,651
So you know, that is blackmail,
and you can forget about it.
125
00:06:35,687 --> 00:06:38,937
- There is no way you can
pull off being a reverend,
126
00:06:38,982 --> 00:06:41,902
and if you can't do that,
there is no Agnes deal.
127
00:06:41,943 --> 00:06:43,903
You need me.
128
00:06:43,945 --> 00:06:46,565
- I think that I can manage
to read from an old book
129
00:06:46,614 --> 00:06:48,204
for an hour a week.
Thanks, kid.
130
00:06:50,952 --> 00:06:54,162
Oh, hi.
Please do come in.
131
00:06:57,625 --> 00:06:59,165
- Daisy,
could we have a minute?
132
00:07:04,132 --> 00:07:07,302
- Look, if this is about
the livestock out there, I--
133
00:07:07,344 --> 00:07:09,804
- Victor Petris passed away
this morning, Rev.
134
00:07:09,846 --> 00:07:11,386
- Right.
135
00:07:11,431 --> 00:07:15,061
- So the Palm Sunday service
today will be little somber.
136
00:07:15,101 --> 00:07:17,021
And then we need
to get started.
137
00:07:17,062 --> 00:07:19,112
- Get started?
- Funeral preparation.
138
00:07:19,147 --> 00:07:20,767
- It could be huge.
139
00:07:20,815 --> 00:07:22,855
- It could be meaningful,
Peter.
140
00:07:22,901 --> 00:07:25,701
- Of course.
- No, no.
141
00:07:25,737 --> 00:07:27,527
I mean, I--It's not like
I knew the guy.
142
00:07:27,572 --> 00:07:29,072
I can't bury him.
143
00:07:29,115 --> 00:07:30,525
- It's your church,
and you will be presiding.
144
00:07:30,575 --> 00:07:32,405
- Rev, the whole town
is in mourning.
145
00:07:32,452 --> 00:07:34,792
- Consider
the opportunity here.
146
00:07:34,829 --> 00:07:36,659
Consider the people
coming through our doors.
147
00:07:36,706 --> 00:07:39,706
- Consider the grieving friends
and family, Peter.
148
00:07:39,751 --> 00:07:43,341
[quirky music]
149
00:07:43,380 --> 00:07:48,050
- Problem, Rev?
- Um, no.
150
00:07:48,093 --> 00:07:51,183
I--can--can you
just give me one second?
151
00:07:51,221 --> 00:07:58,191
* *
152
00:08:00,021 --> 00:08:01,111
- All right, here's the deal,
153
00:08:01,147 --> 00:08:02,817
you don't say anything
to anyone
154
00:08:02,857 --> 00:08:04,607
and you help me get through
whatever busts in
155
00:08:04,651 --> 00:08:07,531
are apparently
unlockable front door.
156
00:08:07,570 --> 00:08:08,910
- Oh, I thought
it was just reading
157
00:08:08,947 --> 00:08:10,907
from an old book once a week
158
00:08:10,949 --> 00:08:12,489
- And I thought
I saved your ass
159
00:08:12,534 --> 00:08:13,994
from the bogans yesterday.
160
00:08:19,457 --> 00:08:21,207
Hello?
161
00:08:22,210 --> 00:08:23,710
- How much?
162
00:08:23,753 --> 00:08:27,673
- Your first job is to get me
out of doing a funeral, hm?
163
00:08:27,716 --> 00:08:30,386
- How much?
- 50 bucks a week.
164
00:08:30,427 --> 00:08:34,307
- 500.
- Ah, no, 300,
165
00:08:34,347 --> 00:08:35,767
and I won't charge you rent.
166
00:08:37,267 --> 00:08:39,347
- How long?
- As long as it takes for me
167
00:08:39,394 --> 00:08:41,234
to get paid and get
the hell out of this place.
168
00:08:44,274 --> 00:08:48,244
- I mean,
but you're doing that funeral.
169
00:08:48,278 --> 00:08:50,238
- There is no more
bullshit hour anywhere,
170
00:08:50,280 --> 00:08:52,200
anytime than a funeral.
They are lies.
171
00:08:52,240 --> 00:08:54,700
Murders and tax avoiders
are suddenly the Dali Lama?
172
00:08:54,743 --> 00:08:56,043
It's propaganda.
173
00:08:56,077 --> 00:08:57,497
Look, was the dead guy
even a Christian?
174
00:08:57,537 --> 00:08:59,157
Did he want a church funeral?
175
00:08:59,205 --> 00:09:01,035
And who thought
to put the clergy in all black?
176
00:09:01,082 --> 00:09:02,792
I mean, they must have
sent them all over the world.
177
00:09:02,834 --> 00:09:04,504
Some of those places
had to have been hot.
178
00:09:04,544 --> 00:09:07,674
I mean, you'd think somebody
would've learned their lesson.
179
00:09:07,714 --> 00:09:10,184
- First things first,
Palm Sunday service.
180
00:09:10,216 --> 00:09:13,046
Consider it the warmup
you so very badly need.
181
00:09:13,094 --> 00:09:15,474
- Look,
what's with Palm Sunday?
182
00:09:15,513 --> 00:09:18,813
I mean every Sunday has to be
Palm Sunday around here, right?
183
00:09:18,850 --> 00:09:20,310
I mean they're everywhere.
184
00:09:20,352 --> 00:09:22,602
And--and the donkey,
I mean, come on, what is that?
185
00:09:22,645 --> 00:09:27,145
Some sort of alternative mode
of transportation for you guys?
186
00:09:27,192 --> 00:09:30,652
- Palm Sunday is where Jesus
rides into town on a donkey.
187
00:09:30,695 --> 00:09:32,235
- Right.
- So I hope you are better
188
00:09:32,280 --> 00:09:34,240
at donkey riding
than you are with the Bible.
189
00:09:34,282 --> 00:09:36,282
- Wait, what?
190
00:09:36,326 --> 00:09:41,246
* *
191
00:09:41,289 --> 00:09:44,039
Wait a second,
this is the hardware?
192
00:09:44,084 --> 00:09:45,964
- Oi.
193
00:09:46,002 --> 00:09:49,052
- That actually makes
a lot of sense now.
194
00:09:49,089 --> 00:09:51,929
Hey, so, like, Renee
does actual hardware stuff too.
195
00:09:51,966 --> 00:09:54,386
Like, she could change
the locks on the manse?
196
00:09:54,427 --> 00:09:55,797
- Yeah.
- Oh, thank God.
197
00:09:55,845 --> 00:09:58,885
Wow, that looks delicious.
Are you kidding me?
198
00:09:58,932 --> 00:10:00,602
This has been here
the whole time?
199
00:10:00,642 --> 00:10:03,102
- Hey, Renee.
- Oh, morning, Daisy.
200
00:10:03,144 --> 00:10:04,234
This the new rev?
201
00:10:04,270 --> 00:10:06,440
- Guilty.
- Ah, good to meet you.
202
00:10:06,481 --> 00:10:09,281
- Nice to meet you.
- Go on, grab a seat.
203
00:10:09,317 --> 00:10:11,817
- Great.
- Thank you.
204
00:10:13,738 --> 00:10:15,698
Prayers.
205
00:10:15,740 --> 00:10:17,080
Prayers will keep you
out of trouble.
206
00:10:17,117 --> 00:10:19,947
So if anything happens,
just start a prayer, yeah?
207
00:10:19,994 --> 00:10:22,964
- Someone else will do
the eulogy, right?
208
00:10:22,997 --> 00:10:25,877
- Stop, the funeral's
tomorrow's problem.
209
00:10:25,917 --> 00:10:27,707
And if you don't get through
Palm Sunday,
210
00:10:27,752 --> 00:10:30,382
you won't be here
long enough for the funeral.
211
00:10:30,422 --> 00:10:32,722
- Okay, so go.
- Our main issue is Peter.
212
00:10:32,757 --> 00:10:34,837
- Yeah.
What is up with that guy?
213
00:10:34,884 --> 00:10:37,014
- Peter lives in fear
of the church being closed,
214
00:10:37,053 --> 00:10:38,973
and he really knows his Bible,
215
00:10:39,014 --> 00:10:42,644
so he'll know
that you're a total fraud.
216
00:10:42,684 --> 00:10:44,024
Just stick to the scripts.
217
00:10:44,060 --> 00:10:45,230
I know it'll be boring as,
218
00:10:45,270 --> 00:10:47,310
but he can't argue
with the book.
219
00:10:47,355 --> 00:10:49,975
- Yeah, fine, yeah, got it.
Boring's fine.
220
00:10:50,025 --> 00:10:51,645
- Just--just
let me handle Peter.
221
00:10:51,693 --> 00:10:54,403
Okay?
I reckon I can get rid of him.
222
00:10:54,446 --> 00:10:55,856
- Yeah, fine, whatever.
223
00:10:58,908 --> 00:11:00,698
Wait, you were kidding
about the donkey, right?
224
00:11:04,789 --> 00:11:07,579
[soft dramatic music]
225
00:11:07,625 --> 00:11:09,415
- [sighs]
Mate.
226
00:11:11,629 --> 00:11:13,259
Words.
227
00:11:15,050 --> 00:11:16,800
Irreplaceable.
228
00:11:18,428 --> 00:11:21,558
Hey Les, is--is this gonna
affect opening hours?
229
00:11:21,598 --> 00:11:23,598
Everybody's in terrible shock,
230
00:11:23,641 --> 00:11:26,941
but people wanna know.
231
00:11:26,978 --> 00:11:30,318
- Better ask Amy.
It's her bar now.
232
00:11:31,816 --> 00:11:33,066
- What are you talking about?
233
00:11:33,109 --> 00:11:35,359
- Your dad
left the place to you.
234
00:11:35,403 --> 00:11:40,123
It was always the plan.
I got the boat.
235
00:11:40,158 --> 00:11:45,158
- He was your boyfriend.
- He was your dad.
236
00:11:47,123 --> 00:11:50,593
- Funeral is tomorrow.
- Amy.
237
00:11:50,627 --> 00:11:52,877
Amy, this place is his legacy.
238
00:11:52,921 --> 00:11:57,051
It's--You're not
gonna sell it, are you?
239
00:11:57,092 --> 00:12:00,972
- God, Lester, shall we
get him in the ground first?
240
00:12:01,012 --> 00:12:03,262
- Your dad was connected
to everyone, you know?
241
00:12:03,306 --> 00:12:08,646
It's--this place
can keep that alive.
242
00:12:08,687 --> 00:12:15,607
* *
243
00:12:22,701 --> 00:12:25,371
- Cheers, Vic.
244
00:12:25,412 --> 00:12:29,672
* *
245
00:12:29,708 --> 00:12:32,168
- Oh.
[chuckles]
246
00:12:32,210 --> 00:12:35,510
happy Palm Sunday.
Happy Palm Sunday.
247
00:12:35,547 --> 00:12:37,667
- Good on you, Peter.
- Morning, Francis.
248
00:12:37,716 --> 00:12:39,586
Good morning, Francis.
249
00:12:39,634 --> 00:12:43,014
[quirky music]
250
00:12:43,054 --> 00:12:44,434
Anywhere you want, gents.
251
00:12:44,472 --> 00:12:46,352
There'll be a few more coming,
I'm sure.
252
00:12:46,391 --> 00:12:48,941
- Hey, come on.
Come on
253
00:12:48,977 --> 00:12:55,227
* *
254
00:12:55,275 --> 00:12:56,565
- Just one minute, Rev.
255
00:12:56,609 --> 00:13:03,579
* *
256
00:13:20,633 --> 00:13:22,723
- All right.
Uh, good morning.
257
00:13:22,761 --> 00:13:26,681
Um, today's reading
258
00:13:26,723 --> 00:13:28,983
is gonna be
259
00:13:29,017 --> 00:13:31,897
from page...
260
00:13:31,936 --> 00:13:34,896
page 344.
261
00:13:34,939 --> 00:13:37,029
It's just about halfway down.
262
00:13:37,067 --> 00:13:41,607
David was the father of Solomon
263
00:13:41,654 --> 00:13:45,874
whose mother
had been Uriah's wife.
264
00:13:45,909 --> 00:13:48,409
* *
265
00:13:48,453 --> 00:13:52,463
Jehoshaphat the father
of Jehoram...
266
00:13:52,499 --> 00:13:55,419
* *
267
00:13:55,460 --> 00:13:58,590
Ahaz the father of Hezekiah...
268
00:13:58,630 --> 00:14:03,590
* *
269
00:14:03,635 --> 00:14:05,385
Coniah and his brothers...
- Reverend!
270
00:14:05,428 --> 00:14:08,258
- At the time
of the exile to Babylon.
271
00:14:08,306 --> 00:14:10,266
- Just give me one!
One!
272
00:14:10,308 --> 00:14:13,188
- And Mary
was the mother of Jesus
273
00:14:13,228 --> 00:14:16,308
who is called the Messiah.
274
00:14:16,356 --> 00:14:18,896
Amen.
275
00:14:18,942 --> 00:14:20,192
So...
276
00:14:21,986 --> 00:14:23,986
Let us pray.
- Reverend!
277
00:14:24,030 --> 00:14:28,910
- Dear God,
we pray to you for...
278
00:14:28,952 --> 00:14:32,912
- Pause the sermon!
- Pizza.
279
00:14:32,956 --> 00:14:37,666
Hot, fresh food
for the hungry...
280
00:14:37,711 --> 00:14:41,301
* *
281
00:14:41,339 --> 00:14:44,469
And heat for the cold.
282
00:14:44,509 --> 00:14:45,299
- Mack!
283
00:14:45,343 --> 00:14:46,473
[knocking intensely]
284
00:14:46,511 --> 00:14:49,511
[grunts]
285
00:14:52,100 --> 00:14:53,520
Amen.
286
00:14:54,561 --> 00:14:55,651
- [gasps]
287
00:14:55,687 --> 00:14:58,647
[upbeat music]
288
00:14:58,690 --> 00:15:05,610
* *
289
00:15:08,700 --> 00:15:12,290
- Aidan made that, didn't he?
- Yep.
290
00:15:15,206 --> 00:15:17,416
- I'm fine.
291
00:15:17,459 --> 00:15:19,499
- Thought you could use a hand
with the funeral.
292
00:15:19,544 --> 00:15:21,174
- No.
293
00:15:21,212 --> 00:15:22,422
- There's a lot of admin
when someone dies.
294
00:15:22,464 --> 00:15:25,934
- Thank you for your concern,
Officer.
295
00:15:25,967 --> 00:15:29,177
- I'm happy to make a call or--
- I said I'm fine.
296
00:15:29,220 --> 00:15:30,970
- Grief is--
- Yes, Piper.
297
00:15:31,014 --> 00:15:32,524
Please tell me what grief is.
298
00:15:32,557 --> 00:15:34,977
I'd love to hear
a police perspective on it.
299
00:15:35,018 --> 00:15:36,768
- I know you and your dad
were close.
300
00:15:36,811 --> 00:15:39,271
- Was that before or after
he walked out on me and mom
301
00:15:39,314 --> 00:15:41,694
and then shacked up with
someone else straight away?
302
00:15:41,733 --> 00:15:44,443
Because that just makes life
in a small town so easy.
303
00:15:44,486 --> 00:15:47,526
- I do remember, mate.
- Do you?
304
00:15:47,572 --> 00:15:49,282
Because all I remember
is you leaving
305
00:15:49,324 --> 00:15:50,584
about three minutes later.
306
00:15:53,286 --> 00:15:55,036
Go on.
You've comforted the bereaved.
307
00:15:55,080 --> 00:15:56,460
You've done your job.
308
00:15:56,498 --> 00:15:59,248
You can go and put that
in your police report now.
309
00:15:59,292 --> 00:16:01,382
- You know
that's not why I'm here.
310
00:16:01,419 --> 00:16:04,209
- Honestly, Piper, I have
no idea why you're here.
311
00:16:04,255 --> 00:16:07,215
[soft dramatic music]
312
00:16:07,258 --> 00:16:09,468
* *
313
00:16:09,511 --> 00:16:11,351
- How short can a funeral be?
314
00:16:11,388 --> 00:16:13,428
Yeah, just--just give me
a ballpark here.
315
00:16:13,473 --> 00:16:15,773
- You know, I'm not
actually a reverend myself.
316
00:16:15,809 --> 00:16:18,309
- Yeah.
You signed up for this, kid.
317
00:16:18,353 --> 00:16:20,273
- Victor was popular.
318
00:16:20,313 --> 00:16:21,773
You're gonna have
to get it together
319
00:16:21,815 --> 00:16:23,775
or questions will be asked.
320
00:16:25,151 --> 00:16:27,651
- Is that coffee?
- Hey, Harry.
321
00:16:27,696 --> 00:16:29,446
- Hey, Daisy.
We got a problem.
322
00:16:29,489 --> 00:16:31,569
The power's off again, Rev.
323
00:16:31,616 --> 00:16:33,406
- Yeah, it sounds like
you need an electrician
324
00:16:33,451 --> 00:16:35,581
more than you need a--
well, me.
325
00:16:35,620 --> 00:16:37,620
- The fridge is off at the bar.
326
00:16:37,664 --> 00:16:41,464
- Okay, so warm beer.
British tourists will be happy.
327
00:16:41,501 --> 00:16:43,671
- Vic's in the fridge.
He's gonna start to smell.
328
00:16:43,712 --> 00:16:47,052
- Uh, yeah, well, so why
are you telling me, man?
329
00:16:47,090 --> 00:16:50,180
- Who should I be telling?
- I don't know, the undertaker?
330
00:16:50,218 --> 00:16:51,928
- Yeah, that's, um, you.
331
00:16:51,970 --> 00:16:55,430
Plus, you know, you did
knock over the power pole.
332
00:16:55,473 --> 00:16:56,813
- Didn't somebody fix that?
333
00:16:56,850 --> 00:16:58,100
- Ron's been trying
to put it up,
334
00:16:58,143 --> 00:16:59,643
but it keeps falling over.
335
00:17:03,148 --> 00:17:06,318
- Hey.
Hey, what's up?
336
00:17:07,986 --> 00:17:09,566
Cam, what's up?
337
00:17:15,452 --> 00:17:17,292
- Hi, Sheriff.
- Is it life or death?
338
00:17:17,328 --> 00:17:20,248
- Uh, it's--it's kind of both.
339
00:17:20,290 --> 00:17:22,830
Um, I need the hearse.
340
00:17:22,876 --> 00:17:24,086
- We've had
that discussion, Reverend.
341
00:17:24,127 --> 00:17:25,377
- No, I get it.
342
00:17:25,420 --> 00:17:27,050
You've got a job to do,
but so do I.
343
00:17:27,088 --> 00:17:30,258
And apparently today,
it's escorting a corpse
344
00:17:30,300 --> 00:17:31,550
to the crematorium.
345
00:17:31,593 --> 00:17:34,103
- Get someone else to do it.
- Okay, yeah.
346
00:17:34,137 --> 00:17:36,097
Fine.
Can you do it?
347
00:17:36,139 --> 00:17:37,849
Or you know what?
I'll ask Lester.
348
00:17:37,891 --> 00:17:40,481
Apparently, he's been drinking
since, like, 9:00 a.m,.
349
00:17:40,518 --> 00:17:42,308
but he knows the roads
pretty well, right?
350
00:17:42,354 --> 00:17:45,484
And--oh, you know what?
I got it.
351
00:17:45,523 --> 00:17:47,653
I'll just tie him
to the back of Cameron's bike,
352
00:17:47,692 --> 00:17:49,782
and we'll drag him.
- [chuckles]
353
00:17:51,488 --> 00:17:54,868
So, officer, instructor,
excuse me.
354
00:17:54,908 --> 00:17:56,828
How am I doing?
355
00:17:56,868 --> 00:17:59,998
- Two hands for beginners.
Ten and two.
356
00:18:00,038 --> 00:18:03,328
[upbeat music]
357
00:18:03,375 --> 00:18:06,415
- [grunts]
358
00:18:06,461 --> 00:18:10,091
- You okay?
- Yep. I'm great.
359
00:18:10,131 --> 00:18:13,471
So, tell me, um,
360
00:18:13,510 --> 00:18:16,600
Victor was kind of
a big deal around here, huh?
361
00:18:16,638 --> 00:18:18,768
- Really big.
No part of this town
362
00:18:18,807 --> 00:18:20,767
Vic didn't have
something to do with.
363
00:18:20,809 --> 00:18:23,599
But quietly, you know?
He just got things done.
364
00:18:23,645 --> 00:18:28,775
- So, like, in terms
of the--the service,
365
00:18:28,817 --> 00:18:31,527
it's, like, a--
a lot of interest?
366
00:18:31,569 --> 00:18:34,949
- Oh, yeah.
Pretty much a state funeral.
367
00:18:34,989 --> 00:18:38,029
- Great.
368
00:18:38,076 --> 00:18:40,196
Is there, like, a law against
369
00:18:40,245 --> 00:18:43,865
working AC in cars around here?
370
00:18:43,915 --> 00:18:46,245
- No, but there is a law
against speeding
371
00:18:46,292 --> 00:18:50,462
in a designated school zone.
When you get to your next turn,
372
00:18:50,505 --> 00:18:53,545
slow down and indicate
and take it.
373
00:18:53,591 --> 00:18:56,761
- Indicate what?
- Use your blinker.
374
00:18:56,803 --> 00:19:01,983
- Oh, right.
Yes, looking both ways.
375
00:19:02,017 --> 00:19:03,977
- Just pull over.
376
00:19:07,355 --> 00:19:09,975
- Wait, what are you doing?
377
00:19:10,025 --> 00:19:11,775
- Your miles
to kilometers conversion
378
00:19:11,818 --> 00:19:15,068
needs some
serious practice.
379
00:19:15,113 --> 00:19:17,493
- Little fast, huh?
380
00:19:17,532 --> 00:19:21,162
Maybe I just need
a couple more lessons.
381
00:19:21,202 --> 00:19:24,622
* *
382
00:19:24,664 --> 00:19:27,674
- Or I could put
probation plates on the hearse.
383
00:19:27,709 --> 00:19:29,839
You can drive it
like a teenager.
384
00:19:29,878 --> 00:19:32,668
* *
385
00:19:32,714 --> 00:19:33,924
I'll take it from here, Rev.
386
00:19:35,633 --> 00:19:38,183
- What?
Really?
387
00:19:38,219 --> 00:19:39,849
- Really.
388
00:19:43,016 --> 00:19:44,476
Out you get, junior.
389
00:19:44,517 --> 00:19:50,517
* *
390
00:19:50,565 --> 00:19:52,185
- Can I see 20,000
to start me off?
391
00:19:52,233 --> 00:19:53,493
- Yes.
392
00:19:53,526 --> 00:19:55,316
- 20,000 at the front.
Can I see 22?
393
00:19:55,362 --> 00:19:56,702
22, the far left.
394
00:19:56,738 --> 00:20:00,028
Can I see $25,000.
[phone ringing]
395
00:20:00,075 --> 00:20:01,155
25 in the back.
396
00:20:01,201 --> 00:20:04,411
Can I see 30,000?
32,000. 32 over here.
397
00:20:06,748 --> 00:20:09,328
- Rev Mack, how are you?
How are the people?
398
00:20:09,376 --> 00:20:10,706
How's the weather?
What's happening?
399
00:20:10,752 --> 00:20:13,422
Tell me everything.
- How do I blow off a funeral?
400
00:20:13,463 --> 00:20:16,343
- Oh, boy.
A funeral already.
401
00:20:16,383 --> 00:20:18,433
That's a--
that's a double ouchie.
402
00:20:18,468 --> 00:20:20,218
- Yeah.
Is there any way out of it?
403
00:20:20,261 --> 00:20:21,471
- Well, did they
ask you already?
404
00:20:21,513 --> 00:20:23,063
- Yeah.
405
00:20:23,098 --> 00:20:24,518
- Yeah, that ship
has bolted, my friend.
406
00:20:24,557 --> 00:20:25,887
I mean, it's a small town.
407
00:20:25,934 --> 00:20:28,234
You don't show,
questions will be asked.
408
00:20:28,269 --> 00:20:29,939
It'd be just plain weird.
- All right.
409
00:20:29,979 --> 00:20:31,939
Well then, Mackenzie, I'm gonna
need you to run me through it.
410
00:20:31,981 --> 00:20:34,571
- Oh, that's a big ask
over the phone.
411
00:20:34,609 --> 00:20:36,489
- Or I can screw it up,
412
00:20:36,528 --> 00:20:38,068
and they'll kick me
out of Clump,
413
00:20:38,113 --> 00:20:40,663
and we both get hunted down
and executed.
414
00:20:40,699 --> 00:20:42,699
- Actually,
they're not that hard.
415
00:20:42,742 --> 00:20:45,792
I mean, it sounds like
you're grieving, right? 325?
416
00:20:45,829 --> 00:20:48,459
- I cannot believe they put you
in charge of a congregation.
417
00:20:48,498 --> 00:20:49,748
- Okay, listen to me,
418
00:20:49,791 --> 00:20:51,881
slip a little Baileys
into your coffee,
419
00:20:51,918 --> 00:20:53,708
and you will sail
right through the wake.
420
00:20:53,753 --> 00:20:55,383
- 38,000 going once.
421
00:20:55,422 --> 00:20:58,632
- Hey, listen with art
older is better, am I right?
422
00:20:58,675 --> 00:21:00,045
- Where are you?
423
00:21:00,093 --> 00:21:01,223
- And what's, like,
a good amount of art to buy?
424
00:21:01,261 --> 00:21:03,181
Because some of this stuff...
[chuckles]
425
00:21:03,221 --> 00:21:04,811
I'm gonna tell you,
it feels like it's overpriced,
426
00:21:04,848 --> 00:21:06,678
and, honestly, I don't even
think it's that accurate.
427
00:21:06,725 --> 00:21:08,265
- I have no idea
what you are talking about,
428
00:21:08,309 --> 00:21:10,599
but if I am bankrolling
some pathetic attempt
429
00:21:10,645 --> 00:21:14,605
to win back your wife, I swear
I am gonna make you regret it.
430
00:21:14,649 --> 00:21:15,859
- You know what?
I'm gonna go with older.
431
00:21:15,900 --> 00:21:17,570
Yes, it feels,
you know, classier,
432
00:21:17,610 --> 00:21:19,110
more sophisticated.
Thank you, Paulo.
433
00:21:19,154 --> 00:21:21,614
- Mackenzie, I promise you--
- Paddle up over here.
434
00:21:21,656 --> 00:21:23,236
55 Gs.
Shut it down.
435
00:21:28,455 --> 00:21:35,495
* *
436
00:21:35,545 --> 00:21:39,465
- Uh, hey, Cam.
- Oh, hey, Rev.
437
00:21:39,507 --> 00:21:42,007
- You getting
into grave robbing?
438
00:21:42,969 --> 00:21:46,639
- Funeral.
My dog.
439
00:21:48,683 --> 00:21:53,363
- Right.
Yes, in the graveyard
440
00:21:53,396 --> 00:21:55,976
- Thought we give everyone
a chance to say goodbye.
441
00:21:56,024 --> 00:21:58,034
- I put 2:00 p.m. on the signs,
442
00:21:58,068 --> 00:22:03,028
so people should be here.
They all knew Guinness.
443
00:22:03,073 --> 00:22:07,953
- I mean, grief really affects
people in different ways.
444
00:22:07,994 --> 00:22:10,294
- Anyway, he deserves
a proper sendoff, Rev.
445
00:22:10,330 --> 00:22:12,080
I'm gonna put him
between Reverend Sukmar
446
00:22:12,123 --> 00:22:15,843
and Reverend White.
Yeah, they both loved Guinness.
447
00:22:17,462 --> 00:22:19,462
I just--
448
00:22:19,506 --> 00:22:22,256
[shovel thuds]
449
00:22:22,300 --> 00:22:24,220
I think that's
Reverend Sukmar actually.
450
00:22:26,513 --> 00:22:27,893
Sorry.
451
00:22:30,892 --> 00:22:34,022
[soft dramatic music]
452
00:22:34,062 --> 00:22:40,992
* *
453
00:22:48,993 --> 00:22:51,203
Used to wait for me
when I got home from school.
454
00:22:55,250 --> 00:22:57,290
He slept beside me.
455
00:22:57,335 --> 00:23:00,255
This one time, I went away
on camp for a weekend
456
00:23:00,296 --> 00:23:03,256
and when I came back,
he nearly lost his mind.
457
00:23:03,299 --> 00:23:07,549
It was like he was just--
he was just sitting there
458
00:23:07,595 --> 00:23:09,215
waiting for me to come back.
459
00:23:09,264 --> 00:23:12,104
Still loving me even when
he wasn't looking at me.
460
00:23:16,855 --> 00:23:18,815
Hey, Rev, maybe--maybe
you could say a few words.
461
00:23:22,861 --> 00:23:25,611
- Yes, yes, of course.
Of course.
462
00:23:32,037 --> 00:23:34,657
God...
463
00:23:34,706 --> 00:23:37,286
we deliver
into your care Guinness...
464
00:23:37,334 --> 00:23:41,464
* *
465
00:23:41,504 --> 00:23:43,054
Who never stopped
loving Cameron...
466
00:23:45,133 --> 00:23:49,803
- Even when I was on camp.
- Even when he was on camp.
467
00:23:49,846 --> 00:23:56,976
* *
468
00:24:09,866 --> 00:24:12,826
- [sighs]
469
00:24:12,869 --> 00:24:17,169
So a couple of hymns,
a reading or two,
470
00:24:17,207 --> 00:24:20,037
I'll say some nice things
about the guy,
471
00:24:20,085 --> 00:24:22,875
short, simple, done.
Boom.
472
00:24:22,921 --> 00:24:25,171
- Yeah.
You got it.
473
00:24:26,925 --> 00:24:28,585
- What is up with that thing?
474
00:24:28,635 --> 00:24:29,965
I mean,
Chicago is below freezing
475
00:24:30,011 --> 00:24:31,551
for most of the winter.
476
00:24:31,596 --> 00:24:35,386
You hardly ever see anybody
using one of those anymore.
477
00:24:35,433 --> 00:24:38,653
- You need to make it Victor's.
- What?
478
00:24:38,687 --> 00:24:40,437
- To land the funeral.
479
00:24:40,480 --> 00:24:43,270
Keep, you know, the readings
and the hymns.
480
00:24:43,316 --> 00:24:47,566
That's all fine, but you need
to make it Victor's funeral.
481
00:24:47,612 --> 00:24:48,952
Specifically his.
482
00:24:48,988 --> 00:24:51,738
- I didn't know the guy.
- Yeah.
483
00:24:51,783 --> 00:24:56,503
Well, when my mom died,
484
00:24:56,538 --> 00:24:59,498
we lit sparkles
on the beach at night,
485
00:24:59,541 --> 00:25:03,041
and she loved beach fires,
486
00:25:03,086 --> 00:25:06,206
so we made one
that the whole town held high.
487
00:25:07,799 --> 00:25:10,929
That's all I remember
488
00:25:10,969 --> 00:25:13,759
and really all that mattered.
489
00:25:13,805 --> 00:25:16,765
[soft dramatic music]
490
00:25:16,808 --> 00:25:19,978
* *
491
00:25:20,020 --> 00:25:21,730
- Sorry, I didn't know
that your mom was dead.
492
00:25:21,771 --> 00:25:24,151
- You never asked.
493
00:25:28,611 --> 00:25:30,491
- What about your dad?
494
00:25:33,658 --> 00:25:35,328
- Night, Rev.
495
00:25:37,370 --> 00:25:38,830
- Night, kid.
496
00:25:40,290 --> 00:25:43,290
- And so it comes to pass
that Marshall Kegan
497
00:25:43,335 --> 00:25:46,125
is entrusted into
your greater care, oh, Lord.
498
00:25:46,171 --> 00:25:49,301
All the tender care
and steadfast joy
499
00:25:49,341 --> 00:25:53,221
that he gave to those he loved
throughout his own life.
500
00:25:53,261 --> 00:25:56,431
It's important to remember,
young man, that we carry those
501
00:25:56,473 --> 00:26:00,393
who pass in our hearts forever.
Your dad was a good man.
502
00:26:00,435 --> 00:26:04,895
We'll remember him
that way, always.
503
00:26:04,939 --> 00:26:12,029
* *
504
00:26:19,621 --> 00:26:21,371
- Oh, my God!
My--
505
00:26:21,414 --> 00:26:22,714
[sighs]
506
00:26:22,749 --> 00:26:26,169
Don't--don't you people
have houses of your own?
507
00:26:26,211 --> 00:26:31,091
- Just dropping off his ashes.
- How did you get in?
508
00:26:31,132 --> 00:26:32,342
- With a key.
509
00:26:32,384 --> 00:26:34,764
- I changed the locks,
like, yesterday.
510
00:26:34,803 --> 00:26:37,473
- Yeah, all good.
Renee gave us all the new ones.
511
00:26:37,514 --> 00:26:40,434
[quirky music]
512
00:26:40,475 --> 00:26:41,595
* *
513
00:26:41,643 --> 00:26:42,943
- Wait, Amy.
514
00:26:42,977 --> 00:26:46,857
Amy--Amy can you tell me
about your dad?
515
00:26:46,898 --> 00:26:49,688
- Okay, sure.
516
00:26:49,734 --> 00:26:53,454
He woke up one morning,
realized he was gay,
517
00:26:53,488 --> 00:26:56,828
and then ditched my mom
to run off with a fat barman.
518
00:26:56,866 --> 00:26:57,986
* *
519
00:26:58,034 --> 00:26:59,494
That work?
520
00:26:59,536 --> 00:27:01,076
- I don't know
that I'm gonna start there.
521
00:27:01,121 --> 00:27:03,371
- Let's just focus
on scattering the ashes.
522
00:27:03,415 --> 00:27:05,165
He wanted to be in the water.
523
00:27:05,208 --> 00:27:08,668
- How about you just write down
some bullet points
524
00:27:08,712 --> 00:27:10,552
and you leave them
in the kitchen, please?
525
00:27:10,588 --> 00:27:13,338
- People liked him.
- Anything else?
526
00:27:13,383 --> 00:27:18,223
- He liked fishing and cricket.
527
00:27:18,263 --> 00:27:20,393
- Oh, good, well,
it's gonna be short at least.
528
00:27:20,432 --> 00:27:23,272
- I'm sorry.
I haven't prepared an essay,
529
00:27:23,309 --> 00:27:26,399
but maybe when your dad dies,
you'll understand.
530
00:27:26,438 --> 00:27:29,148
- Well, I was 12
and a little more preoccupied
531
00:27:29,190 --> 00:27:31,190
with baseball cards,
but I get your point.
532
00:27:33,278 --> 00:27:36,698
Amy, your dad wasn't perfect.
I get it.
533
00:27:36,740 --> 00:27:39,580
[soft dramatic music]
534
00:27:39,617 --> 00:27:43,497
But believe me, there are
truly bad fathers out there,
535
00:27:43,538 --> 00:27:45,998
and if he wasn't one of 'em,
then you should do it right.
536
00:27:46,041 --> 00:27:50,631
* *
537
00:27:50,670 --> 00:27:53,130
You wanna leave those
in the kitchen?
538
00:27:53,173 --> 00:27:56,593
I'll find somewhere safe
in the church to keep 'em.
539
00:27:56,634 --> 00:27:58,144
- Yeah.
540
00:27:58,178 --> 00:28:05,308
* *
541
00:28:23,370 --> 00:28:26,160
- [screams]
[donkey braying]
542
00:28:28,917 --> 00:28:30,537
Oh, no.
543
00:28:36,091 --> 00:28:39,891
- Well, now we're screwed.
544
00:28:39,928 --> 00:28:41,258
- Yeah, no kidding.
545
00:28:41,304 --> 00:28:42,974
I'm about to give
my first funeral
546
00:28:43,014 --> 00:28:44,684
in front of
an entire grieving town,
547
00:28:44,724 --> 00:28:46,814
and I've just spilled the ashes
of the deceased
548
00:28:46,851 --> 00:28:49,311
on some wooden steps
because of a donkey.
549
00:28:49,354 --> 00:28:50,774
and I have nothing to say
about the guy,
550
00:28:50,814 --> 00:28:52,694
except for the fact
that his name was Victor
551
00:28:52,732 --> 00:28:54,152
and he liked cricket.
552
00:28:54,192 --> 00:28:56,152
So please tell me that you got
something to add to that.
553
00:28:57,779 --> 00:28:59,659
- He was Lithuanian.
- That is good.
554
00:28:59,698 --> 00:29:01,658
I can use that.
Please more, more.
555
00:29:01,700 --> 00:29:04,290
- He--he supported
the Indian team.
556
00:29:04,327 --> 00:29:05,747
- Good, yeah.
557
00:29:05,787 --> 00:29:08,287
Good, still cricket,
just even more specific.
558
00:29:12,210 --> 00:29:13,550
Hey, why India?
559
00:29:17,716 --> 00:29:19,046
What do you think?
560
00:29:19,092 --> 00:29:20,802
We could--uh, we can burn
some of the palm branches?
561
00:29:20,844 --> 00:29:25,274
- No, no, human ashes
are very different.
562
00:29:25,306 --> 00:29:28,516
We're animals.
We have bones.
563
00:29:28,560 --> 00:29:32,310
- Animals have bones, huh?
564
00:29:32,355 --> 00:29:34,935
- You did go to school
right, Rev?
565
00:29:34,983 --> 00:29:37,283
* *
566
00:29:37,318 --> 00:29:40,698
- I got an idea.
Come on.
567
00:29:40,739 --> 00:29:43,239
[upbeat music]
568
00:29:43,283 --> 00:29:45,953
I don't know,
kiwi, ham, and broccoli.
569
00:29:45,994 --> 00:29:47,164
- Ugh.
570
00:29:47,203 --> 00:29:48,793
- Got a little salty,
little sweet.
571
00:29:48,830 --> 00:29:49,830
- No way.
572
00:29:49,873 --> 00:29:53,213
[knocks]
573
00:29:53,251 --> 00:29:54,961
Hello?
574
00:29:55,003 --> 00:30:00,473
* *
575
00:30:00,508 --> 00:30:01,798
- Yeah.
Okay.
576
00:30:01,843 --> 00:30:06,223
* *
577
00:30:06,264 --> 00:30:07,474
- Hey.
578
00:30:07,515 --> 00:30:10,095
- Hey.
Hey, Rev.
579
00:30:10,143 --> 00:30:11,733
- Hey, buddy.
580
00:30:11,770 --> 00:30:14,270
So, listen, Daisy and I
were thinking
581
00:30:14,314 --> 00:30:16,694
that maybe you would like
to give Guinness
582
00:30:16,733 --> 00:30:19,113
a proper sendoff.
What do you think?
583
00:30:19,152 --> 00:30:22,702
- You think you can get
a couple people to come along?
584
00:30:22,739 --> 00:30:24,199
- Cam, I think I can get
the whole town there.
585
00:30:24,240 --> 00:30:25,740
How's that?
586
00:30:25,784 --> 00:30:29,294
- Yeah, that'd be really great.
- Also, I'm just curious.
587
00:30:29,329 --> 00:30:30,959
Do you know anything
about cricket?
588
00:30:30,997 --> 00:30:32,577
- Like crickets? Yeah.
589
00:30:32,624 --> 00:30:35,094
Yeah, they're
orthopteran insects
590
00:30:35,126 --> 00:30:38,166
with six legs or maybe eight.
591
00:30:38,213 --> 00:30:39,763
- Never mind.
- Oh.
592
00:30:39,798 --> 00:30:41,338
* *
593
00:30:41,383 --> 00:30:44,263
- Hello.
[knocks]
594
00:30:44,302 --> 00:30:45,892
Anybody home?
595
00:30:47,764 --> 00:30:51,694
Ah, hi.
You must be Tropical Tess.
596
00:30:51,726 --> 00:30:53,936
- Yeah.
- You still doing pizzas?
597
00:30:53,978 --> 00:30:56,268
- No.
- Ah, it didn't catch on, huh?
598
00:30:56,314 --> 00:30:57,694
- No.
599
00:30:57,732 --> 00:30:59,032
- Ah, I mean,
you were probably just
600
00:30:59,067 --> 00:31:00,527
ahead of your time with
601
00:31:00,568 --> 00:31:05,028
the lychee cheese
beetroot explosion.
602
00:31:05,073 --> 00:31:08,283
- Cream of the cheese offsets
the sweetness of the lychee.
603
00:31:08,326 --> 00:31:09,986
- And then--
then you got the beetroot.
604
00:31:10,036 --> 00:31:11,656
- Exactly.
605
00:31:11,705 --> 00:31:13,535
- Does your oven still work?
606
00:31:13,581 --> 00:31:16,331
- Yeah.
- You just got the one or?
607
00:31:16,376 --> 00:31:18,336
- Six ovens.
608
00:31:18,378 --> 00:31:20,128
- Okay.
Tess, I'm gonna level with you.
609
00:31:20,171 --> 00:31:22,341
This is gonna be
an unusual request.
610
00:31:23,425 --> 00:31:25,295
- My condolences.
611
00:31:25,343 --> 00:31:27,223
Vic would've been thrilled
to see you here.
612
00:31:27,262 --> 00:31:29,222
Don't forget
we're back open Sundays.
613
00:31:29,264 --> 00:31:30,934
Open Sunday mornings again.
614
00:31:30,974 --> 00:31:33,894
Expect to see you both here
and you two.
615
00:31:33,935 --> 00:31:37,435
10:00 a.m. Sundays.
We don't just do funerals.
616
00:31:52,370 --> 00:31:55,500
- [sighs]
Oh, jeez.
617
00:31:55,540 --> 00:31:59,920
* *
618
00:31:59,961 --> 00:32:01,251
- Hey.
619
00:32:01,296 --> 00:32:03,206
- Uh, look,
if you're gonna arrest me
620
00:32:03,256 --> 00:32:04,836
for some sort of
traffic violation,
621
00:32:04,883 --> 00:32:09,513
can it wait, like, an hour?
I've got a--a thing for Victor.
622
00:32:09,554 --> 00:32:11,814
- I got you
a temporary driving permit.
623
00:32:11,848 --> 00:32:13,218
- Really?
624
00:32:13,266 --> 00:32:15,556
- Slow down, stay left,
and watch out for wildlife.
625
00:32:15,602 --> 00:32:18,612
- Yeah, can do.
Um, thanks.
626
00:32:18,646 --> 00:32:21,646
- So where are the ashes?
- Huh?
627
00:32:21,691 --> 00:32:23,821
- The ashes, they can't
find them in the church.
628
00:32:25,487 --> 00:32:27,027
- I mean, right.
629
00:32:27,072 --> 00:32:30,372
They--they--they wouldn't.
I mean, they're on the way.
630
00:32:30,408 --> 00:32:32,788
- From where, Chicago?
631
00:32:32,827 --> 00:32:37,417
- No, I--It's--
it's kind of a thing.
632
00:32:37,457 --> 00:32:41,497
Traditionally, the ashes
are the last to arrive.
633
00:32:41,544 --> 00:32:43,464
It's the entrance
of the deceased.
634
00:32:44,673 --> 00:32:46,343
- So you're all set?
635
00:32:49,135 --> 00:32:51,805
- No.
Mm-mm.
636
00:32:53,973 --> 00:32:57,643
I am about
to send a guy off to heaven,
637
00:32:57,686 --> 00:33:01,976
and I got more questions
than answers about him.
638
00:33:02,023 --> 00:33:03,483
- Like what?
639
00:33:03,525 --> 00:33:05,645
- Well, I know
that he's a--
640
00:33:05,694 --> 00:33:10,574
was--he was
a Eastern European immigrant
641
00:33:10,615 --> 00:33:12,985
who lived in Australia,
642
00:33:13,034 --> 00:33:15,124
but everybody keeps talking
about how he rooted
643
00:33:15,161 --> 00:33:19,461
for the Indian cricket team.
- [chuckles]
644
00:33:19,499 --> 00:33:21,839
- Care to shed
any light on that?
645
00:33:23,253 --> 00:33:24,883
- Yeah, yeah, I can.
646
00:33:30,760 --> 00:33:32,680
- Come on, man.
647
00:33:37,726 --> 00:33:40,976
- Hey, Rev, everyone's waiting.
It's gotta start.
648
00:33:43,356 --> 00:33:46,146
- Yeah, okay.
649
00:33:49,154 --> 00:33:52,074
Come on, Cam.
650
00:33:52,115 --> 00:33:55,035
[discordant organ music]
651
00:33:55,076 --> 00:34:01,996
* *
652
00:34:06,504 --> 00:34:08,214
- Oh, thank God.
653
00:34:26,691 --> 00:34:28,571
- Grab a seat folks.
654
00:34:38,078 --> 00:34:41,158
And so it has come to pass
that Victor Petris
655
00:34:41,206 --> 00:34:44,996
is entrusted into
your greater care, oh, Lord,
656
00:34:45,043 --> 00:34:47,713
that which we cannot
imagine here on Earth.
657
00:34:50,382 --> 00:34:52,052
Victor was...
658
00:35:00,975 --> 00:35:02,055
Sorry.
659
00:35:08,733 --> 00:35:10,823
Does this seem weird
to anybody else?
660
00:35:13,780 --> 00:35:14,950
[upbeat music]
661
00:35:14,989 --> 00:35:17,659
I mean the--the--
this outfit,
662
00:35:17,701 --> 00:35:20,201
the book, the--the building,
it--I mean,
663
00:35:20,245 --> 00:35:24,865
we're here to celebrate a guy
that hadn't set foot
664
00:35:24,916 --> 00:35:28,706
in this place in,
I don't know, was it years?
665
00:35:28,753 --> 00:35:31,923
* *
666
00:35:31,965 --> 00:35:33,085
All right, everybody,
on your feet.
667
00:35:33,133 --> 00:35:35,553
* *
668
00:35:35,593 --> 00:35:37,763
Yeah, up.
Let's go.
669
00:35:37,804 --> 00:35:42,524
* *
670
00:35:42,559 --> 00:35:44,059
Follow me.
671
00:35:44,102 --> 00:35:47,062
- * Coming up on only *
672
00:35:47,105 --> 00:35:50,895
* To hold you under *
673
00:35:50,942 --> 00:35:53,032
- Now, come on everybody.
This way.
674
00:35:53,069 --> 00:35:54,319
[Band of Horses'
"The Funeral"]
675
00:35:54,362 --> 00:35:56,912
- * And coming up only *
676
00:35:56,948 --> 00:36:00,658
- You think Vic will mind, Rev?
- Not at all pal.
677
00:36:00,702 --> 00:36:05,042
* *
678
00:36:05,081 --> 00:36:08,921
- * And to know you is hard *
679
00:36:08,960 --> 00:36:11,250
* We wonder *
680
00:36:11,296 --> 00:36:14,626
* *
681
00:36:14,674 --> 00:36:19,604
* Ooh, ooh *
682
00:36:19,637 --> 00:36:26,097
* *
683
00:36:26,144 --> 00:36:30,904
- I didn't know, Victor.
I know that he didn't say much.
684
00:36:30,940 --> 00:36:32,820
He was a bit too busy
685
00:36:32,859 --> 00:36:37,069
being thoroughly absorbed
in fishing and cricket,
686
00:36:37,113 --> 00:36:40,413
the two slowest
and most uneventful sports
687
00:36:40,450 --> 00:36:43,450
in the history of the world.
688
00:36:43,495 --> 00:36:44,655
I mean, at least with fishing,
689
00:36:44,704 --> 00:36:46,124
you get something to eat,
right?
690
00:36:46,164 --> 00:36:47,874
Cricket,
I am reliably informed,
691
00:36:47,916 --> 00:36:49,666
features five-day games
692
00:36:49,709 --> 00:36:51,339
that routinely
don't even have a winner.
693
00:36:54,964 --> 00:36:57,974
Victor rooted
for the Indian cricket team.
694
00:36:58,009 --> 00:37:00,349
A group of people
competing in a sport
695
00:37:00,387 --> 00:37:02,967
that he had never played
for a country
696
00:37:03,014 --> 00:37:04,684
that he had
never even been near.
697
00:37:06,893 --> 00:37:08,693
But Victor rooted for India
because he knew
698
00:37:08,728 --> 00:37:11,228
that when Australia won,
699
00:37:11,272 --> 00:37:14,862
a few million people were happy
for an afternoon at a barbecue.
700
00:37:16,319 --> 00:37:20,869
But when India won,
man, a billion people
701
00:37:20,907 --> 00:37:22,777
would party in the streets
for a week.
702
00:37:22,826 --> 00:37:26,406
When India won global happiness
just shot through the roof.
703
00:37:27,914 --> 00:37:30,384
He never been to India.
He'd never met her people.
704
00:37:30,417 --> 00:37:32,997
But somehow
from--from across oceans,
705
00:37:33,044 --> 00:37:35,924
he felt the power
of their collective joy.
706
00:37:45,724 --> 00:37:47,934
Now I am not gonna stand here
707
00:37:47,976 --> 00:37:49,436
and pretend
that I am into cricket
708
00:37:49,477 --> 00:37:52,857
or that I'm really into fishing
for that matter.
709
00:37:52,897 --> 00:37:54,817
[people cheering]
710
00:37:54,858 --> 00:37:57,858
But Victor loved all of you,
711
00:37:57,902 --> 00:38:00,782
even when you weren't looking.
712
00:38:00,822 --> 00:38:02,532
* *
713
00:38:02,574 --> 00:38:04,584
And I can get into that.
714
00:38:04,617 --> 00:38:06,157
* *
715
00:38:06,202 --> 00:38:08,712
- * I'm coming up only *
716
00:38:08,747 --> 00:38:12,207
* To show you're down for *
717
00:38:12,250 --> 00:38:15,300
* *
718
00:38:15,337 --> 00:38:19,377
* And coming up only to show *
719
00:38:19,424 --> 00:38:21,434
- Nice touch.
720
00:38:21,468 --> 00:38:24,888
* *
721
00:38:24,929 --> 00:38:28,059
- * To the outside *
722
00:38:28,099 --> 00:38:31,389
* The dead leaves
lay on the lawn *
723
00:38:31,436 --> 00:38:35,146
* *
724
00:38:35,190 --> 00:38:38,440
* For they don't have trees *
725
00:38:38,485 --> 00:38:42,695
- [whispers]
You get to be a fish.
726
00:38:42,739 --> 00:38:44,069
* *
727
00:38:44,115 --> 00:38:48,285
- * Ooh *
728
00:38:48,328 --> 00:38:53,998
* *
729
00:38:54,042 --> 00:38:55,922
* At every occasion *
730
00:38:55,960 --> 00:38:59,880
* I'll be ready
for the funeral *
731
00:38:59,923 --> 00:39:01,933
* *
732
00:39:01,966 --> 00:39:06,426
- You must be hungry.
- Thank you.
733
00:39:06,471 --> 00:39:07,641
He would've loved that.
734
00:39:07,681 --> 00:39:11,811
* *
735
00:39:11,851 --> 00:39:13,401
I'll be right back.
736
00:39:13,436 --> 00:39:17,106
* *
737
00:39:17,148 --> 00:39:19,278
- * At every occasion *
738
00:39:19,317 --> 00:39:23,317
* I'll be ready
for the funeral *
739
00:39:23,363 --> 00:39:28,123
* *
740
00:39:28,159 --> 00:39:30,699
* At every occasion *
741
00:39:30,745 --> 00:39:34,995
* One billion day funeral *
742
00:39:35,041 --> 00:39:42,171
* *
743
00:39:43,216 --> 00:39:46,796
- Oi, you lot,
who wants a drink?
744
00:39:46,845 --> 00:39:49,385
[all cheer]
745
00:39:49,431 --> 00:39:50,811
- This one is on Victor.
746
00:39:50,849 --> 00:39:52,519
[all cheer]
747
00:39:52,559 --> 00:39:53,769
- That was beautiful.
748
00:39:53,810 --> 00:40:00,940
* *
749
00:40:16,583 --> 00:40:17,583
- See you, Guinness.
750
00:40:30,430 --> 00:40:33,890
- What's up with the bathroom
being locked again?
751
00:40:33,933 --> 00:40:35,853
- Because there's someone
in there.
752
00:40:35,894 --> 00:40:37,654
- Who?
753
00:40:37,687 --> 00:40:42,607
- At least is getting them
to church, kind of.
754
00:40:42,650 --> 00:40:47,070
- Yeah.
- I've got something for you.
755
00:40:48,323 --> 00:40:50,953
- Really hope it's not whatever
is on this toast.
756
00:40:56,915 --> 00:40:58,745
- At least
look at the pictures.
757
00:40:58,792 --> 00:41:00,712
[quirky music]
758
00:41:00,752 --> 00:41:02,632
- Thanks.
759
00:41:02,671 --> 00:41:05,631
- I'm only in this
for the cash, bozo.
760
00:41:05,674 --> 00:41:08,094
* *
761
00:41:08,134 --> 00:41:09,974
I'm gonna turn in early.
762
00:41:14,933 --> 00:41:17,063
- Night, kid.
763
00:41:17,102 --> 00:41:21,652
- Night Rev.
You did all right today.
764
00:41:21,690 --> 00:41:24,610
[soft dramatic music]
765
00:41:24,651 --> 00:41:31,621
* *
766
00:41:36,996 --> 00:41:39,666
- I guess it's gonna be a while
until we talk then, eh, Dad?
767
00:41:42,585 --> 00:41:44,955
Maybe I can tell you
some stuff anyway.
768
00:41:47,716 --> 00:41:54,636
* *
769
00:42:09,904 --> 00:42:11,994
- He's in Australia.
770
00:42:14,367 --> 00:42:17,657
- What are you waiting for?
- Yeah.
771
00:42:17,704 --> 00:42:20,674
[dramatic music]
772
00:42:20,707 --> 00:42:23,247
* *
773
00:42:23,297 --> 00:42:27,847
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.