Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,571 --> 00:00:07,673
(grunting)
2
00:00:10,143 --> 00:00:11,510
I know what you're wondering.
3
00:00:11,512 --> 00:00:14,313
"what do the agents of s.M.A.S.H.
Do"
4
00:00:14,315 --> 00:00:15,881
"when they're not
saving the world?"
5
00:00:17,550 --> 00:00:19,685
(grunting)
6
00:00:19,687 --> 00:00:21,320
Don't rush, rick. Read the rock.
7
00:00:21,322 --> 00:00:23,856
Take a moment and
plan your route.
8
00:00:23,858 --> 00:00:25,157
Yeah, yeah. Will you hurry up?
9
00:00:25,159 --> 00:00:25,157
They're gaining on us.
10
00:00:25,159 --> 00:00:28,694
This is a training
exercise, not a race.
11
00:00:28,696 --> 00:00:29,862
(grunting)
12
00:00:33,199 --> 00:00:34,566
(bird shrieking)
13
00:00:35,201 --> 00:00:35,200
(panting)
14
00:00:35,202 --> 00:00:37,703
Hey. I'm climbin' here. Bye-bye.
15
00:00:37,705 --> 00:00:39,605
Make a hole, people.
16
00:00:39,607 --> 00:00:40,839
See ya at the top.
17
00:00:41,708 --> 00:00:43,575
Ain't a race, remember?
18
00:00:43,577 --> 00:00:43,575
Take it from a real soldier.
19
00:00:43,577 --> 00:00:47,379
You want to make
a man, push him.
20
00:00:47,381 --> 00:00:50,649
To the limit. Then
ya push him more.
21
00:00:50,651 --> 00:00:53,318
If he doesn't break,
he's got a shot.
22
00:00:53,320 --> 00:00:54,853
Okay, it's on.
23
00:00:54,855 --> 00:00:57,189
(laughing) oh, yeah.
24
00:00:57,191 --> 00:00:59,324
Don't wanna rub it in your
face, but I kinda did it.
25
00:00:59,326 --> 00:00:59,324
(growling) she-hulk:
In your face.
26
00:00:59,326 --> 00:01:05,230
Took me a long time to learn
my strengths and weaknesses.
27
00:01:05,232 --> 00:01:07,299
Better if rick learns
his in training,
28
00:01:07,301 --> 00:01:08,567
Not in the field.
29
00:01:09,769 --> 00:01:11,803
(sighing) hulk's
worse than my mom.
30
00:01:11,805 --> 00:01:14,373
I mean, skaar's the
same age as me.
31
00:01:14,375 --> 00:01:15,908
I think.
32
00:01:15,910 --> 00:01:18,177
And green doesn't treat
him like a little baby.
33
00:01:18,611 --> 00:01:20,512
(panting)
34
00:01:20,780 --> 00:01:22,581
(grunting)
35
00:01:23,416 --> 00:01:24,449
Rick, watch it!
36
00:01:25,318 --> 00:01:26,385
(grunting)
37
00:01:28,688 --> 00:01:30,355
(yelling)
38
00:01:30,723 --> 00:01:31,890
Rick!
39
00:01:33,927 --> 00:01:35,327
I got it.
40
00:01:35,329 --> 00:01:37,329
(growling)
41
00:01:37,331 --> 00:01:39,298
Gonna change his diaper too?
42
00:01:39,300 --> 00:01:42,401
Kid would have survived the fall.
Probably.
43
00:01:42,403 --> 00:01:43,869
Not the point, red.
44
00:01:43,871 --> 00:01:47,306
Red: Yeah, the point is to
show 'em how it's done.
45
00:01:47,308 --> 00:01:48,840
Heads up!
46
00:01:48,842 --> 00:01:51,410
(growling) ah! Cheater!
47
00:01:51,844 --> 00:01:54,479
(grunting)
48
00:01:54,481 --> 00:01:56,448
Hoorah! King of the mountain!
49
00:01:56,450 --> 00:01:58,684
Hope you were paying
attention, jones.
50
00:01:58,686 --> 00:02:00,452
(rumbling) huh!
51
00:02:00,454 --> 00:02:01,454
Whoa-whoa!
52
00:02:03,690 --> 00:02:04,923
Is this part of the test?
53
00:02:06,826 --> 00:02:07,826
Uh-oh.
54
00:02:08,461 --> 00:02:09,728
Whoa!
55
00:02:12,298 --> 00:02:13,599
(breathing heavily)
56
00:02:24,611 --> 00:02:26,979
(growling)
57
00:02:30,650 --> 00:02:31,817
Jump!
58
00:02:33,419 --> 00:02:34,486
(grunting)
59
00:02:36,456 --> 00:02:37,489
(groans)
60
00:02:44,430 --> 00:02:45,631
Huh? Oh!
61
00:02:49,336 --> 00:02:50,336
Chillax, bro.
62
00:02:50,337 --> 00:02:53,572
It'll take more than an
avalanche to hurt the bomb.
63
00:02:53,574 --> 00:02:56,341
Mmm.
64
00:02:56,343 --> 00:02:58,610
She-hulk: This volcano is
supposed to be dormant.
65
00:02:58,612 --> 00:03:01,680
It's not due to erupt for
another million years.
66
00:03:01,682 --> 00:03:02,881
Where's shouty man?
67
00:03:02,883 --> 00:03:04,683
Red was on top when it blew.
68
00:03:05,818 --> 00:03:07,953
Look, that rock's
headed for vista verde.
69
00:03:09,489 --> 00:03:10,489
I got it.
70
00:03:11,724 --> 00:03:13,692
Found red.
71
00:03:16,429 --> 00:03:18,597
Skaar, go help him
stop the fireballs.
72
00:03:18,599 --> 00:03:21,867
Skaar slash!
73
00:03:21,869 --> 00:03:23,468
I'm gonna go help too.
74
00:03:23,470 --> 00:03:23,468
No, you're with me and jen.
75
00:03:23,470 --> 00:03:26,405
We gotta divert that lava flow.
76
00:03:27,607 --> 00:03:28,807
(groans)
77
00:03:34,347 --> 00:03:35,614
(people screaming)
78
00:03:35,616 --> 00:03:37,716
That's one jerkwater town saved.
79
00:03:38,351 --> 00:03:39,751
You're welcome!
80
00:03:41,487 --> 00:03:42,487
(skaar yelling)
81
00:03:44,924 --> 00:03:45,924
(grunting)
82
00:03:48,027 --> 00:03:49,328
Good dog.
83
00:03:50,464 --> 00:03:51,464
(all grunting)
84
00:03:51,465 --> 00:03:54,099
Hulk: It's working. Keep going.
85
00:04:00,073 --> 00:04:01,340
I'm on it.
86
00:04:01,342 --> 00:04:04,843
(grunting) heavier
than it looks.
87
00:04:05,345 --> 00:04:06,812
Look out!
88
00:04:06,814 --> 00:04:07,612
A-bomb: Hey, what are you doing?
89
00:04:07,614 --> 00:04:09,648
(grunting)
90
00:04:15,822 --> 00:04:18,357
Hulk: Magma contained.
91
00:04:18,359 --> 00:04:20,025
Nice work, smashers.
92
00:04:20,027 --> 00:04:21,727
Why did you pull me out?
93
00:04:21,729 --> 00:04:23,495
I was saving your scaly butt.
94
00:04:23,497 --> 00:04:24,857
You were about to
take a lava bath.
95
00:04:24,881 --> 00:04:27,966
So what? My armor's
tougher than you think.
96
00:04:27,968 --> 00:04:29,768
Not a good time to test it.
97
00:04:29,770 --> 00:04:31,970
There's never a good time.
Not with you.
98
00:04:31,972 --> 00:04:35,574
(laughing) kid's got a point.
99
00:04:35,576 --> 00:04:35,574
Someone's gotta
show him the ropes,
100
00:04:35,576 --> 00:04:38,610
Let him make his own mistakes.
101
00:04:39,612 --> 00:04:40,812
Rick's a teenage kid
102
00:04:40,814 --> 00:04:42,254
Learning to be a
hero, not a soldier.
103
00:04:42,278 --> 00:04:45,117
Red's ideas about basic training
104
00:04:45,119 --> 00:04:46,885
Are only gonna get
him into trouble.
105
00:04:49,707 --> 00:04:53,126
She-hulk: Looks like our
backyard barbecue... (beeping)
106
00:04:53,127 --> 00:04:56,928
Wasn't an isolated incident.
107
00:04:56,930 --> 00:04:58,630
Hulk: Lots of eruptions.
108
00:04:58,632 --> 00:05:01,032
Coming from here. Antarctica.
109
00:05:01,034 --> 00:05:02,734
The south pole?
110
00:05:02,736 --> 00:05:05,604
Nothing down there but a
bunch of ice and penguins.
111
00:05:05,606 --> 00:05:07,172
All sorts of stuff
to hurt me there.
112
00:05:07,174 --> 00:05:07,172
(hulk growls)
113
00:05:07,174 --> 00:05:09,941
Don't joke, rookie.
114
00:05:09,943 --> 00:05:13,779
South pole is also home
to the savage land.
115
00:05:13,781 --> 00:05:15,013
We better check it out
116
00:05:15,015 --> 00:05:17,616
Before the planet turns
itself inside out.
117
00:05:18,684 --> 00:05:21,420
A-bomb: So what is
the savage land?
118
00:05:21,422 --> 00:05:22,888
It's an isolated tropical region
119
00:05:22,890 --> 00:05:26,024
Hidden deep within antarctica.
120
00:05:26,026 --> 00:05:27,125
And full of dinosaurs.
121
00:05:29,061 --> 00:05:30,796
Ooh. (giggles)
122
00:05:31,964 --> 00:05:34,499
Dinosaurs? Real dinosaurs?
123
00:05:34,501 --> 00:05:34,499
I love dinosaurs.
124
00:05:34,501 --> 00:05:39,471
Scales, fangs, claws,
they're my peeps.
125
00:05:39,473 --> 00:05:41,106
Check me out, I'm a t-rex.
126
00:05:41,108 --> 00:05:43,074
(screeching)
127
00:05:43,076 --> 00:05:45,510
I can't quite reach you
with my tiny arms.
128
00:05:59,025 --> 00:06:01,993
This is the coolest
field trip ever.
129
00:06:01,995 --> 00:06:03,762
Are we there yet?
130
00:06:03,764 --> 00:06:04,796
(gasping) a dinosaur!
131
00:06:04,798 --> 00:06:05,798
Dinosaur!
132
00:06:06,766 --> 00:06:08,967
(screeching)
133
00:06:15,775 --> 00:06:17,075
(alarm beeping) oh, my gosh.
134
00:06:17,077 --> 00:06:20,045
Dinosaurs with lasers.
How cool is that?
135
00:06:20,047 --> 00:06:22,914
Why do you think they call
it the savage land, kid?
136
00:06:23,649 --> 00:06:24,916
I can't shake 'em.
137
00:06:24,918 --> 00:06:26,885
Don't worry. We're packing too.
138
00:06:26,887 --> 00:06:28,787
So let 'em have it already.
139
00:06:34,160 --> 00:06:35,861
More coming in from above.
140
00:06:35,863 --> 00:06:36,863
Hulk: I see 'em!
141
00:06:41,901 --> 00:06:43,502
A-bomb: Oh, who is that?
142
00:06:46,573 --> 00:06:47,573
Sauron.
143
00:06:47,574 --> 00:06:50,876
Half man, half dinosaur.
144
00:06:50,878 --> 00:06:52,278
Has some kind of
mind-control power.
145
00:06:52,302 --> 00:06:54,913
Can drain your energy by touch.
146
00:06:54,915 --> 00:06:57,749
(sighing) he probably
wants to rule the earth.
147
00:06:58,651 --> 00:07:00,652
Come, my brothers.
148
00:07:00,654 --> 00:07:03,288
Let us show them why dinosaurs
149
00:07:03,290 --> 00:07:06,591
Are meant to rule the earth.
150
00:07:06,593 --> 00:07:08,093
Hulk: Yep. What'd I tell you?
151
00:07:08,928 --> 00:07:11,296
Bet they want to eat us too.
152
00:07:11,298 --> 00:07:13,665
Well, they can choke on this.
153
00:07:13,667 --> 00:07:15,100
Come on, a-bomb.
154
00:07:15,102 --> 00:07:17,702
Someone's gotta teach you how
to take care of yourself.
155
00:07:17,704 --> 00:07:21,006
So big brother here won't have
to keep wiping your nose.
156
00:07:21,008 --> 00:07:22,274
A-bomb: Hmm. 'Bout time.
157
00:07:23,776 --> 00:07:26,044
Pure and simple,
158
00:07:26,046 --> 00:07:27,879
I'm the only one qualified
to train the kid.
159
00:07:27,881 --> 00:07:29,581
Plus, I love that
it annoys greenie.
160
00:07:30,650 --> 00:07:32,617
You know, we've never been buds
161
00:07:32,619 --> 00:07:34,786
But red's actually being
really cool to me.
162
00:07:34,788 --> 00:07:36,148
It sure beats arguing
all the time.
163
00:07:40,259 --> 00:07:41,960
You keep those
things off our back
164
00:07:41,962 --> 00:07:43,295
And I'll land us in one piece.
165
00:07:49,068 --> 00:07:51,269
I hope this thing has wipers.
166
00:07:51,271 --> 00:07:51,269
Merry christmas.
167
00:07:51,271 --> 00:07:53,939
Time you learn how to
handle a flying lizard.
168
00:07:53,941 --> 00:07:57,275
The gamma taser? Are you sure?
169
00:07:57,277 --> 00:07:59,110
Let's make 'em extinct again!
170
00:08:03,249 --> 00:08:05,050
Don't be shy, kid.
171
00:08:05,052 --> 00:08:05,951
It's not about quality of shots.
172
00:08:05,953 --> 00:08:08,186
It's about quantity.
173
00:08:08,188 --> 00:08:10,322
I can't believe I'm
zapping dinosaurs.
174
00:08:10,324 --> 00:08:12,023
Yeah! Come get some!
175
00:08:13,793 --> 00:08:17,095
(laughing) ah!
176
00:08:17,097 --> 00:08:20,932
Ah! Give me your
strength, my brother.
177
00:08:20,934 --> 00:08:21,934
(screeching)
178
00:08:24,904 --> 00:08:26,071
(hissing)
179
00:08:28,341 --> 00:08:29,341
(laughing)
180
00:08:31,744 --> 00:08:34,079
Watch it! A-bomb: Sorry.
181
00:08:34,081 --> 00:08:37,182
Red, you know rick hasn't
been trained on this weapon.
182
00:08:37,184 --> 00:08:39,217
It's on-the-job training.
183
00:08:39,219 --> 00:08:41,953
He's never gonna learn
from you, nurse nancy.
184
00:08:41,955 --> 00:08:43,154
(squawking)
185
00:08:44,790 --> 00:08:46,057
Ah!
186
00:08:46,059 --> 00:08:47,192
(yelling)
187
00:08:47,793 --> 00:08:48,960
Rick!
188
00:08:49,795 --> 00:08:51,129
(screaming)
189
00:08:52,632 --> 00:08:54,799
Oh, no.
190
00:08:57,670 --> 00:08:58,737
(grunting)
191
00:08:59,105 --> 00:09:00,105
This was all your fault.
192
00:09:00,107 --> 00:09:04,376
My fault? He's the
one who fell off.
193
00:09:05,778 --> 00:09:07,746
'Bout time you put on
your gamma blaster.
194
00:09:07,748 --> 00:09:08,980
(screeching)
195
00:09:09,349 --> 00:09:10,349
(both yelling)
196
00:09:10,350 --> 00:09:13,118
(grunting) what are those
chuckleheads doing?
197
00:09:15,688 --> 00:09:16,688
Yeah!
198
00:09:17,990 --> 00:09:19,090
(groaning)
199
00:09:19,092 --> 00:09:20,258
Whoa!
200
00:09:25,931 --> 00:09:27,165
(dinosaurs screeching)
201
00:09:29,669 --> 00:09:32,203
We survived extinction.
202
00:09:32,205 --> 00:09:34,439
You will not, beast.
203
00:09:34,441 --> 00:09:37,942
Man's time on this
planet is at an end.
204
00:09:37,944 --> 00:09:40,045
Not on my watch, needle nose.
205
00:09:40,047 --> 00:09:41,047
(grunts)
206
00:09:42,248 --> 00:09:43,348
Huh?
207
00:09:43,350 --> 00:09:44,916
(hissing)
208
00:09:55,227 --> 00:09:58,196
The jungle will soften
them up for us.
209
00:09:58,198 --> 00:10:01,232
Now come. We have work to do.
210
00:10:01,234 --> 00:10:02,234
(screeching)
211
00:10:04,970 --> 00:10:05,970
Jen, we lost rick.
212
00:10:05,972 --> 00:10:08,006
Have you seen red?
213
00:10:08,008 --> 00:10:09,374
Can we discuss this later?
214
00:10:09,376 --> 00:10:10,376
Like, after the crash?
215
00:10:17,483 --> 00:10:19,184
(alarm beeping)
216
00:10:22,822 --> 00:10:24,122
And we're here.
217
00:10:28,427 --> 00:10:31,396
Red, so, uh, how are we
gonna find the others?
218
00:10:31,398 --> 00:10:32,831
We'll rendezvous
at the objective.
219
00:10:32,833 --> 00:10:33,932
But where's that?
220
00:10:33,934 --> 00:10:37,335
Over there, einstein.
221
00:10:37,337 --> 00:10:39,177
A-bomb: Oh, of course.
The giant super volcano.
222
00:10:39,201 --> 00:10:41,473
Maybe we should go around?
223
00:10:41,475 --> 00:10:43,508
Lesson one, face front.
224
00:10:43,510 --> 00:10:45,176
Always meet danger head on.
225
00:10:47,413 --> 00:10:50,515
Stick with me, kid, and you'll
be giving old greenie lessons.
226
00:10:50,517 --> 00:10:54,452
You know, maybe red's not such
a big old jerk after all.
227
00:10:55,821 --> 00:10:57,789
(dinosaur roaring)
228
00:11:00,192 --> 00:11:02,672
Hulk: That's, what, the third jump
jet we've crashed this month?
229
00:11:06,232 --> 00:11:09,234
Good news is I think I
can get it flying again.
230
00:11:09,236 --> 00:11:11,970
Just need to realign the
turbine thrust vectors.
231
00:11:11,972 --> 00:11:13,071
Give me an hour.
232
00:11:13,073 --> 00:11:14,339
No, if we go airborne,
233
00:11:14,341 --> 00:11:16,241
Sauron will know we're coming.
234
00:11:16,243 --> 00:11:17,842
First order of business,
235
00:11:17,844 --> 00:11:19,477
Find a-bomb and red.
236
00:11:19,479 --> 00:11:21,312
Over-protective much?
237
00:11:21,314 --> 00:11:23,181
They can take care
of themselves.
238
00:11:23,183 --> 00:11:25,283
Even rick. What are
you talking about?
239
00:11:25,285 --> 00:11:27,552
I'm not over-protective.
240
00:11:27,554 --> 00:11:30,221
Not over-protective? Ha!
241
00:11:30,223 --> 00:11:33,024
My cuz wouldn't even let
me fight batroc the leaper
242
00:11:33,026 --> 00:11:34,492
When I first became a hulk.
243
00:11:34,494 --> 00:11:36,561
(chuckling) rick,
I feel ya, dude.
244
00:11:37,963 --> 00:11:40,532
Point is, rick became
a-bomb because of me.
245
00:11:40,534 --> 00:11:42,433
I don't want him to make
the same mistakes I did.
246
00:11:46,172 --> 00:11:48,306
He won't. He'll make
his own mistakes.
247
00:11:48,308 --> 00:11:49,407
That's how you learn.
248
00:11:50,843 --> 00:11:52,243
You gotta let rick be rick.
249
00:11:52,245 --> 00:11:53,278
(grunts)
250
00:11:53,982 --> 00:11:55,181
(dinosaurs growling)
251
00:11:55,182 --> 00:11:58,249
What would scare them?
252
00:11:58,251 --> 00:11:59,811
Think we found the
source of our problem.
253
00:12:00,642 --> 00:12:02,321
You two scout that volcano,
254
00:12:02,322 --> 00:12:05,857
Find out what sauron's up to.
255
00:12:05,859 --> 00:12:07,025
I'll find the others.
256
00:12:07,027 --> 00:12:08,893
There's no telling
what kind of trouble
257
00:12:08,895 --> 00:12:11,029
Red's gotten them into.
258
00:12:11,031 --> 00:12:13,131
(dinosaur roaring)
a-bomb: Awesome.
259
00:12:16,268 --> 00:12:19,437
Lesson two, smash first,
260
00:12:19,439 --> 00:12:21,272
Ask questions later.
261
00:12:21,274 --> 00:12:24,008
(roaring)
262
00:12:24,010 --> 00:12:25,330
Well, I'll be a
monkey's red butt.
263
00:12:28,113 --> 00:12:29,280
(sauron hissing)
264
00:12:30,249 --> 00:12:31,249
Obey me, you beast.
265
00:12:33,519 --> 00:12:36,154
Destroy them.
266
00:12:36,156 --> 00:12:38,156
(roaring)
267
00:12:45,631 --> 00:12:47,298
What lizard people doing?
268
00:12:48,267 --> 00:12:49,500
Whoa.
269
00:12:49,502 --> 00:12:50,662
Nothing good. That's for sure.
270
00:12:51,971 --> 00:12:53,438
(growling)
271
00:12:53,440 --> 00:12:56,107
She-hulk: They actually
built a doomsday machine.
272
00:12:56,109 --> 00:12:58,309
Hello, doomsday machine.
273
00:12:58,311 --> 00:13:01,613
Since when did dinosaurs
get so smart?
274
00:13:01,615 --> 00:13:04,382
(sighing) well, we're here.
275
00:13:04,384 --> 00:13:06,217
Might as well save the world.
276
00:13:06,219 --> 00:13:08,486
Skaar, slash drill. Got it?
277
00:13:08,488 --> 00:13:09,153
I'll cover you.
278
00:13:09,155 --> 00:13:10,255
Skaar slash!
279
00:13:10,257 --> 00:13:12,257
She-hulk: And we're off.
(yelling)
280
00:13:13,559 --> 00:13:14,893
(grunts)
281
00:13:17,963 --> 00:13:19,931
(horn sounding)
282
00:13:22,534 --> 00:13:24,035
(dinosaurs screeching)
283
00:13:32,344 --> 00:13:33,945
(laughing)
284
00:13:35,514 --> 00:13:37,515
(groaning)
285
00:13:37,517 --> 00:13:38,517
(horn sounding)
286
00:13:42,121 --> 00:13:43,288
My drill. In danger.
287
00:13:45,024 --> 00:13:46,190
Finish them!
288
00:13:53,499 --> 00:13:54,999
(whimpering)
289
00:13:58,203 --> 00:14:00,204
Oh! Ow! Ow! Ow!
290
00:14:03,542 --> 00:14:05,643
Hulk: No!
291
00:14:06,011 --> 00:14:07,011
(belches)
292
00:14:07,013 --> 00:14:08,246
(dinosaur roaring)
293
00:14:15,087 --> 00:14:16,087
Hang on, rick.
294
00:14:16,089 --> 00:14:17,255
I'll get you out of there.
295
00:14:18,724 --> 00:14:20,325
Red: Fat chance.
296
00:14:23,028 --> 00:14:24,028
(grunting)
297
00:14:25,531 --> 00:14:26,731
That's how you do it.
298
00:14:26,733 --> 00:14:28,366
I leave you alone
for two seconds
299
00:14:28,368 --> 00:14:30,668
And you get rick
swallowed by a dinosaur?
300
00:14:30,670 --> 00:14:33,705
So let's perform a
little a-bomb-ectomy.
301
00:14:33,707 --> 00:14:35,006
Ha-ha!
302
00:14:35,008 --> 00:14:36,174
(roaring)
303
00:14:38,744 --> 00:14:40,378
Got a better idea.
304
00:14:40,380 --> 00:14:41,380
(growling)
305
00:14:43,182 --> 00:14:44,315
(hulk grunting)
306
00:14:48,587 --> 00:14:50,755
Whoa! Whoa, easy, big fella.
307
00:14:50,757 --> 00:14:53,291
Calm down. Calm down.
308
00:14:53,293 --> 00:14:54,659
That's a good boy.
309
00:15:00,299 --> 00:15:02,000
(belches)
310
00:15:07,339 --> 00:15:10,608
(sighing) lesson three,
no more lessons from red.
311
00:15:12,244 --> 00:15:15,146
Dinosaur trying to eat me again.
Ah!
312
00:15:15,148 --> 00:15:17,715
Relax. He's our friend now.
313
00:15:17,717 --> 00:15:20,051
He's free of sauron's
mind control.
314
00:15:20,053 --> 00:15:23,354
Aw. He's a cute little
devil, isn't he?
315
00:15:23,356 --> 00:15:26,424
Who's a devil dinosaur?
That's you.
316
00:15:26,426 --> 00:15:29,627
Spikes and horns and roar.
I love devil dinosaur.
317
00:15:29,629 --> 00:15:31,629
(chuckling) yeah, you are.
318
00:15:32,664 --> 00:15:35,033
I told hulk my armor's tough.
319
00:15:35,035 --> 00:15:38,036
I just rolled up into a ball
so devil couldn't digest me.
320
00:15:40,539 --> 00:15:42,173
Play time's over. Let's move.
321
00:15:47,346 --> 00:15:48,613
(grunting)
322
00:15:49,615 --> 00:15:50,615
(growling) (growling)
323
00:15:50,617 --> 00:15:52,617
(dinosaurs screeching)
324
00:15:57,256 --> 00:15:58,689
Which one stop drill?
325
00:15:59,491 --> 00:16:00,491
Halt, beast man.
326
00:16:04,830 --> 00:16:07,432
My thrall savage.
327
00:16:07,434 --> 00:16:08,666
(hissing)
328
00:16:09,301 --> 00:16:11,169
(groaning)
329
00:16:11,171 --> 00:16:13,137
Skaar? What are you...
330
00:16:13,739 --> 00:16:15,740
Give me your strength.
331
00:16:16,675 --> 00:16:18,242
(groaning) (groaning)
332
00:16:20,546 --> 00:16:21,746
Yes!
333
00:16:25,150 --> 00:16:28,252
The global cataclysm is at hand!
334
00:16:28,254 --> 00:16:32,457
Earthquake and fire will
destroy human civilization!
335
00:16:32,858 --> 00:16:33,858
Dinosaurs...
336
00:16:33,860 --> 00:16:37,161
Are history. And so are you.
337
00:16:37,163 --> 00:16:39,630
(grunting) I'll take sauron.
338
00:16:39,632 --> 00:16:40,698
You guys take the drill.
339
00:16:40,700 --> 00:16:43,301
Oh, no. I'll take the drill.
340
00:16:43,303 --> 00:16:44,669
You take sauron.
341
00:16:45,170 --> 00:16:46,571
(groans)
342
00:16:46,573 --> 00:16:47,573
I'm on it, green.
343
00:16:54,146 --> 00:16:55,146
(yelling)
344
00:16:59,685 --> 00:17:01,119
(growling))
345
00:17:06,358 --> 00:17:07,725
(groaning)
346
00:17:08,827 --> 00:17:10,228
(dinosaur roaring)
347
00:17:11,430 --> 00:17:13,498
Traitor!
348
00:17:13,500 --> 00:17:15,766
You would defend those
who would destroy us?
349
00:17:22,174 --> 00:17:24,642
Gotta put the brakes on
this drill, jones. Ah!
350
00:17:24,644 --> 00:17:25,743
Hey, wait up.
351
00:17:25,745 --> 00:17:26,911
(both grunting)
352
00:17:31,683 --> 00:17:34,852
The final plate is
about to fracture.
353
00:17:34,854 --> 00:17:38,289
The end of your
world is at hand.
354
00:17:38,291 --> 00:17:39,657
(laughing)
355
00:17:40,826 --> 00:17:41,826
(roars)
356
00:17:46,431 --> 00:17:48,533
Such power.
357
00:17:48,535 --> 00:17:51,769
I have never felt
anything its equal.
358
00:17:51,771 --> 00:17:53,304
(groaning)
359
00:18:00,345 --> 00:18:01,512
(roaring)
360
00:18:06,585 --> 00:18:08,819
Red, you gonna stop
this thing, or what?
361
00:18:09,521 --> 00:18:11,389
Working on it.
362
00:18:11,391 --> 00:18:12,823
Let's see. If I was
a reverse lever,
363
00:18:12,825 --> 00:18:15,426
Which one would I be?
364
00:18:15,428 --> 00:18:16,468
Eenie, meenie, miney, moe.
365
00:18:24,636 --> 00:18:26,737
Ooh, I'm good.
366
00:18:27,673 --> 00:18:29,707
Stop them!
367
00:18:31,310 --> 00:18:32,677
(groans)
368
00:18:32,679 --> 00:18:33,978
No!
369
00:18:33,980 --> 00:18:35,213
(a-bomb roaring)
370
00:18:39,718 --> 00:18:40,851
Red!
371
00:18:41,620 --> 00:18:43,788
(groaning)
372
00:18:48,660 --> 00:18:49,994
Hang on, red.
373
00:18:49,996 --> 00:18:51,796
Time to put my
armor to the test.
374
00:18:55,500 --> 00:18:57,001
(a-bomb groaning)
375
00:19:03,342 --> 00:19:04,442
My drill!
376
00:19:07,279 --> 00:19:08,412
(growling)
377
00:19:17,589 --> 00:19:20,825
No. All my power.
378
00:19:21,526 --> 00:19:22,793
Burned away.
379
00:19:23,562 --> 00:19:24,729
You're done.
380
00:19:25,297 --> 00:19:26,297
Well done.
381
00:19:26,732 --> 00:19:28,899
(gasping)
382
00:19:28,901 --> 00:19:30,261
My brothers.
(dinosaurs screeching)
383
00:19:30,285 --> 00:19:32,436
I've lost control of them.
384
00:19:32,438 --> 00:19:33,838
And they've come for me.
385
00:19:33,840 --> 00:19:35,873
You'll pay for this, hulk!
386
00:19:35,875 --> 00:19:38,676
That's one pterodactyl
turning chicken.
387
00:19:38,678 --> 00:19:39,844
Hmm.
388
00:19:56,695 --> 00:19:57,795
Rick?
389
00:19:57,797 --> 00:19:58,963
Rick!
390
00:20:00,866 --> 00:20:02,867
He didn't make it.
391
00:20:03,335 --> 00:20:04,702
No.
392
00:20:04,704 --> 00:20:07,405
Ah, I was just messing with ya.
(laughs)
393
00:20:07,407 --> 00:20:08,472
(groans)
394
00:20:08,474 --> 00:20:10,541
Yeah, I figured,
you little punk.
395
00:20:10,543 --> 00:20:11,642
Let's get out of here.
396
00:20:16,782 --> 00:20:18,349
You did okay, kid.
397
00:20:18,884 --> 00:20:20,518
For a rookie.
398
00:20:20,520 --> 00:20:21,920
All thanks to my
training, of course.
399
00:20:21,944 --> 00:20:24,455
What training was that?
400
00:20:24,457 --> 00:20:25,856
No, no, no, to be fair,
401
00:20:25,858 --> 00:20:28,025
I did face the danger head-on,
402
00:20:28,027 --> 00:20:30,761
But only after I took a moment
to think things through.
403
00:20:30,763 --> 00:20:31,862
Best of both worlds.
404
00:20:31,864 --> 00:20:34,365
You did good today, rick.
405
00:20:34,666 --> 00:20:36,067
Oh, yeah!
406
00:20:36,069 --> 00:20:38,969
Who's a full-fledged,
card-carrying
407
00:20:38,971 --> 00:20:40,805
Agent of s.M.A.S.H.?
408
00:20:40,807 --> 00:20:42,340
That would be moi. Da bomb.
409
00:20:42,342 --> 00:20:44,375
That's my name. The a-bomb.
410
00:20:46,011 --> 00:20:48,346
I said you did good today.
411
00:20:48,348 --> 00:20:49,613
There's still tomorrow.
412
00:20:49,615 --> 00:20:50,735
Training center. Ten minutes.
413
00:20:52,017 --> 00:20:53,017
Aw...
414
00:20:56,475 --> 00:20:57,755
Why did we bring
that thing back?
415
00:20:57,757 --> 00:20:59,423
We already have a dog.
416
00:21:01,993 --> 00:21:03,394
Huh?
417
00:21:03,396 --> 00:21:05,629
Hey, a-bomb. Your
next training mission
418
00:21:05,631 --> 00:21:07,098
Will be to train "red rover"
419
00:21:07,100 --> 00:21:07,098
To go to the bathroom outside.
420
00:21:07,100 --> 00:21:10,735
He just left souvenirs
from the savage land
421
00:21:10,737 --> 00:21:13,003
All over red's bunk.
422
00:21:13,939 --> 00:21:15,473
(growling)
423
00:21:17,976 --> 00:21:20,711
I realize I gotta
let rick be rick.
424
00:21:20,713 --> 00:21:23,881
He needs a chance to spread
his wings before he can fly.
425
00:21:23,883 --> 00:21:25,616
She-hulk: That's what
I've been saying.
426
00:21:25,618 --> 00:21:27,017
Ju... You mind?
427
00:21:27,019 --> 00:21:28,786
I'm trying to have a
private moment here.
428
00:21:29,054 --> 00:21:31,021
Sheesh.
429
00:21:31,023 --> 00:21:32,023
Hulk out.
27827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.