All language subtitles for Hotel.for.the.Holidays.2022.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,418 --> 00:00:03,421 [Miles Lanson, Duffy Sylvander, Mia Mayer "Christmas Spark"] 2 00:00:13,597 --> 00:00:16,642 ♪ I’ve wrapped my presents And got my letters all sent ♪ 3 00:00:16,726 --> 00:00:19,937 ♪ I like to think that I am super damn well prepared ♪ 4 00:00:20,020 --> 00:00:23,649 ♪ The seasons ready to go ♪ 5 00:00:25,651 --> 00:00:28,529 ♪ Tell me your wishes and send me kisses ♪ 6 00:00:28,612 --> 00:00:32,031 ♪ And then listen to carol singers Knocking on the doors till ten ♪ 7 00:00:32,700 --> 00:00:36,412 ♪ We can go to bed before it snows ♪ 8 00:00:38,164 --> 00:00:40,875 ♪ So I follow the brightest star♪ 9 00:00:40,958 --> 00:00:43,919 ♪ Except my own two feet don’t walk that far ♪ 10 00:00:44,003 --> 00:00:46,088 ♪ Right into your heart ♪ 11 00:00:46,172 --> 00:00:50,718 ♪ I need a Christmas Spark ♪ 12 00:00:50,801 --> 00:00:52,178 [indistinct chatter] 13 00:00:52,762 --> 00:00:54,096 All right, Mr. Barstow. 14 00:00:54,180 --> 00:00:59,185 I have the reservation here for you and Mr. Dickens in room 357-- 15 00:00:59,268 --> 00:01:00,394 Ooh, Dickens! 16 00:01:01,103 --> 00:01:01,979 Thank you. 17 00:01:02,062 --> 00:01:03,189 Dickens! 18 00:01:04,940 --> 00:01:06,317 [telephone rings] 19 00:01:07,109 --> 00:01:07,943 Merry Christmas. 20 00:01:08,027 --> 00:01:10,196 You've reached the Hotel Fontaine, your home for the holidays. 21 00:01:10,279 --> 00:01:11,655 This is Georgia speaking. How may I help you? 22 00:01:11,739 --> 00:01:13,783 You can help me by coming outside 23 00:01:13,866 --> 00:01:15,910 and giving me a hand with all of this stuff. 24 00:01:15,993 --> 00:01:17,036 Kiki, great. You're here. 25 00:01:17,119 --> 00:01:18,287 I will be right out. 26 00:01:23,876 --> 00:01:25,044 -Ooh, Georgia! -[gasps] 27 00:01:25,127 --> 00:01:26,545 Florence! Did the champagne arrive yet? 28 00:01:26,629 --> 00:01:29,173 Oh, yes. All 20 cases. 29 00:01:29,256 --> 00:01:31,091 -Great. -You really got the good stuff, huh? 30 00:01:31,175 --> 00:01:32,718 Christmas only comes once a year. 31 00:01:32,801 --> 00:01:33,886 -Yep. -There you go. Thank you. 32 00:01:33,969 --> 00:01:36,722 [gasps] Oh, uh, that goes outside by the front door to the right, please. 33 00:01:36,806 --> 00:01:38,140 Thank you so much. 34 00:01:38,223 --> 00:01:39,517 -[screams] -Oops. 35 00:01:39,600 --> 00:01:41,185 -Oh, my God. Thank you, Milton. -[laughs] 36 00:01:41,268 --> 00:01:43,229 Who knew the Christmas rush would be so hazardous this year? 37 00:01:43,312 --> 00:01:46,774 [gasps] Oh! Oh, uh, the bedside table lamp in 209 needs a fresh bulb, 38 00:01:46,857 --> 00:01:49,735 414 needs fresh batteries in the remote, and 327 has a leaky tub. 39 00:01:49,819 --> 00:01:51,277 Leaky tub. Yeah, I'm all over it. 40 00:01:51,362 --> 00:01:53,572 -You're the best. Thank you, Milton. -[phone chimes] 41 00:01:57,785 --> 00:01:59,245 Uh-hmm. Thank you. 42 00:02:01,705 --> 00:02:04,333 Ho, ho, ho, how about a donation? 43 00:02:04,416 --> 00:02:06,627 Ho, ho, yourself. How about some help? 44 00:02:06,710 --> 00:02:08,878 Well, if you give me a donation, I'll give you some help. 45 00:02:08,963 --> 00:02:10,422 Where is your Christmas spirit, Santa? 46 00:02:10,506 --> 00:02:12,675 Left it up north with the other reindeer. 47 00:02:12,758 --> 00:02:14,385 I'm so sorry it took so long. 48 00:02:14,468 --> 00:02:17,513 I had no idea how hard it would be to find a partridge in a pear tree. 49 00:02:17,596 --> 00:02:18,931 So, I had to go with the macaw. 50 00:02:19,014 --> 00:02:21,642 As my head concierge, you shouldn't have to be schlepping all of this, 51 00:02:21,725 --> 00:02:24,645 but with my extra holiday time staff comes in tomorrow, hopefully. 52 00:02:24,728 --> 00:02:26,105 Don't worry about it. 53 00:02:26,188 --> 00:02:29,400 What are best friends for, if not to schlep a little yuletide cheer? 54 00:02:29,483 --> 00:02:31,026 Besides, I should really be thanking you 55 00:02:31,110 --> 00:02:34,113 for letting me organize this whole Jingle Mingle party myself this year. 56 00:02:34,196 --> 00:02:35,781 Jingle Mingle, what is that? 57 00:02:35,865 --> 00:02:37,783 It's our annual Christmas Eve party for singles who wanna mingle. 58 00:02:37,867 --> 00:02:39,702 [Kiki] And also, for singles who are not ready to mingle. 59 00:02:39,785 --> 00:02:41,704 Basically, it's a Christmas party for anyone 60 00:02:41,787 --> 00:02:43,454 who doesn't have something to do on Christmas Eve. 61 00:02:43,539 --> 00:02:44,832 Where's my invitation? 62 00:02:44,915 --> 00:02:46,250 Every party needs a Santa Claus. 63 00:02:46,333 --> 00:02:47,418 Not one on the naughty list. 64 00:02:47,501 --> 00:02:48,711 Hey, I see you when you're sleeping, you know? 65 00:02:49,211 --> 00:02:50,713 Creepy! 66 00:02:50,796 --> 00:02:52,756 I'm Santa--I'm Santa Claus! 67 00:02:53,257 --> 00:02:54,466 It was a Santa joke! 68 00:02:55,009 --> 00:02:56,510 Just a whiff of white truffle, chef? 69 00:02:56,594 --> 00:02:57,595 Just a whiff. 70 00:03:04,518 --> 00:03:05,644 Et voila! 71 00:03:05,728 --> 00:03:08,522 [Victor] You know you go through a lot of trouble making Georgia lunch every day? 72 00:03:09,023 --> 00:03:11,442 It's not trouble. Besides, it's not the point. 73 00:03:11,525 --> 00:03:12,985 That is the point. 74 00:03:13,068 --> 00:03:15,195 You've been working here for over a year now. 75 00:03:15,279 --> 00:03:17,656 And she still doesn't know how you really feel, does she? 76 00:03:17,740 --> 00:03:20,784 Victor, Georgia and I are just friends. 77 00:03:20,868 --> 00:03:21,911 Good friends. 78 00:03:23,454 --> 00:03:24,288 All right, chef. 79 00:03:24,371 --> 00:03:26,498 Just because you and Anna are sneaking around 80 00:03:26,582 --> 00:03:28,000 doesn't mean that we all are. 81 00:03:28,083 --> 00:03:31,503 Uh, we ain't sneaking around. I mean, you won't tell anybody, right? 82 00:03:31,587 --> 00:03:34,757 Look, Anna just wants to keep it on the down low, all right? 83 00:03:34,840 --> 00:03:36,675 Your secret's safe with me. 84 00:03:40,638 --> 00:03:42,640 Oh, hey, Anna. How you doing? 85 00:03:42,723 --> 00:03:43,849 Luke, hi! 86 00:03:43,933 --> 00:03:45,684 Little last-minute Christmas shopping? 87 00:03:46,185 --> 00:03:47,603 Oh. [chuckles] Yeah, sort of. 88 00:03:47,686 --> 00:03:50,147 If it's for Victor, you better hide it. He's right in there. 89 00:03:50,856 --> 00:03:53,734 How did you-- Victor doesn't want anyone to know. 90 00:03:53,817 --> 00:03:55,027 Know what? 91 00:03:59,865 --> 00:04:01,367 [sighs] 92 00:04:08,123 --> 00:04:10,250 Oh, my God. 93 00:04:10,334 --> 00:04:11,377 Okay. 94 00:04:13,963 --> 00:04:15,047 Wow. 95 00:04:15,130 --> 00:04:16,757 Let me guess. Kiki made the sign. 96 00:04:16,839 --> 00:04:18,716 Her marketing instincts are great. 97 00:04:18,801 --> 00:04:20,678 She's just a little heavy-handed on the glitter. 98 00:04:20,761 --> 00:04:23,305 At least it is covering the giant crack in the wall. 99 00:04:23,389 --> 00:04:25,224 They say cracks let the magic in. 100 00:04:25,307 --> 00:04:27,559 [sighs] I'm afraid I don't believe in magic. 101 00:04:27,643 --> 00:04:29,603 -[Luke] Well, do you believe in lunch? -[Georgia] Oh, my God. 102 00:04:29,687 --> 00:04:31,397 You don't have to keep doing this for me. You know that. 103 00:04:31,480 --> 00:04:33,607 Hey, making lunch for you is the highlight of my day. 104 00:04:33,691 --> 00:04:37,569 Well, you making lunch for me is the highlight of my day. 105 00:04:37,653 --> 00:04:41,365 So take some time and eat. 106 00:04:42,658 --> 00:04:44,576 [sighs] Oh, God. 107 00:04:44,659 --> 00:04:47,079 There's just so much I have to get done before Christmas Eve. 108 00:04:47,162 --> 00:04:48,789 The lights. The lights on the fifth floor aren't working. 109 00:04:48,872 --> 00:04:50,624 I forgot to tell Milton. Oh, my God! 110 00:04:50,707 --> 00:04:53,460 So they can use candles. It adds mystery. 111 00:04:54,795 --> 00:04:57,965 This rug is ancient. 112 00:04:58,048 --> 00:04:59,049 I have to change this rug! 113 00:04:59,133 --> 00:05:01,135 Not ancient. Vintage. 114 00:05:04,471 --> 00:05:05,764 Does that tree look crooked to you? 115 00:05:05,848 --> 00:05:08,142 [Luke] A little. I think it's the weight of all the ornaments. 116 00:05:08,225 --> 00:05:10,144 I wanted to get matching ones this year, I just ran out of time. 117 00:05:10,227 --> 00:05:13,063 No, I thought that was the whole point of our tree. 118 00:05:13,147 --> 00:05:14,690 People bring their own ornaments. 119 00:05:14,773 --> 00:05:16,483 Makes it feel like home. 120 00:05:17,526 --> 00:05:19,778 [chuckles] Hey, not bad. 121 00:05:20,446 --> 00:05:22,406 Not bad for a seven-year-old. 122 00:05:22,489 --> 00:05:24,992 I remember it took me a whole week to make that. 123 00:05:25,451 --> 00:05:28,078 I guess I always knew I was gonna grow up to work with food. 124 00:05:32,082 --> 00:05:33,292 What's the matter? Is it cold? 125 00:05:33,375 --> 00:05:36,045 No, no. It's perfect. 126 00:05:36,128 --> 00:05:38,130 It's just... 127 00:05:38,213 --> 00:05:40,299 I'm so lucky to have you. 128 00:05:40,883 --> 00:05:42,426 You're such a good chef. 129 00:05:43,510 --> 00:05:46,096 You know you could do a lot better than this old hotel of ours. 130 00:05:46,180 --> 00:05:48,515 I love this old hotel of ours. 131 00:05:48,599 --> 00:05:50,308 And the way I look at it, 132 00:05:50,392 --> 00:05:52,227 it's not always the place that's important. 133 00:05:52,936 --> 00:05:54,688 Sometimes it's the people. 134 00:05:57,483 --> 00:05:58,650 [crowd chattering] 135 00:05:58,734 --> 00:06:00,027 Oh, my God! Now what? 136 00:06:00,110 --> 00:06:01,028 Thank you. 137 00:06:02,696 --> 00:06:04,406 Ugh, glitter. 138 00:06:04,490 --> 00:06:06,158 [Jimothy] Hey, enough photos. Enough photos. Stop with the flash. 139 00:06:06,241 --> 00:06:08,535 No. No, you do not have a release. 140 00:06:08,619 --> 00:06:10,579 Thank you. Move, move, move. 141 00:06:10,662 --> 00:06:13,207 Not the cameras. Not the cameras, please. No flash. No flash. 142 00:06:13,290 --> 00:06:16,293 [upbeat music playing] 143 00:06:17,795 --> 00:06:19,755 Welcome to the Hotel Fontaine, your home for the holidays. 144 00:06:19,838 --> 00:06:21,173 [Jimothy] We have a reservation. 145 00:06:21,256 --> 00:06:23,008 Of course. And the name is... 146 00:06:23,092 --> 00:06:23,926 Seriously? 147 00:06:25,052 --> 00:06:26,178 This is Pandora. 148 00:06:26,261 --> 00:06:27,679 You probably heard her last release. 149 00:06:27,763 --> 00:06:29,473 Love, Love, Love is All Couture to Me. 150 00:06:29,973 --> 00:06:31,058 [Pandora chuckles softly] 151 00:06:31,141 --> 00:06:33,435 Never mind, Jimothy. Nobody did. 152 00:06:33,519 --> 00:06:34,603 That's why we're here. 153 00:06:34,686 --> 00:06:37,523 Guru Peterson. That's my life coach, Guru Peterson. 154 00:06:37,606 --> 00:06:42,236 He says I need a simple zen space to ground myself for the holidays. 155 00:06:42,736 --> 00:06:44,404 Okay. 156 00:06:44,488 --> 00:06:46,615 Of course. Here you are. We have you in a queen room. 157 00:06:46,698 --> 00:06:50,034 Avenue view, it's very simple, very cozy, very zen. 158 00:06:50,119 --> 00:06:53,872 Cozy sounds... small. 159 00:06:55,957 --> 00:06:57,042 How about a king? 160 00:06:58,252 --> 00:06:59,294 Hmm. 161 00:06:59,378 --> 00:07:00,879 Okay. 162 00:07:00,963 --> 00:07:02,464 Uh, junior suite? 163 00:07:02,548 --> 00:07:03,924 Hmm, hmm, hmm. 164 00:07:04,633 --> 00:07:07,427 Okay. How about the presidential suite? 165 00:07:07,511 --> 00:07:09,304 -[breathes deeply] -We'll make it work. 166 00:07:09,805 --> 00:07:13,809 Great. We will have your bag...s brought right up. 167 00:07:13,892 --> 00:07:14,810 [Pandora] Uh-hmm. 168 00:07:15,310 --> 00:07:16,395 Loving life. 169 00:07:20,399 --> 00:07:22,609 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 170 00:07:22,693 --> 00:07:24,736 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 171 00:07:24,820 --> 00:07:27,573 They don't sing all night, do they? 172 00:07:27,656 --> 00:07:29,199 [Carolers] ♪ ...and a happy new year ♪ 173 00:07:29,283 --> 00:07:31,285 ♪ Good tidings we bring ♪ 174 00:07:31,368 --> 00:07:33,495 ♪ To you and your kin ♪ 175 00:07:33,579 --> 00:07:38,167 ♪ We wish you a merry Christmas and a happy new year ♪ 176 00:07:38,250 --> 00:07:40,002 Ah, there. That should do it. 177 00:07:40,085 --> 00:07:41,503 Well, thank you so much, Milton. 178 00:07:41,587 --> 00:07:42,880 Oh, you're welcome. [sighs] 179 00:07:42,963 --> 00:07:44,173 Funny thing about this sink, you know what, 180 00:07:44,256 --> 00:07:47,050 that's the third time that faucet has come loose in the past week. 181 00:07:47,134 --> 00:07:49,469 You'd almost swear somebody is doing it on purpose. 182 00:07:49,553 --> 00:07:52,848 Well, that's crazy. Why would anybody wanna sabotage my sink? 183 00:07:52,931 --> 00:07:55,058 -Yeah. Weird. -Weird. 184 00:08:03,150 --> 00:08:04,776 I thought I told you to stop that. 185 00:08:05,485 --> 00:08:06,695 Checking in. 186 00:08:06,778 --> 00:08:09,281 [Georgia] Of course. And your name is... 187 00:08:10,782 --> 00:08:12,868 Prince Raymond. Hello. 188 00:08:12,951 --> 00:08:16,038 Welcome to the Hotel Fontaine. It is an honor to have you here. 189 00:08:16,121 --> 00:08:18,916 Thank you. It's just Raymond though, no Prince. 190 00:08:18,999 --> 00:08:20,334 Right. I knew that. 191 00:08:20,417 --> 00:08:22,211 I just read about you giving up your title. 192 00:08:22,294 --> 00:08:25,047 Yes. And I'm trying to keep a low profile, you understand? 193 00:08:25,130 --> 00:08:27,966 The Hotel Fontaine is famous for its discretion with guests. 194 00:08:28,050 --> 00:08:31,261 Instead of two turtle doves, what if I went with a couple of rabbits? 195 00:08:31,345 --> 00:08:33,096 -Prince Raymond. -[Georgia] Kiki. 196 00:08:33,679 --> 00:08:36,475 What? This is Prince Raymond of Caspernia. 197 00:08:36,558 --> 00:08:38,518 Not anymore. He quit. 198 00:08:38,602 --> 00:08:42,313 Oh. Well, so then you're not in town looking for a princess? 199 00:08:42,397 --> 00:08:43,482 Please, forgive my associate. 200 00:08:43,565 --> 00:08:46,026 She has inhaled too much Christmas glitter. 201 00:08:46,109 --> 00:08:47,319 [sighs] 202 00:08:47,402 --> 00:08:48,487 Stop. 203 00:08:49,488 --> 00:08:50,656 I'm sorry about him. 204 00:08:50,739 --> 00:08:53,492 He's taken my abdication rather badly. 205 00:08:53,575 --> 00:08:55,160 He refuses to quit. 206 00:08:55,244 --> 00:08:56,787 I don't even think the earpiece is attached to anything anymore. 207 00:08:56,870 --> 00:08:57,871 [both chuckles] 208 00:08:59,039 --> 00:09:03,460 So your, um, not Royal Highness? 209 00:09:03,543 --> 00:09:05,337 Just Raymond is fine. 210 00:09:05,420 --> 00:09:07,589 Just Raymond. Is this your first time visiting in New York? 211 00:09:07,673 --> 00:09:09,091 Yes, actually. 212 00:09:09,174 --> 00:09:11,969 I want to get as far away from my family this year for the holidays as possible. 213 00:09:12,052 --> 00:09:14,596 Well, my name is Georgia. I am the hotel manager. 214 00:09:14,680 --> 00:09:16,848 And if there's anything at all that I can do for you, 215 00:09:16,932 --> 00:09:18,183 please, don't hesitate to ask. 216 00:09:18,267 --> 00:09:20,435 Yes, we are all yours. 217 00:09:21,937 --> 00:09:23,897 Thank you for your help. 218 00:09:23,981 --> 00:09:24,898 No. 219 00:09:28,986 --> 00:09:30,946 Kiki, what was that? 220 00:09:31,029 --> 00:09:32,739 You are not going to believe this. 221 00:09:32,823 --> 00:09:34,616 But I dreamt about him last night. 222 00:09:34,700 --> 00:09:36,326 This has to be some kind of sign. 223 00:09:36,410 --> 00:09:37,577 -I mean, look. -Yes. 224 00:09:37,661 --> 00:09:39,621 It's a sign that you should stop reading that stuff. 225 00:09:39,705 --> 00:09:42,665 There is some kind of Christmas magic happening here. 226 00:09:42,749 --> 00:09:44,459 The prince and I are obviously meant to be. 227 00:09:44,543 --> 00:09:47,379 Kiki, I hate to break this to you but there's no such thing as magic. 228 00:09:47,462 --> 00:09:50,382 So how do you explain the prince walking through the front door of our hotel? 229 00:09:50,465 --> 00:09:51,675 [phone chimes] 230 00:09:53,468 --> 00:09:56,013 Kiki, will you keep an eye on the front desk for me, please? 231 00:09:56,096 --> 00:09:58,473 Yes. Wow! Thank you! 232 00:09:58,557 --> 00:10:01,101 Kiki, just watch the front desk. 233 00:10:01,184 --> 00:10:02,394 All right? Don't move. 234 00:10:02,477 --> 00:10:05,022 Okay. But don't be surprised if you come back 235 00:10:05,105 --> 00:10:07,983 and I am suddenly Princess Kiki. 236 00:10:08,066 --> 00:10:09,276 [whispers] Okay. 237 00:10:09,359 --> 00:10:10,610 [exhales deeply] 238 00:10:15,949 --> 00:10:18,952 [strident music playing] 239 00:10:24,875 --> 00:10:26,168 [Milton grunts] 240 00:10:26,251 --> 00:10:28,420 I should have this fixed for you in no time, Georgia. 241 00:10:28,503 --> 00:10:30,339 Get that water working on 310, too. 242 00:10:30,422 --> 00:10:32,758 Great. Thank you, Milton. 243 00:10:32,841 --> 00:10:35,469 Um, is it possible for you to maybe come back a little later? 244 00:10:36,011 --> 00:10:37,971 Sure. Yeah, I mean, you're the boss. 245 00:10:39,848 --> 00:10:41,600 [grunts] Yeah. Everything okay? 246 00:10:41,683 --> 00:10:42,768 Yes. Yes. 247 00:10:42,851 --> 00:10:43,769 -Totally. Everything's fine. -Yeah. 248 00:10:43,852 --> 00:10:45,604 Yeah, I have to make a phone call. That's it. 249 00:10:45,687 --> 00:10:47,230 -[Milton] All right. -Yeah. Thank you. 250 00:10:47,314 --> 00:10:49,149 Well, yeah, if you need me, you know where to find me, yeah? 251 00:10:49,232 --> 00:10:50,525 -Sure do! -[both chuckle] 252 00:10:50,609 --> 00:10:52,069 -You okay? -I'm okay. 253 00:10:52,152 --> 00:10:53,111 Yeah, thank you. 254 00:10:53,195 --> 00:10:54,821 All right. Great. Thanks. 255 00:10:57,282 --> 00:10:58,367 [exhales heavily] 256 00:11:00,535 --> 00:11:01,828 [Fontaine] I must say, Georgia. 257 00:11:01,912 --> 00:11:04,289 You present a very persuasive argument 258 00:11:04,373 --> 00:11:08,293 and, uh, the design you sent for the proposal, they look magnific. 259 00:11:08,377 --> 00:11:10,837 So innovative, so modern. 260 00:11:10,921 --> 00:11:12,506 Thank you, Madame Fontaine. 261 00:11:12,589 --> 00:11:14,007 The problem is... 262 00:11:15,008 --> 00:11:16,718 I hate modern. 263 00:11:17,928 --> 00:11:21,723 That's why we keep Hotel Fontaine to preserve the past, 264 00:11:21,807 --> 00:11:23,600 the elegance, the way of life. 265 00:11:23,683 --> 00:11:26,520 Right. But you wouldn't have to give any of that up. 266 00:11:26,603 --> 00:11:29,648 The Auberge Moderne would be the Hotel Fontaine's 267 00:11:29,731 --> 00:11:32,776 cool modern counterpart right here in New York City. 268 00:11:32,859 --> 00:11:34,444 I understand all of that, Georgia. 269 00:11:34,528 --> 00:11:35,904 But, uh... 270 00:11:35,987 --> 00:11:38,073 Oh, merci, Jean Luc. 271 00:11:38,865 --> 00:11:41,159 This sounds like a great big deal of extra work 272 00:11:41,243 --> 00:11:43,912 and I hardly have time to spend on my yacht as it is. 273 00:11:43,995 --> 00:11:45,622 That's the beauty of my proposal. 274 00:11:45,705 --> 00:11:47,415 You wouldn't have to do anything. 275 00:11:47,499 --> 00:11:50,585 I would take on full responsibility as the executive director 276 00:11:50,669 --> 00:11:53,588 while you continue to travel as much as you like. 277 00:11:53,672 --> 00:11:55,298 And all I'm asking for in return is... 278 00:11:55,382 --> 00:11:57,175 Forty-nine percent of the ownership. 279 00:11:57,259 --> 00:11:58,802 I think that's fair. 280 00:11:58,885 --> 00:12:00,470 [laughs] 281 00:12:00,554 --> 00:12:04,433 Oh, your ambition reminds me so much of myself when I was your age. 282 00:12:04,516 --> 00:12:07,894 And I must say, you've done a wonderful job 283 00:12:07,978 --> 00:12:10,730 over the past two years for me with the hotel. 284 00:12:11,690 --> 00:12:15,986 And I often say you are the daughter I never had. 285 00:12:16,069 --> 00:12:18,447 Really? Does this mean you'll do it? 286 00:12:19,156 --> 00:12:20,240 No. 287 00:12:21,741 --> 00:12:24,119 Oh. Uh, okay. 288 00:12:24,202 --> 00:12:26,913 Well, thank you anyway. 289 00:12:27,414 --> 00:12:30,041 And Madame, would you please not mention this 290 00:12:30,125 --> 00:12:31,960 to any of the staff here at the hotel? 291 00:12:32,043 --> 00:12:34,379 I wouldn't want them to know I was thinking about leaving 292 00:12:34,463 --> 00:12:36,965 and it might rub them the wrong way. 293 00:12:37,048 --> 00:12:39,759 Wait, what if... 294 00:12:41,720 --> 00:12:43,013 I invest half? 295 00:12:43,847 --> 00:12:44,723 Half? 296 00:12:44,806 --> 00:12:48,143 You come up with the rest and we'll see if we do. 297 00:12:48,226 --> 00:12:51,062 Madam Fontaine, you know I don't have access to that kind of money. 298 00:12:51,146 --> 00:12:54,399 Oh, but I know you to be a very clever young girl. 299 00:12:54,483 --> 00:12:57,819 And I suspect that when you put your mind to something, 300 00:12:57,903 --> 00:12:59,821 there is nothing you can't do. 301 00:13:05,243 --> 00:13:07,245 Merry Christmas, Georgia. 302 00:13:14,127 --> 00:13:17,756 [cheerful music playing] 303 00:13:30,810 --> 00:13:32,437 [Luke] You're too early, you know... 304 00:13:33,605 --> 00:13:35,148 for Santa. 305 00:13:35,232 --> 00:13:37,359 He's not due for another four days. 306 00:13:38,276 --> 00:13:40,362 How do you always know where to find me? 307 00:13:40,445 --> 00:13:41,655 Lucky guess. 308 00:13:42,239 --> 00:13:44,282 Plus, Kiki told me you were going somewhere to think. 309 00:13:44,366 --> 00:13:46,576 And this is where you always go to think. 310 00:13:50,247 --> 00:13:51,790 Christmas toast? 311 00:13:52,874 --> 00:13:53,750 [glasses clink] 312 00:14:00,757 --> 00:14:02,217 You know me really well. 313 00:14:03,510 --> 00:14:06,638 I know when something's bothering you. What's up? 314 00:14:06,721 --> 00:14:07,722 Nothing. [sighs] 315 00:14:07,806 --> 00:14:10,976 Nothing. Just a plan that didn't work out. 316 00:14:11,059 --> 00:14:12,185 What kind of plan? 317 00:14:13,645 --> 00:14:16,648 Actually, Luke, do you mind if we don't talk about it? 318 00:14:16,731 --> 00:14:19,776 Yeah. Yeah. We don't have to talk about it if you don't want to. 319 00:14:20,735 --> 00:14:22,070 Thank you. 320 00:14:27,284 --> 00:14:29,661 I just don't wanna end up like my parents. You know what I mean? 321 00:14:29,744 --> 00:14:31,705 Like, they worked so hard their whole lives. 322 00:14:31,788 --> 00:14:32,872 They came to this country with nothing, 323 00:14:32,956 --> 00:14:34,499 and they didn't even get to own their own home. 324 00:14:34,583 --> 00:14:36,084 I just... [inhales deeply] 325 00:14:36,167 --> 00:14:38,712 I want to have something to call my own. 326 00:14:39,212 --> 00:14:40,839 We're not talking about it, though. 327 00:14:42,340 --> 00:14:44,050 -Sorry. -[both chuckle] 328 00:14:44,134 --> 00:14:45,385 No problem. 329 00:14:48,263 --> 00:14:49,931 Is there anything I can do to help? 330 00:14:50,974 --> 00:14:54,102 Not unless you got a big pile of cash somewhere you wanna loan me. 331 00:14:54,185 --> 00:14:56,438 You know I would if I did. 332 00:14:56,521 --> 00:14:57,606 [glasses clink] 333 00:14:59,608 --> 00:15:02,110 How do rich people get so rich anyway? 334 00:15:02,569 --> 00:15:03,903 Oh, that's easy. 335 00:15:03,987 --> 00:15:06,406 -They never spend their own money. -What do you mean? 336 00:15:06,489 --> 00:15:09,993 Well, if they wanna buy something, they find someone else to pay for it. 337 00:15:12,162 --> 00:15:17,083 [thoughtful music playing] 338 00:15:17,167 --> 00:15:20,003 [jaunty Christmas pop playing] 339 00:15:23,965 --> 00:15:26,134 [indistinct chatter] 340 00:15:26,217 --> 00:15:27,302 Dickens? 341 00:15:28,637 --> 00:15:29,763 Dickens. 342 00:15:32,474 --> 00:15:33,683 Dickens! 343 00:15:34,643 --> 00:15:37,103 [carolers] ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 344 00:15:37,187 --> 00:15:39,314 -Dickens?! -♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 345 00:15:39,397 --> 00:15:40,899 Oh, excuse me. 346 00:15:40,982 --> 00:15:42,359 Have you seen my dog? 347 00:15:42,442 --> 00:15:45,320 It's a little black Chihuahua, about this big. 348 00:15:45,403 --> 00:15:46,863 His name is Dickens. 349 00:15:46,946 --> 00:15:50,325 He got out of his harness and ran off. Have you seen him at all? 350 00:15:50,408 --> 00:15:52,243 That depends. 351 00:15:52,327 --> 00:15:54,204 Care to make a donation to the candy cane fund? 352 00:15:58,415 --> 00:16:00,043 Okay. 353 00:16:01,670 --> 00:16:03,546 Fine. Here. 354 00:16:04,756 --> 00:16:08,551 Little dog, black and tan with happy waggin' tail? 355 00:16:08,635 --> 00:16:09,803 [chuckles] Yeah, that's it! 356 00:16:09,886 --> 00:16:11,179 Nah, I haven't seen him. 357 00:16:13,723 --> 00:16:16,518 Dickens! Dickens! 358 00:16:17,185 --> 00:16:19,354 Well, if it isn't my favorite little elf. 359 00:16:19,437 --> 00:16:20,980 Are we feeling more charitable today? 360 00:16:21,064 --> 00:16:23,900 Why don't you go back to the North Pole and stop bothering people? 361 00:16:23,983 --> 00:16:25,694 Ooh. You know, if you're not careful, 362 00:16:25,777 --> 00:16:29,072 you'll end up with a lump of coal in your stocking. 363 00:16:30,782 --> 00:16:32,117 Look, I realize that I don't have the funds. 364 00:16:32,200 --> 00:16:33,827 I just... 365 00:16:33,910 --> 00:16:36,079 No, no, I don't own any of my own property. 366 00:16:36,162 --> 00:16:37,539 I just-- 367 00:16:37,622 --> 00:16:39,833 is there anybody else in the loan department I could talk to? 368 00:16:39,915 --> 00:16:44,212 Maybe like a supervisor or-- you are the supervisor. 369 00:16:45,213 --> 00:16:46,756 Merry Christmas to you, too. 370 00:16:49,551 --> 00:16:51,761 [Kiki] I had to hit five different pet shops today, 371 00:16:51,845 --> 00:16:54,806 and most of them had never even heard of French hens. 372 00:16:54,889 --> 00:16:56,307 -[chicken clucking] -Still sticking with the whole 373 00:16:56,391 --> 00:16:57,684 12 Days of Christmas theme, huh? 374 00:16:57,767 --> 00:17:00,186 [Kiki] Yeah. You know what happens when I set my mind to something. 375 00:17:00,270 --> 00:17:01,855 Speaking of... 376 00:17:01,938 --> 00:17:04,566 I dreamt of Prince Raymond again last night. 377 00:17:04,648 --> 00:17:06,568 Kiki, you know you're not supposed to bother the guests. 378 00:17:06,651 --> 00:17:07,736 I'm not gonna bother him. 379 00:17:07,819 --> 00:17:11,489 I'm just gonna let him know that we are destined to be together. 380 00:17:11,573 --> 00:17:13,742 I hope he doesn't think I'm just after him for his money. 381 00:17:13,825 --> 00:17:15,452 I mean, he is a prince, right? 382 00:17:15,535 --> 00:17:17,287 He's probably got billions. 383 00:17:26,921 --> 00:17:28,673 Cream and sugar? Right. 384 00:17:29,674 --> 00:17:30,508 There you go. 385 00:17:30,592 --> 00:17:34,679 [singing] ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪♪ 386 00:17:45,064 --> 00:17:46,524 From your secret love...? 387 00:17:49,944 --> 00:17:53,782 [whimsical music playing] 388 00:18:16,763 --> 00:18:18,640 Ooh... 389 00:18:19,724 --> 00:18:22,018 Wowee 390 00:18:23,853 --> 00:18:24,854 [clears throat] 391 00:18:31,903 --> 00:18:33,238 [chuckles] 392 00:18:39,327 --> 00:18:42,997 [singing] ♪ Jingle bells, jingle bells jingle all the way ♪♪ 393 00:18:44,582 --> 00:18:45,834 -[man] Here they are! -[man] Prince Raymond! 394 00:18:45,917 --> 00:18:47,001 Great! Over here! 395 00:18:47,085 --> 00:18:48,503 [Reporter] Your highness, right here! 396 00:18:48,920 --> 00:18:50,338 Why are you here? 397 00:18:50,421 --> 00:18:54,133 [Paparazzi clamoring] 398 00:18:54,259 --> 00:18:55,718 [crowd murmuring] 399 00:18:55,802 --> 00:19:00,265 I am so, so sorry, Mr., uh, Raymond. 400 00:19:00,348 --> 00:19:03,101 I will personally make sure that that never happens again. 401 00:19:03,184 --> 00:19:05,311 You know, I'd rather hope that being an ex-royal 402 00:19:05,395 --> 00:19:07,021 would mean I'd have some privacy now and then. 403 00:19:07,105 --> 00:19:08,773 Now it seems I can't even leave the hotel. 404 00:19:10,316 --> 00:19:11,150 Come with me. 405 00:19:13,444 --> 00:19:16,030 I cannot believe I didn't think about this sooner. 406 00:19:16,114 --> 00:19:17,740 Not many people know about these stairs. 407 00:19:17,824 --> 00:19:22,662 The hotel uses them for deliveries, but it's not that pretty. 408 00:19:23,162 --> 00:19:24,497 [Raymond] Oh, it's absolutely fine. 409 00:19:24,581 --> 00:19:25,957 do you have any idea how bored I am 410 00:19:26,040 --> 00:19:29,168 withe people bowing and bloody trumpets going off every time i walk into a room? 411 00:19:29,252 --> 00:19:31,254 This is a very nice change of pace. 412 00:19:35,550 --> 00:19:39,304 It isn't quite the New York that tourists see, but it's private. 413 00:19:39,387 --> 00:19:42,223 And here, you can use this during your stay with us. 414 00:19:42,724 --> 00:19:44,475 I very much appreciate this, Georgia. Thank you. 415 00:19:44,976 --> 00:19:47,604 Of course. If there's anything else that I can do for you, please just let me know. 416 00:19:47,687 --> 00:19:50,648 Actually, I do need some help navigating your city. 417 00:19:52,150 --> 00:19:54,360 I don't suppose you know anyone who's up for the task. 418 00:19:58,531 --> 00:20:02,368 [singer] ♪ I was hanging with my gals when you came up to me ♪ 419 00:20:02,452 --> 00:20:04,120 -[whistle blows] -♪ It's not like I was... ♪♪ 420 00:20:04,203 --> 00:20:08,166 [radio DJ] And Pandora's latest single, Love, Love, Love is All Couture to Me 421 00:20:08,249 --> 00:20:12,045 continues to plummet and the once hot singer's career 422 00:20:12,128 --> 00:20:14,422 flies into oblivion. 423 00:20:14,505 --> 00:20:17,342 Let's just turn this off, shall we? 424 00:20:17,842 --> 00:20:19,719 I need Guru Peterson, Jimothy! 425 00:20:19,802 --> 00:20:21,638 I called him six times. 426 00:20:21,721 --> 00:20:23,932 It just keeps going to voicemail. 427 00:20:24,015 --> 00:20:27,268 Christmas must be the busy season for gurus. 428 00:20:27,352 --> 00:20:30,605 [sighs deeply] Besides, you know, he'd probably just tell you 429 00:20:30,688 --> 00:20:32,273 that the reason your album flopped 430 00:20:32,357 --> 00:20:35,610 is because you've lost touch with your fan base. 431 00:20:35,693 --> 00:20:39,948 You're just not relatable to normal people anymore. 432 00:20:40,865 --> 00:20:45,078 What do you mean by normal exactly? 433 00:20:45,745 --> 00:20:49,040 You know, people who carry their own luggage. 434 00:20:49,123 --> 00:20:51,542 -Oh. -[Jimothy] People who wear khakis. 435 00:20:51,626 --> 00:20:53,962 People who eat soft serve ice cream. 436 00:20:54,045 --> 00:20:55,880 [gasps] Please, never say "soft serve ice cream" again. 437 00:21:00,843 --> 00:21:02,053 You know what I need, Jimothy? 438 00:21:02,136 --> 00:21:03,888 [Jimothy] Another makeover? 439 00:21:03,972 --> 00:21:05,515 [Pandora] No. 440 00:21:05,598 --> 00:21:07,642 A make-under. 441 00:21:09,352 --> 00:21:10,728 [gasps] 442 00:21:12,188 --> 00:21:15,733 Kiki? I'm heading out for lunch. Can you watch the front desk for me? 443 00:21:15,817 --> 00:21:17,318 I should be back in about an hour or so. 444 00:21:19,070 --> 00:21:22,824 Actually... make that two. 445 00:21:22,907 --> 00:21:25,535 [hopeful music playing] 446 00:21:33,292 --> 00:21:35,253 -Oh, there you are. -[Georgia gasps] Luke. 447 00:21:35,336 --> 00:21:37,130 Hi. I... 448 00:21:37,213 --> 00:21:38,798 I am heading out for my lunch break. 449 00:21:38,881 --> 00:21:40,174 Wait, wait. 450 00:21:40,258 --> 00:21:42,218 You are going on a lunch break? 451 00:21:42,301 --> 00:21:44,053 Well, it's Christmas. [chuckles] 452 00:21:44,137 --> 00:21:46,556 Wait. Before you go, I want you to try this new eggnog 453 00:21:46,639 --> 00:21:48,766 I was thinking of serving at the Jingle Mingle. 454 00:21:48,850 --> 00:21:49,892 I'd love to. 455 00:21:49,976 --> 00:21:51,436 [Luke] It's my own recipe. 456 00:21:51,519 --> 00:21:54,647 I have an in with the dairy farmer at the Christmas market. 457 00:21:55,606 --> 00:21:58,901 Oh, my God. This is incredible. 458 00:21:58,985 --> 00:22:00,361 Thank you. 459 00:22:00,445 --> 00:22:01,362 I have to go. I'm sorry. 460 00:22:01,446 --> 00:22:03,197 Oh. Where are you headed? 461 00:22:04,657 --> 00:22:05,491 Out. 462 00:22:05,575 --> 00:22:07,243 Perfect. I'll come with you. 463 00:22:07,326 --> 00:22:08,995 I wanted to grab some stuff from the market anyway. 464 00:22:09,078 --> 00:22:10,329 No. 465 00:22:10,413 --> 00:22:11,664 No. I... 466 00:22:11,748 --> 00:22:14,083 I don't wanna get in your way. 467 00:22:14,167 --> 00:22:15,835 You're not gonna get in my way. 468 00:22:15,918 --> 00:22:19,297 You're just saying that to be nice. I'll see you later. 469 00:22:19,380 --> 00:22:20,715 Bye. 470 00:22:29,891 --> 00:22:32,435 [Georgia] So you've been a prince your whole life? 471 00:22:32,518 --> 00:22:34,437 That is generally how monarchies work, yes. 472 00:22:34,520 --> 00:22:35,646 Yeah. I knew that. 473 00:22:35,730 --> 00:22:36,898 [chuckles] 474 00:22:36,981 --> 00:22:37,940 Oh. 475 00:22:39,734 --> 00:22:40,735 [chuckles] 476 00:22:40,818 --> 00:22:41,819 Force of habit. 477 00:22:41,903 --> 00:22:43,404 He's also my food taster back at the palace. 478 00:22:43,488 --> 00:22:44,405 -[chuckles softly] -Oh. 479 00:22:44,489 --> 00:22:46,532 Oh, I got it. Thanks. 480 00:22:46,616 --> 00:22:48,451 So, um, why did you leave? 481 00:22:49,160 --> 00:22:50,536 Well, that's a good question. 482 00:22:51,370 --> 00:22:53,414 I suppose I just got tired of it all. 483 00:22:53,915 --> 00:22:56,793 I just wanted a change, something new. 484 00:22:56,876 --> 00:22:59,295 Then of course there's my father, he was in charge of my life. 485 00:22:59,378 --> 00:23:01,380 [scoffs] It's like he's the king or something. 486 00:23:02,965 --> 00:23:06,177 I guess the real truth of it is that I just got sick and tired 487 00:23:06,260 --> 00:23:08,137 of sharing everything with 11 brothers and sisters. 488 00:23:08,221 --> 00:23:10,765 I wanted something that was just my own. 489 00:23:13,226 --> 00:23:15,812 Raymond, I have an idea. 490 00:23:21,150 --> 00:23:22,401 [elevator bell dings] 491 00:23:22,485 --> 00:23:23,945 [exhales deeply] 492 00:23:25,488 --> 00:23:30,034 [Kiki] You have hoops? Five of them? And they're golden? 493 00:23:31,202 --> 00:23:33,079 Thank you. I will be right there. 494 00:23:35,873 --> 00:23:37,041 Can I help you? 495 00:23:38,042 --> 00:23:39,085 You don't know who I am? 496 00:23:39,168 --> 00:23:40,545 Should I? Are you a guest here? 497 00:23:40,628 --> 00:23:43,047 I'm Pando--um... 498 00:23:43,131 --> 00:23:44,340 Pam? 499 00:23:44,841 --> 00:23:48,553 Oh, wait. Are you one of the temps that Georgia hired for the Jingle Mingle? 500 00:23:48,636 --> 00:23:50,805 -Uh... -The Christmas Eve party? 501 00:23:50,888 --> 00:23:52,431 [Pandora] Uh, yes. Yes. 502 00:23:52,515 --> 00:23:55,393 Uh, yes. Yes, that's it. 503 00:23:55,476 --> 00:23:58,437 I'm a temp. An absolute normal, everyday temp. 504 00:23:58,521 --> 00:23:59,856 Great. That's perfect. 505 00:23:59,939 --> 00:24:02,900 We got to go because we've got to pick up something from the Christmas market. 506 00:24:02,984 --> 00:24:05,236 Uh, don't you have people for that? 507 00:24:05,319 --> 00:24:07,363 Yeah, us. Come on. 508 00:24:09,615 --> 00:24:10,908 [sighs] 509 00:24:13,870 --> 00:24:15,663 Oh, what, uh, what's this for? 510 00:24:15,746 --> 00:24:18,541 [clicks tongue] Milton, by the power vested in me 511 00:24:18,624 --> 00:24:20,835 by the Innkeepers Association of America, 512 00:24:20,918 --> 00:24:25,381 I am officially putting you in charge until I get back. 513 00:24:26,174 --> 00:24:27,675 [Milton] Wow. 514 00:24:27,758 --> 00:24:29,093 Come on. 515 00:24:34,015 --> 00:24:34,849 [chuckles] 516 00:24:34,932 --> 00:24:36,350 [telephone ringing] 517 00:24:36,434 --> 00:24:37,852 [Milton] Oh. [sighs] 518 00:24:39,520 --> 00:24:41,606 Bonjour. Joyeux Noel. 519 00:24:41,689 --> 00:24:44,525 This is the Hotel Fontaine, your home for the holidays. 520 00:24:44,609 --> 00:24:46,110 How may I help you? 521 00:24:46,194 --> 00:24:49,071 [crowd murmuring] 522 00:24:55,494 --> 00:24:56,454 -Let's go. -Oh. 523 00:24:56,537 --> 00:24:58,998 Where's Santa's little helper going off to this time? 524 00:24:59,081 --> 00:25:01,083 -It's a Christmas secret, Santa! [bell ringing] 525 00:25:01,834 --> 00:25:03,836 [Pandora] I wonder what he looks like under the beard? 526 00:25:04,629 --> 00:25:07,506 Dickens... Dickens! 527 00:25:08,424 --> 00:25:09,383 Dickens! 528 00:25:09,467 --> 00:25:12,595 [flowing waltz playing] 529 00:25:12,678 --> 00:25:15,348 You don't even have to lift a finger if you don't want to. 530 00:25:15,431 --> 00:25:16,349 You bring the capital. 531 00:25:16,432 --> 00:25:19,852 I'll be the executive director, and we will split the 49% ownership stake. 532 00:25:19,936 --> 00:25:23,314 To be honest, I'm not exactly looking to get into the hotel business. 533 00:25:23,397 --> 00:25:24,690 Why not? 534 00:25:24,774 --> 00:25:26,025 Okay. Look down there. 535 00:25:26,108 --> 00:25:27,860 Did you know that during the holiday season, 536 00:25:27,944 --> 00:25:32,073 an average of 800,000 people pass through Rockefeller Center every day? 537 00:25:32,156 --> 00:25:35,493 [inhales sharply] You know, my father built an indoor rink at the palace once. 538 00:25:35,576 --> 00:25:37,703 First time I tried skating, I broke my ankle. [chuckles] 539 00:25:38,454 --> 00:25:42,124 The point is, all of those people need somewhere to stay. 540 00:25:42,208 --> 00:25:45,461 And modern hotels are the fastest growing segment of the hospitality industry. 541 00:25:45,544 --> 00:25:47,546 I very much appreciate that, 542 00:25:47,630 --> 00:25:49,799 but I don't know why I would put any roots down here. 543 00:25:49,882 --> 00:25:51,175 I don't know the city at all. 544 00:25:51,259 --> 00:25:52,718 And I'm planning to leave the day after Christmas. 545 00:25:52,802 --> 00:25:55,096 Which gives me just enough time to show you around. 546 00:25:55,179 --> 00:25:58,516 -But I... -Will you at least give it a chance? 547 00:25:58,599 --> 00:26:00,309 Look, if I don't convince you that this city 548 00:26:00,393 --> 00:26:02,311 is a good investment by Christmas, 549 00:26:02,728 --> 00:26:05,731 you can hop on your jet and fly off to anywhere else in the world. 550 00:26:06,232 --> 00:26:07,400 But... 551 00:26:07,900 --> 00:26:09,819 if you fall in love with New York-- 552 00:26:09,902 --> 00:26:11,237 I must warn you. 553 00:26:11,320 --> 00:26:14,824 I was a prince, so I'm pretty difficult to impress. 554 00:26:15,408 --> 00:26:17,159 Clearly, you've never met New York. 555 00:26:17,576 --> 00:26:18,577 Deal? 556 00:26:20,746 --> 00:26:21,664 [chuckles softly] 557 00:26:23,833 --> 00:26:25,001 So you've seen my jet? 558 00:26:30,214 --> 00:26:33,634 [joyful marketplace chatter] 559 00:26:38,681 --> 00:26:41,559 [Kiki] Do you think these like geese need to actually lay the eggs 560 00:26:41,642 --> 00:26:43,644 or do you think they can kind of just sit on top of them? 561 00:26:43,728 --> 00:26:45,938 I feel like it's gonna be kind of hard to... 562 00:26:46,022 --> 00:26:48,691 [sighs] ...do you remember how excited you used to get 563 00:26:48,774 --> 00:26:50,318 about Christmas when you were a kid? 564 00:26:51,402 --> 00:26:54,238 Actually, I don't. 565 00:26:54,697 --> 00:26:57,742 Wow. Christmas buzzkill. 566 00:26:57,825 --> 00:26:59,285 Come on. 567 00:26:59,368 --> 00:27:02,288 [Pandora] Honestly, there wasn't much time 568 00:27:02,371 --> 00:27:04,373 between the dance rehearsals, 569 00:27:04,457 --> 00:27:06,751 and singing classes, and piano lessons. 570 00:27:07,335 --> 00:27:09,670 You know, like, like any normal kid. 571 00:27:10,212 --> 00:27:13,049 Well, in that case, we need to make up for lost time. 572 00:27:13,132 --> 00:27:15,009 We start with the head first. 573 00:27:17,636 --> 00:27:19,555 Oh, no, I can't. 574 00:27:19,638 --> 00:27:22,099 That is nothing but sugar and baked lard. 575 00:27:22,183 --> 00:27:24,769 Yeah, that's basically what Christmas is. 576 00:27:25,478 --> 00:27:28,689 Come on. I know the best hot chocolate stand in the city. 577 00:27:29,190 --> 00:27:31,192 [chuckles softly] 578 00:27:31,275 --> 00:27:32,902 [flustered hubbub] 579 00:27:32,985 --> 00:27:33,861 [barking] 580 00:27:39,033 --> 00:27:41,619 Hey, buddy. You lost? 581 00:27:43,954 --> 00:27:45,039 Dickens... 582 00:27:45,122 --> 00:27:46,624 Well, it is Christmas. 583 00:27:47,333 --> 00:27:49,210 Okay, Dickens, let's find out where you live. 584 00:27:49,293 --> 00:27:52,421 [Georgia] They say that a million kids visit this market at Christmas. 585 00:27:52,505 --> 00:27:55,925 In fact, over 60 million tourists visit New York City 586 00:27:56,008 --> 00:27:57,760 -every year, all year round. -[chuckles] 587 00:27:57,843 --> 00:28:00,888 And you just have this information at your fingertips? 588 00:28:00,971 --> 00:28:06,435 I have been working on this proposal for a really, really long time. 589 00:28:06,977 --> 00:28:09,814 -I have done my research. -Yes, I can see that. 590 00:28:10,606 --> 00:28:14,610 This new hotel isn't just a real estate investment for you, is it? 591 00:28:14,693 --> 00:28:16,570 No...[exhales deeply] no. 592 00:28:16,654 --> 00:28:17,905 It... 593 00:28:17,988 --> 00:28:19,448 it means the world to me. 594 00:28:20,241 --> 00:28:23,035 Look, Georgia, I appreciate your enthusiasm. 595 00:28:23,536 --> 00:28:26,956 And New York is obviously a massive tourist destination. 596 00:28:27,039 --> 00:28:28,207 But... [sighs] 597 00:28:28,290 --> 00:28:30,793 ...the truth is, I'm just not sure 598 00:28:30,876 --> 00:28:32,545 I'm looking to invest in a business right now. 599 00:28:33,838 --> 00:28:34,880 I see. 600 00:28:35,965 --> 00:28:39,718 Do you mean right now, right now or do you mean right now as in never? 601 00:28:40,886 --> 00:28:43,514 You know what? Why don't we discuss this over dinner? 602 00:28:43,597 --> 00:28:45,307 I would like that. 603 00:28:46,100 --> 00:28:47,643 I've never had dinner with a real prince before. 604 00:28:47,726 --> 00:28:49,103 Well, then we're even, I've never had dinner 605 00:28:49,186 --> 00:28:50,146 with a real hotel manager before. 606 00:28:50,229 --> 00:28:51,355 [Georgia chuckles softly] 607 00:28:51,439 --> 00:28:53,065 How about 8:00? 608 00:28:53,149 --> 00:28:55,568 And seeing as you're the authority on all things New York, 609 00:28:55,651 --> 00:28:56,819 I'll leave the where of it up to you. 610 00:28:56,902 --> 00:28:58,529 That is easy. 611 00:28:58,612 --> 00:29:00,614 I just happen to know the best chef in town. 612 00:29:01,949 --> 00:29:03,242 [Luke] A prince? 613 00:29:03,325 --> 00:29:04,577 He used to be. 614 00:29:04,660 --> 00:29:05,953 He used to be? 615 00:29:06,036 --> 00:29:07,705 I didn't know you could "use to be" a prince. 616 00:29:07,788 --> 00:29:10,541 The thing is, he doesn't want anybody to know about it. 617 00:29:10,624 --> 00:29:12,460 So we need to eat somewhere private. 618 00:29:12,543 --> 00:29:15,171 There will only be two of us. Well, three of us, technically, 619 00:29:15,254 --> 00:29:17,047 but I don't think his bodyguard eats anything 620 00:29:17,131 --> 00:29:18,716 but protein shakes and the occasional cow. 621 00:29:18,799 --> 00:29:20,801 How did you end up having dinner with this guy? 622 00:29:22,595 --> 00:29:24,680 You know, it's kind of complicated. 623 00:29:24,763 --> 00:29:26,307 Can we just do 8:00, please? 624 00:29:27,683 --> 00:29:29,560 Yes, we sure can. 625 00:29:29,643 --> 00:29:31,437 You're the best. Thank you so much. 626 00:29:32,688 --> 00:29:34,815 -How's the broth, chef? -Good, chef. 627 00:29:34,899 --> 00:29:37,359 Oh, also, remember he is royalty, 628 00:29:37,443 --> 00:29:39,695 so I need you to make us something that's really going to impress him. 629 00:29:39,778 --> 00:29:41,530 He's back to being a prince now? 630 00:29:43,908 --> 00:29:44,950 No problem, G. 631 00:29:45,034 --> 00:29:46,535 Bring him to the roof at 8:00. 632 00:29:47,953 --> 00:29:48,954 The roof? 633 00:29:49,830 --> 00:29:51,165 You said private? 634 00:29:51,999 --> 00:29:53,709 Well, yeah but... 635 00:29:53,792 --> 00:29:57,004 Don't worry about a thing, okay? 636 00:29:57,087 --> 00:29:59,131 I am making the best dinner he's ever had. 637 00:30:00,049 --> 00:30:01,967 What would I ever do without you, Luke? 638 00:30:02,635 --> 00:30:03,636 Thank you. 639 00:30:08,390 --> 00:30:09,517 What are you looking at? 640 00:30:10,518 --> 00:30:12,686 Come on. We got dinner to make, chef. 641 00:30:14,563 --> 00:30:16,232 [sighing] 642 00:30:17,650 --> 00:30:19,902 [bell ringing] 643 00:30:22,321 --> 00:30:25,324 We still need to get the inflatable pool for the swimming swans 644 00:30:25,407 --> 00:30:26,742 and, of course, the swans, 645 00:30:26,825 --> 00:30:28,494 so we better get an early start tomorrow. 646 00:30:28,577 --> 00:30:30,621 I will see you in the morning at 8:00. 647 00:30:30,704 --> 00:30:31,872 [scoffs] Don't be silly. 648 00:30:31,956 --> 00:30:34,041 8:00 doesn't come in the morning. 649 00:30:35,918 --> 00:30:37,294 Does it? 650 00:30:37,378 --> 00:30:39,255 [Georgia] Kiki, what are you doing? 651 00:30:39,338 --> 00:30:41,048 -Didn't Milton tell you? -Tell me what? 652 00:30:41,131 --> 00:30:42,508 I put him in charge of the front desk. 653 00:30:42,591 --> 00:30:43,884 I gave him the badge and everything. 654 00:30:43,968 --> 00:30:46,595 [Georgia] Kiki, I love Milton, but he already has a job. 655 00:30:46,679 --> 00:30:49,098 This hotel will literally fall apart without him. 656 00:30:49,181 --> 00:30:50,808 He doesn't have time to be checking in guests. 657 00:30:50,891 --> 00:30:53,143 Okay. But he's doing a great job at the front desk. 658 00:30:53,227 --> 00:30:54,853 Kiki, that's not the point. 659 00:30:54,937 --> 00:30:57,690 The point is that this isn't how you're supposed to run a hotel. 660 00:30:57,773 --> 00:31:01,318 Okay, Georgia, you know the Fontaine isn't like other hotels. 661 00:31:02,570 --> 00:31:03,821 You're right. 662 00:31:03,904 --> 00:31:04,905 It isn't. 663 00:31:04,989 --> 00:31:06,448 [sighs] I can't wait to get out of here. 664 00:31:07,783 --> 00:31:09,118 Can't wait to what? 665 00:31:09,827 --> 00:31:11,036 Georgia. 666 00:31:11,745 --> 00:31:13,080 Georgia. 667 00:31:13,956 --> 00:31:14,999 Georgia, wait. 668 00:31:15,082 --> 00:31:16,584 -Are you Kiki? -Yeah. 669 00:31:16,667 --> 00:31:18,294 Sign here for you geese. 670 00:31:18,377 --> 00:31:19,587 Oh. 671 00:31:22,006 --> 00:31:23,090 Thank you. 672 00:31:24,466 --> 00:31:25,634 [squawks] 673 00:31:31,015 --> 00:31:33,601 [swinging Christmas rock playing] 674 00:31:35,144 --> 00:31:39,189 [Luke] Thanks, Milton. I could never get these things to work... 675 00:31:39,273 --> 00:31:42,276 [dreamy music playing] 676 00:31:43,402 --> 00:31:44,278 Wow. 677 00:31:45,321 --> 00:31:46,530 Wow. 678 00:31:54,330 --> 00:31:55,331 Do I look okay? You look more than okay. 679 00:31:55,414 --> 00:31:57,041 You look... 680 00:31:57,124 --> 00:31:59,376 more than okay. 681 00:31:59,460 --> 00:32:03,505 You look...you look more than okay. 682 00:32:03,589 --> 00:32:04,840 Thanks. 683 00:32:05,132 --> 00:32:06,800 I really wanna make a good impression. 684 00:32:06,884 --> 00:32:09,219 Yeah, of course. I mean, he's a prince, right? 685 00:32:09,303 --> 00:32:11,639 It's not like you're having dinner with some commoner. 686 00:32:11,722 --> 00:32:13,557 [chuckles] 687 00:32:13,641 --> 00:32:15,059 I'll see you upstairs. 688 00:32:15,142 --> 00:32:17,019 Yeah. Yeah, see you upstairs. 689 00:32:20,105 --> 00:32:22,358 I think it's a bit of a pity you're not dining together. 690 00:32:23,025 --> 00:32:25,736 Yeah. We're just friends, Milton. 691 00:32:25,819 --> 00:32:27,738 What makes you think we should be together? 692 00:32:27,821 --> 00:32:30,324 Oh, I don't think you should be together. 693 00:32:31,325 --> 00:32:33,952 Everybody thinks you should be together. 694 00:32:36,538 --> 00:32:37,581 [chuckles] 695 00:32:45,422 --> 00:32:46,507 [sighs] 696 00:32:48,467 --> 00:32:50,469 Where have you been all day? 697 00:32:51,178 --> 00:32:53,263 I went to a Christmas market. 698 00:32:54,306 --> 00:32:55,182 Excuse me? 699 00:32:55,766 --> 00:32:56,934 I even ate a gingerbread man 700 00:32:57,017 --> 00:32:59,770 that I'm almost 100% certain was not gluten-free. 701 00:33:00,729 --> 00:33:03,190 So why can't I come up with a new song? 702 00:33:03,273 --> 00:33:05,859 Maybe this will inspire you. 703 00:33:05,943 --> 00:33:07,069 Look. 704 00:33:07,152 --> 00:33:10,823 I bought you more nice, normal clothes for you to wear for Christmas. 705 00:33:11,490 --> 00:33:12,616 Oh. 706 00:33:12,700 --> 00:33:14,201 Ho, ho, ho! 707 00:33:15,411 --> 00:33:17,746 [sighs] This is a disaster. 708 00:33:17,830 --> 00:33:20,958 If I don't have a new hit song soon, my career is over. 709 00:33:21,875 --> 00:33:23,627 What am I gonna do? [sighs] 710 00:33:25,754 --> 00:33:28,841 [Holiday vibes playing] 711 00:33:31,593 --> 00:33:32,469 Hmm... 712 00:33:33,387 --> 00:33:36,140 Just, um, put that on my bill. 713 00:33:36,223 --> 00:33:39,226 Good evening, mademoiselle, and monsieur, 714 00:33:39,309 --> 00:33:41,562 and monster. 715 00:33:41,645 --> 00:33:43,063 Welcome to Restaurant de Luke. 716 00:33:43,147 --> 00:33:44,106 Follow me. 717 00:33:47,568 --> 00:33:49,820 Prince, sorry, Raymond, 718 00:33:49,903 --> 00:33:52,948 allow me to introduce you to Chef Luke. 719 00:33:53,031 --> 00:33:54,032 Pleasure to meet you, Chef. 720 00:33:54,700 --> 00:33:56,326 And you... 721 00:33:56,410 --> 00:33:59,329 you are welcome here. 722 00:33:59,413 --> 00:34:01,665 Welcome. Thank you. 723 00:34:01,749 --> 00:34:03,208 Please. 724 00:34:03,292 --> 00:34:05,794 -[clears throat] -Raymond is visiting New York City 725 00:34:05,878 --> 00:34:06,879 for the first time, Luke. 726 00:34:06,962 --> 00:34:08,547 -Oh, is he? -Yeah. 727 00:34:08,630 --> 00:34:12,217 And yet it seems as though he's made himself right at home. 728 00:34:12,301 --> 00:34:13,302 [clears throat] 729 00:34:13,385 --> 00:34:15,929 -Well, it's an easy city to love. -[Georgia chuckles] 730 00:34:16,013 --> 00:34:18,014 -Not if it doesn't love you back. -[Georgia] Chef Luke. 731 00:34:18,098 --> 00:34:21,351 I'm sure you have things to do in the kitchen. 732 00:34:21,435 --> 00:34:22,518 Don't let us keep you. 733 00:34:22,603 --> 00:34:24,271 Yes. Yes, of course. 734 00:34:24,353 --> 00:34:25,938 Enjoy your wine. 735 00:34:26,023 --> 00:34:27,024 Yeah. 736 00:34:30,735 --> 00:34:32,154 Do you know who that is? 737 00:34:32,237 --> 00:34:34,031 -Georgia said he was a prince. -Yeah. 738 00:34:34,114 --> 00:34:36,158 He's also the guy that was with her this afternoon. 739 00:34:37,074 --> 00:34:38,118 What does that matter? 740 00:34:38,202 --> 00:34:39,453 They're just having dinner. 741 00:34:39,536 --> 00:34:41,413 [stammers] This isn't just dinner. 742 00:34:41,496 --> 00:34:42,623 Look at this. 743 00:34:42,706 --> 00:34:44,081 Okay. Well, whatever it is, 744 00:34:44,166 --> 00:34:46,376 the lobster appetizers are ready to serve. 745 00:34:46,460 --> 00:34:47,960 You want me to fire up them fillets now? 746 00:34:48,045 --> 00:34:49,254 The fillet? 747 00:34:49,880 --> 00:34:51,590 No, no, no, no, no. 748 00:34:52,674 --> 00:34:53,926 There's gonna be a change of menu. 749 00:34:56,719 --> 00:34:58,847 To our partnership. 750 00:34:58,931 --> 00:35:00,641 [Prince Raymond] Let's not get ahead of ourselves. 751 00:35:00,724 --> 00:35:02,351 I haven't made my decision yet. 752 00:35:03,477 --> 00:35:04,853 Right. 753 00:35:04,937 --> 00:35:07,481 My father always says it's best to discuss business 754 00:35:07,564 --> 00:35:08,774 on a full stomach. 755 00:35:08,857 --> 00:35:10,442 One of the few things we actually agree on. 756 00:35:10,526 --> 00:35:13,529 You know, I would really appreciate it 757 00:35:13,612 --> 00:35:17,616 if we could keep all of this between the two of us. 758 00:35:17,699 --> 00:35:21,411 I'm not ready to tell the hotel staff about it yet. 759 00:35:21,495 --> 00:35:22,704 [chuckles] 760 00:35:23,872 --> 00:35:25,207 We'll keep it between us then. 761 00:35:26,041 --> 00:35:27,167 Your secret is safe with me. 762 00:35:27,251 --> 00:35:28,335 Thank you. 763 00:35:33,757 --> 00:35:37,010 It must have been fun growing up in a palace? 764 00:35:37,094 --> 00:35:38,554 Not always. 765 00:35:39,304 --> 00:35:42,182 There are very strict rules, curfews, 766 00:35:42,266 --> 00:35:44,643 elocution lessons, apparel guidelines. 767 00:35:45,185 --> 00:35:47,855 You know, I've never worn sweatpants in my life. 768 00:35:47,938 --> 00:35:49,773 -[gasps] Criminal. -[chuckles] 769 00:35:49,857 --> 00:35:51,066 [Georgia] No wonder you ran away. 770 00:35:51,149 --> 00:35:52,901 I'm aware of how that sounds. 771 00:35:52,985 --> 00:35:54,152 No, actually, I... 772 00:35:54,236 --> 00:35:55,737 I really, really get it. 773 00:35:56,530 --> 00:35:57,614 When I moved to New York, 774 00:35:57,698 --> 00:36:00,826 it was like the first independent thing I ever did. 775 00:36:02,327 --> 00:36:04,329 It was like I finally owned my own life. 776 00:36:05,414 --> 00:36:06,999 And now, you want to own your own hotel. 777 00:36:09,042 --> 00:36:10,919 [Luke] Dinner is served. 778 00:36:11,003 --> 00:36:12,087 Oh, fantastic. 779 00:36:12,170 --> 00:36:13,505 I'm obviously famished. 780 00:36:14,423 --> 00:36:17,676 [Luke] Tonight's specialty of the house is an old New York City recipe 781 00:36:17,759 --> 00:36:20,637 that's been passed down in my family for generations. 782 00:36:20,721 --> 00:36:23,223 We only use farm to table ingredients 783 00:36:23,307 --> 00:36:27,436 that have been handcrafted with artisanal attention to detail 784 00:36:27,519 --> 00:36:31,982 and served at a perfect temperature of 104 degrees. 785 00:36:32,733 --> 00:36:33,942 I present to you... 786 00:36:35,444 --> 00:36:36,904 -Pizza. -[Prince Raymond] Pizza. 787 00:36:36,987 --> 00:36:39,573 Yes. Well, we also have a selection 788 00:36:39,656 --> 00:36:42,034 of curated toppings. 789 00:36:44,119 --> 00:36:45,996 I would recommend... 790 00:36:47,039 --> 00:36:49,791 the, uh, cracked pepper, of course, 791 00:36:49,875 --> 00:36:51,501 simpler is always better. 792 00:36:51,585 --> 00:36:52,920 Don't you agree? 793 00:36:53,003 --> 00:36:57,549 Chef Luke, may I have a word in private? 794 00:36:57,633 --> 00:36:59,301 -Of course. -Excuse us. 795 00:37:01,219 --> 00:37:04,097 After everything we spoke about and you served him pizza? 796 00:37:04,181 --> 00:37:06,308 I thought you said you always liked my pizza, G? 797 00:37:06,391 --> 00:37:08,393 Are you trying to ruin this for me? 798 00:37:08,477 --> 00:37:11,438 This? I... I don't even know what this is because you won't tell me. 799 00:37:12,731 --> 00:37:15,484 I can't, okay? I'm sorry. Not yet. 800 00:37:15,567 --> 00:37:17,069 It's just--it's really important to me. 801 00:37:17,152 --> 00:37:19,112 Yeah, well, it must be. You spent the whole day together. 802 00:37:19,696 --> 00:37:21,323 What? How do you know that? 803 00:37:23,033 --> 00:37:24,368 Because I saw you. 804 00:37:25,077 --> 00:37:27,663 -Are you spying on me? -[scoffs] 805 00:37:28,330 --> 00:37:31,208 Spy--don't try to change the subject, all right? 806 00:37:31,291 --> 00:37:32,918 I saw him kiss your hand. 807 00:37:33,001 --> 00:37:34,670 He's a prince. That's what they do. 808 00:37:35,253 --> 00:37:37,255 Besides what difference does it make to you anyway? 809 00:37:39,549 --> 00:37:41,218 Oh, nothing--none, none. 810 00:37:41,301 --> 00:37:42,803 It makes no difference to me. 811 00:37:43,637 --> 00:37:45,430 Raymond. Hi. 812 00:37:45,514 --> 00:37:47,933 Sorry. There was an emergency in the kitchen, 813 00:37:48,016 --> 00:37:49,142 but I will be right back at the table. 814 00:37:49,226 --> 00:37:51,019 Well, you better hurry up. There's not gonna be any left. 815 00:37:51,103 --> 00:37:53,021 I was never allowed to eat pizza at the palace. 816 00:37:53,105 --> 00:37:54,356 They say it wasn't fit for a prince. 817 00:37:54,439 --> 00:37:56,358 But this, Chef Luke. Hmm. 818 00:37:56,942 --> 00:37:58,068 This is incredible. 819 00:37:58,151 --> 00:38:00,028 This is one of the most delicious meals 820 00:38:00,112 --> 00:38:02,781 I think I've ever tasted in my life, so bravo. 821 00:38:02,864 --> 00:38:05,158 Uh, thank you. Thanks. 822 00:38:05,242 --> 00:38:07,869 [Prince Raymond] If this is any indication of New York City cuisine, 823 00:38:07,953 --> 00:38:09,246 might've stick around after all. 824 00:38:13,083 --> 00:38:14,584 I have to get back to the table. 825 00:38:15,419 --> 00:38:16,920 My pizza's getting cold. 826 00:38:17,963 --> 00:38:19,548 G. [sighs] 827 00:38:24,553 --> 00:38:25,679 Sorry, brother. 828 00:38:25,762 --> 00:38:26,763 Come on. 829 00:38:26,847 --> 00:38:28,181 -Let's go. -[Luke sighs] 830 00:38:31,309 --> 00:38:32,936 No, it's okay. 831 00:38:33,020 --> 00:38:34,229 Yeah. I love you. 832 00:38:42,863 --> 00:38:44,156 Everything okay, Flo? 833 00:38:44,239 --> 00:38:46,867 Yeah. Oh, yeah, everything's fine. 834 00:38:48,160 --> 00:38:50,954 Just my son and my daughter-in-law aren't gonna be able to make it in 835 00:38:51,038 --> 00:38:53,165 for Christmas dinner after all, so... 836 00:38:53,248 --> 00:38:54,374 I'm sorry. 837 00:38:54,458 --> 00:38:58,795 Yeah. Which leaves me with a whole lot of turkey for one person. 838 00:38:58,879 --> 00:39:00,130 -[chuckles] -[Milton chuckles] 839 00:39:01,256 --> 00:39:02,674 So you done for the night? 840 00:39:02,758 --> 00:39:08,638 Yeah. Uh, pretty cold out there, so I sure am glad I have this beautiful new scarf. 841 00:39:08,722 --> 00:39:11,349 [Florence] Oh, yeah. Well, it's very becoming on you. 842 00:39:11,433 --> 00:39:12,392 [laughs] Oh, thank you. 843 00:39:13,727 --> 00:39:15,520 [sighs] 844 00:39:18,315 --> 00:39:19,566 Well, good night, Milton. 845 00:39:20,609 --> 00:39:22,527 Well, have a good night, Flo. 846 00:39:27,532 --> 00:39:28,575 Good night, Anna. 847 00:39:28,658 --> 00:39:30,077 Good night. 848 00:39:43,924 --> 00:39:45,383 Oh... 849 00:39:46,301 --> 00:39:48,053 Oh, no. 850 00:39:48,553 --> 00:39:50,555 My gift for Victor... 851 00:39:53,433 --> 00:39:56,436 [solemn guitar playing] 852 00:39:57,354 --> 00:40:01,316 [Prince Raymond] You know, I don't think your Chef Luke like me very much. 853 00:40:02,234 --> 00:40:04,277 No. I wouldn't say that. [laughs] 854 00:40:04,361 --> 00:40:06,863 Luke is just passionate. 855 00:40:07,322 --> 00:40:09,032 You know how chefs are. 856 00:40:09,116 --> 00:40:10,909 So you've known him for a long time then? 857 00:40:11,576 --> 00:40:16,581 I've been friends with Luke for a very long time. 858 00:40:18,166 --> 00:40:20,418 I can't even imagine the hotel without him. 859 00:40:21,378 --> 00:40:22,963 Just friends? 860 00:40:28,009 --> 00:40:30,137 Oh, my gosh. I love that window. [chuckles] 861 00:40:32,430 --> 00:40:34,432 [toy train whistling] 862 00:40:35,934 --> 00:40:37,102 [giggling] 863 00:40:37,185 --> 00:40:40,438 You know, I heard that there are over eight million mechanical elves 864 00:40:40,522 --> 00:40:41,815 in New York City on a given moment. 865 00:40:41,898 --> 00:40:42,941 Ha-ha. 866 00:40:43,024 --> 00:40:45,026 [Prince Raymond] You're not the only one with information at their fingertips. 867 00:40:45,110 --> 00:40:47,445 [Georgia] I am just trying to help you make a sound business decision 868 00:40:47,529 --> 00:40:48,822 based on facts and logic. 869 00:40:50,282 --> 00:40:52,742 The truth is, I haven't made many big decisions in my life. 870 00:40:53,577 --> 00:40:58,623 My last one, abdicating the throne, wasn't based in logic at all. 871 00:40:58,707 --> 00:41:01,877 I guess that's going to be true of my next decision, too. 872 00:41:03,962 --> 00:41:05,297 Are you serious? 873 00:41:05,380 --> 00:41:07,424 [chuckles] Very. 874 00:41:08,425 --> 00:41:09,843 I looked at your proposal. 875 00:41:09,926 --> 00:41:11,928 I think you'd be a great business partner. 876 00:41:12,804 --> 00:41:14,681 You're not kidding, right? He's not kidding, right? 877 00:41:15,056 --> 00:41:16,224 No. 878 00:41:16,808 --> 00:41:17,726 Not kidding. 879 00:41:17,809 --> 00:41:19,811 Oh, my God. Thank you. Thank you. Thank you. 880 00:41:19,895 --> 00:41:21,605 -[laughs] -[Prince Raymond] Careful. 881 00:41:21,688 --> 00:41:23,523 You know, there are paparazzis hiding. 882 00:41:23,607 --> 00:41:25,901 We don't want anyone to get the wrong idea. 883 00:41:25,984 --> 00:41:27,235 Sorry. 884 00:41:28,737 --> 00:41:31,948 This is going to be the best Christmas ever. 885 00:41:32,032 --> 00:41:34,743 [both chuckle] 886 00:41:38,079 --> 00:41:41,249 [Georgia] So the Prince has agreed to invest half the cost 887 00:41:41,333 --> 00:41:45,337 But I heard that Prince Raymond has left the throne, 888 00:41:45,420 --> 00:41:48,048 didn't want to be a part of the royal family anymore. 889 00:41:48,924 --> 00:41:50,091 Silly boy. 890 00:41:50,175 --> 00:41:53,261 Well, yes, but he is looking to expand his interests. 891 00:41:53,345 --> 00:41:56,014 The thing is, he is leaving New York right after Christmas, so... 892 00:41:56,097 --> 00:41:57,265 So in that case, 893 00:41:57,349 --> 00:41:58,934 I suggest... 894 00:41:59,643 --> 00:42:02,395 Jean-Luc, I'm thirsty. 895 00:42:03,563 --> 00:42:04,981 Yes. What do you suggest? 896 00:42:05,065 --> 00:42:08,401 [Madame] I suggest you open a bottle of Champagne. 897 00:42:09,277 --> 00:42:10,779 Thank you. Thank you. Thank you. 898 00:42:10,862 --> 00:42:12,656 Thank you, Madame Fontaine. Thank you so much. 899 00:42:12,739 --> 00:42:14,282 Oh, don't thank me. 900 00:42:14,366 --> 00:42:15,617 Thank your prince. 901 00:42:20,205 --> 00:42:24,584 Now, go find us a shiny new hotel. 902 00:42:25,418 --> 00:42:26,503 Okay. 903 00:42:28,797 --> 00:42:31,258 [carolers] ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 904 00:42:31,341 --> 00:42:33,593 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 905 00:42:33,677 --> 00:42:34,844 Hey. Hi. 906 00:42:34,928 --> 00:42:35,971 I'm in the lobby. 907 00:42:36,346 --> 00:42:37,430 Where are you? 908 00:42:37,514 --> 00:42:38,556 [Dickens barking] 909 00:42:42,686 --> 00:42:43,687 Dickens... 910 00:42:44,312 --> 00:42:45,438 Hey. Thank you. 911 00:42:45,522 --> 00:42:47,315 Hey, I missed you so much. 912 00:42:48,650 --> 00:42:50,277 [Hunter] You must have been worried sick. 913 00:42:50,902 --> 00:42:52,612 Yeah. Do you have a dog? 914 00:42:52,696 --> 00:42:54,364 No, my apartment is too small. 915 00:42:54,447 --> 00:42:55,782 Even my plants complain. 916 00:42:55,865 --> 00:42:56,783 [laughs] 917 00:42:57,242 --> 00:42:58,493 He never used to run away. 918 00:42:59,160 --> 00:43:03,290 But he's been acting out ever since his other daddy and I broke up. 919 00:43:04,499 --> 00:43:05,709 [chuckles] 920 00:43:06,418 --> 00:43:08,336 I hope you don't mind. It was pretty cold out there 921 00:43:08,420 --> 00:43:09,963 so I, uh, got him a coat. 922 00:43:10,046 --> 00:43:12,007 There are matching boots too, 923 00:43:12,090 --> 00:43:13,717 in case you ever want the full outfit. 924 00:43:15,051 --> 00:43:17,387 Uh, I'll think about it. 925 00:43:17,470 --> 00:43:19,431 -How much do I owe you? -[Hunter] Forget about it. 926 00:43:20,056 --> 00:43:22,434 Think of it as an early Christmas gift 927 00:43:22,517 --> 00:43:24,936 from one divorcee to another. 928 00:43:26,688 --> 00:43:28,732 -Well, thank you. -You're welcome. 929 00:43:30,775 --> 00:43:34,529 Uh, I hear this Jingle Mingle party they put on every Christmas is pretty fun. 930 00:43:34,904 --> 00:43:37,032 If you're still in town, maybe we could check it out. 931 00:43:38,408 --> 00:43:41,202 Oh, um, thanks. 932 00:43:41,286 --> 00:43:42,579 But no, I--I can't. 933 00:43:43,246 --> 00:43:44,873 Oh, okay. I understand. 934 00:43:44,956 --> 00:43:46,916 I--I mean, I have work stuff 935 00:43:47,000 --> 00:43:48,335 that I got to get done, you know. 936 00:43:48,418 --> 00:43:49,711 [chuckles] 937 00:43:49,794 --> 00:43:51,129 No problem. 938 00:43:52,047 --> 00:43:55,592 [sighs] Well, take care of your dad, Dickens. 939 00:43:57,218 --> 00:43:58,511 It was nice meeting you, AJ. 940 00:43:59,929 --> 00:44:00,972 You too. 941 00:44:01,681 --> 00:44:02,640 Merry Christmas. 942 00:44:03,892 --> 00:44:05,018 Merry Christmas. 943 00:44:10,273 --> 00:44:11,274 What? 944 00:44:11,358 --> 00:44:14,235 [carolers] ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la... ♪♪ 945 00:44:14,319 --> 00:44:16,613 What do you think he meant by sticking around? 946 00:44:16,696 --> 00:44:19,240 Probably means he's gonna stick around. 947 00:44:19,324 --> 00:44:21,618 You saw the way he and Georgia were looking at each other. 948 00:44:22,243 --> 00:44:23,661 You dropped the ball on this one Luke 949 00:44:23,745 --> 00:44:25,914 and prince charming was right there to pick it up. 950 00:44:25,997 --> 00:44:27,040 Victor, I told you. 951 00:44:27,123 --> 00:44:30,418 Georgia and I are just good friends. 952 00:44:32,128 --> 00:44:34,881 Nobody believes that except for you and Georgia. 953 00:44:34,964 --> 00:44:36,800 And the only reason why she does 954 00:44:36,883 --> 00:44:39,094 is because you haven't told her how you really feel. 955 00:44:39,177 --> 00:44:40,929 Maybe I don't know how I really feel. 956 00:44:42,263 --> 00:44:43,264 I do. 957 00:44:43,848 --> 00:44:46,142 You feel like you wanna make lunch for her 958 00:44:46,226 --> 00:44:49,062 every single day for the rest of your lives. 959 00:44:50,063 --> 00:44:51,856 And if that ain't love, brother, 960 00:44:51,940 --> 00:44:53,316 I don't know what it is. 961 00:44:54,859 --> 00:44:56,694 So, what am I supposed to do about it? 962 00:44:56,778 --> 00:45:00,365 I'm no Prince, retired, or otherwise. 963 00:45:00,448 --> 00:45:01,533 You're gonna go down there, 964 00:45:01,616 --> 00:45:03,076 you're gonna give her this sandwich, 965 00:45:03,159 --> 00:45:05,328 and you're going to tell her the truth. 966 00:45:06,246 --> 00:45:07,247 The truth. 967 00:45:10,917 --> 00:45:12,293 You got this. 968 00:45:13,545 --> 00:45:16,172 [Kiki] Hey, I need to hire eight more temps for the party 969 00:45:16,256 --> 00:45:17,715 and they have to dress like milk-maids. 970 00:45:17,799 --> 00:45:18,800 Sure. Okay. 971 00:45:18,883 --> 00:45:19,926 Thanks. 972 00:45:20,009 --> 00:45:22,262 And I'm really sorry about not being here yesterday. 973 00:45:22,846 --> 00:45:24,597 Don't worry about it. Milton did a great job. 974 00:45:24,681 --> 00:45:26,724 -Oh, so, you're not upset. -No. Of course, I'm not. 975 00:45:26,808 --> 00:45:29,185 Oh, I thought you were mad, when you said "I couldn't wait to get out of here." 976 00:45:29,269 --> 00:45:31,354 Oh, that, that's just a figure of speech. 977 00:45:31,438 --> 00:45:33,690 Um, I have to run and do some Christmas errands. 978 00:45:33,773 --> 00:45:35,358 -I'll be back later, okay? -Okay. 979 00:45:35,442 --> 00:45:38,111 Oh, wait. I also need nine ballerinas. 980 00:45:49,914 --> 00:45:52,208 "Executive Director Georgia Clark"? 981 00:45:59,883 --> 00:46:01,759 -[Luke] Georgia. Georgia. -Oh, Luke. 982 00:46:01,843 --> 00:46:03,761 Sorry, I have to run out to go to lunch. I don't... 983 00:46:03,845 --> 00:46:06,055 Oh, going out to lunch again, getting to be a habit. 984 00:46:08,141 --> 00:46:09,976 Look, I'm sorry, okay, 985 00:46:10,059 --> 00:46:12,270 about last night with you and the prince. 986 00:46:12,353 --> 00:46:14,647 I behaved immaturely and I wanted to apologize. 987 00:46:14,731 --> 00:46:16,774 -It's okay, really. Don't worry... -No, it isn't. 988 00:46:16,858 --> 00:46:17,942 It isn't, really. 989 00:46:18,902 --> 00:46:21,738 The thing is, I acted like that because I... 990 00:46:23,448 --> 00:46:26,326 we, you know, you and me, we--uh, us. 991 00:46:26,409 --> 00:46:28,828 -Yeah. -Ah, there you are. 992 00:46:28,912 --> 00:46:30,246 -Hi. -Chef. 993 00:46:30,330 --> 00:46:32,540 -The car's waiting for us. -Oh, I'll be right there. 994 00:46:34,125 --> 00:46:35,877 Luke, can we pick this up later? I have to run. 995 00:46:35,960 --> 00:46:37,086 Yeah. Yeah. Of course. 996 00:46:37,170 --> 00:46:39,172 You, you got things to do, busy-bee... 997 00:46:41,382 --> 00:46:42,425 Hey. 998 00:46:43,134 --> 00:46:44,177 Everything okay? 999 00:46:44,844 --> 00:46:47,305 Yeah. Everything's fine. Here, you want a sandwich? 1000 00:46:48,139 --> 00:46:49,933 -Yeah, it's just... -Oh, okay. Sure. Yeah. 1001 00:46:50,767 --> 00:46:53,061 -And, uh, the spices for it, so. -Okay. 1002 00:46:53,144 --> 00:46:54,187 Oh, okay. 1003 00:46:58,858 --> 00:47:01,152 That's, uh, Ms. Kelly, room 304. 1004 00:47:01,236 --> 00:47:02,237 -Oh, Anna. Good. -Uh-hmm. 1005 00:47:02,320 --> 00:47:04,447 Uh, apparently, uh, some of our guests have spotted 1006 00:47:04,531 --> 00:47:07,367 some goose droppings in the East Corridor. 1007 00:47:07,450 --> 00:47:09,285 -Well, if you can tidy that up, please? -Sure. 1008 00:47:09,369 --> 00:47:10,912 But, Milton, I have to talk to you about something. 1009 00:47:10,995 --> 00:47:13,039 Oh, dear, that sounds important. 1010 00:47:13,122 --> 00:47:15,416 It is. Uh, it's actually about your scarf. 1011 00:47:15,500 --> 00:47:17,043 Oh, do you like it? 1012 00:47:17,126 --> 00:47:20,463 A secret admirer left it for me in the supply closet. 1013 00:47:21,381 --> 00:47:23,299 Confidentially, I think it was Florence. 1014 00:47:23,383 --> 00:47:24,842 -Florence? -Uh-hmm. 1015 00:47:24,926 --> 00:47:27,053 You know, actually, Anna, I could use your help. 1016 00:47:27,136 --> 00:47:29,138 I wanna do something nice for her, 1017 00:47:29,222 --> 00:47:31,683 but, well, my dating game is a little rusty. 1018 00:47:31,766 --> 00:47:34,143 It's, uh, been 12 years since my wife passed 1019 00:47:34,227 --> 00:47:37,188 and, uh, well, it's been some time since I've had to do anything like this. 1020 00:47:37,272 --> 00:47:38,231 Do you have any ideas? 1021 00:47:39,357 --> 00:47:40,692 Actually, Milton. 1022 00:47:41,401 --> 00:47:42,652 The scarf was from me. 1023 00:47:43,444 --> 00:47:44,487 What? 1024 00:47:46,489 --> 00:47:47,740 I bought it for Victor. 1025 00:47:47,824 --> 00:47:51,119 I was hiding it in the supply closet to give to him on Christmas Eve. 1026 00:47:51,619 --> 00:47:53,663 But I found it first. 1027 00:47:55,873 --> 00:47:57,875 -I am so sorry. -Oh, no, no, no. 1028 00:47:57,959 --> 00:47:59,502 Anna, this is not your fault at all. 1029 00:48:00,962 --> 00:48:02,672 Silly of me, anyway. 1030 00:48:03,089 --> 00:48:06,676 Imagine me having a secret admirer at my age. 1031 00:48:08,803 --> 00:48:10,555 Well, uh, back to work. 1032 00:48:29,699 --> 00:48:31,242 You're one lucky dog, Dickens, 1033 00:48:31,909 --> 00:48:33,661 being found by such a nice guy. 1034 00:48:34,621 --> 00:48:36,623 [Dickens mewling] 1035 00:48:39,375 --> 00:48:40,627 Oh... 1036 00:48:43,463 --> 00:48:45,423 He's even got good taste in clothes. 1037 00:48:52,847 --> 00:48:55,350 [Kiki] I just can't believe Georgia wouldn't tell me 1038 00:48:55,433 --> 00:48:57,226 she's planning to leave the hotel. 1039 00:48:57,310 --> 00:48:59,771 Maybe she wanted to keep it a secret. 1040 00:48:59,854 --> 00:49:02,649 People keep secrets from each other all the time, right? 1041 00:49:02,732 --> 00:49:05,109 Even when they're supposed to be best friends? 1042 00:49:05,193 --> 00:49:06,235 I don't know. 1043 00:49:06,319 --> 00:49:08,821 I never really had time for a best friend. 1044 00:49:08,905 --> 00:49:11,783 Well, I am in the market for a new one, if you're interested. 1045 00:49:11,866 --> 00:49:12,867 Thanks. 1046 00:49:12,950 --> 00:49:14,827 Come on. You're gonna help me with these. 1047 00:49:16,913 --> 00:49:19,457 Um, what am I supposed to do? 1048 00:49:20,124 --> 00:49:21,459 Oh, we're gonna decorate the cookies 1049 00:49:21,542 --> 00:49:23,211 and then put them on the tree for the Jingle Mingle. 1050 00:49:23,294 --> 00:49:25,505 Oh, no, no, no. I better not. 1051 00:49:25,588 --> 00:49:27,924 Why not? It's Christmas tradition. 1052 00:49:28,925 --> 00:49:31,469 But what if I don't do it right? 1053 00:49:31,552 --> 00:49:33,262 What if my cookies are a huge flop 1054 00:49:33,346 --> 00:49:36,391 and nobody likes them and I never have another hit cookie again? 1055 00:49:36,474 --> 00:49:38,768 Who cares if no one likes your cookies? 1056 00:49:40,103 --> 00:49:43,147 Listen, some people don't like gingerbread. 1057 00:49:43,231 --> 00:49:44,816 Some people don't like shortbread. 1058 00:49:44,899 --> 00:49:47,318 Some people don't even like cookies at all. 1059 00:49:47,402 --> 00:49:49,904 So you really can't worry what other people are gonna think. 1060 00:49:49,987 --> 00:49:53,783 Sometimes, you just gotta make the cookies for yourself. 1061 00:49:54,534 --> 00:49:56,327 Get to work. 1062 00:49:56,911 --> 00:49:57,912 Oh. 1063 00:50:04,335 --> 00:50:06,045 [Prince Raymond] You know, when I said I wanted to see New York, 1064 00:50:06,129 --> 00:50:07,880 I didn't mean to see it all in one day. 1065 00:50:07,964 --> 00:50:10,758 So far, we've seen a property that look like a prison. 1066 00:50:10,842 --> 00:50:12,885 One, like a subterranean bunker, 1067 00:50:12,969 --> 00:50:14,429 and there was that hole in the ground 1068 00:50:14,512 --> 00:50:16,055 that I was actually beginning to consider 1069 00:50:16,139 --> 00:50:18,182 until we were attacked by feral pigeons. 1070 00:50:18,516 --> 00:50:21,769 I have to admit so far, Georgia, this isn't very encouraging. 1071 00:50:21,853 --> 00:50:22,895 No, I know. Okay. 1072 00:50:22,979 --> 00:50:25,231 Just--just wait until you see this one. 1073 00:50:31,028 --> 00:50:32,321 Do you have a key? 1074 00:50:32,405 --> 00:50:33,406 Better. 1075 00:50:33,489 --> 00:50:34,866 I have an app. 1076 00:50:40,872 --> 00:50:42,206 [Georgia] Look at this place. 1077 00:50:42,457 --> 00:50:44,459 The realtor is starting to stage it for Christmas. 1078 00:50:46,002 --> 00:50:48,588 -Oh, this is... -Beautiful. 1079 00:50:50,757 --> 00:50:52,550 You took the words right out of my mouth. 1080 00:50:55,219 --> 00:50:56,220 Look at that. 1081 00:50:56,304 --> 00:50:59,474 That, now, that is a Christmas tree. 1082 00:51:00,016 --> 00:51:01,017 Now, this... 1083 00:51:01,350 --> 00:51:03,936 This is a proper restaurant for our hotel. 1084 00:51:06,189 --> 00:51:11,110 The Viridian is the hotel's five-star award-winning dining experience. 1085 00:51:11,194 --> 00:51:13,821 I know just the chef to do it justice. 1086 00:51:14,530 --> 00:51:15,573 Chef Luke. 1087 00:51:16,616 --> 00:51:17,658 Chef Luke? 1088 00:51:19,076 --> 00:51:20,328 Erm... [chuckles] 1089 00:51:21,287 --> 00:51:22,997 He's great at making pizza. 1090 00:51:24,081 --> 00:51:27,001 I was thinking more along the lines of Otto Hans Becker. 1091 00:51:27,835 --> 00:51:29,212 Has a Michelin star 1092 00:51:29,295 --> 00:51:31,255 and he's the spoke chef to World Hunger Foundation. 1093 00:51:31,339 --> 00:51:33,216 [Georgia] Chef Luke likes to help people too. 1094 00:51:34,425 --> 00:51:36,886 Look, Georgia. I know that he's your friend, but... 1095 00:51:36,969 --> 00:51:40,973 Our new hotel will need someone with reputation. Gravitas. 1096 00:51:41,891 --> 00:51:45,686 Luke just isn't that. 1097 00:51:49,565 --> 00:51:52,568 [discouraged music playing] 1098 00:51:59,992 --> 00:52:03,246 So partner, what do you think? 1099 00:52:03,746 --> 00:52:06,499 I think we found our hotel. 1100 00:52:18,636 --> 00:52:19,512 Hey. 1101 00:52:26,978 --> 00:52:28,271 Hi. Excuse me. 1102 00:52:28,354 --> 00:52:30,231 I was wondering if you had matching boots 1103 00:52:30,314 --> 00:52:32,024 to go with this jack...et. 1104 00:52:34,026 --> 00:52:34,902 Hi. 1105 00:52:36,237 --> 00:52:37,113 Hey. 1106 00:52:37,697 --> 00:52:38,739 You work here? 1107 00:52:38,823 --> 00:52:40,241 Actually, I own the place, 1108 00:52:40,992 --> 00:52:43,911 and another uptown and one at the airport. 1109 00:52:44,871 --> 00:52:46,706 Got 'em in the divorce. [chuckles] 1110 00:52:47,498 --> 00:52:50,126 How do you own pet stores but not a dog? 1111 00:52:50,251 --> 00:52:51,419 I do. 1112 00:52:51,502 --> 00:52:52,795 About 30 of them, 1113 00:52:52,879 --> 00:52:54,547 every day, right through that door. 1114 00:52:55,131 --> 00:52:56,132 Hi, Dickens. 1115 00:52:56,215 --> 00:52:57,133 [Dickens barks] 1116 00:52:59,802 --> 00:53:01,804 -About yesterday. -If it's about the money, 1117 00:53:01,888 --> 00:53:03,389 -don't worry about it. -No. 1118 00:53:04,432 --> 00:53:06,684 I actually have something I wanna ask you. 1119 00:53:09,020 --> 00:53:10,021 I would... 1120 00:53:12,064 --> 00:53:15,943 I would really like to go to the Jingle Mingle at the hotel with you. 1121 00:53:16,027 --> 00:53:18,863 And that is if you still wanted to go. 1122 00:53:20,239 --> 00:53:23,868 Hmm, do I wanna go to the Jingle Mingle with you? 1123 00:53:23,951 --> 00:53:25,828 Let me think about it. Yes, I do. 1124 00:53:25,912 --> 00:53:26,954 [chuckles] 1125 00:53:27,914 --> 00:53:29,165 What changed your mind? 1126 00:53:31,208 --> 00:53:32,752 Nothing. It's just, um, 1127 00:53:33,544 --> 00:53:37,632 I've only been single for about six months, you know? 1128 00:53:37,715 --> 00:53:43,179 And I still get a little... skittish with, you know, this. 1129 00:53:44,305 --> 00:53:46,515 Well, if it makes you feel any better, 1130 00:53:47,099 --> 00:53:49,977 I've had about two years, and I still squirm 1131 00:53:50,061 --> 00:53:51,938 every time someone asks for my phone number. 1132 00:53:53,564 --> 00:53:54,649 What do you think? 1133 00:53:55,149 --> 00:53:56,567 Should we try them on for size? 1134 00:53:56,651 --> 00:53:57,693 [Dickens barks] 1135 00:54:00,696 --> 00:54:03,699 [bell tolling] 1136 00:54:03,908 --> 00:54:05,910 [SATV Music "Almost Christmas"] 1137 00:54:15,753 --> 00:54:17,964 ♪ Now, it's that time of year ♪ 1138 00:54:18,047 --> 00:54:21,550 ♪ When magic's in the air ♪ 1139 00:54:21,634 --> 00:54:26,389 ♪ That's when you know It's almost Christmas♪ 1140 00:54:26,472 --> 00:54:32,395 ♪ Chestnuts roastin', champagne toastin' Frisky in the snow ♪ 1141 00:54:33,312 --> 00:54:38,192 ♪ Children wishin', lovers kissin' Under mistletoe ♪ 1142 00:54:38,275 --> 00:54:40,069 ♪ It's almost Christmas ♪ 1143 00:54:43,864 --> 00:54:45,700 ♪ It's almost Christmas ♪ 1144 00:54:47,743 --> 00:54:49,370 Look what just got here? 1145 00:54:49,453 --> 00:54:52,790 Green, if you're single and red if you're not ready to mingle. 1146 00:54:53,833 --> 00:54:56,043 [Luke] I guess you won't be needing either of those, huh? 1147 00:54:56,669 --> 00:54:57,962 What does that supposed to mean? 1148 00:54:58,045 --> 00:54:59,755 Well, just means why settle for pizza 1149 00:54:59,839 --> 00:55:01,090 when you can have filet mignon? 1150 00:55:01,173 --> 00:55:02,174 -Yeah. -What? 1151 00:55:02,258 --> 00:55:04,385 -Or a brand new hotel. -What? 1152 00:55:06,887 --> 00:55:09,348 "Welcome to Auberge Moderne, 1153 00:55:09,432 --> 00:55:11,642 Executive Director Georgia Clark." 1154 00:55:11,726 --> 00:55:13,894 Okay. Can you just let me explain it. 1155 00:55:13,978 --> 00:55:16,522 Wait...you're leaving the Hotel Fontaine? 1156 00:55:16,605 --> 00:55:18,691 I wouldn't say leaving exactly. 1157 00:55:18,774 --> 00:55:20,192 But you're going to work at another hotel? 1158 00:55:20,276 --> 00:55:22,028 Well, sort of, but... 1159 00:55:22,111 --> 00:55:26,365 Actually, she's gonna be working for her own hotel. 1160 00:55:27,116 --> 00:55:29,535 Can we please just do this later? 1161 00:55:29,618 --> 00:55:31,704 Georgia is going to be a part owner 1162 00:55:31,787 --> 00:55:33,873 of our new Auberge Moderne. 1163 00:55:34,457 --> 00:55:36,459 Oh, let me guess. This was your idea? 1164 00:55:36,542 --> 00:55:38,002 No. Luke. 1165 00:55:38,586 --> 00:55:39,628 It was mine. 1166 00:55:40,796 --> 00:55:43,132 Look, I'm sorry to surprise everybody like this. 1167 00:55:43,215 --> 00:55:47,011 It's just--I've always really wanted to own something, 1168 00:55:47,094 --> 00:55:49,430 you know, and the-- and the chance came up and... 1169 00:55:51,265 --> 00:55:52,308 anyway, 1170 00:55:54,560 --> 00:55:56,437 I hope you guys all really understand. 1171 00:55:57,271 --> 00:56:01,275 Yes, I am leaving the hotel. 1172 00:56:02,109 --> 00:56:04,153 But not tonight. 1173 00:56:04,236 --> 00:56:06,113 And we'll always have the Jingle Mingle. 1174 00:56:06,197 --> 00:56:09,283 Yeah. We can just make it into a going away party. 1175 00:56:11,202 --> 00:56:13,496 Congratulations, Georgia. Really. 1176 00:56:13,579 --> 00:56:15,956 It's a great opportunity. 1177 00:56:16,040 --> 00:56:18,918 Yeah. Besides, you, you, you shouldn't stay in one place all your life. 1178 00:56:19,001 --> 00:56:20,544 I mean, look at me. 1179 00:56:20,628 --> 00:56:22,254 Oh, just stop it, Milton. 1180 00:56:23,130 --> 00:56:24,840 I think it's wonderful, Georgia. 1181 00:56:24,924 --> 00:56:26,300 Congratulations. 1182 00:56:26,383 --> 00:56:27,551 Thank you. 1183 00:56:29,178 --> 00:56:30,179 Luke. 1184 00:56:31,806 --> 00:56:33,808 I'm really sorry I didn't tell you. 1185 00:56:33,891 --> 00:56:35,267 I just didn't think it was gonna happen. 1186 00:56:35,351 --> 00:56:36,769 No. Don't worry about it. 1187 00:56:37,686 --> 00:56:39,522 Maybe you'll need a chef for the new place, right? 1188 00:56:40,689 --> 00:56:43,234 Yeah. Yeah. Who knows. 1189 00:56:44,401 --> 00:56:46,821 Got it. Right hotel, wrong chef. 1190 00:56:48,489 --> 00:56:51,033 Well, I, uh, should head back up to the kitchen. 1191 00:56:51,117 --> 00:56:53,536 Got a lot to prep for tonight. You're gonna be there, right? 1192 00:56:53,619 --> 00:56:55,246 Yeah. 1193 00:56:55,329 --> 00:56:58,249 Um, singles only. 1194 00:57:00,417 --> 00:57:01,752 Congrats, G. 1195 00:57:12,263 --> 00:57:13,347 Kiki. 1196 00:57:14,765 --> 00:57:17,893 Kiki. I'm sorry. I wanted to tell you. 1197 00:57:17,977 --> 00:57:19,520 -I just didn't know how I... -[Kiki] Don't worry about it. 1198 00:57:19,603 --> 00:57:22,356 It's not like we're best friends or anything. 1199 00:57:22,439 --> 00:57:24,275 Don't say that. 1200 00:57:24,942 --> 00:57:25,943 I've got to go. 1201 00:57:26,026 --> 00:57:28,612 I still have to find eleven pipers and twelve drummers 1202 00:57:28,696 --> 00:57:31,115 and the party is less than six hours away. 1203 00:57:33,284 --> 00:57:36,495 I have to admit, though, you finally convinced me. 1204 00:57:36,579 --> 00:57:37,580 About what? 1205 00:57:37,663 --> 00:57:40,249 Doesn't matter how much glitter you throw around. 1206 00:57:42,293 --> 00:57:44,378 There really is no such thing as magic. 1207 00:57:52,761 --> 00:57:53,846 [exhales sharply] 1208 00:57:53,929 --> 00:57:55,931 [indistinct chatter] 1209 00:57:56,056 --> 00:57:57,516 [clears throat] 1210 00:58:01,187 --> 00:58:03,105 Well, the guests should be arriving in a couple of hours. 1211 00:58:03,189 --> 00:58:04,565 Flo, anything I can help you with? 1212 00:58:04,648 --> 00:58:06,609 Oh. Actually, there is. 1213 00:58:06,692 --> 00:58:07,902 Have a seat, Milton. 1214 00:58:08,569 --> 00:58:10,029 Oh, all righty... 1215 00:58:10,112 --> 00:58:12,656 So, with it being Christmas Eve and all, 1216 00:58:12,740 --> 00:58:15,868 and you and I being friends all these years. 1217 00:58:15,951 --> 00:58:18,621 I thought, well--I--uh-hmm. 1218 00:58:19,830 --> 00:58:21,665 -For me? -Yeah. Well, read the tag. 1219 00:58:21,749 --> 00:58:23,167 Oh. 1220 00:58:23,250 --> 00:58:25,669 -Yeah, that's me. [laughs] -[chuckles] 1221 00:58:25,753 --> 00:58:27,254 Okay. Go ahead. Open it already. 1222 00:58:27,338 --> 00:58:28,589 Okay. Sure. Sure. 1223 00:58:28,672 --> 00:58:31,508 Well, this is-- oh, it's sweet of you. 1224 00:58:34,637 --> 00:58:37,097 Oh, Flo. 1225 00:58:37,181 --> 00:58:39,058 Well, you know, you looked really good in the red one, 1226 00:58:39,141 --> 00:58:41,936 but I just thought that this went with your eyes better. 1227 00:58:42,770 --> 00:58:44,104 Hmm. 1228 00:58:44,188 --> 00:58:46,023 Ah. Great. 1229 00:58:46,106 --> 00:58:47,441 Thank you. 1230 00:58:47,524 --> 00:58:49,235 But I didn't get you anything. 1231 00:58:49,318 --> 00:58:51,403 Oh, well, I've already thought about that. 1232 00:58:52,404 --> 00:58:54,698 Remember I told you that my son and my daughter-in-law 1233 00:58:54,782 --> 00:58:56,575 can't make it this Christmas? 1234 00:58:56,659 --> 00:59:00,829 So, I was wondering if you would like to come to my place 1235 00:59:00,913 --> 00:59:03,916 and help me eat all that goldarn turkey that I bought. 1236 00:59:05,334 --> 00:59:08,337 Flo, I would like that very much. 1237 00:59:10,923 --> 00:59:12,925 -[chuckles] -Great. 1238 00:59:14,051 --> 00:59:15,719 I need to get back for the mingle, soon. 1239 00:59:15,803 --> 00:59:18,681 But I really want to show you my idea for the lobby first. 1240 00:59:18,764 --> 00:59:23,185 So I'm thinking we redo this whole reception area here. 1241 00:59:23,269 --> 00:59:24,311 Oh, shoot. 1242 00:59:24,395 --> 00:59:26,188 Madame Fontaine, I forgot to charge my phone 1243 00:59:26,272 --> 00:59:29,024 so I might lose you, but what do you think? 1244 00:59:29,108 --> 00:59:30,901 Whatever you like, Georgia. 1245 00:59:30,985 --> 00:59:33,904 Okay. Great. 1246 00:59:33,988 --> 00:59:35,739 Are you sure you don't wanna ask Jean-Luc? 1247 00:59:35,823 --> 00:59:36,991 Jean-Luc is not here. 1248 00:59:37,074 --> 00:59:41,620 He's found a more amusing way to vacation. 1249 00:59:47,876 --> 00:59:50,296 There's got to be charger in here somewhere. 1250 00:59:52,506 --> 00:59:53,841 Of course. 1251 00:59:53,924 --> 00:59:55,384 [exhales sharply] Oh, the party. 1252 01:00:00,597 --> 01:00:01,598 [groans] 1253 01:00:04,184 --> 01:00:07,354 What? Oh, the app. 1254 01:00:09,481 --> 01:00:12,318 Oh, my God. No, no, no, no, no. 1255 01:00:15,487 --> 01:00:16,488 Hello? 1256 01:00:16,572 --> 01:00:19,033 [mouthed] Can anybody hear me? Hello? 1257 01:00:20,701 --> 01:00:21,910 Help! 1258 01:00:21,994 --> 01:00:22,995 Hello? 1259 01:00:24,246 --> 01:00:27,875 [indifferent city bustle] 1260 01:00:36,091 --> 01:00:38,844 [Christmas party music playing] 1261 01:00:40,679 --> 01:00:42,306 [Kiki] Has anyone seen Georgia? 1262 01:00:42,389 --> 01:00:44,350 I've been calling her for like the last hour 1263 01:00:44,433 --> 01:00:46,268 and it just keeps going to voicemail. 1264 01:00:47,436 --> 01:00:48,937 What about the milkmaids? 1265 01:00:50,147 --> 01:00:52,191 Them too? 1266 01:00:52,274 --> 01:00:54,735 Great. That is just great. 1267 01:00:54,818 --> 01:00:58,364 [laughs] If it isn't Little Miss Edwina Scrooge. 1268 01:00:58,447 --> 01:01:00,991 You know what? Not tonight, Santa, okay? 1269 01:01:01,075 --> 01:01:04,119 I've got no pipers, my drummers cancelled, 1270 01:01:04,203 --> 01:01:07,039 and my lords 'a' leaping are stuck on the train from Brooklyn, 1271 01:01:07,122 --> 01:01:08,832 along with the rest of the 12 Days of Christmas. 1272 01:01:08,916 --> 01:01:09,917 I don't even have a... 1273 01:01:11,919 --> 01:01:13,545 Hey, Santa. 1274 01:01:17,299 --> 01:01:19,093 How'd you like to go to a party? 1275 01:01:19,593 --> 01:01:21,220 Thought you'd never ask. 1276 01:01:21,303 --> 01:01:24,765 [upbeat music playing] 1277 01:01:32,481 --> 01:01:34,108 Well, Merry Christmas. 1278 01:01:34,191 --> 01:01:37,861 Are we, uh, single or not yet ready to mingle? 1279 01:01:38,654 --> 01:01:40,948 Um, single I guess. 1280 01:01:41,031 --> 01:01:43,200 [chuckles] Single, it is. Enjoy. 1281 01:01:43,283 --> 01:01:45,369 Thank you. 1282 01:01:45,452 --> 01:01:48,705 Stop fidgeting. You look just fine. 1283 01:01:48,789 --> 01:01:52,584 Now, this is a nice, normal party full of nice, normal people. 1284 01:01:52,668 --> 01:01:55,504 [gasps] Thank you. 1285 01:01:55,587 --> 01:02:00,426 This is going to be just the inspiration you need. 1286 01:02:00,509 --> 01:02:01,343 [glasses clink] 1287 01:02:05,013 --> 01:02:06,515 Something's wrong. I know it. 1288 01:02:06,598 --> 01:02:08,016 This isn't like her. 1289 01:02:08,100 --> 01:02:10,018 Perhaps, she changed her mind about coming. 1290 01:02:10,102 --> 01:02:11,228 Georgia wouldn't do that. 1291 01:02:11,311 --> 01:02:12,813 This party was her idea in the first place. 1292 01:02:12,896 --> 01:02:14,273 She loves the Jingle Mingle. 1293 01:02:14,356 --> 01:02:17,317 Well, maybe she doesn't love it anymore. 1294 01:02:22,448 --> 01:02:24,491 [Prince Raymond] Listen, I think I know where Georgia is. 1295 01:02:24,575 --> 01:02:26,994 -[knocking] -[Georgia] Help. 1296 01:02:27,077 --> 01:02:28,370 Please, help me. 1297 01:02:28,454 --> 01:02:30,205 Hello? Hi. Hi. 1298 01:02:30,289 --> 01:02:32,666 [silence] 1299 01:02:32,791 --> 01:02:34,877 Help, please. Help me get out, please. 1300 01:02:34,960 --> 01:02:37,671 [silence] 1301 01:02:37,754 --> 01:02:39,631 [groans] 1302 01:02:42,301 --> 01:02:43,385 [sighs] 1303 01:02:46,555 --> 01:02:49,183 [party swing playing] 1304 01:02:53,103 --> 01:02:54,354 [man] I own a frozen yogurt store 1305 01:02:54,438 --> 01:02:56,273 and our signature flavor is vanilla. 1306 01:02:56,356 --> 01:02:59,318 In my free time, I collect vintage khakis, you know, from different eras in history. 1307 01:02:59,401 --> 01:03:02,279 Some people believe that khaki originated in 1930s, 1308 01:03:02,362 --> 01:03:05,824 but you can actually trace the origin of the pants to the 1840s. 1309 01:03:05,908 --> 01:03:07,784 [chuckles] 1310 01:03:07,868 --> 01:03:09,453 Excuse me. 1311 01:03:14,875 --> 01:03:17,669 [sniffs] [sighs] 1312 01:03:18,462 --> 01:03:21,548 If this is normal, I quit. 1313 01:03:40,234 --> 01:03:41,068 [sighs] 1314 01:03:44,613 --> 01:03:46,031 Look, I'm sorry. 1315 01:03:46,114 --> 01:03:48,617 I'm just not ready to do this yet. 1316 01:03:49,368 --> 01:03:50,202 Sorry, sir? 1317 01:03:51,078 --> 01:03:53,413 Oh, just talking to the dog. 1318 01:03:53,497 --> 01:03:55,207 Oh. 1319 01:03:55,290 --> 01:03:57,167 Well, that's everything then. 1320 01:03:57,251 --> 01:04:00,003 You're not joining everyone for the Jingle Mingle tonight? 1321 01:04:00,087 --> 01:04:01,171 No, I'm not. 1322 01:04:01,255 --> 01:04:04,049 Besides, what's so great about mingling, anyway? 1323 01:04:04,132 --> 01:04:05,884 [barking] 1324 01:04:05,968 --> 01:04:08,595 Dickens! Dickens! 1325 01:04:08,679 --> 01:04:11,723 [excited barking] 1326 01:04:14,101 --> 01:04:15,644 Dickens! 1327 01:04:15,727 --> 01:04:17,479 No, no, no, no, no, no, no! 1328 01:04:17,563 --> 01:04:20,315 [panting] 1329 01:04:26,113 --> 01:04:27,281 [elevator dings] 1330 01:04:32,286 --> 01:04:33,787 "Good girll pose," Amazing. 1331 01:04:33,870 --> 01:04:35,497 Perfect. Those are some real Santa selfies. 1332 01:04:35,581 --> 01:04:37,457 You know where to find me afterwards if it gets too cold. 1333 01:04:37,541 --> 01:04:40,294 Oh, speaking of-- thank you. Thank you. 1334 01:04:40,961 --> 01:04:42,963 Santas are supposed to be having milk and cookies. 1335 01:04:43,046 --> 01:04:44,881 Yeah, but this Santa wants champagne 1336 01:04:44,965 --> 01:04:46,675 because I've been working incredibly hard for this. 1337 01:04:46,758 --> 01:04:48,010 -I'm not dropping it. -[Kiki] Drop it! Drop it! 1338 01:04:49,511 --> 01:04:52,139 -[thuds] -[sparks] 1339 01:04:52,222 --> 01:04:54,266 [startled hubbub] 1340 01:04:54,349 --> 01:04:55,350 [barking] 1341 01:04:55,434 --> 01:04:57,144 Dickens. 1342 01:04:57,227 --> 01:04:58,437 [barking] 1343 01:05:01,231 --> 01:05:03,317 Just look at what you did, Santa. 1344 01:05:05,277 --> 01:05:06,778 Santa! 1345 01:05:09,239 --> 01:05:10,490 Dickens! 1346 01:05:13,827 --> 01:05:14,828 Hi. 1347 01:05:16,288 --> 01:05:17,581 Going somewhere? 1348 01:05:19,249 --> 01:05:20,250 Um... 1349 01:05:23,337 --> 01:05:25,797 I'll, uh, I'll go check the fuses, you keep them calm. 1350 01:05:25,881 --> 01:05:27,591 -[clears throat] -What? What?! 1351 01:05:28,967 --> 01:05:31,386 Hey, everyone. 1352 01:05:31,470 --> 01:05:33,388 Wow. [laughs] 1353 01:05:33,472 --> 01:05:38,018 What a Christmas surprise! I should ask Santa for new wiring! 1354 01:05:38,101 --> 01:05:41,104 [dramatic music playing] 1355 01:05:51,031 --> 01:05:53,533 [Luke] No, I thought that was the whole point of our tree? 1356 01:05:53,617 --> 01:05:55,410 People bring their own ornaments. 1357 01:05:55,494 --> 01:05:58,705 Makes it feel more like home. Look at that. 1358 01:05:58,789 --> 01:06:00,457 Not bad for a seven-year-old. 1359 01:06:00,540 --> 01:06:04,211 Hey, making lunch for you is the highlight of my day. 1360 01:06:04,294 --> 01:06:06,880 [Kiki] It doesn't matter how much glitter you throw around. 1361 01:06:06,963 --> 01:06:09,132 There really is no such thing as magic. 1362 01:06:09,216 --> 01:06:12,678 [dramatic music playing] 1363 01:06:16,515 --> 01:06:18,100 [groaning] 1364 01:06:29,569 --> 01:06:32,197 [knocking] 1365 01:06:38,453 --> 01:06:40,622 Oh, my God. [chuckling] Yes. 1366 01:06:40,706 --> 01:06:42,916 Hi. Hi. Yes. Thank you. Thank you. 1367 01:06:42,999 --> 01:06:46,002 Hi. Oh, my God. Um, uh, can you get the app? 1368 01:06:46,086 --> 01:06:48,088 [silence] 1369 01:06:48,171 --> 01:06:51,299 You need to get an app for the building to open the door. 1370 01:06:56,847 --> 01:06:57,848 There's that. 1371 01:07:01,309 --> 01:07:04,771 [Kiki] All right, everyone. Lights will be back on in just a minute. 1372 01:07:05,772 --> 01:07:08,066 Have some more champagne, right? 1373 01:07:08,150 --> 01:07:10,485 Luke. Everybody's leaving. 1374 01:07:10,569 --> 01:07:12,487 Can you get them to play some music or something? 1375 01:07:12,571 --> 01:07:14,698 With what? The power is still out. 1376 01:07:14,781 --> 01:07:16,867 My party-giving reputation is going to be over 1377 01:07:16,950 --> 01:07:18,243 before it even started. 1378 01:07:26,960 --> 01:07:28,420 I'm sorry. 1379 01:07:28,503 --> 01:07:31,173 I really thought I could do this, but... 1380 01:07:31,256 --> 01:07:33,884 Hey. Breakups are hard. 1381 01:07:33,967 --> 01:07:35,719 You know? 1382 01:07:35,802 --> 01:07:37,471 But you can't let it define your whole life. 1383 01:07:38,513 --> 01:07:40,515 So how do you get past it? 1384 01:07:41,099 --> 01:07:42,350 Maybe you don't. 1385 01:07:43,477 --> 01:07:46,563 Maybe you just go through it. 1386 01:07:47,105 --> 01:07:49,191 Sounds easier than it feels. 1387 01:07:50,025 --> 01:07:54,112 Well, there's no rule that says you have to do it alone. 1388 01:08:01,620 --> 01:08:03,622 [indistinct chatter] 1389 01:08:10,462 --> 01:08:13,757 How long do you think it's gonna take to get the power back on? 1390 01:08:13,840 --> 01:08:16,718 Beats me. Some things just take time, you know? 1391 01:08:21,680 --> 01:08:24,100 Victor, I thought you didn't want anyone to know? 1392 01:08:25,310 --> 01:08:27,145 I thought you didn't want anyone to know. 1393 01:08:30,524 --> 01:08:31,566 Come here. 1394 01:08:32,399 --> 01:08:33,609 Victor, people are looking. 1395 01:08:33,693 --> 01:08:36,613 Good, because I want them to see this. 1396 01:08:36,696 --> 01:08:38,490 Anna... 1397 01:08:38,573 --> 01:08:41,408 I know this is only our first Christmas together, 1398 01:08:41,952 --> 01:08:44,703 but I know I wanna spend all the rest of mine with you. 1399 01:08:51,044 --> 01:08:52,337 Oh, he's doing it. 1400 01:08:52,420 --> 01:08:54,005 Will you marry me? 1401 01:08:55,590 --> 01:08:57,884 Yes. Yes. 1402 01:08:58,969 --> 01:09:03,932 [applause] 1403 01:09:04,808 --> 01:09:05,934 Woo! 1404 01:09:07,477 --> 01:09:09,395 [playing piano] 1405 01:09:09,479 --> 01:09:11,022 ♪ Hmm ♪ 1406 01:09:11,814 --> 01:09:13,441 ♪ Mm-hmm ♪ 1407 01:09:16,111 --> 01:09:21,032 ♪ I've seen glittering lights on cold wind tonight ♪ 1408 01:09:21,116 --> 01:09:24,743 ♪ And snow that falls soft as a kiss ♪ 1409 01:09:25,370 --> 01:09:28,331 ♪ All those last-minute shoppers ♪ 1410 01:09:28,415 --> 01:09:31,084 ♪ With brightly wrapped packages ♪ 1411 01:09:31,167 --> 01:09:35,421 ♪ Checking off their Christmas lists ♪ 1412 01:09:35,505 --> 01:09:37,841 ♪ Crackling fireplace ♪ 1413 01:09:37,924 --> 01:09:40,093 ♪ Family gathered ♪ 1414 01:09:40,176 --> 01:09:44,848 ♪ Stockings all hung in a row ♪ 1415 01:09:44,930 --> 01:09:47,142 ♪ Cookies are baking ♪ 1416 01:09:47,225 --> 01:09:49,560 ♪ Memories making ♪ 1417 01:09:49,644 --> 01:09:53,439 ♪ Oh, how I love it so ♪ 1418 01:09:53,523 --> 01:09:58,028 ♪ Because I want my very own Christmas ♪ 1419 01:09:58,111 --> 01:10:02,991 ♪ I want carols and toys on the tree ♪ 1420 01:10:03,533 --> 01:10:08,163 ♪ I know that somewhere you're out there ♪ 1421 01:10:08,246 --> 01:10:13,919 ♪ Please won't you share Christmas with me? ♪ 1422 01:10:16,880 --> 01:10:19,674 ♪ No mistletoe kisses ♪ 1423 01:10:19,758 --> 01:10:22,177 ♪ No presents from Grandma ♪ 1424 01:10:22,260 --> 01:10:26,514 ♪ I've never trimmed my own tree ♪ 1425 01:10:26,598 --> 01:10:30,435 ♪ I love to read stories to little kids ♪ 1426 01:10:30,518 --> 01:10:34,648 ♪ Dreaming of the Santa They're hoping to see ♪♪ 1427 01:10:34,731 --> 01:10:36,191 I thought you weren't gonna come. 1428 01:10:37,859 --> 01:10:39,486 I almost didn't make it. 1429 01:10:39,569 --> 01:10:42,572 It's a long story, but I don't know. 1430 01:10:42,656 --> 01:10:45,492 Maybe modern isn't all it's cracked up to be. 1431 01:10:46,326 --> 01:10:48,244 All I wanted was to get back here. 1432 01:10:49,412 --> 01:10:52,207 Seriously? Look at this place, the lights don't work. 1433 01:10:52,290 --> 01:10:53,124 [clicks tongue] 1434 01:10:53,208 --> 01:10:54,709 The candles have mystery. 1435 01:10:54,793 --> 01:10:56,503 Then we need to change that ancient rug. 1436 01:10:56,586 --> 01:10:59,297 Ancient? I think you mean vintage. 1437 01:10:59,381 --> 01:11:01,466 There are cracks in the wall. 1438 01:11:01,549 --> 01:11:02,968 Cracks add the magic in. 1439 01:11:03,051 --> 01:11:05,178 I thought you didn't believe in magic. 1440 01:11:05,261 --> 01:11:06,554 Maybe it's time to start. 1441 01:11:06,638 --> 01:11:10,517 [Pandora] ♪ Please won't you share Christmas with me? ♪ 1442 01:11:10,600 --> 01:11:15,146 ♪ Yes, I want my very own Christmas ♪ 1443 01:11:15,230 --> 01:11:20,318 ♪ I want carols and toys on the tree ♪ 1444 01:11:20,402 --> 01:11:24,531 ♪ I know that somewhere you're out there ♪ 1445 01:11:25,407 --> 01:11:28,743 ♪ Please, please ♪ 1446 01:11:29,411 --> 01:11:34,874 ♪ Please won't you share this Christmas ♪ 1447 01:11:34,958 --> 01:11:37,961 ♪ With me? ♪♪ 1448 01:11:39,170 --> 01:11:43,008 [applause] 1449 01:11:44,801 --> 01:11:47,846 That was a beautiful song. 1450 01:11:47,929 --> 01:11:49,222 Thank you. 1451 01:11:49,305 --> 01:11:53,018 I wrote it a long time ago and I never thought anybody wanna hear it. 1452 01:11:53,101 --> 01:11:56,146 Oh, I love everything you do, Pandora. 1453 01:11:57,147 --> 01:11:58,148 How'd you know? 1454 01:11:58,231 --> 01:12:00,442 I'd recognize your voice anywhere. 1455 01:12:01,276 --> 01:12:02,861 You're very big in my country. 1456 01:12:03,236 --> 01:12:05,030 In fact, it was your song, 1457 01:12:05,113 --> 01:12:07,282 "Hey, You Get Off My Throne" 1458 01:12:07,365 --> 01:12:10,410 that gave me the courage to drop my title and to go my own way. 1459 01:12:11,202 --> 01:12:12,203 Wow. 1460 01:12:13,621 --> 01:12:15,415 Single version or the dance mix? 1461 01:12:16,624 --> 01:12:17,917 Dance mix. 1462 01:12:20,211 --> 01:12:23,631 Um, excuse me, everyone. 1463 01:12:23,715 --> 01:12:25,800 Merry Christmas. 1464 01:12:25,884 --> 01:12:27,635 I'm sorry that I'm late. 1465 01:12:27,719 --> 01:12:29,471 And I'm sorry about the electricity. 1466 01:12:29,554 --> 01:12:31,848 This is a really, really old building. 1467 01:12:31,931 --> 01:12:33,016 -But, we love it. -We love it. 1468 01:12:33,099 --> 01:12:35,602 Yes. Yes, I do, too. I just... 1469 01:12:35,685 --> 01:12:40,273 I didn't realize exactly how much until tonight. 1470 01:12:42,192 --> 01:12:44,944 I guess I'd forgotten that there's magic in this place. 1471 01:12:45,737 --> 01:12:47,405 You just have to believe in it. 1472 01:12:48,907 --> 01:12:50,575 Raymond, 1473 01:12:50,658 --> 01:12:54,245 I don't wanna own the Auberge Moderne, I'm sorry. 1474 01:12:54,329 --> 01:12:56,915 I truly thought that I did, 1475 01:12:56,998 --> 01:13:02,962 but it turns out owning isn't as important as belonging. 1476 01:13:05,799 --> 01:13:07,550 I think I belong here. 1477 01:13:12,138 --> 01:13:15,934 My Christmas wish to all of you is that you find the place where you belong, 1478 01:13:16,017 --> 01:13:19,395 whether it's family, or friends... 1479 01:13:19,479 --> 01:13:21,022 [chuckles] 1480 01:13:21,106 --> 01:13:22,440 ...or an old building. 1481 01:13:23,233 --> 01:13:24,484 Merry Christmas. 1482 01:13:24,567 --> 01:13:27,946 [all] Merry Christmas. 1483 01:13:28,029 --> 01:13:31,366 And a very Happy New Year. [sobbing] 1484 01:13:31,449 --> 01:13:34,786 -[applause] -Thank you. Thank you. 1485 01:13:34,869 --> 01:13:37,080 [hopeful music playing] 1486 01:13:42,043 --> 01:13:43,920 [Georgia] I thought these would make you laugh. 1487 01:13:44,003 --> 01:13:45,505 [Prince Raymond] Sweatpants... 1488 01:13:48,716 --> 01:13:50,635 They're perfect. Thank you. 1489 01:13:50,718 --> 01:13:53,179 No, thank you for everything. 1490 01:13:53,263 --> 01:13:55,932 I'm truly sorry everything didn't work out. 1491 01:13:56,015 --> 01:13:58,977 Oh, but it did. 1492 01:13:59,060 --> 01:14:03,148 Turns out my last release was a huge hit in Caspernia, who knew? 1493 01:14:03,231 --> 01:14:05,817 The Prince, I mean, Ray-Ray, 1494 01:14:05,900 --> 01:14:08,611 is putting together a big tour for me over there. 1495 01:14:08,695 --> 01:14:12,448 And the plane leaves in two hours, so, Merry Christmas. 1496 01:14:12,532 --> 01:14:13,616 Merry Christmas. 1497 01:14:13,700 --> 01:14:15,243 Merry Christmas! 1498 01:14:15,326 --> 01:14:16,703 Bye. 1499 01:14:17,996 --> 01:14:20,123 Oh, I'll catch up. 1500 01:14:21,666 --> 01:14:23,835 [Kiki] Job's perfect. And then I got all of these. 1501 01:14:23,918 --> 01:14:25,253 This ended up being fine. 1502 01:14:25,336 --> 01:14:27,172 -This is... -Kiki. 1503 01:14:27,255 --> 01:14:28,756 Hi. 1504 01:14:30,216 --> 01:14:31,301 It's me. 1505 01:14:32,468 --> 01:14:33,678 Pam? 1506 01:14:33,761 --> 01:14:36,890 [chuckles] Actually, I'm Pandora. 1507 01:14:36,973 --> 01:14:38,516 Wow! 1508 01:14:38,600 --> 01:14:40,435 This is amazing. 1509 01:14:40,518 --> 01:14:43,146 I'm sorry that I couldn't tell you the truth. 1510 01:14:43,229 --> 01:14:47,275 But well, I just wanted to say thank you 1511 01:14:47,358 --> 01:14:49,694 for showing me Christmas. 1512 01:14:49,777 --> 01:14:53,948 Honestly, you're the closest thing to a best friend I've ever had. 1513 01:14:54,032 --> 01:14:57,243 Merry Christmas, Pam--Pandora. 1514 01:14:57,327 --> 01:14:59,787 Merry Christmas, Kiki. [chuckles] 1515 01:15:05,710 --> 01:15:08,338 Wow. So she was Pandora all along. 1516 01:15:08,421 --> 01:15:10,256 [laughs] How about that Pandora? 1517 01:15:10,340 --> 01:15:12,008 [Kiki] Gosh. 1518 01:15:12,926 --> 01:15:14,761 Yeah. Who's, uh, Pandora? 1519 01:15:15,970 --> 01:15:18,973 [indistinct chatter] 1520 01:15:25,230 --> 01:15:27,690 Madame Fontaine, what are you doing here? 1521 01:15:27,774 --> 01:15:30,610 When we were cut off from talking yesterday, 1522 01:15:30,693 --> 01:15:32,487 I realized something. 1523 01:15:32,570 --> 01:15:36,282 There, I was on a yacht alone at Christmas and why? 1524 01:15:36,366 --> 01:15:40,495 So, I decided to get on the first flight and tell you something in person. 1525 01:15:40,578 --> 01:15:42,622 Actually, um, I have something I have to tell you, too. 1526 01:15:42,705 --> 01:15:45,500 -The deal is off. -The deal is off. What? 1527 01:15:45,583 --> 01:15:47,669 I don't want another hotel. 1528 01:15:47,752 --> 01:15:50,505 I want this hotel with you in it. 1529 01:15:50,588 --> 01:15:55,093 I want you to be the Executive Director of the Hotel Fontaine. 1530 01:15:55,176 --> 01:15:57,345 There will be a salary increase, of course, 1531 01:15:57,428 --> 01:16:00,390 as well as another little incentive. 1532 01:16:00,473 --> 01:16:02,141 Would you accept 1533 01:16:02,225 --> 01:16:06,646 49% ownership of the Hotel Fontaine? 1534 01:16:06,729 --> 01:16:09,065 -What? -I just think that 1535 01:16:09,148 --> 01:16:12,402 everybody deserves something extra at Christmas. 1536 01:16:15,571 --> 01:16:17,198 I'll let you decide. 1537 01:16:18,866 --> 01:16:20,576 Are you at the hotel? 1538 01:16:21,703 --> 01:16:23,496 Let me show you to the bar. 1539 01:16:27,041 --> 01:16:28,876 Um, did you just hear that? 1540 01:16:28,960 --> 01:16:32,672 Uh-huh. I guess I'll be coming to you about a raise after the holidays. 1541 01:16:32,755 --> 01:16:34,590 I have a better idea. 1542 01:16:34,674 --> 01:16:36,217 How would you like the events 1543 01:16:36,301 --> 01:16:38,261 and marketing position at the Hotel Fontaine? 1544 01:16:38,344 --> 01:16:41,097 There is no events and marketing position. 1545 01:16:41,180 --> 01:16:42,849 There is now. 1546 01:16:42,932 --> 01:16:44,767 That is, if you'll forgive me. 1547 01:16:44,851 --> 01:16:48,521 Oh, my gosh. Of course I forgive you. 1548 01:16:48,604 --> 01:16:50,315 What are best friends for? 1549 01:16:50,398 --> 01:16:53,026 But do you think you could keep an eye on the concierge 1550 01:16:53,109 --> 01:16:54,235 desk for me for just a minute? 1551 01:16:54,319 --> 01:16:56,404 I do have to drop these swans off before noon. 1552 01:16:56,487 --> 01:16:57,780 Hand it over. 1553 01:16:57,864 --> 01:16:59,532 Thank you. 1554 01:17:03,745 --> 01:17:06,164 Oh, Georgia, I, uh, forgot to give you this back. 1555 01:17:06,831 --> 01:17:09,709 Actually, Milton, why don't you keep it? 1556 01:17:09,792 --> 01:17:11,627 No, no, no, I, I couldn't. I'm not the, uh... 1557 01:17:11,711 --> 01:17:14,339 Sure you can. It goes with your new job. 1558 01:17:14,422 --> 01:17:17,175 What? Really? [chuckles] 1559 01:17:18,217 --> 01:17:19,510 Merry Christmas, Milton. 1560 01:17:19,594 --> 01:17:21,137 Thank you. 1561 01:17:21,220 --> 01:17:22,972 Merry Christmas. 1562 01:17:23,723 --> 01:17:24,932 Wow. 1563 01:17:27,727 --> 01:17:29,937 -So, Manager, huh? -Yeah. 1564 01:17:30,021 --> 01:17:31,814 -[laughter] -Oh. 1565 01:17:31,898 --> 01:17:33,483 -Here. Can I help you with that? -Oh, please. 1566 01:17:33,566 --> 01:17:35,026 -Yeah. -Yeah. All right. 1567 01:17:35,109 --> 01:17:38,279 Well, I guess I'll need to get a new blazer to go with my green scarf. 1568 01:17:38,363 --> 01:17:39,947 Oh. 1569 01:17:40,031 --> 01:17:43,826 So, Milton, I have a confession to make. 1570 01:17:43,910 --> 01:17:45,411 You do? 1571 01:17:45,495 --> 01:17:48,289 Yeah. You know the bar sink that you always start with sabotaged. 1572 01:17:48,373 --> 01:17:50,833 Oh, yeah, yeah. 1573 01:17:50,917 --> 01:17:52,585 It was. 1574 01:17:52,668 --> 01:17:53,836 It was? 1575 01:17:53,920 --> 01:17:54,921 It was. 1576 01:17:57,590 --> 01:17:58,758 Merry Christmas, Flo. 1577 01:17:58,841 --> 01:18:00,093 Merry Christmas. 1578 01:18:00,176 --> 01:18:01,094 [chuckles] 1579 01:18:01,177 --> 01:18:02,220 -It was? -Yeah. 1580 01:18:05,223 --> 01:18:08,559 [Hunter] So, when do you think you'll be back in New York? 1581 01:18:08,643 --> 01:18:11,020 [AJ] Oh, probably tomorrow. 1582 01:18:11,104 --> 01:18:12,146 What? 1583 01:18:12,230 --> 01:18:13,981 Yeah. This is a staycation. 1584 01:18:14,065 --> 01:18:15,400 I live in New Jersey. 1585 01:18:19,862 --> 01:18:21,823 Geez, Santa. Come on. 1586 01:18:21,906 --> 01:18:23,866 Don't you take Christmas Day off? 1587 01:18:23,950 --> 01:18:25,660 Well, that depends. 1588 01:18:25,743 --> 01:18:27,745 What are you doing for the rest of the day? 1589 01:18:27,829 --> 01:18:31,874 ["For the Holidays" by Shenna] 1590 01:18:31,958 --> 01:18:35,878 ♪ ’Cause in colder weather ♪ 1591 01:18:35,962 --> 01:18:39,549 ♪ We'll stay warm together ♪ 1592 01:18:39,632 --> 01:18:43,845 ♪ All I want is you for the holidays ♪ 1593 01:18:46,764 --> 01:18:48,558 I heard the good news. 1594 01:18:49,100 --> 01:18:51,269 -Congratulations. -[Georgia] Thank you. 1595 01:18:51,352 --> 01:18:54,480 Oh, Luke, I actually don't have time for lunch right now, but thank you. 1596 01:18:55,022 --> 01:18:56,149 Who said anything about lunch? 1597 01:18:58,067 --> 01:19:00,319 Our first selfie. 1598 01:19:00,403 --> 01:19:03,489 Farfalle dyed with fruit juice. 1599 01:19:03,573 --> 01:19:05,450 I graduated from macaroni. 1600 01:19:11,706 --> 01:19:15,251 [Georgia] Oh, it's perfect. 1601 01:19:17,712 --> 01:19:20,089 I have a lot I wanna say to you. 1602 01:19:20,173 --> 01:19:23,759 But for now, will Merry Christmas do? 1603 01:19:25,052 --> 01:19:26,929 Merry Christmas will do just fine. 1604 01:19:27,013 --> 01:19:28,890 ♪ We're fa-la-la-la-la-la, Falling in love♪ 1605 01:19:28,973 --> 01:19:32,185 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1606 01:19:32,268 --> 01:19:36,189 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1607 01:19:36,272 --> 01:19:39,650 ♪ To the bells, as they play ♪ 1608 01:19:42,028 --> 01:19:43,946 Well, tree is still crooked. 1609 01:19:45,156 --> 01:19:47,116 You know what? 1610 01:19:47,200 --> 01:19:49,785 I think I like it better this way. 1611 01:19:51,996 --> 01:19:56,209 ♪ All I want is you for the holidays ♪ 1612 01:19:59,003 --> 01:20:02,507 ♪ We're fa-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1613 01:20:02,590 --> 01:20:06,260 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1614 01:20:06,344 --> 01:20:10,431 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1615 01:20:10,515 --> 01:20:13,643 ♪ To the bells, as they play ♪ 1616 01:20:13,726 --> 01:20:17,438 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1617 01:20:17,522 --> 01:20:21,275 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1618 01:20:21,359 --> 01:20:25,154 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1619 01:20:25,238 --> 01:20:29,534 ♪ To the bells, as they play ♪ 1620 01:20:29,617 --> 01:20:33,621 ♪ All I want is you for the holidays ♪ 1621 01:20:36,624 --> 01:20:41,754 ♪ 'Oh, the snow is falling down ♪ 1622 01:20:41,921 --> 01:20:45,883 ♪ And the lights shine all around ♪ 1623 01:20:45,967 --> 01:20:49,512 ♪ The memories we make ♪ 1624 01:20:49,595 --> 01:20:53,891 ♪ Are gifts our hearts will save ♪ 1625 01:21:02,900 --> 01:21:06,946 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1626 01:21:07,029 --> 01:21:10,700 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1627 01:21:10,783 --> 01:21:16,372 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1628 01:21:16,455 --> 01:21:21,794 ♪ Oh, we’re fa-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1629 01:21:22,044 --> 01:21:26,090 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1630 01:21:26,173 --> 01:21:29,552 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1631 01:21:29,635 --> 01:21:33,306 ♪ To the bells, as they play ♪ 1632 01:21:33,389 --> 01:21:38,686 ♪ All I want is you for the holidays ♪ 1633 01:21:40,980 --> 01:21:46,819 ♪ All I want is you for the holidays ♪ 1634 01:21:50,072 --> 01:21:53,075 [upbeat music playing] 1635 01:22:03,544 --> 01:22:06,881 [singer] ♪ Jolly old St. Nicholas ♪ 1636 01:22:06,964 --> 01:22:10,176 ♪ Lean your ear this way ♪ 1637 01:22:10,259 --> 01:22:13,512 ♪ Don't you tell a single soul ♪ 1638 01:22:13,596 --> 01:22:16,891 ♪ What I'm going to say ♪ 1639 01:22:16,974 --> 01:22:20,269 ♪ Christmas Eve is coming soon ♪ 1640 01:22:20,353 --> 01:22:23,522 ♪ Now, you dear old man ♪ 1641 01:22:23,606 --> 01:22:26,942 ♪ Whisper what you'll bring to me ♪ 1642 01:22:27,026 --> 01:22:29,987 ♪ Tell me if you can ♪ 1643 01:22:37,078 --> 01:22:40,414 ♪ When the clock is striking 12:00 ♪ 1644 01:22:40,498 --> 01:22:43,834 ♪ When I'm fast asleep ♪ 1645 01:22:43,918 --> 01:22:47,171 ♪ Down the chimney broad and black ♪ 1646 01:22:47,254 --> 01:22:50,508 ♪ With your pack you'll creep ♪ 1647 01:22:50,591 --> 01:22:53,803 ♪ All the stockings you will find ♪ 1648 01:22:53,886 --> 01:22:57,264 ♪ Hanging in a row ♪ 1649 01:22:57,348 --> 01:23:00,559 ♪ Mine will be the shortest one ♪ 1650 01:23:00,643 --> 01:23:03,312 ♪ You'll be sure to know ♪ 1651 01:23:37,596 --> 01:23:40,766 ♪ Johnny wants a pair of skates ♪ 1652 01:23:40,850 --> 01:23:44,228 ♪ Suzy wants a sled ♪ 1653 01:23:44,311 --> 01:23:47,440 ♪ Nellie wants a picture book ♪ 1654 01:23:47,523 --> 01:23:50,860 ♪ Yellow, blue, and red ♪ 1655 01:23:50,943 --> 01:23:54,321 ♪ Now I think I leave to you ♪ 1656 01:23:54,405 --> 01:23:57,616 ♪ What to give the rest ♪ 1657 01:23:57,700 --> 01:24:00,995 ♪ Choose for me dear Santa Claus ♪ 1658 01:24:01,078 --> 01:24:04,373 ♪ What you think is best! ♪ 1659 01:24:04,457 --> 01:24:07,877 ♪ Choose for me dear Santa Claus ♪ 1660 01:24:07,960 --> 01:24:12,757 ♪ What you think is best! ♪♪ 116005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.