All language subtitles for Ghosts.2021.S01E01.1080p.BluRay.REMUX.AVC.TrueHD.5.1-NOGRP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,516 --> 00:00:17,559 It won't be long now. 2 00:00:17,643 --> 00:00:20,020 At least she's comfortable. 3 00:00:20,103 --> 00:00:22,940 - There's definitely worse ways to go. - Mm, amen. 4 00:00:24,691 --> 00:00:26,193 Dysentery was no party. 5 00:00:26,276 --> 00:00:28,362 Shh, I think it is happening. 6 00:00:28,445 --> 00:00:30,781 Ah. I should sing something to ease her transition. 7 00:00:30,864 --> 00:00:32,425 Or perhaps don't make this all about you. 8 00:00:32,449 --> 00:00:36,453 J“ amazing grace j“ 9 00:00:36,537 --> 00:00:40,958 j“ how sweet the sound j“ 10 00:00:45,587 --> 00:00:46,797 who are you? 11 00:00:46,880 --> 00:00:50,133 I am the ghost of your great-great—grandmother, 12 00:00:50,217 --> 00:00:51,677 Hetty woodstone. 13 00:00:51,760 --> 00:00:53,262 Hi, I'm flower. 14 00:00:53,345 --> 00:00:56,557 I wandered over to your property from a music festival in the '605, 15 00:00:56,640 --> 00:00:58,976 and then I tried to befriend a bear. 16 00:00:59,059 --> 00:01:00,394 Drugs were involved. 17 00:01:00,477 --> 00:01:04,064 I am thorfinn. Uh... 18 00:01:04,147 --> 00:01:05,566 I like herring... 19 00:01:05,649 --> 00:01:07,526 She doesn't need the whole roster. 20 00:01:07,609 --> 00:01:09,486 We are ghosts. 21 00:01:09,570 --> 00:01:12,030 While most spirits pass on to the afterlife, 22 00:01:12,114 --> 00:01:16,118 we are the unfortunate few cursed to spend eternity... 23 00:01:16,201 --> 00:01:17,804 Oh, and she's gone. 24 00:01:17,828 --> 00:01:19,580 -Oh, good for her. —so unfair. 25 00:01:19,663 --> 00:01:21,665 She goes up, we stay here. 26 00:01:21,748 --> 00:01:23,917 In Odin's name, why? 27 00:01:24,001 --> 00:01:25,419 Yeah, it's a real drag. 28 00:01:25,502 --> 00:01:26,896 Now what's going to happen to the house? 29 00:01:26,920 --> 00:01:28,839 This house was my pride and joy. 30 00:01:28,922 --> 00:01:30,966 Now it could get sold to god knows who. 31 00:01:31,049 --> 00:01:32,926 Murderers. Perverts. 32 00:01:33,010 --> 00:01:34,720 Irishmen. 33 00:01:34,803 --> 00:01:36,722 Well, there's no use milling about up here. 34 00:01:36,805 --> 00:01:38,348 Shall we go mill about downstairs? 35 00:01:38,432 --> 00:01:39,891 - May as well. - Yeah, sure. 36 00:01:39,975 --> 00:01:42,519 I just hope someone interesting moves in, ya know? 37 00:01:42,603 --> 00:01:44,730 Like a ballplayer, or an astronaut. 38 00:01:44,813 --> 00:01:46,940 Whose life are you guys hoping to watch next? 39 00:01:47,024 --> 00:01:48,984 - Oy. - Oh, be quiet. 40 00:01:49,067 --> 00:01:50,545 Oh, my god, this is the house? 41 00:01:50,569 --> 00:01:52,988 Whoa, so... so we just own this now? 42 00:01:53,071 --> 00:01:54,173 - What's the catch? - No, no. 43 00:01:54,197 --> 00:01:56,384 There's no catch. As I explained to your wife on the phone, 44 00:01:56,408 --> 00:01:58,368 her relative passed away and left her this estate. 45 00:01:58,452 --> 00:02:00,263 Great-aunt Sophie. I think I met her when I was a kid, 46 00:02:00,287 --> 00:02:02,581 but I-I thought she died years ago. 47 00:02:02,664 --> 00:02:04,309 No, no, she just passed. But the good news is, 48 00:02:04,333 --> 00:02:05,334 you're her next of kin. 49 00:02:05,417 --> 00:02:06,627 Didn't she have a son? 50 00:02:06,710 --> 00:02:08,962 Well, more good news, he actually did die years ago. 51 00:02:09,046 --> 00:02:11,632 - Oh, okay. - Oh, yeah, that's not, um... 52 00:02:11,715 --> 00:02:13,568 How much do you think we could sell this place for? 53 00:02:13,592 --> 00:02:15,052 Assuming we want to sell. 54 00:02:15,135 --> 00:02:17,888 Uh, yeah, we're not moving into a 300-year-old house 55 00:02:17,971 --> 00:02:21,016 in the middle of nowhere, because that would be... 56 00:02:21,099 --> 00:02:22,726 Right, Sam? 57 00:02:22,809 --> 00:02:24,454 Well, it's just we don't know the facts yet. 58 00:02:24,478 --> 00:02:26,813 Obviously, yes, we're probably going to sell. 59 00:02:26,897 --> 00:02:27,898 Yeah. 60 00:02:27,981 --> 00:02:30,651 - He thinks I'm a little impulsive. - Ah, just a smidge. 61 00:02:30,734 --> 00:02:33,338 Well, there are a limited number of buyers for a property this size, right? 62 00:02:33,362 --> 00:02:34,839 So, you have your bed and breakfast operators... 63 00:02:34,863 --> 00:02:36,782 What if we opened a bed and breakfast? 64 00:02:36,865 --> 00:02:38,968 - —Here we go. - Aren't you sick of the city? 65 00:02:38,992 --> 00:02:41,328 - No. - We work insane hours to live in a shoebox 66 00:02:41,411 --> 00:02:44,039 that we can barely afford, and somebody's offering us a mansion. 67 00:02:44,122 --> 00:02:47,000 Sam, we don't know the first thing about running a b and b. 68 00:02:47,084 --> 00:02:48,853 You're a chef. That's, like, half of the bs right there. 69 00:02:48,877 --> 00:02:50,879 Plus, I can write freelance articles from anywhere, 70 00:02:50,962 --> 00:02:52,774 so we have income while we're getting up and running. 71 00:02:52,798 --> 00:02:55,158 That is an annoyingly strong argument, you have to admit it. 72 00:02:55,217 --> 00:02:57,636 Okay, let's do this. 73 00:02:57,719 --> 00:03:00,389 We haven't seen the place, so we'll go up there for the weekend, 74 00:03:00,472 --> 00:03:02,432 - —and then we'll talk about it. - Yes! Thank you. 75 00:03:02,474 --> 00:03:04,142 - It is a really nice place. - It is. 76 00:03:04,226 --> 00:03:06,061 And it's ours, for free. 77 00:03:06,144 --> 00:03:08,397 There's gotta be something wrong with it. 78 00:03:08,480 --> 00:03:10,148 Babe, it's so charming. 79 00:03:10,232 --> 00:03:13,443 What could possibly be wrong with it? 80 00:03:21,034 --> 00:03:23,662 Okay, so, it's the summer of '98. 81 00:03:23,745 --> 00:03:25,556 My lehman brothers boys and I, we scooped a copter 82 00:03:25,580 --> 00:03:27,416 to beat the traffic out to the Hamptons, 83 00:03:27,499 --> 00:03:28,542 'cause that's how we roll. 84 00:03:28,625 --> 00:03:32,254 Anyway, we're on a list for this very exclusive shindig 85 00:03:32,337 --> 00:03:33,714 at surf lodge in montauk. 86 00:03:33,797 --> 00:03:34,923 Tara Reid's birthday. 87 00:03:35,006 --> 00:03:37,259 - 'Nuff said. So... - Yeah, but, 88 00:03:37,342 --> 00:03:38,385 who is Tara Reid? 89 00:03:38,468 --> 00:03:40,011 Seriously? She was a movie star. 90 00:03:40,095 --> 00:03:41,447 Oh. Silent or talkies, sweetheart? 91 00:03:41,471 --> 00:03:42,639 Uh, what is a movie again? 92 00:03:42,723 --> 00:03:45,392 It's the... it's the play that they project on a screen. 93 00:03:45,475 --> 00:03:46,518 We've been through this. 94 00:03:46,601 --> 00:03:49,604 - When you say "project"... - What is "play?" 95 00:03:49,688 --> 00:03:52,023 God, I hate being the most recently dead. 96 00:03:52,107 --> 00:03:54,651 Anyway, yada yada yada, it was a great night. The end. 97 00:03:54,735 --> 00:03:56,278 Okay. 98 00:03:57,654 --> 00:04:01,032 Okay, well, thank you, Trevor, for that talk of the day on partying. 99 00:04:01,116 --> 00:04:04,369 No, it was very high-level partying. You don't get it, so, you know, whatever. 100 00:04:04,453 --> 00:04:06,830 All right, well, tomorrow, of course, is food club, 101 00:04:06,913 --> 00:04:09,750 when Thor will be explaining the subtle differences 102 00:04:09,833 --> 00:04:11,251 between types of COD. 103 00:04:11,334 --> 00:04:14,337 It will be similar to salmon lecture, but more COD focused. 104 00:04:14,421 --> 00:04:15,839 Ooh. 105 00:04:15,922 --> 00:04:19,176 Oh! Oh! It's one of those... How you say... it's a ship on land. 106 00:04:19,259 --> 00:04:21,970 Landship! Landship! 107 00:04:22,053 --> 00:04:23,638 It's not a iandship, you nincompoop. 108 00:04:23,722 --> 00:04:25,098 That's a horseless carriage. 109 00:04:25,182 --> 00:04:26,808 Bro, check out that body. 110 00:04:26,892 --> 00:04:29,436 Slammin'. 111 00:04:29,519 --> 00:04:32,856 Indeed. He'd have made a fine militiaman. 112 00:04:33,774 --> 00:04:34,983 Holy crap. 113 00:04:35,066 --> 00:04:37,778 Beats the hell out of our fifth-floor walkup, huh? 114 00:04:37,861 --> 00:04:39,196 Okay. Yeah, it's impressive, 115 00:04:39,279 --> 00:04:40,959 but can you reach the fridge from your bed? 116 00:04:40,989 --> 00:04:43,575 - I think not. - This air is so clean. 117 00:04:43,658 --> 00:04:45,094 And that guy at the gas station in town. 118 00:04:45,118 --> 00:04:46,453 - What was his name, Carl? - Yeah. 119 00:04:46,536 --> 00:04:47,829 Yeah. He was folksy, right? 120 00:04:47,913 --> 00:04:49,432 I mean, he did call me a woman for wearing 121 00:04:49,456 --> 00:04:51,500 a video game shirt, which doesn't make any sense, 122 00:04:51,583 --> 00:04:53,752 but, yeah, Carl had a certain charm. 123 00:04:53,835 --> 00:04:55,128 They're coming in. 124 00:04:55,212 --> 00:04:57,464 - Let's go. - Whoa! 125 00:04:57,547 --> 00:05:00,759 Ah, geez, not again. 126 00:05:00,842 --> 00:05:01,843 Wait! 127 00:05:01,927 --> 00:05:04,888 Wow. 128 00:05:04,971 --> 00:05:06,723 Okay, this is huge. 129 00:05:06,807 --> 00:05:09,476 And it's all ours. 130 00:05:09,559 --> 00:05:11,812 I got to admit, it would be nice 131 00:05:11,895 --> 00:05:13,313 to have a little bit of space. 132 00:05:13,396 --> 00:05:16,441 Exactly. New York is full of people. 133 00:05:16,525 --> 00:05:19,861 We're never alone. 134 00:05:19,945 --> 00:05:21,238 This must be them. 135 00:05:21,321 --> 00:05:23,281 The new folks that own the house. 136 00:05:23,365 --> 00:05:25,450 Can you believe this place has been in my family 137 00:05:25,534 --> 00:05:26,910 for six generations? 138 00:05:26,993 --> 00:05:28,495 She's a relative of yours, Hetty. 139 00:05:28,578 --> 00:05:30,622 Well, I should hope not, with her exposed knees 140 00:05:30,705 --> 00:05:32,582 and that saucy hairdo. 141 00:05:32,666 --> 00:05:33,959 Wow. 142 00:05:34,042 --> 00:05:36,395 At least it's just the two of them. There's still plenty of room for us. 143 00:05:36,419 --> 00:05:38,129 Yes. Yes. Two people is manageable. 144 00:05:38,213 --> 00:05:39,214 Limited commotion. 145 00:05:39,297 --> 00:05:42,008 No old lady bedridden while disease eats away at her, 146 00:05:42,092 --> 00:05:45,178 but we knew those good times couldn't last forever. 147 00:05:45,262 --> 00:05:47,490 You know, a young couple could be really fun to watch. 148 00:05:47,514 --> 00:05:49,558 - Oh, hell yeah, they would. - Okay, Trevor. 149 00:05:49,641 --> 00:05:53,061 Before I forget... 150 00:05:53,144 --> 00:05:54,455 - What is that? - Whoa, whoa. 151 00:05:54,479 --> 00:05:55,832 - What are you doing? - This is sage. 152 00:05:55,856 --> 00:05:57,899 - I'm cleansing the space. - Oh, come on. 153 00:05:57,983 --> 00:06:00,402 Babe, this is old house 101. 154 00:06:00,485 --> 00:06:02,904 You light this stuff, and it wards off evil spirits. 155 00:06:02,988 --> 00:06:04,048 What did she say? 156 00:06:04,072 --> 00:06:06,908 - Does that work? - Do you really believe in that? 157 00:06:06,992 --> 00:06:08,743 Better safe than sorry. 158 00:06:08,827 --> 00:06:10,787 - It's actually delightful. - Oh. 159 00:06:10,829 --> 00:06:12,706 - Yeah, it's divine. - Oh, lemme hit that. 160 00:06:12,789 --> 00:06:14,475 - I would enjoy an -is that sage or is that her? 161 00:06:14,499 --> 00:06:16,602 - Reminds me of torched village. - Okay, people, people. 162 00:06:16,626 --> 00:06:19,296 There is enough spirit repellant for all of us. 163 00:06:19,379 --> 00:06:21,381 Jay, we have a library. 164 00:06:21,464 --> 00:06:25,594 This place is, like... old school rich. 165 00:06:25,677 --> 00:06:28,054 I know. I did a little research. 166 00:06:28,138 --> 00:06:29,764 Apparently, my ancestors who lived here 167 00:06:29,848 --> 00:06:31,433 were actual robber barons. 168 00:06:31,516 --> 00:06:34,603 Like, cartoon evil, slept-on-a—bed-of-gold types. 169 00:06:34,686 --> 00:06:37,188 I mean, we did that once. 170 00:06:37,272 --> 00:06:39,941 Okay, they actually seem really nice. 171 00:06:40,025 --> 00:06:41,825 They remind me of this couple I was married to 172 00:06:41,902 --> 00:06:43,111 when I was on the commune. 173 00:06:43,194 --> 00:06:44,881 And a little of this couple I was married to 174 00:06:44,905 --> 00:06:46,364 when I was in the cult. 175 00:06:46,448 --> 00:06:50,035 Honestly, it's, like, way more beat up than in any of the pictures. 176 00:06:50,118 --> 00:06:51,036 Excuse me? 177 00:06:51,119 --> 00:06:53,038 It could use a little tlc, but we can fix it up. 178 00:06:53,121 --> 00:06:55,582 Boy, she is really "can do." 179 00:06:55,665 --> 00:06:57,334 I am rooting for these kids. 180 00:06:57,417 --> 00:06:59,002 I cannot help it. 181 00:06:59,085 --> 00:07:00,295 I'm telling you, babe, 182 00:07:00,378 --> 00:07:03,340 this place is going to make an amazing hotel. 183 00:07:04,591 --> 00:07:05,926 What is "hotel"? 184 00:07:06,009 --> 00:07:07,802 I'll tell you what a hotel is. 185 00:07:07,886 --> 00:07:09,888 A hotel is our worst nightmare. 186 00:07:10,472 --> 00:07:12,682 Every room in this house filled with people 187 00:07:12,766 --> 00:07:15,685 coming and going. 188 00:07:15,769 --> 00:07:17,687 Sleeping in our beds... 189 00:07:17,771 --> 00:07:19,898 Libertines! 190 00:07:19,981 --> 00:07:21,983 And you don't even want to know about the clutter, 191 00:07:22,067 --> 00:07:24,486 thorfinn, my fastidious viking friend. Ooh! 192 00:07:27,530 --> 00:07:29,574 Why? Why? 193 00:07:29,658 --> 00:07:33,161 Trash can right there. 194 00:07:34,579 --> 00:07:36,289 No! 195 00:07:36,373 --> 00:07:38,083 I hate getting walked through. 196 00:07:38,166 --> 00:07:40,001 It's probably the worst pain I can think of. 197 00:07:40,085 --> 00:07:42,629 No, wait, arrow through the neck. That beats it. 198 00:07:42,712 --> 00:07:45,173 Okay, new plan. 199 00:07:45,256 --> 00:07:46,383 Kill them! 200 00:07:46,466 --> 00:07:47,676 Uh, we can't kill them. 201 00:07:47,759 --> 00:07:48,969 Yeah, that's not nice. 202 00:07:49,052 --> 00:07:50,720 No, I mean we don't have the ability. 203 00:07:50,804 --> 00:07:52,847 Can't pick up a gun, can't put their feet in cement 204 00:07:52,931 --> 00:07:55,642 and drop them off a country bridge. 205 00:07:55,725 --> 00:07:58,895 I went with a bootlegger for a spell. You hear things. 206 00:07:58,979 --> 00:08:00,414 Plus, even if we could physically grapple them, 207 00:08:00,438 --> 00:08:02,857 that husband fellow would overpower us. 208 00:08:02,941 --> 00:08:04,401 I mean, have you seen his shoulders 209 00:08:04,484 --> 00:08:06,444 and that v-shaped back? 210 00:08:09,823 --> 00:08:12,492 In summary, we must do something. 211 00:08:12,575 --> 00:08:15,328 Wait, what... why don't we just try... 212 00:08:15,412 --> 00:08:16,788 Haunfing? 213 00:08:16,871 --> 00:08:18,957 We scare them away. We're ghosts! 214 00:08:19,040 --> 00:08:20,625 - Ooh. - Whoa! 215 00:08:20,709 --> 00:08:21,918 Yeah! It's a good plan, right? 216 00:08:22,002 --> 00:08:25,046 Oh, no, sorry, I was just seeing some major trails. 217 00:08:25,130 --> 00:08:26,506 What are we talking about? 218 00:08:26,589 --> 00:08:28,842 This plan of Trevor's fills me with discomfort. 219 00:08:28,925 --> 00:08:32,178 The line between the living and ourselves is one we should respect. 220 00:08:32,262 --> 00:08:35,265 Who are we to... 221 00:08:35,348 --> 00:08:36,975 Found my jacket! 222 00:08:42,230 --> 00:08:44,983 All right, let's haunt these bastards out of here. 223 00:08:53,199 --> 00:08:54,325 Hey, boo-boo. 224 00:08:54,409 --> 00:08:57,454 - The water from the tap was disgusting. - Oh. 225 00:08:57,537 --> 00:08:59,956 So, I went to the gas station and I got us some coffee. 226 00:09:00,040 --> 00:09:01,666 - Aw, thank you. - Yeah. Carl says hi, 227 00:09:01,750 --> 00:09:04,294 and he called me a snowflake for wearing flip-flops. 228 00:09:04,377 --> 00:09:05,795 - Classic Carl. - Yeah. 229 00:09:05,879 --> 00:09:09,841 Okay, gun to your head: Canary yellow or lavender mist? 230 00:09:09,924 --> 00:09:12,260 Oh, okay, we're putting up paint. Nice. 231 00:09:12,343 --> 00:09:15,221 Haven't decided if we're staying but we're putting up paint. 232 00:09:15,305 --> 00:09:16,615 You know what? I-I think we should just 233 00:09:16,639 --> 00:09:18,359 knock the whole wall down while we're at it. 234 00:09:18,433 --> 00:09:20,268 Do you think it's load-bearing? 235 00:09:20,351 --> 00:09:22,520 What? What is this? What are you doing? 236 00:09:22,604 --> 00:09:24,606 Do you even know what sound you're listening for? 237 00:09:24,689 --> 00:09:26,900 Not sure, but it makes me feel like Joanna gaines, 238 00:09:26,983 --> 00:09:28,193 and I'm not mad at that. 239 00:09:28,276 --> 00:09:30,695 - Ooh. - Wanna come be my chip, big boy? 240 00:09:30,779 --> 00:09:32,363 Um, yes please. 241 00:09:32,447 --> 00:09:35,909 Wait a minute, why do we only role-play couples from hgtv? 242 00:09:35,992 --> 00:09:38,912 Please don't kink shame me. 243 00:09:38,995 --> 00:09:41,039 Oh, it's adorable. There's a bird in our room, 244 00:09:41,122 --> 00:09:42,916 because of course there is. 245 00:09:42,999 --> 00:09:45,794 Okay, you're right, this place needs a little bit of work. 246 00:09:45,877 --> 00:09:48,671 - —Here he comes! - Hit the deck! 247 00:09:52,050 --> 00:09:55,053 Now, let's take inventory of the skills at our disposal. 248 00:09:55,136 --> 00:09:57,180 Thor, as we all know, is able to do that thing 249 00:09:57,263 --> 00:10:00,016 with the electrics because he was struck by lightning. 250 00:10:06,314 --> 00:10:07,857 I am powerful. 251 00:10:07,941 --> 00:10:09,168 Oh, Isaac, what about your thing? 252 00:10:09,192 --> 00:10:10,568 - Yes, yes, yes. - Oh, yes. 253 00:10:10,652 --> 00:10:12,213 No, I don't know to what it is you refer. Okay... 254 00:10:12,237 --> 00:10:13,446 You died of dysentery. 255 00:10:13,530 --> 00:10:15,716 Yeah, it smells like a fart when the living walk through you. 256 00:10:15,740 --> 00:10:17,242 It's nasty. 257 00:10:17,325 --> 00:10:20,203 - You stink, you stink. - Okay. 258 00:10:20,286 --> 00:10:22,247 I get it. We all get it. 259 00:10:22,330 --> 00:10:24,958 And trust me, you don't need to be so harsh in your condemnations. 260 00:10:25,041 --> 00:10:27,168 It is far worse for me than it is for thee. 261 00:10:27,252 --> 00:10:28,586 Okay, moving on. What else? 262 00:10:28,670 --> 00:10:30,171 Well, I was thinking since alberta 263 00:10:30,255 --> 00:10:33,133 was a singer in life and can project her humming 264 00:10:33,216 --> 00:10:34,276 into the world of the living, 265 00:10:34,300 --> 00:10:36,511 what if we had her hum the song 266 00:10:36,594 --> 00:10:38,388 from the movie ghost to scare them? 267 00:10:38,471 --> 00:10:40,181 Huh? Kinda thematic, right? 268 00:10:40,265 --> 00:10:41,826 You know we don't know what that is, Pete. 269 00:10:41,850 --> 00:10:43,393 Oh, right, the movie thing. 270 00:10:43,476 --> 00:10:44,853 Welcome to my hell. 271 00:10:44,936 --> 00:10:46,080 You guys would actually love it. 272 00:10:46,104 --> 00:10:48,898 There was this amazing scene where the main girl was making pottery... 273 00:10:48,982 --> 00:10:50,316 We don't have time for this. 274 00:10:50,400 --> 00:10:52,360 And then this hunky, shirtless guy comes in. 275 00:10:52,443 --> 00:10:53,528 Well, we do have some time. 276 00:10:53,611 --> 00:10:55,155 The haunting isn't imminent. Go on. 277 00:10:55,238 --> 00:10:57,282 It's fine. I get it. I'll hum something scary. 278 00:10:57,365 --> 00:11:00,368 Oh, Trevor has to do his amazing thing. 279 00:11:00,451 --> 00:11:01,786 That must be the topper. 280 00:11:01,870 --> 00:11:03,454 Yeah. Do it! 281 00:11:03,538 --> 00:11:05,707 You're very kind. 282 00:11:05,790 --> 00:11:07,667 Come on, trev. 283 00:11:13,464 --> 00:11:15,526 - Oh, sorry, hold on, it's just... - You got it, you got it. 284 00:11:15,550 --> 00:11:17,427 - Focus, focus. - You got it. 285 00:11:28,897 --> 00:11:30,690 - Yo, t-money did it! - Scary! 286 00:11:30,773 --> 00:11:32,984 Oh, it's good! 287 00:11:33,067 --> 00:11:34,819 Troops, I believe we are ready. 288 00:11:34,903 --> 00:11:38,406 Tonight, get your sleep, for tomorrow we strike! 289 00:11:38,489 --> 00:11:39,824 Yes! 290 00:11:47,248 --> 00:11:48,833 The hot water's not working! 291 00:11:48,917 --> 00:11:51,294 Okay, people, he's coming out. Man your posts. 292 00:11:51,377 --> 00:11:55,089 Good luck, everybody. And have fun! 293 00:11:56,633 --> 00:11:58,301 The hot water's out again. 294 00:11:58,384 --> 00:11:59,719 One second! 295 00:11:59,802 --> 00:12:01,721 And... go, Thor! 296 00:12:03,056 --> 00:12:04,682 What the... 297 00:12:04,766 --> 00:12:06,309 Come on. 298 00:12:10,146 --> 00:12:11,314 Ah. 299 00:12:11,397 --> 00:12:12,899 Man down! Alberta, you're up. 300 00:12:12,982 --> 00:12:14,108 Trevor, you're on deck. 301 00:12:14,192 --> 00:12:15,794 You know, it kinda feels like I'm opening for Trevor. 302 00:12:15,818 --> 00:12:18,529 Now, I don't need to headline this haunting, but... 303 00:12:18,613 --> 00:12:21,115 - Not now! - Ugh, okay. Fine. 304 00:12:24,911 --> 00:12:27,264 I got the stereo working. 305 00:12:27,288 --> 00:12:28,665 - Cool. - Go on. 306 00:12:32,502 --> 00:12:35,171 Ugh, babe. 307 00:12:35,255 --> 00:12:36,673 Nice try, that was you. 308 00:12:36,756 --> 00:12:37,924 Are you on a juice cleanse? 309 00:12:38,007 --> 00:12:40,343 Close it out, Trevor. You're our only hope. 310 00:12:40,426 --> 00:12:43,280 Okay, you can't blame the other person when there's only one other person. 311 00:12:43,304 --> 00:12:44,389 Oh, no, no, no, no, no. 312 00:12:46,099 --> 00:12:47,976 You know I couldn't produce that if I tried. 313 00:12:48,059 --> 00:12:49,227 Come on, man! 314 00:12:49,310 --> 00:12:50,520 Bring the fortitude. 315 00:12:50,603 --> 00:12:51,604 That is disgusting. 316 00:12:51,688 --> 00:12:53,856 Oh, come on, you gaslighter. 317 00:12:53,940 --> 00:12:56,442 You got a cute butt, but it's got a foul mouth. 318 00:12:59,195 --> 00:13:01,864 Huh. Haunting is hard. 319 00:13:01,948 --> 00:13:03,032 Ooh, that is rank. 320 00:13:03,116 --> 00:13:05,410 - Shut up. - All right. 321 00:13:06,869 --> 00:13:08,309 Babe? What are you doing? 322 00:13:08,371 --> 00:13:11,874 I'm gonna fix the water heater. It's probably just the gas, right? 323 00:13:11,958 --> 00:13:13,918 This has got to be simple, just turn the pilot on? 324 00:13:14,002 --> 00:13:16,045 This place is so creepy. 325 00:13:17,297 --> 00:13:18,840 Much better. 326 00:13:18,923 --> 00:13:20,717 - Who are these guys? - I don't know. 327 00:13:20,800 --> 00:13:22,427 Jay, that looks kinda ancient. 328 00:13:22,510 --> 00:13:24,387 Maybe we should just call a professional. 329 00:13:24,470 --> 00:13:27,682 No, no. We're not dumping a bunch of money into this house. 330 00:13:27,765 --> 00:13:29,892 Plus, I want to take a shower now. 331 00:13:29,976 --> 00:13:31,519 Counterclockwise. 332 00:13:31,602 --> 00:13:33,622 Okay, it's just I don't think you know what you're doing. 333 00:13:33,646 --> 00:13:34,856 Uh-oh. 334 00:13:34,939 --> 00:13:36,459 - That's not good. - That should do it. 335 00:13:36,524 --> 00:13:37,876 - That won't do it. - Think I got it. 336 00:13:37,900 --> 00:13:39,402 He didn't. 337 00:13:40,737 --> 00:13:42,238 At least they left the light on. 338 00:13:42,322 --> 00:13:44,532 Oh. 339 00:13:44,615 --> 00:13:45,695 Damn it. 340 00:13:47,785 --> 00:13:49,037 - Trevor? - God. 341 00:13:49,120 --> 00:13:50,806 What-what are you doing? The livings aren't even here. 342 00:13:50,830 --> 00:13:53,166 No, I know, I know. This isn't for them. 343 00:13:53,249 --> 00:13:55,209 This is between t-money and the vahse. 344 00:13:55,293 --> 00:13:57,045 It's personal. 345 00:13:57,128 --> 00:13:58,212 I've always said vayse. 346 00:13:58,296 --> 00:14:01,007 - Can you please... - Sorry. 347 00:14:05,678 --> 00:14:07,055 Still freezing. 348 00:14:07,138 --> 00:14:08,556 Okay, well, the good news is 349 00:14:08,639 --> 00:14:10,409 we're going back to New York this afternoon anyway, 350 00:14:10,433 --> 00:14:12,143 so we can just fix it when we come back. 351 00:14:12,226 --> 00:14:14,020 You mean if we come back. 352 00:14:14,103 --> 00:14:17,023 Okay, we're having this conversation. 353 00:14:17,106 --> 00:14:19,942 Sam, um... 354 00:14:20,026 --> 00:14:21,903 I'm just gonna come out and say it, okay? 355 00:14:24,447 --> 00:14:26,407 Pardon? 356 00:14:26,491 --> 00:14:29,035 - I didn't hear you. - I don't want to move here. 357 00:14:29,118 --> 00:14:31,662 Well, this just got interesting. 358 00:14:31,746 --> 00:14:32,830 Very interesting. 359 00:14:32,914 --> 00:14:36,376 Like finding new type of COD interesting. 360 00:14:36,459 --> 00:14:37,794 Come on. 361 00:14:37,877 --> 00:14:40,463 - Okay, a little too close. - Sure. Okay. 362 00:14:43,633 --> 00:14:44,902 Oh, that was... that was gonna be it. 363 00:14:44,926 --> 00:14:46,528 - —That was gonna be it. Really. - I know. I felt that. 364 00:14:46,552 --> 00:14:47,720 That was so close. 365 00:14:47,804 --> 00:14:49,680 I came up here with an open mind, for sure, 366 00:14:49,764 --> 00:14:51,766 but this whole bed and breakfast idea... 367 00:14:51,849 --> 00:14:53,434 I mean, come on. 368 00:14:53,518 --> 00:14:55,228 Do we really want to leave New York? 369 00:14:55,311 --> 00:14:58,398 Jay, I love you, but you know that you get a bit scared of change. 370 00:14:58,481 --> 00:15:01,401 But it's okay to try something different. 371 00:15:01,484 --> 00:15:03,462 Yes, I agree and I'm willing to try something different... 372 00:15:03,486 --> 00:15:05,196 - Yes. - Below 14th street. 373 00:15:05,279 --> 00:15:07,865 He's cute... funny! 374 00:15:07,949 --> 00:15:11,619 I don't know what it is but i-i feel a connection to this place. 375 00:15:11,702 --> 00:15:14,038 I could see a future here, us raising a family. 376 00:15:14,122 --> 00:15:17,875 I want all that, babe, but we're in way over our heads. 377 00:15:17,959 --> 00:15:19,210 This place is falling apart. 378 00:15:19,293 --> 00:15:20,628 It is kind of a dump. 379 00:15:20,711 --> 00:15:21,712 Oh, shut up. 380 00:15:27,260 --> 00:15:28,761 We did it! 381 00:15:30,346 --> 00:15:32,932 So, that's it? We just do what you want? 382 00:15:33,015 --> 00:15:35,143 If we're both gonna be making some big crazy move... 383 00:15:35,226 --> 00:15:36,620 - Mm-hmm. - Then-then we should at least 384 00:15:36,644 --> 00:15:38,354 - —both be able to agree on it. - Fine! 385 00:15:38,438 --> 00:15:39,647 But you know what, Jay? 386 00:15:39,730 --> 00:15:42,483 Sometimes you gotta just do something a little bold, ya know? 387 00:15:42,567 --> 00:15:44,068 Put some canary yellow up 388 00:15:44,152 --> 00:15:46,320 and get out of your neutral-palette mind-set. 389 00:15:46,404 --> 00:15:47,798 What? What are you... what was that? 390 00:15:47,822 --> 00:15:49,240 Neutrals go with everything. 391 00:15:49,323 --> 00:15:51,260 Haven't you learned anything from love it or list it? 392 00:15:51,284 --> 00:15:53,137 Well, I don't know what any of those words mean, 393 00:15:53,161 --> 00:15:55,163 but I know that he won't be laying with her 394 00:15:55,246 --> 00:15:58,040 for several moons! 395 00:15:58,124 --> 00:16:00,543 That was amazing. You're incredible. 396 00:16:01,836 --> 00:16:03,921 Whoa, whoa, watch out! 397 00:16:12,763 --> 00:16:14,432 - Bro, that's not good. - Sam? 398 00:16:14,515 --> 00:16:16,684 Oh, my god. Oh, my god, Sam, hey! 399 00:16:16,767 --> 00:16:20,229 Sam. Sam! Oh, my god. Sam! 400 00:16:31,449 --> 00:16:32,450 Murderer. 401 00:16:32,533 --> 00:16:33,743 Okay, again, 402 00:16:33,826 --> 00:16:36,204 I didn't mean for her to trip and fall. 403 00:16:36,287 --> 00:16:38,331 You have to believe me, I would never intentionally 404 00:16:38,414 --> 00:16:39,665 hurt anyone that hot. 405 00:16:39,749 --> 00:16:43,711 Aw, husband guy looks so sad. 406 00:16:43,794 --> 00:16:47,381 I remember when I died. Ira looked so scared. 407 00:16:47,465 --> 00:16:49,717 Because he didn't want to lose me. 408 00:16:49,800 --> 00:16:52,637 And also because he was trying to get away from the bear. 409 00:16:52,720 --> 00:16:54,555 Could you imagine if she doesn't make it? 410 00:16:54,639 --> 00:16:57,225 What a terrible last memory for him. 411 00:16:57,308 --> 00:16:59,060 Ending things in an argument. 412 00:16:59,143 --> 00:17:02,063 Carol and I argued the last time we spoke. 413 00:17:02,146 --> 00:17:03,898 It's funny, it felt like such a big deal 414 00:17:03,981 --> 00:17:06,275 at the time, and now I... Can't even tell you 415 00:17:06,359 --> 00:17:07,944 what it was we were arguing about. 416 00:17:10,780 --> 00:17:12,925 You never think, when you close that door behind you, 417 00:17:12,949 --> 00:17:15,368 that that'll be the last time you walk through that door. 418 00:17:17,745 --> 00:17:20,414 But then I had my accident, and I realized 419 00:17:20,498 --> 00:17:22,959 I'm never gonna see my wife again. 420 00:17:26,963 --> 00:17:30,424 I'm never gonna get to speak to her, to hold her, 421 00:17:30,508 --> 00:17:34,303 to tell her how much I love her. 422 00:17:34,387 --> 00:17:38,266 Oh, wait! I remember what we were fighting about. 423 00:17:38,349 --> 00:17:39,934 She ate all the donut holes, 424 00:17:40,017 --> 00:17:41,644 and she doesn't even like donut holes. 425 00:17:41,727 --> 00:17:44,230 It was just to spite me. Which was just like her, 426 00:17:44,313 --> 00:17:45,982 that selfish so-and-so. 427 00:17:46,065 --> 00:17:47,942 Pete. 428 00:17:50,736 --> 00:17:53,072 Uh, the point is 429 00:17:53,155 --> 00:17:54,991 life is precious. 430 00:17:56,242 --> 00:17:57,493 What is donut hole? 431 00:17:57,577 --> 00:18:00,454 It's just a round donut... 432 00:18:00,538 --> 00:18:02,415 It's what's miss... it doesn't matter. 433 00:18:07,503 --> 00:18:10,339 It's a tough loss. 434 00:18:12,216 --> 00:18:13,843 What's wrong? 435 00:18:13,926 --> 00:18:17,179 The Knicks blew a ten-point lead to the nuggets. Damn it. 436 00:18:17,263 --> 00:18:18,699 Well, I hope you were at least this upset 437 00:18:18,723 --> 00:18:20,523 when I was technically dead for three minutes. 438 00:18:20,600 --> 00:18:22,435 Let's get you home. 439 00:18:22,518 --> 00:18:24,687 - Go slow. - Okay. 440 00:18:24,770 --> 00:18:27,607 J“ home awaiting j“ 441 00:18:27,690 --> 00:18:29,317 j“ in the sky j“ 442 00:18:29,400 --> 00:18:34,488 j“ oh, in the sky j“ 443 00:18:34,572 --> 00:18:35,990 thank you, alberta. 444 00:18:36,073 --> 00:18:37,968 I don't know how many times we've heard that song. 445 00:18:37,992 --> 00:18:40,620 - 487. - But it gets better every time. 446 00:18:40,703 --> 00:18:42,538 Landship! Landship! 447 00:18:42,622 --> 00:18:44,248 The livings, man! They're back. 448 00:18:44,332 --> 00:18:48,210 Oh, she's alive. 449 00:18:48,294 --> 00:18:49,837 Oh, thank god. 450 00:18:49,920 --> 00:18:52,340 Wait, is there any scarring? How's the pun/m? 451 00:18:54,550 --> 00:18:56,677 I thought we were going home. 452 00:18:56,761 --> 00:18:58,405 Yeah, I just wanted to swing by the house real quick 453 00:18:58,429 --> 00:18:59,722 and show you something. 454 00:18:59,805 --> 00:19:01,766 So, while you were sleeping for two weeks—- 455 00:19:01,849 --> 00:19:04,185 - coma. - Coma. I had a contractor come in 456 00:19:04,268 --> 00:19:06,330 just to give us an estimate on what needs to be done. 457 00:19:06,354 --> 00:19:07,730 And guess what. It's way more 458 00:19:07,813 --> 00:19:09,190 than I could have ever imagined. 459 00:19:09,273 --> 00:19:11,275 It's like a new foundation, it's new floors... 460 00:19:11,359 --> 00:19:13,819 Jay, it's fine. You know, I'm okay with selling the place. 461 00:19:13,903 --> 00:19:16,030 I had some time to think, and you were right. 462 00:19:16,113 --> 00:19:19,075 I think the whole bed and breakfast idea was probably crazy. 463 00:19:19,158 --> 00:19:22,119 Well, then, call me crazy, 'cause we're doing it. 464 00:19:23,746 --> 00:19:25,373 Hey, Mikey, how you doing? 465 00:19:25,456 --> 00:19:27,458 What's going on? 466 00:19:27,541 --> 00:19:28,709 That's the contractor. 467 00:19:28,793 --> 00:19:30,979 If we're gonna make a go of this, we're gonna need some help. 468 00:19:31,003 --> 00:19:32,939 Wait, wait, wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait. 469 00:19:32,963 --> 00:19:35,841 - We're staying? - We're doubling down, baby! 470 00:19:35,925 --> 00:19:38,260 I maxed out the credit cards, I cashed in the ira, 471 00:19:38,344 --> 00:19:40,554 despite the very vocal objections of my father. 472 00:19:40,638 --> 00:19:42,098 News flash: We're deeply in debt. 473 00:19:42,181 --> 00:19:44,558 If this bed and breakfast fails, we're really screwed. 474 00:19:44,642 --> 00:19:46,519 I don't understand. What happened? 475 00:19:46,602 --> 00:19:49,355 Almost losing you made me realize that I don't care 476 00:19:49,438 --> 00:19:52,441 where we live, because as long as I'm with you, 477 00:19:52,525 --> 00:19:54,110 I'm home. 478 00:19:55,444 --> 00:19:57,405 Was it corny? Did it sound corny? 479 00:19:57,488 --> 00:19:58,989 I'm not gonna lie, I practiced it. 480 00:19:59,073 --> 00:20:00,950 It was so corny. 481 00:20:02,410 --> 00:20:03,661 Show me the house! 482 00:20:03,744 --> 00:20:05,162 Aw, they made up. 483 00:20:05,246 --> 00:20:07,540 I'm very glad Samantha is okay. 484 00:20:07,623 --> 00:20:09,333 Me, too. Wait. 485 00:20:10,251 --> 00:20:12,002 Who are these other people? 486 00:20:12,086 --> 00:20:14,588 It looks like a construction crew. 487 00:20:16,132 --> 00:20:17,675 O'Malley. 488 00:20:17,758 --> 00:20:20,478 Electricians, check the main panel. Look out for loose wirings. 489 00:20:20,553 --> 00:20:21,762 Roofers, be careful up there. 490 00:20:21,846 --> 00:20:24,765 Harness required, and make sure you know where you're dropping the tiles. 491 00:20:24,849 --> 00:20:26,100 Man 3: On it! 492 00:20:26,183 --> 00:20:29,729 Oh, you're dressed kind of nice for a construction worker. 493 00:20:29,812 --> 00:20:31,647 Hey. Hey, babe. 494 00:20:31,731 --> 00:20:33,941 Come with me, there's one more thing I want to show you. 495 00:20:34,024 --> 00:20:36,068 -Oh. —got a surprise. 496 00:20:36,152 --> 00:20:37,570 Come on. Hey, hey, easy. 497 00:20:37,653 --> 00:20:39,238 So that's it, then. 498 00:20:39,321 --> 00:20:42,074 They're going through with this hotel situation. 499 00:20:42,158 --> 00:20:44,785 - We'll be overrun. - The clutter! 500 00:20:44,869 --> 00:20:46,996 Okay, yes, the hotel will be a nightmare, 501 00:20:47,079 --> 00:20:49,957 but gosh darn it, I did miss those crazy kids. 502 00:20:50,040 --> 00:20:52,543 She talked to me! She talked to me! She talked to me. 503 00:20:52,626 --> 00:20:54,795 And I think she kinda hit on me, I'm not entirely sure, 504 00:20:54,879 --> 00:20:56,106 but there was definitely a spark. 505 00:20:56,130 --> 00:20:57,506 But she talked to me! 506 00:20:57,590 --> 00:20:58,966 Good god. 507 00:20:59,049 --> 00:21:01,385 Please, lower your hands. 508 00:21:01,469 --> 00:21:04,388 And... baa-dow. 509 00:21:04,472 --> 00:21:06,307 Uh-uh, what is that? 510 00:21:06,390 --> 00:21:08,309 That is the canary yellow you wanted. 511 00:21:08,392 --> 00:21:10,770 - You painted the room. - I know, I know. 512 00:21:10,853 --> 00:21:14,815 You know, I wasn't sure about it at first, but it's growing on me. 513 00:21:14,899 --> 00:21:16,543 - What the hell? - Yeah, yeah, you're right. 514 00:21:16,567 --> 00:21:18,819 It's a lot of yellow. Oh, you know what we could do? 515 00:21:18,903 --> 00:21:21,071 We could put up a muted accent wall. 516 00:21:21,155 --> 00:21:22,823 This can't be real. 517 00:21:22,907 --> 00:21:24,700 Okay, you're not loving it. 518 00:21:24,784 --> 00:21:26,160 It's no big deal. It's just paint. 519 00:21:26,243 --> 00:21:27,745 Oh, my god. 520 00:21:27,828 --> 00:21:29,121 What are you looking at? 521 00:21:29,205 --> 00:21:32,208 - I think you're right. She can see us. - Uh-huh. 522 00:21:32,291 --> 00:21:33,291 Who are you? 523 00:21:33,334 --> 00:21:34,919 Uh, hi, I'm Jay, I'm your husband. 524 00:21:35,002 --> 00:21:37,505 - Do you need to lie down? - I can explain. 525 00:21:37,588 --> 00:21:40,174 We are ghosts, those poor spirits 526 00:21:40,257 --> 00:21:42,468 who dwell on, compelled for reasons unknown to... 39127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.