All language subtitles for Florrie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:33,805 --> 00:02:35,938 So how's it going with the Lexus campaign? 4 00:02:35,981 --> 00:02:38,375 It goes. 5 00:02:38,419 --> 00:02:40,725 What do you have so far? 6 00:02:40,769 --> 00:02:41,596 Brace yourself for this one. 7 00:02:43,032 --> 00:02:44,338 A car that blank. 8 00:02:46,427 --> 00:02:47,471 That's all you have? 9 00:02:47,515 --> 00:02:48,690 You don't have any adjectives yet? 10 00:02:48,733 --> 00:02:50,170 I'm afraid not. 11 00:02:51,040 --> 00:02:52,650 Well at least you've identified that it's a car. 12 00:02:52,694 --> 00:02:54,130 That's half the battle. 13 00:02:54,174 --> 00:02:55,392 You wouldn't want people thinking 14 00:02:55,436 --> 00:02:56,828 it's like a type of soft drink or something. 15 00:02:56,872 --> 00:02:58,221 I have a master's degree. 16 00:02:58,265 --> 00:03:00,223 This shouldn't be so hard. 17 00:03:00,267 --> 00:03:01,964 Today's your lucky day. 18 00:03:02,007 --> 00:03:02,791 I'm about to bail you out. 19 00:03:02,834 --> 00:03:03,618 Oh? 20 00:03:03,661 --> 00:03:04,445 Here we go. 21 00:03:04,488 --> 00:03:05,272 Ready? 22 00:03:05,315 --> 00:03:06,403 Wait. 23 00:03:06,447 --> 00:03:07,839 Let me get a firm grip on this chair. 24 00:03:07,883 --> 00:03:09,319 All right, go. 25 00:03:09,363 --> 00:03:10,712 Lexus. 26 00:03:10,755 --> 00:03:12,148 I'm loving it. 27 00:03:12,192 --> 00:03:13,671 Not your finest. 28 00:03:15,107 --> 00:03:16,065 Okay, what about this? 29 00:03:16,108 --> 00:03:17,458 Lexus. 30 00:03:17,501 --> 00:03:20,374 Who says there's no cure for micro penis? 31 00:03:20,417 --> 00:03:22,332 It would work better for an SUV or a handgun. 32 00:03:22,376 --> 00:03:24,769 You're a bit off brand with that one. 33 00:03:24,813 --> 00:03:26,641 Okay, for real. 34 00:03:26,684 --> 00:03:28,033 Lexus. 35 00:03:28,077 --> 00:03:30,253 What else you gonna spend 100 grand on? 36 00:03:30,297 --> 00:03:31,646 Cocaine? 37 00:03:31,689 --> 00:03:32,777 Maybe. 38 00:03:32,821 --> 00:03:36,694 Let's keep that one on the back burner. 39 00:03:36,738 --> 00:03:38,305 Apparently the market research shows 40 00:03:38,348 --> 00:03:41,003 that luxury car owners see the world as a chaotic hell hole 41 00:03:41,046 --> 00:03:43,266 that they need to be cocooned from. 42 00:03:43,310 --> 00:03:46,269 I"m thinking of exploiting that angle. 43 00:03:46,313 --> 00:03:47,139 Lexus. 44 00:03:48,010 --> 00:03:51,013 Like crawling back into your mother's womb. 45 00:03:51,056 --> 00:03:52,623 Maybe we show an ultrasound, 46 00:03:52,667 --> 00:03:57,324 but it's a guy driving a Lexus where the penis normally is. 47 00:03:57,889 --> 00:03:58,673 What are you doing after work? 48 00:03:58,716 --> 00:04:00,283 Do you wanna hit a patio? 49 00:04:00,327 --> 00:04:02,590 No lucky guy tonight? 50 00:04:02,633 --> 00:04:04,200 No, just me. 51 00:04:04,244 --> 00:04:06,463 That's a change. 52 00:04:06,507 --> 00:04:08,422 Okay, let's leave early. 53 00:04:08,465 --> 00:04:09,945 As far as I'm concerned, 54 00:04:09,988 --> 00:04:12,426 we've certainly earned our salary today and then some. 55 00:04:12,469 --> 00:04:13,296 Agreed. 56 00:04:14,254 --> 00:04:15,603 Lexus. 57 00:04:15,646 --> 00:04:17,692 You think it's Swedish but it's really Japanese. 58 00:04:17,735 --> 00:04:18,823 Lexus. 59 00:04:18,867 --> 00:04:22,262 Henry Miller's most entertaining novel. 60 00:04:22,305 --> 00:04:23,611 Those two gentlemen send these drinks 61 00:04:23,654 --> 00:04:24,916 over with their compliments. 62 00:04:24,960 --> 00:04:26,048 Which ones? 63 00:04:26,091 --> 00:04:28,050 Don't you have enough already? 64 00:04:28,093 --> 00:04:29,443 I'm thinking about you. 65 00:04:29,486 --> 00:04:31,096 They're right over there. 66 00:04:31,140 --> 00:04:32,228 I don't think so. 67 00:04:32,272 --> 00:04:33,316 What do you think? 68 00:04:33,360 --> 00:04:34,535 I wouldn't. 69 00:04:34,578 --> 00:04:35,927 Come on. 70 00:04:35,971 --> 00:04:38,669 We don't wanna be rude and reject their generosity. 71 00:04:38,713 --> 00:04:41,716 Tell them we say thank you but that we're lesbians. 72 00:04:41,759 --> 00:04:42,717 That's harsh. 73 00:04:42,760 --> 00:04:44,196 Thank you. 74 00:04:44,240 --> 00:04:45,546 To our summer. 75 00:04:47,548 --> 00:04:48,375 Cheers. 76 00:04:50,202 --> 00:04:52,770 You're not attempting the scholar's mate, huh? 77 00:04:52,814 --> 00:04:53,858 No. 78 00:04:53,902 --> 00:04:56,557 Because I am wise to that. 79 00:04:56,600 --> 00:04:59,168 Are you wise to the Hiroshima sacrifice? 80 00:04:59,211 --> 00:04:59,995 No. 81 00:05:00,038 --> 00:05:01,039 You come here. 82 00:05:12,834 --> 00:05:14,923 How is it only 7:00 p.m.? 83 00:05:17,055 --> 00:05:17,839 Ow. 84 00:05:21,146 --> 00:05:21,930 Body shot. 85 00:05:21,973 --> 00:05:23,758 Ow, that hurt my boob. 86 00:05:30,460 --> 00:05:32,680 I feel really sick. 87 00:05:32,723 --> 00:05:33,681 Oh god. 88 00:06:59,593 --> 00:07:02,509 So, I was thinking we'll leave Friday afternoon 89 00:07:02,552 --> 00:07:04,989 and then we'll be back Monday noon-ish. 90 00:07:05,033 --> 00:07:07,165 You know I'm not really a cottage person. 91 00:07:07,209 --> 00:07:09,472 Oh come on, you're in this park all the time. 92 00:07:09,516 --> 00:07:11,518 The cottage is this park times 10. 93 00:07:11,561 --> 00:07:12,649 You can go fishing and... 94 00:07:12,693 --> 00:07:14,216 You can go fishing here. 95 00:07:14,259 --> 00:07:16,000 You can't compare that dirty old pond 96 00:07:16,044 --> 00:07:17,611 to the lakes up north. 97 00:07:17,654 --> 00:07:21,571 It might be a dirty old pond, but it's my dirty old pond. 98 00:07:21,615 --> 00:07:24,182 Besides, why do you guys always have to bring your women? 99 00:07:24,226 --> 00:07:26,533 What happened to the society of men? 100 00:07:26,576 --> 00:07:29,274 You want us to descend into barbarism? 101 00:07:29,318 --> 00:07:32,277 What do you think about this? 102 00:07:32,321 --> 00:07:33,365 I don't know. 103 00:07:33,409 --> 00:07:35,193 It's nice, I guess. 104 00:07:35,237 --> 00:07:36,804 I found it when I was jogging in the park 105 00:07:36,847 --> 00:07:39,502 just sitting there all by itself in the bushes. 106 00:07:39,546 --> 00:07:42,462 What do you think it means? 107 00:07:42,505 --> 00:07:45,073 You know my friends ask about you all the time. 108 00:07:45,116 --> 00:07:46,857 Do you not like them? 109 00:07:46,901 --> 00:07:49,512 I'd rather you didn't talk about me so much. 110 00:07:49,556 --> 00:07:50,600 Well that's just 'cause they thought 111 00:07:50,644 --> 00:07:52,950 that I was making you up. 112 00:07:52,994 --> 00:07:55,083 I met them that one time. 113 00:07:55,126 --> 00:07:57,041 Yeah, yeah, that one time for about an hour 114 00:07:57,085 --> 00:07:58,478 and then you had to go. 115 00:07:58,521 --> 00:07:59,914 Well. 116 00:07:59,957 --> 00:08:00,741 Places to kill. 117 00:08:00,784 --> 00:08:01,959 People to see. 118 00:08:03,352 --> 00:08:05,093 Okay, how 'bout this? 119 00:08:06,224 --> 00:08:08,313 You go to the cottage with your friends 120 00:08:08,357 --> 00:08:12,143 and the next weekend we'll hold a barbecue. 121 00:08:12,187 --> 00:08:14,406 We can invite both of our friends. 122 00:08:14,450 --> 00:08:15,277 Hm? 123 00:08:16,234 --> 00:08:18,802 You know you can be a little standoffish at times. 124 00:08:18,846 --> 00:08:20,587 I don't see what the problem is. 125 00:08:20,630 --> 00:08:22,458 One party just became two. 126 00:08:22,502 --> 00:08:24,765 I think that's a pretty good deal. 127 00:08:24,808 --> 00:08:26,549 You seriously don't wanna go to the cottage? 128 00:08:26,593 --> 00:08:30,553 I seriously don't wanna go to the cottage. 129 00:08:30,597 --> 00:08:31,423 But... 130 00:08:32,903 --> 00:08:37,255 I was thinking maybe we could go up to my apartment. 131 00:08:42,130 --> 00:08:42,913 Hm? 132 00:08:42,957 --> 00:08:44,567 Okay. 133 00:08:44,611 --> 00:08:45,481 Come on. 134 00:09:08,243 --> 00:09:09,374 That was nice. 135 00:09:09,418 --> 00:09:10,593 What was that for? 136 00:09:10,637 --> 00:09:11,725 Watching you from behind, 137 00:09:11,768 --> 00:09:13,857 you deserve a lot more than just a kiss. 138 00:09:13,901 --> 00:09:17,513 You certainly know how to flatter a girl. 139 00:09:18,601 --> 00:09:19,820 Let's keep going. 140 00:09:19,863 --> 00:09:21,256 - Whoever finishes first. - No. 141 00:09:21,299 --> 00:09:22,953 Gets to go on top. 142 00:09:35,052 --> 00:09:35,879 Hey. 143 00:09:54,985 --> 00:09:55,769 So that was a good workout. 144 00:09:55,812 --> 00:09:56,857 I'm proud of your effort. 145 00:09:56,900 --> 00:09:57,858 I didn't like that. 146 00:09:57,901 --> 00:09:59,686 I feel kind of nauseous. 147 00:09:59,729 --> 00:10:01,339 Well you almost passed out twice. 148 00:10:01,383 --> 00:10:02,732 Well. 149 00:10:02,776 --> 00:10:03,820 Well no, one of the times I was just pretending 150 00:10:03,864 --> 00:10:05,213 so you would stop. 151 00:10:05,256 --> 00:10:06,518 Just so I could slow down. 152 00:10:06,562 --> 00:10:07,345 Great. 153 00:10:07,389 --> 00:10:10,087 I'll have a water please. 154 00:10:10,131 --> 00:10:11,306 Can I have a chocolate milkshake 155 00:10:11,349 --> 00:10:14,483 with two pumps of syrup and extra cream? 156 00:10:14,526 --> 00:10:16,528 Do you want a Big Mac Mcflurry 157 00:10:16,572 --> 00:10:18,792 gummi bear sandwich with that too? 158 00:10:18,835 --> 00:10:19,662 You know what? 159 00:10:19,706 --> 00:10:20,489 You just do you. 160 00:10:20,532 --> 00:10:21,316 I'll do me. 161 00:10:21,359 --> 00:10:22,404 We just worked out. 162 00:10:22,447 --> 00:10:22,970 You gotta keep this tight for me. 163 00:10:23,013 --> 00:10:24,580 Come on now. 164 00:10:24,624 --> 00:10:25,755 Please don't let your health regime 165 00:10:25,799 --> 00:10:27,148 ruin this beautiful moment. 166 00:10:27,191 --> 00:10:28,018 All right, all right, but I'm gonna 167 00:10:28,062 --> 00:10:29,629 make you work it off later. 168 00:10:29,672 --> 00:10:30,717 How? 169 00:10:30,760 --> 00:10:33,545 We'll come up with that. 170 00:10:34,938 --> 00:10:35,765 Open up. 171 00:10:37,985 --> 00:10:39,334 Any more wine? 172 00:10:41,118 --> 00:10:42,293 Il n'y a pas. 173 00:10:44,818 --> 00:10:47,516 So are you happy with how everything went? 174 00:10:47,559 --> 00:10:48,996 The seller was thrilled. 175 00:10:49,039 --> 00:10:51,781 The buyer got a beautiful house at a great price. 176 00:10:51,825 --> 00:10:53,565 I get genius points from both parties. 177 00:10:53,609 --> 00:10:56,525 Plus, a very generous commission. 178 00:10:56,568 --> 00:10:59,659 Ah, that's my Thompson, the tender shark. 179 00:10:59,702 --> 00:11:02,923 I don't know about the shark part. 180 00:11:02,966 --> 00:11:05,316 So how are you gonna treat yourself? 181 00:11:05,360 --> 00:11:06,753 Actually I was thinking about treating us. 182 00:11:06,796 --> 00:11:07,623 Oh really? 183 00:11:07,667 --> 00:11:09,843 I like the sound of that. 184 00:11:09,886 --> 00:11:12,628 The client I sold for was thrilled with my work, 185 00:11:12,672 --> 00:11:17,372 so he gave me his apartment in Sicily for a week. 186 00:11:17,415 --> 00:11:18,765 Oh. 187 00:11:18,808 --> 00:11:21,942 So I was thinking we'll eat pizza, drink wine, 188 00:11:21,985 --> 00:11:23,987 hang out on the beach. 189 00:11:24,031 --> 00:11:25,206 What do you think? 190 00:11:25,249 --> 00:11:26,773 I don't think I can get away from work. 191 00:11:26,816 --> 00:11:28,339 You're always bragging you can work from anywhere. 192 00:11:28,383 --> 00:11:29,645 And besides the flying. 193 00:11:29,689 --> 00:11:32,039 You'll sleep on the plane. 194 00:11:32,082 --> 00:11:33,170 One week. 195 00:11:33,214 --> 00:11:34,389 It'll be great. 196 00:11:34,432 --> 00:11:35,259 Don't get me wrong. 197 00:11:35,303 --> 00:11:36,739 It's a fabulous offer but... 198 00:11:36,783 --> 00:11:38,610 But you refuse? 199 00:11:38,654 --> 00:11:40,743 Even if it means you can knock off from work 200 00:11:40,787 --> 00:11:42,919 from a patio everyday. 201 00:11:42,963 --> 00:11:45,182 Let me look at my calendar and think about it. 202 00:11:45,226 --> 00:11:46,444 What's there to think about? 203 00:11:46,488 --> 00:11:47,968 Free place to stay. 204 00:11:48,011 --> 00:11:49,012 Sicily. 205 00:11:49,056 --> 00:11:50,013 Sun. 206 00:11:50,057 --> 00:11:50,884 Us. 207 00:11:50,927 --> 00:11:53,147 Well let me look into it. 208 00:11:55,192 --> 00:11:56,063 You know, I'm beginning to think 209 00:11:56,106 --> 00:11:58,630 you're not taking me seriously. 210 00:11:59,849 --> 00:12:01,459 What are you doing Saturday? 211 00:12:01,503 --> 00:12:03,679 Can you drive me to pick up my new bike? 212 00:12:03,723 --> 00:12:05,159 Are you scared? 213 00:12:05,202 --> 00:12:06,595 No, I just want to get there before the store closes. 214 00:12:06,638 --> 00:12:08,597 I was talking about the trip. 215 00:12:08,640 --> 00:12:09,685 Right. 216 00:12:09,729 --> 00:12:10,555 Sorry. 217 00:12:11,731 --> 00:12:13,820 Florrie, I'm crazy about you. 218 00:12:13,863 --> 00:12:14,821 Haven't I shown that? 219 00:12:14,864 --> 00:12:15,778 You have. 220 00:12:16,953 --> 00:12:19,477 If there's something about me or about us as a couple 221 00:12:19,521 --> 00:12:22,654 that's giving you pause, let's talk about it. 222 00:12:22,698 --> 00:12:24,439 I don't know where this is coming from. 223 00:12:24,482 --> 00:12:27,181 It's been on my mind for awhile now. 224 00:12:27,224 --> 00:12:30,619 I'm very happy to be spending time with you. 225 00:12:30,662 --> 00:12:33,274 Have I ever given you a hard time? 226 00:12:33,317 --> 00:12:34,841 Have we ever even had a fight? 227 00:12:34,884 --> 00:12:37,844 No, but if we have a touch of conflict once in awhile, 228 00:12:37,887 --> 00:12:39,671 is that such a crime? 229 00:12:39,715 --> 00:12:40,803 There's nothing we couldn't solve 230 00:12:40,847 --> 00:12:43,327 with a little communication. 231 00:12:43,371 --> 00:12:44,633 You're right. 232 00:12:45,547 --> 00:12:46,809 It's my fault. 233 00:12:46,853 --> 00:12:50,378 I shouldn't have brushed off your trip proposal. 234 00:12:51,379 --> 00:12:54,904 Maybe it is a bit early to be going on a big trip together. 235 00:12:54,948 --> 00:12:56,123 That's fine. 236 00:12:57,167 --> 00:13:00,083 Now you're giving me something. 237 00:13:00,127 --> 00:13:02,259 I care about you. 238 00:13:02,303 --> 00:13:03,086 I know. 239 00:13:06,133 --> 00:13:07,787 Listen. 240 00:13:07,830 --> 00:13:09,832 We'll bring up the trip in a week or so. 241 00:13:09,876 --> 00:13:12,356 If we can make it, great. 242 00:13:12,400 --> 00:13:15,577 If not, it's not the end of the world. 243 00:13:19,624 --> 00:13:20,625 Thank you. 244 00:13:23,019 --> 00:13:24,064 You want another grape? 245 00:13:24,107 --> 00:13:24,934 Uh huh. 246 00:13:25,892 --> 00:13:28,024 Oh man, I think it's raining. 247 00:13:28,068 --> 00:13:28,895 Here. 248 00:14:11,981 --> 00:14:14,331 The logistics must be a pain in the ass. 249 00:14:14,375 --> 00:14:15,376 Have you ever screamed out the wrong name 250 00:14:15,419 --> 00:14:16,507 while you're having sex? 251 00:14:16,551 --> 00:14:18,074 I only scream for the Dalai Lama. 252 00:14:18,118 --> 00:14:18,901 Stop. 253 00:14:18,945 --> 00:14:19,771 What logistics? 254 00:14:19,815 --> 00:14:20,598 I'm doing it, 255 00:14:20,642 --> 00:14:22,470 what can I say? 256 00:14:22,513 --> 00:14:23,906 Well if none of them know about each other, 257 00:14:23,950 --> 00:14:25,473 what are you gonna do if one of them asks 258 00:14:25,516 --> 00:14:26,909 if you're seeing other people? 259 00:14:26,953 --> 00:14:28,780 Well if none of them have asked six months in, 260 00:14:28,824 --> 00:14:31,174 what are the chances of them asking now? 261 00:14:31,218 --> 00:14:32,741 You little shit. 262 00:14:33,960 --> 00:14:35,918 Well I guess if you can juggle them all for now at least, 263 00:14:35,962 --> 00:14:37,441 then you know why not? 264 00:14:37,485 --> 00:14:39,922 The juggling's tricky, but what's harder 265 00:14:39,966 --> 00:14:41,576 is when one of them wants to spend time with me 266 00:14:41,619 --> 00:14:42,707 and I have to say no. 267 00:14:42,751 --> 00:14:43,752 That's not surprising. 268 00:14:43,795 --> 00:14:44,709 From everything you've told me, 269 00:14:44,753 --> 00:14:46,233 the feelings for you are genuine. 270 00:14:46,276 --> 00:14:47,756 I had to say no to Matt yesterday. 271 00:14:47,799 --> 00:14:48,583 Poor guy. 272 00:14:48,626 --> 00:14:49,932 You should've seen him. 273 00:14:49,976 --> 00:14:51,238 He wanted to go to the zoo. 274 00:14:51,281 --> 00:14:52,326 It was so cute. 275 00:14:52,369 --> 00:14:54,197 I felt terrible letting him down. 276 00:14:54,241 --> 00:14:55,503 Why'd you brush him off? 277 00:14:55,546 --> 00:14:56,939 Because I had to see Thom for his birthday, 278 00:14:56,983 --> 00:14:58,375 which was a reschedule from last week 279 00:14:58,419 --> 00:14:59,768 when I brushed Thom off to see James 280 00:14:59,811 --> 00:15:01,944 because he was some keynote speaker 281 00:15:01,988 --> 00:15:04,947 at an athletics convention. 282 00:15:04,991 --> 00:15:07,645 Can you take one of these guys off my hands? 283 00:15:07,689 --> 00:15:08,472 I'd go with James. 284 00:15:08,516 --> 00:15:09,952 He's pretty cute. 285 00:15:09,996 --> 00:15:11,084 The other day we went 286 00:15:11,127 --> 00:15:13,042 to the Edward Hopper show at the museum. 287 00:15:13,086 --> 00:15:14,174 You should've heard the guy express 288 00:15:14,217 --> 00:15:16,002 his feelings about the paintings. 289 00:15:16,045 --> 00:15:17,917 You may think he's all muscles, 290 00:15:17,960 --> 00:15:20,789 but I'm telling you the man has the soul of a poet. 291 00:15:20,832 --> 00:15:22,486 How am I supposed to let that go? 292 00:15:22,530 --> 00:15:25,837 Florrie, maybe you should, you know, 293 00:15:25,881 --> 00:15:27,796 just scale it back a bit. 294 00:15:27,839 --> 00:15:30,668 Look, I get it after everything that's happened, 295 00:15:30,712 --> 00:15:32,453 things are amazing for you right now, 296 00:15:32,496 --> 00:15:35,108 but you're not thinking of anybody but yourself. 297 00:15:35,151 --> 00:15:36,718 Have you ever considered that maybe one of these guys 298 00:15:36,761 --> 00:15:39,068 have you in mind when they're thinking about their future? 299 00:15:39,112 --> 00:15:40,591 I wonder if guys have these dilemmas 300 00:15:40,635 --> 00:15:42,332 when they're dating multiple women. 301 00:15:42,376 --> 00:15:43,725 No, gender has nothing to do with it. 302 00:15:43,768 --> 00:15:45,945 It's about being direct and honest. 303 00:15:45,988 --> 00:15:46,946 We're in our 30s, you know. 304 00:15:46,989 --> 00:15:47,772 You can... 305 00:15:47,816 --> 00:15:49,383 Hey, hey, hey. 306 00:15:49,426 --> 00:15:52,342 For the record I'll have you know I'm not 30 'til next week. 307 00:15:52,386 --> 00:15:54,388 Which one of them are you gonna go out with 308 00:15:54,431 --> 00:15:55,563 for your birthday then? 309 00:15:55,606 --> 00:15:57,347 I don't even wanna think about that. 310 00:15:57,391 --> 00:15:59,959 Can we make it a girls night? 311 00:16:00,002 --> 00:16:03,049 Are you considering any of these guys for the long term? 312 00:16:03,092 --> 00:16:04,224 I think so. 313 00:16:04,267 --> 00:16:05,921 It's hard to say. 314 00:16:05,965 --> 00:16:08,924 Well, like which one is the best fit for you? 315 00:16:08,968 --> 00:16:10,143 They all have different qualities 316 00:16:10,186 --> 00:16:12,536 and specific things I like about them. 317 00:16:12,580 --> 00:16:14,799 It's hard to pick just one. 318 00:16:14,843 --> 00:16:17,889 And really, how practical is it to pick just one? 319 00:16:17,933 --> 00:16:19,195 I mean, look at the divorce rates. 320 00:16:19,239 --> 00:16:20,936 The numbers don't lie. 321 00:16:20,980 --> 00:16:22,372 I know this guy, 322 00:16:22,416 --> 00:16:24,026 he's been dating two women. 323 00:16:24,070 --> 00:16:26,898 It's like they're a couple or like a threesome I guess. 324 00:16:26,942 --> 00:16:30,250 They've been making it work for two years. 325 00:16:30,293 --> 00:16:33,253 Maybe you're the one that's gonna break the mold for four. 326 00:16:33,296 --> 00:16:34,645 God, that could only work 327 00:16:34,689 --> 00:16:37,431 if we had multiple washrooms in the house. 328 00:16:37,474 --> 00:16:39,563 I mean, I am not sharing a washroom with Thom 329 00:16:39,607 --> 00:16:41,957 or Matt for that matter. 330 00:16:42,001 --> 00:16:42,871 Oh and then we'd have to live 331 00:16:42,914 --> 00:16:45,308 in like a Mormon style compound. 332 00:16:45,352 --> 00:16:48,703 Or another option is you can maintain the status quo. 333 00:16:48,746 --> 00:16:50,270 Eventually one of them's bound to drop you. 334 00:16:50,313 --> 00:16:52,576 Oh 'cause I'm so easily dropable. 335 00:16:52,620 --> 00:16:54,056 Okay, just humor me. 336 00:16:54,100 --> 00:16:55,710 What if one of them called you up today 337 00:16:55,753 --> 00:16:57,668 and said 'I'm moving on?' 338 00:16:59,801 --> 00:17:01,237 I like to think I'm pretty irresistible. 339 00:17:01,281 --> 00:17:03,544 Just answer the question. 340 00:17:04,545 --> 00:17:07,069 I guess I'd feel a bit hurt. 341 00:17:07,113 --> 00:17:08,070 Relieved maybe. 342 00:17:08,114 --> 00:17:09,202 I don't know. 343 00:17:10,116 --> 00:17:12,944 I might actually feel kind of empty. 344 00:17:16,513 --> 00:17:19,081 Okay, don't you think that says something? 345 00:17:19,125 --> 00:17:20,039 You know, 346 00:17:21,736 --> 00:17:25,783 sometimes your utter lack of ambition shocks me. 347 00:17:25,827 --> 00:17:27,524 Come on, let's go get ice cream. 348 00:17:27,568 --> 00:17:28,873 Come on. 349 00:17:28,917 --> 00:17:29,744 Okay. 350 00:17:49,894 --> 00:17:51,722 It's funny I, 351 00:17:51,766 --> 00:17:55,596 I don't feel like I'm lying to these guys but, 352 00:17:57,467 --> 00:18:00,644 you're a different person with different people, right, 353 00:18:00,688 --> 00:18:05,345 so there's only a fraction of you that they actually see 354 00:18:06,607 --> 00:18:08,696 and part of that's kind of nice. 355 00:18:08,739 --> 00:18:13,092 It's not a terrible thing to reinvent yourself 356 00:18:13,135 --> 00:18:16,269 to be someone else for a little while. 357 00:18:17,574 --> 00:18:21,143 It's also terrible not to be fully known. 358 00:18:22,579 --> 00:18:25,626 I don't think people wanna know that kind of thing. 359 00:18:25,669 --> 00:18:27,497 It's too much. 360 00:18:27,541 --> 00:18:28,324 I don't know. 361 00:18:28,368 --> 00:18:29,151 Maybe they do. 362 00:18:29,195 --> 00:18:30,021 Maybe they do. 363 00:18:30,065 --> 00:18:30,892 Maybe they don't. 364 00:18:30,935 --> 00:18:33,199 I don't know, but like then- 365 00:18:34,113 --> 00:18:36,419 Like then who are you? 366 00:18:36,463 --> 00:18:37,812 Who are you living for, Florrie? 367 00:18:37,855 --> 00:18:39,422 What are you doing? 368 00:18:43,209 --> 00:18:45,994 I always really bought into that adage, you know, 369 00:18:46,037 --> 00:18:49,911 whatever doesn't kill you makes you stronger. 370 00:18:49,954 --> 00:18:51,173 I don't think that's true. 371 00:18:51,217 --> 00:18:52,479 I think there are- 372 00:18:52,522 --> 00:18:54,307 I don't think that's true either. 373 00:18:54,350 --> 00:18:55,786 See. 374 00:18:55,830 --> 00:18:57,136 That's a bunch of shit. 375 00:18:58,398 --> 00:19:03,272 There's some stuff that happens to you that takes a chunk 376 00:19:04,839 --> 00:19:09,148 and you just have to keep going but you're not okay. 377 00:19:10,497 --> 00:19:12,238 And how do you?.. 378 00:19:12,281 --> 00:19:13,891 How do you go up to somebody 379 00:19:13,935 --> 00:19:16,242 who you wanna have a relationship with 380 00:19:16,285 --> 00:19:21,160 and present yourself as this like amputated person 381 00:19:21,203 --> 00:19:25,468 with chunks missing from you and be like here I am, 382 00:19:25,512 --> 00:19:26,817 here's all the parts? 383 00:19:26,861 --> 00:19:29,864 Here's the parts that aren't there. 384 00:19:29,907 --> 00:19:31,431 Yeah, but don't you think these other people 385 00:19:31,474 --> 00:19:33,563 have chunks missing, too? 386 00:19:34,738 --> 00:19:36,784 Not in the same way. 387 00:19:39,395 --> 00:19:40,309 How do you- 388 00:19:42,616 --> 00:19:44,966 How do you explain yourself? 389 00:19:46,185 --> 00:19:46,968 I don't. 390 00:19:47,011 --> 00:19:47,925 You don't. 391 00:19:47,969 --> 00:19:49,100 See? 392 00:20:00,895 --> 00:20:03,637 I wonder if ducks ever get thirsty. 393 00:20:05,508 --> 00:20:06,727 Probably not. 394 00:20:14,256 --> 00:20:15,692 You know if you weren't here right now, 395 00:20:15,736 --> 00:20:18,652 I would not have come to the park. 396 00:20:18,695 --> 00:20:21,307 A couple nights ago, the sun was coming down, 397 00:20:21,350 --> 00:20:23,396 so it wasn't like totally dark out yet. 398 00:20:23,439 --> 00:20:24,658 Yeah. 399 00:20:24,701 --> 00:20:25,876 I was walking just on the path by myself, 400 00:20:25,920 --> 00:20:27,487 thinking I should really get out of here. 401 00:20:27,530 --> 00:20:28,966 This is not so good. 402 00:20:29,010 --> 00:20:31,795 And I hear in the bushes like. 403 00:20:31,839 --> 00:20:33,536 I'm like what is that, a raccoon or something? 404 00:20:33,580 --> 00:20:38,019 And I go and there's like a man fully jerking off. 405 00:20:38,062 --> 00:20:39,542 Oh my god, this park is... 406 00:20:39,586 --> 00:20:43,111 And then he like looks up at me like I'm intruding. 407 00:20:43,154 --> 00:20:46,288 Excuse me. 408 00:20:48,508 --> 00:20:52,294 So yeah and I'm instinctively I'm just like, sorry. 409 00:20:52,338 --> 00:20:56,124 I'm sorry to interrupt your private moment. 410 00:20:58,648 --> 00:21:02,217 Do you want me to just like you know, turn around or move? 411 00:22:03,887 --> 00:22:08,370 Love is merely a madness and I tell you deserves as well 412 00:22:08,414 --> 00:22:11,025 a dark house and whip as mad men do 413 00:22:11,068 --> 00:22:13,593 and the reason why they're not so punished and cured 414 00:22:13,636 --> 00:22:15,508 is that that the lunacy is so ordinary 415 00:22:15,551 --> 00:22:18,554 that the whippers are in love, too. 416 00:22:18,598 --> 00:22:21,818 But I prefer securing it by counsel. 417 00:22:21,862 --> 00:22:23,951 Did you ever cure any so? 418 00:22:23,994 --> 00:22:25,126 Yes. 419 00:22:25,169 --> 00:22:26,257 One. 420 00:22:26,301 --> 00:22:27,824 And in this manner. 421 00:22:27,868 --> 00:22:30,958 He was to imagine me his love, his mistress, 422 00:22:31,001 --> 00:22:33,569 and I set him everyday to woo me 423 00:22:33,613 --> 00:22:38,574 at which time would I being but a moonish youth, grieve, 424 00:22:38,618 --> 00:22:42,012 be effeminate, change belonging and liking, 425 00:22:42,056 --> 00:22:45,799 proud, fantastical, full of tears, full of smiles. 426 00:22:45,842 --> 00:22:47,627 For every passion something 427 00:22:47,670 --> 00:22:49,933 and for no passion truly anything. 428 00:23:07,342 --> 00:23:08,212 Okay listeners, 429 00:23:08,256 --> 00:23:09,344 I got a little note here saying 430 00:23:09,388 --> 00:23:10,606 it's Florrie's birthday today, 431 00:23:10,650 --> 00:23:12,434 and her boyfriend sends at her this day. 432 00:23:12,478 --> 00:23:13,435 Happy birthday, Florrie. 433 00:23:13,479 --> 00:23:14,915 Make it a good one. 434 00:25:03,719 --> 00:25:05,547 Happy birthday, young lady. 435 00:25:05,591 --> 00:25:06,548 How do I get your life? 436 00:25:06,592 --> 00:25:07,854 Shit. 437 00:25:07,897 --> 00:25:08,724 Whoa. 438 00:25:11,074 --> 00:25:12,685 The gentlemen were looking for you. 439 00:25:12,728 --> 00:25:14,556 I told them you weren't here as per your instructions. 440 00:25:14,600 --> 00:25:15,601 Thank you. 441 00:25:17,124 --> 00:25:18,429 Florrie, give me a break. 442 00:25:18,473 --> 00:25:20,562 I can't believe him doing your dirty work. 443 00:25:20,606 --> 00:25:21,955 Please. 444 00:25:21,998 --> 00:25:24,435 I have always been such a sucker for sunflowers. 445 00:25:24,479 --> 00:25:25,306 Aw. 446 00:25:27,438 --> 00:25:29,005 Look at this. 447 00:25:29,049 --> 00:25:30,267 Tickets to the opera. 448 00:25:30,311 --> 00:25:32,531 These are box seats. 449 00:25:32,574 --> 00:25:33,488 You know the kind that you go in, 450 00:25:33,532 --> 00:25:34,489 you get your own coat hanger? 451 00:25:34,533 --> 00:25:36,360 Ooh, very fancy. 452 00:25:36,404 --> 00:25:38,232 That must be Thompson. 453 00:25:38,275 --> 00:25:39,363 It is. 454 00:25:39,407 --> 00:25:42,105 That man has such wonderful taste. 455 00:25:42,149 --> 00:25:43,019 What's in the box? 456 00:25:43,063 --> 00:25:43,846 I don't know. 457 00:25:43,890 --> 00:25:44,717 Let's see. 458 00:25:45,892 --> 00:25:46,719 Look at this. 459 00:25:46,762 --> 00:25:47,850 What a sweetheart. 460 00:25:47,894 --> 00:25:49,156 Don't tell me those are homemade. 461 00:25:49,199 --> 00:25:50,766 Uh huh. 462 00:25:50,810 --> 00:25:52,376 Matt is so good in the kitchen. 463 00:25:52,420 --> 00:25:53,813 You have no idea. 464 00:25:56,946 --> 00:25:57,947 What else? 465 00:25:59,775 --> 00:26:00,776 What's this? 466 00:26:05,651 --> 00:26:08,349 Oh just a love letter from James. 467 00:26:08,392 --> 00:26:09,176 No. 468 00:26:09,219 --> 00:26:10,612 Listen to this. 469 00:26:12,266 --> 00:26:15,443 'I want to lay you down like a diamond.' 470 00:26:17,576 --> 00:26:19,099 And here. 471 00:26:19,142 --> 00:26:22,406 'A woman without freckles is like the sky without stars.' 472 00:26:22,450 --> 00:26:23,712 I didn't know you had freckles. 473 00:26:23,756 --> 00:26:24,887 On my back. 474 00:26:24,931 --> 00:26:26,802 Florrie, you gotta stop all this. 475 00:26:26,846 --> 00:26:28,021 What are you doing? 476 00:26:28,064 --> 00:26:30,066 Hey, for my eyes only. 477 00:26:31,764 --> 00:26:34,941 You're not giving any of these guys an honest chance. 478 00:26:34,984 --> 00:26:36,899 You wanna fling around, great, but come on. 479 00:26:36,943 --> 00:26:38,422 Don't be so dramatic. 480 00:26:38,466 --> 00:26:41,338 Look, this guy did all this baking. 481 00:26:41,382 --> 00:26:43,036 You don't think he has better things to do with his time? 482 00:26:43,079 --> 00:26:44,907 Instead he's trying to make you happy. 483 00:26:44,951 --> 00:26:45,865 You can't even let him take you out 484 00:26:45,908 --> 00:26:47,170 for an hour on your birthday. 485 00:26:47,214 --> 00:26:48,258 Well I can't go out with all of them 486 00:26:48,302 --> 00:26:50,217 on the same day, can I? 487 00:26:52,045 --> 00:26:55,788 This guy spent $600 for tickets to the opera. 488 00:26:55,831 --> 00:26:57,180 You've been dating for six months. 489 00:26:57,224 --> 00:26:59,487 It's not like he's trying to get into your pants. 490 00:26:59,530 --> 00:27:01,445 I could be going out with a guy like this. 491 00:27:01,489 --> 00:27:04,057 Don't tell me you're jealous? 492 00:27:05,580 --> 00:27:06,450 You know what? 493 00:27:06,494 --> 00:27:09,149 I don't wanna see you right now. 494 00:27:09,192 --> 00:27:12,456 My advice, grow the fuck up and be honest with these guys. 495 00:27:12,500 --> 00:27:14,807 Don't be so sensitive, Henri. 496 00:27:14,850 --> 00:27:15,764 Oh yeah. 497 00:27:15,808 --> 00:27:17,723 By the way, Happy Birthday. 498 00:27:17,766 --> 00:27:19,725 Tickets to the baseball game. 499 00:27:19,768 --> 00:27:22,902 Good luck trying to find somebody to go with. 500 00:27:22,945 --> 00:27:25,513 Please, Henri, can we talk about this? 501 00:27:25,556 --> 00:27:27,950 No, I wanna go. 502 00:27:30,779 --> 00:27:33,521 Don't you think you're overreacting a little bit. 503 00:27:33,564 --> 00:27:38,700 I don't wanna go to the baseball game with one of them. 504 00:27:38,744 --> 00:27:41,747 You are overreacting, you know that? 505 00:27:44,184 --> 00:27:45,359 I'll call you. 506 00:28:19,523 --> 00:28:21,047 Wait, are you?... 507 00:28:21,090 --> 00:28:22,918 you're the artist in residency here? 508 00:28:22,962 --> 00:28:24,224 Yes, I am. 509 00:28:24,267 --> 00:28:25,051 Dom. 510 00:28:25,094 --> 00:28:25,878 Good morning. 511 00:28:25,921 --> 00:28:26,705 Florrie. 512 00:28:26,748 --> 00:28:27,531 Nice to meet you. 513 00:28:27,575 --> 00:28:28,358 All right. 514 00:28:28,402 --> 00:28:29,838 What are you working on? 515 00:28:29,882 --> 00:28:34,016 Well, I think I feel pretty good about it. 516 00:28:34,060 --> 00:28:36,062 What do you think? 517 00:28:36,105 --> 00:28:37,498 Now be honest. 518 00:28:37,541 --> 00:28:38,717 I can take it. 519 00:28:38,760 --> 00:28:40,327 I think it's definitely going somewhere. 520 00:28:40,370 --> 00:28:41,850 Good. 521 00:28:41,894 --> 00:28:43,591 This is wonderful. 522 00:28:44,810 --> 00:28:46,202 Ah. 523 00:28:46,246 --> 00:28:47,813 You noticed. 524 00:28:47,856 --> 00:28:50,119 That one there is the mother. 525 00:28:50,163 --> 00:28:52,818 This will be the daughter. 526 00:28:52,861 --> 00:28:54,210 It's beautiful. 527 00:28:54,254 --> 00:28:55,951 Well thanks. 528 00:28:55,995 --> 00:28:57,736 What brings you around, Florrie? 529 00:28:57,779 --> 00:28:59,215 Oh. 530 00:28:59,259 --> 00:29:01,609 I was playing detective. 531 00:29:01,652 --> 00:29:02,479 Actually, 532 00:29:03,437 --> 00:29:05,178 You might be able to help me with this. 533 00:29:05,221 --> 00:29:06,092 Lady detective. 534 00:29:06,135 --> 00:29:07,397 I like it. 535 00:29:07,441 --> 00:29:08,964 Shoot. 536 00:29:09,008 --> 00:29:11,140 I found this in the park. 537 00:29:11,184 --> 00:29:12,011 Really? 538 00:29:14,100 --> 00:29:15,579 It's nice. 539 00:29:15,623 --> 00:29:17,059 It's got a strong hand to it. 540 00:29:17,103 --> 00:29:19,801 That's the second one I found in the last few weeks. 541 00:29:19,845 --> 00:29:21,237 Really? 542 00:29:21,281 --> 00:29:22,412 How could you lose two? 543 00:29:22,456 --> 00:29:23,544 Right? 544 00:29:23,587 --> 00:29:25,372 I think they're being left on purpose. 545 00:29:25,415 --> 00:29:28,984 Some sort of art trick or prank type thing. 546 00:29:30,072 --> 00:29:34,033 Sounds like a lot of work for some cheap ploy. 547 00:29:35,425 --> 00:29:38,777 I'm pretty sure that the wood is black oak. 548 00:29:38,820 --> 00:29:40,256 There's lots of it here in the park. 549 00:29:40,300 --> 00:29:43,825 So you think the sculpture is indigenous to the park? 550 00:29:43,869 --> 00:29:44,826 And you said you found these? 551 00:29:44,870 --> 00:29:46,001 Nobody passed them off to you? 552 00:29:46,045 --> 00:29:46,872 Right. 553 00:29:47,873 --> 00:29:49,048 Maybe someone has a crush 554 00:29:49,091 --> 00:29:51,006 and they're taking a more creative route. 555 00:29:51,050 --> 00:29:54,401 Well, my card's pretty full these days. 556 00:29:54,444 --> 00:29:56,446 Someone could be following you, 557 00:29:56,490 --> 00:29:57,578 or know your routines well enough 558 00:29:57,621 --> 00:29:59,885 to plant these beforehand. 559 00:29:59,928 --> 00:30:02,017 Still, what are the odds? 560 00:30:03,018 --> 00:30:06,239 One is a happy accident but two... 561 00:30:06,282 --> 00:30:09,372 So you think I have a stalker, eh? 562 00:30:09,416 --> 00:30:11,635 You could turn the tables on them. 563 00:30:11,679 --> 00:30:13,681 If you see somebody picking up tree branches, 564 00:30:13,724 --> 00:30:16,510 follow them and see what the hell they do with them? 565 00:30:16,553 --> 00:30:17,337 That's a great idea. 566 00:30:17,380 --> 00:30:18,817 Thanks. 567 00:30:18,860 --> 00:30:20,514 I'm here all summer. 568 00:30:20,557 --> 00:30:21,863 Let me know if you find something. 569 00:30:21,907 --> 00:30:23,169 Thanks, Dom. 570 00:30:23,212 --> 00:30:24,692 You got it. 571 00:30:24,735 --> 00:30:26,302 I should get you a bottle of wine one of these days. 572 00:30:26,346 --> 00:30:27,477 Oh, I'll hold you to that. 573 00:30:27,521 --> 00:30:28,914 Okay. 574 00:30:37,574 --> 00:30:38,575 See, it's easy. 575 00:30:38,619 --> 00:30:40,664 You just roll from top to bottom 576 00:30:40,708 --> 00:30:42,362 and then we're gonna ball it up 577 00:30:42,405 --> 00:30:45,669 and cover it and let it sit for about an hour. 578 00:30:45,713 --> 00:30:47,062 An hour? 579 00:30:47,106 --> 00:30:48,368 All right, once you taste this pasta, 580 00:30:48,411 --> 00:30:49,935 you're gonna forget you ever waited. 581 00:30:49,978 --> 00:30:53,852 Is there a fast food version of this? 582 00:30:53,895 --> 00:30:57,116 I'm gonna pretend I didn't hear that. 583 00:30:58,204 --> 00:30:59,161 You got something. 584 00:30:59,205 --> 00:30:59,988 Oh yeah? 585 00:31:00,032 --> 00:31:00,859 Do I? 586 00:31:00,902 --> 00:31:01,685 - Do I? - Just there. 587 00:31:01,729 --> 00:31:03,252 - No, don't. - Do I, huh? 588 00:31:03,296 --> 00:31:04,471 That's mean. 589 00:31:08,040 --> 00:31:09,476 I'm ordering a pizza. 590 00:31:09,519 --> 00:31:10,956 What, but? 591 00:31:10,999 --> 00:31:12,435 It's pasta night. 592 00:31:14,220 --> 00:31:18,224 I don't think it's a good idea to move in. 593 00:31:18,267 --> 00:31:21,009 I like how my life is right now. 594 00:31:21,053 --> 00:31:23,403 At the risk of being indelicate, 595 00:31:23,446 --> 00:31:27,146 when was the last time you slept over at my house? 596 00:31:27,189 --> 00:31:29,235 Listen for a sec. 597 00:31:29,278 --> 00:31:30,540 Okay. 598 00:31:30,584 --> 00:31:31,977 What don't you hear? 599 00:31:33,674 --> 00:31:37,199 Traffic, police cars, drunk guys. 600 00:31:37,243 --> 00:31:40,028 Downtown's a 17 minute subway ride if I need. 601 00:31:40,072 --> 00:31:44,511 And besides, you know you're always welcome here. 602 00:31:44,554 --> 00:31:46,948 If it were up to me, I'd be here every night. 603 00:31:46,992 --> 00:31:51,910 Well my darling Thompson, it's not only up to you, is it? 604 00:31:53,650 --> 00:31:56,088 Besides, if we saw each other everyday, 605 00:31:56,131 --> 00:31:59,918 we'd both probably start to get at each other. 606 00:31:59,961 --> 00:32:02,007 Disrupt the balance we have. 607 00:32:02,050 --> 00:32:03,704 In all fairness, honey, 608 00:32:03,747 --> 00:32:07,229 the scales are tipped way in your favor. 609 00:32:07,273 --> 00:32:09,275 Am I not with you? 610 00:32:09,318 --> 00:32:10,972 Are we not together? 611 00:32:12,321 --> 00:32:14,976 What plans do you have today? 612 00:32:15,020 --> 00:32:17,065 I was thinking we could go for a jog together. 613 00:32:17,109 --> 00:32:17,979 No, I can't. 614 00:32:18,023 --> 00:32:20,460 I have some showings in an hour. 615 00:32:21,461 --> 00:32:23,028 Dinner tonight? 616 00:32:23,071 --> 00:32:24,333 No can do. 617 00:32:24,377 --> 00:32:25,595 Plans. 618 00:32:25,639 --> 00:32:26,640 Of course. 619 00:32:30,296 --> 00:32:31,732 Why is it that scheduling things with you 620 00:32:31,775 --> 00:32:34,691 always feels like climbing Everest? 621 00:32:35,954 --> 00:32:37,781 There are 80 year olds who have climbed Everest 622 00:32:37,825 --> 00:32:41,829 without any difficulty so it can't be that hard. 623 00:32:58,411 --> 00:33:00,848 This tastes like bleach. 624 00:33:00,891 --> 00:33:04,765 Well you know, it's the good kind of bleach. 625 00:33:04,808 --> 00:33:06,636 Oh, we gotta go. 626 00:33:06,680 --> 00:33:07,550 We just got here. 627 00:33:07,594 --> 00:33:08,377 Relax. 628 00:33:08,421 --> 00:33:09,683 I just gotta go. 629 00:33:09,726 --> 00:33:11,380 Can I finish my expresso at least? 630 00:33:11,424 --> 00:33:12,207 You can do whatever you want. 631 00:33:12,251 --> 00:33:13,600 I have to go. 632 00:33:13,643 --> 00:33:16,385 Hey, hey, 633 00:33:16,429 --> 00:33:18,605 Hey, what the hell is wrong with you? 634 00:33:18,648 --> 00:33:20,259 I just wanted to go. 635 00:33:20,302 --> 00:33:22,174 I don't buy that at all. 636 00:33:22,217 --> 00:33:24,698 If I wanna go, I go. 637 00:33:24,741 --> 00:33:29,398 Are you gonna tell me what's really going on? 638 00:33:29,442 --> 00:33:30,965 You're right. 639 00:33:31,009 --> 00:33:35,578 I saw an ex professor who always had a crazy crush on me 640 00:33:35,622 --> 00:33:37,276 and I didn't wanna make conversation, 641 00:33:37,319 --> 00:33:38,886 so it was just easier to leave. 642 00:33:38,929 --> 00:33:39,974 Do you want me to go talk to the guy? 643 00:33:40,018 --> 00:33:40,844 No. 644 00:33:42,759 --> 00:33:45,023 Let's just forget about it. 645 00:33:45,066 --> 00:33:47,895 What are the odds I run into him anyway? 646 00:33:47,938 --> 00:33:49,027 Let's go. 647 00:33:49,070 --> 00:33:49,853 Let's have an expresso in the park. 648 00:33:49,897 --> 00:33:50,680 Let me talk to the guy. 649 00:33:50,724 --> 00:33:51,507 I'll tell him to back off. 650 00:33:51,551 --> 00:33:53,248 No, no, no, no really. 651 00:33:53,292 --> 00:33:54,293 It's fine. 652 00:33:54,336 --> 00:33:56,034 Okay, let's just go. 653 00:33:56,991 --> 00:33:58,558 Okay. 654 00:33:58,601 --> 00:33:59,428 Let's go. 655 00:34:37,771 --> 00:34:40,121 What are you working on? 656 00:34:40,165 --> 00:34:42,210 Just a little something. 657 00:34:42,254 --> 00:34:44,125 It's pretty much ready. 658 00:34:46,127 --> 00:34:46,910 Are you ready? 659 00:34:46,954 --> 00:34:47,781 Mm hm. 660 00:34:50,088 --> 00:34:53,003 I crave your mouth, your voice, your hair. 661 00:34:53,047 --> 00:34:56,094 Silent and starving I prowl through the streets. 662 00:34:56,137 --> 00:34:57,878 Bread does not nourish me. 663 00:34:57,921 --> 00:34:59,488 Dawn disrupts me. 664 00:34:59,532 --> 00:35:02,752 All day I hunt for the liquid measure of your steps. 665 00:35:02,796 --> 00:35:04,972 I hunger for your sleek laugh. 666 00:35:05,015 --> 00:35:08,018 Your hands the color of a savage harvest. 667 00:35:08,062 --> 00:35:11,196 Hunger for the pale stones of your fingernails. 668 00:35:11,239 --> 00:35:14,112 I want to eat your skin like a whole almond. 669 00:35:14,155 --> 00:35:17,637 I want to eat the sunbeam flaring in your lovely body. 670 00:35:17,680 --> 00:35:20,118 The sovereign nose of your arrogant face. 671 00:35:20,161 --> 00:35:23,251 I want to eat fleeting shade of your lashes. 672 00:35:23,295 --> 00:35:26,515 And I pace around hungry, sniffing the twilight, 673 00:35:26,559 --> 00:35:29,562 hunting for you, for your hot heart like a puma 674 00:35:29,605 --> 00:35:31,955 in the barrens of Barcelona. 675 00:35:42,488 --> 00:35:43,315 Henri. 676 00:35:47,797 --> 00:35:48,624 Hen. 677 00:35:51,279 --> 00:35:53,194 I know you can hear me. 678 00:35:54,152 --> 00:35:55,414 Look. 679 00:35:55,457 --> 00:35:57,851 This guy's expensive and he's hard to book. 680 00:35:57,894 --> 00:35:59,418 I don't have a lot of time. 681 00:35:59,461 --> 00:36:00,984 I called you twice. 682 00:36:01,028 --> 00:36:02,290 Why didn't you call me back? 683 00:36:02,334 --> 00:36:04,336 I'm still a little pissed if you wanna know. 684 00:36:04,379 --> 00:36:08,340 You don't think you overreacted just a little bit? 685 00:36:08,383 --> 00:36:11,821 May I say something as a friend who loves you dearly? 686 00:36:11,865 --> 00:36:13,040 Do you know what you need? 687 00:36:13,083 --> 00:36:14,346 What? 688 00:36:14,389 --> 00:36:16,478 You need a good dumping. 689 00:36:16,522 --> 00:36:18,176 Oh, that's what I need, is it? 690 00:36:18,219 --> 00:36:20,090 Just think about it for a second. 691 00:36:20,134 --> 00:36:25,052 When was the last time you got dumped good and proper? 692 00:36:25,095 --> 00:36:27,663 Look, I'm sorry I didn't call you back. 693 00:36:27,707 --> 00:36:28,925 That's on me. 694 00:36:28,969 --> 00:36:29,796 But- 695 00:36:32,364 --> 00:36:33,191 This guy's expensive. 696 00:36:33,234 --> 00:36:34,148 I gotta go. 697 00:36:35,367 --> 00:36:38,021 Yeah, I'll call you later, all right? 698 00:36:54,864 --> 00:36:55,691 Oh my god. 699 00:36:55,735 --> 00:36:56,605 Should have warned her. 700 00:36:56,649 --> 00:36:57,954 Yeah. 701 00:36:57,998 --> 00:36:59,086 Henri? 702 00:36:59,129 --> 00:37:01,001 I thought you hated Shakespeare. 703 00:37:01,044 --> 00:37:02,655 I do, but it's such a beautiful night, 704 00:37:02,698 --> 00:37:03,873 so I figured why not? 705 00:37:03,917 --> 00:37:05,658 Henrietta, I've heard so much about you. 706 00:37:05,701 --> 00:37:07,050 It's nice to finally meet you. 707 00:37:07,094 --> 00:37:08,051 My name's Thompson. 708 00:37:08,095 --> 00:37:09,096 Henrietta Lowens. 709 00:37:09,139 --> 00:37:09,923 Nice to meet you. 710 00:37:09,966 --> 00:37:10,837 Sit with us. 711 00:37:10,880 --> 00:37:12,230 Yeah. 712 00:37:12,273 --> 00:37:13,492 No, I don't wanna intrude on your date night. 713 00:37:13,535 --> 00:37:14,362 No, don't be silly. 714 00:37:14,406 --> 00:37:15,233 It'll be great. 715 00:37:15,276 --> 00:37:16,234 No. 716 00:37:16,277 --> 00:37:17,409 Florrie and I will sit together, 717 00:37:17,452 --> 00:37:18,540 we'll talk through the whole play 718 00:37:18,584 --> 00:37:20,107 and it'll probably ruin it for you. 719 00:37:20,150 --> 00:37:22,283 well do join us for a drink afterwards. 720 00:37:22,327 --> 00:37:24,372 It's rare I get to meet one of Florrie's friends 721 00:37:24,416 --> 00:37:27,549 and actually come to think of it, you might be the first. 722 00:37:27,593 --> 00:37:29,769 I don't know what you're talking about. 723 00:37:29,812 --> 00:37:31,074 But he is right though, 724 00:37:31,118 --> 00:37:33,033 you should totally join us for a quick drink. 725 00:37:33,076 --> 00:37:34,556 I'd love to, but I probably won't make it 726 00:37:34,600 --> 00:37:35,818 through this whole thing anyway 727 00:37:35,862 --> 00:37:37,690 and I really need to get to be early tonight. 728 00:37:37,733 --> 00:37:39,735 Oh, how 'bout dinner another night? 729 00:37:39,779 --> 00:37:41,650 I could book us a dinner table this Friday 730 00:37:41,694 --> 00:37:43,478 at the new pizza place on Annette Street? 731 00:37:43,522 --> 00:37:46,786 Oh, I can't commit that far in advance. 732 00:37:46,829 --> 00:37:48,135 Henrietta. 733 00:37:48,178 --> 00:37:49,484 Why don't you call us Thursday night 734 00:37:49,528 --> 00:37:50,920 and let us know if you can make it? 735 00:37:50,964 --> 00:37:52,879 Yeah, probably be best to play it by ear. 736 00:37:52,922 --> 00:37:54,272 Enjoy the play, Florrie. 737 00:37:54,315 --> 00:37:55,273 Nice to meet you, James. 738 00:37:55,316 --> 00:37:56,099 It's Thompson. 739 00:37:56,143 --> 00:37:56,970 Sorry, excuse me. 740 00:37:57,013 --> 00:37:58,101 Thompson. 741 00:37:58,145 --> 00:37:59,059 Talk to you later. 742 00:37:59,102 --> 00:37:59,929 Yeah. 743 00:38:02,323 --> 00:38:03,585 She seems great. 744 00:38:03,629 --> 00:38:04,978 Should try to make a dinner date work. 745 00:38:05,021 --> 00:38:06,022 Yeah. 746 00:38:06,066 --> 00:38:06,849 Do you wanna go in? 747 00:38:06,893 --> 00:38:07,720 Yeah. 748 00:38:10,853 --> 00:38:12,725 Even those who did not know her 749 00:38:12,768 --> 00:38:15,293 were worn by something exceptional. 750 00:38:15,336 --> 00:38:17,425 Something exorbitant about her. 751 00:38:17,469 --> 00:38:20,036 Or perhaps by a telepathic suggestion 752 00:38:20,080 --> 00:38:21,995 such as would move an ignorant audience 753 00:38:22,038 --> 00:38:24,171 to a frenzy of applause at moments 754 00:38:24,214 --> 00:38:26,216 when Burma was being sublime. 755 00:38:26,260 --> 00:38:27,087 Okay, look at that cloud. 756 00:38:27,130 --> 00:38:29,176 What does that look like? 757 00:38:30,177 --> 00:38:31,091 It's not a raccoon. 758 00:38:31,134 --> 00:38:33,398 That's an aardvark. 759 00:38:33,441 --> 00:38:34,268 Oh yeah. 760 00:38:34,312 --> 00:38:35,791 Oh yeah, now I see it. 761 00:38:35,835 --> 00:38:38,620 I'm getting so much better at tennis. 762 00:38:38,664 --> 00:38:40,492 My swing's actually improving a lot. 763 00:38:43,799 --> 00:38:44,974 Happy birthday. 764 00:38:47,499 --> 00:38:50,850 They would ask one another who is she? 765 00:38:50,893 --> 00:38:53,635 Or sometimes would interrogate a passing stranger 766 00:38:53,679 --> 00:38:56,334 or make a mental note of how she was dressed. 767 00:38:56,377 --> 00:38:59,337 A new restaurant opened close to the house. 768 00:38:59,380 --> 00:39:00,425 Mom loves it. 769 00:39:01,339 --> 00:39:02,427 It's actually a lot of food 770 00:39:02,470 --> 00:39:04,690 that she can take out and bring home. 771 00:39:04,733 --> 00:39:06,126 She doesn't have to cook as much 772 00:39:06,169 --> 00:39:08,781 and I think she's happy about that. 773 00:39:08,824 --> 00:39:10,696 See that butterfly? 774 00:39:13,263 --> 00:39:14,352 Auntie Mary came over. 775 00:39:14,395 --> 00:39:16,615 She planted those sunflowers again. 776 00:39:16,658 --> 00:39:17,746 I gotta go. 777 00:39:17,790 --> 00:39:20,270 Give dad a hug for me. 778 00:39:20,314 --> 00:39:21,576 I'll see you next week. 779 00:39:21,620 --> 00:39:22,534 Love you. 780 00:39:51,780 --> 00:39:53,086 Hey, good morning. 781 00:39:53,129 --> 00:39:55,305 My name's Florrie. 782 00:39:55,349 --> 00:39:57,003 I really like your carvings. 783 00:39:57,046 --> 00:39:58,570 They're not for sale. 784 00:39:58,613 --> 00:40:01,442 Would it be okay if I just looked at one? 785 00:40:01,486 --> 00:40:04,967 All right, but be very careful. 786 00:40:07,013 --> 00:40:09,450 Wow, I like it a lot. 787 00:40:09,494 --> 00:40:12,540 The details are really nice. 788 00:40:12,584 --> 00:40:13,411 Mm hm. 789 00:40:15,848 --> 00:40:18,416 By any chance is this your work? 790 00:40:18,459 --> 00:40:19,242 Bullshit. 791 00:40:19,286 --> 00:40:20,635 Of course that's not mine. 792 00:40:20,679 --> 00:40:22,071 Why of course not? 793 00:40:22,115 --> 00:40:24,900 This bastard is ripping me off. 794 00:40:24,944 --> 00:40:26,032 Can't you see? 795 00:40:26,075 --> 00:40:28,121 I've been doing this work for 15 years 796 00:40:28,164 --> 00:40:33,169 and this guy comes in and thinks he can steal my spirit. 797 00:40:33,474 --> 00:40:35,128 Well, he can go to hell. 798 00:40:35,171 --> 00:40:36,651 And if he comes near me... 799 00:40:36,695 --> 00:40:37,957 Wait, it's a he? 800 00:40:38,000 --> 00:40:39,349 Do you know where I can find him? 801 00:40:39,393 --> 00:40:41,569 Get lost, lady. 802 00:40:41,613 --> 00:40:44,398 Okay look, I will leave my phone number with you 803 00:40:44,442 --> 00:40:46,182 and if you see him maybe you can tell him 804 00:40:46,226 --> 00:40:47,183 that I'm looking for him. 805 00:40:47,227 --> 00:40:47,967 Are you deaf? 806 00:40:48,010 --> 00:40:49,490 I'm done with you. 807 00:40:52,493 --> 00:40:53,276 Good. 808 00:40:53,320 --> 00:40:54,234 Productive. 809 00:40:56,279 --> 00:41:00,370 So the party was over and everyone went home 810 00:41:00,414 --> 00:41:01,763 and I really didn't think very much of it. 811 00:41:01,807 --> 00:41:02,808 I was 16. 812 00:41:02,851 --> 00:41:04,679 It was no big deal, you know 813 00:41:04,723 --> 00:41:05,506 I just had fun, 814 00:41:05,550 --> 00:41:06,812 that was enough for me. 815 00:41:06,855 --> 00:41:08,553 But the next day my mom was getting 816 00:41:08,596 --> 00:41:10,076 all these calls from all the other moms 817 00:41:10,119 --> 00:41:12,644 asking about my cookies. 818 00:41:12,687 --> 00:41:14,994 And then after that before I knew it, 819 00:41:15,037 --> 00:41:17,170 I was making cookies everyday after school. 820 00:41:17,213 --> 00:41:18,563 I can just picture you. 821 00:41:18,606 --> 00:41:21,609 16, working up a sweat in the kitchen. 822 00:41:21,653 --> 00:41:23,829 I bet you were irresistible. 823 00:41:23,872 --> 00:41:27,006 It was at that moment I knew I could affect people 824 00:41:27,049 --> 00:41:29,574 in a real tangible way. 825 00:41:29,617 --> 00:41:31,140 You know it seems so simple. 826 00:41:31,184 --> 00:41:32,925 A baguette, a cookie. 827 00:41:34,317 --> 00:41:35,710 It means so much. 828 00:41:37,451 --> 00:41:42,195 You know I read this thing once from some philosopher guy, 829 00:41:43,631 --> 00:41:47,548 and he said a connected and true happiness 830 00:41:47,592 --> 00:41:50,333 is in being of service to people. 831 00:41:52,684 --> 00:41:54,120 That idea hit me. 832 00:41:56,078 --> 00:42:01,127 Like if someone takes my bread home, I disappear completely, 833 00:42:01,170 --> 00:42:05,174 but at the same I am present in every bite they take. 834 00:42:05,218 --> 00:42:07,394 It's like a secret magic act, 835 00:42:07,437 --> 00:42:08,221 but you're the only one that knows both sides of the trick. 836 00:42:08,264 --> 00:42:09,091 You know 837 00:42:11,877 --> 00:42:13,487 I just wanna get to the next level. 838 00:42:13,531 --> 00:42:15,315 Jorge's a really great boss, 839 00:42:15,358 --> 00:42:19,275 but I just wanna expand on our vision, 840 00:42:19,319 --> 00:42:22,583 but he's so happy with being in the same place. 841 00:42:22,627 --> 00:42:25,717 I can't blame him while his business is doing so well. 842 00:42:25,760 --> 00:42:28,458 Why fix what ain't broke, right? 843 00:42:29,590 --> 00:42:32,550 You know I envy your business sense. 844 00:42:32,593 --> 00:42:35,727 You take intangibles and make them concrete. 845 00:42:35,770 --> 00:42:38,468 Oh god, they're more like vapors. 846 00:42:38,512 --> 00:42:40,819 Don't sell yourself short. 847 00:42:40,862 --> 00:42:44,126 You are doing something so close to pure creativity. 848 00:42:44,170 --> 00:42:46,564 I follow a recipe, a formula, 849 00:42:48,522 --> 00:42:52,308 and you are literally making things out of thin air. 850 00:42:52,352 --> 00:42:54,093 Come on, it's just advertising. 851 00:42:54,136 --> 00:42:55,616 It's not just advertising. 852 00:42:55,660 --> 00:42:57,531 It's a whole art form. 853 00:42:59,315 --> 00:43:00,142 You know 854 00:43:00,186 --> 00:43:01,317 What? 855 00:43:01,361 --> 00:43:04,407 I think you might be prettier than me. 856 00:43:04,451 --> 00:43:06,888 Look at those eyelashes. 857 00:43:06,932 --> 00:43:07,715 Hey. 858 00:43:09,543 --> 00:43:14,113 You seriously wouldn't rather be doing something else? 859 00:43:15,505 --> 00:43:17,638 You could be an astronaut. 860 00:43:19,031 --> 00:43:19,858 Yeah. 861 00:43:19,901 --> 00:43:21,816 A marine biologist. 862 00:43:21,860 --> 00:43:24,253 Ooh, a sex columnist. 863 00:43:24,297 --> 00:43:25,646 You're a good writer, right? 864 00:43:25,690 --> 00:43:28,693 Isn't that what you got your masters in? 865 00:43:28,736 --> 00:43:31,130 Last time I checked there are no job openings 866 00:43:31,173 --> 00:43:34,437 for space bound dolphin sex therapists. 867 00:43:36,309 --> 00:43:38,485 Besides, writers make no money. 868 00:43:38,528 --> 00:43:40,574 You think I'm giving up this beautiful apartment 869 00:43:40,618 --> 00:43:44,273 by the park to change the world or whatever? 870 00:43:45,231 --> 00:43:49,452 Would you rather make money or do something more? 871 00:43:52,978 --> 00:43:54,153 Is everything okay? 872 00:43:54,196 --> 00:43:55,458 Yeah. 873 00:43:55,502 --> 00:43:57,243 Of course, it's fine. 874 00:44:03,075 --> 00:44:04,424 Come in here. 875 00:44:04,467 --> 00:44:05,381 Why? 876 00:44:05,425 --> 00:44:07,253 Just come in. 877 00:44:08,167 --> 00:44:08,994 Come on. 878 00:44:11,039 --> 00:44:15,870 This better not be your idea of spicing up our sex life. 879 00:44:17,524 --> 00:44:20,266 Just get in, will you? 880 00:44:20,309 --> 00:44:21,136 Hey. 881 00:44:23,051 --> 00:44:26,925 Now, this is something my mom used to do when I was kid 882 00:44:26,968 --> 00:44:29,797 and she called it going to Hawaii. 883 00:44:30,842 --> 00:44:32,800 The tub is Hawaii. 884 00:44:32,844 --> 00:44:34,497 I didn't know your family was poor. 885 00:44:34,541 --> 00:44:35,324 Hey, hey. 886 00:44:35,368 --> 00:44:36,935 Stop being silly, okay? 887 00:44:36,978 --> 00:44:38,327 Close your eyes. 888 00:44:39,938 --> 00:44:41,504 Okay. 889 00:44:41,548 --> 00:44:42,984 Now you're there, okay. 890 00:44:43,028 --> 00:44:45,987 Picture yourself in Hawaii. 891 00:44:46,031 --> 00:44:50,688 All right, you can feel the water on your feet. 892 00:44:50,731 --> 00:44:51,776 This is so hippy dippy. 893 00:44:51,819 --> 00:44:52,733 Just give it a shot, okay? 894 00:44:52,777 --> 00:44:55,344 Close your eyes, please. 895 00:44:55,388 --> 00:44:56,476 All right. 896 00:44:56,519 --> 00:44:59,131 So you feel the water on your feet. 897 00:45:00,175 --> 00:45:03,657 Imagine the palm trees above you 898 00:45:03,701 --> 00:45:05,354 and look around and imagine 899 00:45:05,398 --> 00:45:08,967 that you have the entire beach to yourself. 900 00:45:13,188 --> 00:45:18,193 Now, I think you can help dolphins reach orgasm in space 901 00:45:18,585 --> 00:45:20,761 or do anything else you wanna do. 902 00:45:20,805 --> 00:45:21,631 Okay? 903 00:45:21,675 --> 00:45:22,502 Okay. 904 00:45:25,984 --> 00:45:29,074 This is not what Hawaii's about, okay. 905 00:45:29,117 --> 00:45:31,119 You're a crazy person. 906 00:45:33,774 --> 00:45:36,298 With all the hipster places in the neighborhood, 907 00:45:36,342 --> 00:45:38,823 if I had to rate it, top one. 908 00:45:39,780 --> 00:45:40,868 Really. 909 00:45:40,912 --> 00:45:43,479 The $14 white tea is worth every penny. 910 00:45:43,523 --> 00:45:44,785 Ah, fuck the white tea. 911 00:45:44,829 --> 00:45:46,352 You look gorgeous. 912 00:45:48,746 --> 00:45:51,270 How long have we been going out for? 913 00:45:51,313 --> 00:45:52,184 My mother told me never 914 00:45:52,227 --> 00:45:53,881 to count by seconds in paradise. 915 00:45:53,925 --> 00:45:56,754 That's very funny but seriously. 916 00:45:57,972 --> 00:45:59,582 I think we've been going out a little over six months, 917 00:45:59,626 --> 00:46:00,409 Right? 918 00:46:01,846 --> 00:46:04,544 Wait, you're not gonna get heavy on me, are you? 919 00:46:04,587 --> 00:46:05,371 The sun's out, 920 00:46:05,414 --> 00:46:07,503 it's a beautiful morning. 921 00:46:09,027 --> 00:46:11,725 Why don't you ever talk about your old boyfriends? 922 00:46:11,769 --> 00:46:14,467 Because that's why they call them 'old boyfriends.' 923 00:46:14,510 --> 00:46:16,556 Now, I've talked about my ex wife before, 924 00:46:16,599 --> 00:46:20,778 but you, not even a brief mention of your romantic past. 925 00:46:20,821 --> 00:46:23,302 Same story as everyone else. 926 00:46:24,782 --> 00:46:27,567 What's the point of discussing the past, hm? 927 00:46:27,610 --> 00:46:29,525 What are you gonna get? 928 00:46:30,526 --> 00:46:33,573 I think the fish cakes are good here. 929 00:46:35,053 --> 00:46:37,185 What's the longest relationship you've ever been in? 930 00:46:37,229 --> 00:46:38,143 Come on, really? 931 00:46:38,186 --> 00:46:39,057 It's a simple question. 932 00:46:39,100 --> 00:46:41,102 Here, I'll go first. 933 00:46:41,146 --> 00:46:44,018 My longest relationship was with my ex wife Valentina. 934 00:46:44,062 --> 00:46:45,541 We dated for three years, 935 00:46:45,585 --> 00:46:47,239 married for two. 936 00:46:47,282 --> 00:46:48,849 Then we got divorced. 937 00:46:48,893 --> 00:46:53,201 We didn't have any kids and we're still friendly. 938 00:46:53,245 --> 00:46:55,638 Now wasn't that simple? 939 00:46:55,682 --> 00:46:58,685 I'm not really in the mood for this. 940 00:46:58,728 --> 00:47:01,601 What if I don't wanna tell you? 941 00:47:01,644 --> 00:47:03,385 Did you ever think about that? 942 00:47:03,429 --> 00:47:04,691 What are you so afraid of? 943 00:47:04,734 --> 00:47:06,606 Maybe I just don't wanna talk about it. 944 00:47:06,649 --> 00:47:09,304 Listen, we share our time together. 945 00:47:09,348 --> 00:47:10,610 We share a bed. 946 00:47:11,872 --> 00:47:15,789 But we also need to share our feelings. 947 00:47:15,833 --> 00:47:20,141 I think I've held up my end of that bargain pretty well. 948 00:47:20,185 --> 00:47:21,273 Okay, fine. 949 00:47:21,316 --> 00:47:23,841 My longest relationship. 950 00:47:23,884 --> 00:47:27,061 I dated a man named Sebastian for a little over two years 951 00:47:27,105 --> 00:47:28,933 and then we broke up. 952 00:47:28,976 --> 00:47:30,108 That was my longest relationship. 953 00:47:30,151 --> 00:47:31,761 You happy? 954 00:47:31,805 --> 00:47:33,851 I think I'm gonna get the granola pancakes. 955 00:47:33,894 --> 00:47:34,852 What about you? 956 00:47:34,895 --> 00:47:36,201 Why did it end? 957 00:47:36,244 --> 00:47:37,767 Thom. 958 00:47:37,811 --> 00:47:39,465 Why is it so difficult for you to talk about? 959 00:47:39,508 --> 00:47:41,946 Look, it ended the way they all do. 960 00:47:41,989 --> 00:47:45,340 How did it end with your ex wife? 961 00:47:45,384 --> 00:47:49,997 We had differing opinions on the subject of kids. 962 00:47:50,041 --> 00:47:50,868 And you? 963 00:47:51,999 --> 00:47:56,786 If you really wanna know, he had mental health issues. 964 00:47:56,830 --> 00:47:57,700 I'm sorry to hear that. 965 00:47:57,744 --> 00:48:00,703 Yeah, I'm glad you're sorry. 966 00:48:00,747 --> 00:48:03,576 Well, how'd it start? 967 00:48:06,057 --> 00:48:07,928 I guess he knew he had problems, 968 00:48:07,972 --> 00:48:12,933 but I was so intoxicated in the initial throes of love, 969 00:48:12,977 --> 00:48:16,067 you force yourself to forget about them. 970 00:48:16,110 --> 00:48:19,157 And like most women in that situation, 971 00:48:19,200 --> 00:48:20,941 you tell yourself, oh I'm gonna be the one 972 00:48:20,985 --> 00:48:22,464 to help him get through it. 973 00:48:22,508 --> 00:48:23,683 My love is so strong. 974 00:48:23,726 --> 00:48:25,163 We're gonna get through this together. 975 00:48:25,206 --> 00:48:27,295 Et cetera, et cetera. 976 00:48:27,339 --> 00:48:30,559 And then by the time I realized that was all bullshit, 977 00:48:30,603 --> 00:48:35,260 I was in so deep, it was that much harder to leave him. 978 00:48:36,130 --> 00:48:37,827 What did you do? 979 00:48:37,871 --> 00:48:40,308 Everything I could think of. 980 00:48:40,352 --> 00:48:43,007 I tried love, kindness, cruelty. 981 00:48:44,225 --> 00:48:46,140 Ignoring it, smothering him. 982 00:48:46,184 --> 00:48:48,490 Anything and everything. 983 00:48:48,534 --> 00:48:51,015 The effect was always the same. 984 00:48:51,058 --> 00:48:51,929 Nothing. 985 00:48:54,670 --> 00:48:55,976 The really hard part was we both knew 986 00:48:56,020 --> 00:48:58,892 we were a perfect match for each other. 987 00:48:58,936 --> 00:49:01,025 It was obvious to anyone who was in the same room as us, 988 00:49:01,068 --> 00:49:02,896 but his illness was just bigger 989 00:49:02,940 --> 00:49:05,333 and stronger than both of us. 990 00:49:07,161 --> 00:49:10,686 Did you ever think that you were gonna get married? 991 00:49:10,730 --> 00:49:11,992 Yeah, of course. 992 00:49:12,036 --> 00:49:13,428 It was inevitable. 993 00:49:13,472 --> 00:49:15,996 But over the course of the two years, 994 00:49:16,040 --> 00:49:19,913 the strain of his health issues, the stress. 995 00:49:20,914 --> 00:49:22,220 We deteriorated. 996 00:49:24,135 --> 00:49:25,397 And now here we are. 997 00:49:25,440 --> 00:49:28,269 Me and you, still waiting to order. 998 00:49:29,618 --> 00:49:30,619 I'm sorry. 999 00:49:31,620 --> 00:49:32,621 I really am. 1000 00:49:34,493 --> 00:49:38,323 I can't imagine how tough that must've been for you. 1001 00:49:38,366 --> 00:49:42,022 Thank you for sharing that with me. 1002 00:49:42,066 --> 00:49:43,067 I've seen a side of you I've been hoping 1003 00:49:43,110 --> 00:49:44,982 to see for awhile now. 1004 00:49:48,507 --> 00:49:50,030 Oh. 1005 00:49:50,074 --> 00:49:51,249 Hi. 1006 00:49:51,292 --> 00:49:53,599 The lady will have the granola pancakes. 1007 00:49:53,642 --> 00:49:55,079 I'll have the quiche. 1008 00:49:55,122 --> 00:49:59,561 Two side orders of fish cakes and a pot of white tea. 1009 00:50:11,095 --> 00:50:13,575 This sure is some view, isn't it? 1010 00:50:13,619 --> 00:50:15,099 Mm hm. 1011 00:50:16,361 --> 00:50:19,016 What made you pick this spot over downtown? 1012 00:50:19,059 --> 00:50:21,844 I was born and raised in the west end. 1013 00:50:21,888 --> 00:50:24,238 Met Henrietta at that high school down the street. 1014 00:50:24,282 --> 00:50:27,024 Kissed my first boy in that park. 1015 00:50:27,981 --> 00:50:29,069 And you never felt the need 1016 00:50:29,113 --> 00:50:31,071 for a change of scenery? 1017 00:50:31,115 --> 00:50:34,248 I lived downtown for six months once. 1018 00:50:34,292 --> 00:50:35,380 Just wasn't me. 1019 00:50:35,423 --> 00:50:36,250 Why not? 1020 00:50:38,426 --> 00:50:39,645 I don't know. 1021 00:50:39,688 --> 00:50:42,604 It's just something about this neighborhood. 1022 00:50:42,648 --> 00:50:46,217 Is it the neighborhood or is it you? 1023 00:50:46,260 --> 00:50:49,742 Sometimes it's hard to separate the two. 1024 00:50:49,785 --> 00:50:53,093 This is coming from a guy who changes cities every year. 1025 00:50:53,137 --> 00:50:55,139 Believe me, if I find something I like, 1026 00:50:55,182 --> 00:50:57,532 you'll be the first to know. 1027 00:50:59,752 --> 00:51:02,102 You do have to admit it though, 1028 00:51:02,146 --> 00:51:03,886 it is beautiful here. 1029 00:51:08,021 --> 00:51:09,327 She used to be quite successful 1030 00:51:09,370 --> 00:51:11,764 before she started to lose it. 1031 00:51:11,807 --> 00:51:13,418 Any idea why? 1032 00:51:13,461 --> 00:51:14,506 Apparently she was paranoid 1033 00:51:14,549 --> 00:51:17,074 about people ripping off her ideas. 1034 00:51:17,117 --> 00:51:19,293 Tricking her out of money. 1035 00:51:19,337 --> 00:51:20,947 Never spoken to her myself. 1036 00:51:20,990 --> 00:51:23,515 Just the gossip I've heard. 1037 00:51:23,558 --> 00:51:26,996 Whatever the true story is, it's too bad. 1038 00:51:28,259 --> 00:51:30,130 So you don't think she did that? 1039 00:51:30,174 --> 00:51:31,740 Well, in terms of the carve work 1040 00:51:31,784 --> 00:51:36,223 and from the story you've told me, doesn't sound her style. 1041 00:51:38,312 --> 00:51:39,313 What next? 1042 00:51:40,923 --> 00:51:41,750 I paint. 1043 00:51:42,621 --> 00:51:43,970 You, 1044 00:51:44,013 --> 00:51:45,450 I don't know. 1045 00:52:15,393 --> 00:52:17,482 Hey, don't forget about Sunday morning, okay? 1046 00:52:17,525 --> 00:52:18,657 What, this Sunday? 1047 00:52:18,700 --> 00:52:20,137 I can't. 1048 00:52:20,180 --> 00:52:21,529 I told you a week ago. 1049 00:52:21,573 --> 00:52:24,358 It's my mom's birthday and we're getting together. 1050 00:52:24,402 --> 00:52:25,838 But I have to hang out with Athena. 1051 00:52:25,881 --> 00:52:27,709 I haven't seen her in a month. 1052 00:52:27,753 --> 00:52:30,495 She's having boy problems. 1053 00:52:30,538 --> 00:52:33,324 Well you can do it another day. 1054 00:52:33,367 --> 00:52:35,935 I keep brushing her off. 1055 00:52:35,978 --> 00:52:36,805 Just, I don't know 1056 00:52:36,849 --> 00:52:38,067 apologize to her. 1057 00:52:38,111 --> 00:52:39,895 Tell her we'll drop by for tea next Sunday. 1058 00:52:39,939 --> 00:52:41,027 You can reschedule on me, 1059 00:52:41,070 --> 00:52:43,812 but you do not reschedule on my mother. 1060 00:52:43,856 --> 00:52:45,510 Are we clear? 1061 00:52:45,553 --> 00:52:48,730 Are we a little grumpy this morning? 1062 00:52:49,644 --> 00:52:52,169 Sunday morning, 10:00 a.m. 1063 00:52:52,212 --> 00:52:53,039 Be ready. 1064 00:52:54,432 --> 00:52:57,783 Are you giving me an ultimatum? 1065 00:54:04,806 --> 00:54:06,417 Hi, sorry. 1066 00:54:06,460 --> 00:54:09,115 Sorry, I know it's late. 1067 00:54:09,158 --> 00:54:10,247 No, I'm fine. 1068 00:54:10,290 --> 00:54:11,117 I just, 1069 00:54:13,206 --> 00:54:16,427 don't really wanna sleep alone tonight. 1070 00:54:18,559 --> 00:54:21,736 How long will it take you to get here? 1071 00:54:26,437 --> 00:54:27,264 'Kay. 1072 00:54:46,021 --> 00:54:47,545 Is everything okay? 1073 00:54:47,588 --> 00:54:48,372 Yeah. 1074 00:54:48,415 --> 00:54:50,330 Just happy you're here. 1075 00:54:52,376 --> 00:54:53,246 Thank you. 1076 00:54:54,726 --> 00:54:56,118 You know, I still don't understand 1077 00:54:56,162 --> 00:54:58,295 why I can't get an extra key. 1078 00:54:58,338 --> 00:55:00,079 You don't need one. 1079 00:55:02,864 --> 00:55:04,518 Come to bed with me? 1080 00:55:12,221 --> 00:55:14,223 Tell me what happened. 1081 00:55:15,224 --> 00:55:16,356 Hey, come on. 1082 00:55:16,400 --> 00:55:17,662 I'm sleeping. 1083 00:55:22,971 --> 00:55:24,930 What the hell was that for? 1084 00:55:24,973 --> 00:55:25,713 Turn it off. 1085 00:55:25,757 --> 00:55:27,019 I'm sleeping. 1086 00:55:27,062 --> 00:55:30,239 I want you to tell me why I'm here. 1087 00:55:30,283 --> 00:55:31,893 I wanted to see you. 1088 00:55:31,937 --> 00:55:33,199 Isn't that enough? 1089 00:55:33,242 --> 00:55:35,593 But you called me crying. 1090 00:55:35,636 --> 00:55:36,681 Just let it go. 1091 00:55:36,724 --> 00:55:38,160 Come back to bed. 1092 00:55:40,119 --> 00:55:40,946 Just. 1093 00:55:42,121 --> 00:55:45,951 Florrie, I am crazy about you, but I don't deserve this, 1094 00:55:45,994 --> 00:55:48,345 all right, you call me in the middle of the night crying 1095 00:55:48,388 --> 00:55:50,347 and you don't expect me to ask what's going on? 1096 00:55:50,390 --> 00:55:51,652 Stop being so dramatic. 1097 00:55:51,696 --> 00:55:52,479 Still. 1098 00:55:52,523 --> 00:55:54,525 Still you won't tell me. 1099 00:55:56,744 --> 00:55:59,486 Now, I wanna be clear, all right. 1100 00:56:00,922 --> 00:56:02,968 I wanna be loved. 1101 00:56:03,011 --> 00:56:04,578 Now, if you don't want that 1102 00:56:04,622 --> 00:56:08,147 or you can't handle it, it's, I don't know. 1103 00:56:13,065 --> 00:56:15,502 Just call me later in the week if you wanna talk. 1104 00:56:15,546 --> 00:56:16,373 Matt. 1105 00:56:19,941 --> 00:56:22,422 Please give me a kiss before you go. 1106 00:56:22,466 --> 00:56:25,599 You know where to find me. 1107 00:57:03,637 --> 00:57:06,423 Doesn't look like you're ready. 1108 00:57:07,598 --> 00:57:09,948 Do you want me to make you tea or something? 1109 00:57:09,991 --> 00:57:11,340 You know I was coming to pick you up this morning. 1110 00:57:11,384 --> 00:57:13,081 Why aren't you ready? 1111 00:57:13,125 --> 00:57:14,431 I thought we had this discussion. 1112 00:57:14,474 --> 00:57:15,519 You're right, we had it. 1113 00:57:15,562 --> 00:57:17,738 So put on your clothes and let's go. 1114 00:57:17,782 --> 00:57:19,131 I told you, I had plans. 1115 00:57:19,174 --> 00:57:20,045 You're sitting around 1116 00:57:20,088 --> 00:57:21,220 your apartment doing nothing. 1117 00:57:21,263 --> 00:57:23,004 Don't tell me you have plans. 1118 00:57:23,048 --> 00:57:23,918 You know what? 1119 00:57:23,962 --> 00:57:25,224 I don't have to answer to you. 1120 00:57:25,267 --> 00:57:26,138 You're right. 1121 00:57:26,181 --> 00:57:27,574 You don't have to answer to me 1122 00:57:27,618 --> 00:57:29,837 because for starters you don't give a shit about me. 1123 00:57:29,881 --> 00:57:30,664 You know what? 1124 00:57:30,708 --> 00:57:31,970 Just watch yourself here. 1125 00:57:32,013 --> 00:57:33,362 And why am I wasting my time 1126 00:57:33,406 --> 00:57:36,496 with someone that doesn't give a shit about me? 1127 00:57:36,540 --> 00:57:37,410 You know what? 1128 00:57:37,454 --> 00:57:38,498 Forget about me for a second. 1129 00:57:38,542 --> 00:57:39,891 What about my mother? 1130 00:57:39,934 --> 00:57:42,154 You don't even have the courage to make her happy. 1131 00:57:42,197 --> 00:57:44,069 I told you I was busy. 1132 00:57:44,112 --> 00:57:46,419 Who the fuck are you to talk to me like that? 1133 00:57:46,463 --> 00:57:48,987 This whole time I accepted your secretive nature. 1134 00:57:49,030 --> 00:57:51,685 I figured you were more sensitive than what you led on, 1135 00:57:51,729 --> 00:57:53,905 but hey, you're not sensitive at all. 1136 00:57:53,948 --> 00:57:55,123 You're just plain selfish. 1137 00:57:55,167 --> 00:57:57,778 Okay, well good morning to you, too. 1138 00:57:57,822 --> 00:58:00,520 I hope you find what you're looking for. 1139 00:58:00,564 --> 00:58:01,434 Good luck. 1140 00:58:15,927 --> 00:58:17,842 You've looked better. 1141 00:58:21,759 --> 00:58:22,890 Pretty good to begin with. 1142 00:58:22,934 --> 00:58:25,023 Works for most people right? 1143 00:58:25,066 --> 00:58:28,635 If they want you, who are you to criticize? 1144 00:58:32,204 --> 00:58:33,031 Still. 1145 00:58:34,293 --> 00:58:36,208 What are they thinking? 1146 00:58:39,428 --> 00:58:41,518 Guess everybody has something, right? 1147 00:58:41,561 --> 00:58:44,433 But what do I really care about somebody's something 1148 00:58:44,477 --> 00:58:47,698 and what do they really care about mine? 1149 00:58:48,655 --> 00:58:50,483 They're the same. 1150 00:58:50,527 --> 00:58:52,267 They all do the same. 1151 00:58:55,619 --> 00:59:00,145 And who are they to think they're better than me? 1152 00:59:00,188 --> 00:59:01,973 How are we so different 'cause you know what? 1153 00:59:02,016 --> 00:59:03,844 I don't really see it. 1154 00:59:05,629 --> 00:59:07,282 Don't really see it. 1155 00:59:11,156 --> 00:59:15,552 Just let me live my life and I'll let you live yours. 1156 00:59:21,470 --> 00:59:22,559 Hey Thompson. 1157 00:59:23,560 --> 00:59:26,345 How much longer do you have? 1158 00:59:26,388 --> 00:59:27,955 Oh, you left early? 1159 00:59:29,566 --> 00:59:32,917 No, I was just wondering if you wanted 1160 00:59:32,960 --> 00:59:34,571 to get together and go for a drive. 1161 00:59:34,614 --> 00:59:37,008 We could maybe hit the beach. 1162 00:59:38,487 --> 00:59:40,577 Right, yeah, no. 1163 00:59:40,620 --> 00:59:42,622 I completely understand. 1164 00:59:42,666 --> 00:59:43,754 Work is work. 1165 00:59:45,712 --> 00:59:46,583 Yeah. 1166 00:59:47,888 --> 00:59:48,715 See ya. 1167 01:02:16,384 --> 01:02:19,213 Why don't you just show your face? 1168 01:02:20,824 --> 01:02:22,913 What are you hiding? 1169 01:03:02,169 --> 01:03:03,257 Hey Buster. 1170 01:03:03,301 --> 01:03:04,606 Yup. 1171 01:03:04,650 --> 01:03:06,173 Quite a relic you got there. 1172 01:03:06,217 --> 01:03:07,566 Remington 823. 1173 01:03:08,610 --> 01:03:11,570 Same one Burroughs used to write "Naked Lunch". 1174 01:03:11,613 --> 01:03:13,833 Now that you mention it, I am kind of hungry. 1175 01:03:17,184 --> 01:03:18,185 What are you working on? 1176 01:03:18,229 --> 01:03:21,232 Confessions Of A Love Junkie. 1177 01:03:24,757 --> 01:03:26,237 Sounds daunting. 1178 01:03:27,368 --> 01:03:29,196 Mind if I read a page? 1179 01:03:31,111 --> 01:03:32,373 You can read this. 1180 01:03:32,417 --> 01:03:34,332 When you're done, please put it back. 1181 01:03:34,375 --> 01:03:35,202 Yeah. 1182 01:03:42,557 --> 01:03:44,908 I was never a match for you. 1183 01:03:44,951 --> 01:03:47,432 You gave your words everything. 1184 01:03:47,475 --> 01:03:51,566 You gave them your heart, your mind, your soul, your life. 1185 01:03:51,610 --> 01:03:53,264 I gave you syphilis. 1186 01:03:54,787 --> 01:03:58,791 You gave me art and passion and fidelity. 1187 01:03:58,835 --> 01:04:02,360 I gave you betrayal and heartache and sorrow. 1188 01:04:02,403 --> 01:04:04,405 You held nothing back. 1189 01:04:04,449 --> 01:04:07,365 Now there's nothing left, is there? 1190 01:04:08,279 --> 01:04:10,237 Is the simple life of ease you dreamed of, 1191 01:04:10,281 --> 01:04:12,457 fiction or fantasy? 1192 01:04:12,500 --> 01:04:13,675 Can't be true. 1193 01:04:14,938 --> 01:04:17,723 If true of some, then not for you. 1194 01:04:17,766 --> 01:04:19,681 You contained multitudes. 1195 01:04:21,031 --> 01:04:24,730 I couldn't bare to see you pruned to a single stalk. 1196 01:04:24,773 --> 01:04:26,863 I hope for more. 1197 01:04:26,906 --> 01:04:31,128 Hope is not a method my darling word machine. 1198 01:04:31,171 --> 01:04:32,912 We were young. 1199 01:04:32,956 --> 01:04:35,001 Outside of time we are still hugging 1200 01:04:35,045 --> 01:04:37,743 and shaking in the rain forever. 1201 01:04:38,962 --> 01:04:40,050 You loved me. 1202 01:04:41,355 --> 01:04:43,357 I loved the idea of you. 1203 01:04:48,145 --> 01:04:49,233 I let you go. 1204 01:04:50,799 --> 01:04:54,238 I did the right thing for the wrong reasons. 1205 01:04:54,281 --> 01:04:58,068 A quarter of a century has passed and I see that now. 1206 01:04:58,111 --> 01:05:00,026 I feel the truth of it. 1207 01:05:01,071 --> 01:05:05,292 I wish I could've left you better than I found you. 1208 01:05:06,554 --> 01:05:10,994 I was always too much and I will always be not enough. 1209 01:05:13,735 --> 01:05:15,912 I still believe you exist. 1210 01:05:17,565 --> 01:05:19,089 You are released from, 1211 01:05:19,132 --> 01:05:20,394 I am forgotten. 1212 01:05:21,656 --> 01:05:26,444 I was never there and you were always so painfully present. 1213 01:05:26,487 --> 01:05:28,446 I'll try not to breathe. 1214 01:05:30,665 --> 01:05:33,103 I was never a match for you. 1215 01:05:41,850 --> 01:05:43,635 I don't know what to say. 1216 01:05:43,678 --> 01:05:47,595 Can you please put it back on the pile? 1217 01:05:50,033 --> 01:05:51,817 I don't understand. 1218 01:05:52,905 --> 01:05:56,169 You're gonna be okay, I promise. 1219 01:07:33,179 --> 01:07:37,836 Florrie, do you have any idea what time it is? 1220 01:07:37,879 --> 01:07:39,533 Do I break people? 1221 01:07:41,840 --> 01:07:44,016 Oh my god. 1222 01:07:44,060 --> 01:07:44,886 Oh my god. 1223 01:07:59,162 --> 01:08:00,815 I love you, come on. 1224 01:10:46,329 --> 01:10:47,373 I don't know. 1225 01:10:47,417 --> 01:10:49,897 Things are generally pretty good. 1226 01:10:51,377 --> 01:10:52,204 Happy. 1227 01:10:52,248 --> 01:10:53,292 Keeping busy. 1228 01:10:54,902 --> 01:10:55,729 Work is... 1229 01:10:57,992 --> 01:10:59,080 Work is work. 1230 01:11:03,259 --> 01:11:07,567 No one believes me though when I tell them I'm okay. 1231 01:11:10,570 --> 01:11:13,530 I know, they're worried about me. 1232 01:11:13,573 --> 01:11:16,663 Henrietta is really worried about me, 1233 01:11:18,796 --> 01:11:21,538 which makes me worried about her. 1234 01:11:23,279 --> 01:11:27,674 My mom won't shut up about me talking to a therapist, 1235 01:11:29,459 --> 01:11:31,809 so I stopped talking to her. 1236 01:11:34,290 --> 01:11:35,987 I know, 1237 01:11:36,030 --> 01:11:38,337 I'm gonna talk to her again. 1238 01:11:39,382 --> 01:11:42,950 Just gonna let her stew for a little while. 1239 01:11:45,213 --> 01:11:47,564 You know things are... 1240 01:11:47,607 --> 01:11:49,217 things are good. 1241 01:11:49,261 --> 01:11:50,088 I'm happy. 1242 01:11:54,048 --> 01:11:56,964 It's only like every once in awhile 1243 01:11:59,315 --> 01:12:03,231 just something really small will set me off. 1244 01:12:03,275 --> 01:12:04,102 Like, 1245 01:12:05,495 --> 01:12:07,671 I can be walking down Bloor, 1246 01:12:10,021 --> 01:12:12,589 Really happy, having a great day 1247 01:12:15,505 --> 01:12:19,335 and then I'll see, like a young couple together 1248 01:12:21,424 --> 01:12:23,817 and I'll just hate them. 1249 01:12:25,819 --> 01:12:28,256 It'll totally fuck up my day. 1250 01:12:32,043 --> 01:12:35,133 Which is stupid because I don't even... 1251 01:12:36,439 --> 01:12:39,485 I don't even want that anymore. 1252 01:12:39,529 --> 01:12:40,356 You know? 1253 01:12:44,577 --> 01:12:49,582 Or if like if someone brings you up and I'm not ready for it 1254 01:12:52,759 --> 01:12:55,849 especially because they always these stupid Hallmark things 1255 01:12:55,893 --> 01:12:59,462 like 'oh he would've wanted you to be happy'. 1256 01:13:01,028 --> 01:13:02,856 All I can think is no. 1257 01:13:03,683 --> 01:13:04,771 You would've... 1258 01:13:06,512 --> 01:13:09,210 You would've wanted me to be one of those 1259 01:13:09,254 --> 01:13:12,388 like Italian widows who wears black for 80 years 1260 01:13:12,431 --> 01:13:15,826 and then gets married, buried next to you, 1261 01:13:20,047 --> 01:13:22,963 but like in a romantic way I guess. 1262 01:13:28,360 --> 01:13:29,274 Things are... 1263 01:13:31,102 --> 01:13:32,408 Things are good. 1264 01:13:33,974 --> 01:13:36,412 Things are pretty much the same. 1265 01:13:36,455 --> 01:13:40,111 The only difference is that you're not here. 1266 01:13:43,462 --> 01:13:45,812 To be honest I think you'd be really disappointed, there 1267 01:13:45,856 --> 01:13:47,597 are still no flying cars. 1268 01:13:52,253 --> 01:13:54,734 There are hover boards though. 81516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.