Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,617 --> 00:01:16,620
We have to decide how we're
going to kill this bitch.
2
00:01:16,703 --> 00:01:19,205
I know Fami's death
affected you deeply.
3
00:01:19,789 --> 00:01:21,041
It hurt us all.
4
00:01:21,124 --> 00:01:24,169
We can figure it out when
we get to the compound.
5
00:01:24,252 --> 00:01:27,380
Let's kill her, record it and
see if that makes an impact.
6
00:01:27,464 --> 00:01:28,798
Let's do it now!
7
00:01:34,888 --> 00:01:35,889
Let's go!
8
00:01:36,556 --> 00:01:37,556
Vámonos.
9
00:02:37,409 --> 00:02:38,618
Go.
10
00:03:03,602 --> 00:03:06,062
A little step. One more.
11
00:03:12,569 --> 00:03:13,778
Go.
12
00:03:34,549 --> 00:03:35,926
I got Amber!
13
00:04:48,415 --> 00:04:49,958
Relax.
14
00:04:50,041 --> 00:04:53,461
You made the right
decision not to kill her.
15
00:04:58,758 --> 00:05:01,094
Let her rot in there.
It's worse than death.
16
00:05:54,272 --> 00:05:56,816
We know where they
are taking her.
17
00:05:56,900 --> 00:05:59,110
A cocaine place full
of Venezuelan army.
18
00:05:59,945 --> 00:06:01,947
My friend,
19
00:06:02,030 --> 00:06:03,657
let's not wait.
20
00:06:03,740 --> 00:06:05,367
They killed my men.
21
00:06:05,450 --> 00:06:07,911
They have to be
punished, and they will.
22
00:06:07,994 --> 00:06:09,746
But the General is right.
23
00:06:09,829 --> 00:06:12,082
We cannot engage on
this side of the border.
24
00:06:40,777 --> 00:06:42,696
Attacking a facility on
this side of the border,
25
00:06:42,779 --> 00:06:45,865
so closely tied to the
Venezuelan government,
26
00:06:47,033 --> 00:06:48,827
would be seen as an act of war.
27
00:06:50,036 --> 00:06:53,832
As Colombian Army, this is
as far as we can go for now.
28
00:06:55,917 --> 00:06:58,461
It's time to go home and
face the politicians.
29
00:07:00,672 --> 00:07:01,715
Let's go.
30
00:07:02,674 --> 00:07:03,842
I'm staying.
31
00:07:03,925 --> 00:07:06,720
By yourself? That's
not a good idea.
32
00:07:07,387 --> 00:07:11,349
I can't go back without
her. You know that.
33
00:07:25,280 --> 00:07:26,280
Good luck.
34
00:07:28,408 --> 00:07:29,492
Thank you.
35
00:08:31,888 --> 00:08:33,181
Rápido.
36
00:09:52,719 --> 00:09:53,887
I had her, Dad.
37
00:09:55,096 --> 00:09:58,433
In my arms. So close.
38
00:09:59,976 --> 00:10:02,354
I could feel her
breathing on my back.
39
00:10:10,737 --> 00:10:11,905
I can imagine.
40
00:10:19,746 --> 00:10:20,830
She's brilliant.
41
00:10:22,540 --> 00:10:25,210
She's the purest
soul I ever met.
42
00:10:30,715 --> 00:10:31,800
She's a liar.
43
00:10:32,968 --> 00:10:34,094
She is a liar.
44
00:10:37,305 --> 00:10:41,184
That's a big lie,
working for the CIA.
45
00:10:43,061 --> 00:10:47,399
It's not like, you know, lying
about some old boyfriend's big dick.
46
00:10:53,697 --> 00:10:55,323
I don't know how you trust that.
47
00:10:59,869 --> 00:11:01,079
Reminds me of the…
48
00:11:05,250 --> 00:11:11,381
wisdom of one of my
mentors, Kenny Rogers.
49
00:11:13,341 --> 00:11:16,219
You got to know when to hold 'em
50
00:11:16,303 --> 00:11:18,388
Know when to fold 'em
51
00:11:19,681 --> 00:11:22,350
Know when to walk away
52
00:11:26,146 --> 00:11:27,939
Know when to run.
53
00:12:03,016 --> 00:12:04,351
Come on.
54
00:12:06,436 --> 00:12:07,646
Go on.
55
00:12:14,027 --> 00:12:15,027
Yeah.
56
00:12:43,473 --> 00:12:45,600
I'm in pain too, but
instead of thinking of that,
57
00:12:45,684 --> 00:12:48,770
all you can do is revert
to your redneck loyalty.
58
00:12:48,853 --> 00:12:52,065
You promised me when we got
married you wouldn't do this shit.
59
00:12:52,148 --> 00:12:54,901
She's got a side thing she's
doing for the Agency down there.
60
00:12:54,985 --> 00:12:56,069
Special status.
61
00:12:56,152 --> 00:12:58,029
I've been all around the world.
62
00:12:58,113 --> 00:13:01,324
You guys are both fucking liars.
63
00:13:01,408 --> 00:13:04,995
They could hold her for 20 years
or they could kill her tomorrow.
64
00:13:05,078 --> 00:13:09,624
You gotta know when to hold
'em Know when to fold 'em
65
00:13:14,963 --> 00:13:16,882
Know when to walk away
66
00:13:19,801 --> 00:13:21,344
Know when to run.
67
00:16:02,088 --> 00:16:03,089
All right, talk to me.
68
00:16:03,173 --> 00:16:04,799
So the book on that place
69
00:16:04,883 --> 00:16:08,887
says it's like FedEx for the Venezuelan
drug cartel run by the military.
70
00:16:08,970 --> 00:16:11,306
It's called Cartel de los
Soles, the Cartel of Suns,
71
00:16:11,389 --> 00:16:12,766
which, if you
didn't already know,
72
00:16:12,849 --> 00:16:16,061
is run all the way to the top
of the Venezuelan government.
73
00:16:16,144 --> 00:16:17,312
Security is strong.
74
00:16:17,395 --> 00:16:19,676
That's army on the outside if
you haven't already noticed.
75
00:16:20,023 --> 00:16:22,418
Also, I feel the need to point out
that that's where they pay out ELN,
76
00:16:22,442 --> 00:16:23,878
so there's gonna be
guerrillas hanging around.
77
00:16:23,902 --> 00:16:26,196
- Blah, blah, blah.
- Those guys are no joke.
78
00:16:26,279 --> 00:16:28,114
I can knock it over
in a couple of months.
79
00:16:28,198 --> 00:16:31,034
How? There's no support within
the administration on this.
80
00:16:31,117 --> 00:16:33,495
The White House doesn't
even wanna hear about her.
81
00:16:33,578 --> 00:16:36,539
They won't engage, no
matter what any of us do.
82
00:16:37,540 --> 00:16:39,417
So, what about Ground Branch?
83
00:16:39,501 --> 00:16:45,340
No appetite. It's gonna sound harsh, man,
but not every problem has a solution.
84
00:16:45,423 --> 00:16:47,509
I'll tell you another
problem without a solution.
85
00:16:47,592 --> 00:16:50,220
When you wake up one morning
with a Glock in your mouth.
86
00:16:50,303 --> 00:16:52,556
You notice I said
"Glock," not "cock"?
87
00:16:52,639 --> 00:16:53,765
And let me tell you,
88
00:16:53,848 --> 00:16:57,477
it won't feel good when that bullet opens
up your fucking skull like a watermelon.
89
00:16:57,561 --> 00:16:59,401
That would be very
traumatizing for my husband.
90
00:16:59,437 --> 00:17:01,314
- Oh, yeah.
- Listen, I'm not giving up.
91
00:17:01,398 --> 00:17:06,026
Seventh floor is aware and concerned,
but for the moment, you're on your own.
92
00:17:26,423 --> 00:17:28,257
Shall we order in tonight?
93
00:17:28,341 --> 00:17:29,821
Cleaned up enough
messes for one day.
94
00:17:30,760 --> 00:17:32,095
Talk to me.
95
00:17:38,560 --> 00:17:39,561
It's Amber.
96
00:17:40,645 --> 00:17:43,899
They're forcing me to
bury her. Bambi too.
97
00:17:43,982 --> 00:17:46,610
What? What do you
mean? Where is she?
98
00:17:47,611 --> 00:17:50,906
In some Venezuelan
hellhole. A drug facility.
99
00:17:52,115 --> 00:17:54,242
He's wandering around
like a lost dog.
100
00:17:54,910 --> 00:17:57,120
Well, you can't do that.
101
00:17:59,623 --> 00:18:00,999
Amber's our friend.
102
00:18:01,708 --> 00:18:04,961
And Bambi, Jesus Christ,
Mitch, he saved your life.
103
00:18:05,045 --> 00:18:07,589
I mean, you gotta
get him outta there.
104
00:18:08,256 --> 00:18:10,008
Come on. It's not
some eternal debt.
105
00:18:12,177 --> 00:18:15,388
Pretty sure he can take care
of himself. He's fucking Rambo.
106
00:18:21,728 --> 00:18:25,315
She knew the risks. It's
what she signed up for.
107
00:18:26,775 --> 00:18:30,904
You've known her for 15 years. Amber's
not just a friend. She's family.
108
00:18:30,987 --> 00:18:33,490
I'm just as upset
about this as you are.
109
00:18:34,199 --> 00:18:36,076
There's nothing I can do, David.
110
00:18:36,868 --> 00:18:40,747
Is everybody in your
life just an asset?
111
00:18:41,831 --> 00:18:42,749
Am I?
112
00:18:42,832 --> 00:18:46,878
Look, I have a job, and my job is
to consider the biggest picture.
113
00:18:46,962 --> 00:18:49,548
And in the big picture,
it's easier if she stays.
114
00:18:49,631 --> 00:18:51,383
I'm sorry to say it, but it is.
115
00:18:52,259 --> 00:18:53,260
Plus, the upside,
116
00:18:53,343 --> 00:18:54,928
from a national
security perspective…
117
00:18:55,011 --> 00:18:58,765
the longer she stays in that prison, the
clearer it becomes how awful Maduro is
118
00:18:58,848 --> 00:19:00,183
when it comes to human rights!
119
00:19:00,267 --> 00:19:04,062
And you're being a
careerist weasel!
120
00:19:04,145 --> 00:19:07,482
Wow. Must be nice to be able
to take the moral high ground?
121
00:19:08,525 --> 00:19:10,402
Make you feel all
warm and cozy inside.
122
00:19:10,485 --> 00:19:13,613
You know, I'd love to be up there too,
but unfortunately, I took an oath.
123
00:19:13,697 --> 00:19:15,865
Yeah. I know all about it.
124
00:19:15,949 --> 00:19:17,367
No, no. You'll listen.
125
00:19:17,867 --> 00:19:19,578
The oath I took for my job?
126
00:19:20,662 --> 00:19:24,332
What was it? Let's see.
Hard to remember. Oh, yeah.
127
00:19:24,874 --> 00:19:28,753
Defend this country against all
enemies, foreign and domestic.
128
00:19:28,837 --> 00:19:31,047
Bear true faith and
allegiance to the same.
129
00:19:31,131 --> 00:19:32,924
I take this obligation freely,
130
00:19:33,008 --> 00:19:36,761
without any mental reservation, et
cetera, et cetera, so help me, God.
131
00:19:39,681 --> 00:19:42,684
It doesn't say jack shit in
there about being a good person.
132
00:20:49,251 --> 00:20:51,731
Now I don't want you to get the
wrong idea about me or nothing,
133
00:20:51,795 --> 00:20:52,921
but…
134
00:20:55,215 --> 00:20:56,216
I'm not a drunk.
135
00:20:56,299 --> 00:20:58,969
It's okay. Jesus doesn't judge.
136
00:21:02,472 --> 00:21:04,224
I've saved some people.
137
00:21:06,810 --> 00:21:08,436
Lot of people owe their lives.
138
00:21:10,939 --> 00:21:12,107
And they like me.
139
00:21:25,245 --> 00:21:26,705
Are you DEA?
140
00:21:29,874 --> 00:21:32,127
Do I look like I give
a shit about cocaine?
141
00:21:38,800 --> 00:21:39,885
I was a soldier.
142
00:21:41,136 --> 00:21:43,054
- A soldier?
- Long time ago.
143
00:21:43,138 --> 00:21:44,848
What do you do now?
144
00:21:50,896 --> 00:21:52,188
I'm in tourism.
145
00:21:53,857 --> 00:21:56,318
People wanna see the
authentic Colombia.
146
00:21:57,694 --> 00:21:59,029
For the sunsets.
147
00:22:01,948 --> 00:22:03,450
Landscapes.
148
00:22:05,452 --> 00:22:07,954
You know, people, they
look at this forest
149
00:22:08,038 --> 00:22:12,208
and they go, "How
beautiful." "How beautiful"?
150
00:22:14,753 --> 00:22:18,423
I just see trees and plants, all
fighting each other for the sunlight.
151
00:22:20,467 --> 00:22:23,762
All of them just racing
to the top of the canopy.
152
00:22:26,097 --> 00:22:27,807
And then the slow
growers, they just…
153
00:22:30,810 --> 00:22:31,978
die in the shade.
154
00:22:32,687 --> 00:22:36,858
"Let not your hearts be troubled.
Neither let them be afraid."
155
00:22:40,445 --> 00:22:42,489
That's John. Right?
156
00:22:43,156 --> 00:22:45,033
Anyway, it was somewhere, but…
157
00:22:46,243 --> 00:22:47,661
You're a believer.
158
00:22:50,163 --> 00:22:51,164
That's great.
159
00:22:51,248 --> 00:22:53,792
Well, God or the Devil.
160
00:22:54,793 --> 00:22:56,920
Depends which side
of the gun you're on.
161
00:22:57,003 --> 00:22:58,880
You're gonna fucking learn!
162
00:23:03,134 --> 00:23:04,135
I don't know.
163
00:23:06,179 --> 00:23:08,223
I've killed too
many men in my life.
164
00:23:08,306 --> 00:23:10,350
Stay fucking down!
165
00:23:10,433 --> 00:23:12,227
I've told you about
wearing those shorts!
166
00:23:12,310 --> 00:23:13,311
Shut up!
167
00:23:14,854 --> 00:23:17,190
Stay the fuck down!
168
00:23:17,274 --> 00:23:18,984
See what I'm saying?
169
00:23:20,652 --> 00:23:22,487
I was eight. You know?
170
00:23:25,740 --> 00:23:27,200
You know what?
171
00:23:28,285 --> 00:23:31,288
I'm a pretty good shot.
172
00:23:32,163 --> 00:23:35,458
Wanna know the
secret? Repeatability.
173
00:23:36,209 --> 00:23:41,715
You gotta hold the weapon the
exact same way every time.
174
00:23:43,466 --> 00:23:45,677
Fuck it, you're gonna learn now!
175
00:23:45,760 --> 00:23:46,928
You're gonna fucking learn...
176
00:23:47,971 --> 00:23:48,972
Yes.
177
00:23:53,852 --> 00:23:55,103
You're a protector.
178
00:23:58,315 --> 00:24:00,442
Your family must be
really happy to have you.
179
00:24:09,910 --> 00:24:11,411
Let's sleep together.
180
00:24:14,456 --> 00:24:15,999
I should make you a hamburger.
181
00:24:33,016 --> 00:24:34,017
You know what?
182
00:24:36,186 --> 00:24:37,812
I should've played baseball.
183
00:24:38,813 --> 00:24:41,608
I had a 72-mile-an-hour
fastball when I was 14.
184
00:24:45,862 --> 00:24:47,280
That's really good, by the way.
185
00:24:57,457 --> 00:24:59,292
Finish outside.
186
00:25:01,044 --> 00:25:03,255
Go. Go play baseball outside.
187
00:25:43,879 --> 00:25:45,505
Finally.
188
00:27:13,843 --> 00:27:15,136
How did I get here?
189
00:27:16,346 --> 00:27:17,764
I found you in the street.
190
00:27:18,974 --> 00:27:20,684
Well, thank you for rescuing me.
191
00:27:23,520 --> 00:27:26,106
I didn't think I'd made such
a good first impression.
192
00:27:31,069 --> 00:27:32,112
You hungry?
193
00:27:38,034 --> 00:27:39,035
It's…
194
00:27:42,080 --> 00:27:44,624
From my cousin, Javi.
He's a fisherman.
195
00:27:50,005 --> 00:27:53,466
"Follow me and I will
make you fishers of men."
196
00:28:29,961 --> 00:28:31,880
Where does he get so much fish?
197
00:28:31,963 --> 00:28:35,592
Next to the bridge, where
the current slows down.
198
00:28:36,718 --> 00:28:37,969
By the big bridge?
199
00:28:38,053 --> 00:28:40,847
Yes, but you can't go there.
200
00:28:41,765 --> 00:28:45,477
Fishermen are very
territorial, especially Javi.
201
00:29:00,033 --> 00:29:01,034
Buenos días.
202
00:29:09,417 --> 00:29:10,418
Buenos días.
203
00:29:14,923 --> 00:29:17,300
This is where I fish, my friend.
204
00:29:17,884 --> 00:29:21,763
You want me to swim over to the
other side and fish from Venezuela?
205
00:29:23,014 --> 00:29:24,558
That's not my problem, man.
206
00:29:27,686 --> 00:29:29,271
Aren't rivers for everyone?
207
00:29:32,857 --> 00:29:34,568
This is where the
currents converge.
208
00:29:35,944 --> 00:29:38,738
A man must fish
where the fish are.
209
00:29:47,038 --> 00:29:48,623
A man has to be careful.
210
00:29:50,750 --> 00:29:51,918
This is my spot.
211
00:29:55,505 --> 00:30:00,635
Well, how about you take
all the fish that I get,
212
00:30:02,304 --> 00:30:03,889
and you just give
me ten dollars?
213
00:30:21,281 --> 00:30:22,532
What's your name?
214
00:30:22,616 --> 00:30:23,617
Javi.
215
00:30:26,328 --> 00:30:27,412
Me llamo Bambi.
216
00:30:31,374 --> 00:30:32,626
It's funny, right?
217
00:30:33,501 --> 00:30:34,920
I'm gonna make you rich.
218
00:30:35,545 --> 00:30:37,547
Rich? How?
219
00:30:38,089 --> 00:30:39,174
- How?
- Yeah.
220
00:30:40,759 --> 00:30:41,801
With money.
221
00:30:44,721 --> 00:30:45,722
Good.
222
00:30:47,307 --> 00:30:49,309
- See you tomorrow.
- Mañana.
223
00:30:49,976 --> 00:30:51,561
Mañana, amigo.
224
00:31:09,287 --> 00:31:10,705
Okay.
225
00:31:10,789 --> 00:31:11,873
Do you know what?
226
00:31:11,957 --> 00:31:15,377
- What? Tell me.
- Cumbia is the best music in the world.
227
00:31:24,094 --> 00:31:25,428
Look at this.
228
00:32:03,508 --> 00:32:05,468
- Salud.
- Good. Good job.
229
00:32:13,059 --> 00:32:14,269
Let's have beer.
230
00:32:43,256 --> 00:32:45,926
We got five million in the
campaign exploratory account.
231
00:32:46,009 --> 00:32:48,220
That's ten times what
anybody else has.
232
00:32:48,303 --> 00:32:51,431
We got some heavy hitters coming
in. Lot of White House experience.
233
00:32:51,514 --> 00:32:52,950
You're gonna have
big guns behind you.
234
00:32:52,974 --> 00:32:53,975
Right. Good.
235
00:32:54,601 --> 00:32:56,728
What's the matter? Your
head still in Colombia?
236
00:32:57,187 --> 00:32:58,980
I know you gotta
be torn up inside.
237
00:32:59,064 --> 00:33:00,190
Let's not do that.
238
00:33:00,273 --> 00:33:02,150
- What?
- Talk about emotion.
239
00:33:02,234 --> 00:33:03,235
Okay, tough guy.
240
00:33:04,444 --> 00:33:08,573
But you need to understand
she is not coming out. Ever.
241
00:33:08,657 --> 00:33:09,824
We did the research.
242
00:33:10,533 --> 00:33:11,910
I spoke to the White House.
243
00:33:11,993 --> 00:33:17,791
It is very sad. I liked her a
lot, but she is not coming home.
244
00:33:19,626 --> 00:33:22,879
Well, now it's time to move
to the grown-ups' table
245
00:33:22,963 --> 00:33:27,092
and make some decisions about your life
before life makes the decisions for you.
246
00:33:27,884 --> 00:33:29,469
I'll do my best
to make you happy.
247
00:33:31,638 --> 00:33:32,847
Christ.
248
00:33:35,141 --> 00:33:36,768
When did you get so cynical?
249
00:33:37,352 --> 00:33:39,813
I don't know. Maybe at Harvard.
250
00:33:41,439 --> 00:33:43,942
It's fine. I just
wanted to be clear.
251
00:33:44,693 --> 00:33:46,319
No, maybe you're right.
252
00:33:47,153 --> 00:33:51,032
Maybe everybody's just, you know,
operating out of self-interest.
253
00:33:51,116 --> 00:33:53,118
Maybe family is just some…
254
00:33:53,201 --> 00:33:58,373
sentimental construct to justify
some heartless animal kingdom crap.
255
00:33:58,456 --> 00:34:01,877
Maybe real love doesn't exist at
all, but I want you to remember,
256
00:34:01,960 --> 00:34:04,838
I taught you how to
wipe your own ass.
257
00:34:04,921 --> 00:34:07,841
I had your shit on my fingers.
258
00:34:07,924 --> 00:34:11,469
And if you think that wasn't out of
love, you need to grow the fuck up.
259
00:34:12,762 --> 00:34:16,057
Cynicism is a refuge for
the young and the childless.
260
00:34:25,442 --> 00:34:26,610
Too much?
261
00:34:27,861 --> 00:34:28,862
No.
262
00:34:30,697 --> 00:34:33,700
Senator, I hope we
didn't keep you waiting.
263
00:34:34,200 --> 00:34:36,036
Outside of the development team,
264
00:34:36,119 --> 00:34:38,038
you're gonna be the
first to know about this.
265
00:34:38,121 --> 00:34:41,082
- If you don't like it, I'll be devastated.
- Well, it's not up to me.
266
00:34:41,166 --> 00:34:43,519
Let's see where the warfighters
put it on their list of priorities.
267
00:34:43,543 --> 00:34:45,146
Speaking of which, we
have one right here.
268
00:34:45,170 --> 00:34:46,439
- He's not the Joint Chiefs…
- Senator.
269
00:34:46,463 --> 00:34:48,173
…but he knows the
truth on the ground.
270
00:34:48,256 --> 00:34:51,760
I wasn't expecting to see you.
We're all very sorry for your loss.
271
00:34:51,843 --> 00:34:52,844
Thank you.
272
00:34:52,928 --> 00:34:54,887
I had an epiphany this
morning about politics,
273
00:34:54,971 --> 00:34:57,097
and I wanted you to be the
first to hear about it.
274
00:34:57,182 --> 00:35:01,895
My father... dad, does not
know what I'm about to say.
275
00:35:01,978 --> 00:35:03,313
I'm intrigued.
276
00:35:05,815 --> 00:35:08,276
I've been exploring a run for
the Senate seat opening up.
277
00:35:09,736 --> 00:35:11,655
Could we talk
about your support?
278
00:35:11,738 --> 00:35:13,657
I would love to talk
to you about it.
279
00:35:13,740 --> 00:35:18,495
That's how you make history,
kids. Got a future president here.
280
00:35:18,578 --> 00:35:20,455
Senator, I know
your time is short.
281
00:35:20,538 --> 00:35:21,998
Reese, wanna kick it off?
282
00:35:22,540 --> 00:35:26,169
Senator, may we
introduce you to Ulysses?
283
00:35:45,355 --> 00:35:47,065
"You feel it in your bones.
284
00:35:47,857 --> 00:35:50,944
When that call comes in,
it's the tone of voice,
285
00:35:51,027 --> 00:35:53,321
and you know something
bad has happened.
286
00:35:54,489 --> 00:35:58,743
When you hear, 'Your
wife has been kidnapped.'
287
00:36:00,745 --> 00:36:03,206
And it has shattered your core,
288
00:36:04,040 --> 00:36:07,836
and makes you mad at God, and
you say, 'How can God be good?'"
289
00:36:09,087 --> 00:36:11,756
And then you segue.
People like vulnerability.
290
00:36:11,840 --> 00:36:16,636
"And you take the lessons
that life has given you.
291
00:36:17,262 --> 00:36:18,471
Everybody has loss.
292
00:36:19,598 --> 00:36:22,392
Some people's loss
is worse than yours.
293
00:36:22,475 --> 00:36:26,771
I think about a woman who's lost her
child because of substandard medical care,
294
00:36:26,855 --> 00:36:29,316
and I know that I
wanna fight her fight."
295
00:36:30,358 --> 00:36:35,989
"And along with that is the importance
of stronger national security.
296
00:36:36,865 --> 00:36:41,620
Americans should be free to travel
safely all around the globe.
297
00:36:42,454 --> 00:36:47,167
And when anyone threatens that,
they should fear our wrath."
298
00:36:49,252 --> 00:36:52,297
Make it your own, of course,
but something like that.
299
00:37:20,825 --> 00:37:22,535
Hey, Boss. You got a sec?
300
00:37:25,747 --> 00:37:27,082
Got a confession to make.
301
00:37:27,582 --> 00:37:28,875
You got five minutes.
302
00:37:29,459 --> 00:37:32,504
So, our hero gets picked up by
jungle bros we know are ELN.
303
00:37:32,587 --> 00:37:34,297
Okay, you can assume
I paid attention.
304
00:37:34,381 --> 00:37:38,718
Right. They drop her off in this
facility run by the Venezuelan military.
305
00:37:38,802 --> 00:37:40,720
That suggests to me they
consider her a keeper.
306
00:37:40,804 --> 00:37:44,474
Chit for sanctions, propaganda.
Maybe they don't know yet.
307
00:37:44,558 --> 00:37:46,935
So, what's your confession?
308
00:37:47,561 --> 00:37:52,691
Well, Amber's been good to the Agency,
and I'm personally tight with her brother.
309
00:37:52,774 --> 00:37:54,901
He's done a lot of
favors for us in Iraq.
310
00:37:54,985 --> 00:37:57,625
On the one hand, we have loyalty
and our integrity as human beings.
311
00:37:58,238 --> 00:38:00,949
On the other hand, the price of
loyalty, in this case, is very high.
312
00:38:01,032 --> 00:38:03,243
So there's an upside to
cutting ties right now.
313
00:38:03,326 --> 00:38:05,161
But I still don't see
how it's my problem.
314
00:38:05,245 --> 00:38:06,997
Well, I'm trying one last idea.
315
00:38:08,582 --> 00:38:10,792
We could help Bambi
knock the place over.
316
00:38:12,377 --> 00:38:14,004
Don't put any of
this on my desk.
317
00:39:53,144 --> 00:39:54,145
Hey.
318
00:40:29,222 --> 00:40:30,515
It's not a good time.
319
00:40:32,559 --> 00:40:33,977
You're scared. It's cool.
320
00:40:40,984 --> 00:40:41,985
Can I be rough?
321
00:40:42,068 --> 00:40:43,403
I don't know, can you?
322
00:40:44,905 --> 00:40:47,365
Is it "yes," or is it "no"?
323
00:40:48,575 --> 00:40:49,659
Yeah.
324
00:40:59,085 --> 00:41:00,086
I changed my mind.
325
00:41:01,463 --> 00:41:04,299
What the fuck are we
doing? This is bullshit.
326
00:41:06,593 --> 00:41:07,594
It's not.
327
00:41:08,762 --> 00:41:11,306
I was pretty clear
about my motivations.
328
00:41:12,140 --> 00:41:15,518
You're going through a lot 'cause
you're injured and your wife's in hell,
329
00:41:15,602 --> 00:41:18,813
and that, I'm here to be the
companion in the hard times.
330
00:41:18,897 --> 00:41:21,942
Well, thank you,
but I don't need it.
331
00:41:23,818 --> 00:41:25,028
And I don't want it.
332
00:41:26,446 --> 00:41:29,532
What about me? What
about what I want?
333
00:41:36,122 --> 00:41:39,125
- You're so handsome.
- Jesus.
334
00:41:39,209 --> 00:41:40,710
- Do you always do that?
- What?
335
00:41:40,794 --> 00:41:43,129
Just push away compliments?
336
00:41:43,213 --> 00:41:45,882
When they spring from
ulterior motives, yeah.
337
00:41:47,842 --> 00:41:50,178
Handsome but so sensitive.
338
00:41:50,262 --> 00:41:52,347
Trust me, nobody
has ever said that.
339
00:41:55,725 --> 00:41:58,853
Well, maybe the people in your life
don't really see you for who you are.
340
00:41:59,354 --> 00:42:02,983
I'm an outside observer here,
but yeah, you're sensitive,
341
00:42:03,942 --> 00:42:06,653
and you're just trying
really hard not to show it.
342
00:42:08,196 --> 00:42:12,951
Come on. Empathy.
Psychological insight.
343
00:42:15,161 --> 00:42:18,081
And now I'm literally
on my knees for you.
344
00:42:20,667 --> 00:42:23,753
You have to admit, it's
a pretty strong offer.
25896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.