Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,528 --> 00:00:04,507
- Previously, on "Chucky"...
2
00:00:04,614 --> 00:00:06,109
- Sin is a choice.
3
00:00:06,153 --> 00:00:08,057
- Hi, I’m Nadine.
4
00:00:08,107 --> 00:00:09,931
- What the hell
is all this shit?
5
00:00:09,978 --> 00:00:12,390
- I steal things.
- Everyone’s got their secrets.
6
00:00:12,430 --> 00:00:14,135
- What’s your secret?
7
00:00:14,176 --> 00:00:16,917
- I’m Father Bryce,
headmaster at Incarnate Lord.
8
00:00:17,668 --> 00:00:19,911
- They’ve had great success
with cases like this.
9
00:00:19,955 --> 00:00:22,078
They could learn
from their mistakes.
10
00:00:22,117 --> 00:00:23,589
- Leave the door open if your
male friends are in your room.
11
00:00:23,613 --> 00:00:24,908
- Don’t worry.
12
00:00:24,943 --> 00:00:26,084
We’re all perfectly
safe here when it comes
13
00:00:26,107 --> 00:00:26,895
to Jake and Devon.
14
00:00:26,939 --> 00:00:28,763
That’s Trevor. He’s evil.
15
00:00:28,810 --> 00:00:30,554
- The Lord brought you
here so I can finally
16
00:00:30,597 --> 00:00:32,221
make things right with you.
17
00:00:32,259 --> 00:00:35,170
- We received a new
donation this morning.
18
00:00:35,211 --> 00:00:37,454
Boo!
19
00:00:37,498 --> 00:00:40,329
- Oh, my God. You made my day.
20
00:00:40,366 --> 00:00:42,031
What do we do?
21
00:00:42,071 --> 00:00:44,483
- Let’s just stand our ground.
- Can’t let anyone else die.
22
00:00:46,062 --> 00:00:47,218
- Now, where is the doll?
23
00:00:47,267 --> 00:00:48,324
- I told you. I don’t know.
24
00:00:48,348 --> 00:00:49,305
- What happened?
Did you get him?
25
00:00:49,346 --> 00:00:50,801
- It’s okay. She’s
cool. She knows.
26
00:00:54,126 --> 00:00:55,542
- Why didn’t you kill him?
27
00:00:55,581 --> 00:00:56,971
- Ever since he got here,
Chucky’s been acting weird
28
00:00:56,995 --> 00:00:58,789
and taking pictures
all over the school.
29
00:00:58,824 --> 00:01:00,297
He’s collecting
information for someone.
30
00:01:00,321 --> 00:01:01,447
Who?
31
00:01:01,484 --> 00:01:02,840
- That’s what we’re
gonna find out.
32
00:01:04,727 --> 00:01:05,933
- Where’s the doll, Jake?
33
00:01:05,974 --> 00:01:08,974
- I have no idea.
34
00:01:09,009 --> 00:01:10,634
- You have no idea?
35
00:01:11,296 --> 00:01:14,206
Even though three days ago,
you were locked in this office
36
00:01:14,247 --> 00:01:15,559
alone with the doll,
37
00:01:15,584 --> 00:01:18,775
during which time
it went missing?
38
00:01:18,820 --> 00:01:20,271
- Right.
39
00:01:21,276 --> 00:01:22,953
- You know, it would
be easy to punish you.
40
00:01:22,977 --> 00:01:24,602
Have Trevor and
the hall monitors
41
00:01:24,640 --> 00:01:26,225
rip the place apart
until they find it,
42
00:01:26,261 --> 00:01:28,565
but I’m not gonna do that.
43
00:01:29,088 --> 00:01:30,882
- You’re not?
- No.
44
00:01:32,248 --> 00:01:33,494
No, no, no, no, Jake.
45
00:01:33,536 --> 00:01:35,360
This is a learning opportunity.
46
00:01:36,986 --> 00:01:39,607
I want you to have the
chance to do the right thing,
47
00:01:39,647 --> 00:01:42,348
because I want you
to know how it feels,
48
00:01:42,390 --> 00:01:46,965
how free you are to
confess your sins,
49
00:01:47,005 --> 00:01:49,417
and pray for forgiveness.
50
00:01:54,904 --> 00:01:56,110
Lunch is almost over.
51
00:01:56,151 --> 00:01:57,826
I’m sure there’s some
place you need to be.
52
00:02:00,017 --> 00:02:01,393
- Thank you, Father.
53
00:02:01,431 --> 00:02:04,132
You’ve given me a
lot to think about.
54
00:02:04,175 --> 00:02:06,248
- Jake...
55
00:02:06,295 --> 00:02:08,537
I want you to choose
the right path...
56
00:02:10,617 --> 00:02:13,986
but I’m not gonna wait long.
57
00:02:14,026 --> 00:02:15,442
- Okay.
58
00:02:17,086 --> 00:02:23,140
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
59
00:02:34,937 --> 00:02:36,931
- What did Bryce say?
- I don’t know.
60
00:02:36,974 --> 00:02:39,675
A lot of patronizing bullshit.
61
00:02:39,718 --> 00:02:42,249
Look, he wants the doll
back, and he wants it fast.
62
00:02:42,295 --> 00:02:44,089
- I don’t like to be
without my dolls, either.
63
00:02:45,912 --> 00:02:48,534
Their tiny features
are very comforting.
64
00:02:49,446 --> 00:02:52,147
- Okay, Lexy, did you
find anything out yet?
65
00:02:52,190 --> 00:02:55,309
- Just a bunch of weird selfies.
66
00:02:55,349 --> 00:02:57,223
The angles are all wrong.
67
00:03:00,212 --> 00:03:01,667
And a name.
68
00:03:01,709 --> 00:03:03,992
- What name?
69
00:03:04,038 --> 00:03:05,862
- The Colonel.
70
00:03:05,907 --> 00:03:07,243
That’s it.
71
00:03:07,280 --> 00:03:10,360
Colonel Mustard?
Colonel Sanders?
72
00:03:10,398 --> 00:03:12,720
- We gotta get
something out of him.
73
00:03:12,767 --> 00:03:15,059
- What am I supposed to do?
74
00:03:15,760 --> 00:03:17,833
He hasn’t talked in days.
75
00:03:21,206 --> 00:03:22,871
- Don’t you have his knife?
76
00:03:35,964 --> 00:03:38,287
What are you doing here?
77
00:03:38,334 --> 00:03:40,088
- Why are you taking
pictures of us?
78
00:03:46,357 --> 00:03:48,401
- Ha.
79
00:03:51,304 --> 00:03:53,337
- If you won’t talk,
we’ll make you.
80
00:03:55,087 --> 00:03:58,127
- Okay. Let’s do it.
81
00:04:01,281 --> 00:04:03,853
Ooh. Ooh, ooh, ooh.
82
00:04:06,270 --> 00:04:08,772
- Sick fuck. He’s enjoying it.
83
00:04:08,805 --> 00:04:10,171
- We can’t keep doing this.
84
00:04:10,219 --> 00:04:11,525
Just to kill him
before he kills us.
85
00:04:11,549 --> 00:04:13,254
- Look, we need to
know what he knows.
86
00:04:13,296 --> 00:04:14,470
He’s our best bet at finding out
87
00:04:14,495 --> 00:04:16,069
what we’re really up against.
88
00:04:16,871 --> 00:04:18,535
Here. Let me try something.
89
00:04:18,575 --> 00:04:20,070
- Okay.
90
00:04:24,977 --> 00:04:26,771
- Last chance.
91
00:04:26,806 --> 00:04:28,341
How many of you are there?
92
00:04:28,386 --> 00:04:31,795
- You know, if you’re
gonna pull my hair,
93
00:04:31,837 --> 00:04:34,787
at least tell me I’m pretty.
94
00:04:54,118 --> 00:04:57,986
- For centuries,
Western religious art
95
00:04:58,026 --> 00:05:00,309
was focused on one idea,
96
00:05:00,355 --> 00:05:05,089
directing our earthly human
attention toward the spiritual.
97
00:05:05,135 --> 00:05:08,713
So imagine how explosive
something like this
98
00:05:08,752 --> 00:05:11,912
must have been.
99
00:05:11,953 --> 00:05:15,072
Here, Dali challenges
us to imagine Christ
100
00:05:15,112 --> 00:05:17,564
as we’ve never dared,
from the perspective
101
00:05:17,606 --> 00:05:19,859
of God himself.
102
00:05:19,892 --> 00:05:23,132
Critics called this
painting a stunt,
103
00:05:23,177 --> 00:05:26,217
but perhaps Dali intended
us to do the unthinkable,
104
00:05:26,253 --> 00:05:29,662
really get inside God’s sorrow,
105
00:05:29,704 --> 00:05:32,196
his pain, his loss.
106
00:05:33,860 --> 00:05:37,189
We’ll
pick up tomorrow.
107
00:05:40,637 --> 00:05:42,342
Jake.
108
00:05:42,383 --> 00:05:44,965
So what’d you think
of that last one?
109
00:05:45,002 --> 00:05:47,165
- Honestly, I’ve never
seen anything like it.
110
00:05:47,206 --> 00:05:49,827
Wait till you see
what I’ve got for you tomorrow.
111
00:05:49,866 --> 00:05:51,361
How’s Devon?
112
00:05:53,025 --> 00:05:54,730
I heard he was sick.
113
00:05:54,772 --> 00:05:57,144
- Oh, oh, yeah.
114
00:05:57,183 --> 00:05:59,515
It’s just a cold. I’m
sure he’ll be okay.
115
00:05:59,552 --> 00:06:00,588
- Of course.
116
00:06:00,633 --> 00:06:05,378
But sometimes,
when we’re overcome
117
00:06:05,414 --> 00:06:08,444
with guilt or sadness,
118
00:06:08,489 --> 00:06:10,563
we can make ourselves sick.
119
00:06:10,610 --> 00:06:13,561
And if that’s ever the case,
I’m always here to talk.
120
00:06:13,604 --> 00:06:15,388
- To Devon.
121
00:06:15,433 --> 00:06:17,267
- To anyone,
122
00:06:17,303 --> 00:06:18,759
including you, Jake.
123
00:06:19,964 --> 00:06:22,914
- You think I’m
overcome with guilt?
124
00:06:22,957 --> 00:06:26,116
- I think something’s
eating away at you.
125
00:06:28,985 --> 00:06:31,517
You wanna talk
about what happened
126
00:06:31,563 --> 00:06:33,686
to your foster brother?
127
00:06:35,138 --> 00:06:37,340
- Um...
128
00:06:37,382 --> 00:06:39,834
there’s more to it than
what everyone thinks.
129
00:06:43,285 --> 00:06:47,850
I don’t think I’m ever gonna
be able to forgive myself.
130
00:06:47,900 --> 00:06:51,478
- Jake, for what it’s worth,
131
00:06:51,517 --> 00:06:54,637
in my experience,
132
00:06:54,675 --> 00:06:58,463
sometimes in order
to forgive ourselves,
133
00:06:58,501 --> 00:07:02,996
first we have to forgive those
who have sinned against us.
134
00:07:06,690 --> 00:07:10,428
- Uh... okay.
135
00:07:10,473 --> 00:07:12,307
Yeah.
136
00:07:12,343 --> 00:07:13,589
Thank you.
137
00:07:13,632 --> 00:07:15,047
- Yeah.
138
00:07:16,460 --> 00:07:17,955
- See you tomorrow.
139
00:07:55,329 --> 00:07:58,528
- Alexandra. Hi, there.
140
00:07:58,571 --> 00:07:59,857
What’s that?
141
00:08:01,564 --> 00:08:03,229
- Allergies.
142
00:08:03,269 --> 00:08:06,309
I’m allergic to hay, pet
dander, and nosy people.
143
00:08:06,346 --> 00:08:08,130
That’s funny.
144
00:08:08,175 --> 00:08:10,676
You know what else is funny?
- Rhetorical questions?
145
00:08:10,710 --> 00:08:12,624
- Students can’t keep
their own medicine.
146
00:08:12,664 --> 00:08:14,617
It’s all locked up
in the infirmary.
147
00:08:14,659 --> 00:08:16,991
- Yeah. Hilarious.
148
00:08:17,029 --> 00:08:19,441
See you later.
149
00:08:23,763 --> 00:08:27,262
- Ativan? Clonazepam?
150
00:08:27,298 --> 00:08:29,002
I saw your mom’s
name on the bottle.
151
00:08:31,122 --> 00:08:33,155
How is Mayor Cross by the way?
152
00:08:33,200 --> 00:08:35,612
- I wouldn’t know.
- Right.
153
00:08:35,653 --> 00:08:38,813
Well, maybe I should call
her former Mayor Cross
154
00:08:38,855 --> 00:08:41,267
’cause she just
lost the election.
155
00:08:43,219 --> 00:08:45,382
- She lost?
- Uh, yeah.
156
00:08:45,422 --> 00:08:49,209
I was crushed when I
heard the news, too.
157
00:08:49,247 --> 00:08:52,576
You know, you should really
be more careful around here.
158
00:08:52,614 --> 00:08:55,196
This place is so strict
when it comes to drugs.
159
00:08:55,234 --> 00:08:58,553
If someone thought
you were using,
160
00:08:58,601 --> 00:09:02,378
well, you’d probably be stuck
in here until you turn 18
161
00:09:02,425 --> 00:09:03,880
just like me.
162
00:09:05,958 --> 00:09:07,742
- Thanks for the warning.
163
00:09:14,024 --> 00:09:16,017
- Have a blessed day.
164
00:09:49,110 --> 00:09:51,193
Eech, ugh.
165
00:09:51,230 --> 00:09:54,390
You didn’t have any clean socks?
166
00:09:56,094 --> 00:09:57,549
- Don’t worry.
167
00:09:57,590 --> 00:09:59,175
Won’t be a problem
for you much longer.
168
00:09:59,212 --> 00:10:01,993
- Ohh, I get it.
169
00:10:02,039 --> 00:10:04,740
Big man gonna do
170
00:10:04,783 --> 00:10:07,484
a wittle murder.
171
00:10:09,438 --> 00:10:11,761
You don’t have what it takes.
172
00:10:11,808 --> 00:10:14,220
Zero killer instinct.
173
00:10:14,260 --> 00:10:16,912
And trust me, I should know.
174
00:10:16,963 --> 00:10:18,866
- Shut up, Chucky.
- No, really.
175
00:10:18,916 --> 00:10:22,574
I’m like the MVP
of serial murder.
176
00:10:22,617 --> 00:10:25,318
- Shut up.
- I’ve killed more people
177
00:10:25,360 --> 00:10:28,649
than you have Insta followers.
178
00:10:28,686 --> 00:10:31,467
- Shut the fuck up.
179
00:10:36,210 --> 00:10:38,951
You think you think
you can fuck with me?
180
00:10:38,996 --> 00:10:41,159
I killed your mother.
181
00:10:41,199 --> 00:10:43,651
Hell, I even killed
my own mother.
182
00:10:50,345 --> 00:10:51,421
Wait!
183
00:10:51,467 --> 00:10:52,633
Devon, what are you doing?
184
00:10:56,955 --> 00:10:58,779
- We need to talk.
185
00:11:09,592 --> 00:11:11,875
- Father O’Malley.
186
00:11:11,921 --> 00:11:14,004
Hi.
187
00:11:14,041 --> 00:11:17,160
- Oh, Lord, give me strength.
188
00:11:17,200 --> 00:11:19,941
Hello, Nadine.
189
00:11:19,985 --> 00:11:21,560
- I’m really glad
you’re in here.
190
00:11:21,607 --> 00:11:25,185
I kind of have a lot
to talk to you about.
191
00:11:25,223 --> 00:11:26,808
Crazy week.
192
00:11:26,845 --> 00:11:28,549
Wow.
193
00:11:28,591 --> 00:11:32,209
You know that old saying
when it rains, it pours?
194
00:11:32,249 --> 00:11:34,033
Well, it’s funny, ’cause
obviously sometimes
195
00:11:34,078 --> 00:11:36,151
it just sprinkles
a little, but...
196
00:11:36,198 --> 00:11:38,191
- What is it you need, child?
197
00:11:38,235 --> 00:11:40,518
- Oh, I need to confess.
198
00:11:40,563 --> 00:11:41,939
- Oh, actually, Nadine,
199
00:11:41,977 --> 00:11:43,601
the confessional’s
closed for the day.
200
00:11:43,639 --> 00:11:46,051
- It is? Oh, shoot.
201
00:11:47,215 --> 00:11:49,507
Um, I kind of have a
lot to go over with you.
202
00:11:49,543 --> 00:11:53,490
Um, shouldn’t take more
than 20, 30 minutes, tops.
203
00:11:55,030 --> 00:11:56,684
Let’s say 45.
204
00:11:56,734 --> 00:11:58,688
- Oh, I would love to help,
205
00:11:58,730 --> 00:12:02,756
but I have to go elsewhere.
206
00:12:02,804 --> 00:12:04,628
Right now.
207
00:12:04,674 --> 00:12:07,046
- Oh, that’s no problem.
208
00:12:07,086 --> 00:12:09,578
I’ll come back to tomorrow.
209
00:12:09,622 --> 00:12:13,359
- Or maybe you could
pray on it instead.
210
00:12:13,404 --> 00:12:14,860
Yeah.
211
00:12:14,901 --> 00:12:18,191
Have a good long pray
on it, why don’t you?
212
00:12:18,226 --> 00:12:21,924
- But Father, what
about my sins?
213
00:12:21,968 --> 00:12:25,586
I need to confess. I
need to do penance.
214
00:12:25,626 --> 00:12:28,576
What about my soul?
215
00:12:28,619 --> 00:12:32,277
- See you tomorrow, Nadine.
216
00:12:35,687 --> 00:12:37,641
- We should kill him
while we have the chance
217
00:12:37,682 --> 00:12:39,307
before anyone else gets hurt.
218
00:12:39,345 --> 00:12:41,009
He’s never gonna
tell us anything.
219
00:12:41,049 --> 00:12:44,119
- If we can’t figure out his
plan, we’re sitting ducks.
220
00:12:44,167 --> 00:12:46,031
- You can’t torture a sadist.
221
00:12:46,080 --> 00:12:48,791
- No, all right?
I’m not giving up.
222
00:12:50,695 --> 00:12:52,987
- Look, it’s not in his DNA.
223
00:12:53,022 --> 00:12:54,348
If he wanted to talk,
224
00:12:54,394 --> 00:12:56,468
you’d have to completely
reprogram him.
225
00:12:57,679 --> 00:13:00,509
- Wait. Reprogram him...
226
00:13:00,546 --> 00:13:02,001
Like brainwashing?
227
00:13:02,043 --> 00:13:03,369
- Hm?
- Yeah, wait,
228
00:13:03,415 --> 00:13:05,827
let’s try that.
- I wasn’t being serious.
229
00:13:05,868 --> 00:13:07,323
You can’t reprogram
Chucky’s brain.
230
00:13:07,365 --> 00:13:09,149
- Why not? I mean,
it might work,
231
00:13:09,194 --> 00:13:10,649
and I bet you know
how to do it, too,
232
00:13:10,690 --> 00:13:12,972
because you were super into
that one podcast on MKUltra.
233
00:13:13,018 --> 00:13:15,301
- Uh, no, I wasn’t.
234
00:13:15,346 --> 00:13:16,961
- Okay, I’m gonna
tell Lexy and Nadine.
235
00:13:17,009 --> 00:13:19,092
We’re starting tonight.
236
00:13:35,592 --> 00:13:37,296
Man, it took you
guys long enough.
237
00:13:37,337 --> 00:13:38,922
- I brought everything
I could find.
238
00:13:41,785 --> 00:13:42,926
- I wanted to make
sure Sister Ruth
239
00:13:42,950 --> 00:13:44,654
didn’t catch us sneaking out.
240
00:13:44,696 --> 00:13:46,191
She’s clenched tighter than...
- Okay.
241
00:13:46,234 --> 00:13:47,689
Well, you’re here now.
242
00:13:48,562 --> 00:13:50,516
- Oh.
243
00:13:50,558 --> 00:13:52,720
Okay.
244
00:13:52,760 --> 00:13:55,053
How was my day?
245
00:13:56,918 --> 00:13:59,958
Easily my lifetime
top five worst.
246
00:13:59,993 --> 00:14:02,077
Trevor is a total psycho...
247
00:14:05,232 --> 00:14:07,186
Never mind.
- Okay.
248
00:14:07,228 --> 00:14:10,178
So I know we’re here
to plumb the depths
249
00:14:10,221 --> 00:14:13,879
of the human psyche, but I just
wanna say I’m really excited.
250
00:14:13,921 --> 00:14:16,582
I’ve never been to a
sleepover with boys before...
251
00:14:18,494 --> 00:14:19,949
or girls.
252
00:14:22,234 --> 00:14:23,640
This is crazy.
253
00:14:23,689 --> 00:14:25,972
How do we even know
if he can be broken?
254
00:14:26,018 --> 00:14:27,892
- Look, if Chucky’s
taught me anything,
255
00:14:27,930 --> 00:14:31,129
it’s that anyone can be broken.
256
00:14:31,173 --> 00:14:33,087
Let’s do it.
257
00:14:38,988 --> 00:14:40,284
- All right.
258
00:14:40,318 --> 00:14:43,268
Stage one, sensory overload.
259
00:14:53,247 --> 00:14:54,244
Ahh!
260
00:14:58,069 --> 00:15:00,142
Pass the popcorn.
261
00:15:15,737 --> 00:15:17,491
- These drops will
make him crazy.
262
00:15:19,562 --> 00:15:23,050
- Hey, what’s that? What
are you doing there?
263
00:15:23,095 --> 00:15:25,049
No. No.
264
00:15:25,090 --> 00:15:27,871
Not the drops!
265
00:16:16,515 --> 00:16:18,758
Oh, God. No more.
266
00:16:20,464 --> 00:16:22,168
- It’s working.
267
00:16:22,210 --> 00:16:24,164
- Oh, it’s gross.
268
00:16:24,206 --> 00:16:25,661
- They call this aversion.
269
00:16:25,702 --> 00:16:27,840
The thought of violence is
actually making him sick now.
270
00:16:27,864 --> 00:16:30,027
- So he’s fixed?
271
00:16:30,066 --> 00:16:32,807
- No, he’s ready for stage two.
272
00:16:34,474 --> 00:16:37,305
Nadine, I think we could
use your help here.
273
00:16:50,769 --> 00:16:53,301
- Aunt Maggie.
274
00:16:53,347 --> 00:16:58,500
Chucky wants to
watch the 9:00 news.
275
00:17:00,497 --> 00:17:03,527
- Boop.
- Not the unicorns!
276
00:17:03,573 --> 00:17:05,068
No!
277
00:17:05,112 --> 00:17:08,641
No, no, no, no.
278
00:17:45,561 --> 00:17:47,435
Ah.
279
00:17:59,529 --> 00:18:01,154
Hey.
280
00:18:01,192 --> 00:18:02,936
Hey, hey, guys. Devon.
281
00:18:02,980 --> 00:18:04,804
Guys,
wake up. Come on.
282
00:18:04,850 --> 00:18:06,305
Wake up.
283
00:18:06,347 --> 00:18:08,888
Something’s happening.
- Hey.
284
00:18:08,924 --> 00:18:10,668
I like to be hugged.
285
00:18:11,502 --> 00:18:13,455
Hi.
286
00:18:13,497 --> 00:18:15,451
I’m Chucky.
287
00:18:15,492 --> 00:18:16,828
Wanna play?
288
00:18:25,054 --> 00:18:27,506
- Hi. Who are you guys?
289
00:18:27,548 --> 00:18:29,452
I’m Chucky.
290
00:18:29,502 --> 00:18:30,958
- Yeah, we know.
291
00:18:30,998 --> 00:18:32,663
Are you ready to
answer our questions?
292
00:18:32,703 --> 00:18:34,028
- Sure.
293
00:18:34,074 --> 00:18:35,579
- Why did you break
into the school?
294
00:18:35,613 --> 00:18:37,726
- I don’t know.
295
00:18:37,774 --> 00:18:40,685
- How many Chuckys are there,
and what are you planning?
296
00:18:40,726 --> 00:18:43,547
- I don’t know,
and I don’t know.
297
00:18:45,549 --> 00:18:47,871
- Boy, I sure am sorry.
298
00:18:49,581 --> 00:18:52,990
- We didn’t brainwash him.
We brain bleached him.
299
00:18:53,031 --> 00:18:54,695
- Well, maybe he
needs more time.
300
00:18:54,735 --> 00:18:56,490
I mean, it was a lot.
301
00:18:56,523 --> 00:18:58,058
- Needs more time?
Listen to yourself.
302
00:18:58,103 --> 00:18:59,688
That’s Chucky, and
he’s playing us.
303
00:18:59,724 --> 00:19:02,096
This whole thing is just an act.
304
00:19:09,161 --> 00:19:12,360
- There. That’s better.
305
00:19:12,404 --> 00:19:13,939
- Holy shit.
306
00:19:13,983 --> 00:19:16,066
Who untied him?
307
00:19:16,104 --> 00:19:20,220
- Oh, the ropes came loose
during "My Little Pony,"
308
00:19:20,260 --> 00:19:22,463
but I didn’t wanna
bother anyone.
309
00:19:25,499 --> 00:19:26,914
I’m hungry.
310
00:19:26,953 --> 00:19:31,777
- Aww, it must be
from all the vomiting.
311
00:19:31,817 --> 00:19:33,601
- You guys aren’t
actually buying this.
312
00:19:33,646 --> 00:19:34,870
We’re talking about
a knife-wielding,
313
00:19:34,894 --> 00:19:37,515
murder-happy sociopath.
314
00:19:37,554 --> 00:19:39,807
You know what? I’m done.
315
00:19:39,841 --> 00:19:41,376
- Devon, wait. Come on.
316
00:19:43,790 --> 00:19:45,704
Okay, well, um, I
have to talk to him.
317
00:19:45,744 --> 00:19:47,568
Can you watch Chucky for me?
318
00:19:47,614 --> 00:19:50,395
- No. Sorry, I can’t.
319
00:19:50,442 --> 00:19:54,558
I have to go do something.
320
00:19:54,598 --> 00:19:56,552
- I can watch him.
321
00:19:56,594 --> 00:19:58,547
I’m a really good babysitter.
322
00:19:58,589 --> 00:20:00,333
- Oh, no, Nadine.
323
00:20:00,377 --> 00:20:04,872
- No need to worry about me. I
took four years of Krav Maga.
324
00:20:04,908 --> 00:20:07,859
Plus I got this bitchin’ knife.
325
00:20:09,730 --> 00:20:11,056
- Who are you?
326
00:20:14,553 --> 00:20:16,098
- Um, we’ll be right back.
327
00:20:16,132 --> 00:20:17,877
I’m gonna get Chucky
something to eat.
328
00:20:25,196 --> 00:20:28,485
- Devon, can you
please just talk to me?
329
00:20:28,521 --> 00:20:30,723
- There’s nothing to talk about.
330
00:20:32,013 --> 00:20:34,345
The only safe Chucky is
one that’s been killed,
331
00:20:34,382 --> 00:20:36,455
cut into pieces, and burned.
332
00:20:36,502 --> 00:20:38,157
Even that’s not a sure thing.
333
00:20:38,208 --> 00:20:40,779
If you keep him around,
someone’s gonna end up dead.
334
00:20:40,826 --> 00:20:43,368
- What if we really changed him?
335
00:20:43,404 --> 00:20:44,859
What if he could help us?
336
00:20:44,901 --> 00:20:46,685
- What if he kills you, Jake?
337
00:20:46,730 --> 00:20:48,225
What am I supposed to do then?
338
00:20:48,268 --> 00:20:52,135
- Devon, look, I need this.
339
00:20:53,796 --> 00:20:55,909
I need to try and do
it a different way.
340
00:20:55,958 --> 00:21:00,663
’Cause all I feel is guilt...
341
00:21:00,698 --> 00:21:03,070
all the time,
342
00:21:03,109 --> 00:21:07,763
and I don’t know how
much more I can take.
343
00:21:07,806 --> 00:21:10,677
If I really want
to forgive myself,
344
00:21:10,716 --> 00:21:13,875
I have to be able to
forgive him first.
345
00:21:15,622 --> 00:21:17,366
This is a mistake.
346
00:21:17,409 --> 00:21:18,944
I can’t lie to you.
347
00:21:18,988 --> 00:21:20,773
I can’t tell you this is right.
348
00:21:20,818 --> 00:21:25,134
- Just promise me...
349
00:21:25,183 --> 00:21:29,459
for now that you won’t do
anything to Chucky, okay?
350
00:21:32,167 --> 00:21:33,662
- I promise.
351
00:21:36,656 --> 00:21:38,022
- Thank you.
352
00:22:25,171 --> 00:22:28,041
Oh, Sister Ruth. Hi.
353
00:22:28,081 --> 00:22:32,198
Um, do you know when
the nurse will be back?
354
00:22:32,237 --> 00:22:33,653
- I am the nurse.
355
00:22:35,231 --> 00:22:37,184
- You?
356
00:22:37,226 --> 00:22:39,180
Right, for sure.
357
00:22:39,221 --> 00:22:41,175
- Don’t look so
surprised, Ms. Cross.
358
00:22:41,217 --> 00:22:43,340
I also teach auto.
359
00:22:43,379 --> 00:22:45,003
- Okay.
360
00:22:45,042 --> 00:22:47,115
I just have a headache.
361
00:22:47,162 --> 00:22:49,375
Do you think I could
bother you for an aspirin?
362
00:22:50,696 --> 00:22:52,400
- I don’t see why not.
363
00:22:54,187 --> 00:22:57,805
Nursing was a natural
vocation for me.
364
00:23:00,506 --> 00:23:02,420
I have an excellent
bedside manner.
365
00:23:13,144 --> 00:23:16,393
- Alexandra.
- Still Lexy.
366
00:23:16,428 --> 00:23:18,710
- Just thinking about
our talk from yesterday.
367
00:23:18,756 --> 00:23:21,418
- Really? I’m doing
my best to forget it.
368
00:23:21,458 --> 00:23:22,890
- It’s just I’m so
worried about you.
369
00:23:22,914 --> 00:23:24,668
First I find out you
have a drug problem,
370
00:23:24,701 --> 00:23:27,611
and now you’re scoping
out the infirmary.
371
00:23:27,653 --> 00:23:29,397
- What do you want, Trevor?
372
00:23:29,440 --> 00:23:31,733
- I just wanna help you.
373
00:23:31,768 --> 00:23:34,928
I’ve learned so much in here
thanks to you and your mom.
374
00:23:34,969 --> 00:23:38,457
Learned that if you wanna
survive in a place like this,
375
00:23:38,503 --> 00:23:40,457
you have to put your
faith in a higher power.
376
00:23:40,499 --> 00:23:43,200
- Thanks, but no thanks.
377
00:23:43,242 --> 00:23:45,026
Not really in the market for...
378
00:23:45,071 --> 00:23:47,363
- I’m your higher power.
379
00:23:47,399 --> 00:23:49,642
And if you don’t
learn that quickly,
380
00:23:49,685 --> 00:23:52,646
I’ll make this place a
living hell for you, too.
381
00:23:52,679 --> 00:23:55,340
- Listen...
382
00:23:55,381 --> 00:23:58,251
I’m sorry for my part
in sending you here.
383
00:24:00,036 --> 00:24:01,990
I’ve been a bully, too.
384
00:24:02,032 --> 00:24:04,524
I know what it feels
like to go around
385
00:24:04,568 --> 00:24:10,300
fucked up on anger and
insecurity and fear
386
00:24:10,346 --> 00:24:12,759
and then take it out
on everyone else.
387
00:24:15,002 --> 00:24:18,461
But I’m not like that anymore,
388
00:24:18,495 --> 00:24:20,239
and you don’t have to be either.
389
00:24:22,403 --> 00:24:23,938
- Now who’s preaching?
390
00:24:23,982 --> 00:24:25,935
- Don’t do this.
391
00:24:25,977 --> 00:24:27,223
- I own you now.
392
00:24:27,266 --> 00:24:28,721
You think this place is bad?
393
00:24:28,763 --> 00:24:32,092
You fuck up, and I’ll show
you how much worse it can get.
394
00:24:34,541 --> 00:24:35,906
- Go to class.
395
00:24:35,954 --> 00:24:38,735
- No, Trevor, I don’t know
where you can get condoms.
396
00:24:40,569 --> 00:24:42,064
- Trevor Cain!
397
00:24:45,059 --> 00:24:46,883
- Nice try,
398
00:24:46,929 --> 00:24:48,633
but if it makes you
feel any better,
399
00:24:48,675 --> 00:24:52,124
my situation here couldn’t
possibly get worse.
400
00:25:31,910 --> 00:25:33,575
I thought you were sick.
401
00:25:39,643 --> 00:25:42,513
You shouldn’t be out of
bed if that’s the case.
402
00:25:42,552 --> 00:25:44,595
- Maybe it’s just
something I ate.
403
00:25:44,631 --> 00:25:46,704
The food here’s a little...
404
00:25:46,751 --> 00:25:48,047
- Yeah, maybe.
405
00:25:48,081 --> 00:25:49,038
- You’re right, though.
406
00:25:49,078 --> 00:25:50,574
I should get back to bed.
407
00:25:50,617 --> 00:25:52,950
- Or maybe the feeling
isn’t biological.
408
00:25:52,987 --> 00:25:54,821
Maybe it’s more philosophical.
409
00:25:56,977 --> 00:25:59,798
- What?
- Guilt.
410
00:25:59,846 --> 00:26:02,507
It has a funny way
of manifesting in us.
411
00:26:03,255 --> 00:26:06,165
- Uh, I don’t think so.
412
00:26:06,206 --> 00:26:08,160
- You sure about that?
413
00:26:08,202 --> 00:26:10,105
Because sometimes
the actions of others
414
00:26:10,156 --> 00:26:12,478
weigh heavy on our souls.
415
00:26:14,854 --> 00:26:16,478
Come with me to the chapel.
416
00:26:18,636 --> 00:26:21,836
Mr. Evans, fix the tie
and tuck in the shirt.
417
00:26:27,989 --> 00:26:29,315
- After my mom died,
418
00:26:29,362 --> 00:26:31,435
my dad got me my
cat, Mr. Pasta,
419
00:26:31,482 --> 00:26:33,067
so I’d be less lonely.
420
00:26:33,104 --> 00:26:35,227
I really miss him.
421
00:26:35,264 --> 00:26:37,258
Only child here.
422
00:26:37,302 --> 00:26:40,172
He really is like the
brother I never had.
423
00:26:40,212 --> 00:26:41,378
He’s really cuddly,
424
00:26:41,417 --> 00:26:44,078
but he also likes
his alone time.
425
00:26:44,119 --> 00:26:45,704
And I respect that boundary.
426
00:26:45,741 --> 00:26:47,067
- Wow.
427
00:26:47,112 --> 00:26:50,272
Mr. Pasta sounds
genuinely cool.
428
00:26:50,314 --> 00:26:52,267
So cool.
429
00:26:57,921 --> 00:26:59,336
- Okay.
430
00:27:00,249 --> 00:27:01,575
Here you go, buddy.
431
00:27:12,097 --> 00:27:14,220
- OMG!
432
00:27:14,259 --> 00:27:15,595
- Calm down, Nadine.
433
00:27:15,631 --> 00:27:17,664
It’s Chucky, not One Direction.
434
00:27:17,710 --> 00:27:19,165
- Mmm!
435
00:27:19,206 --> 00:27:21,658
This is so crisp.
436
00:27:25,400 --> 00:27:27,354
- Okay, that was kinda cute.
437
00:27:27,396 --> 00:27:30,555
Hey, uh, where’s Devon?
438
00:27:30,596 --> 00:27:31,802
- You don’t know?
439
00:27:34,836 --> 00:27:36,750
- Don’t look at me.
440
00:27:36,791 --> 00:27:39,990
Last I saw him, you were
following him out the door.
441
00:27:40,033 --> 00:27:41,947
He never came back.
442
00:27:43,442 --> 00:27:46,143
- Relax, Jake. I’m
sure your boyfriend
443
00:27:46,186 --> 00:27:48,638
will grace us with
his presence soon.
444
00:27:48,680 --> 00:27:50,175
- I gotta go to class soon.
445
00:27:50,219 --> 00:27:51,295
Do you think you could just
446
00:27:51,341 --> 00:27:53,883
watch Chucky again
for me, please?
447
00:27:53,919 --> 00:27:56,251
- I can’t. I also have class.
448
00:27:56,288 --> 00:27:58,112
But I promise I can later.
449
00:27:59,614 --> 00:28:01,528
- Lexi?
450
00:28:02,939 --> 00:28:05,271
- No. What?
451
00:28:05,309 --> 00:28:07,093
- Come on, please.
- No.
452
00:28:07,138 --> 00:28:09,680
- So about later,
453
00:28:09,716 --> 00:28:11,091
what’s the plan, here?
454
00:28:11,129 --> 00:28:13,411
Father Bryce said that
if we don’t have the doll
455
00:28:13,456 --> 00:28:15,330
back on his desk by
the end of the day,
456
00:28:15,369 --> 00:28:17,612
then there’s going
to be trouble.
457
00:28:17,655 --> 00:28:20,147
I only say that ’cause
I’m supposed to stop
458
00:28:20,191 --> 00:28:21,373
getting in trouble.
- Yeah, well,
459
00:28:21,397 --> 00:28:23,560
Father Bryce can screw himself.
460
00:28:23,600 --> 00:28:24,925
Oh, my.
461
00:28:24,972 --> 00:28:28,670
This is fun.
462
00:28:28,713 --> 00:28:31,045
Okay, please, Lexy.
463
00:28:31,083 --> 00:28:32,997
Look, we’re in this
together, aren’t we?
464
00:28:36,446 --> 00:28:39,067
- Yes, okay, fine.
Just go away.
465
00:28:39,107 --> 00:28:40,642
- Thank you so much.
You’re the best.
466
00:28:40,686 --> 00:28:42,350
Yeah. I’m aware.
467
00:28:42,390 --> 00:28:43,448
- All right, I’ll
see you in an hour.
468
00:28:43,471 --> 00:28:45,923
- Hidey-ho.
469
00:28:58,645 --> 00:29:00,887
- Devon?
470
00:29:00,931 --> 00:29:02,386
Wait, what are you doing?
471
00:29:02,428 --> 00:29:03,817
- Father Bryce sentenced
me to hard labor
472
00:29:03,841 --> 00:29:05,297
till Chucky’s returned.
473
00:29:05,337 --> 00:29:07,909
- What? That’s bullshit.
474
00:29:07,957 --> 00:29:09,372
- You’re telling me.
475
00:29:14,192 --> 00:29:15,907
- Well, you’re gonna
need a mani after this.
476
00:29:17,020 --> 00:29:18,764
- Are you really that blind?
477
00:29:18,807 --> 00:29:20,262
- What?
478
00:29:20,303 --> 00:29:22,964
- You’re not the only one
going through hell, Jake.
479
00:29:23,006 --> 00:29:24,270
And every minute you
keep Chucky around
480
00:29:24,294 --> 00:29:26,128
is another minute
we have to suffer.
481
00:29:27,828 --> 00:29:30,410
Look, I’m sorry.
482
00:29:30,447 --> 00:29:32,231
I’m gonna fix this.
483
00:29:32,276 --> 00:29:33,861
I promise.
484
00:29:36,184 --> 00:29:37,848
All right?
485
00:29:43,459 --> 00:29:45,751
Where do dolls come from?
486
00:29:45,787 --> 00:29:48,030
- That’s a good question.
487
00:29:48,074 --> 00:29:50,316
No idea where you
keep coming from.
488
00:29:51,483 --> 00:29:52,938
- What’s your favorite class?
489
00:29:52,979 --> 00:29:54,683
- Napping.
- How did you get your hair
490
00:29:54,725 --> 00:29:56,728
so shiny?
- Leave-in conditioner.
491
00:29:56,762 --> 00:29:58,586
- Do you have a cat?
492
00:29:58,633 --> 00:30:00,836
- Absolutely not.
493
00:30:00,878 --> 00:30:03,330
- Do you have a boyfriend?
494
00:30:07,778 --> 00:30:11,067
- I did have a boyfriend.
495
00:30:11,104 --> 00:30:12,848
Once.
496
00:30:14,846 --> 00:30:17,836
- Was he nice?
What was his name?
497
00:30:21,123 --> 00:30:22,538
- Junior.
498
00:30:24,365 --> 00:30:26,070
He was the sweetest.
499
00:30:27,816 --> 00:30:31,394
- Junior. I like that name.
500
00:30:43,405 --> 00:30:45,478
Where are you going?
501
00:30:57,747 --> 00:31:00,459
- What brings you
to Him today, child?
502
00:31:00,491 --> 00:31:02,485
- My roommate, her name’s Lexy.
503
00:31:02,528 --> 00:31:05,269
- Nadine, please,
stick to the process.
504
00:31:05,314 --> 00:31:06,849
- Right. Sorry.
505
00:31:06,893 --> 00:31:08,598
Bless me Father
for I have sinned.
506
00:31:08,639 --> 00:31:11,091
It’s been three days
since my last confession.
507
00:31:11,133 --> 00:31:13,007
Anyway, Lexy’s awesome,
508
00:31:13,045 --> 00:31:16,255
but I think she’s
addicted to drugs.
509
00:31:16,288 --> 00:31:17,654
Actually, I know it.
510
00:31:17,702 --> 00:31:21,370
My mom was an addict, and
I recognize the signs,
511
00:31:21,402 --> 00:31:24,601
and this time I
won’t ignore them.
512
00:31:24,644 --> 00:31:27,016
- Is that all?
513
00:31:27,055 --> 00:31:28,969
- Lexy’s so cool.
514
00:31:29,009 --> 00:31:30,504
Her hair is so shiny.
515
00:31:30,548 --> 00:31:33,169
Have you seen it?
It’s hard to miss.
516
00:31:33,208 --> 00:31:35,540
Trevor is still the worst.
517
00:31:35,577 --> 00:31:38,158
I know I’m not supposed
to wish ill on people,
518
00:31:38,196 --> 00:31:42,393
but I wouldn’t hate it if he
519
00:31:42,436 --> 00:31:45,556
had to sneeze every
time he had cereal,
520
00:31:45,596 --> 00:31:49,214
and Cheerios just
flew out of his mouth.
521
00:31:49,254 --> 00:31:51,746
- Are you putting
God first, child?
522
00:31:51,791 --> 00:31:53,615
Maybe if you focused on...
- Hold on.
523
00:31:53,661 --> 00:31:54,578
I don’t wanna lose
my train of thought.
524
00:31:54,617 --> 00:31:55,783
Oh!
525
00:31:55,822 --> 00:31:57,278
And there’s this doll, Chucky.
526
00:31:57,319 --> 00:31:59,064
He’s alive. I don’t know.
527
00:31:59,107 --> 00:32:01,010
- How can a doll be alive?
528
00:32:01,061 --> 00:32:03,134
The whole idea kinda
violates everything
529
00:32:03,181 --> 00:32:05,513
I believe in, right?
530
00:32:05,550 --> 00:32:08,291
- Mm, yes. Right.
531
00:32:09,666 --> 00:32:11,121
- Maybe not actually.
532
00:32:11,163 --> 00:32:13,615
I don’t know, if I believe
in the Father and the Son
533
00:32:13,657 --> 00:32:15,451
and the Holy Ghost,
it’s not that crazy
534
00:32:15,486 --> 00:32:16,981
to think that there
are other spirits
535
00:32:17,025 --> 00:32:19,357
just hanging out
536
00:32:19,394 --> 00:32:22,264
in dolls, right?
537
00:32:28,249 --> 00:32:30,332
Father O’Malley?
538
00:32:30,993 --> 00:32:32,488
You okay?
539
00:32:34,359 --> 00:32:36,403
- Yes, my child.
540
00:32:36,438 --> 00:32:39,388
- Ah, well, I think that’s it.
541
00:32:39,431 --> 00:32:42,511
For these and all
my sins, I am sorry
542
00:32:42,550 --> 00:32:45,091
and ask for God’s forgiveness.
543
00:32:45,126 --> 00:32:48,286
- Okay. Sure. Why not?
544
00:32:49,242 --> 00:32:51,027
- So what’s my penance?
545
00:32:51,071 --> 00:32:54,729
- Ah, 400 Hail Marys.
546
00:32:54,771 --> 00:32:56,685
- 400?
547
00:32:56,725 --> 00:32:58,559
Seems harsh,
548
00:32:58,596 --> 00:33:00,719
but you’re the
expert on redemption.
549
00:33:00,758 --> 00:33:03,957
- Yes. Yes, I am, my child.
550
00:33:42,911 --> 00:33:43,926
Hail, Mary, full of grace.
551
00:33:43,950 --> 00:33:45,246
The Lord is with thee.
552
00:33:45,280 --> 00:33:47,273
Blessed art thou among
women and blessed
553
00:33:47,317 --> 00:33:49,231
is the fruit of thy womb, Jesus.
554
00:33:49,271 --> 00:33:52,141
Holy Mary, Mother of
God, pray for us sinners,
555
00:33:52,181 --> 00:33:53,726
now and at the
hour of our death.
556
00:33:53,761 --> 00:33:54,927
Hey, Sister.
557
00:33:56,505 --> 00:34:00,083
Hail, Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
558
00:34:00,121 --> 00:34:01,786
Blessed art thou among
women and blessed
559
00:34:01,826 --> 00:34:03,281
is the fruit of thy womb, Jesus.
560
00:34:03,323 --> 00:34:05,814
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners...
561
00:34:33,877 --> 00:34:36,987
- Hail, Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
562
00:34:37,037 --> 00:34:39,698
Blessed art thou among
women and blessed
563
00:34:39,739 --> 00:34:41,902
is the fruit of thy womb, Jesus.
564
00:34:41,943 --> 00:34:45,431
Holy Mary, Mother of
God, pray for us sinners.
565
00:35:05,139 --> 00:35:07,511
- Shit. Shit!
566
00:35:11,625 --> 00:35:15,442
- Hail, Mary, full of grace,
567
00:35:15,490 --> 00:35:17,274
the Lord is with thee.
568
00:35:18,900 --> 00:35:20,973
Blessed art thou among women...
569
00:35:24,220 --> 00:35:26,921
- And blessed is the
fruit of thy womb, Jesus.
570
00:35:26,964 --> 00:35:30,373
Holy Mary, Mother of
God, pray for us sinners,
571
00:35:30,415 --> 00:35:32,578
now and at the
hour of our death.
572
00:35:40,559 --> 00:35:42,383
- Amen.
573
00:35:42,428 --> 00:35:43,884
Lexy?
574
00:35:45,754 --> 00:35:47,499
Chucky?
575
00:35:58,476 --> 00:36:01,057
- Do you have a problem with
my decision, Sister Catherine?
576
00:36:01,095 --> 00:36:03,009
- I just think punishing
an innocent kid
577
00:36:03,049 --> 00:36:04,753
sends the wrong message.
578
00:36:07,704 --> 00:36:09,787
- What message would you send?
579
00:36:09,824 --> 00:36:12,485
That anything and
everything is tolerated?
580
00:36:16,351 --> 00:36:19,092
Did you know about
Jake and Devon?
581
00:36:19,137 --> 00:36:20,472
- What do you mean?
582
00:36:20,508 --> 00:36:22,043
- You know exactly what I mean.
583
00:36:22,088 --> 00:36:23,334
- Do I?
584
00:36:24,998 --> 00:36:27,371
- Yes, you do.
- You can’t do this to Devon.
585
00:36:31,442 --> 00:36:35,469
- Jake, good to see you, too.
586
00:36:35,516 --> 00:36:36,905
Students aren’t really
allowed back here.
587
00:36:36,929 --> 00:36:39,929
- Yeah, sure.
- Ah, yes. Great job.
588
00:36:41,460 --> 00:36:42,746
- Why don’t we go to my office?
589
00:36:42,791 --> 00:36:44,388
We can talk about what’s
bothering you there.
590
00:36:44,412 --> 00:36:46,051
I have some scriptures
that are highlighted.
591
00:36:46,075 --> 00:36:47,739
- Don’t do that.
592
00:36:47,779 --> 00:36:49,563
Devon has done nothing wrong.
593
00:36:49,608 --> 00:36:51,233
He has nothing to do with this.
594
00:36:53,974 --> 00:36:56,227
- Our sins often hurt
the people around us
595
00:36:56,259 --> 00:36:57,794
more than they hurt us.
596
00:37:00,583 --> 00:37:02,537
Sister Catherine
knows all about that.
597
00:37:13,221 --> 00:37:14,805
- Lexy?
598
00:37:23,864 --> 00:37:25,698
Lexy?
599
00:37:32,759 --> 00:37:34,713
Do you wanna talk
600
00:37:34,755 --> 00:37:36,828
or not talk about it?
601
00:37:49,971 --> 00:37:51,765
- Oh, no, Lexy.
602
00:37:58,160 --> 00:38:00,821
- It’s not just this bad day.
603
00:38:03,273 --> 00:38:05,725
It’s a lot of bad days,
604
00:38:05,768 --> 00:38:09,097
and I’m doing my best
605
00:38:09,135 --> 00:38:11,128
to keep it all
together because that’s
606
00:38:11,172 --> 00:38:14,331
what’s expected of me.
607
00:38:14,372 --> 00:38:19,027
Cool, chill, funny,
608
00:38:19,070 --> 00:38:21,651
exceptionally good looking,
609
00:38:21,689 --> 00:38:23,683
well-dressed Lexy.
610
00:38:27,884 --> 00:38:29,588
But inside...
611
00:38:34,036 --> 00:38:36,188
inside I’m drowning.
612
00:38:38,359 --> 00:38:42,187
Everything is up to here,
and I’m doing my best
613
00:38:42,226 --> 00:38:44,269
to stay afloat, but
it’s impossible.
614
00:38:45,718 --> 00:38:48,210
And I hate when Jake
and Devon fight...
615
00:38:50,831 --> 00:38:55,197
And I hate that my mom
can’t just be normal,
616
00:38:55,238 --> 00:38:58,766
and I hate Trevor
and his dumbass face,
617
00:38:58,813 --> 00:39:01,185
and, oh, I fucking
hate that doll!
618
00:39:14,194 --> 00:39:17,185
- I’m sorry about today.
619
00:39:19,058 --> 00:39:21,839
I wish all days could be great.
620
00:39:21,885 --> 00:39:23,510
It sucks that they can’t.
621
00:39:25,876 --> 00:39:27,949
It’s not realistic.
622
00:39:27,996 --> 00:39:33,149
And I know I can’t
really fix anything.
623
00:39:33,192 --> 00:39:36,182
That’s also not realistic...
624
00:39:36,227 --> 00:39:39,347
but I can be your friend.
625
00:39:41,049 --> 00:39:43,541
And good friends can
make it through anything.
626
00:39:48,366 --> 00:39:51,027
- And now you’re stuck with me.
627
00:39:53,978 --> 00:39:55,474
- Wanna get outta here?
628
00:39:57,179 --> 00:39:59,262
I have a stash of
Oreos in our room,
629
00:39:59,299 --> 00:40:02,289
and no one can be sad
while eating Oreos.
630
00:40:04,953 --> 00:40:06,119
- Yeah.
631
00:40:06,158 --> 00:40:09,776
Can we just hang here
for a bit longer?
632
00:40:11,604 --> 00:40:13,857
I don’t really wanna
face the world yet.
633
00:40:54,548 --> 00:40:59,163
- Oh, good job, Mr. Evans.
634
00:40:59,204 --> 00:41:00,619
- Sure.
635
00:41:02,530 --> 00:41:03,895
- You’re free to go.
636
00:41:05,024 --> 00:41:07,476
I hope you learned a
valuable lesson today.
637
00:41:07,518 --> 00:41:09,312
- What do you mean?
638
00:41:09,347 --> 00:41:11,460
- Jake returned the doll.
639
00:41:11,509 --> 00:41:13,463
- He did?
- Yeah, sure did.
640
00:41:13,505 --> 00:41:17,452
- So the doll, it’s in your
office, and he’s alone?
641
00:41:17,496 --> 00:41:18,911
- Ah, ah, ah, ah, ah.
642
00:41:18,950 --> 00:41:21,442
Leave it alone, Mr. Evans.
643
00:41:40,941 --> 00:41:43,722
- Lexy? Nadine?
644
00:41:43,768 --> 00:41:46,061
Is anyone in there?
645
00:42:23,510 --> 00:42:26,500
See you forever, Alexandra.
646
00:42:46,126 --> 00:42:47,541
- Gah!
647
00:42:56,601 --> 00:42:59,213
No! No, no, no,
no, no, no, please!
648
00:42:59,263 --> 00:43:01,386
Please, please, please!
649
00:43:06,787 --> 00:43:08,372
- You see?
650
00:43:08,407 --> 00:43:11,109
Oh, I never skip arm day.
651
00:43:40,625 --> 00:43:42,130
Oh, my God.
652
00:43:42,164 --> 00:43:44,407
- Oh, dear sweet God
653
00:43:44,451 --> 00:43:46,444
mother of hail Mary Jesus.
654
00:43:46,487 --> 00:43:47,982
Fuck!
655
00:43:49,189 --> 00:43:50,933
- Ohh.
656
00:43:59,126 --> 00:44:01,837
- Where is Chucky? Did
you give him to Bryce?
657
00:44:01,868 --> 00:44:04,071
- No, no. I left
him with Lexy.
658
00:44:04,114 --> 00:44:06,357
- You took your eyes
off a killer doll?
659
00:44:06,401 --> 00:44:09,102
- I locked the door so
he couldn’t get out.
660
00:44:09,144 --> 00:44:11,306
Didn’t I?
661
00:44:11,347 --> 00:44:14,088
Shit. I didn’t realize
he’d be so wily.
662
00:44:14,132 --> 00:44:16,375
What are the rules for
brainwashed Chucky?
663
00:44:16,419 --> 00:44:17,784
- There are no rules.
664
00:44:17,832 --> 00:44:18,889
- I feel like this friend group
665
00:44:18,913 --> 00:44:20,947
just needs to
communicate better.
666
00:44:20,992 --> 00:44:23,244
- Look, Bryce said
Chucky was in his office.
667
00:44:23,278 --> 00:44:24,543
He clearly walked
out of our room,
668
00:44:24,567 --> 00:44:25,942
killed Trevor, and
went downstairs
669
00:44:25,980 --> 00:44:26,937
to keep fucking with us.
670
00:44:26,978 --> 00:44:28,513
- Why was Trevor in here?
671
00:44:28,558 --> 00:44:30,511
- How do we know if this
was Chucky, anyways?
672
00:44:30,553 --> 00:44:32,008
- Who else would do this?
673
00:44:32,050 --> 00:44:33,189
I would say Trevor,
but you’re currently
674
00:44:33,213 --> 00:44:34,419
standing in a puddle of him.
675
00:44:34,461 --> 00:44:36,058
Inspection!
676
00:44:37,495 --> 00:44:40,037
No running, ladies.
677
00:44:40,073 --> 00:44:41,648
Inspection!
678
00:44:44,272 --> 00:44:45,767
Oh, no.
679
00:44:45,810 --> 00:44:47,225
Inspection.
680
00:44:47,265 --> 00:44:48,641
- Oh, God.
681
00:44:48,678 --> 00:44:50,632
First these uniforms.
Now inspections?
682
00:44:50,674 --> 00:44:52,129
- Come on. We’ve
gotta hide him.
683
00:44:52,170 --> 00:44:53,795
- Okay.
684
00:45:01,898 --> 00:45:07,181
- Um, you’re not
supposed to be here!
685
00:45:16,323 --> 00:45:17,819
- Okay.
686
00:45:20,232 --> 00:45:22,185
Inspection.
687
00:45:25,261 --> 00:45:26,886
Headache?
688
00:45:26,925 --> 00:45:28,838
- All better.
689
00:45:28,878 --> 00:45:30,921
- Hm.
690
00:45:30,956 --> 00:45:34,614
- Sister Ruth, you know the
other day in health class
691
00:45:34,656 --> 00:45:36,291
when we were talking
about that one thing?
692
00:45:36,320 --> 00:45:38,193
- Which day?
693
00:45:38,231 --> 00:45:41,431
- Uh, it might have been
last month, actually.
694
00:45:41,475 --> 00:45:44,883
Uh, anyways, it really
got me spiraling.
695
00:45:44,924 --> 00:45:47,586
Do you think that flesh-eating
diseases are a real threat?
696
00:45:47,626 --> 00:45:48,726
I really like
jumping in puddles,
697
00:45:48,750 --> 00:45:50,205
but now all I can think about is
698
00:45:50,246 --> 00:45:51,452
bacteria wanting to nibble me.
699
00:45:51,493 --> 00:45:53,077
Sister Ruth, I
really need to know.
700
00:45:53,114 --> 00:45:54,241
And, oh, my gosh.
701
00:45:54,278 --> 00:45:56,641
What about brain-eating amoebas?
702
00:45:59,849 --> 00:46:01,753
- All good in here, girls
703
00:46:11,531 --> 00:46:12,629
- Wait, where are you going?
704
00:46:12,653 --> 00:46:14,397
- Away from this.
705
00:46:17,642 --> 00:46:19,216
- Devon, come on.
706
00:46:21,549 --> 00:46:23,044
Oh, my God.
707
00:46:51,771 --> 00:46:53,645
Jake?
708
00:46:59,588 --> 00:47:02,249
- Oh, Jake’s on my
list right, all right,
709
00:47:02,290 --> 00:47:05,489
along with Devon and Lexy.
710
00:47:06,779 --> 00:47:11,683
And, you know, I don’t
usually eat cream puffs,
711
00:47:11,726 --> 00:47:13,968
but today’s a cheat day.
712
00:47:14,512 --> 00:48:14,784
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
49252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.