Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:07,655
[Sound effect]
Announcer: reads words on screen
2
00:00:11,103 --> 00:00:12,758
♪Ride a pick up truck
to the county line♪
3
00:00:12,758 --> 00:00:15,724
♪And the beer in
the back Colt 45♪
4
00:00:15,724 --> 00:00:18,620
♪Four wheel drive
5
00:00:18,620 --> 00:00:19,689
♪Raise it up
to the sky♪
6
00:00:19,689 --> 00:00:20,551
♪'Cause the
bigger the truck-♪
7
00:00:20,551 --> 00:00:22,482
♪the sweeter the ride
8
00:00:22,482 --> 00:00:23,517
♪Hey hey
9
00:00:23,517 --> 00:00:24,413
[women screaming]
10
00:00:24,413 --> 00:00:25,793
♪You can't take 'em
away, because I♪
11
00:00:25,793 --> 00:00:27,000
♪don't care much
for a city boy♪
12
00:00:27,000 --> 00:00:27,655
You like that?
13
00:00:27,655 --> 00:00:28,655
Who wants it?
14
00:00:28,758 --> 00:00:29,310
[women screaming]
15
00:00:29,310 --> 00:00:29,965
♪Blue Jeans
16
00:00:29,965 --> 00:00:31,206
♪And a Jim Bean
17
00:00:31,206 --> 00:00:32,206
[women screaming and laughing]
18
00:00:32,206 --> 00:00:35,068
♪Give me a
country man♪
19
00:00:35,172 --> 00:00:36,379
♪Yeah Hey Yea
20
00:00:37,448 --> 00:00:38,517
[women screaming]
21
00:00:38,517 --> 00:00:40,931
Only fair I give
you something!
22
00:00:40,931 --> 00:00:41,758
[Taylor laughing]
23
00:00:42,172 --> 00:00:42,827
Dancer: Whoo!
24
00:00:42,931 --> 00:00:43,931
[dancer laughing]
25
00:00:45,034 --> 00:00:46,689
Much obliged, ma'am!
26
00:00:47,551 --> 00:00:48,586
[women laughing]
27
00:00:48,689 --> 00:00:50,137
Ohhh!
28
00:00:51,517 --> 00:00:54,000
Best bachelorette party ever!
29
00:00:54,000 --> 00:00:56,344
The night's just
getting started!
30
00:00:56,448 --> 00:00:59,206
Quincy: Look
what I got!
31
00:00:59,206 --> 00:01:02,241
It's time for
bubbly, my babes!
32
00:01:02,344 --> 00:01:03,241
Taylor: Yes!
33
00:01:03,241 --> 00:01:04,482
Did you put that
on the tab?
34
00:01:04,482 --> 00:01:06,482
Yeah is that
a problem?
35
00:01:07,517 --> 00:01:08,275
No, it's fine!
36
00:01:08,275 --> 00:01:09,000
It's just-
37
00:01:09,000 --> 00:01:09,793
Quincy: Well,
in that case-
38
00:01:09,793 --> 00:01:11,448
the first sip
goes to the-
39
00:01:11,448 --> 00:01:12,137
[cork pops]
40
00:01:12,137 --> 00:01:12,793
bride!
41
00:01:12,793 --> 00:01:14,827
[women screaming]
42
00:01:14,931 --> 00:01:16,724
♪Give me a
country man♪
43
00:01:17,793 --> 00:01:19,517
♪Drippy, drippy drop, drop
44
00:01:19,517 --> 00:01:21,241
♪Soaking wet
and still hot♪
45
00:01:21,241 --> 00:01:22,724
♪Jealous of
what I got♪
46
00:01:22,724 --> 00:01:24,965
♪Wanna come
for my spot♪
47
00:01:24,965 --> 00:01:26,655
Shots shots shots!
48
00:01:26,758 --> 00:01:28,586
[women screaming]
49
00:01:28,586 --> 00:01:30,344
♪Got me having withdrawals
50
00:01:30,344 --> 00:01:31,310
Quincy: To the bride!
51
00:01:31,310 --> 00:01:32,724
Hannah: The bride!
52
00:01:32,724 --> 00:01:33,413
Whoo!
53
00:01:35,379 --> 00:01:36,793
[women laughing]
54
00:01:36,896 --> 00:01:38,000
♪And when he
hit it again-♪
55
00:01:38,000 --> 00:01:39,758
♪expect an explosion
56
00:01:39,758 --> 00:01:40,724
♪I'm drinking
juice and gin♪
57
00:01:40,724 --> 00:01:42,413
You look like you
could use a pick me up.
58
00:01:43,482 --> 00:01:44,206
Buy you a drink?
59
00:01:44,206 --> 00:01:45,103
♪And when we backstroking-
60
00:01:45,103 --> 00:01:47,034
♪my wave come
crashing in♪
61
00:01:47,034 --> 00:01:48,344
♪Get it from
the back♪
62
00:01:48,344 --> 00:01:49,310
Double vodka.
63
00:01:49,310 --> 00:01:50,000
Neat.
64
00:01:50,862 --> 00:01:51,724
And for the lady?
65
00:01:52,310 --> 00:01:53,310
I'll have another
of the same.
66
00:01:55,275 --> 00:01:56,103
I'm Drew.
67
00:01:57,448 --> 00:01:58,137
Luisa.
68
00:01:58,137 --> 00:01:59,137
Nice to meet you.
69
00:01:59,620 --> 00:02:01,000
Nice to meet you.
70
00:02:02,172 --> 00:02:03,000
♪Slide, slide
71
00:02:03,000 --> 00:02:05,137
♪We on a
slippery ride♪
72
00:02:05,137 --> 00:02:06,827
♪Slide, slide
73
00:02:06,827 --> 00:02:08,689
♪Baby it's
you and I♪
74
00:02:08,689 --> 00:02:11,586
♪Slide, slide
75
00:02:11,586 --> 00:02:12,689
♪We on a
slippery ride♪
76
00:02:12,689 --> 00:02:14,275
♪Slide, slide
77
00:02:14,275 --> 00:02:15,551
♪Baby it's
you and I♪
78
00:02:15,551 --> 00:02:16,551
Thanks for the drink.
79
00:02:16,655 --> 00:02:18,517
♪Drippy, drippy drop, drop
80
00:02:18,517 --> 00:02:19,793
Drew: I haven't
seen you around.
81
00:02:22,068 --> 00:02:24,206
I'm just in town for my
best friend's bachelorette.
82
00:02:24,310 --> 00:02:25,000
Ah.
83
00:02:25,448 --> 00:02:26,517
And the rest
of your party?
84
00:02:27,103 --> 00:02:29,413
♪Got me having withdrawals
85
00:02:29,413 --> 00:02:30,965
♪He know he
my hot sauce♪
86
00:02:30,965 --> 00:02:33,482
♪He got that melanin
87
00:02:33,482 --> 00:02:35,000
♪He like to
slide and spin♪
88
00:02:35,000 --> 00:02:36,655
What, you don't
feel like dancing?
89
00:02:36,655 --> 00:02:38,034
I'm taking a breather.
90
00:02:38,137 --> 00:02:38,793
Mmmm.
91
00:02:38,896 --> 00:02:39,413
Mmmm.
92
00:02:39,413 --> 00:02:40,275
Fair enough.
93
00:02:42,068 --> 00:02:44,689
[women screaming]
94
00:02:44,689 --> 00:02:45,620
Ohhh!
95
00:02:45,620 --> 00:02:47,379
They're really going
for it out there.
96
00:02:48,310 --> 00:02:49,413
Maid of Honour
duty calls.
97
00:02:49,413 --> 00:02:50,310
♪I can't
stop it now♪
98
00:02:50,310 --> 00:02:52,241
♪'cause my
hands are tied♪
99
00:02:52,241 --> 00:02:53,413
♪Yes senpai I know
what you like♪
100
00:02:53,413 --> 00:02:54,172
I'll be back.
101
00:02:55,344 --> 00:02:56,206
You better be.
102
00:02:56,310 --> 00:02:57,931
♪Doin' it
one more time♪
103
00:02:59,724 --> 00:03:00,793
Taylor: Quincy!
104
00:03:00,793 --> 00:03:02,206
Luisa: Oh my
God, Quincy.
105
00:03:02,206 --> 00:03:03,241
Are you okay?
106
00:03:03,241 --> 00:03:03,931
Here.
107
00:03:03,931 --> 00:03:04,586
It's okay.
108
00:03:04,586 --> 00:03:05,482
I got you.
- I'm fine!
109
00:03:07,172 --> 00:03:08,448
♪Slide, slide
110
00:03:08,448 --> 00:03:09,413
Luisa: Have some water.
111
00:03:09,517 --> 00:03:10,862
Yeah, I got her.
112
00:03:10,862 --> 00:03:11,517
I'm so hot.
113
00:03:11,517 --> 00:03:12,206
Luisa: She's good.
114
00:03:12,206 --> 00:03:13,482
[indistinct chatter]
115
00:03:13,482 --> 00:03:14,689
Yeah, love you too!
116
00:03:14,689 --> 00:03:16,137
♪Slide, slide
117
00:03:16,517 --> 00:03:18,103
♪We on a
slippery ride♪
118
00:03:18,103 --> 00:03:19,689
♪Slide slide
119
00:03:19,689 --> 00:03:21,137
♪Baby it's
you and I♪
120
00:03:21,241 --> 00:03:23,586
♪
[ominous music]
121
00:03:31,758 --> 00:03:32,689
♪
[upbeat theme music]
122
00:03:41,758 --> 00:03:43,448
♪
[eerie music]
123
00:03:43,448 --> 00:03:44,793
[indistinct police radio]
124
00:03:50,448 --> 00:03:52,275
[Rex groans]
125
00:03:52,275 --> 00:03:53,379
Sarah: I know, Rex.
126
00:03:53,379 --> 00:03:54,965
No one likes
a 4am call.
127
00:03:57,310 --> 00:03:58,379
[Rex grunts]
128
00:03:59,586 --> 00:04:00,862
I would have brought
you a coffee-
129
00:04:00,862 --> 00:04:01,655
except we're out.
130
00:04:01,655 --> 00:04:03,931
And all the cafés
are closed.
131
00:04:04,206 --> 00:04:05,137
I'll survive.
132
00:04:05,448 --> 00:04:06,965
I wish I could say
the same about Luisa.
133
00:04:06,965 --> 00:04:08,620
Is that the name
of our victim?
134
00:04:08,620 --> 00:04:09,344
Yeah.
135
00:04:09,344 --> 00:04:10,551
Luisa Hastings.
136
00:04:10,551 --> 00:04:13,000
In from Upper Falls with friends
for a bachelorette party.
137
00:04:13,000 --> 00:04:14,310
That was a
heck of a party.
138
00:04:14,310 --> 00:04:15,172
Any idea what happened?
139
00:04:15,172 --> 00:04:16,689
Based on the position
of the body-
140
00:04:16,689 --> 00:04:18,172
I think she fell
from up there.
141
00:04:18,172 --> 00:04:20,344
There were no clear
defensive wounds.
142
00:04:20,344 --> 00:04:23,034
But that railing up there
is at least four feet high.
143
00:04:23,034 --> 00:04:24,793
Would make it difficult-
144
00:04:24,793 --> 00:04:25,965
for somebody
to just-
145
00:04:25,965 --> 00:04:27,827
accidentally
fall over it.
146
00:04:27,827 --> 00:04:29,448
Yeah, exactly.
147
00:04:33,206 --> 00:04:34,310
When was she found?
148
00:04:34,310 --> 00:04:35,068
3:10.
149
00:04:35,068 --> 00:04:36,034
Manager called it in.
150
00:04:36,551 --> 00:04:37,896
By the time
EMS arrived-
151
00:04:37,896 --> 00:04:39,172
she'd already been
pronounced dead.
152
00:04:40,137 --> 00:04:41,241
By who?
153
00:04:44,862 --> 00:04:46,275
The hotel doctor?
154
00:04:46,275 --> 00:04:47,655
No, a friend of
the deceased.
155
00:04:47,758 --> 00:04:49,000
[Nate sighs]
156
00:04:49,931 --> 00:04:50,793
Excuse me.
157
00:04:51,103 --> 00:04:51,827
I'm Detective Hudson.
158
00:04:51,827 --> 00:04:53,137
SJPD.
159
00:04:53,655 --> 00:04:54,862
I understand you
knew the victim?
160
00:04:55,310 --> 00:04:56,896
We're both in
the wedding party.
161
00:04:57,275 --> 00:04:58,758
She was the
maid of honour.
162
00:04:58,758 --> 00:05:00,206
I'm best man.
163
00:05:00,206 --> 00:05:00,931
Nate Seaver.
164
00:05:00,931 --> 00:05:01,586
I understand-
165
00:05:01,586 --> 00:05:02,931
you pronounced her dead?
166
00:05:04,482 --> 00:05:05,551
I'm an MD.
167
00:05:05,551 --> 00:05:06,827
Internal Medicine.
168
00:05:06,827 --> 00:05:08,655
And I booked
the hotel.
169
00:05:08,655 --> 00:05:09,793
The manager called me-
170
00:05:09,793 --> 00:05:11,517
when they realized
she was with our group.
171
00:05:11,517 --> 00:05:12,517
[Taylor crying]
172
00:05:13,310 --> 00:05:14,379
Oh my God!
173
00:05:14,482 --> 00:05:15,379
Luisa!
174
00:05:17,310 --> 00:05:18,344
Will you excuse
me a moment?
175
00:05:21,965 --> 00:05:23,206
You don't need
to see this, honey.
176
00:05:26,344 --> 00:05:27,310
Please, just-
177
00:05:27,586 --> 00:05:28,724
What happened?
178
00:05:29,758 --> 00:05:31,931
We're still
investigating, Ms.-?
179
00:05:31,931 --> 00:05:33,275
Taylor- Taylor.
180
00:05:33,275 --> 00:05:34,793
She's my best friend.
181
00:05:34,793 --> 00:05:35,862
I'm Rashid.
182
00:05:35,862 --> 00:05:36,655
Fiancé.
183
00:05:37,517 --> 00:05:39,000
Did you all
party together?
184
00:05:39,000 --> 00:05:39,827
No sir.
185
00:05:40,517 --> 00:05:42,413
The ladies went
to a strip show.
186
00:05:42,931 --> 00:05:44,517
Nate and I kept
it a bit tamer.
187
00:05:44,517 --> 00:05:45,655
Dinner and a
whisky tasting.
188
00:05:45,655 --> 00:05:46,310
[Taylor crying]
189
00:05:46,310 --> 00:05:47,241
Taylor.
190
00:05:47,241 --> 00:05:48,896
What time did you
and the bridesmaids-
191
00:05:48,896 --> 00:05:50,551
get back to
the hotel?
192
00:05:50,551 --> 00:05:51,241
Around 2:15.
193
00:05:53,655 --> 00:05:55,172
But she left
the party early.
194
00:05:56,034 --> 00:05:56,793
Why's that?
195
00:05:56,793 --> 00:05:58,068
Taylor: She sent
me a text at 1:00-
196
00:05:58,068 --> 00:05:59,965
saying she wasn't
feeling well.
197
00:05:59,965 --> 00:06:00,931
A text?
198
00:06:00,931 --> 00:06:02,344
Why not just
tell you?
199
00:06:02,344 --> 00:06:03,172
Taylor: I don't know.
200
00:06:03,172 --> 00:06:05,034
I didn't think
anything of it, but-
201
00:06:08,793 --> 00:06:09,758
What are you thinking?
202
00:06:11,862 --> 00:06:13,793
Luisa was a
recovering addict.
203
00:06:13,793 --> 00:06:15,379
Opiates and alcohol.
204
00:06:15,379 --> 00:06:18,344
[Rex barking]
205
00:06:18,448 --> 00:06:20,241
Excuse us
for a moment.
206
00:06:23,172 --> 00:06:23,931
[Rex barking]
207
00:06:25,172 --> 00:06:27,310
[Luisa crying]
208
00:06:27,413 --> 00:06:29,758
Luisa: Oh Nate!
209
00:06:32,068 --> 00:06:32,931
What have you got?
210
00:06:33,034 --> 00:06:34,034
[Rex barking]
211
00:06:34,034 --> 00:06:34,724
Yeah.
212
00:06:35,724 --> 00:06:36,379
[Rex barking]
213
00:06:36,379 --> 00:06:37,034
Good job pal.
214
00:06:40,172 --> 00:06:41,620
♪
[dramatic music]
215
00:06:42,413 --> 00:06:43,068
[Rex barks]
216
00:06:44,655 --> 00:06:45,482
Huh.
217
00:06:46,827 --> 00:06:48,206
Rashid might be
on to something.
218
00:06:51,172 --> 00:06:53,275
♪
[mysterious music]
219
00:07:01,137 --> 00:07:01,758
Hey buddy!
220
00:07:01,758 --> 00:07:02,448
Good morning.
221
00:07:04,448 --> 00:07:05,724
Donovan: Hey Rex.
222
00:07:05,724 --> 00:07:07,896
Someone woke up on the wrong
side of the bed this morning.
223
00:07:07,896 --> 00:07:08,965
We had an
early start.
224
00:07:08,965 --> 00:07:10,068
Yeah, so I heard.
225
00:07:10,068 --> 00:07:11,206
I'm just making
my way-
226
00:07:11,206 --> 00:07:13,620
through the hotel
CCTV right now.
227
00:07:13,620 --> 00:07:14,689
Anything interesting?
228
00:07:14,689 --> 00:07:17,034
Well there's no
footage of Luisa's fall.
229
00:07:17,034 --> 00:07:18,482
But I did
find this.
230
00:07:26,965 --> 00:07:27,793
Donovan: Where's she headed?
231
00:07:28,103 --> 00:07:28,724
Jesse: Presumably-
232
00:07:28,724 --> 00:07:29,758
to the mezzanine.
233
00:07:30,172 --> 00:07:30,827
Hotel staff found her-
234
00:07:30,827 --> 00:07:33,034
ten minutes later.
235
00:07:33,034 --> 00:07:34,000
Yeah well the
question is-
236
00:07:34,000 --> 00:07:35,241
what happened within
those ten minutes right?
237
00:07:35,241 --> 00:07:37,068
Yeah and why was
she acting so weird?
238
00:07:37,068 --> 00:07:38,517
This might help.
239
00:07:38,517 --> 00:07:39,517
The pill-
240
00:07:39,517 --> 00:07:41,068
Rex found.
241
00:07:41,068 --> 00:07:42,310
It's high-dose codeine.
242
00:07:43,620 --> 00:07:44,517
You think
she was high?
243
00:07:44,517 --> 00:07:46,275
Luisa was a
recovering addict.
244
00:07:46,275 --> 00:07:47,000
It makes sense.
245
00:07:47,000 --> 00:07:48,068
Charlie: That's one possibility.
246
00:07:48,068 --> 00:07:49,965
But we can't sure the
codeine belonged to Luisa.
247
00:07:49,965 --> 00:07:50,689
I mean-
248
00:07:50,689 --> 00:07:52,206
Rex found it in
a public place.
249
00:07:52,206 --> 00:07:54,103
Sure, but given
her history-
250
00:07:55,103 --> 00:07:56,482
Yeah but I mean,
you said so yourself-
251
00:07:56,482 --> 00:07:57,965
the railing on the
mezzanine was so high-
252
00:07:57,965 --> 00:07:59,379
it would be hard
to fall off of-
253
00:07:59,379 --> 00:08:01,689
under the
influence or not.
254
00:08:01,689 --> 00:08:02,517
That's true.
255
00:08:02,517 --> 00:08:04,241
Toxicology will
tell us for sure.
256
00:08:04,241 --> 00:08:05,965
Donovan: Keep me
posted on that okay?
257
00:08:05,965 --> 00:08:08,965
I'm doing the new alt methods
workshop this weekend.
258
00:08:09,068 --> 00:08:10,551
♪
[upbeat music]
259
00:08:10,551 --> 00:08:11,931
[ship horn blowing]
260
00:08:22,896 --> 00:08:24,344
I can't stop
talking about it.
261
00:08:24,344 --> 00:08:25,275
I hope you're ready!
262
00:08:28,965 --> 00:08:31,206
They assume that
Financial Crimes is boring.
263
00:08:31,206 --> 00:08:32,655
But we just put somebody
away for murder.
264
00:08:32,655 --> 00:08:34,517
You may have heard of the
Tropiks nightclub case?
265
00:08:34,517 --> 00:08:35,206
Right?
266
00:08:35,206 --> 00:08:36,241
Everybody assumed-
267
00:08:36,241 --> 00:08:37,758
that it was just a simple
case of arson right?
268
00:08:37,758 --> 00:08:40,482
And so my team found a
key piece of evidence.
269
00:08:40,482 --> 00:08:41,172
Your team?
270
00:08:41,172 --> 00:08:42,068
I'm so proud.
271
00:08:42,448 --> 00:08:43,172
Right.
272
00:08:46,448 --> 00:08:47,103
Superintendent Donovan.
273
00:08:47,103 --> 00:08:48,482
Superintendent Lewis.
274
00:08:48,482 --> 00:08:51,551
I heard that Tropiks nightclub
case was a tough nut to crack.
275
00:08:51,551 --> 00:08:53,241
I'm really impressed
with how well you did-
276
00:08:53,241 --> 00:08:56,344
without any inter-
departmental assistance.
277
00:08:56,344 --> 00:08:57,034
Okay everyone!
278
00:08:57,137 --> 00:08:57,793
[Lewis chuckles]
279
00:08:57,793 --> 00:08:58,448
Welcome to-
280
00:08:58,448 --> 00:09:00,206
The Which Way!
281
00:09:01,034 --> 00:09:02,344
Let's start by
getting in pairs.
282
00:09:02,344 --> 00:09:03,172
And choose wisely.
283
00:09:03,172 --> 00:09:04,310
You'll be together-
284
00:09:04,310 --> 00:09:05,689
all weekend.
285
00:09:05,793 --> 00:09:06,413
Woman: Hey!
286
00:09:06,413 --> 00:09:07,103
Right on.
287
00:09:07,103 --> 00:09:08,689
[indistinct chatter]
288
00:09:08,689 --> 00:09:09,896
Sound good?
289
00:09:09,896 --> 00:09:10,827
Woman 2: Hey.
290
00:09:12,172 --> 00:09:13,758
Man: Hey don't
hurt me huh?
291
00:09:13,758 --> 00:09:14,448
Mmmm.
292
00:09:15,551 --> 00:09:16,482
Looks like we're
stuck together.
293
00:09:16,482 --> 00:09:18,206
[Lewis sighs]
294
00:09:18,206 --> 00:09:19,241
[Donovan sighs]
295
00:09:22,034 --> 00:09:23,827
♪
[sombre music]
296
00:09:25,793 --> 00:09:28,172
Luisa and I have been best
friends since kindergarten.
297
00:09:28,172 --> 00:09:30,103
I can't believe
she's gone.
298
00:09:30,206 --> 00:09:31,551
[Taylor crying]
299
00:09:34,241 --> 00:09:35,517
[Rex whines]
300
00:09:36,620 --> 00:09:38,034
Listen I know this
is very difficult.
301
00:09:38,034 --> 00:09:39,517
But given the
circumstances-
302
00:09:39,517 --> 00:09:41,172
I do need
to ask about-
303
00:09:41,172 --> 00:09:43,620
Luisa's history
of addiction.
304
00:09:44,103 --> 00:09:45,448
You said she
was in recovery?
305
00:09:45,448 --> 00:09:47,965
For almost a year.
306
00:09:47,965 --> 00:09:49,482
It was her
longest stretch.
307
00:09:50,827 --> 00:09:52,655
She'd struggled
since high school.
308
00:09:53,310 --> 00:09:56,137
But this time
felt different.
309
00:09:56,137 --> 00:09:57,620
She had a job.
310
00:09:57,620 --> 00:09:59,344
She had a place
of her own.
311
00:09:59,344 --> 00:10:01,655
I really thought
she'd beaten it.
312
00:10:02,862 --> 00:10:04,103
So she was in
a good place.
313
00:10:05,137 --> 00:10:06,206
Any mental health issues?
314
00:10:06,206 --> 00:10:07,931
Did she have any
serious stressors?
315
00:10:07,931 --> 00:10:09,206
Taylor: No!
316
00:10:09,206 --> 00:10:10,827
She was the happiest
I've ever seen her.
317
00:10:14,689 --> 00:10:16,206
Would it be all right
if she lied down?
318
00:10:16,965 --> 00:10:17,965
Of course.
319
00:10:17,965 --> 00:10:18,965
Why don't you-
320
00:10:18,965 --> 00:10:20,000
take a little
bit of time.
321
00:10:20,000 --> 00:10:21,034
We'll give you
some space.
322
00:10:21,034 --> 00:10:22,068
It's okay.
323
00:10:24,965 --> 00:10:25,655
Poor Taylor.
324
00:10:27,413 --> 00:10:28,275
Would you agree-
325
00:10:28,275 --> 00:10:30,000
that Luisa's recovery
was on track?
326
00:10:31,137 --> 00:10:32,517
I mean, I didn't
know her super well.
327
00:10:33,172 --> 00:10:33,827
But?
328
00:10:37,413 --> 00:10:39,172
Taylor had on rose-
coloured glasses.
329
00:10:39,172 --> 00:10:40,310
Ah.
330
00:10:40,310 --> 00:10:41,206
The rest
of us knew-
331
00:10:41,206 --> 00:10:42,689
that the cycle was
going to start again.
332
00:10:42,689 --> 00:10:44,827
I just wish she hadn't
picked Taylor's big night.
333
00:10:44,827 --> 00:10:48,172
Did you actually witness Luisa
drinking or taking drugs?
334
00:10:49,793 --> 00:10:50,965
No.
335
00:10:50,965 --> 00:10:52,931
But she started acting all
funny after the strip show.
336
00:10:52,931 --> 00:10:53,586
So I figured-
337
00:10:53,586 --> 00:10:55,137
Meaning she seemed high?
338
00:10:55,137 --> 00:10:57,172
Look, I don't know.
339
00:10:57,172 --> 00:10:59,275
You should probably talk
to Quincy about this.
340
00:11:00,137 --> 00:11:01,275
Who's Quincy?
341
00:11:01,275 --> 00:11:02,931
Taylor's other bridesmaid.
342
00:11:03,862 --> 00:11:05,172
Where is she
right now?
343
00:11:05,172 --> 00:11:06,655
She's sleeping off
her hangover.
344
00:11:06,655 --> 00:11:07,724
I tried to
wake her.
345
00:11:07,724 --> 00:11:08,931
But she was
out cold.
346
00:11:08,931 --> 00:11:11,517
Anyway, the last time I saw
Luisa, they were together.
347
00:11:12,586 --> 00:11:14,517
Have her call me
when she wakes up.
348
00:11:14,620 --> 00:11:15,896
♪Cause we're
summer lovin'♪
349
00:11:16,862 --> 00:11:17,896
Sarah: I hate
to say it.
350
00:11:17,896 --> 00:11:20,517
But it sounds like
death by misadventure.
351
00:11:20,517 --> 00:11:21,586
I'm not so sure.
352
00:11:22,344 --> 00:11:23,551
Hannah said that Luisa-
353
00:11:24,586 --> 00:11:26,793
she got funny after
the strip show.
354
00:11:26,793 --> 00:11:29,551
But that doesn't mean
she was on drugs.
355
00:11:29,551 --> 00:11:32,655
Sure, but when you add
the codeine on scene-
356
00:11:32,655 --> 00:11:33,827
and what Rashid said-
357
00:11:34,551 --> 00:11:35,724
Yeah but what
about Taylor?
358
00:11:35,724 --> 00:11:36,758
She knew her best.
359
00:11:36,758 --> 00:11:38,310
And she said
that she was-
360
00:11:39,827 --> 00:11:41,724
she was sure that Luisa
had gotten sober for good.
361
00:11:42,551 --> 00:11:44,206
I wonder how many times
she'd believed that before.
362
00:11:49,482 --> 00:11:50,724
Anything bothering you?
363
00:11:52,068 --> 00:11:53,172
Why do you ask?
364
00:11:53,172 --> 00:11:53,827
You're not usually-
365
00:11:53,827 --> 00:11:54,758
so quick to-
366
00:11:56,241 --> 00:11:56,931
judge.
367
00:11:58,724 --> 00:11:59,413
Oh!
368
00:11:59,413 --> 00:12:00,517
I wasn't judging.
369
00:12:01,655 --> 00:12:02,724
Luisa relapsing-
370
00:12:02,724 --> 00:12:04,724
is the simplest explanation
given the evidence.
371
00:12:04,724 --> 00:12:06,413
We don't have
all the evidence.
372
00:12:06,413 --> 00:12:08,068
We still don't have
the tox report.
373
00:12:08,068 --> 00:12:09,482
♪And we're breakin'
all the rules♪
374
00:12:09,482 --> 00:12:11,965
♪They say we're bad
for each other♪
375
00:12:13,137 --> 00:12:14,103
You know, you're right.
376
00:12:14,103 --> 00:12:14,896
I should go see-
377
00:12:14,896 --> 00:12:16,000
what the
hold up is.
378
00:12:16,000 --> 00:12:17,310
Okay, let me
just grab the bill.
379
00:12:17,310 --> 00:12:18,413
No no no,
it's fine.
380
00:12:18,413 --> 00:12:19,758
You take your time.
381
00:12:20,379 --> 00:12:21,310
I'll see you later.
382
00:12:22,620 --> 00:12:23,655
Yeah, see you.
383
00:12:27,206 --> 00:12:28,620
[Rex whines]
384
00:12:28,620 --> 00:12:29,965
[Rex barks]
385
00:12:31,793 --> 00:12:33,034
I know, I know.
386
00:12:38,551 --> 00:12:40,413
♪
[suspenseful music]
387
00:12:42,586 --> 00:12:44,586
♪
[disco music]
388
00:12:44,586 --> 00:12:45,793
You recognize this
woman from last night?
389
00:12:46,482 --> 00:12:47,724
Sure.
390
00:12:47,724 --> 00:12:49,758
You don't forget someone with
a twelve hundred dollar tab-
391
00:12:49,758 --> 00:12:51,448
and two declined
credit cards.
392
00:12:52,482 --> 00:12:53,275
Declined?
393
00:12:53,275 --> 00:12:54,344
Did she find
another way to pay?
394
00:12:55,034 --> 00:12:56,068
No.
395
00:12:56,068 --> 00:12:57,724
She had to get someone
else to settle up for her.
396
00:12:57,724 --> 00:12:59,965
You have any
idea who?
397
00:12:59,965 --> 00:13:00,965
I've got the
receipt somewhere.
398
00:13:01,068 --> 00:13:03,655
♪I can soothe ya
399
00:13:03,655 --> 00:13:05,206
♪I will soothe ya
400
00:13:05,206 --> 00:13:06,517
♪I can groove ya
401
00:13:06,517 --> 00:13:07,206
Dancer: Grab it!
402
00:13:07,206 --> 00:13:09,172
♪Feel the party
move ya♪
403
00:13:09,172 --> 00:13:09,862
Yeah boy!
404
00:13:09,862 --> 00:13:10,862
[Rex growls]
405
00:13:10,862 --> 00:13:13,482
♪Let the DJ
move ya♪
406
00:13:13,482 --> 00:13:14,517
♪I'm rocking to ya
407
00:13:14,517 --> 00:13:15,310
♪Drop the bass
408
00:13:15,310 --> 00:13:17,000
♪And groove ya
409
00:13:17,000 --> 00:13:18,344
♪I'm rocking to ya
410
00:13:18,344 --> 00:13:19,206
♪Let the DJ
move ya♪
411
00:13:19,206 --> 00:13:20,241
You ready?
412
00:13:20,241 --> 00:13:20,965
Catch!
413
00:13:21,068 --> 00:13:23,137
♪I'm rocking to ya
414
00:13:27,310 --> 00:13:28,689
Hey buddy!
415
00:13:28,793 --> 00:13:30,862
Looks pretty
good on you!
416
00:13:30,862 --> 00:13:31,551
Let's see your moves!
417
00:13:31,551 --> 00:13:32,965
[Rex barks]
418
00:13:32,965 --> 00:13:33,655
All right.
419
00:13:34,241 --> 00:13:35,275
Left!
420
00:13:35,517 --> 00:13:36,172
Right!
421
00:13:36,689 --> 00:13:37,482
[Rex barks]
422
00:13:37,724 --> 00:13:38,344
Left!
423
00:13:38,344 --> 00:13:39,655
[Rex barks]
424
00:13:39,655 --> 00:13:40,344
Right!
425
00:13:40,344 --> 00:13:41,068
[Rex barks]
426
00:13:41,689 --> 00:13:42,379
Here you go.
427
00:13:42,482 --> 00:13:43,413
Signature's all over it.
428
00:13:43,413 --> 00:13:44,689
Looks like Carly?
429
00:13:44,689 --> 00:13:45,862
Or Orly or something?
430
00:13:47,862 --> 00:13:48,862
Quincy.
431
00:13:49,448 --> 00:13:50,655
Dancer: Good boy!
432
00:13:50,655 --> 00:13:53,689
[car engine roaring]
433
00:13:53,689 --> 00:13:55,000
♪
[energetic music]
434
00:14:00,310 --> 00:14:04,034
Nate: We'll get you
feeling better in no time.
435
00:14:04,034 --> 00:14:05,689
It's Vitamin B12.
436
00:14:05,689 --> 00:14:06,724
Tay and I
discovered it-
437
00:14:06,724 --> 00:14:09,034
as a hangover remedy
in nursing school.
438
00:14:10,103 --> 00:14:12,000
So the whole wedding party are
medical professionals then?
439
00:14:12,000 --> 00:14:13,103
Yep.
440
00:14:13,103 --> 00:14:14,068
Well-
441
00:14:14,068 --> 00:14:15,862
except for Luisa.
442
00:14:15,862 --> 00:14:18,758
At the Upper Falls Hospital
they call us the fab five.
443
00:14:18,758 --> 00:14:19,448
Huh.
444
00:14:20,172 --> 00:14:21,275
You're close with Taylor.
445
00:14:21,275 --> 00:14:23,517
That must mean that you
probably knew Luisa pretty well.
446
00:14:24,586 --> 00:14:26,827
She was around
a lot, yeah.
447
00:14:29,206 --> 00:14:30,000
Was that a problem?
448
00:14:30,000 --> 00:14:30,655
Quincy: No.
449
00:14:30,655 --> 00:14:32,206
But like-
450
00:14:32,206 --> 00:14:35,000
No one understood why Taylor
stayed so tight with her-
451
00:14:35,000 --> 00:14:36,482
after all
that she did.
452
00:14:36,482 --> 00:14:39,000
She should've ditched her
after rehab stint two.
453
00:14:39,000 --> 00:14:39,689
Quincy.
454
00:14:40,758 --> 00:14:42,758
Sorry, I've got no filter
when I'm hung over.
455
00:14:42,758 --> 00:14:43,896
Huh.
456
00:14:43,896 --> 00:14:44,586
It's-
457
00:14:45,448 --> 00:14:46,413
Taylor had
a great job.
458
00:14:46,965 --> 00:14:48,379
And she was
getting married.
459
00:14:48,379 --> 00:14:50,000
And she had us.
460
00:14:51,827 --> 00:14:53,000
Luisa's a burnout.
461
00:14:53,103 --> 00:14:54,586
Nate: What she means-
462
00:14:54,586 --> 00:14:57,379
is Luisa was on a different
path than Taylor.
463
00:14:57,379 --> 00:14:58,724
Oh, I need coffee.
464
00:15:00,379 --> 00:15:01,068
[Quincy moans]
465
00:15:02,206 --> 00:15:03,551
[Quincy exhales shakily]
466
00:15:03,551 --> 00:15:04,586
Charlie: Hannah said-
467
00:15:04,586 --> 00:15:05,862
that she saw
you with Luisa-
468
00:15:05,862 --> 00:15:07,827
right before Luisa
left the bar.
469
00:15:07,827 --> 00:15:08,965
How did she seem?
470
00:15:10,068 --> 00:15:10,689
I don't know.
471
00:15:10,689 --> 00:15:12,517
I was pretty wasted.
472
00:15:12,620 --> 00:15:15,000
You did pay her tab after
her cards were declined.
473
00:15:16,413 --> 00:15:17,586
Did she give an
explanation for that?
474
00:15:17,586 --> 00:15:20,448
Luisa said that she
was behind on her bills.
475
00:15:20,448 --> 00:15:22,310
But I don't know.
476
00:15:22,310 --> 00:15:25,206
To me, that's like a huge red
flag that she was using again.
477
00:15:26,448 --> 00:15:27,793
But it was fine.
478
00:15:27,793 --> 00:15:29,586
I mean, I'm happy
to shell out-
479
00:15:29,586 --> 00:15:31,620
to celebrate Tay's
last night of freedom.
480
00:15:31,620 --> 00:15:34,758
I kind of figured that I'd
have to step up at some point.
481
00:15:36,551 --> 00:15:37,206
How so?
482
00:15:37,206 --> 00:15:38,137
There was
just no way-
483
00:15:38,137 --> 00:15:40,827
that Luisa was going
to keep it together-
484
00:15:40,827 --> 00:15:42,517
like a Maid of Honour
really should.
485
00:15:47,068 --> 00:15:47,724
[Quincy moans]
486
00:15:51,758 --> 00:15:52,413
Joe.
487
00:15:52,689 --> 00:15:53,448
You're the target.
488
00:15:53,448 --> 00:15:54,517
You're agitated.
489
00:15:54,517 --> 00:15:55,965
You've got a
hostage at knifepoint.
490
00:15:55,965 --> 00:15:58,068
Vanessa, you've got to
step in and talk him down.
491
00:15:58,068 --> 00:16:01,275
Or SWAT will move in and
take him out with force.
492
00:16:01,896 --> 00:16:03,172
Here's a script
to get started.
493
00:16:03,172 --> 00:16:05,000
And remember
the Which Way.
494
00:16:06,068 --> 00:16:07,034
Wavelength.
495
00:16:07,034 --> 00:16:07,931
Heed.
496
00:16:07,931 --> 00:16:08,620
Influence
497
00:16:08,620 --> 00:16:09,310
Change.
498
00:16:09,310 --> 00:16:10,517
Heal.
499
00:16:10,517 --> 00:16:12,655
Start by getting on the same
wavelength as your target.
500
00:16:12,655 --> 00:16:14,413
Joe, you're free
to improvise.
501
00:16:14,413 --> 00:16:16,241
But don't make
it easy for her.
502
00:16:16,241 --> 00:16:17,551
Oh I wouldn't
dream of it.
503
00:16:20,517 --> 00:16:21,896
Help me understand.
504
00:16:22,620 --> 00:16:24,206
What brought you
to this moment?
505
00:16:24,206 --> 00:16:25,551
It started when a
colleague took credit-
506
00:16:25,551 --> 00:16:27,379
for work that
my team did.
507
00:16:27,379 --> 00:16:28,034
Come on Joe.
508
00:16:28,034 --> 00:16:29,103
Be serious.
509
00:16:29,103 --> 00:16:30,137
I am being serious.
510
00:16:30,137 --> 00:16:31,827
I am drawing from
real life experience-
511
00:16:31,827 --> 00:16:33,034
to enhance my character.
512
00:16:33,034 --> 00:16:34,551
I learned that in
high school drama class.
513
00:16:34,551 --> 00:16:35,758
I played Hamlet.
514
00:16:35,758 --> 00:16:36,551
I was brilliant.
515
00:16:36,551 --> 00:16:37,655
[Lewis scoffs]
516
00:16:37,655 --> 00:16:39,551
The Tropiks
case was ours-
517
00:16:39,551 --> 00:16:42,206
until you all just pulled
it out from under us.
518
00:16:42,206 --> 00:16:43,241
The Crown gave
us that case-
519
00:16:43,241 --> 00:16:44,655
because it was
falling apart.
520
00:16:44,655 --> 00:16:46,689
Yeah but that's not
on Financial Crimes!
521
00:16:46,689 --> 00:16:48,862
The defense's forensics
expert were the people that-
522
00:16:48,862 --> 00:16:49,931
That is not on
me, Vanessa!
523
00:16:49,931 --> 00:16:50,586
You know that.
524
00:16:50,586 --> 00:16:51,379
Really?
525
00:16:51,379 --> 00:16:52,517
Because you know-
526
00:16:52,517 --> 00:16:54,793
heaven forbid you should
take a little responsibility.
527
00:16:54,793 --> 00:16:55,448
Responsibility?
528
00:16:55,448 --> 00:16:56,172
That's rich.
529
00:16:56,172 --> 00:16:57,241
If you want
to talk about-
530
00:16:57,241 --> 00:16:58,103
Sounds like someone's-
531
00:16:58,103 --> 00:17:00,000
influencing their
target negatively.
532
00:17:00,000 --> 00:17:01,068
No- no no no.
533
00:17:01,068 --> 00:17:02,482
We were just actually
taking a break there.
534
00:17:02,482 --> 00:17:03,379
There are no breaks-
535
00:17:03,379 --> 00:17:04,793
in a real-life de-
escalation, Vanessa.
536
00:17:05,724 --> 00:17:06,413
I'm afraid-
537
00:17:06,413 --> 00:17:07,379
your target has
been downed.
538
00:17:07,379 --> 00:17:08,068
♪
[quirky music]
539
00:17:09,758 --> 00:17:10,758
Oooh!
540
00:17:11,689 --> 00:17:12,862
[Lewis scoffs]
541
00:17:16,241 --> 00:17:17,241
[door opening]
542
00:17:22,034 --> 00:17:22,689
Hey.
543
00:17:25,689 --> 00:17:28,862
I wanted to apologize
for being a bit off earlier.
544
00:17:30,517 --> 00:17:31,344
You too-
545
00:17:31,344 --> 00:17:32,413
Rex.
546
00:17:32,965 --> 00:17:33,620
Hi.
547
00:17:35,172 --> 00:17:37,275
Yeah.
548
00:17:37,275 --> 00:17:38,689
I know you
were confused.
549
00:17:38,689 --> 00:17:39,862
This case.
550
00:17:39,862 --> 00:17:40,758
It's um-
551
00:17:41,586 --> 00:17:42,379
hit a nerve.
552
00:17:43,206 --> 00:17:44,482
I didn't realize
it earlier.
553
00:17:44,862 --> 00:17:46,275
Not consciously at least.
554
00:17:47,517 --> 00:17:48,689
Do you want to
talk about it?
555
00:17:49,620 --> 00:17:50,275
No.
556
00:17:53,620 --> 00:17:54,448
[they chuckle]
557
00:17:55,689 --> 00:17:57,344
But that probably
means I should.
558
00:18:00,827 --> 00:18:01,896
[Sarah sighs]
559
00:18:02,793 --> 00:18:05,206
Okay so I had a
friend in university.
560
00:18:05,206 --> 00:18:05,931
Willow.
561
00:18:06,931 --> 00:18:08,517
She was my roommate
in first year.
562
00:18:10,068 --> 00:18:11,241
We were total opposites.
563
00:18:11,241 --> 00:18:12,758
She was in the
music program.
564
00:18:14,482 --> 00:18:15,241
A singer.
565
00:18:15,241 --> 00:18:16,758
God, she was brilliant.
566
00:18:18,275 --> 00:18:20,241
But she had problems
with addiction?
567
00:18:20,241 --> 00:18:21,137
Cocaine.
568
00:18:21,137 --> 00:18:22,482
Speed, alcohol.
569
00:18:23,448 --> 00:18:25,000
She couldn't do
anything in moderation.
570
00:18:25,000 --> 00:18:29,620
She was on and off
the wagon for years.
571
00:18:29,620 --> 00:18:30,620
Just like Luisa.
572
00:18:30,620 --> 00:18:31,310
Yeah.
573
00:18:31,310 --> 00:18:31,965
Every time-
574
00:18:31,965 --> 00:18:34,172
she got clean-
575
00:18:34,172 --> 00:18:35,068
I thought,
this is it.
576
00:18:35,068 --> 00:18:36,103
Okay.
577
00:18:36,103 --> 00:18:38,620
She's finally kicked
it for good.
578
00:18:44,793 --> 00:18:45,793
And then-
579
00:18:47,379 --> 00:18:48,689
the cycle
would repeat.
580
00:18:48,689 --> 00:18:50,689
And I tried to help
her, you know?
581
00:18:50,689 --> 00:18:51,724
I found her
support groups.
582
00:18:51,724 --> 00:18:52,413
I-
583
00:18:53,517 --> 00:18:55,586
I even paid for an in-
patient treatment program.
584
00:18:55,586 --> 00:18:57,482
But none
of it stuck.
585
00:18:57,482 --> 00:18:58,862
And eventually I just-
586
00:19:02,068 --> 00:19:02,827
I just-
587
00:19:02,827 --> 00:19:03,551
I had to-
588
00:19:04,689 --> 00:19:05,689
let her go.
589
00:19:07,862 --> 00:19:08,724
You know?
590
00:19:08,724 --> 00:19:11,344
The roller coaster
was just too much.
591
00:19:11,344 --> 00:19:13,172
Knowing you, that must
have been really difficult.
592
00:19:15,620 --> 00:19:17,206
It was, yeah.
593
00:19:17,206 --> 00:19:22,620
But maybe Luisa had found a way
to keep her demons in check.
594
00:19:22,620 --> 00:19:24,344
We owe her the benefit
of the doubt on that.
595
00:19:26,344 --> 00:19:27,896
Of course.
596
00:19:29,241 --> 00:19:30,379
Which: When
there's a breakdown-
597
00:19:30,379 --> 00:19:31,517
in communication-
598
00:19:31,517 --> 00:19:33,758
sometimes we have to use
physical force to de-escalate.
599
00:19:33,758 --> 00:19:36,965
But physical force
doesn't just mean guns.
600
00:19:37,655 --> 00:19:38,827
There are other
tactics in your arsenal.
601
00:19:38,827 --> 00:19:39,827
Joe and Vanessa here-
602
00:19:39,827 --> 00:19:41,310
are going to help me
show you one right now.
603
00:19:41,310 --> 00:19:42,724
You two ready?
604
00:19:42,724 --> 00:19:43,482
Can't wait.
605
00:19:43,482 --> 00:19:44,379
Which: Okay.
606
00:19:44,379 --> 00:19:45,275
So let's say-
607
00:19:45,275 --> 00:19:46,586
we've gotten
our hostage safe.
608
00:19:46,586 --> 00:19:49,344
Now it's just our
target and his knife.
609
00:19:49,344 --> 00:19:50,034
Right?
610
00:19:50,758 --> 00:19:51,827
Vanessa.
611
00:19:51,827 --> 00:19:53,448
You're going to knock the
weapon from Joe's hand.
612
00:19:53,448 --> 00:19:54,344
You want
to get it-
613
00:19:54,344 --> 00:19:55,862
as far away from
him as possible.
614
00:19:55,862 --> 00:19:56,655
Okay?
615
00:19:56,655 --> 00:19:57,413
Give it a try.
616
00:19:57,517 --> 00:19:58,862
Nice and slow.
617
00:20:01,793 --> 00:20:02,724
Which: Okay good.
618
00:20:03,620 --> 00:20:04,551
Someone's been
eating their Wheaties!
619
00:20:04,551 --> 00:20:05,482
So the knife
is gone.
620
00:20:06,551 --> 00:20:07,862
But Joe's still
a tough guy.
621
00:20:07,862 --> 00:20:09,137
He's going
to hit back.
622
00:20:09,137 --> 00:20:10,206
Probably with a fist.
623
00:20:10,206 --> 00:20:10,896
Right?
624
00:20:11,379 --> 00:20:12,068
So let's say-
625
00:20:12,068 --> 00:20:13,206
Joe goes
to hit you.
626
00:20:13,206 --> 00:20:14,655
Vanessa needs to counter.
627
00:20:14,758 --> 00:20:15,586
Find a way
to get-
628
00:20:15,586 --> 00:20:16,517
Ughh!
629
00:20:16,517 --> 00:20:17,206
behind him yes!
630
00:20:17,206 --> 00:20:18,517
Yes, beautiful work!
631
00:20:18,517 --> 00:20:20,241
That's beautiful work!
632
00:20:20,241 --> 00:20:22,482
That's how we do it
in Financial Crimes.
633
00:20:28,172 --> 00:20:29,206
Jesse.
634
00:20:29,206 --> 00:20:31,827
Do you have Luisa's credit
card statements there?
635
00:20:31,827 --> 00:20:32,827
Your partner's on it.
636
00:20:34,517 --> 00:20:35,275
Yeah, you know what?
637
00:20:35,275 --> 00:20:36,206
Luisa had zero savings.
638
00:20:36,206 --> 00:20:37,551
And her chequing
account's on the low side.
639
00:20:37,551 --> 00:20:38,896
I mean, there are no
regular withdrawals
640
00:20:38,896 --> 00:20:41,931
to suggest that she
was buying any drugs.
641
00:20:41,931 --> 00:20:43,758
Yeah, I don't see
anything here either.
642
00:20:43,758 --> 00:20:46,413
It looks like most of the
charges over the last month-
643
00:20:46,413 --> 00:20:48,034
have been wedding related.
644
00:20:48,034 --> 00:20:50,310
So I mean you think
her financial troubles-
645
00:20:50,310 --> 00:20:52,206
come from her trying to keep
up with her wealthy friends?
646
00:20:53,241 --> 00:20:53,931
Uh-
647
00:20:54,517 --> 00:20:55,310
looks that way.
648
00:20:55,310 --> 00:20:56,344
It just
doesn't get us-
649
00:20:56,344 --> 00:20:59,034
any closer to figuring out
how or why she died.
650
00:20:59,344 --> 00:21:00,241
Maybe not.
651
00:21:00,241 --> 00:21:02,068
But there are some
things we can rule out.
652
00:21:03,137 --> 00:21:04,724
You've got toxicology?
653
00:21:04,724 --> 00:21:07,551
No alcohol or opiates
in her system.
654
00:21:08,793 --> 00:21:09,758
I ran it twice.
655
00:21:09,758 --> 00:21:10,896
She didn't relapse.
656
00:21:10,896 --> 00:21:12,655
Jesse: That doesn't explain-
657
00:21:12,655 --> 00:21:14,310
her weird behaviour
in the CCTV.
658
00:21:14,310 --> 00:21:15,827
I've got one possibility.
659
00:21:15,827 --> 00:21:16,689
Tests showed-
660
00:21:16,689 --> 00:21:18,620
a slightly elevated
level of GHB-
661
00:21:18,620 --> 00:21:19,620
in her system.
662
00:21:19,620 --> 00:21:20,517
GHB?
663
00:21:20,517 --> 00:21:22,448
Like the date
rape drug GHB?
664
00:21:22,448 --> 00:21:24,034
Yeah, Luisa might
have been roofied.
665
00:21:24,034 --> 00:21:25,413
Someone could have slipped
something into her drink.
666
00:21:25,413 --> 00:21:26,793
Well that may
explain her text-
667
00:21:26,793 --> 00:21:29,172
that she sent
to Taylor-
668
00:21:29,172 --> 00:21:30,689
saying that she
wasn't feeling well.
669
00:21:30,689 --> 00:21:32,275
Jesse: While we're talking
about date rape drugs-
670
00:21:32,275 --> 00:21:33,103
is it possible-
671
00:21:33,103 --> 00:21:34,586
that she didn't
leave the bar alone?
672
00:21:34,586 --> 00:21:35,517
Because whoever
roofied her-
673
00:21:35,517 --> 00:21:36,586
They may have
killed her.
674
00:21:38,482 --> 00:21:40,137
[Rex barks]
675
00:21:43,793 --> 00:21:44,896
♪
[upbeat music]
676
00:21:46,275 --> 00:21:46,931
Sarah: Hey.
677
00:21:47,724 --> 00:21:49,344
I tossed and
turned all night.
678
00:21:51,310 --> 00:21:53,724
I figured a run
might clear my head.
679
00:21:54,758 --> 00:21:56,689
Are you still
thinking about Willow?
680
00:21:56,689 --> 00:21:57,896
Oh no.
681
00:21:58,689 --> 00:22:00,448
That I know
how to deal with.
682
00:22:03,482 --> 00:22:05,724
I feel guilty about assuming
the worst about Luisa.
683
00:22:06,517 --> 00:22:08,896
Especially now that we
know she didn't relapse.
684
00:22:08,896 --> 00:22:09,758
Thank you.
685
00:22:10,862 --> 00:22:11,586
You know you have nothing
to feel guilty about?
686
00:22:11,689 --> 00:22:12,379
Mm-mmm.
687
00:22:12,379 --> 00:22:13,551
That's not true.
688
00:22:14,586 --> 00:22:17,310
I let my personal feelings
interfere with my work.
689
00:22:17,310 --> 00:22:19,758
Well, our experiences
colour our perspectives.
690
00:22:19,758 --> 00:22:22,034
It's impossible not to.
691
00:22:22,724 --> 00:22:23,965
No, I know.
692
00:22:25,827 --> 00:22:28,517
I feel like I owe
Luisa an apology.
693
00:22:32,206 --> 00:22:34,517
Well I can't
give you that.
694
00:22:34,517 --> 00:22:36,413
But Taylor's coming
in this morning.
695
00:22:36,413 --> 00:22:38,137
Do you want to be
the one to tell her-
696
00:22:38,137 --> 00:22:39,724
that her best friend
didn't relapse?
697
00:22:41,586 --> 00:22:42,689
Yeah I would.
698
00:22:44,965 --> 00:22:45,965
Thank you.
699
00:22:50,379 --> 00:22:51,310
[Rex barks]
700
00:22:52,000 --> 00:22:52,862
Easy pal.
701
00:22:52,862 --> 00:22:53,586
[Sarah chuckles]
702
00:22:57,758 --> 00:22:58,620
You're sure?
703
00:22:58,620 --> 00:22:59,896
I ran the
tests myself.
704
00:22:59,896 --> 00:23:02,137
Luisa didn't drink or take drugs
the night of your bachelorette.
705
00:23:02,137 --> 00:23:03,413
In fact, she hadn't
used in months.
706
00:23:04,379 --> 00:23:05,344
How do you know?
707
00:23:05,344 --> 00:23:06,896
I did a hair
follicle test too.
708
00:23:06,896 --> 00:23:09,827
I just thought you'd want
to know that you were right.
709
00:23:09,827 --> 00:23:11,137
She didn't relapse.
710
00:23:13,620 --> 00:23:14,310
Thank you.
711
00:23:14,310 --> 00:23:15,034
Of course.
712
00:23:16,655 --> 00:23:17,482
But wait.
713
00:23:17,482 --> 00:23:19,034
If she wasn't using
when she died-
714
00:23:19,034 --> 00:23:19,896
what happened?
715
00:23:19,896 --> 00:23:21,482
We're hoping you
can help us with that.
716
00:23:21,965 --> 00:23:22,862
Detective Hudson.
717
00:23:23,620 --> 00:23:24,413
Of course.
718
00:23:24,413 --> 00:23:25,517
Of course, I'd
be happy to help.
719
00:23:25,517 --> 00:23:26,724
But I don't
know if I could.
720
00:23:26,724 --> 00:23:28,482
I told you Luisa
left the party early.
721
00:23:28,482 --> 00:23:29,620
Yeah, we know that.
722
00:23:29,620 --> 00:23:30,655
Sarah: But we think-
723
00:23:30,655 --> 00:23:32,310
someone might have
tried to spike her drink-
724
00:23:32,310 --> 00:23:33,551
before she left.
725
00:23:33,551 --> 00:23:35,896
Charlie: Did you see her
talking to anyone?
726
00:23:35,896 --> 00:23:37,758
Or was anyone hanging
around the group?
727
00:23:37,758 --> 00:23:38,965
Taylor: I don't
think so.
728
00:23:38,965 --> 00:23:41,103
I was pretty carried
away by the party.
729
00:23:42,413 --> 00:23:44,310
Luisa took such
good care of us.
730
00:23:44,310 --> 00:23:46,655
Making sure we had
water between drinks.
731
00:23:47,551 --> 00:23:50,000
Hydrate away your
hangover, she'd say.
732
00:23:50,000 --> 00:23:51,275
Sounds like
a good friend.
733
00:23:52,310 --> 00:23:53,344
The best.
734
00:23:54,413 --> 00:23:55,620
I can't believe
I didn't notice-
735
00:23:55,620 --> 00:23:56,793
that she was
in trouble.
736
00:23:56,793 --> 00:23:58,448
It's not your fault.
737
00:23:58,448 --> 00:24:00,206
Somebody can slip something
into a drink so fast.
738
00:24:01,793 --> 00:24:02,896
I'm just thinking-
739
00:24:03,517 --> 00:24:05,068
I have my selfies-
740
00:24:05,068 --> 00:24:07,103
and Quincy's and Hannah's
too from that night.
741
00:24:07,103 --> 00:24:08,758
Maybe they
could help find-
742
00:24:08,758 --> 00:24:09,689
whoever spiked Luisa's drink?
743
00:24:09,689 --> 00:24:11,068
I'd like to take
a look at those.
744
00:24:14,862 --> 00:24:16,034
Lewis: I hope there's
no hard feelings-
745
00:24:16,034 --> 00:24:17,034
about yesterday.
746
00:24:17,034 --> 00:24:18,413
I know how
some men are-
747
00:24:18,413 --> 00:24:20,689
about being bested
by a woman.
748
00:24:20,689 --> 00:24:22,310
Well anything in the name
of learning new skills.
749
00:24:23,862 --> 00:24:24,862
Day two!
750
00:24:25,172 --> 00:24:27,448
Remember, get on
that wavelength.
751
00:24:27,448 --> 00:24:28,758
Heed what your
target is saying.
752
00:24:28,758 --> 00:24:31,068
And influence
them to change.
753
00:24:33,413 --> 00:24:36,000
What can I do to resolve
this situation for you?
754
00:24:36,793 --> 00:24:37,586
You know.
755
00:24:37,586 --> 00:24:39,034
Taking yourself
out of contention-
756
00:24:39,034 --> 00:24:40,896
when Chief Archer retires
would be a good start.
757
00:24:42,206 --> 00:24:43,034
What?
758
00:24:43,034 --> 00:24:45,241
I mean I'm just
drawing from real-life-
759
00:24:45,241 --> 00:24:46,310
like you did yesterday.
760
00:24:47,517 --> 00:24:48,344
Okay.
761
00:24:49,068 --> 00:24:51,034
I'm on your wavelength.
762
00:24:51,034 --> 00:24:52,413
And I heed what
you're saying.
763
00:24:52,413 --> 00:24:53,310
So you'll
decline the offer-
764
00:24:54,241 --> 00:24:55,724
if the board approaches
you about the job?
765
00:24:56,068 --> 00:24:56,689
If?
766
00:24:56,689 --> 00:24:57,551
Mmmm.
767
00:24:58,586 --> 00:24:59,517
How about this?
768
00:25:00,000 --> 00:25:01,551
If I can't de-
escalate you-
769
00:25:02,413 --> 00:25:03,103
then I'll consider it.
770
00:25:03,103 --> 00:25:03,758
[Lewis chuckles]
771
00:25:03,758 --> 00:25:04,689
Okay.
772
00:25:04,689 --> 00:25:06,068
It's not going
to happen.
773
00:25:06,068 --> 00:25:08,965
But what if you do
manage to de-escalate?
774
00:25:09,551 --> 00:25:11,241
Then you pull yourself
out of consideration-
775
00:25:11,241 --> 00:25:11,965
if Chief Archer retires.
776
00:25:13,344 --> 00:25:14,310
Oooh.
777
00:25:15,137 --> 00:25:16,275
You've got
yourself a deal!
778
00:25:20,551 --> 00:25:23,241
Looks like we've got our
first successful de-escalation!
779
00:25:23,241 --> 00:25:24,034
Say what?
780
00:25:24,034 --> 00:25:24,758
No no.
781
00:25:24,758 --> 00:25:25,586
That wasn't any-
782
00:25:25,586 --> 00:25:26,275
Come on.
783
00:25:26,275 --> 00:25:27,172
Tell him, Joe.
784
00:25:27,793 --> 00:25:28,620
Tell me what?
785
00:25:29,482 --> 00:25:31,620
Oh, just that
the Which Way-
786
00:25:31,620 --> 00:25:33,551
is a great way for
mediating conflict.
787
00:25:34,793 --> 00:25:36,758
♪
[quirky music]
788
00:25:43,931 --> 00:25:45,172
Charlie: So when
Luisa texts Taylor-
789
00:25:45,172 --> 00:25:47,655
she's heading back
to the hotel at 1:05am.
790
00:25:47,655 --> 00:25:48,827
And time of death
is around three-
791
00:25:48,827 --> 00:25:49,965
leaving two hours
unaccounted for.
792
00:25:51,310 --> 00:25:52,965
And given the GHB-
793
00:25:52,965 --> 00:25:54,517
who knows what could've
happened in that time?
794
00:25:54,517 --> 00:25:56,793
I've asked Karma to look
for signs of sexual assault.
795
00:25:56,793 --> 00:25:58,103
So Luisa-
796
00:25:58,103 --> 00:25:59,482
she leaves the bar.
797
00:25:59,482 --> 00:26:00,551
She's not feeling well.
798
00:26:00,551 --> 00:26:02,517
Does the person who
spiked her drink follow her?
799
00:26:02,517 --> 00:26:03,827
Sarah: They could
have left together.
800
00:26:03,827 --> 00:26:04,931
Charlie: Yeah, I mean-
801
00:26:04,931 --> 00:26:06,827
pretty risky move for
a potential killer.
802
00:26:08,241 --> 00:26:10,448
Luisa had a relatively low
level of GHB in her system.
803
00:26:10,448 --> 00:26:13,137
Maybe she invited them back
and had a change of heart?
804
00:26:13,137 --> 00:26:14,034
Well a change
of heart-
805
00:26:14,034 --> 00:26:15,379
would explain the
agitated behaviour-
806
00:26:15,379 --> 00:26:16,793
on CCTV.
807
00:26:16,793 --> 00:26:18,103
Sarah: Luisa said no.
808
00:26:18,103 --> 00:26:19,000
Her attacker pushed back.
809
00:26:19,000 --> 00:26:20,068
Charlie: We
need to find out-
810
00:26:20,068 --> 00:26:21,034
whoever this was.
811
00:26:21,034 --> 00:26:22,724
I've got Luisa with
a guy at the bar.
812
00:26:23,517 --> 00:26:24,413
Drew Pang.
813
00:26:24,413 --> 00:26:27,241
Arrested for
a DUI in 2018.
814
00:26:27,241 --> 00:26:29,241
And interviewed on suspicion
of sexual assault last year.
815
00:26:29,241 --> 00:26:30,137
I need an address.
816
00:26:30,137 --> 00:26:30,793
Jesse: On it.
817
00:26:30,793 --> 00:26:31,482
Rex.
818
00:26:33,344 --> 00:26:35,172
♪
[suspenseful music]
819
00:26:37,275 --> 00:26:38,482
[car engine roaring]
820
00:26:42,172 --> 00:26:43,000
♪G-B-O-Y
821
00:26:43,000 --> 00:26:44,344
♪Lyrically so fly
822
00:26:44,344 --> 00:26:45,344
♪MCs want
to test me♪
823
00:26:45,344 --> 00:26:46,034
Pang!
824
00:26:46,034 --> 00:26:46,724
♪I don't know why
825
00:26:46,724 --> 00:26:47,517
♪G-B-O-Y
826
00:26:47,517 --> 00:26:48,206
Drew Pang!
827
00:26:48,206 --> 00:26:49,241
♪Lyrically so fly
828
00:26:49,241 --> 00:26:50,344
♪MCs wanna test-
829
00:26:50,344 --> 00:26:51,068
♪They wanna test-
830
00:26:51,068 --> 00:26:51,724
♪
[music stops]
831
00:26:52,241 --> 00:26:53,000
[Drew gasps]
832
00:26:53,000 --> 00:26:53,689
Man!
833
00:26:54,379 --> 00:26:55,206
You scared me!
834
00:26:56,551 --> 00:26:58,068
Detective Hudson, SJPD.
835
00:26:58,068 --> 00:26:59,827
I need to ask you a
couple of questions.
836
00:26:59,827 --> 00:27:02,448
You were at Wyld
on Friday night?
837
00:27:03,413 --> 00:27:04,482
I stopped by.
838
00:27:04,758 --> 00:27:06,517
Well I'm investigating
the death of a woman-
839
00:27:06,517 --> 00:27:07,655
after she left
the club.
840
00:27:09,206 --> 00:27:10,000
That's heavy.
841
00:27:11,620 --> 00:27:12,482
But I can't
help you.
842
00:27:12,482 --> 00:27:13,172
I didn't see anything.
843
00:27:13,172 --> 00:27:14,034
Are you sure
about that?
844
00:27:15,965 --> 00:27:16,827
That chick died?
845
00:27:17,689 --> 00:27:20,103
That chick's name
was Luisa Hastings.
846
00:27:20,689 --> 00:27:22,758
And we think she was
slipped a date rape drug-
847
00:27:22,758 --> 00:27:23,586
before she did.
848
00:27:25,344 --> 00:27:26,241
A date rape- ?
849
00:27:26,344 --> 00:27:26,965
Man.
850
00:27:26,965 --> 00:27:28,724
That's brutal.
851
00:27:28,724 --> 00:27:29,758
[Rex barking]
852
00:27:29,758 --> 00:27:30,896
Yeah, it is.
853
00:27:30,896 --> 00:27:32,137
Wait, what's he doing?
854
00:27:32,137 --> 00:27:33,172
Working.
855
00:27:33,172 --> 00:27:33,862
Look.
856
00:27:34,172 --> 00:27:35,482
You can't just search-
857
00:27:35,482 --> 00:27:36,862
I didn't do
anything man!
858
00:27:36,862 --> 00:27:38,448
What kind of guy
do you think I am?
859
00:27:40,965 --> 00:27:42,172
I think you're
the kind of guy-
860
00:27:42,172 --> 00:27:44,344
who keeps GHB in
their glove box, Drew.
861
00:27:47,620 --> 00:27:48,758
I didn't kill
that chick.
862
00:27:49,931 --> 00:27:50,586
Luisa.
863
00:27:51,758 --> 00:27:53,275
Even if I did slip
her something-
864
00:27:54,517 --> 00:27:57,000
which I'm not
saying that I did-
865
00:27:59,034 --> 00:28:00,344
she barely
touched her soda.
866
00:28:01,206 --> 00:28:03,241
She was too busy taking
care of her drunk friends.
867
00:28:03,241 --> 00:28:04,482
Well she texted one
of those friends-
868
00:28:04,482 --> 00:28:05,482
to say she wasn't
feeling well.
869
00:28:05,482 --> 00:28:06,344
Yeah.
870
00:28:06,344 --> 00:28:08,103
But that had nothing
to do with GHB.
871
00:28:08,103 --> 00:28:09,862
She wanted to
get out of there.
872
00:28:09,862 --> 00:28:11,000
She needed an excuse.
873
00:28:14,034 --> 00:28:14,758
Why's that?
874
00:28:16,862 --> 00:28:19,413
Some other chick
from the bridal party-
875
00:28:19,413 --> 00:28:21,862
was giving her a hard time
about money or something.
876
00:28:21,965 --> 00:28:23,862
So we went
for a walk.
877
00:28:23,862 --> 00:28:24,517
A walk?
878
00:28:24,517 --> 00:28:26,034
Really?
879
00:28:26,034 --> 00:28:26,931
Believe what
you want, man.
880
00:28:31,586 --> 00:28:32,448
Okay.
881
00:28:33,275 --> 00:28:34,310
Did I want
to hook up?
882
00:28:34,724 --> 00:28:35,517
Yeah.
883
00:28:35,517 --> 00:28:36,206
Sure.
884
00:28:36,310 --> 00:28:37,379
But-
885
00:28:37,379 --> 00:28:38,517
she wasn't in the
right headspace.
886
00:28:38,655 --> 00:28:41,206
So I walked her
to her hotel.
887
00:28:41,965 --> 00:28:43,241
And then I
said goodnight.
888
00:28:43,413 --> 00:28:44,724
Like a gentleman.
889
00:28:48,103 --> 00:28:49,000
[Charlie sighs]
890
00:29:02,172 --> 00:29:03,344
Karma: She was
preyed upon-
891
00:29:03,344 --> 00:29:05,000
in the last moments
of her life.
892
00:29:06,241 --> 00:29:07,344
Does that make
Drew our killer?
893
00:29:08,310 --> 00:29:09,724
I don't believe so.
894
00:29:09,724 --> 00:29:11,448
Whoever killed
Luisa knew her-
895
00:29:11,448 --> 00:29:13,931
and her history
of addiction.
896
00:29:13,931 --> 00:29:15,482
What kind of findings
could tell you that?
897
00:29:17,103 --> 00:29:19,413
I noticed that her lower
lip was slightly swollen.
898
00:29:19,413 --> 00:29:20,689
So I had a
closer look-
899
00:29:20,689 --> 00:29:23,137
and took some photos
inside her mouth.
900
00:29:24,724 --> 00:29:25,931
Here, let
me show you.
901
00:29:30,896 --> 00:29:31,931
Bite marks.
902
00:29:31,931 --> 00:29:32,896
They're not obvious.
903
00:29:32,896 --> 00:29:34,482
But if you look way
back in her mouth-
904
00:29:34,482 --> 00:29:37,758
you can see where she's bitten
the insides of her cheeks.
905
00:29:37,758 --> 00:29:39,482
Pretty severe.
906
00:29:41,551 --> 00:29:43,000
Sustained in
a struggle?
907
00:29:43,103 --> 00:29:44,620
Yeah, I believe so.
908
00:29:44,620 --> 00:29:45,724
How do bite
marks tell you-
909
00:29:45,724 --> 00:29:47,689
that Luisa's killer knew
about her addiction issues?
910
00:29:48,275 --> 00:29:48,931
Have a look.
911
00:29:55,827 --> 00:29:56,862
What am I
looking at here?
912
00:29:56,862 --> 00:29:58,379
Granulated codeine.
913
00:29:59,413 --> 00:30:00,379
[Rex whines]
914
00:30:00,379 --> 00:30:01,241
It was ground-
915
00:30:01,241 --> 00:30:02,241
into her lower bicusbid.
916
00:30:03,310 --> 00:30:05,206
So someone
force-fed her?
917
00:30:05,206 --> 00:30:06,862
Sarah: It must've been
just antemortem-
918
00:30:06,862 --> 00:30:08,827
for none of it to
reach her bloodstream.
919
00:30:08,827 --> 00:30:10,310
Hmm.
920
00:30:10,310 --> 00:30:11,758
Well from the look
of these bite marks-
921
00:30:11,758 --> 00:30:12,758
Luisa must have
fought back-
922
00:30:12,758 --> 00:30:13,655
with everything she had.
923
00:30:13,655 --> 00:30:15,448
Even possibly
biting her attacker.
924
00:30:15,448 --> 00:30:18,034
Someone tried to push
her off the wagon.
925
00:30:18,034 --> 00:30:19,793
And when it didn't work,
they had to make sure-
926
00:30:19,793 --> 00:30:21,827
that she couldn't reveal
what they tried to do.
927
00:30:21,827 --> 00:30:22,482
Mmm.
928
00:30:22,482 --> 00:30:23,551
That's it.
929
00:30:25,310 --> 00:30:26,275
But who was it?
930
00:30:27,241 --> 00:30:28,172
And why?
931
00:30:28,172 --> 00:30:30,379
♪
[dramatic percussion]
932
00:30:34,517 --> 00:30:35,931
♪
[dramatic music]
933
00:30:39,482 --> 00:30:40,517
Guys.
934
00:30:40,517 --> 00:30:41,931
So Drew's story
checks out.
935
00:30:41,931 --> 00:30:44,344
I can conclusively say
he is not our killer.
936
00:30:44,344 --> 00:30:45,310
Yeah, we figured.
937
00:30:45,310 --> 00:30:46,896
But we're going to hang
on to him anyway.
938
00:30:46,896 --> 00:30:48,862
We have him for possession
of a controlled substance-
939
00:30:48,862 --> 00:30:49,896
at the very least.
940
00:30:49,896 --> 00:30:50,965
Wait, I feel like I'm
missing something here.
941
00:30:50,965 --> 00:30:52,551
How do you figure
that Drew didn't do it?
942
00:30:52,551 --> 00:30:53,931
Autopsy showed
that Luisa's killer-
943
00:30:53,931 --> 00:30:55,758
knew about her history
of opiate addiction.
944
00:30:55,758 --> 00:30:58,275
She doesn't have any ties
to St. John's that I've found.
945
00:30:59,137 --> 00:31:00,103
Which means
that the killer-
946
00:31:00,103 --> 00:31:02,000
is probably a member
of the wedding party.
947
00:31:03,103 --> 00:31:05,206
They're all medical
professionals, right?
948
00:31:05,206 --> 00:31:05,862
Yeah.
949
00:31:05,862 --> 00:31:07,103
That'd mean-
950
00:31:07,103 --> 00:31:09,172
they would have had easy access
to something like codeine.
951
00:31:09,172 --> 00:31:10,413
Wait a minute.
952
00:31:10,413 --> 00:31:12,448
Okay so I know Luisa's friends
doubted she's gotten clean.
953
00:31:12,448 --> 00:31:14,517
But why would one of
them want to kill her?
954
00:31:14,517 --> 00:31:15,793
Well by the
sounds of it-
955
00:31:15,793 --> 00:31:17,689
the wedding party
weren't really her friends.
956
00:31:17,689 --> 00:31:20,137
And there was one
bridesmaid in particular-
957
00:31:20,137 --> 00:31:21,896
who had a problem
with her.
958
00:31:21,896 --> 00:31:23,586
Of course I
didn't kill Luisa.
959
00:31:23,586 --> 00:31:24,724
Why would I bother-
960
00:31:24,724 --> 00:31:27,103
when she was bound to do
it herself sooner or later?
961
00:31:27,103 --> 00:31:28,206
Tell us what
you really think.
962
00:31:28,965 --> 00:31:30,103
Well I'm sorry.
963
00:31:30,103 --> 00:31:31,034
But you didn't
know her.
964
00:31:31,034 --> 00:31:31,724
She was a mess.
965
00:31:31,724 --> 00:31:32,896
It wasn't going
to end well.
966
00:31:33,793 --> 00:31:35,862
I understand that perspective.
967
00:31:35,862 --> 00:31:37,517
I really do.
968
00:31:37,517 --> 00:31:39,620
But all the evidence-
969
00:31:39,620 --> 00:31:41,068
points to Luisa being
committed to her sobriety.
970
00:31:42,482 --> 00:31:43,448
Well no offense.
971
00:31:43,448 --> 00:31:44,517
But I've heard
that one before.
972
00:31:45,931 --> 00:31:47,275
Your real problem
with Luisa though-
973
00:31:47,275 --> 00:31:49,206
it went beyond her
addiction problems.
974
00:31:49,206 --> 00:31:51,034
Didn't it, Quincy?
975
00:31:51,034 --> 00:31:52,241
What do you mean?
976
00:31:52,241 --> 00:31:54,275
You were jealous of her
relationship with Taylor.
977
00:31:54,965 --> 00:31:56,517
Oh please.
978
00:31:56,517 --> 00:31:57,793
You told me yourself.
979
00:31:57,793 --> 00:31:58,758
You encouraged Taylor-
980
00:31:58,758 --> 00:32:01,000
to drop her
burn-out friend.
981
00:32:01,000 --> 00:32:02,758
Yeah, but that's not-
982
00:32:02,758 --> 00:32:03,620
Sarah: Are you sure-
983
00:32:03,620 --> 00:32:04,517
you didn't help
the situation along-
984
00:32:04,517 --> 00:32:05,793
by fabricating a relapse?
985
00:32:05,793 --> 00:32:06,793
Fabricating?
986
00:32:06,793 --> 00:32:07,482
Look.
987
00:32:07,482 --> 00:32:08,413
I've already told you.
988
00:32:08,413 --> 00:32:09,689
I basically blacked out-
989
00:32:09,689 --> 00:32:11,310
after I helped her
pay for her bar tab.
990
00:32:11,310 --> 00:32:12,413
Convenient.
991
00:32:12,655 --> 00:32:14,034
No, I swear.
992
00:32:14,034 --> 00:32:17,482
I don't remember anything after
she helped me off the stage.
993
00:32:17,482 --> 00:32:19,724
And then like made
me drink her soda.
994
00:32:23,517 --> 00:32:25,379
You caught that too?
995
00:32:25,379 --> 00:32:27,068
Drew told you Luisa hardly
touched her drink, right?
996
00:32:27,068 --> 00:32:27,758
Yeah.
997
00:32:27,758 --> 00:32:29,000
Said she was
too preoccupied-
998
00:32:29,000 --> 00:32:30,344
taking care of
her drunk friends.
999
00:32:30,344 --> 00:32:34,034
Maybe Luisa passed the drugged
soda off to Quincy by mistake.
1000
00:32:34,034 --> 00:32:35,689
It would explain
the blackout.
1001
00:32:35,689 --> 00:32:37,000
Yeah, if she
did black out.
1002
00:32:37,000 --> 00:32:38,620
I still want to
confirm that story.
1003
00:32:39,344 --> 00:32:40,034
If she consents-
1004
00:32:40,034 --> 00:32:40,896
I can run
some tests.
1005
00:32:40,896 --> 00:32:42,103
And we can find
out for sure.
1006
00:32:42,103 --> 00:32:43,172
Okay.
1007
00:32:43,172 --> 00:32:44,517
In the meantime, I'm
going to head to the hotel-
1008
00:32:44,517 --> 00:32:46,413
to see if the other bridesmaid
can corroborate any of this.
1009
00:32:47,724 --> 00:32:48,379
Bye.
1010
00:32:50,448 --> 00:32:51,689
Which: Okay!
1011
00:32:51,689 --> 00:32:55,689
Let's move on to practicing
techniques to establish control.
1012
00:32:56,137 --> 00:32:57,275
When you're being attacked-
1013
00:32:57,275 --> 00:32:59,931
Your goal is to get
your target restrained.
1014
00:32:59,931 --> 00:33:02,413
But no one should
get hurt, okay?
1015
00:33:02,413 --> 00:33:04,482
I hope you don't think I'm
going to let you best me-
1016
00:33:04,482 --> 00:33:05,862
after that trick you
just pulled earlier.
1017
00:33:05,862 --> 00:33:06,724
Trick?
1018
00:33:06,724 --> 00:33:07,482
Mm-hmm.
1019
00:33:07,482 --> 00:33:08,379
You shook my hand.
1020
00:33:08,379 --> 00:33:09,034
That's on you.
1021
00:33:09,034 --> 00:33:10,241
Well-
1022
00:33:10,241 --> 00:33:11,965
I hope you don't think I'm
taking myself out of the race-
1023
00:33:11,965 --> 00:33:13,310
to replace Chief
Archer after that.
1024
00:33:13,310 --> 00:33:14,172
I wouldn't
dream of it.
1025
00:33:14,689 --> 00:33:15,724
Where's the fun
in that huh?
1026
00:33:15,724 --> 00:33:16,482
Ohh!
1027
00:33:16,482 --> 00:33:17,379
Okay?
[Lewis chuckles]
1028
00:33:18,241 --> 00:33:18,931
Yeah.
1029
00:33:18,931 --> 00:33:19,689
It's just like this.
1030
00:33:19,793 --> 00:33:20,379
[Lewis grunts]
1031
00:33:20,379 --> 00:33:21,068
Ooh!
1032
00:33:21,068 --> 00:33:21,827
What's going on?
1033
00:33:21,827 --> 00:33:23,103
Okay Lewis.
1034
00:33:23,103 --> 00:33:23,827
I see you.
1035
00:33:23,827 --> 00:33:24,517
That's what
you're bringing?
1036
00:33:24,517 --> 00:33:25,241
Want a little more?
1037
00:33:25,241 --> 00:33:25,965
[both grunting]
1038
00:33:31,517 --> 00:33:32,172
What you think?
1039
00:33:32,172 --> 00:33:33,655
I was born yesterday?
1040
00:33:33,655 --> 00:33:34,586
I'm new?
1041
00:33:34,586 --> 00:33:35,241
I'm not new.
1042
00:33:35,241 --> 00:33:35,931
Come on!
1043
00:33:35,931 --> 00:33:36,827
Right here.
- South paw?
1044
00:33:36,827 --> 00:33:37,517
What else you got?
1045
00:33:37,517 --> 00:33:38,448
Oh what I got?
1046
00:33:38,448 --> 00:33:39,310
Yeah, show me, show me.
1047
00:33:39,310 --> 00:33:40,172
Oooh!
1048
00:33:40,172 --> 00:33:40,827
Ohh!
1049
00:33:40,827 --> 00:33:41,620
Too slow Lewis!
1050
00:33:41,620 --> 00:33:42,655
Got to be
quicker that that!
1051
00:33:42,655 --> 00:33:43,586
So you anticipated
that huh?
1052
00:33:43,586 --> 00:33:44,310
[Donovan laughs]
1053
00:33:44,310 --> 00:33:45,137
You expected
that didn't you?
1054
00:33:45,517 --> 00:33:46,172
Ohhh!
1055
00:33:46,172 --> 00:33:47,068
Ooh, what was that?
1056
00:33:47,068 --> 00:33:47,793
Come on, do it!
1057
00:33:47,793 --> 00:33:48,827
Oh that was
definitely new!
1058
00:33:48,827 --> 00:33:49,551
[Donovan laughs]
1059
00:33:49,551 --> 00:33:50,655
You got to use-
1060
00:33:50,655 --> 00:33:52,034
that little brain cell you
got in there still huh?
1061
00:33:52,034 --> 00:33:52,724
Watch this.
1062
00:33:53,068 --> 00:33:54,172
[both grunting]
1063
00:33:54,172 --> 00:33:55,206
[Donovan laughs]
1064
00:33:55,206 --> 00:33:56,172
See?
1065
00:33:56,172 --> 00:33:57,965
That's how we do
it in Major Crimes.
1066
00:33:58,068 --> 00:33:59,448
[both grunting]
1067
00:34:14,551 --> 00:34:15,724
Charlie: How intoxicated
would you say-
1068
00:34:15,724 --> 00:34:17,448
Quincy was the
other night?
1069
00:34:17,448 --> 00:34:18,896
She was
pretty lit up.
1070
00:34:18,896 --> 00:34:21,275
I basically had to carry
her back to the hotel.
1071
00:34:21,275 --> 00:34:23,344
Did you take her straight
back to her room?
1072
00:34:23,344 --> 00:34:25,724
No, we um- uh-
1073
00:34:25,724 --> 00:34:27,551
I think maybe
Taylor did?
1074
00:34:27,551 --> 00:34:28,827
It's all kind
of a blur.
1075
00:34:30,793 --> 00:34:32,482
Why are you asking
about Quincy?
1076
00:34:32,482 --> 00:34:34,482
We're still trying to piece
together exactly what happened.
1077
00:34:34,482 --> 00:34:35,551
[phone buzzing]
1078
00:34:36,586 --> 00:34:37,551
Excuse me a moment.
1079
00:34:39,172 --> 00:34:40,137
Hey.
1080
00:34:40,137 --> 00:34:41,586
You get the lab
results back?
1081
00:34:41,586 --> 00:34:43,620
Quincy's GHB was
through the roof.
1082
00:34:43,620 --> 00:34:45,620
So she did drink
the spiked soda.
1083
00:34:45,620 --> 00:34:47,379
Yeah and based on how
high her levels were-
1084
00:34:47,379 --> 00:34:49,137
I don't think she could've
formed a sentence-
1085
00:34:49,137 --> 00:34:50,413
much less kill someone.
1086
00:34:51,275 --> 00:34:52,068
[Rex barking]
1087
00:34:52,068 --> 00:34:53,000
I've got to go.
1088
00:34:53,655 --> 00:34:55,620
♪
[dramatic percussion]
1089
00:34:56,965 --> 00:34:57,586
Charlie: Hannah stop!
1090
00:34:57,586 --> 00:34:58,275
[Hannah gasps]
1091
00:34:59,448 --> 00:35:00,344
We're not done yet!
1092
00:35:13,034 --> 00:35:15,551
♪
[dramatic music]
1093
00:35:22,448 --> 00:35:23,482
Hannah: Rashid,
we have to-
1094
00:35:28,068 --> 00:35:28,965
What was that
all about?
1095
00:35:29,896 --> 00:35:30,586
Oh my gosh.
1096
00:35:30,586 --> 00:35:31,517
This must
look so bad.
1097
00:35:31,517 --> 00:35:32,517
But it's not
what you think.
1098
00:35:32,517 --> 00:35:33,206
Really?
1099
00:35:33,206 --> 00:35:34,137
Because it looked like-
1100
00:35:34,137 --> 00:35:35,482
you just fled from
an officer of the law.
1101
00:35:35,482 --> 00:35:36,206
It's not her fault.
1102
00:35:36,965 --> 00:35:37,620
Okay.
1103
00:35:38,620 --> 00:35:40,068
Now I really want to
know what's going on.
1104
00:35:40,068 --> 00:35:42,448
We didn't have anything
to do with Luisa's death.
1105
00:35:42,448 --> 00:35:43,482
Prove it.
1106
00:35:45,931 --> 00:35:46,793
This is
where you talk.
1107
00:35:46,793 --> 00:35:47,482
Come on.
1108
00:35:48,724 --> 00:35:49,896
We can alibi
each other.
1109
00:35:50,000 --> 00:35:50,620
Hmm?
1110
00:35:50,620 --> 00:35:51,724
Rashid: We
got a little-
1111
00:35:51,724 --> 00:35:54,000
too cozy on the hotel
patio the night she died.
1112
00:35:54,103 --> 00:35:55,241
It was a stupid-
1113
00:35:55,241 --> 00:35:56,551
stupid drunken mistake.
1114
00:35:57,137 --> 00:35:58,344
We both went
out for a smoke-
1115
00:35:58,344 --> 00:35:59,827
after everyone else
had gone to bed.
1116
00:35:59,827 --> 00:36:02,344
And one thing just
led to another.
1117
00:36:02,344 --> 00:36:03,068
Charlie: Okay.
1118
00:36:03,068 --> 00:36:04,241
Why did you just
run right now?
1119
00:36:04,241 --> 00:36:05,482
Hannah: You were asking
about what happened-
1120
00:36:05,482 --> 00:36:06,689
when we got back
from the bar.
1121
00:36:06,689 --> 00:36:08,482
Rashid and I hadn't
gotten our stories straight.
1122
00:36:08,482 --> 00:36:09,172
And I panicked.
1123
00:36:09,827 --> 00:36:10,931
Can either of
you prove this?
1124
00:36:10,931 --> 00:36:11,965
I don't know how.
1125
00:36:11,965 --> 00:36:13,620
It was just
the two of us.
1126
00:36:13,620 --> 00:36:14,758
I might have something.
1127
00:36:15,206 --> 00:36:16,310
You said you
deleted them!
1128
00:36:16,310 --> 00:36:17,931
I put them in a
private folder.
1129
00:36:17,931 --> 00:36:19,172
No one's
going to see it.
1130
00:36:19,172 --> 00:36:20,068
Hannah, if
Taylor sees them-
1131
00:36:20,068 --> 00:36:20,758
[Rex barking]
1132
00:36:21,482 --> 00:36:22,793
Give me the proof.
1133
00:36:26,551 --> 00:36:27,344
Bunny ears?
1134
00:36:28,275 --> 00:36:29,551
We were drunk.
1135
00:36:31,137 --> 00:36:32,000
Charlie: One photo-
1136
00:36:32,000 --> 00:36:33,758
taken twenty minutes
before Luisa died.
1137
00:36:33,758 --> 00:36:34,448
That doesn't exactly-
1138
00:36:34,448 --> 00:36:35,379
alibi you out.
1139
00:36:35,379 --> 00:36:36,482
There are more.
1140
00:36:36,482 --> 00:36:38,275
You can scroll.
1141
00:36:48,344 --> 00:36:50,413
You're free to go.
1142
00:36:50,413 --> 00:36:52,724
Send me those
photos first.
1143
00:36:52,724 --> 00:36:57,241
Sure, I'll airdrop
them to you now.
1144
00:36:57,241 --> 00:36:58,310
[phone chimes]
1145
00:37:00,310 --> 00:37:02,689
You're not going to share those
photos with Taylor, are you?
1146
00:37:02,689 --> 00:37:03,793
Not unless
I have to.
1147
00:37:05,517 --> 00:37:06,413
But maybe you should.
1148
00:37:06,413 --> 00:37:07,655
You really want to start
your marriage off-
1149
00:37:07,655 --> 00:37:08,793
with a lie?
1150
00:37:10,034 --> 00:37:10,931
Go on.
1151
00:37:14,724 --> 00:37:15,689
[Rex barks]
1152
00:37:16,137 --> 00:37:17,586
Looks like we're back
to square one, pal.
1153
00:37:19,931 --> 00:37:20,793
Wait a second.
1154
00:37:22,034 --> 00:37:23,379
♪
[mysterious music]
1155
00:37:26,068 --> 00:37:27,034
[phone keyboard clicking]
1156
00:37:28,000 --> 00:37:28,931
Jesse: Hello?
1157
00:37:28,931 --> 00:37:30,241
Jesse, I'm going to
send you some photos.
1158
00:37:32,206 --> 00:37:33,655
Okay, looking now.
1159
00:37:35,379 --> 00:37:36,689
What's with
the bunny ears?
1160
00:37:36,689 --> 00:37:38,793
Just- the bunny ears
aren't the point.
1161
00:37:38,793 --> 00:37:39,931
Look in the
deep background.
1162
00:37:39,931 --> 00:37:41,241
Does that look
like Luisa to you?
1163
00:37:41,241 --> 00:37:42,310
Uhh-
1164
00:37:42,413 --> 00:37:43,103
[computer beeping]
1165
00:37:44,620 --> 00:37:46,068
Yeah, I
think it is.
1166
00:37:46,068 --> 00:37:47,689
Who's she arguing with?
1167
00:37:47,689 --> 00:37:48,965
His back is
to the camera.
1168
00:37:48,965 --> 00:37:53,344
Let me see if there's any nearby
CCTV that I can hack into.
1169
00:37:53,344 --> 00:37:54,034
Oh yeah.
1170
00:37:54,034 --> 00:37:55,034
Bingo!
1171
00:37:55,034 --> 00:37:56,517
Okay, there's an ATM
across the road.
1172
00:37:56,517 --> 00:37:57,448
Just give me
a second.
1173
00:37:58,172 --> 00:38:00,827
♪
[suspenseful music]
1174
00:38:07,793 --> 00:38:08,896
[computer beeping]
1175
00:38:13,344 --> 00:38:14,034
It's Nate.
1176
00:38:15,448 --> 00:38:16,241
Rashid's best man?
1177
00:38:16,241 --> 00:38:17,517
Why would she be
arguing with him?
1178
00:38:17,517 --> 00:38:18,482
I don't know.
1179
00:38:18,482 --> 00:38:20,103
Let me scroll back
and see what I can find.
1180
00:38:22,344 --> 00:38:23,172
Okay Charlie.
1181
00:38:23,172 --> 00:38:24,206
I've got Nate
with a guy.
1182
00:38:25,034 --> 00:38:26,724
Something's changing hands.
1183
00:38:30,655 --> 00:38:31,448
[computer beeping]
1184
00:38:34,172 --> 00:38:35,586
I think Nate
was dealing.
1185
00:38:38,379 --> 00:38:40,068
Luisa must have seen.
1186
00:38:40,068 --> 00:38:42,551
Her odd behaviour
on the lobby CCTV-
1187
00:38:42,551 --> 00:38:43,448
that wasn't
her on drugs.
1188
00:38:43,448 --> 00:38:45,034
That was her reacting
to finding out-
1189
00:38:45,034 --> 00:38:46,103
that Nate was
selling them.
1190
00:38:46,103 --> 00:38:48,344
So she goes outside-
1191
00:38:48,344 --> 00:38:49,172
confronts Nate-
1192
00:38:49,172 --> 00:38:51,241
maybe threatens
to tell the others?
1193
00:38:51,241 --> 00:38:53,896
Okay but how does that lead to
her falling from the mezzanine?
1194
00:38:53,896 --> 00:38:57,655
He must have followed her inside
and cornered her up there.
1195
00:38:57,655 --> 00:39:00,275
Planned to discredit anything
she told Taylor by-
1196
00:39:00,275 --> 00:39:01,344
force-feeding her codeine.
1197
00:39:01,344 --> 00:39:02,655
But she spit
the codeine out.
1198
00:39:02,655 --> 00:39:03,344
And maybe-
1199
00:39:03,344 --> 00:39:04,689
bit him in
the process.
1200
00:39:06,241 --> 00:39:07,482
Then he pushed her.
1201
00:39:09,103 --> 00:39:10,103
I'm bringing him in.
1202
00:39:12,931 --> 00:39:13,655
Hannah: I'm so sorry.
1203
00:39:13,655 --> 00:39:14,689
Quincy: We've got this.
1204
00:39:14,689 --> 00:39:15,551
We've got this.
1205
00:39:16,724 --> 00:39:17,724
Taylor [crying]: Quincy!
1206
00:39:19,000 --> 00:39:19,793
Come on, hey.
1207
00:39:19,793 --> 00:39:20,448
Okay.
1208
00:39:20,448 --> 00:39:21,137
It's okay.
1209
00:39:21,517 --> 00:39:22,551
Nate: Ah, hey boy.
1210
00:39:23,206 --> 00:39:24,310
Charlie: Nate.
1211
00:39:24,965 --> 00:39:25,655
I need you-
1212
00:39:25,655 --> 00:39:26,655
to come down
to the station-
1213
00:39:26,655 --> 00:39:27,517
to answer a
few questions.
1214
00:39:27,517 --> 00:39:29,172
Sorry, but we're
headed home.
1215
00:39:29,172 --> 00:39:30,931
I've got an overnight
in the ER tonight.
1216
00:39:30,931 --> 00:39:33,137
You're going to need
somebody to fill in for you.
1217
00:39:33,137 --> 00:39:34,551
What kind of questions-
1218
00:39:34,551 --> 00:39:35,379
are we talking about?
1219
00:39:35,379 --> 00:39:36,034
♪
[ominous music]
1220
00:39:37,793 --> 00:39:38,655
[Rex barks]
1221
00:39:38,655 --> 00:39:40,068
Well for starters-
1222
00:39:40,068 --> 00:39:41,344
where did you get
those bite marks-
1223
00:39:41,344 --> 00:39:42,620
on your hand?
1224
00:39:42,620 --> 00:39:43,620
Then maybe we
can talk about-
1225
00:39:43,620 --> 00:39:45,068
trafficking narcotics?
1226
00:39:45,068 --> 00:39:45,758
And murder?
1227
00:39:46,310 --> 00:39:46,965
[Nate grunts]
1228
00:39:47,068 --> 00:39:47,827
[bystanders exclaiming]
1229
00:39:48,827 --> 00:39:49,482
Rex.
1230
00:39:50,137 --> 00:39:51,137
Go.
1231
00:39:51,241 --> 00:39:52,310
♪
[dramatic music]
1232
00:39:58,965 --> 00:40:01,551
[Nate breathing shakily]
1233
00:40:07,000 --> 00:40:07,896
[Charlie whistles]
1234
00:40:12,206 --> 00:40:13,620
Nate: Ughh!
1235
00:40:13,620 --> 00:40:17,068
[Rex barking]
1236
00:40:17,068 --> 00:40:18,482
Charlie: I don't think
you're going to be-
1237
00:40:18,482 --> 00:40:20,620
practicing medicine
any time soon, Nate.
1238
00:40:23,275 --> 00:40:24,379
♪Those days
1239
00:40:24,965 --> 00:40:26,551
♪You feel like
giving up♪
1240
00:40:26,551 --> 00:40:27,482
[Lewis laughing]
1241
00:40:27,482 --> 00:40:28,586
Yeah.
1242
00:40:28,586 --> 00:40:29,827
♪Nothing you do
is good to ya♪
1243
00:40:29,827 --> 00:40:30,724
Got you.
1244
00:40:32,793 --> 00:40:34,758
♪And enough is enough
1245
00:40:34,758 --> 00:40:35,655
May I join you?
1246
00:40:36,758 --> 00:40:38,965
♪Yeah
1247
00:40:38,965 --> 00:40:40,620
♪Ooo somedays
1248
00:40:40,620 --> 00:40:44,896
♪I don't feel like
getting up♪
1249
00:40:44,896 --> 00:40:45,586
And I'm stressing out-♪
1250
00:40:45,586 --> 00:40:47,000
I owe you
an apology.
1251
00:40:48,344 --> 00:40:49,172
I shouldn't be-
1252
00:40:49,172 --> 00:40:51,000
taking credit for
the Tropiks case.
1253
00:40:51,000 --> 00:40:53,379
I understand how hard
Major Crimes was-
1254
00:40:53,379 --> 00:40:54,551
It was a
team effort.
1255
00:40:55,724 --> 00:40:56,965
And it was
a big win.
1256
00:40:58,000 --> 00:40:59,724
I understand why you
wanted to take credit.
1257
00:41:00,241 --> 00:41:02,310
You know, especially with
the Chief's job opening up.
1258
00:41:03,344 --> 00:41:04,379
Speaking of which-
1259
00:41:04,379 --> 00:41:07,137
I am not taking myself out
of contention, Vanessa.
1260
00:41:07,241 --> 00:41:09,862
♪You got it, you got it,
you got it♪
1261
00:41:09,862 --> 00:41:11,275
Neither am I.
1262
00:41:13,551 --> 00:41:15,620
Well, I guess this
weekend shows us-
1263
00:41:15,620 --> 00:41:17,172
what kind of
competition we have-
1264
00:41:17,172 --> 00:41:18,344
ahead of us.
1265
00:41:18,344 --> 00:41:19,413
Game on.
1266
00:41:21,241 --> 00:41:23,000
To um-
1267
00:41:26,000 --> 00:41:27,034
friendly competition?
1268
00:41:27,034 --> 00:41:27,724
♪Times when-
1269
00:41:29,034 --> 00:41:29,689
[glasses clink]
1270
00:41:29,689 --> 00:41:30,517
♪I'm really feeling down
1271
00:41:33,275 --> 00:41:34,931
♪I know I can
turn it around♪
1272
00:41:34,931 --> 00:41:35,620
[Donovan chuckles]
1273
00:41:36,689 --> 00:41:39,413
♪And I go through
with a smile♪
1274
00:41:39,413 --> 00:41:41,379
[Donovan laughs]
1275
00:41:41,379 --> 00:41:42,344
[Lewis laughs]
1276
00:41:42,448 --> 00:41:44,275
♪I am happy
1277
00:41:44,275 --> 00:41:47,275
♪Yeah, even though
sometimes I get mad♪
1278
00:41:48,551 --> 00:41:49,896
Charlie: Joe just
talked to the Crown.
1279
00:41:49,896 --> 00:41:51,482
Nate's being arraigned tomorrow.
1280
00:41:52,103 --> 00:41:53,034
Sarah: And Drew?
1281
00:41:53,965 --> 00:41:55,206
Being charged with possession.
1282
00:41:56,827 --> 00:41:58,241
There'll likely be an
assault charge too-
1283
00:41:58,241 --> 00:41:59,517
for spiking Luisa's drink.
1284
00:41:59,517 --> 00:42:00,448
That's good news.
1285
00:42:00,448 --> 00:42:01,448
Yeah.
1286
00:42:02,344 --> 00:42:03,931
Well I think I'm
ready for bed.
1287
00:42:03,931 --> 00:42:05,137
[Sarah sighs]
1288
00:42:05,137 --> 00:42:05,793
You coming?
1289
00:42:05,793 --> 00:42:06,827
Mmmm.
1290
00:42:06,827 --> 00:42:07,896
Not yet.
1291
00:42:09,172 --> 00:42:10,793
I've got a
call to make.
1292
00:42:10,793 --> 00:42:11,896
Come on pal.
1293
00:42:16,379 --> 00:42:18,206
[Rex whines]
1294
00:42:18,206 --> 00:42:20,310
How does he
always know?
1295
00:42:20,310 --> 00:42:22,275
Yeah, because
he's the best.
1296
00:42:22,275 --> 00:42:23,310
Ahhh.
1297
00:42:23,793 --> 00:42:26,551
You're pretty great too.
1298
00:42:26,551 --> 00:42:27,551
Don't forget that.
1299
00:42:31,344 --> 00:42:32,000
Good night.
1300
00:42:32,103 --> 00:42:32,862
Good night.
1301
00:42:44,862 --> 00:42:49,137
♪
[soft music]
1302
00:42:49,137 --> 00:42:49,965
Willow?
1303
00:42:51,551 --> 00:42:52,241
Hi!
1304
00:42:52,482 --> 00:42:53,379
It's Sarah.
1305
00:42:55,793 --> 00:42:58,655
It has been
a long time.
1306
00:43:01,758 --> 00:43:03,586
I've missed
your voice, too.
1307
00:43:14,379 --> 00:43:16,448
♪
[closing theme music]
79154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.