All language subtitles for 1. Sensing the Game World

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 1 00:00:00,240 --> 00:00:01,830 Welcome to sensors. 1 2 00:00:01,830 --> 00:00:05,250 In order for an AI to take actions, it needs to do two things. 2 3 00:00:05,250 --> 00:00:07,020 First, to understand its environment. 3 4 00:00:07,260 --> 00:00:12,780 We discussed this in the previous chapters and also to sense its surroundings. 4 5 00:00:12,810 --> 00:00:18,150 That means enemies, useful items, useful locations, and much more. 5 6 00:00:18,190 --> 00:00:24,240 These sensors can be taken from real life and then implemented, for example, sight, hearing, touching, 6 7 00:00:24,240 --> 00:00:27,510 for example, if the AI gets hit by a player's bullet. 7 8 00:00:27,540 --> 00:00:32,130 In this module we will be discussing about sight and hit. 8 9 00:00:32,580 --> 00:00:36,540 And in the sight sensors we actually have three different categories. 9 10 00:00:36,540 --> 00:00:40,290 We have the range, which takes all the stuff around it. 10 11 00:00:40,800 --> 00:00:49,620 The Field of View Cone, which is basically what's in front of the eyes of the enemy, and also a raycast 11 12 00:00:49,890 --> 00:00:53,640 which checks if the object that should be visible 12 13 00:00:53,640 --> 00:01:00,930 is not occluded by a box, for example, or some obstacle that is between the AI agent and that object. 13 14 00:01:01,020 --> 00:01:05,670 Let's look now at each of these sensors and see how they are implemented. 1505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.