All language subtitles for Yellowstone.S05E04.PROPER.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:04,793 ♪ MTV... ♪ 2 00:00:07,137 --> 00:00:08,448 Previously on Yellowstone... 3 00:00:09,931 --> 00:00:12,413 Fished a radio collar out of the Yellowstone River. 4 00:00:12,413 --> 00:00:14,310 Seen any wolves around lately? 5 00:00:14,310 --> 00:00:16,275 Sounds like poachers. 6 00:00:16,275 --> 00:00:18,206 - Sure does. - Care to ride with us? 7 00:00:18,206 --> 00:00:20,310 Monica wants to have a funeral. 8 00:00:20,310 --> 00:00:23,241 She wants him here where she can visit. 9 00:00:23,241 --> 00:00:25,379 Whatever she wants, you-- you give it, son. 10 00:00:25,379 --> 00:00:27,448 I can't serve both. 11 00:00:27,448 --> 00:00:29,793 I choose her and I choose my son. 12 00:00:29,793 --> 00:00:32,793 You promised and you took millions in lease payments! 13 00:00:32,793 --> 00:00:33,827 You have no case. 14 00:00:33,827 --> 00:00:35,517 And you know it. 15 00:00:35,517 --> 00:00:37,689 You're better than I expected. 16 00:00:37,689 --> 00:00:42,448 I am here just to find a soft landing. 17 00:00:42,448 --> 00:00:45,103 How busy are you tomorrow night? 18 00:00:45,103 --> 00:00:46,586 New York would like to drop the suit. 19 00:00:46,586 --> 00:00:50,586 Find a way to ruin this family, Ellis. 20 00:00:50,586 --> 00:00:52,241 Hey, let's go to a bar in Bozeman. 21 00:00:52,241 --> 00:00:54,862 Yeah, that's a bad idea every time. 22 00:00:54,862 --> 00:00:56,655 Aren't you a tall drink of water? 23 00:00:56,655 --> 00:00:58,344 I'm married. Go on. 24 00:00:58,344 --> 00:00:59,793 I'm taking your husband home. 25 00:01:18,000 --> 00:01:19,241 What day is it? 26 00:01:21,827 --> 00:01:23,206 Thursday, I think. 27 00:01:35,655 --> 00:01:37,137 What happened to you? 28 00:01:38,689 --> 00:01:40,034 Fucking men. 29 00:01:41,448 --> 00:01:44,068 Worked you over pretty good, huh? 30 00:01:44,068 --> 00:01:46,620 I'm talking about the cop that arrested me. 31 00:01:50,586 --> 00:01:53,275 Prick is in the club three nights a week. 32 00:01:53,275 --> 00:01:54,896 He can't cut me a break? 33 00:01:57,206 --> 00:01:58,655 They get you for D.U.I.? 34 00:02:00,000 --> 00:02:01,379 Aggravated assault. 35 00:02:03,413 --> 00:02:06,448 Some bitch from California tried to fuck my husband 36 00:02:06,448 --> 00:02:08,896 so I beat her with a beer bottle. 37 00:02:08,896 --> 00:02:12,000 So, you're like a fucking criminal. 38 00:02:12,000 --> 00:02:13,689 I am the wrath of a woman scorned. 39 00:02:13,689 --> 00:02:14,896 Call it what you will. 40 00:02:16,413 --> 00:02:19,793 It's always some bitch from California. 41 00:02:19,793 --> 00:02:20,862 Every fucking time. 42 00:02:23,310 --> 00:02:25,379 Bethany Dutton. Let's go. 43 00:02:27,413 --> 00:02:29,068 You don't look like a Bethany. 44 00:02:29,068 --> 00:02:32,586 I'm not a Bethany. I'm a Beth. 45 00:02:45,103 --> 00:02:46,517 My hero. 46 00:02:46,517 --> 00:02:47,931 Knock when you're done. 47 00:02:52,137 --> 00:02:55,793 Boy, you have really fucking done it this time. 48 00:02:55,793 --> 00:02:57,793 What's the big deal, Jamie? 49 00:02:57,793 --> 00:03:00,413 I got into a bar fight in Bozeman. 50 00:03:00,413 --> 00:03:02,310 I mean, Montana Board of Tourism 51 00:03:02,310 --> 00:03:04,034 should put that on fucking t-shirts. 52 00:03:04,034 --> 00:03:06,034 I don't think the Montana Board of Tourism 53 00:03:06,034 --> 00:03:08,344 is too fond of locals beating the shit 54 00:03:08,344 --> 00:03:10,551 out of tourists on vacation. 55 00:03:10,551 --> 00:03:12,413 Well, that's why I called you. 56 00:03:12,413 --> 00:03:15,068 You can find the rug to sweep this under, right? 57 00:03:15,068 --> 00:03:16,724 There is no rug for this one, Beth. 58 00:03:16,724 --> 00:03:18,482 It's a County Attorney issue. 59 00:03:18,482 --> 00:03:21,379 So your best bet is to hope this woman has a plane to catch 60 00:03:21,379 --> 00:03:23,551 or she's too hungover to come down here 61 00:03:23,551 --> 00:03:25,379 and file formal charges. 62 00:03:25,379 --> 00:03:28,103 This is your legal advice? 63 00:03:28,103 --> 00:03:29,448 Sit here and hope? 64 00:03:29,448 --> 00:03:34,620 It's not advice. It's your only option. 65 00:03:34,620 --> 00:03:36,344 If she doesn't file charges, 66 00:03:36,344 --> 00:03:38,413 and that's a big fucking "if" considering the photo 67 00:03:38,413 --> 00:03:41,413 I saw of the grapefruit on her forehead, 68 00:03:41,413 --> 00:03:43,793 then I will ask the County Attorney 69 00:03:43,793 --> 00:03:46,862 to show some mercy based on your diminished capacity 70 00:03:46,862 --> 00:03:48,793 to control your fucking emotions. 71 00:03:50,793 --> 00:03:55,517 So, yeah, you just sit here and hope. 72 00:03:58,517 --> 00:04:02,137 But no matter what, if this reaches the press, 73 00:04:02,137 --> 00:04:03,137 it's a big embarrassment for our father. 74 00:04:03,137 --> 00:04:04,448 You mean my father. 75 00:04:06,034 --> 00:04:08,896 Your father's out of chances to be embarrassed, isn't he, Jamie? 76 00:04:10,344 --> 00:04:12,827 I'm going to go back to my cell. 77 00:04:12,827 --> 00:04:14,931 I'm going to take a nap. 78 00:04:14,931 --> 00:04:17,896 And you're going to sit on the fucking steps of this place 79 00:04:17,896 --> 00:04:20,103 and you're going to wait for Miss California 80 00:04:20,103 --> 00:04:24,655 to walk up, and when she does, you are going to stop her. 81 00:04:24,655 --> 00:04:26,931 How the hell am I going to do that? 82 00:04:28,310 --> 00:04:29,931 It's not my problem, Jamie. 83 00:06:06,689 --> 00:06:09,413 Hey. You got this Dutton assault case? 84 00:06:09,413 --> 00:06:11,103 Uh, yes, sir. 85 00:06:11,103 --> 00:06:14,206 Why no charges against the complainant? 86 00:06:14,206 --> 00:06:15,620 It was a bar fight, wasn't it? 87 00:06:15,620 --> 00:06:17,724 It was one hell of a bar fight from the report. 88 00:06:17,724 --> 00:06:20,689 There is no self defense in a bar fight, 89 00:06:20,689 --> 00:06:22,655 which is to say the victim is a defendant as well. 90 00:06:22,655 --> 00:06:24,103 Is she coming in? 91 00:06:24,103 --> 00:06:27,344 - I'm waiting for her now. - I'll wait with you. 92 00:06:39,034 --> 00:06:42,586 You have the Montana Educators Luncheon at noon. 93 00:06:42,586 --> 00:06:44,655 Cancel it. 94 00:06:44,655 --> 00:06:46,689 Governor, I think that sends the wrong message. 95 00:06:46,689 --> 00:06:51,206 All right, who exactly attends the Montana Educators Luncheon? 96 00:06:51,206 --> 00:06:53,620 Everyone. Senator Perry will be there. 97 00:06:53,620 --> 00:06:55,413 Legislators, School Superintendents, 98 00:06:55,413 --> 00:06:56,896 the President of Montana State. 99 00:06:56,896 --> 00:06:58,655 Why do they call it the Educators Euncheon 100 00:06:58,655 --> 00:07:00,172 if there's no educators there? 101 00:07:01,896 --> 00:07:05,344 It's Thursday, Clara, all the educators are in school. 102 00:07:05,344 --> 00:07:07,103 Tell you what, when the Educators' Luncheon 103 00:07:07,103 --> 00:07:09,482 is about teachers, I'll go. 104 00:07:17,827 --> 00:07:19,206 Who are they? 105 00:07:19,206 --> 00:07:20,724 It's the policy advisors' meeting. 106 00:07:23,000 --> 00:07:24,689 Policy advisors for who? 107 00:07:26,137 --> 00:07:27,482 For you. 108 00:07:31,275 --> 00:07:32,896 How can my policy advisors have a meeting 109 00:07:32,896 --> 00:07:34,655 about policies without me? 110 00:07:35,896 --> 00:07:37,275 Um... 111 00:07:54,206 --> 00:07:55,344 You're in my seat. 112 00:07:57,931 --> 00:08:01,689 So what policies are we discussing today? 113 00:08:05,758 --> 00:08:06,758 Nobody? 114 00:08:08,620 --> 00:08:10,103 Let's see... 115 00:08:12,482 --> 00:08:14,758 "In accordance with the U.S. Green initiative, 116 00:08:14,758 --> 00:08:18,724 "Montana is leasing 7,000 acres in Powder River County 117 00:08:18,724 --> 00:08:21,620 to Sun Energies." 118 00:08:21,620 --> 00:08:23,551 What is Sun Energies? 119 00:08:23,551 --> 00:08:26,620 It's a solar farm company. 120 00:08:26,620 --> 00:08:29,413 Mm. And you are? 121 00:08:29,413 --> 00:08:31,448 Stanley... Roberts. 122 00:08:31,448 --> 00:08:33,275 And you are? 123 00:08:33,275 --> 00:08:35,758 Your chief policy advisor, Mr. Governor. 124 00:08:35,758 --> 00:08:38,103 Well, nice to fucking meet you. 125 00:08:38,103 --> 00:08:40,344 I tried to schedule a lunch but you're... 126 00:08:40,344 --> 00:08:42,310 She said you aren't taking lunches. 127 00:08:43,413 --> 00:08:45,310 Where's your office, Stanley? 128 00:08:45,310 --> 00:08:47,344 Just... Right down the hall. 129 00:08:47,344 --> 00:08:49,655 Know what? So is mine. 130 00:08:49,655 --> 00:08:53,000 Ever dawn on you just to come by and say howdy? 131 00:08:53,000 --> 00:08:55,344 My mistake. 132 00:08:55,344 --> 00:08:56,862 I'd say. 133 00:08:56,862 --> 00:09:01,344 Let's see what other policies I'm proposing. 134 00:09:01,344 --> 00:09:03,965 Suspend natural gas leases on state land 135 00:09:03,965 --> 00:09:05,862 in Powder River County to support 136 00:09:05,862 --> 00:09:08,000 the Sage Grouse Restoration Project. 137 00:09:13,000 --> 00:09:16,793 Um, there's been a precipitous drop in sage grouse numbers 138 00:09:16,793 --> 00:09:18,655 and there is empirical evidence 139 00:09:18,655 --> 00:09:20,896 that gas exploration and extraction 140 00:09:20,896 --> 00:09:24,931 have a negative impact on the sage grouse environment. 141 00:09:24,931 --> 00:09:26,724 And what effect do you think seven thousand acres 142 00:09:26,724 --> 00:09:29,517 of solar panels are going to have on their environment? 143 00:09:29,517 --> 00:09:32,551 There's... no evidence that solar panels 144 00:09:32,551 --> 00:09:34,620 would have any impact on the sage grouse environment. 145 00:09:34,620 --> 00:09:35,827 What do they do with the sage brush 146 00:09:35,827 --> 00:09:37,620 when they put in the solar panels? 147 00:09:37,620 --> 00:09:40,448 They, they... 148 00:09:40,448 --> 00:09:42,965 They would clear it before putting in the solar panels. 149 00:09:42,965 --> 00:09:45,137 They remove the sage brush. 150 00:09:45,137 --> 00:09:47,413 Yes, sir. 151 00:09:47,413 --> 00:09:49,448 Sage grouse live in the sage brush. 152 00:09:50,793 --> 00:09:52,068 They do. 153 00:09:52,068 --> 00:09:54,206 And you don't think removing the sage brush 154 00:09:54,206 --> 00:09:56,241 is going to have an effect on the population? 155 00:09:56,241 --> 00:09:58,758 I just said there's no evidence-- 156 00:09:58,758 --> 00:10:01,068 Know what scares me about you, Stanley? You're serious. 157 00:10:02,724 --> 00:10:05,137 You're looking at me and you're not joking. 158 00:10:05,137 --> 00:10:06,793 I think tops on my agenda today 159 00:10:06,793 --> 00:10:10,793 is going to be budget discipline. You're all fired. 160 00:10:10,793 --> 00:10:12,551 I'm very mindful of our tax payers' money, 161 00:10:12,551 --> 00:10:14,275 and you are all wasting it. 162 00:10:14,275 --> 00:10:16,793 I'll advise myself on policy, Clara. 163 00:10:16,793 --> 00:10:19,413 How much money did we just save? 164 00:10:19,413 --> 00:10:21,206 I would say... 165 00:10:21,206 --> 00:10:23,965 Roughly 1.6 Million dollars in salary and benefits 166 00:10:23,965 --> 00:10:25,413 if you're serious. 167 00:10:25,413 --> 00:10:27,034 Oh, I'm pretty serious. 168 00:10:30,448 --> 00:10:31,517 Look at that. 169 00:10:33,482 --> 00:10:35,379 What a great day for the State of Montana. 170 00:10:35,379 --> 00:10:37,241 Where to next? 171 00:10:37,241 --> 00:10:39,931 We have an emergency meeting with park officials 172 00:10:39,931 --> 00:10:41,689 and U.S. Fish and Wildlife. 173 00:10:43,275 --> 00:10:45,000 Emergency meeting about what? 174 00:10:45,000 --> 00:10:46,551 Doesn't say. 175 00:10:46,551 --> 00:10:48,034 Usually means someone died in the park. 176 00:10:48,034 --> 00:10:49,310 They're in your office. 177 00:10:55,000 --> 00:10:56,827 What's the emergency? 178 00:10:56,827 --> 00:11:00,379 Governor, we'd like for you to take a look at this map. 179 00:11:00,379 --> 00:11:03,344 The red lines indicate the path of a radio-collared wolf 180 00:11:03,344 --> 00:11:06,344 associated with the Rescue Creek pack. 181 00:11:06,344 --> 00:11:07,793 All right. 182 00:11:07,793 --> 00:11:08,931 As you can see... 183 00:11:08,931 --> 00:11:10,655 Wherever we see these clusters, 184 00:11:10,655 --> 00:11:12,793 we associate with a kill site. 185 00:11:12,793 --> 00:11:15,620 They'll feed on a carcass for a few days, then they'll move on. 186 00:11:15,620 --> 00:11:19,172 They left the park here roughly three weeks ago, 187 00:11:19,172 --> 00:11:21,068 they traveled the tree line to here, 188 00:11:21,068 --> 00:11:23,517 then they dropped down in this valley to here. 189 00:11:25,793 --> 00:11:27,344 Mm hm. 190 00:11:27,344 --> 00:11:29,517 That's my ranch. 191 00:11:29,517 --> 00:11:30,689 We're aware. 192 00:11:32,034 --> 00:11:33,620 The wolves clustered here for three days, 193 00:11:33,620 --> 00:11:36,034 around what appears to be a kill, 194 00:11:36,034 --> 00:11:39,344 then they move straight south for thirty miles to here. 195 00:11:41,206 --> 00:11:42,896 Now, that's the Yellowstone River... 196 00:11:42,896 --> 00:11:46,172 They jump into the river, according to this data 197 00:11:46,172 --> 00:11:48,068 and they swim downstream for five miles. 198 00:11:49,344 --> 00:11:52,482 Wasn't aware wolves swam down rivers. 199 00:11:52,482 --> 00:11:53,965 They don't. 200 00:11:53,965 --> 00:11:57,000 We recovered one of the radio collars from the river. 201 00:11:57,000 --> 00:11:58,689 What are you getting at? 202 00:11:58,689 --> 00:12:00,724 We think the wolves were killed on your ranch 203 00:12:00,724 --> 00:12:03,206 and the collars transported back to the park. 204 00:12:07,517 --> 00:12:10,448 You think my cowboys killed those wolves. 205 00:12:10,448 --> 00:12:13,000 We think your cowboys killed those wolves. 206 00:12:28,275 --> 00:12:29,551 Yes sir? 207 00:12:29,551 --> 00:12:31,965 We had any wolves messing with the cattle? 208 00:12:31,965 --> 00:12:34,379 Wolves? No sir. 209 00:12:34,379 --> 00:12:37,620 Fish and Wildlife came by asking the same thing. 210 00:12:37,620 --> 00:12:38,689 All right. 211 00:12:41,551 --> 00:12:43,103 There you have it. 212 00:12:43,103 --> 00:12:45,724 Look, if they get into your cattle 213 00:12:45,724 --> 00:12:48,413 you gotta do what you gotta do. 214 00:12:48,413 --> 00:12:52,344 My guess: they shot them from a distance 215 00:12:52,344 --> 00:12:54,793 didn't notice the collar, 216 00:12:54,793 --> 00:12:57,344 got spooked and tried to cover their tracks. 217 00:12:57,344 --> 00:12:59,862 These radio collars aren't monitored by us. 218 00:12:59,862 --> 00:13:02,068 An NGO pays for this research, 219 00:13:02,068 --> 00:13:03,793 and they have the same data we have 220 00:13:03,793 --> 00:13:06,517 and they are going to draw the same conclusion. 221 00:13:06,517 --> 00:13:08,758 When they do, 222 00:13:08,758 --> 00:13:10,862 they will come after you with both barrels, Governor. 223 00:13:12,034 --> 00:13:13,413 Look forward to it. 224 00:13:14,551 --> 00:13:15,655 Anything else? 225 00:13:17,310 --> 00:13:19,344 Thank you, gentlemen. Governor, we have the-- 226 00:13:19,344 --> 00:13:20,724 Yep. 227 00:13:32,000 --> 00:13:34,896 Environmental groups can be a real problem. 228 00:13:34,896 --> 00:13:37,068 Yeah, you don't say. 229 00:13:42,586 --> 00:13:43,862 This is Clara. 230 00:13:43,862 --> 00:13:46,482 It's Jamie, let me speak to him. 231 00:13:46,482 --> 00:13:47,896 Attorney general. 232 00:13:49,137 --> 00:13:50,620 Yeah? 233 00:13:50,620 --> 00:13:52,551 All right, there is a good chance I can make this go away. 234 00:13:52,551 --> 00:13:57,275 But, in case I can't, I need you to know 235 00:13:57,275 --> 00:13:59,448 that I'm in police station in Bozeman 236 00:13:59,448 --> 00:14:01,344 hoping to convince a young woman to drop 237 00:14:01,344 --> 00:14:03,862 the aggravated assault charges she plans 238 00:14:03,862 --> 00:14:05,551 to file against your daughter. 239 00:14:08,448 --> 00:14:09,965 This fucking day. 240 00:14:12,068 --> 00:14:14,241 Can I, uh... 241 00:14:14,241 --> 00:14:16,482 Can I have a little more context, Jamie? 242 00:14:16,482 --> 00:14:19,206 Yeah, she mouthed off to Beth in a bar 243 00:14:19,206 --> 00:14:22,137 and it went about how you'd expect. 244 00:14:22,137 --> 00:14:25,344 All right. Just, uh, keep me posted. 245 00:14:27,241 --> 00:14:32,379 Is there a crisis manager on my team, by any chance? 246 00:14:32,379 --> 00:14:36,310 Well, that would be your press secretary who you never hired, 247 00:14:36,310 --> 00:14:39,379 so I guess your crisis manager is me. 248 00:14:41,620 --> 00:14:43,344 Can I have a minute? 249 00:14:44,931 --> 00:14:46,344 Having fun yet? 250 00:14:46,344 --> 00:14:48,344 No chance you'd want to change jobs? 251 00:14:48,344 --> 00:14:49,965 You'd hate this one more. 252 00:14:51,655 --> 00:14:53,379 Any chance you're in Helena? 253 00:14:53,379 --> 00:14:55,068 A good chance. 254 00:14:55,068 --> 00:14:57,965 - Lunch plans? - Not anymore. 255 00:14:57,965 --> 00:15:00,172 You know Benny's Bistro? - Sure. 256 00:15:00,172 --> 00:15:02,482 Noon? - You made my day. 257 00:15:02,482 --> 00:15:06,000 Yeah, maybe you can make mine. See you in a bit. 258 00:15:20,379 --> 00:15:21,344 Yes, sir. 259 00:15:32,793 --> 00:15:33,931 Miss Brewer. 260 00:15:33,931 --> 00:15:35,862 I understand you'd like to press. 261 00:15:35,862 --> 00:15:37,275 Very much. 262 00:15:41,965 --> 00:15:44,931 I feel I must point out that by doing so, 263 00:15:44,931 --> 00:15:47,586 you are exposing yourself to prosecution. 264 00:15:47,586 --> 00:15:50,551 How am I doing that? 265 00:15:50,551 --> 00:15:53,344 There is no self defense claim in a bar fight. 266 00:15:53,344 --> 00:15:55,793 I assume you had been drinking, and I understand you 267 00:15:55,793 --> 00:15:59,000 approached Miss Dutton and instigated the incident. 268 00:15:59,000 --> 00:16:02,379 I didn't instigate anything. 269 00:16:02,379 --> 00:16:03,758 Oh, um... 270 00:16:05,517 --> 00:16:07,241 Let me see. 271 00:16:07,241 --> 00:16:09,896 Yeah, you approached Miss Dutton and stated, 272 00:16:09,896 --> 00:16:12,793 "I'm taking your husband home. 273 00:16:12,793 --> 00:16:14,310 "You can come with us and watch 274 00:16:14,310 --> 00:16:17,275 or he can tell you about it tomorrow." 275 00:16:17,275 --> 00:16:19,655 Are those not your words? 276 00:16:20,965 --> 00:16:22,034 I mean... 277 00:16:22,034 --> 00:16:23,793 I was kidding. 278 00:16:24,793 --> 00:16:26,000 Mm. 279 00:16:26,000 --> 00:16:27,827 She didn't find it very funny. 280 00:16:28,931 --> 00:16:29,931 No shit. 281 00:16:32,586 --> 00:16:36,000 Making statements or actions that threaten harm to another 282 00:16:36,000 --> 00:16:40,310 or make them feel they are in danger is assault. 283 00:16:40,310 --> 00:16:42,034 You don't have to hit somebody to commit assault, 284 00:16:42,034 --> 00:16:43,827 you just have to present a threat. 285 00:16:43,827 --> 00:16:46,379 You presented the threat. 286 00:16:46,379 --> 00:16:48,482 So if you press charges 287 00:16:48,482 --> 00:16:50,206 the state must press charges against you. 288 00:16:50,206 --> 00:16:52,206 And since you are not a resident of Montana, 289 00:16:52,206 --> 00:16:55,965 you present a flight risk and you bail will be withheld. 290 00:16:55,965 --> 00:16:58,310 Do you understand what that means? 291 00:16:58,310 --> 00:17:01,137 So she just... 292 00:17:01,137 --> 00:17:02,551 She just gets away with it? 293 00:17:02,551 --> 00:17:04,137 She didn't get away with anything. 294 00:17:04,137 --> 00:17:05,482 She spent the night in jail and she's going to be charged 295 00:17:05,482 --> 00:17:09,034 with disorderly conduct. 296 00:17:09,034 --> 00:17:11,034 The choice is yours. 297 00:17:12,965 --> 00:17:15,034 I can't wait to get out of this state. 298 00:17:15,034 --> 00:17:17,517 Those fucking hillbillies. 299 00:17:17,517 --> 00:17:19,206 Well, the feeling is mutual. 300 00:17:19,206 --> 00:17:21,068 May I leave? 301 00:17:21,068 --> 00:17:22,586 Please. 302 00:17:28,551 --> 00:17:30,137 Saved me a ton of paperwork. 303 00:17:31,275 --> 00:17:32,275 Thanks. 304 00:17:34,689 --> 00:17:36,172 Happy to help. 305 00:18:55,344 --> 00:18:56,655 What're they doing? 306 00:18:56,655 --> 00:18:58,655 For Kayce's boy is my guess. 307 00:19:25,034 --> 00:19:26,551 They told us this spot. 308 00:19:26,551 --> 00:19:28,793 If I would've known I would have dug that hole for you. 309 00:19:28,793 --> 00:19:31,724 We don't mind. It's part of the ceremony. 310 00:19:31,724 --> 00:19:33,275 There's a dead horse over there. 311 00:19:33,275 --> 00:19:34,482 When did he die? 312 00:19:34,482 --> 00:19:35,965 He died Monday. 313 00:19:35,965 --> 00:19:37,931 I got an excavator coming out tomorrow to bury him. 314 00:19:37,931 --> 00:19:39,241 We'll bury him now. 315 00:19:39,241 --> 00:19:41,137 We'll put him in the ground beside the boy. 316 00:19:43,206 --> 00:19:44,172 Can I ask you why? 317 00:19:46,310 --> 00:19:49,137 You can ask, but I ain't gonna answer. 318 00:19:49,137 --> 00:19:51,103 Kayce's all right with this, then? 319 00:19:51,103 --> 00:19:52,517 He knows. 320 00:19:53,827 --> 00:19:55,620 Well, you're gonna need a big hole. 321 00:19:55,620 --> 00:19:57,965 Jake, Ethan, run back to the barn 322 00:19:57,965 --> 00:20:00,275 and grab us a bunch of shovels. 323 00:20:00,275 --> 00:20:02,137 I'll help you, Mo. 324 00:20:31,275 --> 00:20:32,551 Thank you. 325 00:20:43,724 --> 00:20:45,379 Don't wish for what you don't want. 326 00:20:47,344 --> 00:20:49,206 You're in it now, John. You might as well accept it. 327 00:20:50,482 --> 00:20:51,862 All right. 328 00:20:51,862 --> 00:20:57,344 Explain this job to me, because it makes no sense. 329 00:20:57,344 --> 00:21:01,103 All I do is go to middle schools and ribbon cuttings. 330 00:21:01,103 --> 00:21:02,896 Well, when the legislature's in session 331 00:21:02,896 --> 00:21:05,896 you'll be praying for ribbon cuttings. 332 00:21:05,896 --> 00:21:08,965 At the end of the day, Montana is a business-- 333 00:21:08,965 --> 00:21:12,517 12,000 employees, 600,000 customers, 334 00:21:12,517 --> 00:21:15,137 and you're the CEO, and that's all there is. 335 00:21:15,137 --> 00:21:16,586 And you really need to change your perspective 336 00:21:16,586 --> 00:21:18,655 about these school meetings, too. 337 00:21:18,655 --> 00:21:20,827 You know, these kids are gonna remember meeting the governor 338 00:21:20,827 --> 00:21:22,448 for the rest of their lives. 339 00:21:22,448 --> 00:21:23,862 And who knows, you might even inspire one of them 340 00:21:23,862 --> 00:21:25,551 to become the governor one day. 341 00:21:25,551 --> 00:21:27,000 I mean, that's how I was inspired. 342 00:21:27,000 --> 00:21:29,379 All right, point taken. 343 00:21:29,379 --> 00:21:31,827 I stepped on a few land mines it appears. 344 00:21:31,827 --> 00:21:33,413 Already? 345 00:21:33,413 --> 00:21:35,310 Others stepped on them for me. 346 00:21:35,310 --> 00:21:40,310 Seems my daughter got herself into a bar fight 347 00:21:40,310 --> 00:21:42,896 and has been arrested. 348 00:21:42,896 --> 00:21:45,827 I'm sorry. It's not funny. 349 00:21:45,827 --> 00:21:48,620 I can see how that's funny to anybody but me. 350 00:21:48,620 --> 00:21:51,655 All right, well, if it doesn't go away, just ignore it. 351 00:21:51,655 --> 00:21:53,862 You don't comment on your personal family. 352 00:21:53,862 --> 00:21:56,413 You love your daughter and hope she learns from her mistakes. 353 00:21:56,413 --> 00:21:58,862 If she's convicted, what are my... 354 00:21:58,862 --> 00:22:00,275 what are my options? 355 00:22:00,275 --> 00:22:02,551 You have none. 356 00:22:02,551 --> 00:22:05,172 Well, I take that back, you could pardon her, 357 00:22:05,172 --> 00:22:09,310 but that's officially the end of your political career, so... 358 00:22:09,310 --> 00:22:12,103 I don't have to wait until the end of my term 359 00:22:12,103 --> 00:22:13,482 to pardon someone? 360 00:22:13,482 --> 00:22:15,137 I would strongly advise it 361 00:22:15,137 --> 00:22:17,896 but no, you have the authority to pardon, 362 00:22:17,896 --> 00:22:20,068 to commute sentence, grant clemency, 363 00:22:20,068 --> 00:22:21,517 whenever you want. 364 00:22:21,517 --> 00:22:23,172 But once you open that Pandora's Box, 365 00:22:23,172 --> 00:22:25,965 it does not close, so... 366 00:22:25,965 --> 00:22:27,206 Next land mine? 367 00:22:29,241 --> 00:22:32,310 Environmental groups relating to... 368 00:22:32,310 --> 00:22:33,448 wolves. 369 00:22:33,448 --> 00:22:37,379 - Avoid them at all costs. - Yeah. 370 00:22:37,379 --> 00:22:39,344 Buffalo and wolves were the bane of my two terms. 371 00:22:39,344 --> 00:22:40,655 They are kryptonite. 372 00:22:40,655 --> 00:22:43,241 You need to stay away and try like hell 373 00:22:43,241 --> 00:22:44,862 to avoid taking a position. 374 00:22:44,862 --> 00:22:48,137 And you need to get an environmental advisor. 375 00:22:48,137 --> 00:22:51,206 Not one of your rancher buddies, an environmentalist. 376 00:22:51,206 --> 00:22:54,137 Someone who understands the way that they think 377 00:22:54,137 --> 00:22:58,586 so they can explain to you what the hell it is they're thinking. 378 00:22:58,586 --> 00:23:00,517 Here's my best advice about this job. 379 00:23:00,517 --> 00:23:03,000 Good governors initiate action, 380 00:23:03,000 --> 00:23:07,586 and bad governors spend all their time reacting. 381 00:23:07,586 --> 00:23:10,517 There are plenty of things to clean up besides an airport. 382 00:23:15,862 --> 00:23:18,241 You're the only man I know who would actually pout 383 00:23:18,241 --> 00:23:21,172 over winning the election that he entered. 384 00:23:21,172 --> 00:23:22,517 I'm not pouting. 385 00:23:24,310 --> 00:23:29,655 Skulking, maybe, but... not pouting. 386 00:23:29,655 --> 00:23:34,448 You know, this is as much your legacy as that ranch. 387 00:23:37,206 --> 00:23:38,793 You're a smart woman, Lynelle. 388 00:23:38,793 --> 00:23:41,758 Oh, you're just figuring that out? 389 00:23:41,758 --> 00:23:44,517 Just enjoy your lunch, John. It's on me. 390 00:24:01,172 --> 00:24:03,103 Disorderly conduct? 391 00:24:04,793 --> 00:24:06,068 Way to go. 392 00:24:06,068 --> 00:24:07,379 You're welcome. 393 00:24:07,379 --> 00:24:09,689 Now I gotta pick up trash on the highway 394 00:24:09,689 --> 00:24:11,103 with all my fucking free time. 395 00:24:16,793 --> 00:24:18,137 Which car is yours? 396 00:24:18,137 --> 00:24:19,758 I can't take you back. I have to go to Helena. 397 00:24:19,758 --> 00:24:22,482 - Which one? - I'm serious. 398 00:24:22,482 --> 00:24:24,689 Well, how do you want me to get home, Jamie? 399 00:24:24,689 --> 00:24:28,413 Huh? Want me to hike my skirt up on the on-ramp? 400 00:24:29,862 --> 00:24:31,068 I doubt it'd be the first time. 401 00:24:51,275 --> 00:24:52,655 What the fuck is that? 402 00:24:52,655 --> 00:24:53,965 What's what? 403 00:24:53,965 --> 00:24:55,931 The baby seat. What the fuck is that for? 404 00:24:55,931 --> 00:24:57,000 You have a child? 405 00:25:03,000 --> 00:25:04,379 Do you have a child, Jamie? 406 00:25:07,896 --> 00:25:09,068 A boy. 407 00:25:19,551 --> 00:25:21,000 God gave you a boy? 408 00:25:25,275 --> 00:25:27,931 You have my womb cut out of me... 409 00:25:29,655 --> 00:25:31,724 and God gave you a boy? 410 00:25:39,827 --> 00:25:40,931 Fuck you! 411 00:25:45,172 --> 00:25:46,275 Beth? 412 00:25:46,275 --> 00:25:47,758 Let me guess, is it that brood mare 413 00:25:47,758 --> 00:25:49,448 of a fucking campaign manager? 414 00:25:49,448 --> 00:25:52,620 - Yes. - I saw her coming. 415 00:25:53,689 --> 00:25:55,172 Beth. 416 00:25:55,172 --> 00:25:58,448 Come on, Beth. Beth, stop, stop, stop! 417 00:25:58,448 --> 00:26:03,551 Taking you to that clinic is the greatest regret of my life. 418 00:26:03,551 --> 00:26:06,068 Of all the awful shit that you have done 419 00:26:06,068 --> 00:26:08,275 in your 45 years on this planet, 420 00:26:08,275 --> 00:26:11,206 Jamie, that is... that is really saying something. 421 00:26:11,206 --> 00:26:12,379 What... 422 00:26:13,620 --> 00:26:15,344 What did you name him? 423 00:26:17,482 --> 00:26:18,586 He's named after me. 424 00:26:22,517 --> 00:26:24,137 Of course he is! 425 00:26:24,137 --> 00:26:25,551 That's what the world fucking needs. 426 00:26:25,551 --> 00:26:26,655 Another fucking you. 427 00:26:26,655 --> 00:26:28,310 Beth. 428 00:26:30,137 --> 00:26:31,620 Dad doesn't know about this. Nobody knows about this. 429 00:26:31,620 --> 00:26:33,482 Don't worry about me telling him. 430 00:26:37,827 --> 00:26:39,827 I'm gonna take him from you. 431 00:26:39,827 --> 00:26:44,241 I'm going to rob you of fatherhood, Jamie. 432 00:26:44,241 --> 00:26:46,310 You don't deserve it. 433 00:26:46,310 --> 00:26:47,896 And he deserves better than you. 434 00:26:49,620 --> 00:26:51,482 Next time you see him, you can kiss him goodbye, 435 00:26:51,482 --> 00:26:55,000 because he's as good as gone. 436 00:28:19,620 --> 00:28:21,068 Car trouble? 437 00:28:23,448 --> 00:28:26,689 Actually, I just got out of jail. 438 00:28:26,689 --> 00:28:28,482 And when they let you out, they just let you out, 439 00:28:28,482 --> 00:28:30,862 there's no, uh, no phone call to a friend 440 00:28:30,862 --> 00:28:32,551 or a bus ticket. 441 00:28:32,551 --> 00:28:35,620 Just, you know, let you out on the street. 442 00:28:39,482 --> 00:28:43,310 Seems an unfair policy toward one who is clearly 443 00:28:43,310 --> 00:28:48,000 having trouble coping in society, don't you think? 444 00:28:49,172 --> 00:28:51,931 Definitely creates, uh... 445 00:28:51,931 --> 00:28:54,620 Additional challenges for sure. 446 00:28:54,620 --> 00:28:55,689 Right? 447 00:28:58,310 --> 00:29:00,275 - Do you need a... - Ride? 448 00:29:01,586 --> 00:29:03,000 I'd love one. 449 00:29:08,379 --> 00:29:09,413 Thank you. 450 00:29:11,827 --> 00:29:13,827 What are the odds that you have a cigarette? 451 00:29:14,517 --> 00:29:15,896 Not good. 452 00:29:19,344 --> 00:29:21,482 Well, aren't you cute? 453 00:29:21,482 --> 00:29:24,172 Mom's gonna kill you, Dad. 454 00:29:24,172 --> 00:29:26,103 Is Mom the jealous type? 455 00:29:26,103 --> 00:29:28,275 Mom wears the pants, if you know what I mean. 456 00:29:30,310 --> 00:29:35,000 Sister, I know exactly what you mean. 457 00:29:59,068 --> 00:30:00,620 Stop the car. 458 00:31:10,137 --> 00:31:11,448 Nobody told me. 459 00:31:13,448 --> 00:31:15,137 He didn't tell anybody. 460 00:31:16,310 --> 00:31:18,758 Just pulled up and saw all the cars. 461 00:31:21,827 --> 00:31:25,103 Should we, uh, get closer? 462 00:31:27,517 --> 00:31:29,724 I think this is as close as they want us, Dad. 463 00:31:40,379 --> 00:31:41,724 So how was jail? 464 00:31:43,586 --> 00:31:45,103 Loud-mouthed pussy. 465 00:31:45,103 --> 00:31:46,620 You and I are going to have a long talk later. 466 00:31:46,620 --> 00:31:48,206 Yeah, well, I'm going to sleep later. 467 00:31:48,206 --> 00:31:49,551 We'll have a short one now then. 468 00:31:51,310 --> 00:31:52,793 Impulse control. 469 00:31:54,793 --> 00:31:55,793 Find some. 470 00:32:14,896 --> 00:32:16,413 I don't think they want us here. 471 00:32:17,827 --> 00:32:20,862 Even if they don't want us, 472 00:32:20,862 --> 00:32:22,724 they need to know we care enough to stay. 473 00:32:26,689 --> 00:32:28,379 Make me a promise. 474 00:32:28,379 --> 00:32:31,068 Don't ever let them do that to me. 475 00:32:31,068 --> 00:32:33,172 Turn me to ashes and throw me to the wind. 476 00:32:34,758 --> 00:32:36,103 That's all the care I want. 477 00:33:42,724 --> 00:33:43,931 John. 478 00:33:45,172 --> 00:33:46,724 I'm not sure the protocol. 479 00:33:46,724 --> 00:33:49,448 There's no protocol now. 480 00:33:49,448 --> 00:33:50,862 Ceremony's over. 481 00:33:52,551 --> 00:33:54,103 I wish I'd known. 482 00:33:55,551 --> 00:33:57,448 Grief isn't meant to be shared. 483 00:33:59,310 --> 00:34:02,034 But comfort is. 484 00:34:02,034 --> 00:34:03,137 They could use some now. 485 00:34:10,896 --> 00:34:12,310 John... 486 00:34:13,965 --> 00:34:17,517 This isn't the place but we do need to talk. 487 00:34:18,586 --> 00:34:20,137 About what? 488 00:34:20,137 --> 00:34:22,379 About the three hundred jobs you eliminated 489 00:34:22,379 --> 00:34:26,172 when you canceled the airport project. 490 00:34:26,172 --> 00:34:29,068 A lot of very unhappy people on the Reservation. 491 00:34:29,068 --> 00:34:33,000 Can you meet me at the Capitol tomorrow? 492 00:34:33,000 --> 00:34:35,793 I think you should meet me on the Reservation. 493 00:34:35,793 --> 00:34:38,068 Show the people you care enough to visit. 494 00:34:41,551 --> 00:34:42,586 I can do that. 495 00:35:06,862 --> 00:35:08,137 I know how you feel. 496 00:35:10,275 --> 00:35:13,724 I wished I didn't, but I do. 497 00:35:16,275 --> 00:35:19,931 I buried a son right over there. 498 00:35:19,931 --> 00:35:21,172 I remember. 499 00:35:25,689 --> 00:35:27,103 Blaming yourself, aren't you? 500 00:35:28,896 --> 00:35:31,896 Yeah, I did that, too. 501 00:35:33,068 --> 00:35:34,862 Still do some days. 502 00:35:36,862 --> 00:35:40,827 I'll tell you something I've never told anybody. 503 00:35:40,827 --> 00:35:43,034 I had a brother for about eighteen hours. 504 00:35:43,034 --> 00:35:45,344 His name was Peter. 505 00:35:45,344 --> 00:35:47,827 He was born early, 506 00:35:47,827 --> 00:35:51,448 and his little heart wasn't strong enough. 507 00:35:51,448 --> 00:35:53,517 Not much they could do back in those days. 508 00:35:53,517 --> 00:35:56,517 Not a lot they can do now. 509 00:35:57,896 --> 00:36:01,068 So, they just gave him back to my mother. 510 00:36:01,068 --> 00:36:03,931 The doctors hoped and we prayed and... 511 00:36:03,931 --> 00:36:05,241 neither worked. 512 00:36:06,448 --> 00:36:08,448 And it changed my mother. It hardened her. 513 00:36:08,448 --> 00:36:12,517 She never... she never tried to have children again. 514 00:36:13,896 --> 00:36:17,724 Years later, I was grown and Lee had just been born. 515 00:36:17,724 --> 00:36:21,862 Both my parents are looking at him, taking turns holding him. 516 00:36:21,862 --> 00:36:24,689 And my father got white as a ghost, 517 00:36:24,689 --> 00:36:27,862 looked at my mother and said, 518 00:36:27,862 --> 00:36:29,517 "Peter lived a perfect life. 519 00:36:30,896 --> 00:36:33,310 "All he saw of this planet was you 520 00:36:33,310 --> 00:36:36,000 and all he knew was you loved him." 521 00:36:39,758 --> 00:36:41,586 That boy lived a perfect life, Monica. 522 00:36:41,586 --> 00:36:43,620 We're the only ones who know it was brief. 523 00:36:44,896 --> 00:36:48,000 All he knew was you and that you loved him. 524 00:36:58,758 --> 00:37:00,241 Thank you. 525 00:37:35,448 --> 00:37:36,655 Named him after me. 526 00:37:39,103 --> 00:37:40,310 I did. 527 00:37:41,827 --> 00:37:43,793 Means more than you'll ever know, son. 528 00:37:46,517 --> 00:37:47,517 I know what it means. 529 00:37:52,275 --> 00:37:53,310 Yeah. 530 00:37:55,413 --> 00:37:57,620 Hang on to this. 531 00:37:57,620 --> 00:37:59,068 Even if you don't use it, 532 00:37:59,068 --> 00:38:02,793 now is not the time to stop drawing a paycheck. 533 00:38:06,655 --> 00:38:08,965 I'll find someone to take your place 534 00:38:08,965 --> 00:38:10,482 if that's what you want. 535 00:38:13,137 --> 00:38:14,586 It's what I want. 536 00:38:41,000 --> 00:38:43,000 Looks like you got tossed off one. 537 00:38:44,000 --> 00:38:46,896 Just been digging graves. 538 00:38:46,896 --> 00:38:49,758 Horses go in the field, you know that. 539 00:38:49,758 --> 00:38:52,379 Yeah, I know but they wanted it beside the boy. 540 00:38:52,379 --> 00:38:53,620 Didn't figure you'd say no. 541 00:38:55,965 --> 00:38:57,172 They say why? 542 00:38:58,689 --> 00:39:02,206 My guess is the boy has something to ride into Heaven. 543 00:39:05,482 --> 00:39:07,275 Uh, the Poison Creek outfit, they reached out, 544 00:39:07,275 --> 00:39:08,827 they're short handed to brand. 545 00:39:08,827 --> 00:39:12,172 They wanted our help so, if you're all right with it, 546 00:39:12,172 --> 00:39:13,172 go over there tomorrow. 547 00:39:13,172 --> 00:39:15,517 When are we starting? 548 00:39:15,517 --> 00:39:17,068 Well, next week. 549 00:39:17,068 --> 00:39:18,551 You plan on being here, don't you? 550 00:39:18,551 --> 00:39:20,551 I mean, it's not my place to-- 551 00:39:20,551 --> 00:39:23,379 - I'll be here. - All right. 552 00:39:27,310 --> 00:39:29,931 Park Rangers came and asked me 553 00:39:29,931 --> 00:39:32,896 some question about wolves that held up here. 554 00:39:32,896 --> 00:39:35,931 You know anything about that? 555 00:39:35,931 --> 00:39:39,586 Mm. They pulled down a cow, 556 00:39:39,586 --> 00:39:42,241 and I asked Ryan to go out and shoot 'em. 557 00:39:42,241 --> 00:39:45,310 He shot the ones with the damn collars on 'em. 558 00:39:45,310 --> 00:39:49,000 I was worried that it was going to cause you a problem 559 00:39:49,000 --> 00:39:52,344 so I tried to outsmart 'em and I guess I didn't. 560 00:39:52,344 --> 00:39:54,655 So, I'm sorry, sir. 561 00:39:54,655 --> 00:39:56,655 Where are the wolves now? 562 00:39:56,655 --> 00:39:58,827 In a place that nobody will ever find them. 563 00:40:09,241 --> 00:40:11,965 Horses in heaven. 564 00:40:11,965 --> 00:40:14,034 Mm-hm. That's the best I could figure it. 565 00:40:18,344 --> 00:40:19,413 Wouldn't that be something? 566 00:40:48,137 --> 00:40:53,620 ♪ Well, in you ♪ 567 00:40:56,517 --> 00:41:00,275 ♪ The good I'll do Good I'll do, oh ♪ 568 00:41:00,275 --> 00:41:01,965 ♪ The good I'll do ♪ 569 00:41:20,206 --> 00:41:22,068 ♪ The way the grass smells At night ♪ 570 00:41:22,068 --> 00:41:24,482 ♪ And you've got flames All in your eyes ♪ 571 00:41:24,482 --> 00:41:26,517 ♪ As they reflect the sparkler ♪ 572 00:41:26,517 --> 00:41:28,655 ♪ And you say we'll never die ♪ 573 00:41:28,655 --> 00:41:32,137 ♪ Grab me by the hands Just as callused as I am ♪ 574 00:41:32,137 --> 00:41:33,724 ♪ Say your proud ♪ 575 00:41:36,206 --> 00:41:38,137 ♪ Well, there's blue jeans in the driveway ♪ 576 00:41:38,137 --> 00:41:40,310 ♪ And you're walking Inside sideways ♪ 577 00:41:40,310 --> 00:41:44,517 ♪ The wine always affects you In beautiful kind ways ♪ 578 00:41:44,517 --> 00:41:47,724 ♪ Ask me if I'm staying And I say that I'm ♪ 579 00:41:47,724 --> 00:41:49,275 ♪ Sleeping on the floor ♪ 580 00:41:52,275 --> 00:41:54,413 ♪ Won't you tell me that you need me ♪ 581 00:41:54,413 --> 00:41:58,310 ♪ 'Cause lately I've been Needing someone to remind me ♪ 582 00:41:58,310 --> 00:42:00,724 ♪ I'm worth more than Just an evening ♪ 583 00:42:00,724 --> 00:42:03,379 ♪ I awoke to kitchen smoke, You dancin' ♪ 584 00:42:03,379 --> 00:42:05,482 ♪ Like God's moved In you before ♪ 585 00:42:08,310 --> 00:42:13,206 ♪ Well, in you ♪ 586 00:42:16,758 --> 00:42:20,758 ♪ The good I'll do Good I'll do, oh ♪ 587 00:42:20,758 --> 00:42:23,206 ♪ Good I'll do ♪ 588 00:42:24,793 --> 00:42:30,000 ♪ Well, in you ♪ 589 00:42:32,862 --> 00:42:38,793 ♪ I'm new, I'm new Oh, how I'm new ♪ 590 00:42:57,965 --> 00:42:59,413 ♪ Look in my eyes ♪ 591 00:42:59,413 --> 00:43:01,241 ♪ I don't wanna to hide ♪ 592 00:43:01,241 --> 00:43:03,137 ♪ I've been waiting for you All damn night ♪ 593 00:43:03,137 --> 00:43:05,655 I know but he's gotta go somewhere. 594 00:43:05,655 --> 00:43:09,448 ♪ Sundress, I'll undress With nails on your skin ♪ 595 00:43:09,448 --> 00:43:10,689 ♪ Turning white ♪ 596 00:43:13,586 --> 00:43:17,586 ♪ Getting high out in Austin Drunk in Tennessee ♪ 597 00:43:17,586 --> 00:43:21,758 ♪ I don't care where I am As long as you're with me ♪ 598 00:43:21,758 --> 00:43:26,482 ♪ Those boys downtown talk So much shit when I leave ♪ 599 00:43:26,482 --> 00:43:27,620 Good job, Reese. 600 00:43:29,620 --> 00:43:33,344 ♪ Well, in you ♪ 601 00:43:37,689 --> 00:43:41,827 ♪ The good I'll do Good I'll do, oh ♪ 602 00:43:41,827 --> 00:43:43,551 ♪ The good I'll do ♪ 603 00:43:45,586 --> 00:43:51,068 ♪ 'Cause in you ♪ 604 00:43:53,965 --> 00:43:59,862 ♪ I'm new, I'm new Oh, how I'm new ♪ 605 00:44:02,551 --> 00:44:04,379 ♪ The way the grass smells At night ♪ 606 00:44:04,379 --> 00:44:06,827 ♪ And you've got flames All in your eyes ♪ 607 00:44:06,827 --> 00:44:08,862 ♪ As they reflect the sparkler ♪ - Whoo! 608 00:44:08,862 --> 00:44:11,206 ♪ And you say we'll never die ♪ 609 00:44:11,206 --> 00:44:14,551 ♪ Grab me by the hands Just as callused as I am ♪ 610 00:44:14,551 --> 00:44:16,413 ♪ Say your proud ♪ 611 00:44:18,448 --> 00:44:21,758 So how many are y'all running this year? 612 00:44:21,758 --> 00:44:23,793 Bout the same as last year. 613 00:44:23,793 --> 00:44:26,931 But we won't add any yearlings this year though. 614 00:44:26,931 --> 00:44:29,862 Not with diesel prices and corn. 615 00:44:29,862 --> 00:44:32,448 - No. - Shit. 616 00:44:32,448 --> 00:44:34,758 When this finally makes it to the butcher shop, 617 00:44:34,758 --> 00:44:36,172 it's gonna sting. 618 00:44:39,137 --> 00:44:40,793 It's good to see your boy back. 619 00:44:42,586 --> 00:44:44,724 It's just for the summer. 620 00:44:44,724 --> 00:44:49,275 He graduated, got a job in Boise. 621 00:44:49,275 --> 00:44:51,931 But my daughter wants to stay. 622 00:44:51,931 --> 00:44:53,689 We'll see if I can make a cowboy out of her 623 00:44:53,689 --> 00:44:56,758 shit-for-brains husband. 624 00:44:56,758 --> 00:44:59,068 Only thing he seems to like making is babies. 625 00:44:59,068 --> 00:45:00,551 Is that right? 626 00:45:01,793 --> 00:45:06,137 World sure is shrinking where you are. 627 00:45:06,137 --> 00:45:08,689 It's good to see that airport squashed. 628 00:45:08,689 --> 00:45:11,275 That ain't gonna change nothing, Delbert. 629 00:45:11,275 --> 00:45:14,931 I mean, shit, it might slow it down a bit. 630 00:45:14,931 --> 00:45:17,793 At least the world hasn't found out about this place yet. 631 00:45:19,896 --> 00:45:22,689 It breaks my heart to think of the world we're leaving them. 632 00:45:24,448 --> 00:45:25,620 Breaks my heart, too. 633 00:45:27,482 --> 00:45:29,068 Hell, I don't even have any kids. 634 00:45:55,172 --> 00:45:56,793 Higgins. 635 00:46:43,103 --> 00:46:45,310 What took you so long? 636 00:46:46,379 --> 00:46:48,034 I've only been Governor a week. 637 00:46:50,241 --> 00:46:51,724 I see you survived. 638 00:46:52,862 --> 00:46:55,620 - Thank you. - Well, there's a catch. 639 00:46:55,620 --> 00:46:57,413 A catch? 640 00:46:57,413 --> 00:46:59,379 Yeah, it's a supervised release for six months. 641 00:46:59,379 --> 00:47:01,448 Supervised by who? 642 00:47:02,551 --> 00:47:03,551 You're looking at him. 643 00:47:05,103 --> 00:47:08,344 So, you release me from prison just to kidnap me? 644 00:47:08,344 --> 00:47:11,724 More or less. Need your help. 645 00:47:11,724 --> 00:47:13,586 With what? 646 00:47:13,586 --> 00:47:15,413 Help me understand you. 647 00:47:15,413 --> 00:47:18,482 Help me understand the way you think. 648 00:47:18,482 --> 00:47:20,517 What do I get in return? 649 00:47:20,517 --> 00:47:23,103 You just got it. Get in. 650 00:47:23,103 --> 00:47:25,517 - Where am I staying? - With me. 651 00:47:26,689 --> 00:47:28,344 I'm no political strategist 652 00:47:28,344 --> 00:47:30,724 but granting clemency to a woman you're shacking up with 653 00:47:30,724 --> 00:47:33,413 in the Governor's mansion lends itself to some negative press. 654 00:47:33,413 --> 00:47:34,896 At the ranch. 655 00:47:34,896 --> 00:47:37,896 Oh, great. With your bi-polar sociopathic daughter? 656 00:47:37,896 --> 00:47:39,482 She's hardly ever there. 657 00:47:44,551 --> 00:47:47,655 So you know, I just went a year without sex, 658 00:47:47,655 --> 00:47:50,241 which is the longest I've gone since the first time I had it, 659 00:47:50,241 --> 00:47:52,517 and I'm still not fucking you. 660 00:47:52,517 --> 00:47:55,655 Oh, God. 661 00:47:55,655 --> 00:47:58,172 Our relationship will be purely professional. 662 00:48:04,034 --> 00:48:05,517 Let her in. 663 00:48:26,344 --> 00:48:27,758 Miss Atwood. 664 00:48:27,758 --> 00:48:30,620 Oh, come on. It's Sarah. Have a seat. 665 00:48:30,620 --> 00:48:33,103 I took the liberty of ordering us a bottle of Rosé. 666 00:48:33,103 --> 00:48:36,068 I hope you don't mind. 667 00:48:36,068 --> 00:48:38,862 Well, can't say I've ever had it. 668 00:48:38,862 --> 00:48:41,689 Oh. Well the French, 669 00:48:41,689 --> 00:48:44,172 they drink it like water in the summer. 670 00:48:48,758 --> 00:48:50,068 Try it. 671 00:48:57,862 --> 00:48:59,206 It's refreshing. 672 00:49:03,413 --> 00:49:04,827 It's nice. 673 00:49:09,172 --> 00:49:10,793 What? 674 00:49:10,793 --> 00:49:15,103 Oh, I'm just trying to decide 675 00:49:15,103 --> 00:49:17,448 the best path forward. 676 00:49:17,448 --> 00:49:19,586 How do we manage this? 677 00:49:19,586 --> 00:49:22,344 How do we as a company, recover? 678 00:49:22,344 --> 00:49:24,413 How do we save face? 679 00:49:24,413 --> 00:49:26,793 But most importantly, how do we reverse his decision? 680 00:49:26,793 --> 00:49:29,586 Either reverse his decision or get our money back. 681 00:49:29,586 --> 00:49:31,724 I mean, the state is facing a multi-billion dollar lawsuit 682 00:49:31,724 --> 00:49:33,241 and you know it. 683 00:49:33,241 --> 00:49:35,103 You won't win. 684 00:49:35,103 --> 00:49:37,103 With some of the most vital elements 685 00:49:37,103 --> 00:49:39,586 of your development now in a Conservation Easement, 686 00:49:39,586 --> 00:49:41,103 the argument is moot. 687 00:49:43,413 --> 00:49:45,103 We don't have to win. 688 00:49:46,689 --> 00:49:49,896 We just need to keep it in the news long enough 689 00:49:49,896 --> 00:49:52,275 to assassinate your father's reputation 690 00:49:52,275 --> 00:49:55,655 and choose a politician to support as the next governor. 691 00:49:57,689 --> 00:49:59,000 Hm. 692 00:50:00,379 --> 00:50:02,862 I'm getting ahead of myself. 693 00:50:05,103 --> 00:50:08,896 The purpose of this dinner was to seek a soft landing. 694 00:50:08,896 --> 00:50:11,000 Not to threaten positions. 695 00:50:13,862 --> 00:50:16,689 Let's figure out if we can even get along first. 696 00:50:19,862 --> 00:50:21,793 Are you hungry? 697 00:50:23,517 --> 00:50:25,137 Not really. 698 00:50:25,137 --> 00:50:26,758 Mm-mm. Me neither. 699 00:50:26,758 --> 00:50:29,172 I've had enough of this fruity shit. 700 00:50:29,172 --> 00:50:32,586 [deep breath 701 00:50:32,586 --> 00:50:35,206 Do you want to go to the bar? 702 00:50:39,000 --> 00:50:40,206 Sure. 703 00:50:40,206 --> 00:50:41,931 Oh, that's not funny. 704 00:50:41,931 --> 00:50:45,896 Then why are you laughing? 705 00:50:45,896 --> 00:50:48,275 I'm laughing because I'm uncomfortable. 706 00:50:48,275 --> 00:50:50,620 You're uncomfortable because you find it funny. 707 00:50:55,689 --> 00:50:58,034 I'm dreading arguing with you in court. 708 00:50:58,034 --> 00:51:00,275 You should. You should. 709 00:51:00,275 --> 00:51:01,862 Yeah? 710 00:51:04,862 --> 00:51:07,000 How the hell are you still single? 711 00:51:11,103 --> 00:51:14,655 Well... 712 00:51:14,655 --> 00:51:18,965 when you live on a ranch an hour from town... 713 00:51:18,965 --> 00:51:22,344 an hour from anything... 714 00:51:22,344 --> 00:51:24,724 You don't live on a ranch anymore. 715 00:51:27,103 --> 00:51:31,137 Hm. No, I don't. 716 00:51:33,758 --> 00:51:38,206 I'm feeling a little irresponsible. 717 00:51:40,413 --> 00:51:41,413 Hm. 718 00:51:45,000 --> 00:51:48,379 I'm starting to feel that way myself, too. 719 00:51:48,379 --> 00:51:50,103 Oh. 720 00:51:50,103 --> 00:51:52,103 Take me somewhere and prove it. 721 00:51:54,965 --> 00:51:59,172 ♪ But you know I've always been ♪ 722 00:51:59,172 --> 00:52:00,827 Follow me. 723 00:52:16,241 --> 00:52:18,793 Okay. I don't hear anybody. 724 00:52:18,793 --> 00:52:19,931 Wow. 725 00:52:22,379 --> 00:52:23,965 This way. 726 00:52:25,103 --> 00:52:26,724 - You... - No. 727 00:52:28,931 --> 00:52:31,551 This is what I call a fucking bathroom. 728 00:53:02,620 --> 00:53:04,034 Wait. Wait... 729 00:53:04,034 --> 00:53:06,793 Who cares? Let him listen. 730 00:54:28,793 --> 00:54:30,137 What are you doing? 731 00:54:31,275 --> 00:54:33,413 Nothing, baby. Just thinking. 732 00:54:35,241 --> 00:54:37,068 Maybe you should think about something different. 733 00:54:39,000 --> 00:54:43,793 I'd love to. But... it ain't gonna happen. 734 00:54:45,137 --> 00:54:46,241 Go back to sleep. 735 00:54:58,517 --> 00:54:59,827 Who is this bitch? 736 00:55:10,551 --> 00:55:13,034 Yeah, not her real name. 737 00:55:13,034 --> 00:55:14,068 What a surprise. 738 00:55:51,275 --> 00:55:55,379 Our Justice system is in a state of utter collapse, huh? 739 00:55:55,379 --> 00:55:59,413 And to think of all the hard work I did to put you in prison. 740 00:55:59,413 --> 00:56:03,896 And think of all the hard work I'm doing to stay out. 741 00:56:03,896 --> 00:56:05,689 And I do mean hard. 742 00:56:05,689 --> 00:56:09,034 I'll pick you up some Doxycycline when I'm in town 743 00:56:09,034 --> 00:56:11,758 to kill whatever funk your snatch caught in the clink. 744 00:56:11,758 --> 00:56:15,586 Mm. Thanks. Could you also get me a toothbrush? 745 00:56:15,586 --> 00:56:18,103 I hate to keep using yours. 746 00:56:18,103 --> 00:56:19,586 Oh, well. Back to work. 747 00:56:24,379 --> 00:56:26,000 I am not starting this day sober. 748 00:57:26,620 --> 00:57:28,482 Next time on Yellowstone... 749 00:57:29,724 --> 00:57:31,689 First Duttons to settle this valley... 750 00:57:31,689 --> 00:57:32,896 fighting was all they knew. 751 00:57:32,896 --> 00:57:34,965 She is not gonna help you, Dad. 752 00:57:34,965 --> 00:57:38,482 You have invited your worst enemy to sleep in your bed. 753 00:57:38,482 --> 00:57:40,586 Market Equities or its partners. 754 00:57:40,586 --> 00:57:42,724 We can do whatever we want. 755 00:57:42,724 --> 00:57:44,034 They want the land, Dad. 756 00:57:44,034 --> 00:57:46,172 That is all that you need to understand. 757 00:57:46,172 --> 00:57:48,379 Cowards rule the world these days, Rip. 758 00:57:48,379 --> 00:57:50,275 I think it's time we showed them what we do and how we do it. 51794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.