Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,080 --> 00:00:07,319
Hei, jeg heter Kerry Fox, en
villstyring som er valgt-
2
00:00:08,000 --> 00:00:14,079
-til å være filmens vertinne...
Liker dere kledselen min?
3
00:00:14,440 --> 00:00:19,559
Regissøren sa at den ville passe
fint til det han har tenkt seg...
4
00:00:19,880 --> 00:00:27,479
...hya nå det kan være. Sommaren i
California har vært tørr og varm-
5
00:00:28,440 --> 00:00:32,879
-og Joanna Storm har problemer
med vannet. På farmen...
6
00:00:40,593 --> 00:00:48,632
Somrene i California blir veldig
tørre. Hagen trenger mye vann
7
00:00:49,000 --> 00:00:56,559
Nei, se.,.rådyrene har spist opp
grønnsakene nå igjen!!
8
00:00:58,200 --> 00:01:05,002
Det samme skjedde i fjor, de små
dyrene kommer hit for å spise-
9
00:01:05,760 --> 00:01:08,477
-og drikke av vannet i bassenget.
10
00:01:16,320 --> 00:01:24,519
Vann er viktig i Califoinia. Uten
vann ville delstaten bli en ørken
11
00:01:24,880 --> 00:01:30,039
Jeg får vannet mitt fra Crystal
Springs. En som heter Jonathan-
12
00:01:30,920 --> 00:01:36,199
-kommer med to store flasker hver
uke. Jonathan er sjenert-
13
00:01:36,680 --> 00:01:43,679
-men det skal jeg prøve å forandre
på når han kommer i dag, snart...
14
00:02:27,960 --> 00:02:35,799
-Kjempevarmt i dag, Miss Storm.
-Ja, mye varmere enn du tror...
15
00:02:36,800 --> 00:02:41,479
-Ser herlig ut.
-Rent kildevann.
16
00:02:46,400 --> 00:02:50,599
-Hvordan føles det?
-Avkjølende!
17
00:02:51,480 --> 00:02:55,359
-Ikke for meg
-Ikke det?
18
00:02:56,360 --> 00:03:02,399
-Det trengs en mann til det.
-Nå må jeg stikke.
19
00:03:02,760 --> 00:03:10,719
Jeg har planer for deg... hva sier
du til et skjønt sug?
20
00:03:15,175 --> 00:03:21,319
Jeg visste du ville like det. Og du
kan få stikke din heite, våte tunge-
21
00:03:22,060 --> 00:03:28,626
-inn mellom mine saftige fitte-
lepper. Visste du ville like det.
22
00:03:29,000 --> 00:03:34,039
-Det stemmer vel af du liker det?
-Det er sikkert og visst!
23
00:03:35,160 --> 00:03:40,919
Jeq vil gjerne ha en kar fra
Crystal Springs...
24
00:04:01,640 --> 00:04:03,799
Jeg elsker å elske en pikk
med leppene.
25
00:04:45,160 --> 00:04:49,879
Jeg vet at denne pikken kominer til
å passe perfekt i fitta mi.
26
00:09:29,480 --> 00:09:31,319
Pul meg!
27
00:11:19,440 --> 00:11:28,439
Det var så skjønt. Du er nok den
lykkeligste karen i Crystal Springs
28
00:11:36,480 --> 00:11:44,759
Joanna kan sine saker. Crystal
Springs-vannet er fantastisk...
29
00:11:45,120 --> 00:11:53,399
Nickie Charm, ung og søt... og har
et mål. Hun vil bli TV-reporter-
30
00:11:53,720 --> 00:12:01,039
-som Barbara Walters... Nå skal vi se
henne i sitt første tøffe oppdrag.
31
00:12:12,640 --> 00:12:19,359
Jeg er reporter på "Bluebird",
Waldo-skolens avis.
32
00:12:19,680 --> 00:12:29,239
Venninnene mine kaller meg skolens
stjernereporter.Oppdiaget består i-
33
00:12:29,600 --> 00:12:36,919
-å finne folk med spesialyrker, in-
tervjue dem og skrive om karrieren.
34
00:12:37,280 --> 00:12:44,119
Venninnene min forventer seg noe
ekstra, så jeg kan ikke svike dem
35
00:12:44,640 --> 00:12:48,759
Interessant karriere på 80-tallet?
36
00:12:51,680 --> 00:13:02,839
Det er en gave. Som å være en stor
ballspiller eller klok som Einstein
37
00:13:03,200 --> 00:13:10,239
Men forst og fremst må utstyret
være i orden. Vanskelig å snakke-
38
00:13:10,560 --> 00:13:19,839
-mens man knuller ei jente mot et
tre eller på et biljardbord...
39
00:13:20,160 --> 00:13:23,639
...det er virkelig en gave!
40
00:13:24,000 --> 00:13:31,759
-Hvorfor er det så mye folk med?
-Kameramann, regissør, lydkar
41
00:13:32,000 --> 00:13:40,599
-og iblant en stillbildefotograf.
-Du må elske jobben din. -
42
00:13:41,000 --> 00:13:50,159
-Noen må jo gjøre det.
-Du høres så negativ ut...
43
00:13:50,520 --> 00:14:01,079
"No business like showbusiness" vet
du. Bortsett fra meklerbransjen.
44
00:14:01,440 --> 00:14:08,799
-Landbruksbransjen er grusom nå
-Vanskelig å forstå seg på deg!
45
00:14:09,120 --> 00:14:18,399
-Nå snakker vi om deg en stund.
-Du har ikke sagt noe om jobben din
46
00:14:18,720 --> 00:14:29,279
Det er som å være reservespiller,
du venter til de trenger deg.
47
00:14:29,600 --> 00:14:38,559
For noen jenter er det ingenting,
andre synes det er et spark i 100.
48
00:14:42,080 --> 00:14:48,759
-Og det er ensomt.
-Du må da ha massevis av jenter?
49
00:14:49,120 --> 00:14:59,959
Ja visst men Hollywood-jenter er
ikke noe tess. Du er kjempesøt...
50
00:15:00,320 --> 00:15:03,799
...og dessuten hyggelig.
51
00:15:04,160 --> 00:15:08,759
Jeg er for ung og uerfaren for deg.
52
00:15:09,240 --> 00:15:16,959
-Kanskje, men jeg liker deg likevel
-Nå tror jeg du gjor narr av meg.
53
00:15:17,600 --> 00:15:24,599
Nei, jeg gjør narr av meg selv. Jeg
vil gjerne være din venn-
54
00:15:24,960 --> 00:15:32,959
-men vet Me hvor jeg ska begynne
Når jeg...Nei, ingenting.
55
00:15:33,280 --> 00:15:43,159
-Ikke gjor sånn, hva ville du si?
-Vet moren din at du sitter her-
56
00:15:43,520 --> 00:15:50,199
-med en kåt, gammel pornostjerne?
-Kåt?
57
00:15:50,560 --> 00:16:00,439
-Kanskje jeg kunne lære hvis vi...
-Det er verd et forsøk.
58
00:26:31,280 --> 00:26:42,479
Jeg er kjent for å score,
men dette var personlig rekord.
59
00:26:42,800 --> 00:26:47,879
Jeg har visst fått svarene
jeg var ute etter.
60
00:26:50,800 --> 00:26:56,239
-Har du tenkt å slutte på skolen?
-Mitt beste intervju noensinne...
61
00:26:57,520 --> 00:27:04,519
Snakk om "dyp" reportasje.
"Den ensomme Joey Silvera"-
62
00:27:04,880 --> 00:27:10,599
-"knuller naken reporter". Nå kan
du sitte der, Miss Walters...
63
00:27:10,960 --> 00:27:19,279
Pengeproblemer? Amber Lynn har
løsningen. Hun tjener pjnger-
64
00:27:19,600 --> 00:27:22,159
-på den gammeldagse måten.
65
00:27:25,040 --> 00:27:33,599
-60 dollar!Det blir et nytt bankran
-Ingen flere bankran
66
00:27:34,000 --> 00:27:40,119
Bra. Helt siden Charlie ble skutt
har jeg vært redd for banker.
67
00:27:40,720 --> 00:27:46,319
-Hva med en panserbil?
-Nei...
68
00:27:46,480 --> 00:27:56,039
Et tog da? Ja, vi raner et
tog - det høres gøy utt.
69
00:27:56,400 --> 00:28:02,759
Ingenting er gøy lengerog jeg er
drittlei av å sove på gulvet.
70
00:28:03,120 --> 00:28:10,119
-Liker du ikke nye masngeværet?
-Det er OK.
71
00:28:10,800 --> 00:28:20,079
Det beste automatvåpenet som fins.
John Dillinger burde hatt et sånt.
72
00:28:26,800 --> 00:28:34,439
-Jeg vil ikke være raner lenger.
-Du kan ikke bytte karriere nå!
73
00:28:34,800 --> 00:28:40,559
Fjeset ditt fins på hver eneste
politistasjon. Åssen faen skulle du-
74
00:28:40,880 --> 00:28:48,239
-kunne leve uten å rane og stjele?
-Det er andre ting jeg kan gjøre.
75
00:28:48,560 --> 00:29:00,079
Være gigolo, hva? Pikken er stor
nok, men når du viser fjeset ditt-
76
00:29:00,400 --> 00:29:07,439
-skyter de deg sporenstreks!
Det vil du vel ikke?
77
00:29:07,760 --> 00:29:16,999
-Du vet hva jeg vil?
-Clyde,kanskje jeg også vil ha noe.
78
00:29:17,360 --> 00:29:24,679
Trodde var fornøyd med maskin-
geværet. Min mann sitter inne-
79
00:29:25,040 --> 00:29:33,039
-så jeg får heller ikke noe. Men
jeg ligger ikke med hvem som helst!
80
00:29:33,360 --> 00:29:44,239
Jeg trenger ei jente,Amber. Ballene
eksploderer snart.Gjær du ikke noe-
81
00:29:44,560 --> 00:29:50,639
-så trekker jeg meg. Jeg holder
ikke ut denne dritten lenger!
82
00:29:50,960 --> 00:30:03,079
Ditt krek, du vet af jeg trender
deg. Hva kan jeg gjøre for deg?
83
00:30:03,440 --> 00:30:13,039
-Du kan suge pikken min.
-Fy faen, hvis Charlie var her-
84
00:30:13,680 --> 00:30:21,039
-ville han ha slått deg i hjel.
-Han er ikke her, så hva faen...
85
00:30:23,040 --> 00:30:27,759
-Ikke jeg i hvert fall.
-Ikke ieg heller.
86
00:38:42,400 --> 00:38:48,119
Mine lepper kommer han ikke
innenfor.
87
00:38:48,480 --> 00:38:59,319
Det var Dick Rambon, med sin
kjempekukk. Mer moro i vente...
88
00:39:38,800 --> 00:39:46,399
Chris, du er stor og sterk, men
jeg har planer for deg i dag.
89
00:39:46,800 --> 00:39:52,799
Du vi trenge all din styrke, for
jeg er heit mellom beina.
90
00:39:53,240 --> 00:39:59,159
Det var derfor jeg inviterte deg -
ikke for å gjøre kroppshevninqer.
91
00:40:00,920 --> 00:40:07,519
Tiffany er sikkert imponert. Henne
ville jeg gjerne hatt inntil meg-
92
00:40:07,960 --> 00:40:13,559
-men hun er en så ordentlig jente
at jeg får vel aldri gjøre noe
93
00:40:14,000 --> 00:40:21,239
Hvorfor er alle pene jenter så
jævla skikkelige? Om jeg er coo-
94
00:40:21,600 --> 00:40:24,239
-så får jeg kanskje ta
på brystene hennes
95
00:40:28,320 --> 00:40:35,959
-Vil du bli med meg opp på rommet?
-Hva sier moren din da?
96
00:40:36,320 --> 00:40:43,639
Hun bryr seg ikke om det. Kommer
hun, så sier jeg bare-
97
00:40:44,240 --> 00:40:49,079
-at vi leser lekser...
-Topp.
98
00:40:49,440 --> 00:40:55,039
Vi kan lese om forplantnings-
systemet hvis du vil.B
99
00:40:55,200 --> 00:40:58,399
-Me ner du det?
-Ja visst gjør jeg det!
100
00:41:01,280 --> 00:41:03,479
Hun kjører ut!
101
00:41:06,400 --> 00:41:10,199
Fint...kom da!
102
00:44:06,240 --> 00:44:07,999
Fine pupper
103
00:44:10,080 --> 00:44:12,879
Behandle meg som en hore...
104
00:49:58,680 --> 00:50:01,919
Håper ikke moren din kommer hjem
105
00:50:16,960 --> 00:50:24,599
Behandie neg også som en hore! Jeg
har alltid vært gæern etter-
106
00:50:24,960 --> 00:50:28,839
-anatomi og fysiologi...
107
00:50:29,440 --> 00:50:33,559
I dag eijn spesiell dag for
en bestemt person.
108
00:50:36,800 --> 00:50:42,439
Shanna McCollough har fødselsdag og
hun skal få en stor overraskelse.
109
00:50:46,080 --> 00:50:53,559
-Gratulerer med dagen, Shanna!
-Så snilt, men ikke nødvendig.
110
00:51:01,440 --> 00:51:03,639
Takk skal du ha!
111
00:51:11,080 --> 00:51:13,999
Håper du liker den.
112
00:51:31,200 --> 00:51:38,199
Hvem var det? Den stygge jente som
tok en av ølene jeg hadde med meg.
113
00:51:38,560 --> 00:51:44,239
-Du mener Toy. Hun er ikke stygg.
-Hvem pokker er Toy?
114
00:51:44,640 --> 00:51:51,319
-En skolevenninne av meg
-Jeg liker ikke det som föregår her
115
00:51:51,680 --> 00:51:57,719
Det föregår ingenting. Tror du vi
gjør noe bak ryggen på deg?
116
00:51:59,680 --> 00:52:03,199
Det er ganske vanlig, di merr!
117
00:52:05,760 --> 00:52:14,039
Shanna hadde fortalt alt om Chanel.
Best å holde seg ute av syne.
118
00:52:14,400 --> 00:52:19,799
Kommer de inn her, later jeg som om
jeg er husholdersken.Best å kle seg
119
00:52:21,440 --> 00:52:30,959
Shanna sa ikke at venninnen var så
lang og pen. Må skynde meg...
120
00:52:31,320 --> 00:52:36,759
Om de ser meg uten truser, vet man
ikke hva som kan skje.
121
00:52:57,600 --> 00:53:04,919
Jævla merr! Dere to har sikkert
holdt på bak ryggen på meg.
122
00:53:05,280 --> 00:53:11,959
-Ikke sant lille hore?
-Nei. Toy og jeg er bare venner.
123
00:53:12,320 --> 00:53:18,039
-Si det til henne.
-Vi kan nok ikke lure henne.
124
00:53:18,400 --> 00:53:24,759
Hun er kanskje ikke like lite real
som deg. Presenter oss, da ve...
125
00:53:25,120 --> 00:53:32,439
-Jeg heter Toy.
-Du kan nok det å knulle - Shanna?
126
00:53:32,800 --> 00:53:35,879
Det kan du skrive opp
127
00:53:36,280 --> 00:53:41,239
Hun har en kjempesøt fitte,
sä stor...
128
00:53:41,640 --> 00:53:46,879
Og jeg kan bli kjempekåt...
129
00:53:54,080 --> 00:53:57,639
Skal jeg låse døren?
130
00:54:00,480 --> 00:54:10,719
-Hva vil du gjøre?
-Perverse ting, oralsex og sånt.
131
01:00:27,240 --> 01:00:36,519
"Stygge jenter". Chanel, den lange,
blonde er 1,85 og praktfull...
132
01:00:36,880 --> 01:00:46,439
Lurer på om all gravingen og
sonderingen gir henne oppvaskhender
133
01:00:48,720 --> 01:00:55,719
Vær ærlige nå - ble dere ikke
kåte av alle de rosa fittene?
134
01:00:56,120 --> 01:01:02,479
Jenter gjør ikke meg kåt.
135
01:01:02,800 --> 01:01:10,839
Jeg er narsistisk - jeg nyter å se
meg selv bli kåt.
136
01:01:14,320 --> 01:01:19,119
En ledetråd...gjett hvem som
kominerna nå?
137
01:01:29,080 --> 01:01:33,199
-Du er ny her, hva?
-Ja doktor.
138
01:01:33,560 --> 01:01:40,879
-Hvordan virker det, syns du?
-Ærlig talt, doktor...
139
01:01:41,240 --> 01:01:50,439
...så er dette stedet litt sprøtt.
Jeg burde slett ikke si noe.
140
01:01:54,320 --> 01:02:04,199
-Du har fine pupper.
-Akkurat, alle her snakker om sex.
141
01:02:04,560 --> 01:02:18,919
-Har ikke tenkt på det. Trener du?
-Ja. Jeg trener hver morgen...
142
01:02:20,240 --> 01:02:24,719
-Du gjorde det igjen?
-Hva da?
143
01:02:25,040 --> 01:02:33,319
Alle er så personlige. Vil bare
snakke om kroppen min og sex...
144
01:02:33,680 --> 01:02:46,679
-Er ikke det litt merkelig?
-Merkelig? Ikke på dette stedet.
145
01:02:47,120 --> 01:02:53,479
-Interessant.
-Har du truffet "Fatter' n"?
146
01:02:54,160 --> 01:03:00,839
-Hvem er det?
-Alle liker ham?
147
01:03:04,080 --> 01:03:09,519
Fordi han har kjempefin humoristisk
sans. Tross silt dårlig hjerte-
148
01:03:09,840 --> 01:03:16,199
-vil han gjøre jentene lykkelige.
-Er han også misbruker?
149
01:03:16,560 --> 01:03:21,679
Han er nesten kurert.
Jentene elsker ham.
150
01:03:21,960 --> 01:03:27,479
Du burde gå tur med ham.
151
01:03:28,080 --> 01:03:36,679
-Er fatter' n masochist?
-Nei, men han liker spaserturer.
152
01:03:37,040 --> 01:03:41,479
Det er best han oppfører
seg ordentlig...
153
01:03:53,680 --> 01:03:56,959
Se, der er en til!
154
01:04:13,840 --> 01:04:19,239
-Lurer på hvem som eier pengene?
-Dine, du fant dem jo!
155
01:04:19,600 --> 01:04:27,999
Nå kan du kjøpe truser, løspikker
og massasjestaver!
156
01:04:28,440 --> 01:04:33,199
Unnskyld at jeg er så
stygg i munnen.
157
01:04:34,200 --> 01:04:48,239
-Fem dollar...lykkedagen min!
-Kvitt eller dobbelt for fem dollar
158
01:04:48,560 --> 01:04:54,919
Jeg vedder på at du har...
159
01:04:55,320 --> 01:04:59,479
...rosa truser på deg!
160
01:05:00,291 --> 01:05:03,359
Din gamle gris, de er hvite.
161
01:05:08,720 --> 01:05:17,319
-Vis meg dem.
-Vil du se trusene mine?
162
01:05:17,720 --> 01:05:27,879
-Det er vel OK. Ingen som ser oss?
-Nei...bare meg.
163
01:05:35,360 --> 01:05:38,439
-Se her, din gamle fis!
164
01:05:39,080 --> 01:05:41,679
Herlige rompeballer!
165
01:05:42,080 --> 01:05:46,479
-Du er ikke "fatte' n"!
-Nei
166
01:05:46,840 --> 01:05:51,599
Den kjekke legen...
167
01:12:06,560 --> 01:12:08,159
Ikke rør den.
168
01:12:08,480 --> 01:12:10,759
Jeg er steril...
169
01:15:28,800 --> 01:15:38,319
Svar ærlig, ble dere kåte av
den fine fitta? Jo, sikkert!
16051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.