All language subtitles for The.Good.Fight.S01E07.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,503 --> 00:01:15,763 Reddick/Boseman took an $800,000 bribe from a client. 2 00:01:15,901 --> 00:01:17,371 It might be in trouble. 3 00:01:17,534 --> 00:01:19,524 I don't want you to get in trouble. 4 00:01:21,100 --> 00:01:22,230 Okay. 5 00:01:24,033 --> 00:01:25,063 Thanks. 6 00:02:00,589 --> 00:02:02,779 - Hey. - Hey. 7 00:02:02,955 --> 00:02:04,575 What's wrong? 8 00:02:05,420 --> 00:02:07,720 Colin Morello was just in my office, 9 00:02:07,886 --> 00:02:11,606 warning me to stay away from the firm's finances because... 10 00:02:11,819 --> 00:02:14,149 we took an $800,000 bribe. 11 00:02:17,883 --> 00:02:19,873 That's what I told my dad. 12 00:02:21,550 --> 00:02:22,570 I know. 13 00:02:25,515 --> 00:02:28,135 Look, I know your first instinct would be to call him, 14 00:02:28,281 --> 00:02:31,111 - but for the firm... - We need to tell the partners. 15 00:02:32,613 --> 00:02:34,413 I'm Mike Kresteva, 16 00:02:34,579 --> 00:02:36,979 head of the DOJ task force, and... 17 00:02:37,179 --> 00:02:39,539 I'm Spencer Zschau, Assistant United States Attorney. 18 00:02:40,577 --> 00:02:43,507 This firm is responsible for several major crimes, 19 00:02:43,676 --> 00:02:46,036 but we're gonna start by focussing on just two of them, 20 00:02:46,209 --> 00:02:48,569 bribery and tax evasion. 21 00:02:49,341 --> 00:02:51,671 One of the named partners in the firm, 22 00:02:51,841 --> 00:02:55,641 Adrian Boseman, accepted an $800,000 bribe 23 00:02:55,807 --> 00:02:57,397 to help a client evade taxes. 24 00:02:57,540 --> 00:03:00,200 Now, remember the burden of proof on a grand jury is low. 25 00:03:00,372 --> 00:03:03,632 Your job is merely to indict, not to convict. 26 00:03:03,805 --> 00:03:07,735 So please keep in mind you don't need to believe beyond a reasonable doubt. 27 00:03:07,869 --> 00:03:12,459 You only need to believe that the accused could have committed a crime. 28 00:03:15,234 --> 00:03:19,104 Miss Tascioni, this is an order from a federal magistrate 29 00:03:19,267 --> 00:03:21,557 compelling you to assist in our investigation. 30 00:03:21,733 --> 00:03:23,133 Mike. Hi. 31 00:03:23,332 --> 00:03:24,962 Well, come on in. 32 00:03:25,831 --> 00:03:29,351 Oh, sorry, I don't have enough... chairs. 33 00:03:29,531 --> 00:03:31,121 Are you here to arrest me? 34 00:03:31,263 --> 00:03:34,723 No. We're here to confiscate that. 35 00:03:37,494 --> 00:03:40,024 Ada, erase history. Purge all files. 36 00:03:40,194 --> 00:03:42,224 Understood. Activating. 37 00:03:42,393 --> 00:03:45,883 Congratulations, you just tampered with evidence. 38 00:03:46,059 --> 00:03:50,319 The Purge is a horror/sci-fi thriller premiering in 2013, 39 00:03:50,491 --> 00:03:53,151 starring Ethan Hawke and Lena Headey. 40 00:03:55,257 --> 00:03:57,947 Ada, no! Cancel! 41 00:03:58,156 --> 00:04:01,416 As the independent observer, this conversation is determined 42 00:04:01,555 --> 00:04:03,275 to be "not privileged.” 43 00:04:03,487 --> 00:04:05,887 You're enjoying this. 44 00:04:06,054 --> 00:04:08,544 No, I'm working with you. I want you to succeed. 45 00:04:08,719 --> 00:04:12,209 What were you asking about Kresteva? Okay... 46 00:04:13,185 --> 00:04:14,835 - What? - Yeah. 47 00:04:15,017 --> 00:04:16,037 Listen. 48 00:04:16,217 --> 00:04:18,907 But yes, this problem should be an easy fix. 49 00:04:19,116 --> 00:04:20,506 Just back-date receipts. 50 00:04:20,683 --> 00:04:24,553 The important thing is that Kresteva believes Travis exists. 51 00:04:31,479 --> 00:04:33,539 Just tell me what this is about. 52 00:04:39,244 --> 00:04:41,944 - Sit down. - What's going on? 53 00:04:42,144 --> 00:04:44,844 I gave you everything you needed. 54 00:04:45,009 --> 00:04:46,629 Are you working with them? 55 00:04:46,809 --> 00:04:50,209 - Am I working with them? Who's them? - Reddick/Boseman defence team. 56 00:04:50,374 --> 00:04:52,644 Are you helping your daughter feed us false information? 57 00:04:52,807 --> 00:04:56,257 - No. What are you talking about? - Travis Leopold. There was no bribe. 58 00:04:56,439 --> 00:04:57,839 He doesn't exist. 59 00:04:58,005 --> 00:05:01,295 Ms. Tascioni admitted it on her Ada device. 60 00:05:01,471 --> 00:05:02,801 Here are the two options. 61 00:05:02,971 --> 00:05:04,661 Either you're working with them, 62 00:05:04,836 --> 00:05:07,996 or your daughter knew you were wearing a wire and misled you. 63 00:05:14,101 --> 00:05:15,691 I have to see her. 64 00:05:15,833 --> 00:05:18,363 No. She can see you in prison. 65 00:05:18,533 --> 00:05:21,903 - We're having your bail revoked. - Wait, wait, wait. 66 00:05:22,098 --> 00:05:24,828 Let me find out what happened. 67 00:05:24,998 --> 00:05:27,188 - I can't trust you. - Please. 68 00:05:27,364 --> 00:05:30,394 I just need to talk to her. 69 00:05:35,528 --> 00:05:36,548 You'll record it? 70 00:05:39,694 --> 00:05:42,564 - Hi. - Hi. 71 00:05:42,760 --> 00:05:44,920 - Do we have company? - Oh, yes. 72 00:05:45,092 --> 00:05:47,962 Your dad's here. He's in the bathroom. Here. 73 00:05:49,025 --> 00:05:51,815 - What's this? - Rum and coke. 74 00:05:51,990 --> 00:05:53,290 How long has he been here? 75 00:05:53,456 --> 00:05:54,506 - 15 minutes. - Mm. 76 00:05:55,456 --> 00:05:57,436 What have you guys been speaking ab... 77 00:05:58,088 --> 00:06:00,278 - Shit. - What? What's wrong? 78 00:06:00,454 --> 00:06:02,654 Uh, will you keep him occupied? 79 00:06:02,820 --> 00:06:04,310 Okay. 80 00:06:04,487 --> 00:06:07,747 Henry... are you sure you don't want a drink? 81 00:06:07,886 --> 00:06:10,246 No, I don't think it's a good idea with my bail. 82 00:06:10,451 --> 00:06:12,251 Maia. How are you? 83 00:06:12,418 --> 00:06:13,708 Dad. Good. 84 00:06:13,851 --> 00:06:15,251 Uh, will you give me a sec? 85 00:06:18,882 --> 00:06:20,942 Your apartment looks beautiful, Amy. 86 00:06:21,149 --> 00:06:22,509 Thank you. 87 00:06:22,682 --> 00:06:24,742 We may have to move in a month or two. 88 00:06:24,948 --> 00:06:25,998 Oh, why's that? 89 00:06:28,147 --> 00:06:30,167 Money, Dad. 90 00:06:30,346 --> 00:06:32,806 Oh. I'm sorry. 91 00:06:35,645 --> 00:06:37,505 Why don't I let you two talk. 92 00:06:38,644 --> 00:06:40,974 - Good to see you, Amy. - You, too, Henry. 93 00:06:56,839 --> 00:06:57,859 We should talk. 94 00:06:59,105 --> 00:07:00,395 We did. 95 00:07:00,537 --> 00:07:03,587 Yes. But once more. 96 00:07:04,536 --> 00:07:07,826 Tell me when we're being honest, Dad, and I'll be sure to switch over. 97 00:07:09,335 --> 00:07:10,855 You didn't trust me. 98 00:07:12,434 --> 00:07:16,094 You told me a lie last time. There was no bribery at your firm. 99 00:07:16,266 --> 00:07:19,316 Oh, my God. Oh, my God! 100 00:07:20,299 --> 00:07:22,359 This is a farce, Dad. 101 00:07:23,398 --> 00:07:26,088 You were wearing a wire. 102 00:07:26,263 --> 00:07:29,063 If I told you a lie, there was a reason. 103 00:07:29,196 --> 00:07:32,786 Talk to me like I'm your daughter, okay? 104 00:07:32,961 --> 00:07:35,021 I am right here. 105 00:07:38,294 --> 00:07:39,894 It's not what you think. 106 00:07:40,059 --> 00:07:41,579 Why isn't it? 107 00:08:00,621 --> 00:08:02,351 Okay. 108 00:08:03,486 --> 00:08:04,946 Here we are. 109 00:08:06,119 --> 00:08:07,979 I'm not doing this to save my skin. 110 00:08:08,151 --> 00:08:10,851 - They're coming after you. - For what? 111 00:08:11,051 --> 00:08:14,351 The foundation. Your signature on the transferred funds. 112 00:08:14,483 --> 00:08:15,613 They were forged. 113 00:08:15,783 --> 00:08:18,373 Honey, I don't think they'll believe that. 114 00:08:18,515 --> 00:08:20,565 You say you were recording our conversations 115 00:08:20,781 --> 00:08:25,411 and using them against my law firm out of some clear concern for me? 116 00:08:26,447 --> 00:08:29,637 Yes. The Feds are threatening to prosecute you. 117 00:08:29,813 --> 00:08:31,213 - They're lying. - No, they're not. 118 00:08:31,279 --> 00:08:35,009 Oh, my God, then don't fucking use me to clear your conscience, Dad. 119 00:08:35,944 --> 00:08:38,004 You want to make a deal for yourself, do it. 120 00:08:38,810 --> 00:08:39,940 Don't do it for me. 121 00:08:40,109 --> 00:08:43,169 They discovered the lie on your lawyer's recording. 122 00:08:43,375 --> 00:08:45,695 They found out the bribery was made up. 123 00:08:47,974 --> 00:08:49,134 Why do I trust you, Dad? 124 00:08:49,974 --> 00:08:53,804 Because in, um, in ten minutes, 125 00:08:53,973 --> 00:08:55,773 your partners will be subpoenaed. 126 00:08:57,038 --> 00:09:00,228 Tomorrow they'll be dragged in front of the grand jury. 127 00:09:00,403 --> 00:09:02,733 Kresteva doesn't care about a conviction. 128 00:09:02,903 --> 00:09:06,843 All he wants is an indictment to destroy your firm. 129 00:09:10,500 --> 00:09:13,190 There are five essential French sauces. 130 00:09:13,400 --> 00:09:17,350 If you are to learn French cuisine, these are foundational. 131 00:09:19,065 --> 00:09:22,025 Now, that is a beautiful velouté, Adrian. 132 00:09:22,164 --> 00:09:23,494 Ah, merci. 133 00:09:23,697 --> 00:09:25,657 Everyone, come and look at Adrian's work here. 134 00:09:25,797 --> 00:09:27,817 This is what you want to imitate. 135 00:09:28,029 --> 00:09:30,149 - Mr. Boseman. - Oui. 136 00:09:30,295 --> 00:09:31,945 You've been served. 137 00:09:33,894 --> 00:09:35,364 I'm glad you called me. 138 00:09:35,493 --> 00:09:38,753 I was thinking about college just yesterday. 139 00:09:38,926 --> 00:09:42,716 - How we were gonna rule the world... - Which you basically did, didn't you? 140 00:09:42,892 --> 00:09:44,862 Hi. 141 00:09:45,024 --> 00:09:48,894 Mm. Hi. Are there any specials? 142 00:09:49,756 --> 00:09:52,586 I don't know. I didn't see the board. I'm not your waiter. 143 00:09:53,422 --> 00:09:56,352 Barbara Kolstad, you've been served. 144 00:10:16,049 --> 00:10:18,019 Eight partners subpoenaed, four associates. 145 00:10:18,149 --> 00:10:19,509 He's got nothing on us. 146 00:10:19,715 --> 00:10:22,335 - He has no case. - He doesn't need one, Barbara. 147 00:10:22,480 --> 00:10:25,450 He'll still drag us in front of the grand jury, scream "RICO." 148 00:10:25,613 --> 00:10:27,983 - He gets his indictment no matter what. - I agree. 149 00:10:28,912 --> 00:10:30,882 - You do? - Yes. 150 00:10:31,911 --> 00:10:33,571 Grand juries always indict. 151 00:10:33,744 --> 00:10:35,714 Unless it's a police brutality case. 152 00:10:35,877 --> 00:10:37,597 And then there's the additional problem 153 00:10:37,776 --> 00:10:40,366 that Kresteva no longer believes our bribery story. 154 00:10:40,542 --> 00:10:42,032 So what do we do? 155 00:10:42,208 --> 00:10:43,938 Well, he doesn't want a conviction. 156 00:10:44,107 --> 00:10:45,507 I like those earrings. 157 00:10:45,707 --> 00:10:47,967 - Especially the shape. - Thanks? 158 00:10:48,106 --> 00:10:50,676 I wish I could wear earrings like that, but they make my face droopy. 159 00:10:50,706 --> 00:10:54,036 - Elsbeth. - Right. Sorry. You're amazing. 160 00:10:54,204 --> 00:10:56,264 Um, he wants to bankrupt you. 161 00:10:56,438 --> 00:10:58,798 Right. I got a call from the Paisley Group. 162 00:10:59,003 --> 00:11:02,063 There was a federal agent over there yesterday asking questions about us. 163 00:11:02,236 --> 00:11:03,926 He's trying to scare off our clients. 164 00:11:06,701 --> 00:11:08,631 What? 165 00:11:08,768 --> 00:11:10,098 - What? - No, you. What? 166 00:11:10,267 --> 00:11:12,627 - You were about to say something. - No, I just... 167 00:11:13,567 --> 00:11:16,757 I'm not sure if this helps, but Kresteva's boss, 168 00:11:16,932 --> 00:11:19,632 the assistant attorney general, was concerned 169 00:11:19,798 --> 00:11:23,318 that the investigation was seeming... racist. 170 00:11:23,530 --> 00:11:25,000 How do you know that? 171 00:11:25,130 --> 00:11:27,600 I... I just know. 172 00:11:28,762 --> 00:11:30,732 That's a possibility. 173 00:11:31,894 --> 00:11:33,554 What's a possibility? 174 00:11:33,727 --> 00:11:37,417 Uh, well, I don't want to say it. 175 00:11:37,593 --> 00:11:39,473 We're an African-American firm being persecuted 176 00:11:39,659 --> 00:11:41,149 by a majority white department? 177 00:11:41,325 --> 00:11:44,285 You want us to turn our answers toward race? 178 00:11:44,424 --> 00:11:45,424 Yes. 179 00:11:45,591 --> 00:11:49,541 The only way to prevent an indictment is to close down the grand jury. 180 00:11:49,722 --> 00:11:53,212 And the only way to close down the grand jury is to convince Wilbur Dincon, 181 00:11:53,389 --> 00:11:55,719 the assistant attorney general, it's not in his interest. 182 00:11:55,887 --> 00:11:57,957 The only way to convince him it's not in his interest 183 00:11:57,987 --> 00:12:00,037 is to turn our answers toward race. 184 00:12:00,220 --> 00:12:04,340 Yep. We have an audience of one: Wilbur Dincon. 185 00:12:04,518 --> 00:12:07,138 Barbara, what do you think? 186 00:12:07,318 --> 00:12:08,838 About using race? 187 00:12:09,917 --> 00:12:12,377 Well, it is about race. 188 00:12:12,550 --> 00:12:14,880 Adrian Boseman. 189 00:12:15,049 --> 00:12:18,019 I'm an attorney with the firm of Reddick, Boseman & Kolstad, 190 00:12:18,181 --> 00:12:21,671 the largest African-American firm in the Midwest. 191 00:12:22,580 --> 00:12:27,710 Named by American Lawyer as one of the top ten black firms in the country. 192 00:12:30,045 --> 00:12:31,035 You finished? 193 00:12:32,877 --> 00:12:33,877 Yeah. 194 00:12:35,377 --> 00:12:38,037 Mr. Boseman, how long have you practised law in Chicago? 195 00:12:38,209 --> 00:12:39,469 35 years. 196 00:12:39,642 --> 00:12:42,232 I was sworn in by Mayor Harold Washington, 197 00:12:42,375 --> 00:12:45,335 the city's first and, so far, only black mayor. 198 00:12:45,507 --> 00:12:49,127 I actually keep a photograph of him in my pocket just to... 199 00:12:49,306 --> 00:12:51,636 remind me of the struggles of black people 200 00:12:51,772 --> 00:12:53,832 who've come before and... 201 00:12:54,038 --> 00:12:55,658 paved the way for me. 202 00:12:56,737 --> 00:12:58,697 Okay, thank you. 203 00:12:59,703 --> 00:13:02,763 Would you agree that suing the Chicago Police Department 204 00:13:02,968 --> 00:13:05,758 has been a major income stream for your firm? 205 00:13:05,902 --> 00:13:08,562 I agree that our firm, 206 00:13:08,734 --> 00:13:11,464 as a majority-owned African-American firm... 207 00:13:11,666 --> 00:13:15,056 Ma'am, I didn't ask about your racial makeup. 208 00:13:15,232 --> 00:13:18,252 Yes, but you did ask me to answer in my own words, 209 00:13:18,430 --> 00:13:19,900 and these are my own words. 210 00:13:24,829 --> 00:13:26,759 - Please, continue. - Thank you. 211 00:13:27,428 --> 00:13:31,788 As I said, there's no mistaking that, as an African-American owned firm... 212 00:13:31,994 --> 00:13:34,794 “...certain victims feel more comfortable coming to us 213 00:13:34,959 --> 00:13:36,889 than to a majority Caucasian firm." 214 00:13:37,026 --> 00:13:39,746 "Question: Again, this is not about race, ma'am." 215 00:13:39,958 --> 00:13:42,448 "Answer: You asked for context, sir, 216 00:13:42,624 --> 00:13:45,594 and the context involves the racial makeup of our firm." 217 00:13:45,724 --> 00:13:48,754 What the hell is going on? You were supposed to stay away from race. 218 00:13:48,955 --> 00:13:51,145 We are. We're not the ones taking it there, they are. 219 00:13:51,321 --> 00:13:52,691 I don't care who is. 220 00:13:52,854 --> 00:13:55,054 - It's looking like a persecution. - It's a tactic. 221 00:13:55,220 --> 00:13:56,850 Well, then, go around it. 222 00:13:57,020 --> 00:14:01,380 You need to make it clear that this is not about race. 223 00:14:14,648 --> 00:14:16,118 What's that? 224 00:14:16,281 --> 00:14:18,151 - Italian. - Why? 225 00:14:18,314 --> 00:14:20,444 I always wanted to learn Italian. 226 00:14:20,614 --> 00:14:22,644 You are an odd child. 227 00:14:23,646 --> 00:14:25,336 You know what I'm saying? 228 00:14:26,378 --> 00:14:28,738 "In my next life, I want to come back as a shark.” 229 00:14:30,277 --> 00:14:32,267 Great. Makes sense to me. 230 00:14:35,209 --> 00:14:36,209 Hi. 231 00:14:36,343 --> 00:14:38,713 - Marissa Gold, right? - No. 232 00:14:46,739 --> 00:14:48,229 So, he's pivoting? 233 00:14:48,405 --> 00:14:50,235 Exactly. No more black lawyers. 234 00:14:50,405 --> 00:14:52,455 - Now, he's going after you three. - For what? 235 00:14:52,671 --> 00:14:54,691 - I don't know. - We'll find out soon enough. 236 00:14:54,871 --> 00:14:56,631 We're scheduled for the grand jury tomorrow. 237 00:14:56,670 --> 00:14:59,190 And the good news, we have an audience. 238 00:14:59,369 --> 00:15:01,339 Yep. Wilbur Dincon is paying attention. 239 00:15:01,502 --> 00:15:04,472 - So, how do we exploit that? - Well, let's think. 240 00:15:04,634 --> 00:15:06,034 Let's... 241 00:15:16,664 --> 00:15:18,314 We don't want a grand jury to connect the dots. 242 00:15:18,331 --> 00:15:20,631 We won't get a conviction unless the facts hold up. 243 00:15:20,797 --> 00:15:23,487 Let's worry about this later. Grand juries work off of emotion. 244 00:15:23,662 --> 00:15:25,152 First, we need an indictment. 245 00:15:25,329 --> 00:15:27,319 Well, we need an indictment based on facts. 246 00:15:27,495 --> 00:15:30,315 Uh, hello? 247 00:15:30,494 --> 00:15:33,864 - Hi. - Hi. Do you need something? 248 00:15:34,026 --> 00:15:36,486 Do you know how much I make for every subpoena I deliver? 249 00:15:36,658 --> 00:15:39,818 No idea, but I'm sure you can talk to the sheriff's office about this. 250 00:15:39,991 --> 00:15:42,511 - $47. - Great. Good to know. 251 00:15:42,691 --> 00:15:45,161 And this has been a really good 48 hours. 252 00:15:45,323 --> 00:15:47,123 You've been served. 253 00:15:54,854 --> 00:15:57,254 Mike, how are you? You're back. 254 00:15:57,453 --> 00:15:59,083 Hello, Miss Tascioni. 255 00:15:59,252 --> 00:16:02,912 You have bitten off way more than you can chew. 256 00:16:03,051 --> 00:16:05,781 Really? I can chew a lot. 257 00:16:05,984 --> 00:16:07,854 You're suing me in civil court? 258 00:16:08,016 --> 00:16:11,066 Yes, for tortious interference with contractual relations. 259 00:16:11,282 --> 00:16:13,812 - I thought that was clever. - You don't believe it? 260 00:16:14,981 --> 00:16:17,781 I believe it the same way you do your grand jury. 261 00:16:17,947 --> 00:16:19,997 No court will allow you to sue me 262 00:16:20,179 --> 00:16:22,769 at the same time that you're being prosecuted. 263 00:16:23,645 --> 00:16:25,365 Maybe you're right, Mike. 264 00:16:26,345 --> 00:16:28,825 Hmm. Do you want a fig bar? 265 00:16:29,610 --> 00:16:30,630 No. 266 00:16:33,442 --> 00:16:36,812 Maybe you're right that no court will allow my suit to go forward, 267 00:16:36,975 --> 00:16:40,795 but you could've told me that on the phone. Instead, you came over here. 268 00:16:40,974 --> 00:16:42,464 And you're welcome anytime. 269 00:16:44,140 --> 00:16:46,760 - I'll see you in court. - Both courts. 270 00:16:46,939 --> 00:16:49,129 We'll see which one finishes first. 271 00:17:00,035 --> 00:17:02,395 Putting something on top of the pile is a great way 272 00:17:02,601 --> 00:17:04,261 to get me to move it to the bottom. 273 00:17:04,434 --> 00:17:07,164 I don't think Mr. Boseman would like that. 274 00:17:08,499 --> 00:17:09,969 - What is this? - No idea. 275 00:17:10,132 --> 00:17:13,432 It's something regarding the Rindell Ponzi scheme. 276 00:17:13,598 --> 00:17:17,958 Well, these are Fortune 500 names. Not all of them, but some. 277 00:17:18,130 --> 00:17:21,590 But look at these numbers here, nine digit numbers. What are they? 278 00:17:21,762 --> 00:17:25,792 - No idea. Social Security numbers? - No, I checked. 279 00:17:27,327 --> 00:17:28,727 Okay. 280 00:17:28,927 --> 00:17:30,617 My curiosity is whetted. 281 00:17:30,793 --> 00:17:32,993 Me, too. I like mysteries. 282 00:17:34,159 --> 00:17:37,349 Could you find out how this list might come back to hurt this firm? 283 00:17:37,558 --> 00:17:39,388 - Are we sure it will? - Oh, yes. 284 00:17:39,558 --> 00:17:41,578 Mr. Kresteva worked too hard to get it. 285 00:17:43,323 --> 00:17:44,693 Okay. I'll take a look. 286 00:17:45,489 --> 00:17:46,509 Thank you. 287 00:17:48,155 --> 00:17:51,135 - You're kidding? - No. I'm putting you in, kid. 288 00:17:51,321 --> 00:17:54,841 Sir, please. It's not... I hate him. 289 00:17:55,020 --> 00:17:56,040 Oh, I see. 290 00:17:56,252 --> 00:17:59,382 Are you under the mistaken impression that you only defend people you like? 291 00:17:59,552 --> 00:18:02,812 No, I'm under the mistaken impression I don't defend anyone. I'm a prosecutor. 292 00:18:02,951 --> 00:18:05,941 Well, when you get this tortious interference nonsense dismissed, 293 00:18:06,117 --> 00:18:07,477 you can go back to prosecuting. 294 00:18:08,649 --> 00:18:09,809 Sir. 295 00:18:09,982 --> 00:18:14,912 I have to... apprise you of a conflict of interest. 296 00:18:15,980 --> 00:18:17,310 And what's that? 297 00:18:17,480 --> 00:18:20,340 I'm dating one of the lawyers at the plaintiff's firm. 298 00:18:21,412 --> 00:18:22,612 I see. 299 00:18:23,745 --> 00:18:25,895 - That's not good. - Yeah, I'm, uh... 300 00:18:27,144 --> 00:18:30,134 not sure that I could be... objective. 301 00:18:30,310 --> 00:18:32,440 I agree. Stop dating her. 302 00:18:33,309 --> 00:18:34,669 Then you can be. 303 00:18:35,608 --> 00:18:37,438 You're late for court. 304 00:18:38,941 --> 00:18:41,741 Jesus Christ, where is everybody? It's 10am. Am I right? 305 00:18:41,907 --> 00:18:44,867 You are right, Your Honour. The plaintiffs are ready. 306 00:18:45,006 --> 00:18:47,196 Good for you. Stop kissing my ass. Where's the defence? 307 00:18:47,405 --> 00:18:49,745 - I'm here, Your Honour. - You're late. You had me waiting. 308 00:18:49,771 --> 00:18:52,141 My apologies, Your Honour. I was just assigned this case. 309 00:18:52,303 --> 00:18:54,893 I don't give a shit. We start at 10:00, you're here at 10:00. 310 00:18:55,669 --> 00:18:57,529 What do we have today? Tortious interference. 311 00:18:57,735 --> 00:19:00,105 - Yes, Your Honour. This law firm... - We ask for an motion to dismiss. 312 00:19:00,134 --> 00:19:03,404 Hey, hey, hey! Stop it. You first, Mr. Late. 313 00:19:03,567 --> 00:19:05,257 Uh, the defence moves to dismiss. 314 00:19:05,434 --> 00:19:08,634 Mr. Kresteva is in the middle of an active grand jury investigation. 315 00:19:08,799 --> 00:19:12,459 Initiating these proceedings is a cynical attempt to interfere with that. 316 00:19:12,631 --> 00:19:15,001 Vehemently disagree. Adrian. 317 00:19:16,963 --> 00:19:19,953 Good morning, Your Honour. Mr. Kresteva's grand jury investigation... 318 00:19:20,129 --> 00:19:23,819 Objection, Your Honour. Is he the lawyer or the plaintiff? 319 00:19:24,594 --> 00:19:25,624 The plaintiff. 320 00:19:25,794 --> 00:19:28,824 Then, he shouldn't be arguing in court. He should be called as a witness. 321 00:19:28,993 --> 00:19:31,793 Oh. Then, I'd like to call Mr. Adrian Boseman as a witness. 322 00:19:31,959 --> 00:19:33,789 No, excuse me, no. No. 323 00:19:33,958 --> 00:19:37,358 Uh... uh, Your Honour, you never heard on my motion to dismiss. 324 00:19:37,557 --> 00:19:39,917 Yeah, but you just told them to put him on the stand. 325 00:19:40,090 --> 00:19:43,170 I said he shouldn't be arguing in court. Defence is using this civil action... 326 00:19:43,189 --> 00:19:46,119 "The plaintiff"? Is that the word you're looking for? 327 00:19:49,621 --> 00:19:51,921 Yes. The plaintiff... 328 00:19:52,087 --> 00:19:56,417 is using this civil action as a poor man's discovery. 329 00:19:56,585 --> 00:19:59,775 Uh... They don't have access to our grand jury room, 330 00:19:59,951 --> 00:20:02,211 so they are using this court 331 00:20:02,384 --> 00:20:04,854 as a way to find out... 332 00:20:08,582 --> 00:20:11,602 what's going on in the grand jury room. 333 00:20:14,313 --> 00:20:15,873 Is that what you were doing, Counselor? 334 00:20:16,046 --> 00:20:17,906 No, Your Honour. 335 00:20:18,079 --> 00:20:20,599 I wish I were that smart. 336 00:20:20,779 --> 00:20:22,179 Good idea. 337 00:20:22,378 --> 00:20:25,108 Okay, overruled, call your witness. 338 00:20:25,277 --> 00:20:26,297 Elsbeth. 339 00:20:28,643 --> 00:20:31,043 - Make me your second chair. - Why? 340 00:20:32,908 --> 00:20:34,378 Because it's a good idea. 341 00:20:35,541 --> 00:20:38,841 Mr. Boseman, why are you suing for tortious interference? 342 00:20:38,974 --> 00:20:42,034 We're losing clients. Three clients in the past two weeks. 343 00:20:42,239 --> 00:20:44,159 Why is it important that this case be heard now? 344 00:20:44,205 --> 00:20:47,655 Because this grand jury is the reason we're losing clients. 345 00:20:47,837 --> 00:20:50,457 Mr. Kresteva doesn't want a conviction. 346 00:20:50,604 --> 00:20:53,434 - He wants our bankruptcy. - Objection. Speculation. 347 00:20:53,603 --> 00:20:56,933 Uh, that's a proper objection for a question, not for a response. 348 00:20:57,101 --> 00:20:59,691 If Mr. Morello has a rebuttal witness, he should present him. 349 00:20:59,868 --> 00:21:01,388 I would agree. Overruled. 350 00:21:01,567 --> 00:21:04,237 Mr. Boseman, did any of your clients explain why they were leaving? 351 00:21:04,266 --> 00:21:05,286 Yes. 352 00:21:05,500 --> 00:21:08,830 The Paisley Group said federal agents came to their workplace 353 00:21:08,965 --> 00:21:10,945 questioning them about our work. 354 00:21:11,164 --> 00:21:12,564 They didn't want the hassle. 355 00:21:12,730 --> 00:21:15,370 And you think this was an intentional move on Mr. Kresteva's part? 356 00:21:15,497 --> 00:21:16,537 - Objection. - Absolutely. 357 00:21:16,696 --> 00:21:18,216 This time calls for speculation. 358 00:21:18,396 --> 00:21:20,886 Look at you, making a proper objection. Sustained. 359 00:21:21,062 --> 00:21:23,992 Nothing further, Your Honour. Your witness, Mr. Morello. 360 00:21:24,827 --> 00:21:26,487 Thank you, Ms. Quinn. 361 00:21:26,627 --> 00:21:29,017 These three clients you lost, 362 00:21:29,226 --> 00:21:31,346 how important were they to your bottom line? 363 00:21:31,525 --> 00:21:32,855 Every client is important. 364 00:21:33,024 --> 00:21:35,184 Hmm. That sounds like not very important. 365 00:21:35,357 --> 00:21:37,817 Objection. Lamely argumentative. 366 00:21:37,957 --> 00:21:39,917 Yeah, no, it sounded that way to me, too. 367 00:21:40,089 --> 00:21:43,059 How much money a year do you lose from losing these three clients? 368 00:21:43,222 --> 00:21:45,252 I guess $1.3 million. 369 00:21:45,421 --> 00:21:48,881 But that's why we need to stop this leakage now, Your Honour. 370 00:21:49,054 --> 00:21:52,644 And didn't you just sign Chumhum, a massive social media empire 371 00:21:52,819 --> 00:21:55,549 worth $86 million a year to you? 372 00:21:55,718 --> 00:21:57,548 - Yes, we did. - So... 373 00:21:58,851 --> 00:22:02,341 $1.3 million versus $86 million. 374 00:22:02,516 --> 00:22:04,826 - Those two things are not connected. - Whah-whah-whah-whah. 375 00:22:04,850 --> 00:22:07,160 - Don't cry poverty in here! - Oh, we're not crying poverty. 376 00:22:07,182 --> 00:22:09,192 - Ms. Quinn wants to avoid oversight... - We're saying that the DOJ... 377 00:22:09,215 --> 00:22:11,885 - by officials and every time... - is intentionally trying... 378 00:22:13,047 --> 00:22:15,447 No, no, no. Both of you, back in your seats. 379 00:22:15,613 --> 00:22:17,273 Decorum. 380 00:22:17,479 --> 00:22:19,609 That's what I insist on. 381 00:22:19,745 --> 00:22:21,335 My apologies, Your Honour. 382 00:22:21,511 --> 00:22:22,641 May I ask a quick question? 383 00:22:22,810 --> 00:22:24,800 You may, quietly. 384 00:22:26,009 --> 00:22:27,529 Why is the defendant not here? 385 00:22:28,476 --> 00:22:32,096 I see that the defence sent its lawyer, but does the defendant think so little 386 00:22:32,241 --> 00:22:34,111 of this court that he only sends his lawyer? 387 00:22:34,274 --> 00:22:37,304 I believe the plaintiff's lawyer knows the reason. 388 00:22:37,507 --> 00:22:40,167 The defendant is busy running a grand jury room. 389 00:22:40,339 --> 00:22:42,929 I see. So, Mr. Kresteva is too busy for Judge Gallo? 390 00:22:44,538 --> 00:22:46,498 Did you explain that I'm conducting a grand jury? 391 00:22:46,671 --> 00:22:49,691 1 did. It's Judge Gallo. He doesn't like being dissed. 392 00:22:50,536 --> 00:22:52,256 Dear God. Okay, when? 393 00:22:52,469 --> 00:22:53,829 This afternoon. 394 00:22:54,901 --> 00:22:57,061 This is playing right into their hands, you know that. 395 00:22:57,201 --> 00:22:58,791 I sure do. 396 00:23:01,333 --> 00:23:04,733 So, Ms. Gold, what is your relationship with Diane Lockhart? 397 00:23:04,899 --> 00:23:08,059 She's my boss. Also, I consider her my mentor. 398 00:23:08,231 --> 00:23:10,931 Really? What does she mentor you in? 399 00:23:11,131 --> 00:23:13,651 Well, since coming to work at an African-American firm, 400 00:23:13,830 --> 00:23:17,130 I'd say it's becoming aware of the nature of white privilege. 401 00:23:21,161 --> 00:23:23,891 And you worked with Ms. Lockhart at her previous firm, did you not? 402 00:23:24,060 --> 00:23:27,120 1 did, but that was definitely not an African-American firm. 403 00:23:27,326 --> 00:23:29,376 It was like the Trump White House there. 404 00:23:30,791 --> 00:23:35,281 Ms. Gold, we're not asking about the racial makeup of the firm. 405 00:23:35,457 --> 00:23:38,187 Oh, sorry. Touchy. 406 00:23:39,255 --> 00:23:42,005 You were aware, were you not, that Ms. Lockhart had frequent meetings 407 00:23:42,189 --> 00:23:44,859 and phone calls with Adrian Boseman prior to going over to his firm? 408 00:23:44,887 --> 00:23:45,907 Absolutely. 409 00:23:46,121 --> 00:23:49,381 Mr. Boseman's firm was representing a young, African-American man 410 00:23:49,519 --> 00:23:52,679 who had been pretty severely beaten by a white police officer... 411 00:23:52,852 --> 00:23:56,222 Again, this is not about race, ma'am. 412 00:23:56,384 --> 00:23:59,584 I agree, but you guys keep asking me about race. 413 00:24:02,716 --> 00:24:05,576 Isn't it true that Ms. Lockhart slipped privileged information 414 00:24:05,781 --> 00:24:07,301 to Mr. Boseman about this case? 415 00:24:07,481 --> 00:24:10,541 You mean the case about this African-American kid 416 00:24:10,714 --> 00:24:12,584 being beaten up by the white cops? 417 00:24:12,779 --> 00:24:15,179 I'm sorry, but you asked the question. 418 00:24:20,811 --> 00:24:24,271 Hey, Diane. I think it went great. Uh, yeah. 419 00:24:26,809 --> 00:24:28,739 Okay, I'm on my way back. Mm-hmm. 420 00:24:36,173 --> 00:24:38,233 - It's Andrew Hart. - What does he have on us? 421 00:24:38,440 --> 00:24:40,300 Why is Kresteva calling him to testify? 422 00:24:40,472 --> 00:24:43,172 - Did you see him with anybody else? - No, he was alone. 423 00:24:43,338 --> 00:24:45,998 We need to find out what he said to the grand jury about our firm. 424 00:24:46,171 --> 00:24:47,901 How do we do that? 425 00:24:50,003 --> 00:24:53,133 What did you say to the grand jury about the plaintiff's firm? 426 00:24:53,302 --> 00:24:56,932 Objection. Grand jury proceedings are under seal 427 00:24:57,101 --> 00:24:59,361 and cannot be made public, no matter how clever 428 00:24:59,500 --> 00:25:01,560 - Ms. Tascioni thinks she is. - Sustained. 429 00:25:01,766 --> 00:25:05,026 That's sweet, complimenting me for being clever. 430 00:25:05,165 --> 00:25:06,185 Thank you. 431 00:25:06,365 --> 00:25:09,155 Nice to see you, Mr. Kresteva. Oh, how's Diedre? 432 00:25:10,197 --> 00:25:11,527 Oh, she's fine. 433 00:25:11,697 --> 00:25:14,747 Uh, hello? Civil court. Taxpayers' money being spent. 434 00:25:14,962 --> 00:25:16,452 Yes, sorry. 435 00:25:16,629 --> 00:25:22,079 Is it fair to say that in an effort to gain some competitive advantage, 436 00:25:22,226 --> 00:25:25,056 you sought to have Adrian Boseman disbarred? 437 00:25:25,226 --> 00:25:28,246 Is it fair? No, it's not fair. 438 00:25:28,458 --> 00:25:30,048 I see. Uh-huh. 439 00:25:30,191 --> 00:25:33,881 Well, is it fair to say that you tried calling 440 00:25:34,090 --> 00:25:36,280 Reddick/Boseman clients to steal them away? 441 00:25:36,456 --> 00:25:38,076 No, that's not fair, either. 442 00:25:38,222 --> 00:25:40,622 - Not even a little bit? - Objection, Your Honour. 443 00:25:40,822 --> 00:25:42,292 This is a fishing expedition. 444 00:25:45,421 --> 00:25:47,081 Yes? 445 00:25:47,219 --> 00:25:50,379 It's... what I said. 446 00:25:51,686 --> 00:25:53,476 Ms. Tascioni, where is this going? 447 00:25:53,651 --> 00:25:55,451 - I just have a few more questions. - Uh-huh. 448 00:25:55,484 --> 00:25:58,454 Did you ever meet with Reddick/Boseman clients 449 00:25:58,617 --> 00:26:00,477 in order to steal them away? Is that fair? 450 00:26:05,615 --> 00:26:07,435 I have not done anything illegal. 451 00:26:08,614 --> 00:26:09,984 That's not my question. 452 00:26:10,147 --> 00:26:12,337 Did you ever meet with Reddick/Boseman clients 453 00:26:12,513 --> 00:26:14,983 with the direct intent of stealing them? 454 00:26:16,278 --> 00:26:19,438 - I did what any business would do. - Which client, Mr. Hart? 455 00:26:19,611 --> 00:26:20,871 Objection. Relevance. 456 00:26:21,010 --> 00:26:24,530 They're just trying to establish that the witness is feeding 457 00:26:24,742 --> 00:26:29,332 negative info to the grand jury, so he can steal their clients. 458 00:26:29,474 --> 00:26:31,304 Exactly, Your Honour. 459 00:26:31,474 --> 00:26:36,204 Ma'am, you're an acquired taste, and I don't think I've acquired it yet, 460 00:26:36,406 --> 00:26:38,266 so... shh. 461 00:26:39,072 --> 00:26:40,442 Please answer the question. 462 00:26:43,304 --> 00:26:45,504 I met for lunch with a Mr. Spiegel, 463 00:26:45,670 --> 00:26:49,000 who owns a string of department stores. 464 00:26:51,502 --> 00:26:52,902 Get to Spiegel. 465 00:26:53,101 --> 00:26:55,231 Hart's trying to poach him. 466 00:27:18,927 --> 00:27:21,517 - Are you in a pissy mood? - No. 467 00:27:21,660 --> 00:27:23,180 Then come by tonight. 468 00:27:25,525 --> 00:27:27,145 I've been told to break up with you. 469 00:27:27,325 --> 00:27:29,515 You've been told? 470 00:27:30,424 --> 00:27:31,424 Really? 471 00:27:33,857 --> 00:27:35,647 Then you'd better do it. 472 00:27:40,321 --> 00:27:41,981 You're going to get fired. 473 00:27:42,154 --> 00:27:44,554 Mm, I hate my job, anyway. 474 00:27:46,287 --> 00:27:48,687 - Mr. Spiegel, how are you? - Good. 475 00:27:48,852 --> 00:27:51,882 I hope since you called me I'm not getting billed for this. 476 00:27:52,084 --> 00:27:54,114 Meter's off. 477 00:27:54,284 --> 00:27:57,444 We're sitting down with some of our clients this week. 478 00:27:57,616 --> 00:27:59,776 We just want to make sure we're not missing anything, 479 00:27:59,949 --> 00:28:03,349 - their needs are being met... - And no one's jumping ship? 480 00:28:05,648 --> 00:28:08,238 There's a smear campaign against our firm, Anthony. 481 00:28:08,413 --> 00:28:09,943 I want to set the record straight. 482 00:28:10,113 --> 00:28:12,443 You want to know who's been whispering in my ear. 483 00:28:12,612 --> 00:28:16,602 If I were to guess, I'd say lately it's coming from Andy Hart. 484 00:28:16,778 --> 00:28:18,178 You'd be right. 485 00:28:20,310 --> 00:28:22,370 Mind telling me what he said? 486 00:28:23,509 --> 00:28:28,099 He warned me that Reddick/Boseman was in the path of a major storm, 487 00:28:28,275 --> 00:28:31,425 and that I would be wise to seek other representation. 488 00:28:31,607 --> 00:28:34,127 Did he say anything about a grand jury having been impanelled? 489 00:28:34,306 --> 00:28:35,356 Objection. 490 00:28:35,572 --> 00:28:37,902 Your Honour, I'm not asking about the content 491 00:28:38,071 --> 00:28:39,231 of the grand jury proceeding. 492 00:28:39,305 --> 00:28:41,995 All I want to know is, did Mr. Hart use the fact 493 00:28:42,170 --> 00:28:45,630 that he testified before the grand jury to steal Reddick/Boseman clients? 494 00:28:45,802 --> 00:28:47,502 Objection as to stealing. 495 00:28:47,702 --> 00:28:49,612 Can I get out one statement without an objection? 496 00:28:49,635 --> 00:28:51,275 Sure, just don't use loaded words like "stealing." 497 00:28:51,301 --> 00:28:53,431 Okay, which one of your objections 498 00:28:53,600 --> 00:28:55,620 would you like me to rule on first, Counselor? 499 00:28:55,800 --> 00:28:57,860 The fir... uh, the second. 500 00:28:58,066 --> 00:29:01,026 Overruled. Would you like to hear about the first one now? 501 00:29:02,098 --> 00:29:03,098 Overruled. 502 00:29:04,064 --> 00:29:06,334 Sir, did Mr. Hart mention his testimony? 503 00:29:06,464 --> 00:29:08,264 - No. - Thank you. 504 00:29:08,429 --> 00:29:10,899 Because he hadn't testified yet. 505 00:29:13,629 --> 00:29:15,419 Uh, when was it that you met with Mr. Hart? 506 00:29:15,594 --> 00:29:16,894 Two weeks ago. 507 00:29:17,060 --> 00:29:19,750 And did he mention that a grand jury would be impanelled? 508 00:29:19,927 --> 00:29:24,117 As I recall, it was the centerpiece of his presentation. 509 00:29:26,259 --> 00:29:29,049 I'd direct the court's attention to the fact 510 00:29:29,258 --> 00:29:31,218 that this would've been before anyone 511 00:29:31,390 --> 00:29:34,520 outside of Mr. Kresteva's office would have known about a grand jury. 512 00:29:34,689 --> 00:29:36,879 Is Ms. Quinn questioning a witness or testifying? 513 00:29:37,055 --> 00:29:38,645 I'm just pointing out the obvious. 514 00:29:38,787 --> 00:29:41,777 How are my favourite litigation financiers? 515 00:29:41,953 --> 00:29:43,283 Not good, Mr. Boseman. 516 00:29:43,453 --> 00:29:46,443 We just got subpoenaed to testify before the grand jury. 517 00:29:47,952 --> 00:29:49,972 Oh, shit. 518 00:29:52,417 --> 00:29:55,777 Litigation financiers. What an interesting title. 519 00:29:55,949 --> 00:29:58,879 - Where'd you guys go to law school? - We didn't. 520 00:29:59,048 --> 00:30:01,838 Then can you explain how you've been directly involved 521 00:30:02,015 --> 00:30:04,705 in over 75 civil cases? 522 00:30:04,880 --> 00:30:07,180 We provide financing to law firms 523 00:30:07,347 --> 00:30:09,537 that allows them to cover operating costs 524 00:30:09,713 --> 00:30:12,013 while undertaking time-intensive legal battles. 525 00:30:12,145 --> 00:30:13,765 Law firms like Reddick/Boseman. 526 00:30:13,944 --> 00:30:16,004 How many of their cases have you bankrolled? 527 00:30:16,210 --> 00:30:19,140 - Twenty-one. - No. 23. 528 00:30:19,277 --> 00:30:20,637 Wha... how do you figure? 529 00:30:20,810 --> 00:30:22,410 The appeal and the Christmas settlement. 530 00:30:22,475 --> 00:30:24,795 - No, that's 21. - No, 21 plus two is 23. 531 00:30:25,008 --> 00:30:28,838 Okay, let's leave it at 21 or 23. 532 00:30:29,007 --> 00:30:32,937 What does Reddick/Boseman give you in return for this financing? 533 00:30:33,073 --> 00:30:35,443 An agreed upon percentage of the settlement amount. 534 00:30:35,606 --> 00:30:39,396 Well, I assume Reddick/Boseman pays you your percentage out of theirs. 535 00:30:39,571 --> 00:30:41,911 Do you really assume that or are you just trying to make a point 536 00:30:41,936 --> 00:30:43,196 by saying you assume it? 537 00:30:44,803 --> 00:30:47,773 Where does the percentage come from, Mr. Warshofsky? 538 00:30:47,935 --> 00:30:50,955 - It's 23, not 21. - Okay, Jerry, j... just... 539 00:30:53,033 --> 00:30:56,433 From the client's percentage of money he never would've seen 540 00:30:56,600 --> 00:30:58,290 if it weren't for the money we invested. 541 00:30:58,465 --> 00:31:00,185 Thank you. 542 00:31:00,398 --> 00:31:03,458 On February 20th, just before the settlement, 543 00:31:03,664 --> 00:31:05,904 you gentlemen decided to increase your stake in the case 544 00:31:05,930 --> 00:31:08,120 by investing more money. Why was that? 545 00:31:08,330 --> 00:31:11,350 Mr. Boseman was confident they'd come in north of five million. 546 00:31:12,195 --> 00:31:15,155 Did he tell you the basis for this confidence? 547 00:31:15,328 --> 00:31:19,348 He had a source on the other side who told him they were ready to settle. 548 00:31:19,526 --> 00:31:22,576 The other side at the time being Diane Lockhart. 549 00:31:25,591 --> 00:31:29,251 Did Mr. Boseman tell you what the other side was nervous about? 550 00:31:31,023 --> 00:31:34,823 They discovered a piece of evidence that would hurt them if they went to trial. 551 00:31:39,554 --> 00:31:42,884 He told us that we're not allowed to tell anyone what they asked us in there. 552 00:31:43,053 --> 00:31:46,713 Well, that's true, but you can tell us what you said. That's free speech. 553 00:31:46,885 --> 00:31:49,405 I don't like getting involved in this. Let's go. 554 00:31:49,585 --> 00:31:50,775 Wait, wait. One second. 555 00:31:50,984 --> 00:31:55,014 Now, we have made a lot of money together. 556 00:31:55,183 --> 00:31:56,773 - Right? - Right. 557 00:31:56,915 --> 00:31:59,635 So, did you talk about one of our cases? 558 00:32:03,880 --> 00:32:06,350 Was it one of the police brutality cases? 559 00:32:08,679 --> 00:32:10,699 Is it the one we're running now? 560 00:32:13,844 --> 00:32:15,574 Uh... No. 561 00:32:15,743 --> 00:32:17,343 I don't think we should answer any more. 562 00:32:17,410 --> 00:32:20,630 I know, but... Just one more question. 563 00:32:20,842 --> 00:32:24,572 Is it a case that Diane and I worked on together? 564 00:32:27,774 --> 00:32:30,574 - Yeah, but not together. - Fuck. 565 00:32:30,739 --> 00:32:34,329 - But hey, please, don't swear, okay? - Ah! Okay. I... I got it. 566 00:32:34,505 --> 00:32:36,765 It bugs out Jer. I'm sorry. 567 00:32:36,904 --> 00:32:39,564 - And thank you. Thank you for coming. - Yeah. Yeah, good luck. 568 00:32:39,736 --> 00:32:41,596 Thank you. Let me get that. 569 00:32:41,770 --> 00:32:44,130 - Appreciate it. - Yeah, yeah. 570 00:32:46,101 --> 00:32:47,501 It's about the Toby Kendall case. 571 00:32:47,701 --> 00:32:50,721 They're coming after me for telling you about the camera evidence. 572 00:32:50,900 --> 00:32:53,090 You didn't tell me about any camera evidence. 573 00:32:53,300 --> 00:32:57,030 You told me to hire an associate who, in turn, discovered evidence. 574 00:32:57,199 --> 00:33:00,059 No, I didn't. I told you more. 575 00:33:00,897 --> 00:33:02,857 - That's disbarrable. - Diane. 576 00:33:05,030 --> 00:33:06,550 Listen to me. 577 00:33:06,729 --> 00:33:08,659 We all know we get close to the line sometimes. 578 00:33:08,828 --> 00:33:10,788 Now, we try to stay on the right side of the law. 579 00:33:10,828 --> 00:33:12,018 You wanna be a good lawyer, 580 00:33:12,195 --> 00:33:15,015 you need to get close to that line and you know that. 581 00:33:15,194 --> 00:33:17,394 This wasn't about being a good lawyer. 582 00:33:17,560 --> 00:33:19,220 This was about getting a new job. 583 00:33:19,393 --> 00:33:23,123 Not for you, for the Rindell kid, Diane. 584 00:33:23,325 --> 00:33:25,285 Stop kicking yourself. 585 00:33:25,424 --> 00:33:27,454 We are dealing with people who are coming at us 586 00:33:27,657 --> 00:33:29,917 for the smallest infraction. 587 00:33:35,488 --> 00:33:37,278 So, how do we defend ourselves? 588 00:33:41,053 --> 00:33:42,083 Mere puffery. 589 00:33:44,552 --> 00:33:45,582 Seriously? 590 00:33:45,752 --> 00:33:49,552 I haven't used it since law school, but, hey. 591 00:33:49,717 --> 00:33:52,077 I... I don't think I've ever used it. 592 00:33:52,283 --> 00:33:53,773 - Mere puffery. - Mm-hmm. 593 00:33:57,881 --> 00:34:01,471 - Does that even work? - Uh, we will find out if it works. 594 00:34:01,647 --> 00:34:04,807 My guess is they call you next. 595 00:34:07,379 --> 00:34:10,439 - Damn it! - Yikes, who pissed you off? 596 00:34:10,645 --> 00:34:12,935 Can we do the cute talk another time please? 597 00:34:13,077 --> 00:34:14,437 Maybe I can help. What's up? 598 00:34:16,143 --> 00:34:20,443 A nine-digit number, some repeats, all connected to top CEOs. 599 00:34:20,608 --> 00:34:24,098 But none of them are from tax returns or legal cases or employee numbers. 600 00:34:26,540 --> 00:34:29,170 - Did you try Social Security numbers? - Yes. 601 00:34:29,339 --> 00:34:30,399 Maybe they're passwords. 602 00:34:30,605 --> 00:34:32,585 That just happened to all be nine digits? 603 00:34:32,739 --> 00:34:35,099 Maybe they're part of some secret society of rich assholes. 604 00:34:35,271 --> 00:34:37,541 Oh... What? 605 00:34:39,670 --> 00:34:41,690 Just so I'm clear, I never win at anything. 606 00:34:41,869 --> 00:34:44,179 If it's a lottery ticket, none of my numbers ever match up. 607 00:34:44,202 --> 00:34:45,262 Okay. 608 00:34:46,034 --> 00:34:47,664 I know this number. 609 00:34:47,834 --> 00:34:49,564 Here too, and here. 610 00:34:52,533 --> 00:34:54,163 This is my W-2 from last year. 611 00:34:54,332 --> 00:34:57,462 And, uh, here. There, that number, what is that? 612 00:34:57,632 --> 00:34:59,432 Federal Tax ID Number. 613 00:34:59,597 --> 00:35:00,717 It's the same. 614 00:35:03,463 --> 00:35:05,053 Who are you, Rain Man? 615 00:35:05,196 --> 00:35:07,246 You should see me at the blackjack tables. 616 00:35:07,462 --> 00:35:08,832 Who's this W-2 from? 617 00:35:08,995 --> 00:35:10,955 My last job, Lockhart, Deckler... 618 00:35:12,161 --> 00:35:14,631 - Oh, shit. - It's about Diane. 619 00:35:18,659 --> 00:35:21,249 1 did not slip Mr. Boseman any information 620 00:35:21,391 --> 00:35:23,081 about the Toby Kendall case. 621 00:35:23,291 --> 00:35:25,591 - Hmm. You're sure? - lam sure. 622 00:35:25,724 --> 00:35:29,094 So Mr. Boseman lied to these litigation financiers. 623 00:35:29,289 --> 00:35:32,219 No. My guess, it was mere puffery. 624 00:35:33,121 --> 00:35:34,121 Really? 625 00:35:34,255 --> 00:35:36,975 Mere puffery is the legally acceptable practise 626 00:35:37,154 --> 00:35:39,094 of promoting through exaggeration. 627 00:35:39,253 --> 00:35:41,413 Yeah, I know what it is, thank you. 628 00:35:41,585 --> 00:35:43,855 Let's turn to the work that you did for the Rindell Fund, 629 00:35:43,985 --> 00:35:46,105 the recently exposed Ponzi scheme. 630 00:35:46,284 --> 00:35:48,114 What is this, Ms. Lockhart? 631 00:35:50,916 --> 00:35:52,306 I have no idea. 632 00:35:52,482 --> 00:35:54,522 Isn't it a list of VIP clients at the Rindell Fund? 633 00:35:55,848 --> 00:35:57,508 It might be. I have no idea. 634 00:35:58,481 --> 00:36:01,541 Aren't these the Rindell clients the fund went the extra mile for? 635 00:36:01,713 --> 00:36:04,083 Backdating gains to avoid taxes? 636 00:36:05,446 --> 00:36:07,306 Um, again, this is news to me. 637 00:36:07,478 --> 00:36:08,838 Yes, but... 638 00:36:10,111 --> 00:36:11,911 isn't that your firm's ID number? 639 00:36:12,043 --> 00:36:16,073 There and there and there? 640 00:36:16,276 --> 00:36:18,966 Isn't that how the fund billed your legal work? 641 00:36:19,142 --> 00:36:21,682 - Again, this is my first time seeing... - And isn't this why you arranged 642 00:36:21,708 --> 00:36:25,158 for the Rindell daughter to get a job at your new work, 643 00:36:25,340 --> 00:36:27,860 so they wouldn't expose your culpability? 644 00:36:28,039 --> 00:36:29,099 No. 645 00:36:29,305 --> 00:36:33,125 Well, it's a good thing we have Henry Rindell coming in tomorrow 646 00:36:33,304 --> 00:36:37,244 to... clear this matter up. 647 00:36:56,364 --> 00:36:57,994 I need to resign from this firm. 648 00:37:00,996 --> 00:37:02,186 Oh, yeah? 649 00:37:03,662 --> 00:37:06,492 - Why is that? - Because I'm about to be indicted. 650 00:37:07,461 --> 00:37:09,951 Are you... guilty of anything 651 00:37:10,128 --> 00:37:13,058 other than being friends with the wrong people? 652 00:37:13,227 --> 00:37:14,227 No. 653 00:37:14,359 --> 00:37:16,759 Then, do you think it surprises me 654 00:37:16,959 --> 00:37:20,319 that someone inside this firm is being targeted? 655 00:37:20,491 --> 00:37:23,291 He has Henry Rindell in his pocket. 656 00:37:23,457 --> 00:37:25,577 He is going to get an indictment against me. 657 00:37:25,756 --> 00:37:28,406 - Assume he does. - I haven't been here that long, Adrian. 658 00:37:28,589 --> 00:37:30,179 What does that matter, Diane? 659 00:37:31,222 --> 00:37:34,242 I'm not running scared from motherfuckers like him. 660 00:37:36,787 --> 00:37:39,807 I got to fight him. You got to fight him. 661 00:37:39,985 --> 00:37:42,965 So, we might as well fight him together. 662 00:38:09,777 --> 00:38:12,067 Bizarre that it's come to this. 663 00:38:12,243 --> 00:38:15,543 Yeah. That's one word. 664 00:38:15,676 --> 00:38:17,336 So what do you need, babe? 665 00:38:18,308 --> 00:38:20,368 You're testifying to the grand jury tomorrow? 666 00:38:20,574 --> 00:38:22,304 - Yeah. - Yeah. 667 00:38:22,474 --> 00:38:24,774 You're testifying against Diane? 668 00:38:24,940 --> 00:38:27,340 No, I'm telling the truth. 669 00:38:27,538 --> 00:38:30,198 Oh. Your alternative truth? 670 00:38:30,338 --> 00:38:33,628 Yeah, Diane did a lot of legal work for the fund. 671 00:38:33,803 --> 00:38:35,743 Because she was your friend. 672 00:38:35,903 --> 00:38:37,433 No, because we paid her. 673 00:38:39,136 --> 00:38:42,796 Is that why you had me get the Schtup list from Uncle Jax's computer? 674 00:38:42,968 --> 00:38:44,828 So that you could use it against Diane? 675 00:38:45,633 --> 00:38:47,963 Make it look like she took a bribe? 676 00:38:48,133 --> 00:38:50,163 No, so I would have some leverage. 677 00:38:50,332 --> 00:38:53,062 You betrayed her for a lighter sentence? 678 00:38:53,264 --> 00:38:56,254 You won't see any jail time, Mom won't either. 679 00:38:59,796 --> 00:39:00,816 And you? 680 00:39:04,895 --> 00:39:06,685 I don't want to die in prison, Maia. 681 00:39:08,060 --> 00:39:11,650 I want a chance to see you have kids. I want to hold my grandkids. 682 00:39:14,392 --> 00:39:17,052 - What was the deal? - Ten years. 683 00:39:21,924 --> 00:39:24,894 - Don't testify against Diane. - What? I have to. 684 00:39:25,056 --> 00:39:28,646 No, Dad. If they're offering ten years, they must have a weak case. 685 00:39:28,788 --> 00:39:30,648 It's for you, too. 686 00:39:36,619 --> 00:39:38,109 You do this, Dad, 687 00:39:38,985 --> 00:39:41,035 and if I ever have any kids... 688 00:39:42,218 --> 00:39:44,478 you'll never see them. 689 00:39:48,316 --> 00:39:50,806 I'll never let you see them. 690 00:40:15,175 --> 00:40:16,535 I love you. 691 00:40:24,039 --> 00:40:25,059 All rise. 692 00:40:26,439 --> 00:40:29,699 Okay, let's wind this down. What do we have today? 693 00:40:29,871 --> 00:40:31,701 I just have one more witness, Your Honour. 694 00:40:31,870 --> 00:40:34,530 - Promise? - I think so. Aren't you having fun? 695 00:40:35,370 --> 00:40:37,530 We object to this witness, Your Honour. 696 00:40:37,702 --> 00:40:39,832 Oh. All alone again, are you, Counselor? 697 00:40:39,968 --> 00:40:43,258 Yes, Mr. Kresteva thought it best to stay away given this next witness. 698 00:40:43,434 --> 00:40:46,734 Now I am curious. You know who this witness is? 699 00:40:46,900 --> 00:40:48,920 Yes, the subpoena was served this morning. 700 00:40:49,099 --> 00:40:51,829 And I would like to reiterate my objection 701 00:40:52,031 --> 00:40:54,521 to permitting this man to testify. 702 00:40:54,697 --> 00:40:58,857 Ms. Quinn, for all her purported innocence, seems hell-bent on compromising 703 00:40:59,029 --> 00:41:02,089 - the integrity of the judicial system. - I've done nothing of the sort... 704 00:41:02,262 --> 00:41:05,892 My God, you people love to hear yourselves talk. 705 00:41:06,061 --> 00:41:07,721 Call your witness. 706 00:41:07,894 --> 00:41:09,764 We call Henry Rindell. 707 00:41:09,926 --> 00:41:12,086 - Thank you. - Are you all right? 708 00:41:12,259 --> 00:41:14,089 No, not really. 709 00:41:15,525 --> 00:41:18,385 I wish I could tell you it'll get easier. 710 00:41:18,557 --> 00:41:20,677 I wish you could tell me that, too. 711 00:41:20,856 --> 00:41:23,006 I imagine this is someone who's going to be testifying 712 00:41:23,056 --> 00:41:25,326 - in front of the grand jury later? - It is, Your Honour. 713 00:41:25,355 --> 00:41:28,375 And I imagine you're going to promise not to ask questions 714 00:41:28,554 --> 00:41:30,584 about what he'll testify to? 715 00:41:30,754 --> 00:41:34,124 I'll go even further. I have just one question for this witness. 716 00:41:34,286 --> 00:41:37,676 - Any objections, Counselor? - That depends on the question. 717 00:41:37,885 --> 00:41:41,075 Quite the suspenseful moment. Please, proceed. 718 00:41:41,251 --> 00:41:43,771 Mr. Rindell... Good morning. 719 00:41:43,950 --> 00:41:45,110 Good morning. 720 00:41:46,216 --> 00:41:48,676 What did Michael Kresteva offer you 721 00:41:48,848 --> 00:41:51,138 in exchange for your grand jury testimony? 722 00:41:55,580 --> 00:41:56,980 What are you looking at him for? 723 00:41:59,745 --> 00:42:01,535 I wasn't sure of the question. 724 00:42:01,712 --> 00:42:02,972 Well, then, look at me. 725 00:42:03,145 --> 00:42:06,765 What did Michael Kresteva offer you in exchange for your grand jury testimony? 726 00:42:15,408 --> 00:42:17,238 He said he would recommend to the judge 727 00:42:17,408 --> 00:42:21,398 a sentence of ten years instead of life without parole. 728 00:42:23,506 --> 00:42:25,836 No further questions. 729 00:42:28,504 --> 00:42:31,034 I had no idea of the plea deal. 730 00:42:31,203 --> 00:42:33,533 No, I did not authorise it. 731 00:42:33,703 --> 00:42:36,503 Yes, Senator, I understand you lost money. 732 00:42:36,668 --> 00:42:38,828 I've got The Sun-Times on line one. 733 00:42:39,001 --> 00:42:40,301 Tell them no comment. 734 00:42:40,467 --> 00:42:42,187 And Mike Kresteva's here. 735 00:42:42,367 --> 00:42:45,417 Have him come in and hold my calls. 736 00:42:47,699 --> 00:42:49,759 Oh. 737 00:42:51,264 --> 00:42:52,324 Yes. 738 00:42:52,531 --> 00:42:55,221 - [SHREDDER STOPS - No. 739 00:42:59,396 --> 00:43:01,016 So that's what that does. 740 00:43:01,195 --> 00:43:02,885 Congratulations. 741 00:43:03,061 --> 00:43:04,191 What for? 742 00:43:04,360 --> 00:43:06,090 I was just relieved of my duties. 743 00:43:06,260 --> 00:43:07,990 You're kidding. 744 00:43:08,193 --> 00:43:09,993 I mean, I'm sorry. 745 00:43:10,159 --> 00:43:12,089 Here you go. Little present for you. 746 00:43:12,225 --> 00:43:14,275 Oh, and I didn't get you anything. 747 00:43:14,492 --> 00:43:16,222 Yes, and let's keep it that way. 748 00:43:17,124 --> 00:43:20,584 Well, I'm just happy it's over. 749 00:43:20,723 --> 00:43:22,553 - That's funny. - What is? 750 00:43:22,722 --> 00:43:26,382 Oh, I just think it's funny that you think this is over. 751 00:43:28,987 --> 00:43:30,917 Here you go. 752 00:43:38,151 --> 00:43:39,451 Ada. 753 00:43:49,448 --> 00:43:50,848 I owe you a thank you. 754 00:43:51,015 --> 00:43:52,605 - No, you don't. - I do. 755 00:43:52,780 --> 00:43:55,290 - You could have protected yourself... - Please, don't mention it. 756 00:43:55,313 --> 00:43:57,253 And instead, you protected me. 757 00:43:58,679 --> 00:44:00,609 You got me this job. 758 00:44:01,478 --> 00:44:02,998 You deserved it. 759 00:44:06,843 --> 00:44:08,113 Thank you. 760 00:44:17,007 --> 00:44:18,627 Let's get a drink. 761 00:44:18,806 --> 00:44:24,066 No. No, I... I better get home and... 762 00:44:26,371 --> 00:44:28,571 Sure. Yeah. 763 00:44:28,770 --> 00:44:30,570 Let's get a drink. 56672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.