Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,252 --> 00:01:26,629
Doc!
2
00:01:40,851 --> 00:01:42,019
Are you all right?
3
00:01:44,146 --> 00:01:45,439
Yes.
4
00:01:46,899 --> 00:01:48,359
No. No.
5
00:01:48,442 --> 00:01:50,152
I don't know. I don't know.
6
00:01:53,989 --> 00:01:55,408
He's gone.
7
00:01:58,327 --> 00:02:01,288
All those big energy emitters
on the surface have stopped.
8
00:02:02,748 --> 00:02:05,167
Every single one of them, dead.
9
00:02:05,793 --> 00:02:07,294
Same with the moons.
10
00:02:14,260 --> 00:02:16,137
I'm gonna try the reactor again.
11
00:02:37,491 --> 00:02:39,160
Yes!
12
00:02:39,243 --> 00:02:41,036
- We're good to go.
- Yes!
13
00:02:45,124 --> 00:02:47,418
The Barb's reactor is back on line.
14
00:02:47,918 --> 00:02:50,129
The Edward Israel's too.
15
00:02:50,212 --> 00:02:52,715
Edward Israel,
this is the gunship rocinante.
16
00:02:52,798 --> 00:02:54,633
I've target-locked your drive cone.
17
00:02:54,717 --> 00:02:57,636
You and me are about to have
a very serious conversation.
18
00:03:10,941 --> 00:03:12,359
Oh!
19
00:03:16,238 --> 00:03:17,740
Cap?
20
00:03:18,282 --> 00:03:19,742
How bad is it?
21
00:03:23,996 --> 00:03:25,623
I'm a little messed up.
22
00:03:27,208 --> 00:03:28,501
Let's get you outta here.
23
00:03:36,050 --> 00:03:39,011
Rocinante,
tether is free and clear.
24
00:03:39,094 --> 00:03:41,138
Roger that, barbapiccola.
25
00:03:41,222 --> 00:03:43,015
Correcting orbit now.
26
00:03:49,396 --> 00:03:52,149
- Whoo-hoo-hoo!
- We did it!
27
00:03:52,233 --> 00:03:53,734
- Yes!
- We did it!
28
00:03:53,818 --> 00:03:55,277
We saved the ore!
29
00:03:57,321 --> 00:03:58,447
We did it.
30
00:03:58,531 --> 00:04:00,741
And we will make the inners
answer for what they did.
31
00:04:00,825 --> 00:04:01,826
Yes.
32
00:04:02,910 --> 00:04:04,954
We will all answer for what we did.
33
00:04:25,599 --> 00:04:28,102
I suppose this could
have been Marco's space.
34
00:04:28,185 --> 00:04:29,937
This net is not old.
35
00:04:30,020 --> 00:04:32,273
It would have drifted away long ago.
36
00:04:33,023 --> 00:04:35,067
Someone was working here recently.
37
00:04:35,150 --> 00:04:37,653
Cluster was mined out
over 60 years ago.
38
00:04:37,736 --> 00:04:41,115
These rock just iron-nickel,
worth nothing nada.
39
00:04:41,198 --> 00:04:43,701
Ah, so much for your big tip.
40
00:04:43,784 --> 00:04:46,120
Show me flight paths
for all ships in this vicinity
41
00:04:46,203 --> 00:04:47,663
in past three months.
42
00:04:48,914 --> 00:04:50,332
Copy.
43
00:04:57,006 --> 00:04:58,674
Wait, wait.
44
00:05:01,218 --> 00:05:03,012
Yes, this ship.
45
00:05:03,095 --> 00:05:06,724
This one turned transponder off
approaching cluster...
46
00:05:08,100 --> 00:05:09,977
And back on leaving.
47
00:05:10,686 --> 00:05:12,813
Ah, what were you doing here?
48
00:05:16,233 --> 00:05:19,320
Find this ship.
Put us on course for intercept.
49
00:05:19,403 --> 00:05:20,446
Yes, bosmang.
50
00:05:23,073 --> 00:05:25,075
Maybe we just got another tip.
51
00:05:29,872 --> 00:05:32,583
- That was my favorite one.
- Also for me.
52
00:05:32,666 --> 00:05:33,709
So far.
53
00:05:35,085 --> 00:05:36,670
Get out.
54
00:05:36,754 --> 00:05:38,213
You heard him.
55
00:05:39,381 --> 00:05:41,300
Get out!
56
00:05:46,680 --> 00:05:48,223
He was not supposed to do that.
57
00:05:48,307 --> 00:05:50,559
Guess he's not
the chain-of-command type.
58
00:05:51,143 --> 00:05:54,480
Well, you might as well
keep this, huh, as a souvenir.
59
00:05:59,026 --> 00:06:00,444
You intend to let me go.
60
00:06:00,527 --> 00:06:02,821
Well, at this point,
everything is possible.
61
00:06:02,905 --> 00:06:04,698
- Who can say?
- You can say.
62
00:06:04,782 --> 00:06:06,075
Yeah? I can.
63
00:06:06,367 --> 00:06:08,786
But it depends on what you say next.
64
00:06:08,869 --> 00:06:10,621
I told you what I know.
65
00:06:11,664 --> 00:06:13,707
You led us to some mined-out rocks
66
00:06:13,791 --> 00:06:17,002
where Marco inaros
was nowhere to be found.
67
00:06:17,086 --> 00:06:18,712
I told you where he was.
68
00:06:19,296 --> 00:06:21,173
I never said he'd still be there.
69
00:06:21,256 --> 00:06:23,258
The ship Marco threw at earth
70
00:06:23,342 --> 00:06:25,427
was using martian technology.
71
00:06:25,511 --> 00:06:29,056
So why would Mars be helping
a belter terrorist?
72
00:06:29,139 --> 00:06:30,683
I don't answer for my planet.
73
00:06:30,766 --> 00:06:32,351
Then you should answer
for yourself.
74
00:06:32,434 --> 00:06:34,103
Why were you helping him?
75
00:06:34,186 --> 00:06:35,229
Money.
76
00:06:35,312 --> 00:06:36,647
Unbelievable.
77
00:06:37,147 --> 00:06:38,774
A martian naval officer,
78
00:06:38,857 --> 00:06:41,610
mercenary for a vicious belter thug.
79
00:06:41,694 --> 00:06:44,154
Oh, how the mighty have fallen.
80
00:06:46,073 --> 00:06:48,200
Yeah, well,
Mars ain't what it used to be.
81
00:06:53,497 --> 00:06:55,374
Yeah, Marco feels the same.
82
00:06:56,250 --> 00:06:58,585
The sohiros are brutes
83
00:06:58,669 --> 00:07:00,295
but dependable in their hate.
84
00:07:00,379 --> 00:07:02,756
They keep keen eyes and ears
on inaros
85
00:07:02,840 --> 00:07:04,299
and those who help him.
86
00:07:04,383 --> 00:07:06,844
So we know
you were at ceres station.
87
00:07:06,927 --> 00:07:08,595
Just tell me
what you were doing there.
88
00:07:09,013 --> 00:07:10,347
I was on vacation.
89
00:07:11,557 --> 00:07:12,933
I like to gamble.
90
00:07:13,642 --> 00:07:15,019
The brothels are nice too.
91
00:07:15,561 --> 00:07:17,521
You know, belters can be
surprisingly flexible...
92
00:07:17,604 --> 00:07:19,982
You are an mcrn supply officer
93
00:07:20,065 --> 00:07:22,568
with access to the arsenal
at callisto.
94
00:07:22,651 --> 00:07:25,154
You were selling inaros
weapons, weren't you?
95
00:07:25,237 --> 00:07:27,656
Well, properly applied,
anything can be a weapon.
96
00:07:28,240 --> 00:07:29,867
Kindness can be a weapon.
97
00:07:35,164 --> 00:07:37,249
Do you know
what kind of man Marco is?
98
00:07:37,332 --> 00:07:39,209
I'm pretty sure I have a good idea.
99
00:07:39,293 --> 00:07:42,379
He's angry,
like many belters his age,
100
00:07:42,463 --> 00:07:44,256
bitter about our lot in life
101
00:07:44,339 --> 00:07:46,592
and searching for a way
to vent his rage.
102
00:07:46,800 --> 00:07:48,093
He is smart.
103
00:07:48,177 --> 00:07:51,263
He is brave, yes, very brave,
but also very naive
104
00:07:51,346 --> 00:07:54,767
because he believes
that violence is the only way
105
00:07:54,850 --> 00:07:56,477
to get what he feels is his due.
106
00:07:57,144 --> 00:07:58,562
He's got a lot of company there.
107
00:07:58,854 --> 00:08:00,856
Violence is indiscriminate.
108
00:08:02,107 --> 00:08:04,068
If you use it as a tool,
109
00:08:04,151 --> 00:08:06,737
it will do more
than just kill your enemies.
110
00:08:07,821 --> 00:08:10,282
Sometimes it will kill
the ones you love most.
111
00:08:13,535 --> 00:08:17,247
Now, the rings are a chance
for all of us to start over again
112
00:08:17,331 --> 00:08:19,917
if we can put our old hatreds aside.
113
00:08:21,126 --> 00:08:23,962
This is a time
for inners and belters
114
00:08:24,046 --> 00:08:27,257
to join hands and, together, build.
115
00:08:30,594 --> 00:08:32,137
I actually agree with you.
116
00:08:33,013 --> 00:08:35,224
Not about the holding hands part
117
00:08:35,307 --> 00:08:37,810
but the rest, in theory,
118
00:08:37,893 --> 00:08:39,186
definitely.
119
00:08:40,395 --> 00:08:42,481
I don't know where Marco is,
120
00:08:42,564 --> 00:08:44,817
but beating me
is not gonna change that.
121
00:08:45,484 --> 00:08:49,071
Or is all this talk of putting
our hate aside just talk?
122
00:09:50,132 --> 00:09:52,092
What the hell
do you think you're doing?
123
00:09:52,176 --> 00:09:53,385
None of your fucking business.
124
00:09:53,468 --> 00:09:55,387
Funny. That's exactly
what I was gonna tell you.
125
00:09:55,470 --> 00:09:56,763
You wanted out. You're out.
126
00:09:56,847 --> 00:09:58,265
So stay out.
127
00:09:59,099 --> 00:10:00,100
Fuck.
128
00:10:00,184 --> 00:10:01,685
You were following him too.
129
00:10:02,144 --> 00:10:03,353
You don't trust him either.
130
00:10:05,397 --> 00:10:08,025
I'd happily mop the floor
with the three of you again.
131
00:10:08,108 --> 00:10:09,776
And when the cops come
to break it all up,
132
00:10:09,860 --> 00:10:11,403
we can have a nice
long conversation
133
00:10:11,486 --> 00:10:13,155
about all the rotten things
we've done.
134
00:10:13,822 --> 00:10:15,032
Sound good?
135
00:10:18,118 --> 00:10:20,204
How about we compare notes instead?
136
00:10:22,080 --> 00:10:24,374
I couldn't find much
about beltran in the public record...
137
00:10:24,458 --> 00:10:25,751
- Me neither.
- So I trailed him
138
00:10:25,834 --> 00:10:27,544
to a naval logistics office
in new londres.
139
00:10:27,628 --> 00:10:29,588
- He's a desk jockey.
- What's his rank?
140
00:10:29,671 --> 00:10:31,131
I think he's a sergeant.
141
00:10:31,215 --> 00:10:33,217
The security codes
he's been supplying us with
142
00:10:33,300 --> 00:10:36,386
are high-level, typically restricted
to commanding officers only.
143
00:10:36,845 --> 00:10:38,305
They're way above his pay grade.
144
00:10:38,388 --> 00:10:40,432
He's crooked.
That's why esai hired him.
145
00:10:41,391 --> 00:10:43,101
Maybe he's an intelligence officer.
146
00:10:43,185 --> 00:10:44,603
How did he and esai connect?
147
00:10:44,686 --> 00:10:45,687
I asked esai that.
148
00:10:45,771 --> 00:10:48,273
He said they met on
a joint mvpd-mcrn task force
149
00:10:48,357 --> 00:10:50,234
a while back
and they just hit it off.
150
00:10:52,694 --> 00:10:54,404
Look, esai knows what he's doing.
151
00:10:54,488 --> 00:10:57,783
No, he wants this score so bad,
it's clouding his judgment.
152
00:10:57,866 --> 00:10:58,909
Think about it.
153
00:10:58,992 --> 00:11:00,285
Beltran waltzes in,
154
00:11:00,369 --> 00:11:02,371
helps us pull off
a few good operations,
155
00:11:02,454 --> 00:11:04,915
builds some trust, and then
brings in a big, fat score.
156
00:11:04,998 --> 00:11:08,543
It's low risk, lots of money.
It's way too good to be true.
157
00:11:08,627 --> 00:11:10,545
- You really think it's a setup?
- Yeah.
158
00:11:10,629 --> 00:11:12,923
But why, and why now,
after all the jobs we've pulled?
159
00:11:13,006 --> 00:11:14,216
I don't know.
160
00:11:14,299 --> 00:11:16,218
But I don't like the fact
that esai has no idea
161
00:11:16,301 --> 00:11:17,803
what merchandise he's moving.
162
00:11:18,470 --> 00:11:19,721
You like esai.
163
00:11:20,931 --> 00:11:23,308
I'm just trying to keep him
from doing anything stupid.
164
00:11:23,392 --> 00:11:25,227
And me too, of course.
165
00:11:25,894 --> 00:11:28,522
That, unfortunately, is unavoidable.
166
00:11:31,692 --> 00:11:33,443
So you gonna go through with it?
167
00:11:34,569 --> 00:11:35,821
It's a lot of money.
168
00:11:40,242 --> 00:11:41,576
Are you gonna rat us out?
169
00:11:47,040 --> 00:11:48,250
Okay.
170
00:11:48,667 --> 00:11:49,710
Okay.
171
00:11:56,216 --> 00:11:58,844
The customs agent
in the salvage yard,
172
00:11:58,927 --> 00:12:01,763
he was shaking me down
to try and renegotiate his cut.
173
00:12:01,847 --> 00:12:03,974
He got physical, so I did too.
174
00:12:04,057 --> 00:12:05,726
He took a bad tumble,
and that was it.
175
00:12:06,685 --> 00:12:08,312
I never meant to kill him.
176
00:12:32,919 --> 00:12:34,921
You should probably
roll that a little tighter.
177
00:12:36,631 --> 00:12:37,883
Sorry.
178
00:12:41,136 --> 00:12:42,721
[Yelp51
179
00:12:45,515 --> 00:12:46,767
Stay.
180
00:12:52,439 --> 00:12:53,732
How you doing?
181
00:12:56,651 --> 00:12:57,944
I'm okay.
182
00:12:58,779 --> 00:13:00,364
The bleeding is under control.
183
00:13:00,447 --> 00:13:03,116
But he's going to need regrowth gel
as soon as possible.
184
00:13:06,703 --> 00:13:08,413
What'd you see in there?
185
00:13:14,336 --> 00:13:16,088
It was more like I felt it.
186
00:13:18,924 --> 00:13:21,218
I know that sounds crazy, but...
187
00:13:22,886 --> 00:13:26,056
I could feel the spaces
188
00:13:26,139 --> 00:13:27,766
between things.
189
00:13:28,809 --> 00:13:30,352
Something was there...
190
00:13:31,895 --> 00:13:33,230
A presence,
191
00:13:34,314 --> 00:13:35,816
moving towards me.
192
00:13:36,775 --> 00:13:38,235
I've felt it too,
193
00:13:39,736 --> 00:13:41,613
every time we go through a ring.
194
00:13:42,155 --> 00:13:43,448
You're not crazy.
195
00:13:50,872 --> 00:13:52,416
I might rather be.
196
00:13:52,499 --> 00:13:55,460
We can talk more about it
when we get back to the ship.
197
00:13:57,712 --> 00:14:00,298
If we get back to the ship.
198
00:14:01,299 --> 00:14:03,718
I'm not sure
I'm up for along walk...
199
00:14:05,512 --> 00:14:07,931
Especially if we have
to carry deadweight.
200
00:14:14,271 --> 00:14:16,106
That looks climbable.
201
00:14:16,731 --> 00:14:18,692
That looks like sky to me.
202
00:14:20,444 --> 00:14:22,154
Wait here. I'll check it out.
203
00:14:22,237 --> 00:14:24,156
Maybe we can get a signal
up there.
204
00:14:24,239 --> 00:14:25,699
Oh, and, Amos,
205
00:14:27,242 --> 00:14:29,244
don't kill him while I'm gone.
206
00:14:30,745 --> 00:14:32,289
He has it coming.
207
00:14:32,372 --> 00:14:34,666
I know, but it's important to me.
208
00:14:35,459 --> 00:14:36,626
Promise.
209
00:15:50,534 --> 00:15:51,826
Rocinante.
210
00:15:51,910 --> 00:15:53,078
Jim?
211
00:15:53,161 --> 00:15:54,371
Can you hear me?
212
00:15:54,454 --> 00:15:56,206
Yes. Are you all right?
213
00:15:56,915 --> 00:15:58,291
That depends. Are you?
214
00:15:58,375 --> 00:15:59,918
We're fine, all of us.
215
00:16:00,001 --> 00:16:02,254
Physics and fusion are back to normal.
216
00:16:02,337 --> 00:16:04,923
And the reactors on all the ships
are back up and on line.
217
00:16:05,006 --> 00:16:06,299
Thank god.
218
00:16:06,967 --> 00:16:09,719
I'm with Amos,
Dr. Okoye, and murtry.
219
00:16:09,803 --> 00:16:12,222
We're wounded
and we need evac and...
220
00:16:12,305 --> 00:16:14,057
I'm not sure where we are.
221
00:16:16,518 --> 00:16:19,354
Cap, we're showing you roughly
800 kilometers from first landing.
222
00:16:19,437 --> 00:16:21,356
- I'm not surprised.
- How the hell?
223
00:16:21,439 --> 00:16:22,983
It's a long story.
224
00:16:23,650 --> 00:16:25,610
I'll tell you all about it
when you pick us up.
225
00:16:26,194 --> 00:16:27,612
We're on our way.
226
00:16:42,919 --> 00:16:45,589
If he know nothing more,
why waste the air?
227
00:16:45,672 --> 00:16:47,340
Yeah. We make lesson with him.
228
00:16:47,424 --> 00:16:48,842
Oh, ya? Whyjust him?
229
00:16:48,925 --> 00:16:50,969
Why not all his friends
and family?
230
00:16:51,052 --> 00:16:52,512
Ya. Why not?
231
00:16:53,013 --> 00:16:55,307
He is not only himself.
232
00:16:55,390 --> 00:16:59,144
He is everyone
who cares for him, huh?
233
00:16:59,227 --> 00:17:02,188
Does he have a son or a daughter
who would seek revenge
234
00:17:02,272 --> 00:17:03,898
or a father who works
in the yards
235
00:17:03,982 --> 00:17:05,984
where your ship is repaired
236
00:17:06,067 --> 00:17:08,111
or maybe a lover, huh,
237
00:17:08,194 --> 00:17:10,030
who grows food for your stocks?
238
00:17:10,488 --> 00:17:11,865
Yes, show your strength,
239
00:17:11,948 --> 00:17:13,825
but then show them a smile,
240
00:17:14,909 --> 00:17:16,453
and most will give you
what you want.
241
00:17:16,536 --> 00:17:18,038
Marco knows this.
242
00:17:18,204 --> 00:17:19,873
It's what makes him so dangerous.
243
00:17:19,956 --> 00:17:22,125
We also dangerous.
244
00:17:22,208 --> 00:17:23,668
Oye, bosmang.
245
00:17:26,838 --> 00:17:29,341
It look like they feeding
chromium into the reactor
246
00:17:29,424 --> 00:17:31,593
fo make it seem more dirty than it is.
247
00:17:31,676 --> 00:17:34,721
Ah, this is inaros' ship.
I feel it in my bones.
248
00:17:35,513 --> 00:17:37,057
- Have they changed course?
- No.
249
00:17:37,140 --> 00:17:39,142
They maintain deceleration burn.
250
00:17:39,225 --> 00:17:41,019
Still not sure where they're going.
251
00:17:41,102 --> 00:17:42,729
Yeah, monitor them closely.
252
00:17:43,813 --> 00:17:45,815
And keep us in front
of their drive plume.
253
00:17:45,899 --> 00:17:47,901
Ya, ya. They not gonya see us coming.
254
00:17:52,656 --> 00:17:54,032
Okay.
255
00:17:57,577 --> 00:18:00,455
Okay, Marco, what are you up to?
256
00:18:10,507 --> 00:18:12,092
Marco took two rocks,
257
00:18:12,175 --> 00:18:13,718
two chunks of iron.
258
00:18:14,344 --> 00:18:16,513
Ah, he's planning an attack.
259
00:18:16,596 --> 00:18:18,431
Yes, with slag asteroids.
260
00:18:23,561 --> 00:18:24,938
Maybe throw them?
261
00:18:25,855 --> 00:18:29,859
Yes, throw them at tycho
and even ceres.
262
00:18:29,943 --> 00:18:32,112
Revenge against Fred Johnson
and Anderson dawes
263
00:18:32,195 --> 00:18:34,155
for what they tried to do to him,
264
00:18:34,239 --> 00:18:36,408
all with the help of Mars.
265
00:18:36,491 --> 00:18:38,076
How does any of that help Mars?
266
00:18:38,159 --> 00:18:39,786
That's a good question.
267
00:18:40,954 --> 00:18:43,498
Ah, perhaps our martian
can help us with that.
268
00:18:49,170 --> 00:18:50,547
The dream of Mars isn't dead.
269
00:18:50,630 --> 00:18:52,882
- It's about to be writ large.
- Don't do it!
270
00:19:01,307 --> 00:19:02,475
Beratna!
271
00:19:35,925 --> 00:19:38,970
I take it I'm on the rocinante.
272
00:19:40,263 --> 00:19:42,807
You're not a guest.
You're a prisoner.
273
00:19:43,892 --> 00:19:45,727
Thanks for clearing that up.
274
00:20:03,870 --> 00:20:05,163
Hey.
275
00:20:08,958 --> 00:20:10,168
You okay?
276
00:20:13,338 --> 00:20:16,466
I did all this
to save my family,
277
00:20:16,549 --> 00:20:18,885
and now I'm never going
to see them again.
278
00:20:26,768 --> 00:20:31,397
Well, I'm sure I can talk Holden
into bringing them aboard
279
00:20:31,481 --> 00:20:32,774
so you guys can have a moment.
280
00:20:32,857 --> 00:20:34,609
They will not want to see me.
281
00:20:36,069 --> 00:20:37,153
You got to.
282
00:20:38,613 --> 00:20:39,948
Whatever happens afterwards,
283
00:20:40,031 --> 00:20:42,826
if you don't tell them how you feel,
you're always gonna regret it.
284
00:20:44,828 --> 00:20:46,830
I waited too long with my family.
285
00:20:47,664 --> 00:20:50,333
When I was finally ready
to be honest...
286
00:20:52,168 --> 00:20:53,586
It was too late.
287
00:20:57,715 --> 00:21:00,510
I need to send a report to avasarala.
288
00:21:02,220 --> 00:21:04,222
We've been out of contact for a while.
289
00:21:06,099 --> 00:21:08,518
The belters don't have to leave now.
290
00:21:08,601 --> 00:21:09,894
They can borrow against the ore
291
00:21:09,978 --> 00:21:11,688
and they'll have
relief supplies out there
292
00:21:11,771 --> 00:21:13,356
before we reach Medina.
293
00:21:15,608 --> 00:21:17,694
Are we going to let them stay?
294
00:21:18,695 --> 00:21:20,697
We were never here
to kick anyone out.
295
00:21:22,115 --> 00:21:25,451
Only thing that's changed is that
all the people shooting at each other
296
00:21:25,535 --> 00:21:27,662
are either dead or headed for trial.
297
00:21:28,580 --> 00:21:30,039
Including Lucia.
298
00:21:31,416 --> 00:21:34,043
Whether she intended it or not,
299
00:21:34,127 --> 00:21:36,337
a lot of people died on that shuttle.
300
00:21:38,798 --> 00:21:40,842
She didn't mean for anyone to die,
301
00:21:41,676 --> 00:21:43,970
but they'll still
make an example out of her.
302
00:21:45,889 --> 00:21:48,224
I got the chance to remake myself,
303
00:21:48,308 --> 00:21:49,642
redeem myself.
304
00:21:51,394 --> 00:21:53,104
Lucia won't get that chance.
305
00:22:03,031 --> 00:22:05,366
She won't. And that's a tragedy.
306
00:22:07,118 --> 00:22:10,663
The way she got thrown out of the roci
and into space
307
00:22:12,040 --> 00:22:15,209
despite your best efforts
to save her...
308
00:22:18,212 --> 00:22:20,089
I'll make sure
to note that in my report.
309
00:22:25,178 --> 00:22:28,139
All protomolecule
on llus is now completely inert.
310
00:22:28,222 --> 00:22:29,724
And without that trigger,
311
00:22:29,807 --> 00:22:32,518
the alien structures
will remain inert as well.
312
00:22:32,602 --> 00:22:33,811
At the end of the day,
313
00:22:33,895 --> 00:22:36,731
I guess the only real danger here
was what we brought with us.
314
00:22:38,107 --> 00:22:41,444
The belters and the rce science team
have decided to stay on the planet,
315
00:22:41,527 --> 00:22:43,237
working together
to rebuild the settlement
316
00:22:43,321 --> 00:22:45,198
and continue scientific analysis.
317
00:22:45,990 --> 00:22:47,951
We 're coordinating
with the Edward Israel
318
00:22:48,034 --> 00:22:49,994
to take on detainees for trial
as well as move
319
00:22:50,078 --> 00:22:52,664
any additional personnel
and supplies to the surface.
320
00:22:52,747 --> 00:22:54,707
The roci will escort the barbapiccola
321
00:22:54,791 --> 00:22:57,543
back through the ring
so the belters can sell their ore.
322
00:22:57,627 --> 00:23:00,004
After what they've been through,
it's the least we can do.
323
00:23:00,088 --> 00:23:02,465
The Edward Israel will
remain in orbit and support,
324
00:23:02,548 --> 00:23:04,258
parachuting down supplies
as needed
325
00:23:04,342 --> 00:23:06,177
until relief ships arri...
326
00:23:06,260 --> 00:23:07,929
Ma'am, this might actually
be good for us.
327
00:23:08,012 --> 00:23:10,556
You were the one who sent Holden
and the roci down to new terra.
328
00:23:10,640 --> 00:23:13,643
Without them,
things could've gone much worse.
329
00:23:13,726 --> 00:23:15,353
The story will be about
330
00:23:15,436 --> 00:23:19,607
how a group of desperate
belter refugees and earth scientists
331
00:23:19,691 --> 00:23:24,112
overcome their prejudices
to stand together against disaster
332
00:23:24,195 --> 00:23:25,947
on an alien world.
333
00:23:26,030 --> 00:23:28,074
And they made a fortune.
334
00:23:29,075 --> 00:23:31,786
The villains
are dead opa extremists
335
00:23:31,869 --> 00:23:33,955
and murderous corporate security,
336
00:23:34,038 --> 00:23:37,333
defeated by the forces of good
for the benefit of all.
337
00:23:38,501 --> 00:23:40,670
Nancy gao couldn't have
a better narrative
338
00:23:40,753 --> 00:23:42,463
if she had written it herself.
339
00:24:16,247 --> 00:24:17,707
Passengers,
340
00:24:17,790 --> 00:24:20,251
until further notice,
service is suspended at this station.
341
00:24:20,334 --> 00:24:22,045
We will update you shortly.
342
00:24:28,593 --> 00:24:30,261
Looks like a cardiac arrest.
343
00:24:30,344 --> 00:24:31,679
Do a tox screen.
344
00:24:49,822 --> 00:24:51,157
What's up?
345
00:24:51,824 --> 00:24:54,368
Nothing. Radio silence
from here on out.
346
00:24:57,455 --> 00:24:58,748
Fuck.
347
00:25:04,295 --> 00:25:06,380
Here's the package.
Where's the money?
348
00:25:16,474 --> 00:25:18,114
- Esai, it's an ambush!
- Shoot her!
349
00:25:18,142 --> 00:25:19,902
- Shoot them all!
- God damn it!
350
00:25:19,936 --> 00:25:21,312
There's no need for this!
351
00:25:30,238 --> 00:25:32,031
Go, go, go! Elevator open!
352
00:25:51,926 --> 00:25:53,219
What the fuck?
353
00:25:53,302 --> 00:25:54,637
Get out of here!
354
00:25:55,346 --> 00:25:56,764
Now!
355
00:26:18,536 --> 00:26:20,746
Left a present for you, bitch!
356
00:26:25,376 --> 00:26:27,211
Stop!
357
00:26:35,052 --> 00:26:36,179
Oh, fuck!
358
00:27:30,399 --> 00:27:31,943
We're all supposed to be dead.
359
00:27:32,026 --> 00:27:33,361
That was the plan from the start.
360
00:27:33,444 --> 00:27:36,239
Whose plan? Not beltran's.
They killed him too.
361
00:27:40,618 --> 00:27:42,703
There was stealth tech
in those containers.
362
00:27:42,787 --> 00:27:44,038
The belters must have had help,
363
00:27:44,121 --> 00:27:45,915
from someone high up enough
on the food chain
364
00:27:45,998 --> 00:27:47,625
to get through
restricted military space.
365
00:27:47,708 --> 00:27:49,460
We need to get off-planet.
366
00:27:49,543 --> 00:27:52,380
I have a cousin on ceres.
We can go there until things cool off.
367
00:27:52,463 --> 00:27:54,173
You should go, then.
I've got other plans.
368
00:27:54,257 --> 00:27:55,466
What are you gonna do,
369
00:27:55,549 --> 00:27:57,718
take on the entire
fucking military by yourself?
370
00:27:58,678 --> 00:28:00,012
Not by myself.
371
00:28:00,096 --> 00:28:01,555
Good luck.
372
00:28:01,639 --> 00:28:02,640
Wait.
373
00:28:04,141 --> 00:28:05,893
I'm sorry I got you into all of this.
374
00:28:05,977 --> 00:28:07,353
Don't be.
375
00:28:07,436 --> 00:28:09,313
At least now
I've got something to do.
376
00:28:38,509 --> 00:28:41,262
This is the last of it.
The belter camp is all clear.
377
00:28:42,346 --> 00:28:44,974
- Jakob, anything else?
- Just this.
378
00:28:45,057 --> 00:28:47,351
The belters have started
calling it second landing.
379
00:28:47,435 --> 00:28:49,061
Which technically is not accurate.
380
00:28:49,145 --> 00:28:50,980
They can call it
whatever they want.
381
00:28:51,063 --> 00:28:53,107
It'll work
as a base of operations
382
00:28:53,190 --> 00:28:55,234
until we can set up
a more permanent camp
383
00:28:55,318 --> 00:28:56,485
closer to the artifact.
384
00:28:56,736 --> 00:29:00,197
I think we're gonna have to add
exo-archaeologist to your resume.
385
00:29:00,614 --> 00:29:03,284
I want to understand
what really happened,
386
00:29:03,367 --> 00:29:06,245
the war between
those two ancient species.
387
00:29:06,329 --> 00:29:08,831
If there's one thing
geologists are good at doing,
388
00:29:08,914 --> 00:29:11,000
it's digging for answers.
I'll watch her back.
389
00:29:13,127 --> 00:29:16,213
I'm gonna convince the UN
390
00:29:16,297 --> 00:29:18,507
to give you all the resources
you need.
391
00:29:18,799 --> 00:29:21,302
You really believe the artifact
is still a danger to us?
392
00:29:21,385 --> 00:29:23,387
Iwent inside it. I'm still here.
393
00:29:23,471 --> 00:29:25,264
I think we should
do whatever we can
394
00:29:25,348 --> 00:29:28,017
to make sure we're not the second
galaxy-spanning civilization
395
00:29:28,100 --> 00:29:29,226
it wipes out.
396
00:29:29,310 --> 00:29:31,062
Galaxy-spanning?
397
00:29:31,145 --> 00:29:32,521
We are now.
398
00:29:38,402 --> 00:29:41,781
We 7! Sell the ore
at pala station, and after that,
399
00:29:41,864 --> 00:29:44,200
I'll move on to a transport
at tycho station,
400
00:29:44,283 --> 00:29:46,494
and then it's just
a week over to ceres.
401
00:29:47,119 --> 00:29:48,788
I hear tycho is beautiful.
402
00:29:49,288 --> 00:29:51,957
I'm excited to see it.
I'll be there for a few days.
403
00:29:52,416 --> 00:29:54,085
You be careful now, huh?
404
00:29:54,168 --> 00:29:56,504
Lot of things go on at a belter port
that a teenage girl
405
00:29:56,587 --> 00:29:58,648
- should not know anything about...
- She'll be fine.
406
00:29:58,672 --> 00:30:01,133
She's too smart to mess up
this close to her dream.
407
00:30:01,217 --> 00:30:02,718
Thank you, mama.
408
00:30:02,802 --> 00:30:04,970
Never forget
that you are in our hearts.
409
00:30:05,471 --> 00:30:06,889
We 're always here for you.
410
00:30:08,349 --> 00:30:11,143
Chike, you take care of them.
411
00:30:11,227 --> 00:30:12,812
They're your family now too.
412
00:30:12,895 --> 00:30:14,230
I'll come visit you in space.
413
00:30:15,606 --> 00:30:17,316
You do that.
414
00:30:17,400 --> 00:30:18,859
All of you.
415
00:30:22,530 --> 00:30:23,739
Good-bye.
416
00:30:24,323 --> 00:30:26,575
- Good-bye.
- Good-bye. We love you.
417
00:30:37,253 --> 00:30:39,588
I don't see
anything else down there.
418
00:30:41,132 --> 00:30:42,466
That's all of it.
419
00:30:43,426 --> 00:30:46,679
It'll be nice to get rid
of the protomolecule for good.
420
00:30:57,982 --> 00:31:00,109
Last thing I said to Miller
421
00:31:00,985 --> 00:31:03,571
was that rain
doesn't taste like anything.
422
00:31:05,906 --> 00:31:08,117
Shitty last words to a friend.
423
00:31:08,993 --> 00:31:11,328
What would you say
if you had another chance?
424
00:31:15,916 --> 00:31:18,419
I'd like to know,
if you'd like to share.
425
00:31:23,215 --> 00:31:25,759
I'll go set up
the torpedo flight plan.
426
00:31:27,511 --> 00:31:30,264
Just tell me when you're ready.
427
00:31:44,236 --> 00:31:46,071
You were right about everything.
428
00:31:47,656 --> 00:31:49,074
You warned us,
429
00:31:49,158 --> 00:31:51,368
but we're charging
through the doors anyway.
430
00:31:54,121 --> 00:31:56,415
If we have any chance
at surviving what comes next,
431
00:31:56,499 --> 00:31:58,125
it'll be because of you.
432
00:32:12,556 --> 00:32:14,183
Rest in peace, brother.
433
00:32:43,212 --> 00:32:44,838
Let's give him a minute.
434
00:32:47,424 --> 00:32:49,134
Your hand looks good.
435
00:32:49,218 --> 00:32:50,886
I'm gonna test it out right now.
436
00:33:17,746 --> 00:33:18,747
Fred.
437
00:33:19,915 --> 00:33:22,126
A long time ago,
we made a bargain.
438
00:33:23,252 --> 00:33:24,837
I upheld my end.
439
00:33:25,504 --> 00:33:26,964
And now it's your turn.
440
00:33:28,507 --> 00:33:30,467
I need you to help me
find someone.
441
00:33:31,468 --> 00:33:33,429
His name is filip inaros.
442
00:33:34,722 --> 00:33:36,015
He's my son.
443
00:33:37,474 --> 00:33:40,185
I have to find him
before his father gets him killed.
444
00:33:56,619 --> 00:33:58,621
The suspense is killing me.
445
00:34:07,379 --> 00:34:09,048
You lost your leg brace.
446
00:34:10,382 --> 00:34:11,884
You all healed up?
447
00:34:12,843 --> 00:34:14,094
Yeah.
448
00:34:15,012 --> 00:34:16,805
Tendons finally finished
growing in.
449
00:34:16,889 --> 00:34:18,390
Why do you care?
450
00:34:19,224 --> 00:34:22,019
I don't wanna beat the shit
out of you if you're gimpy.
451
00:34:27,274 --> 00:34:29,109
We're fighting, are we?
452
00:34:37,034 --> 00:34:38,619
You made me kill wei.
453
00:34:39,328 --> 00:34:40,329
I liked wei.
454
00:34:48,295 --> 00:34:49,588
Thank you.
455
00:34:51,006 --> 00:34:54,176
Go with gao! Go with gao!
456
00:34:54,259 --> 00:34:55,969
Your faith in my vision...
457
00:34:56,053 --> 00:34:58,180
In our shared vision...
458
00:34:58,263 --> 00:35:00,724
Is going to change
the arc of our species.
459
00:35:02,017 --> 00:35:06,897
I intend to dedicate my first term
to fully opening the ring gates
460
00:35:06,980 --> 00:35:10,401
for exploration and for colonization.
461
00:35:12,361 --> 00:35:14,488
And we shall all embrace...
462
00:35:14,571 --> 00:35:16,699
This historic opportunity...
463
00:35:16,782 --> 00:35:18,492
I've been summoned to Luna.
464
00:35:18,992 --> 00:35:20,327
Summoned?
465
00:35:20,411 --> 00:35:22,996
Gao's transition team
has asked me to meet them
466
00:35:23,080 --> 00:35:24,665
at Armstrong complex.
467
00:35:25,374 --> 00:35:26,917
You could always say no.
468
00:35:28,836 --> 00:35:31,046
That would make me
look ungracious.
469
00:35:31,880 --> 00:35:33,298
And if you go?
470
00:35:35,050 --> 00:35:38,262
Everyone will see
she is setting the agenda.
471
00:35:39,346 --> 00:35:40,556
Never ends.
472
00:35:41,640 --> 00:35:44,101
She won.
She gets to set the agenda.
473
00:35:44,518 --> 00:35:46,019
Has given to us.
474
00:35:46,895 --> 00:35:48,731
Luna might be nice.
475
00:35:49,148 --> 00:35:51,650
We haven't had a vacation
together since...
476
00:35:52,609 --> 00:35:54,236
When did we go to titan?
477
00:35:56,697 --> 00:35:58,532
You know,
I can't remember either.
478
00:36:03,162 --> 00:36:04,913
It might be better if I stayed.
479
00:36:06,373 --> 00:36:08,625
I have a new semester to prepare for.
480
00:36:08,709 --> 00:36:10,961
And I think
we both need time to adjust.
481
00:36:15,466 --> 00:36:17,468
- You're angry with me.
- No.
482
00:36:18,135 --> 00:36:20,095
I just feel that, um...
483
00:36:20,179 --> 00:36:21,472
Come with me.
484
00:36:25,392 --> 00:36:26,518
Please.
485
00:36:31,064 --> 00:36:32,524
You should go alone.
486
00:36:50,667 --> 00:36:53,545
Nancy, by the time you see this,
487
00:36:53,629 --> 00:36:55,589
you will be secretary-general.
488
00:36:56,507 --> 00:36:58,217
This will be your chair,
489
00:36:58,300 --> 00:37:00,969
and the system will look
very different from it.
490
00:37:01,678 --> 00:37:03,764
This isn't a job I wanted.
491
00:37:04,556 --> 00:37:06,308
I didn't seek it out.
492
00:37:06,934 --> 00:37:08,602
Once I had it,
493
00:37:08,685 --> 00:37:11,146
it was hard to think
of letting it go.
494
00:37:12,439 --> 00:37:15,025
It won't be easy for you either.
495
00:37:15,108 --> 00:37:16,610
It won't be simple.
496
00:37:17,277 --> 00:37:19,029
And I'll be rooting for you.
497
00:37:20,239 --> 00:37:23,283
If there is anything
I can offer that will help,
498
00:37:23,367 --> 00:37:26,286
any wisdom I can pass on,
499
00:37:26,370 --> 00:37:27,621
it is this.
500
00:37:28,497 --> 00:37:30,749
This chair is not a throne.
501
00:37:31,834 --> 00:37:33,126
We're not queens.
502
00:37:33,752 --> 00:37:36,046
The work we do here is critical,
503
00:37:37,047 --> 00:37:38,966
but it is not all that we are.
504
00:37:40,968 --> 00:37:44,304
Don't forget the rest of yourself
while you do this.
505
00:37:46,181 --> 00:37:48,225
Your time will end too,
506
00:37:48,308 --> 00:37:52,062
and you will want a life to return to
once this is done.
507
00:37:53,605 --> 00:37:55,482
As for policy
508
00:37:55,566 --> 00:37:59,403
and the direction you're taking earth
and all her peoples,
509
00:38:00,821 --> 00:38:03,198
well, we disagree.
510
00:38:04,408 --> 00:38:06,201
One of us is wrong.
511
00:38:06,952 --> 00:38:08,495
I think it's you.
512
00:38:09,580 --> 00:38:11,290
But I hope it's me.
513
00:38:12,165 --> 00:38:13,292
Good luck.
514
00:38:14,126 --> 00:38:16,295
Our future is in your hands now.
515
00:38:52,122 --> 00:38:53,874
Ma 'am,
516
00:38:53,957 --> 00:38:55,626
I know we didn't leave
on the best terms,
517
00:38:55,709 --> 00:38:57,711
but you're the only one
I can trust to tell.
518
00:38:58,128 --> 00:39:01,131
There's something rotten
on Mars within the military,
519
00:39:01,214 --> 00:39:03,800
some kind of weapons
trafficking with belters.
520
00:39:03,884 --> 00:39:07,262
I don't know how high up
or what it's for,
521
00:39:07,346 --> 00:39:10,098
not yet, but it feels dangerous.
522
00:39:11,141 --> 00:39:13,560
Assuming your offer to work together
is still open,
523
00:39:13,644 --> 00:39:14,895
I accept.
524
00:39:16,730 --> 00:39:18,565
I think we need each other.
525
00:39:21,735 --> 00:39:24,905
Bobbie, your timing sucks.
526
00:40:01,858 --> 00:40:03,193
Report?
527
00:40:03,276 --> 00:40:06,071
All scopes blind.
Emp charge scram reactor.
528
00:40:07,572 --> 00:40:09,199
All hands, we are under attack.
529
00:40:09,282 --> 00:40:10,742
Prepare to repel boarders.
530
00:41:24,566 --> 00:41:25,984
[Gunshofl
531
00:41:35,827 --> 00:41:38,038
It's just you and me now, Marco.
532
00:41:39,372 --> 00:41:41,083
Well, not "just."
533
00:41:48,715 --> 00:41:50,258
This is klaes ashford,
534
00:41:51,927 --> 00:41:53,303
traitor to the belt.
535
00:41:56,389 --> 00:41:57,557
This is filip,
536
00:41:59,101 --> 00:42:00,268
my son.
537
00:42:03,772 --> 00:42:08,026
Nothing you do now
will stop what's coming.
538
00:42:20,038 --> 00:42:21,873
You're not even
going to try to convince me
539
00:42:21,957 --> 00:42:23,333
to spare your life?
540
00:42:24,251 --> 00:42:28,338
Why would I waste the last few
precious moments I have?
541
00:42:30,966 --> 00:42:33,135
I'm genuinely going to miss you.
542
00:42:33,802 --> 00:42:35,762
You do know, Marco,
543
00:42:35,846 --> 00:42:38,223
that throwing rocks
at tycho or ceres
544
00:42:38,306 --> 00:42:40,684
will do little to harm the inners.
545
00:42:40,767 --> 00:42:42,227
I agree.
546
00:42:42,310 --> 00:42:44,896
The only real victims there
would be belters.
547
00:42:46,815 --> 00:42:49,151
Those days are over now.
548
00:42:57,909 --> 00:42:59,619
You still don't see it.
549
00:42:59,703 --> 00:43:01,204
Eh, don't see what?
550
00:43:01,830 --> 00:43:04,374
Can't even imagine it.
551
00:43:06,001 --> 00:43:09,129
This has always been a problem
for our kind.
552
00:43:11,798 --> 00:43:15,177
Even our dreams are small.
553
00:43:19,890 --> 00:43:21,892
Die in darkness,
554
00:43:21,975 --> 00:43:23,310
beratna.
555
00:43:49,502 --> 00:43:53,256
J“ to the execution dock j“
556
00:43:53,340 --> 00:43:55,217
j“ I have come j“
557
00:43:55,300 --> 00:43:57,886
j“ tili go j“
558
00:43:57,969 --> 00:44:01,097
j“ to the execution block j“
559
00:44:02,682 --> 00:44:04,601
J“ for to sail j“
560
00:44:06,102 --> 00:44:07,145
j“ I was sick j“
561
00:44:08,355 --> 00:44:10,065
J“ and nigh to death j“
562
00:44:10,148 --> 00:44:13,944
j“ but I vow with my every breath j“
563
00:44:15,278 --> 00:44:19,241
J“ fo go with wisdom ways j“
564
00:44:20,951 --> 00:44:22,953
j“ when lsail j“j“
565
00:45:07,163 --> 00:45:08,581
Cut thrust.
566
00:45:12,794 --> 00:45:15,130
Adjust trim to match target vector.
567
00:45:15,213 --> 00:45:16,631
All good.
568
00:45:19,426 --> 00:45:22,053
- Release grapples.
- Copy that.
569
00:45:26,975 --> 00:45:28,143
And launch.
570
00:45:43,658 --> 00:45:46,036
What about their asteroid spotter?
571
00:45:47,120 --> 00:45:48,788
We learned a lot
about their capabilities
572
00:45:48,872 --> 00:45:50,790
from the ship I threw at them,
573
00:45:50,874 --> 00:45:53,668
enough to pick trajectories
to minimize risk of detection.
574
00:45:55,420 --> 00:45:58,256
But even their best instruments
are barely able to penetrate
575
00:45:58,340 --> 00:45:59,883
martian stealth tech.
576
00:46:02,677 --> 00:46:04,596
The earthers
will never see them coming.
577
00:48:15,894 --> 00:48:17,896
Subtitles - Deluxe
38548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.