All language subtitles for The.Expanse.S04E07.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,057 --> 00:02:21,559 Hey! Hey! 2 00:02:23,060 --> 00:02:26,188 Stop. Stop. There's enough for all of us. 3 00:02:38,200 --> 00:02:39,785 Structure seems to be holding. 4 00:02:39,869 --> 00:02:40,870 Good. 5 00:02:40,953 --> 00:02:42,705 Water's dripping through in places, 6 00:02:42,788 --> 00:02:44,206 but not enough to be an issue. 7 00:02:44,290 --> 00:02:46,417 Rce and the belters set up separate camps, 8 00:02:46,500 --> 00:02:48,586 so not much has really changed down here. 9 00:02:48,669 --> 00:02:50,546 Except they're gonna hate each other even more. 10 00:02:50,629 --> 00:02:51,797 Except for that. 11 00:02:51,881 --> 00:02:54,633 Naomi, we got some daylight peeking through. 12 00:02:55,760 --> 00:02:57,386 Water must've receded some. 13 00:02:57,762 --> 00:02:59,847 It has but not as quickly as we hoped. 14 00:03:00,347 --> 00:03:02,933 Scopes are still showing an ocean sitting on top of you. 15 00:03:03,309 --> 00:03:04,727 Nowhere at all for us to go? 16 00:03:04,810 --> 00:03:06,771 Not unless you managed to pack a boat. 17 00:03:08,230 --> 00:03:10,065 So how long until we get back to the surface? 18 00:03:10,524 --> 00:03:12,067 I can't tell for sure, but, 19 00:03:12,693 --> 00:03:14,403 not for a couple of days, at least. 20 00:03:14,487 --> 00:03:17,072 Sounds like we're gonna be down here for a while, then. 21 00:03:19,408 --> 00:03:21,619 Any progress getting the drive back online? 22 00:03:21,702 --> 00:03:24,580 No, fusion doesn't work here anymore. 23 00:03:24,663 --> 00:03:26,248 Fucking Miller. 24 00:03:26,665 --> 00:03:28,334 How long will the reserves last? 25 00:03:28,417 --> 00:03:31,837 Us and the Edward Israel can maintain orbit for months on batteries, but, 26 00:03:33,297 --> 00:03:36,425 I ran the calculations on the Barb's orbital decay rate. 27 00:03:37,802 --> 00:03:39,720 Based on the ship's current altitude, speed 28 00:03:39,804 --> 00:03:41,472 and power reserves, they have 29 00:03:41,555 --> 00:03:44,683 maybe a few more days before they fall out of orbit. 30 00:03:45,309 --> 00:03:47,228 I need to come up with something fast. 31 00:03:47,895 --> 00:03:49,855 Keep me updated if anything changes. 32 00:03:50,898 --> 00:03:53,108 Holden. 33 00:03:56,445 --> 00:03:57,988 Can we go back up to the surface? 34 00:03:58,405 --> 00:04:01,450 Not yet. Water's receding slower than we thought. 35 00:04:01,534 --> 00:04:03,869 We only have enough water purification tablets 36 00:04:03,953 --> 00:04:06,580 to last a day, maybe two. 37 00:04:07,873 --> 00:04:10,543 We need to figure out a way to send down a resupply. 38 00:04:10,626 --> 00:04:12,795 You saw what happened to the rce shuttle. 39 00:04:13,337 --> 00:04:15,089 Parachuting supplies might be an option, 40 00:04:15,172 --> 00:04:17,007 but we still won't be able to get to anything 41 00:04:17,091 --> 00:04:18,133 until the water recedes. 42 00:04:18,217 --> 00:04:19,927 Listen, I'm doing everything I can. 43 00:04:20,010 --> 00:04:21,428 What can we do to help you? 44 00:04:22,638 --> 00:04:24,515 So we're all just still 45 00:04:24,598 --> 00:04:26,725 at the mercy of you and your invisible friend. 46 00:04:29,270 --> 00:04:30,271 Yeah. 47 00:04:49,498 --> 00:04:52,710 You said you started noticing the spots about an hour ago? 48 00:04:52,793 --> 00:04:54,420 Yes. 49 00:04:56,839 --> 00:04:58,966 It's, uh... 50 00:04:59,049 --> 00:05:00,259 It's in both eyes? 51 00:05:00,342 --> 00:05:01,760 It's worse in my left eye, 52 00:05:01,844 --> 00:05:03,846 but there's some in my right eye as well. 53 00:05:12,438 --> 00:05:13,814 My wife's a med tech. 54 00:05:14,106 --> 00:05:15,524 She mentioned she saw a child 55 00:05:15,608 --> 00:05:17,735 with a eye infection a few days ago. 56 00:05:17,818 --> 00:05:19,820 Some kind of outbreak? 57 00:05:19,904 --> 00:05:22,573 Mm, no, iwouldn't call it that. 58 00:05:22,656 --> 00:05:25,951 It's more like an allergic reaction of some kind. 59 00:05:26,660 --> 00:05:28,746 So you can treat it? 60 00:05:28,829 --> 00:05:30,956 Antihistamine compound should clear it up. 61 00:05:31,040 --> 00:05:33,792 But I... I need to check everyone first to be sure. 62 00:05:33,876 --> 00:05:35,336 Just sit tight. 63 00:05:44,803 --> 00:05:46,931 The Edward Israel can't tell us 64 00:05:47,014 --> 00:05:49,016 exactly how long we're gonna be down here, 65 00:05:49,099 --> 00:05:51,769 so we're operating as if indefinitely. 66 00:05:51,852 --> 00:05:53,312 What's our food and water situation? 67 00:05:53,395 --> 00:05:54,563 Our purifiers are at 100%, 68 00:05:54,647 --> 00:05:56,857 and we have four and a half cases of emergency rations. 69 00:05:56,941 --> 00:05:58,150 Good, I still want everyone 70 00:05:58,233 --> 00:06:01,195 on one food and water ration per day till we know more. 71 00:06:01,278 --> 00:06:03,072 Belters are gonna run out of food before us, 72 00:06:03,155 --> 00:06:05,950 and when they do, they're gonna act desperate, so we need to be ready. 73 00:06:06,033 --> 00:06:07,785 I've already seen them eyeballing our gear. 74 00:06:07,868 --> 00:06:10,037 Yeah, theyjumped us once. They're gonna do it again. 75 00:06:10,120 --> 00:06:12,081 Protect our camp and our equipment at all costs. 76 00:06:12,164 --> 00:06:13,248 But be smart. 77 00:06:13,332 --> 00:06:16,460 We're outnumbered, and our tactical advantages are diminished down here. 78 00:06:16,543 --> 00:06:19,380 There's a fight coming, but let them bring it to us. 79 00:06:19,463 --> 00:06:22,257 If everyone keeps their heads, we'll all make it out of here. 80 00:06:22,341 --> 00:06:23,634 You know what to do. 81 00:06:23,717 --> 00:06:24,969 Go do it. 82 00:06:40,818 --> 00:06:43,529 Two days? That's it? 83 00:06:43,612 --> 00:06:46,323 The Barb has maybe a day of battery power left. 84 00:06:46,407 --> 00:06:48,283 After that, it won't be able to accelerate 85 00:06:48,367 --> 00:06:50,077 and raise its orbit. 86 00:06:50,202 --> 00:06:52,079 There has to be something we can do. 87 00:06:52,162 --> 00:06:54,707 We're going to reroute the batteries on the light shuttles 88 00:06:54,790 --> 00:06:57,710 to power the Barb's thrusters. That will buy more time in orbit. 89 00:06:57,793 --> 00:06:59,211 How much more time? 90 00:06:59,336 --> 00:07:01,338 I can't say exactly until I see the power modules. 91 00:07:01,422 --> 00:07:02,423 Okay. 92 00:07:03,215 --> 00:07:05,509 - What else can we do? - Here, take a look. 93 00:07:06,552 --> 00:07:07,678 All right. 94 00:07:07,761 --> 00:07:09,722 Our best guess is that, um, 95 00:07:09,805 --> 00:07:11,890 this perimeter of moons is the boundary 96 00:07:11,974 --> 00:07:14,143 for this fusion shutdown. 97 00:07:14,226 --> 00:07:17,604 We just won't know until we are outside of them. 98 00:07:17,688 --> 00:07:19,523 - Is that where we're heading? - Not yet. 99 00:07:19,606 --> 00:07:21,316 Only as a last resort. 100 00:07:21,692 --> 00:07:23,652 What do you mean, last resort? 101 00:07:23,736 --> 00:07:25,696 The Barb won't make it that far on battery power. 102 00:07:28,532 --> 00:07:30,826 If we gotta, we're gonna off-load your daughter 103 00:07:30,909 --> 00:07:33,203 and everyone else onto the roci, all right? 104 00:07:33,287 --> 00:07:35,330 Nobody on the Barb is gonna go down with that ship. 105 00:07:35,414 --> 00:07:37,166 If we lose the lithium ore that we mined, 106 00:07:37,249 --> 00:07:38,292 we may as well be dead. 107 00:07:39,668 --> 00:07:41,545 We'll have nothing left 108 00:07:41,628 --> 00:07:43,964 and no way to rebuild the colony. 109 00:07:44,048 --> 00:07:46,341 Please, there has to be something else. 110 00:07:46,425 --> 00:07:48,385 - It can't end like this. - I know. 111 00:07:48,469 --> 00:07:50,179 And we're doing everything we can 112 00:07:50,262 --> 00:07:52,389 to make sure that doesn't happen. 113 00:07:57,519 --> 00:08:00,814 While this attempt to attack earth's defenses 114 00:08:00,898 --> 00:08:02,733 was easily deterred, 115 00:08:02,816 --> 00:08:05,736 it was not as easily avoidable. 116 00:08:05,819 --> 00:08:08,447 We have a peace agreement with the cpa, 117 00:08:08,530 --> 00:08:10,991 and I put my trust in our new allies 118 00:08:11,075 --> 00:08:15,204 to provide justice for the victims of the hijacking. 119 00:08:15,287 --> 00:08:18,874 The cpa leadership failed me, and I, in turn, 120 00:08:18,957 --> 00:08:20,793 failed the people of this planet 121 00:08:20,876 --> 00:08:23,253 by not putting a high enough priority 122 00:08:23,337 --> 00:08:26,340 on bringing these terrorists to justice. 123 00:08:27,841 --> 00:08:30,803 The safety of this planet and its people 124 00:08:30,886 --> 00:08:33,305 is my sacred responsibility, 125 00:08:33,388 --> 00:08:37,017 and one that I have never taken lightly 126 00:08:37,101 --> 00:08:38,393 and never will. 127 00:08:38,477 --> 00:08:40,104 Jesus Christ. 128 00:08:40,187 --> 00:08:42,481 I sound incompetent! 129 00:08:42,564 --> 00:08:44,233 I wouldn't fucking vote for me. 130 00:08:44,316 --> 00:08:46,944 You did the right thing addressing this head-on, ma'am. 131 00:08:47,027 --> 00:08:48,612 This is head-on? 132 00:08:48,695 --> 00:08:52,783 With someone's head on a spike is how I should have addressed it. 133 00:08:52,866 --> 00:08:54,118 Where are we on the suspect? 134 00:08:54,201 --> 00:08:56,161 Intel expects to be briefing you within the hour. 135 00:08:57,329 --> 00:08:59,373 We couldn't wait to comment on the incident 136 00:08:59,456 --> 00:09:00,749 until we had someone in custody, 137 00:09:00,833 --> 00:09:02,251 not after the way the debate ended. 138 00:09:02,334 --> 00:09:04,002 So instead, you had me sit there 139 00:09:04,086 --> 00:09:05,838 with my tits hanging out, 140 00:09:05,921 --> 00:09:08,132 blathering for 15 minutes, saying, 141 00:09:08,215 --> 00:09:11,468 "trust me. I am not always a fuck-up." 142 00:09:11,552 --> 00:09:14,680 I thought you came across as honest and open, ma'am. 143 00:09:16,723 --> 00:09:19,143 Do you know who else is honest and open? 144 00:09:20,561 --> 00:09:25,816 The person who says nothing when nobody asks a fucking question! 145 00:09:28,485 --> 00:09:30,654 I see politics never sleeps. 146 00:09:30,737 --> 00:09:32,072 Oh, please, 147 00:09:32,156 --> 00:09:34,366 tell me I'm just having a bad dream. 148 00:09:34,449 --> 00:09:36,285 We just got the new poll numbers. 149 00:09:36,660 --> 00:09:39,454 Do share. The suspense is killing me. 150 00:09:41,081 --> 00:09:43,792 Gao is within three points. 151 00:09:45,085 --> 00:09:47,337 And that's taking into account the speech? 152 00:09:48,964 --> 00:09:50,591 It could've been a lot worse. 153 00:09:51,592 --> 00:09:53,635 Get the fuck out, both of you. 154 00:10:02,686 --> 00:10:04,396 Unless you need something stiffer? 155 00:10:04,479 --> 00:10:05,856 How about cyanide? 156 00:10:06,190 --> 00:10:07,482 We only have hemlock. 157 00:10:08,025 --> 00:10:09,151 How poetic. 158 00:10:10,527 --> 00:10:13,572 Why did I let you talk me into hiring those two idiots? 159 00:10:14,364 --> 00:10:16,158 Because they're the best at what they do. 160 00:10:16,241 --> 00:10:18,410 Oh, I see. 161 00:10:18,493 --> 00:10:20,579 Then I'll start packing up my office. 162 00:10:21,914 --> 00:10:24,541 Firing them this close to the election will only do more harm. 163 00:10:25,125 --> 00:10:26,668 To whom? 164 00:10:26,752 --> 00:10:29,213 They just made me admit I was weak. 165 00:10:29,880 --> 00:10:32,799 All you admitted was that you're not infallible. 166 00:10:32,883 --> 00:10:35,677 In an election, they're the same thing. 167 00:10:35,761 --> 00:10:37,304 What was I thinking? 168 00:10:37,471 --> 00:10:39,806 You got out in front of it and you told the truth. 169 00:10:39,890 --> 00:10:42,226 It would've been better not to say anything. 170 00:10:45,103 --> 00:10:47,856 - I think you're overreacting. - Of course I am. 171 00:10:47,940 --> 00:10:49,983 Because I should have not reacted at all. 172 00:10:50,359 --> 00:10:52,402 Now the public can second-guess me. 173 00:10:53,820 --> 00:10:55,614 I should have trusted my judgment. 174 00:10:55,739 --> 00:10:58,533 You were honest with the people. There's no bad judgment there. 175 00:10:58,617 --> 00:11:00,118 Fucking stop it! 176 00:11:00,869 --> 00:11:02,371 If I did the right thing, 177 00:11:02,454 --> 00:11:06,250 then why is Nancy fucking gao within three fucking points? 178 00:11:06,875 --> 00:11:08,335 I think your advisers were right. 179 00:11:08,543 --> 00:11:10,295 Oh, I see. 180 00:11:10,379 --> 00:11:14,007 So when there's another Eros and our planet is burning, 181 00:11:14,091 --> 00:11:16,176 at least we did the right thing. 182 00:11:16,260 --> 00:11:18,303 I don't like to see you like this. 183 00:11:20,722 --> 00:11:23,016 You wanted to be a part of this campaign. 184 00:11:23,225 --> 00:11:25,894 You're right. I did. 185 00:11:25,978 --> 00:11:27,312 Now we know I'm not infallible. 186 00:11:30,482 --> 00:11:32,943 Marco inaros killed everyone on the sojourner, 187 00:11:33,026 --> 00:11:35,487 disguised the ship, and then used it to attack us. 188 00:11:35,570 --> 00:11:37,572 We stopped him... this time. 189 00:11:37,656 --> 00:11:39,908 Our intel on the inaros faction is limited. 190 00:11:39,992 --> 00:11:42,077 They've been linked to multiple acts of piracy, 191 00:11:42,160 --> 00:11:43,829 smuggling, and extortion in the belt, 192 00:11:43,912 --> 00:11:46,832 but nothing on the scale of black sky and golden bough. 193 00:11:46,915 --> 00:11:48,667 It appears Marco has a very loyal following 194 00:11:48,750 --> 00:11:51,128 amongst his people, but his group's politics 195 00:11:51,211 --> 00:11:52,879 and independent way of operating 196 00:11:52,963 --> 00:11:55,841 have proved divisive even amongst other opa factions. 197 00:11:55,924 --> 00:11:57,676 A public operation this large 198 00:11:57,759 --> 00:12:00,012 doesn't exactly fit the faction's profile. 199 00:12:00,304 --> 00:12:02,806 How certain are we that the opa information is valid? 200 00:12:02,889 --> 00:12:04,850 We have high confidence in our source. 201 00:12:04,933 --> 00:12:08,520 Marco inaros is looking to make a name for himself, 202 00:12:08,603 --> 00:12:09,730 and now he has. 203 00:12:10,939 --> 00:12:13,066 We've been digging into Marco's whereabouts, 204 00:12:13,150 --> 00:12:14,776 and a deep-cover asset in the belt 205 00:12:14,860 --> 00:12:16,445 intercepted this broadcast. 206 00:12:17,654 --> 00:12:20,282 This was taken days ago aboard the pizzouza, 207 00:12:20,365 --> 00:12:22,159 a belter freighter out of pallas station. 208 00:12:22,242 --> 00:12:24,703 With the cooperation of the governor of ceres, 209 00:12:24,786 --> 00:12:26,621 we renditioned a known associate of Marco 210 00:12:26,705 --> 00:12:28,707 to a black site and confirmed the ID. 211 00:12:28,790 --> 00:12:32,127 Apparently, Marco often travels on freighter ships for anonymity. 212 00:12:32,210 --> 00:12:34,838 And uses passengers as, uh, human shields. 213 00:12:34,921 --> 00:12:37,007 Real hero of the people. 214 00:12:37,090 --> 00:12:39,009 Is Marco still aboard the freighter? 215 00:12:39,092 --> 00:12:41,011 We've been monitoring the ship's flight path. 216 00:12:41,094 --> 00:12:43,722 It hasn't made any stops, and no other ships have docked with it. 217 00:12:43,805 --> 00:12:45,140 Whoever got on hasn't gotten off. 218 00:12:45,223 --> 00:12:48,018 But none of your assets witnessed him actually board the ship? 219 00:12:48,101 --> 00:12:50,479 No, but as I said, our confidence is high. 220 00:12:51,188 --> 00:12:54,232 Assuming he's still on the ship, what are our options? 221 00:12:57,694 --> 00:13:00,197 The unn raskolnikov is the closest battleship 222 00:13:00,280 --> 00:13:01,490 in the freighter's ao. 223 00:13:01,865 --> 00:13:04,326 On your order, the raskolnikov can destroy the freighter 224 00:13:04,409 --> 00:13:06,703 with a missile strike in a matter of minutes. 225 00:13:06,787 --> 00:13:09,081 Marco and everyone else on board will be eliminated. 226 00:13:10,457 --> 00:13:12,292 There better be another option. 227 00:13:13,627 --> 00:13:15,003 A tactical marine strike. 228 00:13:15,754 --> 00:13:18,340 The raskolnikov will fire a precision rail gun shot 229 00:13:18,423 --> 00:13:20,217 in order to take out the ship's drive. 230 00:13:20,842 --> 00:13:22,761 Then a marine insertion team in a breaching pod 231 00:13:22,844 --> 00:13:24,513 will board and take the ship. 232 00:13:24,596 --> 00:13:26,390 Collateral damage will be low, 233 00:13:26,473 --> 00:13:28,809 but our own risk of casualties still exists. 234 00:13:28,975 --> 00:13:32,229 But is there a chance we would be able to capture Marco alive? 235 00:13:32,312 --> 00:13:34,356 Yes, ma'am, but a very low one. 236 00:13:37,526 --> 00:13:40,362 If we could put this terrorist on trial, 237 00:13:40,445 --> 00:13:42,239 we could make an example out of him 238 00:13:42,322 --> 00:13:45,033 for any other belters looking to prey upon 239 00:13:45,117 --> 00:13:47,285 the colony ships at the blockade. 240 00:13:47,369 --> 00:13:49,621 Keep monitoring the freighter. 241 00:13:50,414 --> 00:13:53,625 I want both strike options on the table. 242 00:13:53,708 --> 00:13:56,211 General, move your team into position 243 00:13:56,294 --> 00:13:57,879 and notify me when they're ready. 244 00:13:57,963 --> 00:14:00,090 - Yes, ma'am. - I'll make my decision then. 245 00:14:07,347 --> 00:14:08,890 Okay, that's good. Hold it there. 246 00:14:08,974 --> 00:14:10,642 Captain Holden. 247 00:14:11,101 --> 00:14:13,437 Obviously, the predicament that we're in down here 248 00:14:13,520 --> 00:14:14,688 and our ships are in up there 249 00:14:14,771 --> 00:14:16,648 wasn't something that we could've planned for. 250 00:14:16,731 --> 00:14:18,483 No, but it would help if your people 251 00:14:18,567 --> 00:14:20,694 shared some of your supplies with the settlers. 252 00:14:20,777 --> 00:14:23,530 We don't know how long we're going to survive down here, 253 00:14:23,613 --> 00:14:26,074 so I need to put the interests of my people first. 254 00:14:26,616 --> 00:14:28,410 It's gonna be a lot shorter for all of us 255 00:14:28,493 --> 00:14:29,953 if people begin to starve. 256 00:14:30,036 --> 00:14:31,288 I understand that, which is why 257 00:14:31,371 --> 00:14:33,373 we all need to get out of here as soon as possible. 258 00:14:35,959 --> 00:14:38,795 Has company policy suddenly changed? 259 00:14:38,879 --> 00:14:41,089 In light of your recent confession 260 00:14:41,173 --> 00:14:42,174 and the fusion problem, 261 00:14:42,716 --> 00:14:44,176 all our priorities have changed. 262 00:14:45,135 --> 00:14:46,887 You said your ghost friend 263 00:14:46,970 --> 00:14:48,930 has been turning on these ancient machines here? 264 00:14:49,014 --> 00:14:51,016 Yeah, and unless we can shut them off, 265 00:14:51,099 --> 00:14:53,268 I don't think we'll get our fusion drives back online. 266 00:14:53,685 --> 00:14:56,730 Is there anything my people can do or, or, or help you do? 267 00:14:57,022 --> 00:14:58,815 - Like what? - I don't know. I don't know. 268 00:14:58,899 --> 00:15:00,525 I'm just trying to work out exactly 269 00:15:00,609 --> 00:15:03,236 what we're dealing with here so that we can possibly 270 00:15:03,320 --> 00:15:05,655 help you fix the situation. 271 00:15:06,281 --> 00:15:08,492 Nobody wins if we all die. 272 00:15:08,575 --> 00:15:09,659 It's not up to me. 273 00:15:10,368 --> 00:15:11,369 Unless Miller comes back, 274 00:15:11,453 --> 00:15:13,079 I don't think there's anything I can do. 275 00:15:14,289 --> 00:15:16,500 Mr. Holden. Good, you're both here. 276 00:15:17,792 --> 00:15:19,294 I have bad news. 277 00:15:19,377 --> 00:15:20,754 Seems to be contagious. 278 00:15:20,837 --> 00:15:22,255 It's not the only thing. 279 00:15:23,256 --> 00:15:24,633 Before we evacuated, 280 00:15:25,050 --> 00:15:26,468 I noticed some kind of 281 00:15:27,177 --> 00:15:29,554 microorganism growing in my eye. 282 00:15:30,597 --> 00:15:32,599 I've examined nearly everyone here. 283 00:15:33,308 --> 00:15:34,559 We are all infected. 284 00:15:35,185 --> 00:15:36,645 I still need to check you. Sit down. 285 00:15:36,728 --> 00:15:38,063 You told me it was an allergy. 286 00:15:38,146 --> 00:15:39,731 That's what I've been telling everyone. 287 00:15:39,814 --> 00:15:41,274 I... I don't want to start a panic. 288 00:15:42,192 --> 00:15:43,318 The truth is, 289 00:15:44,402 --> 00:15:49,032 single-cell microorganisms native to this planet 290 00:15:49,115 --> 00:15:50,867 are making a home in our eyes. 291 00:15:50,951 --> 00:15:54,663 They're not hijacking our cells like a virus would, 292 00:15:55,080 --> 00:15:59,751 but human bodies are water and high-energy molecules. 293 00:16:01,878 --> 00:16:03,797 None of their natural competitors are in us. 294 00:16:04,464 --> 00:16:06,925 So our vitreous fluid is a new environment 295 00:16:07,008 --> 00:16:08,802 that they are quite happy in. 296 00:16:09,177 --> 00:16:12,222 Lots of little green babies filling up the space. 297 00:16:12,681 --> 00:16:13,807 So they're... 298 00:16:13,890 --> 00:16:15,517 They're eating away at our eyes? 299 00:16:15,600 --> 00:16:18,019 Yes, they probably will end up eating away at our eyes. 300 00:16:18,395 --> 00:16:19,980 So what can you do? 301 00:16:20,063 --> 00:16:22,524 Right now, nothing. 302 00:16:22,607 --> 00:16:24,985 Hmm. Let me try again. 303 00:16:25,610 --> 00:16:27,250 So how long... 304 00:16:27,279 --> 00:16:28,905 Until people start going blind? 305 00:16:28,989 --> 00:16:30,365 They already are. 306 00:16:30,448 --> 00:16:32,325 I can't be sure until we all lose sight, 307 00:16:32,409 --> 00:16:34,160 but maybe a day. 308 00:16:34,244 --> 00:16:36,538 A day? That's all? 309 00:16:36,621 --> 00:16:38,373 Why is it suddenly happening now? 310 00:16:38,456 --> 00:16:40,375 Well, these things like saltwater. 311 00:16:40,875 --> 00:16:44,129 That flood probably acted like a great, big exposure event. 312 00:16:44,671 --> 00:16:46,548 Also, we're all living in each other's pockets, 313 00:16:46,631 --> 00:16:49,342 so everything is going to spread more easily. 314 00:16:51,761 --> 00:16:54,806 Have you noticed any kind of green spots 315 00:16:54,889 --> 00:16:56,474 or floaters in your eyes? 316 00:16:56,933 --> 00:16:58,602 No, not at all. Why? 317 00:16:58,685 --> 00:17:00,145 You don't seem to be infected. 318 00:17:01,021 --> 00:17:04,107 Everyone's infected but him? 319 00:17:05,775 --> 00:17:08,528 Does this maybe have something to do with your alien ghost friend? 320 00:17:08,612 --> 00:17:09,613 It couldn't. 321 00:17:09,904 --> 00:17:11,740 It's only a transmission in my head. 322 00:17:12,157 --> 00:17:13,658 I need a blood sample from you. 323 00:17:14,034 --> 00:17:16,661 Doctor, I think it goes without saying 324 00:17:16,745 --> 00:17:19,581 that curing this is our main priority now. 325 00:17:19,664 --> 00:17:22,876 Um, all of our safety depends on it. 326 00:17:23,293 --> 00:17:24,669 I'll do everything I can. 327 00:17:32,302 --> 00:17:33,803 - Is it okay? - Thank you. 328 00:17:54,282 --> 00:17:55,992 Why are you sitting all by yourself? 329 00:17:56,368 --> 00:17:58,161 Me dad went looking for me mom. 330 00:17:59,537 --> 00:18:02,082 - They never came back. - Mm. 331 00:18:07,045 --> 00:18:08,588 That happened to a bunch of people. 332 00:18:10,131 --> 00:18:11,925 Your parents made sure you made it, though. 333 00:18:12,008 --> 00:18:13,343 Yeah, I guess so. 334 00:18:14,344 --> 00:18:15,970 That was their job, 335 00:18:16,054 --> 00:18:17,931 to protect you, to make sure that you're safe. 336 00:18:20,392 --> 00:18:21,768 But they're not here anymore. 337 00:18:25,897 --> 00:18:26,940 No, they're not. 338 00:18:31,319 --> 00:18:32,529 What happened to your eyes? 339 00:18:33,238 --> 00:18:34,531 Green stuff got in them. 340 00:18:35,699 --> 00:18:37,325 Yeah, I've been seeing green spots, too. 341 00:18:38,618 --> 00:18:39,619 Does it hurt? 342 00:18:41,204 --> 00:18:42,247 Just itches. 343 00:18:45,959 --> 00:18:47,627 Hey, you see that pretty lady over there? 344 00:18:48,962 --> 00:18:50,046 No, right there. 345 00:18:52,924 --> 00:18:54,175 Everything's green. 346 00:19:12,277 --> 00:19:14,821 Don't worry. I'll see for the both of us. 347 00:19:14,904 --> 00:19:16,156 Hey, what are you doing? 348 00:19:16,239 --> 00:19:18,039 - Hey, hey. - Give me that! 349 00:19:18,074 --> 00:19:20,201 Oye, don't fucking touch me! 350 00:19:21,077 --> 00:19:24,080 Hey! Give me that back! 351 00:19:24,164 --> 00:19:25,165 Stay here. 352 00:19:28,501 --> 00:19:30,086 Ka tinga stay over there! 353 00:19:30,170 --> 00:19:31,755 Oye, don't fucking touch me! 354 00:19:31,838 --> 00:19:33,398 - Fucking thief! - I did not do nothing! 355 00:19:33,423 --> 00:19:34,966 You tried to steal our water! 356 00:19:35,049 --> 00:19:36,259 I was going to get my own... 357 00:19:37,427 --> 00:19:38,720 You fucking liar! 358 00:19:38,803 --> 00:19:41,181 Stand down! 359 00:19:41,264 --> 00:19:43,057 Stand the fuck down! 360 00:19:45,059 --> 00:19:46,895 And get back to your post. That's an order. 361 00:19:52,484 --> 00:19:55,195 Hey. Come on. 362 00:20:11,419 --> 00:20:12,712 This is only the beginning. 363 00:20:13,588 --> 00:20:14,589 Yup. 364 00:20:20,053 --> 00:20:22,931 At some point, you know we're gonna have to kill some of these people. 365 00:20:24,098 --> 00:20:26,267 In things like this, that's what always happens. 366 00:20:47,372 --> 00:20:48,474 - Careful. - Damn it. 367 00:20:48,498 --> 00:20:51,042 You're gonna need every last one of those power modules. 368 00:20:51,543 --> 00:20:53,127 There should be 12 of them. 369 00:20:53,211 --> 00:20:54,379 Yeah, I see them. 370 00:20:55,380 --> 00:20:57,507 You ever been in the guts of a ship like this before? 371 00:20:58,049 --> 00:20:59,133 Not a working one. 372 00:21:00,426 --> 00:21:02,053 There was an old decommissioned freighter 373 00:21:02,136 --> 00:21:04,472 on the ganymede docks I went to on a school field trip. 374 00:21:06,474 --> 00:21:09,310 I thought I'd be doing stuff like this in university sims, 375 00:21:09,811 --> 00:21:10,895 not for real in orbit. 376 00:21:11,187 --> 00:21:13,314 Trust me, this is a better education 377 00:21:13,398 --> 00:21:15,233 than any university could give you. 378 00:21:16,818 --> 00:21:17,819 What's so funny? 379 00:21:18,444 --> 00:21:19,904 You sound like my mother. 380 00:21:22,365 --> 00:21:24,659 Well, she's right. 381 00:21:25,952 --> 00:21:27,120 For what it's worth, 382 00:21:27,704 --> 00:21:29,539 your mother hates herself for what she did. 383 00:21:30,623 --> 00:21:32,834 I don't believe she ever wanted to hurt anyone. 384 00:21:33,543 --> 00:21:37,547 She was just trying to protect your family and your home. 385 00:21:38,214 --> 00:21:40,717 Ilus is her dream, not mine. 386 00:21:41,551 --> 00:21:43,428 I know the feeling of wanting to run away. 387 00:21:44,178 --> 00:21:45,889 Every day is harder than the next. 388 00:21:48,141 --> 00:21:49,350 What did you do? 389 00:21:52,645 --> 00:21:53,646 Iran... 390 00:21:55,189 --> 00:21:56,482 And regretted it ever since. 391 00:21:57,859 --> 00:21:59,819 Your mother's been caring 392 00:21:59,903 --> 00:22:02,155 for you even since before you were born. 393 00:22:03,990 --> 00:22:06,200 She wants you to go and chase your dreams. 394 00:22:07,327 --> 00:22:09,037 That's all any mother ever wants. 395 00:22:11,664 --> 00:22:12,874 But she's scared 396 00:22:13,583 --> 00:22:15,043 that you'll make a mistake, 397 00:22:16,794 --> 00:22:18,463 do something you'll regret... 398 00:22:20,131 --> 00:22:21,799 She won't be able to protect you. 399 00:22:25,261 --> 00:22:26,846 None of that really matters anymore. 400 00:22:35,688 --> 00:22:39,651 We need to get all of the sedatives and painkillers 401 00:22:39,734 --> 00:22:42,070 from the first aid kits in the camp. 402 00:22:42,487 --> 00:22:43,947 That'll help with the blindness? 403 00:22:44,030 --> 00:22:45,073 In a way. 404 00:22:46,199 --> 00:22:48,284 When people realize they can't see anymore, 405 00:22:49,369 --> 00:22:52,372 saying "keep calm and carry on" is probably not going to be enough. 406 00:22:52,455 --> 00:22:54,540 You don't think you'll find a treatment before then? 407 00:22:55,708 --> 00:22:57,335 Not unless I can find the reason that 408 00:22:57,418 --> 00:23:00,254 you seem to be immune. 409 00:23:00,338 --> 00:23:02,173 Well, not everybody got the plague. 410 00:23:02,674 --> 00:23:04,384 Not everybody talks to an alien. 411 00:23:05,218 --> 00:23:07,345 Going blind doesn't sound as bad anymore. 412 00:23:11,891 --> 00:23:13,226 You make it sound like a burden. 413 00:23:14,102 --> 00:23:16,479 If you knew the guy talking to me, you'd feel the same way. 414 00:23:17,647 --> 00:23:20,358 I don't think I would. 415 00:23:20,441 --> 00:23:22,402 You are being given knowledge and answers 416 00:23:22,485 --> 00:23:24,487 that humans have only dreamt about. 417 00:23:25,738 --> 00:23:27,991 I've also been given horrific nightmares 418 00:23:28,074 --> 00:23:30,535 and visions of death I can never unsee. 419 00:23:31,577 --> 00:23:33,997 To me, that sounds like an acceptable trade-off. 420 00:23:35,206 --> 00:23:37,333 I have traveled billions of kilometers 421 00:23:37,417 --> 00:23:40,336 to be the first exobiologist to study 422 00:23:40,753 --> 00:23:43,423 the most basic forms of extraterrestrial life, 423 00:23:43,506 --> 00:23:45,258 and you, on the other hand, 424 00:23:45,341 --> 00:23:47,802 are the only person in human history 425 00:23:48,261 --> 00:23:50,972 with a direct line of communication 426 00:23:51,889 --> 00:23:54,434 to an advanced alien species, and you're annoyed? 427 00:23:57,311 --> 00:23:59,939 It's not the same when you don't have the choice. 428 00:24:02,775 --> 00:24:07,030 Any scientist would kill to change places with you. 429 00:24:08,156 --> 00:24:09,449 I know I would. 430 00:24:22,086 --> 00:24:24,047 How are the belters holding up? 431 00:24:24,505 --> 00:24:25,798 They're not all gonna make it. 432 00:24:26,424 --> 00:24:28,551 That's not the optimism I was hoping for. 433 00:24:31,179 --> 00:24:33,723 I'm taking some of the meds out of your first aid kit. 434 00:24:34,098 --> 00:24:35,224 Are you sick? 435 00:24:37,143 --> 00:24:38,436 But everyone else is. 436 00:24:42,065 --> 00:24:44,108 Hey, you been seeing green spots in your eyes? 437 00:24:45,693 --> 00:24:47,820 Yeah. Why? 438 00:24:47,904 --> 00:24:49,530 Everyone's been infected with them but me 439 00:24:49,614 --> 00:24:51,365 for some reason. 440 00:24:51,657 --> 00:24:53,618 The doctor lady said it was allergies. 441 00:24:58,372 --> 00:25:00,541 It's much worse. 442 00:25:00,625 --> 00:25:02,126 How much worse? 443 00:25:04,295 --> 00:25:06,714 We got maybe a day before everyone goes blind. 444 00:25:11,427 --> 00:25:12,929 Are you fucking serious? 445 00:25:17,517 --> 00:25:19,352 A lot more of us aren't gonna make it now. 446 00:25:19,435 --> 00:25:20,978 We're working on a treatment, 447 00:25:21,062 --> 00:25:22,688 so hopefully, that doesn't happen. 448 00:25:23,106 --> 00:25:24,649 But if people start panicking, 449 00:25:24,732 --> 00:25:27,527 none of us are gonna make it out of here alive. 450 00:25:28,778 --> 00:25:31,656 I need your help making sure everyone stays calm. 451 00:25:36,661 --> 00:25:38,579 I can't do this without you. 452 00:25:40,873 --> 00:25:42,291 Yeah, I'll do what I can. 453 00:25:54,971 --> 00:25:58,349 "Great Hector's sister did achilles win, 454 00:25:58,432 --> 00:26:02,019 "but our great ajax bravely beat down him." 455 00:26:03,187 --> 00:26:07,066 Achilles was the greatest of warriors, 456 00:26:07,150 --> 00:26:10,862 so ulysses tries to bend and defeat him 457 00:26:10,945 --> 00:26:13,447 with reverse psychology. 458 00:26:13,531 --> 00:26:15,867 Now, this technique may seem... 459 00:26:21,080 --> 00:26:23,416 Sit, sit. Pay attention. 460 00:26:23,499 --> 00:26:25,501 I'm not going to be on the test. 461 00:26:27,211 --> 00:26:30,715 I have a feeling whatever I say next will be nowhere near as interesting 462 00:26:30,798 --> 00:26:32,717 as our guest's entrance. 463 00:26:32,800 --> 00:26:34,760 That's true. 464 00:26:34,802 --> 00:26:37,346 Finish the play. That will be on the test, 465 00:26:37,430 --> 00:26:39,348 as well as the readings of Preston, 466 00:26:39,432 --> 00:26:41,142 wordsworth, and Logan. 467 00:26:41,225 --> 00:26:42,852 I will see all of you next week. 468 00:26:48,357 --> 00:26:50,651 I thought surprise visits were against the rules. 469 00:26:50,735 --> 00:26:52,570 Fuck the rules. I'm in charge. 470 00:26:52,653 --> 00:26:54,280 And I wanted to see my husband. 471 00:26:54,363 --> 00:26:56,782 Well, I'm flattered to be a security breach, 472 00:26:56,866 --> 00:26:58,326 but what is so urgent? 473 00:26:58,826 --> 00:27:01,037 I'm sorry. 474 00:27:01,120 --> 00:27:03,748 I was overstressed and not myself this morning. 475 00:27:05,791 --> 00:27:09,795 Well, I was wondering who that woman on our sofa was, 476 00:27:09,879 --> 00:27:12,715 the woman who didn't even want this job in the first place. 477 00:27:13,883 --> 00:27:16,010 You're right. I never did. 478 00:27:16,427 --> 00:27:19,138 I blame it on the goddamn ring. 479 00:27:19,222 --> 00:27:20,681 When Eros happened, 480 00:27:20,765 --> 00:27:23,726 I remember I felt so helpless. 481 00:27:24,852 --> 00:27:26,520 Everything was about to end, 482 00:27:26,604 --> 00:27:28,606 and there was nothing I could do about it. 483 00:27:29,565 --> 00:27:31,651 That's how I'm feeling right now. 484 00:27:31,734 --> 00:27:34,153 Because you're scared for the planet, 485 00:27:34,237 --> 00:27:36,614 or because you're not in control of the outcome? 486 00:27:36,697 --> 00:27:38,199 Both of those things. 487 00:27:39,033 --> 00:27:41,077 I wish I could do more to help you. 488 00:27:42,536 --> 00:27:44,872 I could never do this job without you. 489 00:27:45,915 --> 00:27:49,085 I need to lean on you during times like this. 490 00:27:54,215 --> 00:27:57,009 I've never questioned the things you've done before, 491 00:27:57,093 --> 00:28:00,596 because I knew you were doing them for the right reasons. 492 00:28:01,389 --> 00:28:03,015 But it feels like 493 00:28:03,599 --> 00:28:05,559 this election 494 00:28:05,643 --> 00:28:08,354 isn't about you being right anymore. 495 00:28:08,437 --> 00:28:12,441 It's just about you needing to win. 496 00:28:13,818 --> 00:28:16,070 Would losing be so bad? 497 00:28:18,614 --> 00:28:20,574 I don't know, 498 00:28:20,658 --> 00:28:22,451 which is what scares me, 499 00:28:22,535 --> 00:28:24,287 and why I need to win. 500 00:28:25,162 --> 00:28:26,872 I can't be right if I don't. 501 00:28:28,791 --> 00:28:30,584 How far are you willing to go to find out? 502 00:28:32,545 --> 00:28:34,171 As far as I have to. 503 00:28:53,316 --> 00:28:54,400 Oh, hey. 504 00:28:55,234 --> 00:28:57,737 I just wanted to tell you Naomi and felcia, 505 00:28:57,820 --> 00:29:01,240 they got an extra three hours of power out of the light shuttle. 506 00:29:05,619 --> 00:29:06,620 They're real pretty, huh? 507 00:29:07,788 --> 00:29:09,206 They remind me of ganymede. 508 00:29:09,957 --> 00:29:11,500 The guy who put them in is from there. 509 00:29:11,584 --> 00:29:14,462 He actually went back there to help, you know, rebuild. 510 00:29:14,545 --> 00:29:16,964 Ganymede was so beautiful. 511 00:29:18,215 --> 00:29:20,384 When felcia was little, she'd make me take her 512 00:29:20,468 --> 00:29:22,094 to look at the mirrors above the domes. 513 00:29:23,012 --> 00:29:25,514 I thought she liked them because... 514 00:29:25,598 --> 00:29:27,516 They were big and shiny. 515 00:29:28,684 --> 00:29:31,312 But she wanted to figure out how they worked. 516 00:29:31,937 --> 00:29:34,106 I don't remember ever seeing her happier 517 00:29:34,190 --> 00:29:36,567 than those moments staring up into the sky. 518 00:29:43,157 --> 00:29:44,992 That was a different lifetime. 519 00:29:47,995 --> 00:29:50,206 I had a family back on Mars. 520 00:29:50,289 --> 00:29:51,415 What happened to them? 521 00:29:52,458 --> 00:29:53,542 Oh, no, I mean... 522 00:29:53,959 --> 00:29:56,462 No, they're, they're, they're still back there and everything. 523 00:29:56,545 --> 00:29:57,755 It's just, uh... 524 00:29:57,838 --> 00:29:59,548 I'm just not part of it anymore. 525 00:30:06,430 --> 00:30:09,141 When my son was five, 526 00:30:09,225 --> 00:30:11,477 the little guy, he wanted sand for his birthday. 527 00:30:11,560 --> 00:30:13,187 - Sand? - Mm-hmm. 528 00:30:13,270 --> 00:30:16,649 Sand from a real beach from earth. 529 00:30:19,819 --> 00:30:21,737 He must have seen it in some picture somewhere. 530 00:30:21,821 --> 00:30:23,739 You, you have any idea how much that costs 531 00:30:23,823 --> 00:30:24,990 to get that stuff? 532 00:30:26,492 --> 00:30:29,328 I still remember the look on his face when he opened that box. 533 00:30:32,998 --> 00:30:34,834 I wonder if he still has that. 534 00:30:39,213 --> 00:30:40,673 I lost my family... 535 00:30:42,049 --> 00:30:43,884 Because I couldn't be the man that my wife 536 00:30:43,968 --> 00:30:45,553 and my little kid needed me to be. 537 00:30:46,762 --> 00:30:48,222 I have to live with that. 538 00:30:48,848 --> 00:30:51,058 I can never make that right. 539 00:30:51,976 --> 00:30:54,270 You still have a chance to make it right, 540 00:30:54,353 --> 00:30:57,356 make new memories with your kid instead of sitting around like me, 541 00:30:57,440 --> 00:30:59,775 hanging on to one moment that I got right. 542 00:31:03,404 --> 00:31:08,075 They're fixing ganymede and those busted mirrors right now. 543 00:31:09,618 --> 00:31:11,245 There's hope for you. 544 00:31:13,205 --> 00:31:15,291 The mirrors... 545 00:31:15,374 --> 00:31:16,500 That's the answer. 546 00:31:18,294 --> 00:31:19,837 I think I know how to save the Barb. 547 00:31:20,588 --> 00:31:24,300 One time, felcia and I saw a tug drone go out 548 00:31:24,383 --> 00:31:26,969 and manually raise a mirror when the thrusters failed. 549 00:31:27,052 --> 00:31:28,762 Right, okay. I see what you're getting at. 550 00:31:28,846 --> 00:31:30,431 And yes, the roci has drones, 551 00:31:30,514 --> 00:31:32,933 but even if we used them all, there's no way we'd increase 552 00:31:33,017 --> 00:31:34,810 the speed of a ship like the Barb enough. 553 00:31:34,894 --> 00:31:37,646 But we could use the roci itself, right? 554 00:31:37,730 --> 00:31:39,773 We'd be putting both ships at risk. 555 00:31:39,857 --> 00:31:41,108 But could it work? 556 00:31:44,487 --> 00:31:46,697 In principle, it could work. 557 00:31:47,823 --> 00:31:50,534 We've got enough battery power for the thrust it would require, 558 00:31:50,618 --> 00:31:52,661 but we'd still need something to connect the ships, 559 00:31:52,745 --> 00:31:55,122 and there's nothing on the roci we could use. 560 00:31:55,206 --> 00:31:56,540 What about mining nets? 561 00:31:56,707 --> 00:31:58,907 - We have some on the Barb. - Yeah, I don't know. 562 00:31:59,043 --> 00:32:01,086 For this not to be suicide, 563 00:32:01,170 --> 00:32:02,755 we gotta have some distance between us. 564 00:32:02,838 --> 00:32:03,839 How much distance? 565 00:32:03,923 --> 00:32:05,883 Kilometer to be safe. 566 00:32:05,966 --> 00:32:09,803 Okay, so what if we take the nets apart 567 00:32:09,887 --> 00:32:12,806 and weave together a single cable that long? 568 00:32:12,890 --> 00:32:14,225 Could that work? 569 00:32:15,976 --> 00:32:17,478 Please? 570 00:32:18,646 --> 00:32:20,439 I need to make this right. 571 00:32:21,690 --> 00:32:22,775 Naomi, what's the... 572 00:32:25,486 --> 00:32:26,987 I said I don't wanna talk to you. 573 00:32:27,071 --> 00:32:30,032 Just listen, felcia. Please. 574 00:32:30,115 --> 00:32:32,826 Your mom has got an idea on how to save the Barb. 575 00:32:32,910 --> 00:32:35,329 Wait, she does? 576 00:32:35,412 --> 00:32:37,039 Mm-hmm. 577 00:32:40,000 --> 00:32:42,711 We want to connect the roci to the Barb 578 00:32:42,795 --> 00:32:45,798 so the roci can pull the ship higher up into orbit. 579 00:32:46,382 --> 00:32:48,676 We're going to need you to deconstruct the mining nets 580 00:32:48,759 --> 00:32:50,803 and weld and weave them together 581 00:32:50,886 --> 00:32:52,680 into a single tow cable. 582 00:32:53,806 --> 00:32:55,766 Yeah. Yeah, we can do that. 583 00:32:55,849 --> 00:32:57,434 The cable will need to be at least 584 00:32:57,518 --> 00:32:59,645 one kilometer long for safety. 585 00:33:00,521 --> 00:33:02,815 We can't have the ships running into each other. 586 00:33:03,607 --> 00:33:05,484 And we can't connect it to the nose. 587 00:33:05,568 --> 00:33:08,862 Our center of mass has changed because of all the lithium we're carrying. 588 00:33:09,196 --> 00:33:11,156 We'll need to build a gantry to provide a height 589 00:33:11,240 --> 00:33:12,533 to counterbalance everything. 590 00:33:13,450 --> 00:33:14,910 It could work, but, 591 00:33:15,327 --> 00:33:16,954 do we have enough time to do all this? 592 00:33:17,663 --> 00:33:18,872 We 're going to find out. 593 00:33:30,467 --> 00:33:31,468 Blind? 594 00:33:31,552 --> 00:33:32,803 You're fucking joking, right? 595 00:33:32,886 --> 00:33:34,763 She's working on a treatment, so there's hope. 596 00:33:35,598 --> 00:33:37,016 But obviously, things have changed. 597 00:33:37,099 --> 00:33:38,934 We need to maintain peace with the belters 598 00:33:39,018 --> 00:33:41,186 until we know Dr. Okoye can treat us, 599 00:33:41,270 --> 00:33:43,689 and that means we're gonna need to share our food and water. 600 00:33:43,772 --> 00:33:45,149 That's why you stopped the fight. 601 00:33:46,025 --> 00:33:49,361 This thing could go sideways very easily, 602 00:33:49,987 --> 00:33:52,364 get us all killed if we don't think quick. 603 00:33:52,448 --> 00:33:54,450 But if we do this right, 604 00:33:54,867 --> 00:33:58,871 this disaster is the best thing that could've happened to us. 605 00:33:58,954 --> 00:34:02,124 It did in one day what was gonna take us years. 606 00:34:02,541 --> 00:34:05,419 If we wait out these settlers, 607 00:34:06,045 --> 00:34:07,046 this planet's ours. 608 00:34:07,129 --> 00:34:08,213 You heard what Holden said. 609 00:34:08,297 --> 00:34:10,007 He's gonna defend the belters' claim to... 610 00:34:10,090 --> 00:34:12,551 Which is why I'm not putting my fate in the hands of a court. 611 00:34:12,968 --> 00:34:15,054 We have to silence Holden now. 612 00:34:16,639 --> 00:34:17,640 You seen Liam? 613 00:34:17,723 --> 00:34:20,142 He's on water purification duty until further notice. 614 00:34:20,225 --> 00:34:22,144 Penance for overreaction. 615 00:34:28,025 --> 00:34:30,402 I've been thinking about the anteros. 616 00:34:31,654 --> 00:34:34,073 I still have nightmares about that ship, 617 00:34:35,407 --> 00:34:38,744 all those... floating belter faces. 618 00:34:40,496 --> 00:34:42,998 On the ride home, I strapped myself to the wall 619 00:34:43,082 --> 00:34:45,793 when I slept to see if I could forget about zero-g. 620 00:34:45,876 --> 00:34:47,920 But it didn't matter. 621 00:34:48,003 --> 00:34:49,380 Didn't sleep anyways. 622 00:34:50,964 --> 00:34:54,551 The rce tripled their profits that quarter, 623 00:34:54,635 --> 00:34:56,804 and I got an extra $6,000. 624 00:34:58,222 --> 00:35:00,140 I've been spilling blood my entire career 625 00:35:00,224 --> 00:35:02,059 and making others rich off it. 626 00:35:03,852 --> 00:35:05,437 UN sent us to this planet 627 00:35:06,021 --> 00:35:08,691 to do research and to coexist with the belters, 628 00:35:08,774 --> 00:35:11,527 but it's in the company's interests 629 00:35:11,610 --> 00:35:13,779 if the belters eventually cede their claim 630 00:35:13,862 --> 00:35:15,406 and any stake in the planet. 631 00:35:15,698 --> 00:35:18,242 My contract will give me one percent 632 00:35:18,367 --> 00:35:21,286 of the claim value after all the belters have gone. 633 00:35:21,370 --> 00:35:23,414 Now, that meant millions in lithium money. 634 00:35:24,331 --> 00:35:27,459 But if we can control the technology that Holden activated, 635 00:35:27,543 --> 00:35:30,462 this planet is worth hundreds of billions more. 636 00:35:30,754 --> 00:35:32,840 Sounds like you're finally getting what you're owed. 637 00:35:32,923 --> 00:35:34,383 No, we're getting what we're owed. 638 00:35:34,466 --> 00:35:36,427 There's more than enough for the both of us, 639 00:35:36,510 --> 00:35:40,723 and for everyone who helps us do what needs to be done. 640 00:35:42,015 --> 00:35:45,561 Things aren't going to end well on this planet for Holden. 641 00:35:45,644 --> 00:35:47,813 And I need to know that you've got my back 642 00:35:47,896 --> 00:35:49,231 when I make my move. 643 00:35:49,523 --> 00:35:51,442 You've never had to pay for my loyalty. 644 00:35:51,525 --> 00:35:53,026 I thought so, too, 645 00:35:53,652 --> 00:35:56,363 but your off-duty activities have given me reason to question you. 646 00:35:58,615 --> 00:36:00,200 Amos is not a problem. 647 00:36:03,078 --> 00:36:04,413 Liam! 648 00:36:08,250 --> 00:36:10,794 Liam, where are you? 649 00:36:15,924 --> 00:36:17,301 Liam! 650 00:36:22,639 --> 00:36:23,682 Liam? 651 00:36:25,893 --> 00:36:27,311 Liam? 652 00:36:27,394 --> 00:36:29,688 Liam! Liam! 653 00:36:44,369 --> 00:36:46,121 Everybody stay the fuck back! 654 00:36:46,205 --> 00:36:47,845 Stay the fuck back! 655 00:36:47,915 --> 00:36:49,792 What, what are you doing? What are you doing? 656 00:36:49,875 --> 00:36:51,043 Come on! Stay back! 657 00:36:51,502 --> 00:36:53,378 - Just... - Stay back! 658 00:36:53,462 --> 00:36:54,838 No, get... let me go! 659 00:36:55,672 --> 00:36:57,466 What are you doing? 660 00:36:57,633 --> 00:36:58,759 Shut the fuck up! 661 00:37:00,385 --> 00:37:01,386 Aah! 662 00:37:02,054 --> 00:37:04,890 You killed my friend, you fucking piece-of—shit skinny! 663 00:37:06,225 --> 00:37:08,185 How does that feel? How the fuck does that feel? 664 00:37:09,144 --> 00:37:11,206 - [Let him go! - Let him go, Eugene] 665 00:37:11,230 --> 00:37:13,625 - This guy killed my best friend! - Then he'll be dealt with. 666 00:37:13,649 --> 00:37:14,650 He dies, you die. 667 00:37:14,733 --> 00:37:16,276 You got three seconds. One... 668 00:37:16,360 --> 00:37:17,861 Do it, I can't protect you like this. 669 00:37:17,945 --> 00:37:18,946 Two... 670 00:37:19,029 --> 00:37:21,448 Put your fucking gun down, or I'll shoot you myself! 671 00:37:27,621 --> 00:37:29,414 What the fuck? 672 00:37:58,026 --> 00:37:59,027 Ugh. 673 00:38:04,616 --> 00:38:06,410 What the fuck? 674 00:38:16,420 --> 00:38:17,963 No, don't, don't touch him! 675 00:38:19,590 --> 00:38:21,216 What the fuck is happening? 676 00:38:21,383 --> 00:38:24,136 Those slugs, they killed them. 677 00:38:27,139 --> 00:38:28,265 Where are they coming from? 678 00:38:53,415 --> 00:38:54,791 Everywhere. 679 00:39:00,088 --> 00:39:02,799 Any kind of change in flight path? 680 00:39:02,883 --> 00:39:05,427 No, ma'am. The pizzouza's still on its same course. 681 00:39:06,887 --> 00:39:10,223 The unn raskolnikov is ready, in position. 682 00:39:10,307 --> 00:39:12,893 Missiles are hot. Rail gun is charged. 683 00:39:12,976 --> 00:39:14,478 And your marines? 684 00:39:14,561 --> 00:39:17,773 Unmc 1 is floating dark in the pizzouza's flight path. 685 00:39:17,856 --> 00:39:19,691 Both strike options are ready. 686 00:39:22,861 --> 00:39:26,365 Shields at 100%, 687 00:39:26,448 --> 00:39:28,283 Standing by. 688 00:39:32,788 --> 00:39:34,748 Send in your marines, general. 689 00:39:35,207 --> 00:39:36,625 Yes, ma'am. 690 00:39:37,626 --> 00:39:39,836 Raskolnikov, breaching option is a go. 691 00:40:25,382 --> 00:40:27,718 Left. One left. One left. 692 00:40:27,801 --> 00:40:30,137 Hey, you, you! Out where we can see you! 693 00:40:30,220 --> 00:40:31,680 Where is Marco inaros? 694 00:40:31,763 --> 00:40:34,266 Mi na sasa. Mi na sasa. Mi na sasa. 695 00:40:34,516 --> 00:40:36,518 Going east. Going east. Keep moving. 696 00:40:36,643 --> 00:40:40,230 Keep moving. Marco inaros. Marco inaros! 697 00:40:40,313 --> 00:40:41,565 We don't know! 698 00:40:41,648 --> 00:40:43,066 Clear! 699 00:40:43,150 --> 00:40:45,819 Clear. Clear. 700 00:40:47,279 --> 00:40:48,405 Clear. 701 00:40:50,615 --> 00:40:52,868 No ids. Clear. 702 00:40:57,247 --> 00:40:58,832 Crew quarters clear! 703 00:40:58,915 --> 00:41:00,292 Mi na sasal 704 00:41:00,375 --> 00:41:02,836 what's happening? Do they have control of the ship? 705 00:41:04,046 --> 00:41:06,840 They're moving to ops. Another 30 seconds. 706 00:41:08,633 --> 00:41:10,635 Cover right. Cover right. 707 00:41:10,719 --> 00:41:11,720 Clear right! 708 00:41:13,638 --> 00:41:15,390 Stop moving! Where is Marco inaros? 709 00:41:16,016 --> 00:41:17,616 - I don't know! - Where is he? 710 00:41:17,642 --> 00:41:19,686 Where is Marco inaros? 711 00:41:19,770 --> 00:41:21,563 No ids. Continue sweep. 712 00:41:22,689 --> 00:41:24,232 Mi na sasa. Mi na sasa. 713 00:41:24,316 --> 00:41:25,901 I don't know. 714 00:41:25,984 --> 00:41:27,402 Contact right! 715 00:41:31,573 --> 00:41:34,367 Return fire! Return fire! 716 00:41:35,952 --> 00:41:37,662 Oh, my god! We 're under fire! 717 00:41:52,844 --> 00:41:55,097 This is unmc 1. 718 00:41:55,180 --> 00:41:56,807 The pizzouza... 719 00:41:56,890 --> 00:41:58,266 It's gone. 720 00:44:20,200 --> 00:44:22,202 Subtitles - Deluxe 50620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.