All language subtitles for Stargirl.S03E12AMZN.NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:03,090 When the Justice Society first formed, 2 00:00:03,090 --> 00:00:05,918 it was a scientist, The Ultra-Humanite. 3 00:00:05,918 --> 00:00:07,659 With a little help from Dragon King. 4 00:00:07,659 --> 00:00:11,185 But he escaped us by putting his brain 5 00:00:11,185 --> 00:00:14,449 into the body of an actress named Dolores Winters. 6 00:00:15,189 --> 00:00:17,321 What are you two idiots doing here? 7 00:00:17,321 --> 00:00:19,193 Helping Cindy's the right thing to do. 8 00:00:19,193 --> 00:00:20,759 Maybe The Thunderbolt could cure her. 9 00:00:20,759 --> 00:00:22,587 Let's team up. 10 00:00:22,587 --> 00:00:24,024 If they're looking for trouble, 11 00:00:24,024 --> 00:00:25,590 they're gonna be sorry they got it. 12 00:00:25,590 --> 00:00:27,114 At least you'll die together. 13 00:00:27,114 --> 00:00:29,420 These are human remains. 14 00:00:32,815 --> 00:00:34,469 I wanna wipe the slate clean. 15 00:00:34,469 --> 00:00:37,254 I'm taking Icicle out the first chance I get. 16 00:00:37,254 --> 00:00:39,474 Jordan says he wants to work together. 17 00:00:39,474 --> 00:00:41,084 How can you be that naive? 18 00:00:41,084 --> 00:00:42,825 I'm willing to help the JSA 19 00:00:42,825 --> 00:00:45,654 take down The Ultra-Humanite. 20 00:00:45,654 --> 00:00:47,917 It's time. 21 00:00:52,095 --> 00:00:55,925 And the award for Best Actress goes to... 22 00:00:58,362 --> 00:01:01,626 Dolores Winters for "Remembering to Forget." 23 00:01:08,764 --> 00:01:11,767 - Thank you, Mr. Colman. - Congratulations, Ms. Winters. 24 00:01:15,553 --> 00:01:19,905 I don't know how to express my gratitude. 25 00:01:19,905 --> 00:01:23,692 I don't know how this even happened, really, but... 26 00:01:23,692 --> 00:01:26,086 here it is in my hand. 27 00:01:27,087 --> 00:01:29,350 It's heavier than I imagined. 28 00:01:31,917 --> 00:01:36,531 As actors, we are called upon to lose ourselves in the role. 29 00:01:36,531 --> 00:01:39,403 And I could not have dreamed for a better character 30 00:01:39,403 --> 00:01:41,188 to become lost in. 31 00:01:42,885 --> 00:01:45,627 Thank you. I love you all! 32 00:02:27,234 --> 00:02:31,673 You did it. - Yes! Dolores! 33 00:02:31,673 --> 00:02:33,240 What a triumph. 34 00:02:34,719 --> 00:02:36,852 Mr. Standish? 35 00:02:36,852 --> 00:02:42,988 Well, the party is long over. Everyone has gone home. 36 00:02:42,988 --> 00:02:44,860 I think you should leave. 37 00:02:44,860 --> 00:02:48,559 But I was hoping that-- that maybe we could talk. 38 00:02:48,559 --> 00:02:50,474 That's all. 39 00:02:50,474 --> 00:02:53,390 I have a friend on their way. They'll be here any moment. 40 00:02:53,390 --> 00:02:58,743 Oh, Dolores, I-I am madly in love with you. 41 00:03:00,832 --> 00:03:03,748 You're drunk. Go home. 42 00:03:03,748 --> 00:03:05,533 Oh, but like sees like, Dolores. 43 00:03:05,533 --> 00:03:08,405 And--and when I look into your beautiful eyes, 44 00:03:08,405 --> 00:03:11,278 I see an actor, always acting... 45 00:03:12,583 --> 00:03:15,630 Even when the cameras aren't rolling. 46 00:03:15,630 --> 00:03:18,198 I see a woman hiding, 47 00:03:18,198 --> 00:03:19,895 pretending to be something she's not. 48 00:03:19,895 --> 00:03:24,813 Uh, but I-I won't judge you, Dolores. 49 00:03:24,813 --> 00:03:27,337 Please... 50 00:03:27,337 --> 00:03:30,210 show me who you truly are. 51 00:03:34,039 --> 00:03:36,216 Ohh-- 52 00:03:41,569 --> 00:03:44,485 You really saw me in here, didn't you? 53 00:03:45,790 --> 00:03:47,531 That's unfortunate. 54 00:03:48,924 --> 00:03:50,230 Ahh! 55 00:03:56,714 --> 00:03:58,499 Aah! 56 00:04:20,825 --> 00:04:22,784 You dropped your trophy. 57 00:04:28,529 --> 00:04:32,881 Dr. Ito, you're late. 58 00:04:40,976 --> 00:04:42,369 Who was that? 59 00:04:42,369 --> 00:04:44,936 Someone who was getting too close... 60 00:04:47,199 --> 00:04:50,115 Like the Justice Society is. 61 00:04:50,115 --> 00:04:55,120 They picked up my trail again. 62 00:04:55,120 --> 00:04:58,341 I need a new body. 63 00:05:00,865 --> 00:05:05,000 Given the JSA and our inevitable confrontation, 64 00:05:05,000 --> 00:05:10,266 I've been making a few improvements of my own. 65 00:05:16,316 --> 00:05:21,103 Intent on earning your name, are you, Dragon King? 66 00:05:21,103 --> 00:05:23,323 I could do the same for you. 67 00:05:23,323 --> 00:05:28,240 No. I have another idea in mind. 68 00:05:32,680 --> 00:05:35,073 An albino gorilla. 69 00:05:35,073 --> 00:05:39,904 A body powerful enough to destroy the entire JSA, 70 00:05:39,904 --> 00:05:42,559 after a few modifications, of course. 71 00:05:43,430 --> 00:05:48,609 Hmm, an intriguing choice. 72 00:05:48,609 --> 00:05:50,393 I'm almost jealous. 73 00:05:50,393 --> 00:05:52,352 Yes. 74 00:05:55,311 --> 00:05:59,097 Won't this be fun? 75 00:06:38,180 --> 00:06:40,617 Hey. 76 00:06:40,617 --> 00:06:46,449 I can't stop thinking about Artemis, how alone she is. 77 00:06:46,449 --> 00:06:50,322 And Sylvester wanting to take the Staff 78 00:06:50,322 --> 00:06:53,369 and--and bring in Icicle by himself? 79 00:06:53,369 --> 00:06:57,591 There--there are so many things wrong with that idea. 80 00:06:57,591 --> 00:07:00,550 Sylvester still thinks Icicle is his fight. 81 00:07:00,550 --> 00:07:03,597 It's all our fight. 82 00:07:04,554 --> 00:07:06,600 I don't care if Jordan says he wants peace. 83 00:07:06,600 --> 00:07:08,819 He didn't kill the Crocks out of self-defense. 84 00:07:08,819 --> 00:07:12,170 He needs to be stopped. 85 00:07:12,170 --> 00:07:13,563 Yeah. 86 00:07:28,665 --> 00:07:31,363 He left a note. 87 00:07:33,409 --> 00:07:35,498 What's it say? 88 00:07:35,498 --> 00:07:39,981 Said he had a few things to do. He'll be back soon. 89 00:07:41,330 --> 00:07:43,985 We have to find him. 90 00:08:30,597 --> 00:08:32,381 Hey. 91 00:08:36,428 --> 00:08:39,040 What do you want, Mr. Pemberton? 92 00:08:39,040 --> 00:08:42,217 Just, uh, seeing how you're holding up. 93 00:08:44,262 --> 00:08:47,396 What are you planning here? 94 00:08:47,396 --> 00:08:50,486 I'm going to kill Jordan Mahkent. 95 00:08:50,486 --> 00:08:53,663 Look, I know that every fiber 96 00:08:53,663 --> 00:08:55,360 of your being wants to find 97 00:08:55,360 --> 00:08:57,493 that Nordic freak and smash 98 00:08:57,493 --> 00:09:01,192 the smug look off his face. 99 00:09:01,192 --> 00:09:04,718 But... there's a future 100 00:09:04,718 --> 00:09:07,198 your parents wanted for you, 101 00:09:07,198 --> 00:09:09,592 and it's not prison. 102 00:09:09,592 --> 00:09:11,638 If you wanna honor your parents, 103 00:09:11,638 --> 00:09:15,555 go to college and be the star 104 00:09:15,555 --> 00:09:17,600 that they raised you to be. 105 00:09:17,600 --> 00:09:21,648 So Jordan Mahkent just gets a pass? 106 00:09:21,648 --> 00:09:26,261 Hell no. I'm gonna kill him for you. 107 00:10:49,605 --> 00:10:51,825 Aah! 108 00:11:13,977 --> 00:11:15,326 Rick's still not answering. 109 00:11:15,326 --> 00:11:18,199 Shocker. Any news on that creature? 110 00:11:18,199 --> 00:11:19,330 Not yet. 111 00:11:21,245 --> 00:11:23,639 - Mr. Pemberton. - Are there any updates? 112 00:11:23,639 --> 00:11:25,946 I've been tapping into the satellite feeds, 113 00:11:25,946 --> 00:11:28,513 searching the woods around Blue Valley for The Ultra-Humanite. 114 00:11:28,513 --> 00:11:31,125 But now that you burned down the barn, 115 00:11:31,125 --> 00:11:33,562 I think he's taken shelter somewhere new. 116 00:11:33,562 --> 00:11:35,477 My bad. Where's Rick? 117 00:11:35,477 --> 00:11:37,697 Still not answering anyone's calls. 118 00:11:37,697 --> 00:11:39,046 Where's Courtney? 119 00:11:39,046 --> 00:11:40,221 Well, I didn't tell her we were meeting. 120 00:11:40,221 --> 00:11:41,962 Wait. Why not? 121 00:11:41,962 --> 00:11:43,920 Because she already knows the plan. 122 00:11:43,920 --> 00:11:47,663 - What is the plan? - I'm gonna face Icicle myself. 123 00:11:50,797 --> 00:11:55,062 - We should come with you. - No. 124 00:11:57,281 --> 00:11:59,849 Jordan's stronger now. He's too dangerous. 125 00:11:59,849 --> 00:12:02,025 With Cameron and his crazy grandparents, 126 00:12:02,025 --> 00:12:04,114 Jordan won't be alone. 127 00:12:04,114 --> 00:12:06,769 Yeah, he will. I dropped a bug 128 00:12:06,769 --> 00:12:09,511 in the Mahkents' living room when Pat and I were there. 129 00:12:09,511 --> 00:12:12,122 Cameron and his grandparents are going to a vigil tonight 130 00:12:12,122 --> 00:12:13,645 for his art teacher. 131 00:12:13,645 --> 00:12:15,778 Mr. Deisinger? 132 00:12:15,778 --> 00:12:18,215 Yeah. Apparently, he's been missing for days. 133 00:12:18,215 --> 00:12:19,826 Wait, what? What happened? 134 00:12:19,826 --> 00:12:21,871 Well, with the Mahkents and The Ultra-Humanite 135 00:12:21,871 --> 00:12:25,701 running around, nothing good, I'm guessing. 136 00:12:25,701 --> 00:12:28,617 So Jordan Mahkent will be home alone tonight? 137 00:12:28,617 --> 00:12:31,881 Yeah, until I show up for our little chat. 138 00:12:31,881 --> 00:12:34,754 You're sure you don't want our help? 139 00:12:35,580 --> 00:12:37,452 Actually, I do. 140 00:12:42,065 --> 00:12:47,854 When the JSA died, they left family members behind. 141 00:12:49,551 --> 00:12:54,034 Sandman has a nephew, The Atom, a son, 142 00:12:54,034 --> 00:12:57,341 Green Lantern's kids, Jennie and her brother. 143 00:12:59,779 --> 00:13:01,519 But there are other JSA members 144 00:13:01,519 --> 00:13:03,695 whose bloodlines died that night... 145 00:13:06,481 --> 00:13:11,138 Heroes like me who had no families 146 00:13:11,138 --> 00:13:15,142 to pass their legacies on to, 147 00:13:15,142 --> 00:13:18,362 Mr. Terrific, Dr. Fate, 148 00:13:18,362 --> 00:13:22,845 The Spectre, Flash... 149 00:13:24,542 --> 00:13:26,762 And others who shouldn't be forgotten. 150 00:13:33,508 --> 00:13:37,077 So I'm asking both of you, when this is all over, 151 00:13:37,077 --> 00:13:40,341 go find someone like yourself, 152 00:13:40,341 --> 00:13:45,737 someone worthy of taking one of these mantles on for their own. 153 00:13:45,737 --> 00:13:48,218 Keep my friends' legacies alive. 154 00:13:48,218 --> 00:13:49,611 You're talking to us like 155 00:13:49,611 --> 00:13:51,831 we're never gonna see you again. 156 00:13:51,831 --> 00:13:54,485 Don't be silly. 157 00:13:54,485 --> 00:13:56,836 I'll catch up with you guys later. 158 00:14:09,022 --> 00:14:12,025 I'm not sure about this place. 159 00:14:12,025 --> 00:14:14,288 What, are you kidding? This is awesome! 160 00:14:14,288 --> 00:14:18,988 The ISA meeting room. Oh, check it out. 161 00:14:18,988 --> 00:14:20,772 Okay. 162 00:14:23,514 --> 00:14:25,908 So what... the ISA just sat around 163 00:14:25,908 --> 00:14:27,954 looking at a painting of themselves? 164 00:14:27,954 --> 00:14:30,043 Ugh, are we sure we wanna use this 165 00:14:30,043 --> 00:14:31,914 for the Young All-Stars HQ? 166 00:14:31,914 --> 00:14:34,569 I mean, it's pretty cold down here for a reptile. 167 00:14:34,569 --> 00:14:36,353 No offense. 168 00:14:39,356 --> 00:14:41,619 What exactly is happening to you? 169 00:14:44,535 --> 00:14:47,451 We only wanna help, Cindy. We're a team now, aren't we? 170 00:14:47,451 --> 00:14:49,410 And that's what teammates do. 171 00:14:51,716 --> 00:14:55,590 My dad experimented on me my whole life. 172 00:14:55,590 --> 00:14:57,940 He put metal shivs in my arms 173 00:14:57,940 --> 00:14:59,942 and pumped me so full of chemicals, 174 00:14:59,942 --> 00:15:02,902 my hair turned white. 175 00:15:06,644 --> 00:15:09,952 I think my father did something else to me, 176 00:15:09,952 --> 00:15:11,432 something that lay dormant 177 00:15:11,432 --> 00:15:14,914 until I came back from the Shadowlands. 178 00:15:14,914 --> 00:15:20,267 - Does it hurt? - Uh, yeah, sometimes. 179 00:15:20,267 --> 00:15:22,182 You took The Gambler's laptop 180 00:15:22,182 --> 00:15:24,401 because you were looking for your dad's hidden labs, right? 181 00:15:24,401 --> 00:15:27,970 Yeah. And I searched through all the labs I could find, 182 00:15:27,970 --> 00:15:30,886 hoping one might have answers on to how to reverse this. 183 00:15:30,886 --> 00:15:35,064 Okay. I got an idea. I'm gonna wish that-- 184 00:15:35,064 --> 00:15:36,674 Wait! You madman! 185 00:15:36,674 --> 00:15:39,068 Write it down first! Think it through! 186 00:15:39,068 --> 00:15:40,983 - I know what I'm doing! - Jakeem-- 187 00:15:40,983 --> 00:15:42,550 Don't embarrass me in front of her! 188 00:15:42,550 --> 00:15:44,334 Thunderbolt, I wish you would take me, Mike, 189 00:15:44,334 --> 00:15:46,597 and Cindy to the labs that has what we're looking for. 190 00:15:46,597 --> 00:15:48,164 Oh, no. 191 00:16:12,362 --> 00:16:14,451 Cameron? 192 00:16:14,451 --> 00:16:16,758 Hey. 193 00:16:16,758 --> 00:16:20,457 Courtney still hasn't called or texted me back. 194 00:16:20,457 --> 00:16:26,898 Whatever is going on, I know she cares about you. 195 00:16:26,898 --> 00:16:28,857 Give her some time. 196 00:16:28,857 --> 00:16:32,904 I don't think anything we say is gonna change her mind, Dad. 197 00:16:32,904 --> 00:16:37,083 We have to prove your intentions are good... 198 00:16:37,083 --> 00:16:39,346 somehow. 199 00:16:44,568 --> 00:16:49,878 Your teacher, um, the one who's gone missing-- 200 00:16:49,878 --> 00:16:51,923 Mr. Deisinger. 201 00:16:52,968 --> 00:16:56,667 He may have fallen prey to The Ultra-Humanite. 202 00:16:56,667 --> 00:16:59,540 But the police... they thought he might have had 203 00:16:59,540 --> 00:17:03,587 another psychotic break or--or--or wandered off. 204 00:17:06,590 --> 00:17:08,636 You think he could be dead? 205 00:17:13,684 --> 00:17:19,386 What if I went after The Ultra-Humanite? 206 00:17:21,692 --> 00:17:25,174 What if I brought him in myself? 207 00:17:27,611 --> 00:17:30,049 Would that be enough? 208 00:17:40,842 --> 00:17:44,237 - Hey. - Courtney took the Staff? 209 00:17:44,237 --> 00:17:46,500 She went looking for you. Where--where were ya? 210 00:17:46,500 --> 00:17:48,502 - When's she coming back? - Listen. 211 00:17:48,502 --> 00:17:51,940 We decided we're not gonna let you go it alone. 212 00:17:53,115 --> 00:17:56,031 Okay, I've tried to be diplomatic about this, 213 00:17:56,031 --> 00:17:58,033 but it's not your choice to make. 214 00:17:58,033 --> 00:17:59,817 It's mine. 215 00:17:59,817 --> 00:18:02,951 Okay, Icicle's more powerful than ever, all right? 216 00:18:02,951 --> 00:18:04,518 And Beth, she's still not sure 217 00:18:04,518 --> 00:18:07,477 what Jordan even did with the Crocks. 218 00:18:07,477 --> 00:18:11,829 All due respect to the dead, I'm not the Crocks, Pat. 219 00:18:11,829 --> 00:18:13,266 I can protect myself. 220 00:18:13,266 --> 00:18:16,399 I shouldn't even have to say that. 221 00:18:18,401 --> 00:18:20,055 You need our help. 222 00:18:21,361 --> 00:18:23,972 Don't you get it? 223 00:18:23,972 --> 00:18:28,629 I don't want your help! Okay? 224 00:18:28,629 --> 00:18:31,153 Do I have to spell it out for you? 225 00:18:31,153 --> 00:18:33,068 I mean, look at you. 226 00:18:36,071 --> 00:18:38,160 You put a bunch of kids in harm's way 227 00:18:38,160 --> 00:18:40,902 just to make yourself feel important. 228 00:18:41,729 --> 00:18:44,558 - That's just not true. - Yes, it is. 229 00:18:44,558 --> 00:18:46,386 And the only reason they respect you is 230 00:18:46,386 --> 00:18:48,170 because they weren't there 231 00:18:48,170 --> 00:18:52,522 to see what an ineffectual loser Stripesy really was. 232 00:18:54,002 --> 00:18:56,222 You know you're a laughingstock? 233 00:18:56,222 --> 00:19:00,878 You were the joke of the entire JSA. 234 00:19:04,099 --> 00:19:06,101 Why are you saying this to me? 235 00:19:06,101 --> 00:19:08,582 Okay. 236 00:19:08,582 --> 00:19:10,888 I've tried to let this go. 237 00:19:10,888 --> 00:19:13,282 I've tried to, but I can't. 238 00:19:13,282 --> 00:19:16,503 This is coming from the hard truth, okay? 239 00:19:17,243 --> 00:19:19,549 The night the JSA went up against the ISA, 240 00:19:19,549 --> 00:19:21,899 you wouldn't stop calling me on the radio. 241 00:19:21,899 --> 00:19:23,727 Do you remember that? 242 00:19:23,727 --> 00:19:27,862 Then you came back after I ordered you to stay away! 243 00:19:30,386 --> 00:19:33,346 You distracted me during the most important 244 00:19:33,346 --> 00:19:38,307 fight of my life, and you got me killed, Pat! 245 00:19:38,307 --> 00:19:41,223 I'm not gonna let it happen again! 246 00:19:45,314 --> 00:19:47,490 You're no hero. 247 00:19:49,100 --> 00:19:52,887 Not then and not now. 248 00:19:57,283 --> 00:20:00,590 You are just a sidekick. 249 00:20:20,262 --> 00:20:22,221 You heard us? 250 00:20:22,221 --> 00:20:24,875 All of it. 251 00:20:28,749 --> 00:20:33,188 Well, it is what it is, kid. 252 00:20:33,188 --> 00:20:39,368 You know, since the day I found the Staff, 253 00:20:39,368 --> 00:20:42,284 you've been my hero. 254 00:20:42,284 --> 00:20:47,289 I even thought you were my father for a while. 255 00:20:49,422 --> 00:20:52,686 But when Brainwave came after me, 256 00:20:52,686 --> 00:20:55,906 it was Pat who saved me. 257 00:20:55,906 --> 00:20:58,126 And when Cindy hurt me, 258 00:20:58,126 --> 00:21:00,302 it was Pat who got me to the hospital. 259 00:21:00,302 --> 00:21:02,957 And when my dad came to take that locket 260 00:21:02,957 --> 00:21:07,657 and I was absolutely crushed, 261 00:21:07,657 --> 00:21:10,007 Pat was there for me too. 262 00:21:11,531 --> 00:21:15,056 He's been there for me every time I've ever needed him. 263 00:21:15,056 --> 00:21:18,886 So... 264 00:21:18,886 --> 00:21:22,106 you're not my hero, Starman. 265 00:21:24,805 --> 00:21:28,765 Pat Dugan is my hero. 266 00:21:31,507 --> 00:21:33,466 I was so disappointed 267 00:21:33,466 --> 00:21:36,295 when I found out you weren't my father. 268 00:21:39,776 --> 00:21:44,303 But I thank God every day that Pat is. 269 00:21:47,001 --> 00:21:49,133 I need the Staff. 270 00:21:49,133 --> 00:21:52,267 I'm not giving it to you. 271 00:22:02,059 --> 00:22:04,366 Cosmo. 272 00:22:04,366 --> 00:22:07,413 No. You stay. 273 00:22:11,808 --> 00:22:16,378 You may have swayed the Staff to yourself before, 274 00:22:16,378 --> 00:22:19,555 but deep down... 275 00:22:19,555 --> 00:22:21,949 you know it belongs to me. 276 00:22:24,212 --> 00:22:26,649 You're not worthy of it. 277 00:22:30,740 --> 00:22:34,309 I'll be back after I go take care of Icicle. 278 00:22:34,309 --> 00:22:37,660 - Stop. - Sorry, kid. 279 00:22:59,378 --> 00:23:02,337 How did he take the Staff from you? 280 00:23:02,337 --> 00:23:05,427 He asked Cosmo to come to him, and... 281 00:23:05,427 --> 00:23:07,342 I couldn't do anything about it. 282 00:23:07,342 --> 00:23:12,129 - It didn't come back? Why? - Because I'm not Starman. 283 00:23:13,566 --> 00:23:15,437 I'm gonna go and get S.T.R.I.P.E. 284 00:23:15,437 --> 00:23:18,701 to try and intercept Sylvester before he gets to Jordan's. 285 00:23:18,701 --> 00:23:20,442 We need Rick. 286 00:23:20,442 --> 00:23:23,140 We need his help, and he needs ours. 287 00:23:23,140 --> 00:23:27,144 So go talk to him. I'll check in later. 288 00:23:29,930 --> 00:23:34,108 Court, I'm really sorry. 289 00:23:34,108 --> 00:23:37,372 You didn't do anything wrong, Pat. 290 00:23:46,555 --> 00:23:49,428 This all looks the same. We've been walking forever. 291 00:23:49,428 --> 00:23:51,778 Where the hell are we? - A place where you find 292 00:23:51,778 --> 00:23:53,606 what you're looking for. 293 00:23:53,606 --> 00:23:56,435 And what are we looking for exactly? 294 00:23:56,435 --> 00:23:58,872 - A cure. - Well, Cindy Burman was, yes. 295 00:23:58,872 --> 00:24:00,917 But you, my friend, made the wish, 296 00:24:00,917 --> 00:24:03,006 and you were looking to impress her. 297 00:24:03,006 --> 00:24:05,313 So ta-da, here's your chance! 298 00:24:05,313 --> 00:24:07,010 What does that mean? 299 00:24:07,010 --> 00:24:09,491 Thunderbolt? 300 00:24:10,797 --> 00:24:12,538 Oh, God, you guys are useless. 301 00:24:12,538 --> 00:24:14,365 Call him out here, Jakeem, right now! 302 00:24:14,365 --> 00:24:16,716 Make him explain! "So cool" his pink ass! 303 00:24:16,716 --> 00:24:19,588 Wait, wait. 304 00:24:20,850 --> 00:24:23,157 We're by one of my dad's labs. 305 00:24:23,157 --> 00:24:27,248 Jakeem, I think you did it. Let's go, idiots! 306 00:24:27,248 --> 00:24:28,771 See? I did it. 307 00:24:28,771 --> 00:24:31,470 Did what exactly? That's what I wanna know. 308 00:24:33,167 --> 00:24:37,519 Oh, man, this is not good. Not good at all. 309 00:24:37,519 --> 00:24:39,478 Zeek, what happened? 310 00:24:39,478 --> 00:24:42,045 Sylvester, that's what happened. 311 00:24:42,045 --> 00:24:44,004 - He did this? - Yeah. I walked in. 312 00:24:44,004 --> 00:24:47,529 He went flying off like a witch on a broomstick. 313 00:24:47,529 --> 00:24:49,749 Zeek, he's lost his mind. 314 00:24:50,576 --> 00:24:53,970 Or maybe that's what he wants you to think. 315 00:24:53,970 --> 00:24:55,581 Let me run this by you, Dugan. 316 00:24:55,581 --> 00:24:59,149 Maybe, just maybe, Sylvester is doing to you 317 00:24:59,149 --> 00:25:00,629 what you did to Little Dugan 318 00:25:00,629 --> 00:25:04,024 when Eclipso was prancing around Blue Valley. 319 00:25:05,199 --> 00:25:06,983 What did I do? 320 00:25:06,983 --> 00:25:11,118 You told Mike to meet you when S.T.R.I.P.E. was fixed, 321 00:25:11,118 --> 00:25:13,729 knowing good and well it wouldn't be. 322 00:25:13,729 --> 00:25:16,471 You lied to him to protect him. 323 00:25:19,474 --> 00:25:22,564 So he's lying to protect me. 324 00:25:24,784 --> 00:25:28,701 He'd rather we hate him than have us get hurt. 325 00:25:30,616 --> 00:25:33,619 Sylvester's gonna get himself killed. 326 00:25:33,619 --> 00:25:36,447 Grab that wrench. I gotta move fast. 327 00:25:36,447 --> 00:25:38,275 Well, hold on, Dugan. 328 00:25:38,275 --> 00:25:40,190 I'm as fast as they come, but putting old Humpty Dumpty 329 00:25:40,190 --> 00:25:42,932 together here is gonna take more than a few minutes. 330 00:25:42,932 --> 00:25:45,587 I understand that, but I got an idea. 331 00:25:45,587 --> 00:25:47,502 Ooh. Ha ha. 332 00:25:58,078 --> 00:26:00,384 Call me when you find Rick. 333 00:26:01,908 --> 00:26:03,779 We will. 334 00:26:08,828 --> 00:26:11,526 I need your help. 335 00:26:49,477 --> 00:26:54,090 This is one of your dad's creepy labs. 336 00:26:54,090 --> 00:26:57,050 Very creepy. 337 00:26:57,050 --> 00:26:59,922 What are we looking for? A potion? 338 00:26:59,922 --> 00:27:01,532 What? No. He's not a wizard. 339 00:27:01,532 --> 00:27:04,144 There was a wizard in the ISA, wasn't there? 340 00:27:04,144 --> 00:27:06,059 Yes. Okay, there was. 341 00:27:07,277 --> 00:27:12,761 Um, someone's been working in here. 342 00:27:12,761 --> 00:27:16,025 But I thought you said your dad is dead. 343 00:27:17,548 --> 00:27:19,638 He's supposed to be. 344 00:28:27,270 --> 00:28:29,359 What the hell are you doing here? 345 00:28:29,359 --> 00:28:30,970 I know you're trying to protect us, 346 00:28:30,970 --> 00:28:34,234 saying what you said, taking out S.T.R.I.P.E. 347 00:28:34,234 --> 00:28:36,236 But I'm not letting you do this alone. 348 00:28:36,236 --> 00:28:38,238 This is my fight, Pat! 349 00:28:38,238 --> 00:28:41,894 You keep saying that, but it doesn't have to be. 350 00:28:41,894 --> 00:28:44,897 The reason I was brought back from the dead 351 00:28:44,897 --> 00:28:48,988 was to fight another man back from the dead, 352 00:28:48,988 --> 00:28:54,645 to--to avenge the JSA, to fix my mistakes. 353 00:28:54,645 --> 00:28:58,127 I'm the reason why the JSA died. 354 00:28:58,127 --> 00:29:01,478 The--they should have come back instead of me. 355 00:29:01,478 --> 00:29:04,917 So if I die making things right, then I die. 356 00:29:04,917 --> 00:29:07,658 Don't say that. 357 00:29:07,658 --> 00:29:10,357 This is my destiny, Pat. 358 00:29:11,358 --> 00:29:13,316 Then it's my destiny too. 359 00:29:13,316 --> 00:29:15,797 You're my friend. You're my partner. 360 00:29:15,797 --> 00:29:19,496 And I'm not letting you do this alone, and that's it. 361 00:29:25,067 --> 00:29:27,026 Everything I said back there-- 362 00:29:27,026 --> 00:29:29,028 Hey, I know, all right? 363 00:29:29,028 --> 00:29:33,162 Forget it. We gotta do this. 364 00:29:33,162 --> 00:29:35,121 Let's go. 365 00:29:59,798 --> 00:30:03,105 Don't touch anything! You might catch what she has. 366 00:30:03,105 --> 00:30:05,586 Uh, really? 367 00:30:05,586 --> 00:30:06,848 Just sayin'. 368 00:30:06,848 --> 00:30:08,067 Mm-hmm. 369 00:30:08,067 --> 00:30:09,633 Dude, what's the matter with you? 370 00:30:09,633 --> 00:30:11,113 Y-y-you don't know what this stuff does. 371 00:30:11,113 --> 00:30:12,375 Why would you say that, though? 372 00:30:12,375 --> 00:30:14,900 Ugh, forget it. 373 00:30:21,907 --> 00:30:25,606 Is that a-a-a body? 374 00:30:28,914 --> 00:30:31,003 It's something. 375 00:30:45,626 --> 00:30:49,108 I-it's my dad. 376 00:31:02,599 --> 00:31:06,560 Hello, my daughter. 377 00:31:06,560 --> 00:31:08,692 Dad? 378 00:31:12,218 --> 00:31:14,568 Wait. That's your dad? 379 00:31:14,568 --> 00:31:16,483 He put his brain in that thing. 380 00:31:16,483 --> 00:31:18,789 Yeah, but if Dragon King put his lizard brain 381 00:31:18,789 --> 00:31:20,617 in the white ape, 382 00:31:20,617 --> 00:31:22,881 where's The Ultra-Humanite's brain? 383 00:31:33,456 --> 00:31:34,893 Uhh-- 384 00:31:48,167 --> 00:31:51,039 What now? 385 00:31:52,432 --> 00:31:55,043 I'll take care of him. 386 00:31:59,874 --> 00:32:02,529 Won't this be fun? 387 00:32:12,278 --> 00:32:17,761 I've missed you, my greatest experiment-- 388 00:32:17,761 --> 00:32:20,068 well, until now. 389 00:32:20,068 --> 00:32:23,637 - Be ready to run. - Come on. Come on, over here. 390 00:32:23,637 --> 00:32:27,684 You know, the new look, Daddy, 391 00:32:27,684 --> 00:32:30,296 it's not an improvement. 392 00:32:37,999 --> 00:32:39,958 Go! Go, go, go! 393 00:32:43,309 --> 00:32:46,529 I think you should take it off, Rick. 394 00:32:46,529 --> 00:32:48,923 If it hurts, we can help you manage the pain. 395 00:32:48,923 --> 00:32:52,883 Maybe my mom can help. 396 00:32:52,883 --> 00:32:56,887 What about The Ultra-Humanite and Jordan? 397 00:32:56,887 --> 00:32:59,020 You need me powered up. 398 00:32:59,020 --> 00:33:02,328 We need you healthy, Rick. 399 00:33:03,764 --> 00:33:05,505 Where's Sylvester? 400 00:33:05,505 --> 00:33:08,290 He--he might know what to do. 401 00:33:08,290 --> 00:33:10,031 Um, he's out-- 402 00:33:10,031 --> 00:33:11,685 He--he--he knew about the limiter. 403 00:33:11,685 --> 00:33:14,166 What? 404 00:33:14,166 --> 00:33:17,038 He told me how to take it off. 405 00:33:17,038 --> 00:33:20,041 I did some reading. 406 00:33:20,041 --> 00:33:22,522 Your father went through the same thing once. 407 00:33:22,522 --> 00:33:25,568 And the JSA helped him through it. 408 00:33:26,700 --> 00:33:31,052 Then Sylvester would know the dangers of the limiter. 409 00:33:31,052 --> 00:33:33,446 Starman was there, yeah. 410 00:33:33,446 --> 00:33:38,712 If he was there, he knew what it would do to Rick. 411 00:33:38,712 --> 00:33:42,846 Why would he tell him to remove it? 412 00:34:09,743 --> 00:34:12,485 Stop it. Now! 413 00:34:12,485 --> 00:34:14,530 Power down. 414 00:34:19,927 --> 00:34:22,060 How? How? 415 00:34:22,060 --> 00:34:25,802 How what? Do I control the Staff? 416 00:34:25,802 --> 00:34:27,630 I'm Starman. 417 00:34:29,067 --> 00:34:32,635 What? 418 00:34:32,635 --> 00:34:37,945 Well, I'm Starman now. 419 00:34:37,945 --> 00:34:43,168 And as Dolores Winters said in "The Confidence Game," 420 00:34:43,168 --> 00:34:46,649 you've been had, kiddo. 421 00:34:50,958 --> 00:34:53,961 You're The Ultra-Humanite. 422 00:34:53,961 --> 00:34:57,965 Well, bingo. 423 00:35:00,837 --> 00:35:02,535 Where's Sylvester? 424 00:35:02,535 --> 00:35:06,147 Oh, Dr. McNider was right about the cosmic energy 425 00:35:06,147 --> 00:35:08,018 preserving the body. 426 00:35:08,018 --> 00:35:12,110 But Sylvester's brain, mmm, that's long gone. 427 00:35:13,111 --> 00:35:15,374 We had some fun, didn't we, Pat? 428 00:35:15,374 --> 00:35:18,290 Back in the old days? 429 00:35:18,290 --> 00:35:20,727 Star-Spangled Kid and Stripesy 430 00:35:20,727 --> 00:35:23,860 alongside the Seven Soldiers of Victory. 431 00:35:23,860 --> 00:35:25,862 Huzzah! 432 00:35:25,862 --> 00:35:27,777 What the hell are you talking about? 433 00:35:27,777 --> 00:35:30,867 Oh, you remember. After Ted gave me the Staff, 434 00:35:30,867 --> 00:35:34,784 it was Starman and the JSA. 435 00:35:34,784 --> 00:35:36,264 Those are the big leagues. 436 00:35:36,264 --> 00:35:41,008 And now, Starman and S.T.R.I.P.E. 437 00:35:41,008 --> 00:35:45,360 We made a real team again. These were great times. 438 00:35:45,360 --> 00:35:51,671 I'm sad we won't have that anymore, 'cause... 439 00:35:51,671 --> 00:35:53,890 you're my friend, 440 00:35:53,890 --> 00:35:56,154 my brother. 441 00:35:58,068 --> 00:36:00,941 I'm sorry it has to end like this. 442 00:36:03,335 --> 00:36:05,728 You're not Sylvester. 443 00:36:05,728 --> 00:36:09,210 Oh... ha. Right. 444 00:36:09,210 --> 00:36:11,430 Yes, of course. 445 00:36:11,430 --> 00:36:14,302 Yeah, sometimes I get lost in the role. 446 00:36:14,302 --> 00:36:16,913 I just forget. 447 00:36:16,913 --> 00:36:19,089 Ugh! 448 00:36:20,265 --> 00:36:25,052 Wait a second! Hold on! Stop it! Hold on a second! 449 00:36:25,052 --> 00:36:29,665 Hold on. You don't have to do this. 450 00:36:32,581 --> 00:36:35,715 Sylvester... 451 00:36:35,715 --> 00:36:39,371 you're my friend, right? 452 00:36:40,459 --> 00:36:43,375 - That's right, Pat. - Right. 453 00:36:43,375 --> 00:36:50,295 So--so it's not happening like this, okay? 454 00:36:50,295 --> 00:36:52,732 Help me outta here. 455 00:36:54,864 --> 00:36:56,431 Okay. 456 00:36:59,956 --> 00:37:04,657 Yeah, there you go. Come on. Yeah. 457 00:37:04,657 --> 00:37:10,228 Just grab on. Come on, you can do it. 458 00:37:18,061 --> 00:37:19,585 Come on. 459 00:37:21,717 --> 00:37:24,590 Oh, that was good, Pat. 460 00:37:24,590 --> 00:37:27,941 That was really good. 461 00:37:27,941 --> 00:37:30,030 You almost had me. 462 00:37:39,561 --> 00:37:42,042 You're insane. 463 00:37:43,652 --> 00:37:46,046 I know. 464 00:37:51,834 --> 00:37:55,316 It's a beautiful night. 465 00:37:55,316 --> 00:38:01,148 For decades, I enjoyed being in that beast... 466 00:38:01,148 --> 00:38:03,846 that's been roaming these woods. 467 00:38:09,287 --> 00:38:11,985 And just the raw strength... 468 00:38:14,988 --> 00:38:17,425 Helped me survive the JSA attacks 469 00:38:17,425 --> 00:38:20,559 one after the other. 470 00:38:20,559 --> 00:38:25,651 But being in that monster, I had to stay hidden. 471 00:38:25,651 --> 00:38:28,349 I grew tired of hiding. 472 00:38:28,349 --> 00:38:31,787 I missed the adulation that Dolores Winters got. 473 00:38:33,572 --> 00:38:36,575 I wanted that again. 474 00:38:36,575 --> 00:38:38,577 Like, I know Jordan and Dr. Ito may have other plans. 475 00:38:38,577 --> 00:38:43,669 But for me, that's what this is all about. 476 00:38:45,845 --> 00:38:50,632 So after the operation, 477 00:38:50,632 --> 00:38:53,461 I did some traveling. 478 00:38:53,461 --> 00:38:55,768 I did my research. 479 00:38:55,768 --> 00:38:57,247 Ah-- 480 00:38:57,247 --> 00:38:59,554 I talked to almost everyone you knew, 481 00:38:59,554 --> 00:39:01,774 from your landlord in Van Nuys... 482 00:39:04,951 --> 00:39:07,127 To Mike's mom. 483 00:39:07,127 --> 00:39:08,868 When I finally made my way to you, 484 00:39:08,868 --> 00:39:12,437 I was more than ready to play that role. 485 00:39:12,437 --> 00:39:15,527 And I was accepted back so quickly 486 00:39:15,527 --> 00:39:19,139 because everyone worshipped Starman... 487 00:39:19,139 --> 00:39:21,446 especially you. 488 00:39:23,665 --> 00:39:26,668 But I had to cement that acceptance. 489 00:39:26,668 --> 00:39:30,890 So I made myself a victim 490 00:39:30,890 --> 00:39:33,066 with the help of some friends. 491 00:39:42,858 --> 00:39:46,732 You brought me into the circle of trust, Pat. 492 00:39:46,732 --> 00:39:49,430 And you brought me closer to Courtney. 493 00:39:49,430 --> 00:39:54,609 And more importantly, to my ultimate prize, the Staff. 494 00:39:56,350 --> 00:39:59,397 So I not only bonded with all of you, 495 00:39:59,397 --> 00:40:01,137 I bonded with it. 496 00:40:01,137 --> 00:40:03,705 And thanks to Courtney, 497 00:40:03,705 --> 00:40:07,883 the bond with the Staff is now complete. 498 00:40:07,883 --> 00:40:10,451 At the same time, I had to make sure 499 00:40:10,451 --> 00:40:12,845 Courtney's friends stayed out of my way 500 00:40:12,845 --> 00:40:15,717 because if anyone saw through my disguise, 501 00:40:15,717 --> 00:40:18,024 it would be Cindy Burman. 502 00:40:18,024 --> 00:40:20,592 So I used Yolanda to push her away. 503 00:40:20,592 --> 00:40:22,942 The way you don't let Dragon King's kid off the hook, 504 00:40:22,942 --> 00:40:25,684 it's very Ted. It's good judgment. 505 00:40:25,684 --> 00:40:28,251 And then I urged Beth to cut off her parents 506 00:40:28,251 --> 00:40:29,992 to keep her distracted. 507 00:40:29,992 --> 00:40:33,169 First rule I have-- protect the family. 508 00:40:34,301 --> 00:40:37,043 And Rick... ha ha. 509 00:40:37,043 --> 00:40:40,481 Rex Tyler's angry little brute. 510 00:40:40,481 --> 00:40:42,570 I mean, we all know what Rex went through 511 00:40:42,570 --> 00:40:44,920 before he set a limiter on that hourglass. 512 00:40:44,920 --> 00:40:49,447 So, oh, I'd hate to be Rick right now. 513 00:40:49,447 --> 00:40:52,667 He must be in a world of pain. 514 00:40:52,667 --> 00:40:57,455 And finally... your son. 515 00:40:58,499 --> 00:41:00,762 I told Mike to go prove he could do 516 00:41:00,762 --> 00:41:04,157 what you said he couldn't. 517 00:41:04,157 --> 00:41:06,115 And then I put him and his inept friend 518 00:41:06,115 --> 00:41:08,727 with the pen in harm's way. 519 00:41:10,337 --> 00:41:12,252 That worked out great. 520 00:41:13,558 --> 00:41:17,866 It all worked out... 521 00:41:17,866 --> 00:41:20,478 and so will the rest of our plan. 522 00:41:23,916 --> 00:41:26,745 You wanna hear Jordan's endgame, Pat? 523 00:41:29,791 --> 00:41:31,445 Pat? 524 00:41:34,448 --> 00:41:36,668 Oh. 525 00:41:42,848 --> 00:41:45,328 Bye, Pat. 526 00:42:20,320 --> 00:42:21,408 Greg, move your head. 37572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.