All language subtitles for Spider-Man.1967.S02E05.Menace.from.the.Bottom.of.the.World

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,627 --> 00:00:11,044 [Energetic Music Playing] 2 00:00:11,113 --> 00:00:13,480 d Spider-Man, Spider-Man d 3 00:00:13,548 --> 00:00:15,781 d Does Whatever A Spider Can d 4 00:00:15,850 --> 00:00:17,950 d Spins A Web Any Size d 5 00:00:18,020 --> 00:00:20,286 d Catches Thieves Just Like Flies d 6 00:00:20,355 --> 00:00:21,621 d Look Out d 7 00:00:21,690 --> 00:00:24,824 d Here Comes The Spider-Man d 8 00:00:24,893 --> 00:00:26,976 d Is He Strong? Listen, Bud d 9 00:00:27,062 --> 00:00:29,111 d He's Got Radioactive Blood d 10 00:00:29,197 --> 00:00:31,431 d Can He Swing From A Thread? d 11 00:00:31,483 --> 00:00:33,315 d Take A Look Overhead d 12 00:00:33,402 --> 00:00:35,001 d Hey, There d 13 00:00:35,069 --> 00:00:37,737 d There Goes The Spider-Man d 14 00:00:37,806 --> 00:00:39,806 d In The Chill Of Night d 15 00:00:39,875 --> 00:00:42,124 d At The Scene Of A Crime d 16 00:00:42,210 --> 00:00:43,910 d Like A Streak Of Light d 17 00:00:43,978 --> 00:00:47,414 d He Arrives Just In Time d 18 00:00:47,482 --> 00:00:49,498 d Spider-Man, Spider-Man d 19 00:00:49,567 --> 00:00:51,701 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 20 00:00:51,769 --> 00:00:54,103 d Wealth And Fame He's Ignored d 21 00:00:54,172 --> 00:00:56,155 d Action Is His Reward d 22 00:00:56,224 --> 00:00:59,842 d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d 23 00:00:59,928 --> 00:01:01,928 d Wherever There's A Hang-Up d 24 00:01:01,996 --> 00:01:04,664 d You'll Find The Spider-Man d 25 00:01:45,823 --> 00:01:47,757 Oh, Peter! Where Have You Been? 26 00:01:47,825 --> 00:01:49,425 Morning, Betty. What's Up? 27 00:01:49,493 --> 00:01:51,894 Mr. Jameson's Up-- In The Air, That Is. 28 00:01:51,963 --> 00:01:54,514 He's Been Looking For You Everywhere! 29 00:01:54,582 --> 00:01:56,382 Ha Ha. I'd Better Go Right In. 30 00:01:56,451 --> 00:01:59,903 [Thinking] Golly, I Wonder What I've Done Wrong Now. 31 00:01:59,971 --> 00:02:03,422 Maybe It's A Big Front Page Assignment! 32 00:02:03,491 --> 00:02:04,740 Peter: Morning, Mr. Jameson, 33 00:02:04,809 --> 00:02:06,375 Mr. Hammond. 34 00:02:06,444 --> 00:02:08,594 Parker! Where In Blazes Have You Been?! 35 00:02:08,663 --> 00:02:10,346 I Don't Pay You To Hang Around The Water Cooler 36 00:02:10,414 --> 00:02:11,580 All Day, You Know! 37 00:02:11,649 --> 00:02:13,233 Gee, Mr. Jameson, I Was Just-- 38 00:02:13,301 --> 00:02:15,351 Never Mind! Tell Me Later! 39 00:02:15,420 --> 00:02:18,020 Here--Get Over To This Address Right Away! 40 00:02:18,089 --> 00:02:20,373 Some Nutty Professor Claims He's Been Getting 41 00:02:20,441 --> 00:02:22,324 Radio Signals From The Center Of The Earth! 42 00:02:22,393 --> 00:02:24,377 Probably Just Another Screwball, 43 00:02:24,446 --> 00:02:26,446 But It Might Be Good For A Couple Of Pictures. 44 00:02:26,514 --> 00:02:28,497 And Don't Dawdle On The Way! 45 00:02:28,566 --> 00:02:30,866 Get Back In Time For The 1 A.M. Edition. 46 00:02:30,935 --> 00:02:32,334 Right, Mr. Jameson. 47 00:02:32,403 --> 00:02:35,355 Be Happy To Give You A Hand With, Uh... 48 00:02:35,423 --> 00:02:37,390 Writing Some Comic Captions, Kid. 49 00:02:37,459 --> 00:02:38,891 Never Mind That, Hammond! 50 00:02:38,960 --> 00:02:41,026 You've Got More Important Things To Do. 51 00:02:41,095 --> 00:02:44,697 I Want You To Get On That Story About The Bank That Disappeared. 52 00:02:44,766 --> 00:02:47,366 [Thinking] Golly, Why Do I Have To Get 53 00:02:47,435 --> 00:02:49,535 Such Dumb Assignments? 54 00:02:49,603 --> 00:02:52,905 That Stuck-Up Hammond Gets All The Big Ones. 55 00:02:52,974 --> 00:02:55,574 I Wonder What That Bank Story's All About. 56 00:02:55,643 --> 00:02:58,410 How Can A Bank Just Disappear? 57 00:02:58,479 --> 00:03:01,113 Oh, Well... 58 00:03:01,183 --> 00:03:04,517 Hmm. 14 Kingsfield Terrace. 59 00:03:04,586 --> 00:03:07,353 That's Way Over On The Other Side Of Town. 60 00:03:07,422 --> 00:03:10,156 I Guess I'll Take The Express Route. 61 00:03:15,363 --> 00:03:18,648 Ok, Let's Get This Show On The Road, Gang. 62 00:03:27,191 --> 00:03:30,125 Harriet, Did You See That? 63 00:03:30,194 --> 00:03:31,761 Did I See What? 64 00:03:31,829 --> 00:03:33,713 I Just Saw That Man Again 65 00:03:33,782 --> 00:03:36,215 Flyin' By On A Rope Or Something! 66 00:03:36,284 --> 00:03:39,685 Shaddap, Harry, Or People'll Think You're Some Kind Of-- 67 00:03:39,754 --> 00:03:41,954 But I Did! I Saw It, I Tell You! 68 00:03:42,023 --> 00:03:43,189 I Saw It! 69 00:03:43,257 --> 00:03:44,540 Nut! 70 00:04:07,231 --> 00:04:10,282 Peter: Let's See, Dr. Orloff. You've Been Getting 71 00:04:10,351 --> 00:04:12,518 These Radio Messages From Underground? 72 00:04:12,586 --> 00:04:16,955 Ja, Herr Parker. Mysterious Signals They Are. Yes! 73 00:04:17,024 --> 00:04:19,959 I Have As Yet No Explanation For Them, 74 00:04:20,027 --> 00:04:22,027 But I Am Working On That Now. 75 00:04:22,097 --> 00:04:24,797 They Are In An Unknown Language. 76 00:04:24,866 --> 00:04:26,832 [Thinking] Hmm. A Real Kook. 77 00:04:26,901 --> 00:04:30,035 I Wonder If I Could Listen To One Of Them, Dr. Orloff? 78 00:04:30,104 --> 00:04:32,188 Certainly, Mein Boy! 79 00:04:32,256 --> 00:04:34,857 Here Is One I Just Record This Morning. 80 00:04:34,926 --> 00:04:36,292 Listen. 81 00:04:36,361 --> 00:04:39,378 Voice, Garbled: J-7 Reporting. 82 00:04:39,447 --> 00:04:42,781 Mission 1 Accomplished. 83 00:04:42,850 --> 00:04:45,251 Voice 2: This Is The Leader. 84 00:04:45,320 --> 00:04:48,120 Report On Preparations For Mission 2. 85 00:04:48,189 --> 00:04:51,023 All Is In Readiness. 86 00:04:51,092 --> 00:04:53,392 Mission 2 Prepared. 87 00:04:53,461 --> 00:04:56,428 We Will Take The Windsor Street National Bank 88 00:04:56,498 --> 00:05:00,399 At Precisely 12 Noon. 89 00:05:00,468 --> 00:05:01,884 Excellent-- 90 00:05:01,953 --> 00:05:03,485 [Thinking] Holy Cats! 91 00:05:03,555 --> 00:05:06,822 These Are The Birds Who Made The Bank Disappear! 92 00:05:06,891 --> 00:05:09,358 And They're About To Grab Another One! 93 00:05:09,427 --> 00:05:12,244 Wow--Time's A-Wasting. 94 00:05:12,313 --> 00:05:14,397 Excuse Me, Doc. I Just Remembered 95 00:05:14,465 --> 00:05:16,532 A Mighty Important Engagement Elsewhere. 96 00:05:16,601 --> 00:05:19,401 Sorry--I've Gotta Fly. I Mean, Run. 97 00:05:19,470 --> 00:05:22,337 But--But I Have Many Other Things To Say! 98 00:05:22,406 --> 00:05:23,672 My Interview-- 99 00:06:06,784 --> 00:06:09,451 Must Be Almost 12 Noon By Now. 100 00:06:09,520 --> 00:06:11,921 There's The Bank, Dead Ahead. 101 00:06:11,990 --> 00:06:15,074 Hmm. Looks All Right. 102 00:06:15,142 --> 00:06:17,376 Maybe Just A False Alarm? 103 00:06:28,590 --> 00:06:32,091 Great Leaping Grasshoppers-- It's Gone! 104 00:06:32,159 --> 00:06:34,026 I Just Don't Believe It. 105 00:06:34,095 --> 00:06:37,029 How Can A Solid Building Just Evaporate Like That 106 00:06:37,098 --> 00:06:38,831 Into Nothingness? 107 00:06:38,900 --> 00:06:40,833 It's Uncanny. 108 00:06:53,081 --> 00:06:56,715 I Wonder How Far Down This Hole Goes. 109 00:06:56,785 --> 00:06:58,951 Wonder What's At The Bottom, 110 00:06:59,019 --> 00:07:02,054 The Wreckage Of A Busted-Up Bank...Or What? 111 00:07:02,123 --> 00:07:04,056 Maybe I Should Investigate. 112 00:07:06,861 --> 00:07:09,328 Over This Way! It Came From Over Here! 113 00:07:09,397 --> 00:07:12,364 Man: Somebody's On The Edge Of The Hole! Who Is That? 114 00:07:12,433 --> 00:07:13,766 [Commotion] 115 00:07:13,835 --> 00:07:15,467 Holy Cats--People Coming. 116 00:07:15,536 --> 00:07:17,470 Better Not Let 'Em Catch Me Here 117 00:07:17,538 --> 00:07:19,638 Or Old Spidey Gets The Blame Again. 118 00:07:19,707 --> 00:07:21,607 Well--Here Goes Nothing. 119 00:07:48,953 --> 00:07:52,154 Holy Cats-- How Deep Is This Thing? 120 00:07:52,222 --> 00:07:55,608 Maybe It Goes All The Way To The Bottom Of The World. 121 00:07:55,677 --> 00:07:59,345 I Feel Like Somebody In Jules Verne. 122 00:07:59,413 --> 00:08:02,214 [Eerie Music Plays] 123 00:08:53,534 --> 00:08:55,367 Spider-Man: So That's How They Did It... 124 00:08:55,436 --> 00:08:58,204 Tunnelled A Giant Shaft Up From The Bottom Of The World 125 00:08:58,273 --> 00:09:00,005 To The Surface. 126 00:09:00,074 --> 00:09:02,924 But Why? 127 00:09:02,993 --> 00:09:06,278 And For That Matter...Who? 128 00:09:06,347 --> 00:09:08,246 Better Go Take A Look-See. 129 00:09:09,867 --> 00:09:13,402 [Upbeat Traveling Music] 130 00:09:40,414 --> 00:09:42,347 Boy, Things Are Picking Up. 131 00:09:42,416 --> 00:09:44,083 This Has Gotta Lead Me Somewhere. 132 00:09:53,677 --> 00:09:55,678 Sure Is Quiet In Here. 133 00:09:55,746 --> 00:09:58,180 I Don't Like It. 134 00:10:14,882 --> 00:10:16,214 Good Grief! 135 00:10:16,283 --> 00:10:18,417 I Knew This Trip Was Too Quiet. 136 00:10:18,485 --> 00:10:21,537 [Screeching] 137 00:10:23,307 --> 00:10:26,775 Boy, I Hope They're On Their Way South For The Winter. 138 00:10:29,613 --> 00:10:32,247 Uh-Oh. That One Looks Hungry. 139 00:10:32,316 --> 00:10:35,134 [Screeching] 140 00:10:51,702 --> 00:10:53,101 [Bwaaaak] 141 00:10:53,170 --> 00:10:54,369 [Aaawwwkkk] 142 00:10:57,358 --> 00:10:58,991 [Creature Screeching] 143 00:10:59,060 --> 00:11:02,561 [Aaawwwkkk, Aawwwkkk] 144 00:11:21,365 --> 00:11:23,716 [Screeches] 145 00:11:23,784 --> 00:11:27,269 Not Bad For An Artificial Bird Cage. 146 00:11:27,338 --> 00:11:29,671 I'll Let You Out Next Summer, Birdie. 147 00:12:09,480 --> 00:12:10,846 A Giant Guard! 148 00:12:10,914 --> 00:12:13,031 Gotta Get Up... Gotta Get Away! 149 00:12:27,681 --> 00:12:29,414 He's Coming After Me! 150 00:12:29,483 --> 00:12:31,917 Got To Get Back Into The Entrance--My Only Chance! 151 00:12:53,374 --> 00:12:58,043 Wow! That's Certainly Someone I Never Wanna Meet Again! 152 00:14:21,145 --> 00:14:23,878 Hmm. Spooky Looking Place. 153 00:14:23,947 --> 00:14:28,400 Ok To Visit, I Guess, But I Wouldn't Care To Live Here. 154 00:14:28,468 --> 00:14:30,552 Well, Here Goes Nothing Again! 155 00:14:49,973 --> 00:14:55,326 [Voices Chanting] 156 00:15:04,388 --> 00:15:07,755 [Chanting Continues] 157 00:15:29,213 --> 00:15:31,346 [Bong] 158 00:15:31,415 --> 00:15:34,015 Uh-Oh. Here Comes The Leader, I Betcha. 159 00:15:43,644 --> 00:15:47,313 My People, You Have Done Well! 160 00:15:47,381 --> 00:15:51,050 O Leader, Windsor Street National Bank 161 00:15:51,118 --> 00:15:52,818 Is Ours! 162 00:15:52,886 --> 00:15:55,554 Excellent, Excellent, J-7! 163 00:15:55,622 --> 00:15:58,924 Another Triumph For The Subterraneans! 164 00:15:58,993 --> 00:16:01,626 Look At Their Frightened Faces. 165 00:16:01,695 --> 00:16:03,762 Soon All The Surface People 166 00:16:03,831 --> 00:16:05,647 Will Go Wild With Panic, 167 00:16:05,716 --> 00:16:07,148 And The Treasures Of Gold 168 00:16:07,217 --> 00:16:09,601 And Silver And Precious Gems They've Been Looting... 169 00:16:09,670 --> 00:16:12,905 Then The Leader Will Rule Supreme! 170 00:16:15,342 --> 00:16:17,325 My Name Is Hammond, And I Represent The Daily Bugle. 171 00:16:17,394 --> 00:16:19,994 I Demand To Be Set Free At Once 172 00:16:20,063 --> 00:16:22,114 With All These Innocent People. 173 00:16:22,183 --> 00:16:23,331 Not So Fast! 174 00:16:23,400 --> 00:16:26,685 You Are In No Position To Demand Anything. 175 00:16:26,753 --> 00:16:29,688 I Am The Ruler Here. This Is My Domain, 176 00:16:29,756 --> 00:16:32,358 And All Of You Pasty-Faced Surface People 177 00:16:32,426 --> 00:16:35,361 Are Mine To Do With As I Will! 178 00:16:35,429 --> 00:16:36,678 Slaves! 179 00:16:40,434 --> 00:16:42,567 You--You--You'll Never Get Away With This, 180 00:16:42,636 --> 00:16:45,104 You--You Monster! 181 00:16:45,172 --> 00:16:47,523 Ha Ha Ha Ha Ha Ha! 182 00:16:47,591 --> 00:16:49,741 What Care I For Your Threats, 183 00:16:49,810 --> 00:16:52,878 You Puny Surface Man? 184 00:16:52,946 --> 00:16:54,846 So I Won't Get Away With It--Eh? 185 00:16:54,915 --> 00:16:56,882 Then Answer Me This, Wise Guy: 186 00:16:56,950 --> 00:16:59,784 Who's Going To Stop Me? 187 00:16:59,853 --> 00:17:02,270 Did I Hear My Cue? 188 00:17:02,339 --> 00:17:03,889 Spider-Man! 189 00:17:03,957 --> 00:17:05,324 Man: It's Spider-Man! 190 00:17:05,393 --> 00:17:06,825 Man 2: Him? Here? 191 00:17:06,894 --> 00:17:09,628 Woman: I Thought He Was A Criminal! 192 00:17:09,697 --> 00:17:10,846 Seize Him! 193 00:17:36,390 --> 00:17:39,808 'Fraid I Can't Hang Around Here All Day, Fellas. 194 00:17:39,877 --> 00:17:42,544 Catch Him! Catch Him, You Fools! 195 00:18:18,315 --> 00:18:20,515 Help Me, You Fools! 196 00:18:20,584 --> 00:18:24,136 The Flying Boy Has Seized The Leader! 197 00:18:24,204 --> 00:18:26,872 Hold It. Stop Right There! 198 00:18:26,940 --> 00:18:29,941 Time For A Few Facts All Around. 199 00:18:30,010 --> 00:18:32,510 First, It Was This Leader Of Yours 200 00:18:32,579 --> 00:18:34,512 Who Talked You Into Kidnapping The Banks 201 00:18:34,581 --> 00:18:36,481 Of The Surface People, Wasn't It? 202 00:18:36,550 --> 00:18:38,817 He Told You How The Surface Miners 203 00:18:38,885 --> 00:18:41,086 Have Been Digging Up Gold And Silver, 204 00:18:41,154 --> 00:18:44,223 Robbing The Subterraneans, As He Put It. Right? 205 00:18:44,291 --> 00:18:45,674 Stop! Don't Listen To Him! 206 00:18:45,743 --> 00:18:47,709 Pay No Attention To His Questions! 207 00:18:47,778 --> 00:18:49,644 I Thought So. 208 00:18:49,713 --> 00:18:52,213 Here's Why! 209 00:18:52,282 --> 00:18:56,051 Man: It's Mugs Reilly, The Bank Robber! 210 00:18:56,120 --> 00:18:58,319 Bank...Robber? 211 00:18:58,388 --> 00:18:59,504 Wrong. 212 00:18:59,573 --> 00:19:01,840 He Bragged No Jail Could Hold Him 213 00:19:01,908 --> 00:19:04,309 And Tunnelled His Way Out Months Ago. 214 00:19:04,378 --> 00:19:08,062 I Believe Peter Parker Covered That Story. 215 00:19:08,131 --> 00:19:10,131 You... 216 00:19:10,200 --> 00:19:12,166 Make Fools Of Us! 217 00:19:12,236 --> 00:19:14,302 Make Us Steal For You! 218 00:19:16,740 --> 00:19:18,023 Hold It! Nobody Moves, 219 00:19:18,091 --> 00:19:19,557 Or The Pint-Sized Web-Slinger 220 00:19:19,626 --> 00:19:22,761 Gets A Mask Full Of Hot Lead! Get Me?! 221 00:19:22,829 --> 00:19:25,079 You...Make Us... 222 00:19:25,148 --> 00:19:28,483 Steal! [Growls] 223 00:19:33,157 --> 00:19:35,423 [Growling] [Snarling] 224 00:19:39,046 --> 00:19:40,645 Spider-Man, Save Him! 225 00:19:42,466 --> 00:19:44,716 Spider-Man, Come Get Me! 226 00:19:44,785 --> 00:19:46,134 Spider-Man! 227 00:19:46,202 --> 00:19:48,136 Ha Ha Ha. After Tangling With 228 00:19:48,205 --> 00:19:50,571 A Bunch Of Angry Molemen, 229 00:19:50,640 --> 00:19:52,056 Spider-Man: Mugs Is Happy To Get Back 230 00:19:52,125 --> 00:19:53,725 In A Nice, Safe Cell Again. 231 00:19:53,793 --> 00:19:55,410 Hammond: Amazing! 232 00:19:55,479 --> 00:19:58,713 Farewell, Surface People. 233 00:19:58,782 --> 00:20:01,466 We Return You In Your Buildings 234 00:20:01,534 --> 00:20:04,135 Which Will Rise To Surface Again. 235 00:20:04,204 --> 00:20:08,790 We'll Never Steal From Surface...Again! 236 00:20:08,859 --> 00:20:11,410 Mighty Glad To Hear That, Friend. 237 00:20:11,478 --> 00:20:12,744 Where's Spider-Man? 238 00:20:12,812 --> 00:20:14,746 Did He Leave Already? 239 00:20:14,814 --> 00:20:17,982 I'd Like To Give Him My Thanks For Saving Us. 240 00:20:47,230 --> 00:20:48,930 d Spider-Man, Spider-Man d 241 00:20:48,999 --> 00:20:51,450 d Does Whatever A Spider Can d 242 00:20:51,518 --> 00:20:53,434 d Spins A Web Any Size d 243 00:20:53,503 --> 00:20:55,554 d Catches Thieves Just Like Flies d 244 00:20:55,622 --> 00:20:57,189 d Look Out d 245 00:20:57,257 --> 00:21:00,625 d Here Comes The Spider-Man d 246 00:21:00,694 --> 00:21:02,527 d Is He Strong? Listen, Bud d 247 00:21:02,596 --> 00:21:04,713 d He's Got Radioactive Blood d 248 00:21:04,782 --> 00:21:06,948 d Can He Swing From A Thread? d 249 00:21:07,017 --> 00:21:09,033 d Take A Look Overhead d 250 00:21:09,103 --> 00:21:10,735 d Hey, There d 251 00:21:10,804 --> 00:21:13,104 d There Goes The Spider-Man d 252 00:21:13,173 --> 00:21:15,574 d In The Chill Of Night d 253 00:21:15,643 --> 00:21:17,859 d At The Scene Of A Crime d 254 00:21:17,928 --> 00:21:19,994 d Like A Streak Of Light d 255 00:21:20,063 --> 00:21:22,948 d He Arrives Just In Time d 256 00:21:23,017 --> 00:21:25,216 d Spider-Man, Spider-Man d 257 00:21:25,285 --> 00:21:27,469 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 258 00:21:27,537 --> 00:21:29,704 d Wealth And Fame He's Ignored d 259 00:21:29,773 --> 00:21:31,673 d Action Is His Reward d 260 00:21:31,742 --> 00:21:35,077 d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d 261 00:21:35,162 --> 00:21:37,428 d Wherever There's A Hang-Up d 262 00:21:37,497 --> 00:21:40,365 d You'll Find The Spider-Man d 263 00:21:43,365 --> 00:21:47,365 Preuzeto sa www.titlovi.com 19108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.