Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,770 --> 00:00:07,172
In 1953, Earth experienced
a war of the worlds.
2
00:00:07,241 --> 00:00:10,108
Common bacteria stopped
the aliens but it didn't kill them.
3
00:00:10,177 --> 00:00:13,211
Instead, the aliens lapsed
into a state of deep hibernation.
4
00:00:13,280 --> 00:00:15,158
Now the aliens have
been resurrected,
5
00:00:15,182 --> 00:00:17,181
more terrifying
than ever before.
6
00:00:17,250 --> 00:00:20,252
In 1953, aliens started
taking over the world.
7
00:00:20,321 --> 00:00:23,021
Today, they're taking
over our bodies.
8
00:01:29,223 --> 00:01:31,801
We should surrender
to the aliens.
9
00:01:31,825 --> 00:01:33,825
We have no other choice.
10
00:01:44,705 --> 00:01:47,072
These must be on
display at all times.
11
00:01:47,140 --> 00:01:48,552
Our people have been
trained to deal with anyone
12
00:01:48,576 --> 00:01:50,875
not wearing their
identification.
13
00:01:50,944 --> 00:01:53,011
I'd remember that.
14
00:02:00,153 --> 00:02:03,155
Cargo in the holding
and it's moving.
15
00:02:07,361 --> 00:02:09,121
This is unit three.
16
00:02:09,163 --> 00:02:11,963
Cargo's in the bus.
17
00:02:12,032 --> 00:02:14,432
MAN 1:10-4. I've got contact.
18
00:02:17,771 --> 00:02:21,139
Cargo leaving 1-J.
19
00:02:21,207 --> 00:02:25,410
Keep an even pace.
20
00:02:25,479 --> 00:02:27,946
Sector 14, you're on.
21
00:02:28,015 --> 00:02:30,415
Hey, slow down!
22
00:02:30,484 --> 00:02:32,784
Don't even look at them.
23
00:02:32,853 --> 00:02:35,387
What?!
24
00:02:35,455 --> 00:02:37,822
Passing out of 14, now.
25
00:02:41,895 --> 00:02:43,862
Got 1-J. Out.
26
00:02:48,168 --> 00:02:51,136
Cargo arriving at
destination. Out.
27
00:02:56,810 --> 00:03:01,813
All conditions green.
28
00:03:01,881 --> 00:03:04,816
Cargo's coming in
for a landing, HQ.
29
00:03:04,885 --> 00:03:07,586
We've got 'em. Thank you. Out.
30
00:03:07,654 --> 00:03:10,888
We're coming at you, interior.
31
00:03:10,957 --> 00:03:13,925
We've got a four count.
32
00:03:13,994 --> 00:03:16,674
Dock to headquarters.
We're inside.
33
00:03:18,632 --> 00:03:21,466
Doctors, this way, please.
34
00:03:30,177 --> 00:03:32,788
Place your left hands
on the sensor plate.
35
00:03:34,114 --> 00:03:35,713
Thank you.
36
00:03:35,782 --> 00:03:37,548
Next.
37
00:03:39,486 --> 00:03:43,254
Next, Dr. Blackwood.
38
00:03:43,323 --> 00:03:44,367
Please, down the hall.
39
00:03:44,391 --> 00:03:45,991
Follow the soldier.
40
00:03:46,059 --> 00:03:47,325
Thank you.
41
00:03:51,765 --> 00:03:54,599
Everything a go?
42
00:03:54,668 --> 00:03:56,334
Everyone's waiting
for you inside.
43
00:03:56,403 --> 00:03:58,837
We've had two security
anomalies, Harrison.
44
00:03:58,906 --> 00:04:01,039
One, the representative
from Sri Lanka
45
00:04:01,108 --> 00:04:02,628
couldn't go through
the heat sensor ID.
46
00:04:02,676 --> 00:04:03,887
Because she's
wearing a pacemaker;
47
00:04:03,911 --> 00:04:05,010
and we've had
48
00:04:05,078 --> 00:04:07,045
a last minute replacement
49
00:04:07,113 --> 00:04:08,780
for the representative
from Russia.
50
00:04:08,849 --> 00:04:11,182
So his heat sensor
ID didn't check out.
51
00:04:11,251 --> 00:04:13,011
I wonder why the replacement?
52
00:04:14,153 --> 00:04:16,721
Okay.
53
00:04:20,860 --> 00:04:23,928
Good evening.
54
00:04:23,997 --> 00:04:27,098
Okay, Let's seal them in.
55
00:04:27,167 --> 00:04:30,769
I, uh, I want to thank
each of you for coming.
56
00:04:30,837 --> 00:04:32,548
Due to the somewhat
controversial nature
57
00:04:32,572 --> 00:04:34,150
of this meeting, a
number of countries
58
00:04:34,174 --> 00:04:36,841
have declined our
invitation to attend.
59
00:04:36,910 --> 00:04:38,121
Yet nonetheless
they eagerly await
60
00:04:38,145 --> 00:04:39,188
the outcome of
these discussions.
61
00:04:39,212 --> 00:04:40,623
So I want you all to know
62
00:04:40,647 --> 00:04:42,914
that the eyes of many
people around the world
63
00:04:42,983 --> 00:04:44,182
are upon us this weekend.
64
00:04:44,250 --> 00:04:46,095
I think the best way
to begin is simply,
65
00:04:46,119 --> 00:04:47,285
by introducing ourselves.
66
00:04:47,354 --> 00:04:49,654
I'm Harrison Blackwood,
United States,
67
00:04:49,723 --> 00:04:51,434
director of the
Blackwood Project,
68
00:04:51,458 --> 00:04:52,802
a government-funded
unit whose mission
69
00:04:52,826 --> 00:04:55,060
is to combat the alien
menace in America.
70
00:04:55,128 --> 00:04:57,228
Norton Drake. United States.
71
00:04:57,297 --> 00:04:58,537
I work on the Blackwood Project
72
00:04:58,565 --> 00:05:00,543
as a communications
and computer expert.
73
00:05:00,567 --> 00:05:03,301
Dr. Suzanne
McCullough. United States.
74
00:05:03,370 --> 00:05:06,504
Microbiology and psychology.
75
00:05:06,573 --> 00:05:07,972
I am Gabriel Morales,
76
00:05:08,041 --> 00:05:09,974
of the Republic of Peru.
77
00:05:10,043 --> 00:05:12,277
I am assistant to the
Minister of the Interior
78
00:05:12,345 --> 00:05:15,713
and I am involved with
matters of an unusual nature.
79
00:05:15,782 --> 00:05:17,382
Dr. Sunethra Menathong.
80
00:05:17,450 --> 00:05:19,117
I teach Astronomy
81
00:05:19,186 --> 00:05:22,053
in the Democratic Socialist
Republic of Sri Lanka,
82
00:05:22,122 --> 00:05:24,055
at university.
83
00:05:24,124 --> 00:05:26,457
It is my job to
investigate and coordinate
84
00:05:26,526 --> 00:05:30,128
all reports of
unidentified flying objects.
85
00:05:30,197 --> 00:05:32,831
Dr. Soo Tak.
86
00:05:32,900 --> 00:05:35,367
Beijing Institute of
Extraterrestrial Research.
87
00:05:37,204 --> 00:05:42,140
Dr. Morris Burnobi, last year's
Nobel Prize winner in Physics.
88
00:05:42,209 --> 00:05:44,876
I've been the clearing
house on the African continent
89
00:05:44,944 --> 00:05:46,912
for information of
close encounters
90
00:05:46,980 --> 00:05:49,225
for over a quarter of a century.
91
00:05:49,249 --> 00:05:52,016
I'm Dr. Leonid
Argochev, astrophysicist.
92
00:05:52,085 --> 00:05:53,184
Union of Soviet
93
00:05:53,252 --> 00:05:55,186
Socialist Republics.
94
00:05:55,255 --> 00:05:56,699
Last but not least,
I'm Jerry Raymond.
95
00:05:56,723 --> 00:05:57,956
I'm a photographer.
96
00:05:58,024 --> 00:06:00,069
I have a doctorate
in celestial astronomy
97
00:06:00,093 --> 00:06:01,804
and I'm president of
the Skywatch Society
98
00:06:01,828 --> 00:06:03,661
in Christchurch, New Zealand.
99
00:06:03,730 --> 00:06:05,308
Good. I think that's everybody.
100
00:06:05,332 --> 00:06:07,177
Look, I, uh, I know this
abandoned old campus
101
00:06:07,201 --> 00:06:09,434
and this drafty
gymnasium are way below
102
00:06:09,502 --> 00:06:10,622
the standards of comfort
103
00:06:10,670 --> 00:06:11,881
you're accustomed
to in your travels,
104
00:06:11,905 --> 00:06:13,271
but I'm sure you all understand
105
00:06:13,340 --> 00:06:15,173
the need for absolute security.
106
00:06:15,242 --> 00:06:16,341
Now tomorrow...
107
00:06:16,409 --> 00:06:19,177
Tomorrow we're going to begin
108
00:06:19,245 --> 00:06:21,646
the actual discussions
about the alien problem
109
00:06:21,714 --> 00:06:24,349
and this could be the
single most important event
110
00:06:24,417 --> 00:06:27,085
in determining what
life-forms are going to exist
111
00:06:27,154 --> 00:06:30,489
on this planet in the future.
112
00:06:33,293 --> 00:06:36,294
Thank you, Advocates.
113
00:06:36,363 --> 00:06:38,396
I am nothing
without your counsel.
114
00:06:38,465 --> 00:06:41,066
To life immortal.
115
00:06:41,135 --> 00:06:44,313
One of our units reports there
is a secret meeting of humans
116
00:06:44,337 --> 00:06:47,138
from across the planet
who know of our existence.
117
00:06:47,207 --> 00:06:51,476
It has always been amusing
how long it took for the humans
118
00:06:51,545 --> 00:06:54,078
to organize any
global resistance.
119
00:06:54,147 --> 00:06:57,060
This meeting could be a
major opportunity, for us.
120
00:06:57,084 --> 00:06:59,217
If we find the location
of that meeting
121
00:06:59,286 --> 00:07:02,019
and destroy those human leaders,
122
00:07:02,089 --> 00:07:04,689
our task on this planet
will be considerably easier.
123
00:07:04,758 --> 00:07:07,136
Your counsel is wise.
124
00:07:07,160 --> 00:07:10,028
This shall be our
number one priority.
125
00:07:10,097 --> 00:07:12,230
To life immortal.
126
00:07:12,299 --> 00:07:15,099
To life immortal.
127
00:07:37,190 --> 00:07:39,090
Good morning.
128
00:07:41,561 --> 00:07:43,339
We've got a lot
of ground to cover,
129
00:07:43,363 --> 00:07:44,896
very little time to do it in.
130
00:07:44,965 --> 00:07:46,163
I think our goals
131
00:07:46,232 --> 00:07:48,778
for the next two
days are pretty clear.
132
00:07:48,802 --> 00:07:49,845
We're here to
exchange information
133
00:07:49,869 --> 00:07:51,536
about the alien invaders.
134
00:07:51,605 --> 00:07:53,148
To establish for
the first time really
135
00:07:53,172 --> 00:07:55,051
the extent of their
threat globally.
136
00:07:55,075 --> 00:07:57,408
And, most important to my mind,
137
00:07:57,477 --> 00:07:58,743
develop a planetary strategy
138
00:07:58,812 --> 00:08:00,990
for combating the aliens.
139
00:08:01,014 --> 00:08:02,558
Now we've brought
this equipment in
140
00:08:02,582 --> 00:08:04,127
to help you with
your presentations.
141
00:08:04,151 --> 00:08:05,694
And, uh, I thought
we could begin
142
00:08:05,718 --> 00:08:08,353
by examining the documentation
I know you've all brought along.
143
00:08:08,422 --> 00:08:09,521
Norton?
144
00:08:09,589 --> 00:08:10,799
Excuse me, Dr Blackwood.
145
00:08:10,823 --> 00:08:12,268
Rather than proceeding
ahead recklessly,
146
00:08:12,292 --> 00:08:14,158
it might be helpful
to open the floor
147
00:08:14,227 --> 00:08:15,838
to any other thoughts
regarding the proposed agenda.
148
00:08:15,862 --> 00:08:18,363
Well, there's nothing
written in stone, Doctor.
149
00:08:18,431 --> 00:08:19,831
What do you have in mind?
150
00:08:19,899 --> 00:08:23,068
Self-determination, in the form
of everyone having some say
151
00:08:23,136 --> 00:08:25,937
in how these talks
should proceed.
152
00:08:26,006 --> 00:08:28,417
I think for the
sake of expediency
153
00:08:28,441 --> 00:08:30,375
we listen to
Dr. Blackwood's plan.
154
00:08:30,444 --> 00:08:31,854
What difference does it make?
155
00:08:31,878 --> 00:08:34,290
We all have
something to contribute.
156
00:08:34,314 --> 00:08:35,847
Doctor, do you have a problem
157
00:08:35,916 --> 00:08:37,482
with the way things
are set up here?
158
00:08:37,551 --> 00:08:39,917
Or is it just outdated
Cold War posturing?
159
00:08:39,986 --> 00:08:41,953
Dr. Burnobi, I don't
know what the criteria
160
00:08:42,021 --> 00:08:43,955
for attendance
here is, perhaps it is
161
00:08:44,024 --> 00:08:45,556
questionable
research like yours.
162
00:08:45,625 --> 00:08:47,158
Research that is yet
163
00:08:47,226 --> 00:08:48,759
to be replicated.
164
00:08:48,828 --> 00:08:50,439
Gentlemen, gentlemen, it's
way too early in the morning
165
00:08:50,463 --> 00:08:51,975
for this sort of thing,
don't you think?
166
00:08:51,999 --> 00:08:53,764
We have less than two days.
167
00:08:53,833 --> 00:08:56,734
To spend more than 20 seconds
on this kind of procedural matter
168
00:08:56,803 --> 00:08:59,170
is negligent at best
and criminal at worst.
169
00:08:59,239 --> 00:09:01,506
Dr. McCullough and
Mr. Drake have prepared
170
00:09:01,574 --> 00:09:03,008
the United States presentation
171
00:09:03,076 --> 00:09:05,176
and, if nobody
has any objection,
172
00:09:05,245 --> 00:09:08,012
we could begin.
173
00:09:23,029 --> 00:09:25,597
According to
archaeological dating,
174
00:09:25,665 --> 00:09:27,799
we know the aliens
have visited this planet
175
00:09:27,868 --> 00:09:30,034
for the last 2,000 years.
176
00:09:30,103 --> 00:09:33,771
They have periodically
visited many places on Earth
177
00:09:33,840 --> 00:09:35,806
using several different kinds
178
00:09:35,875 --> 00:09:38,475
of spaceships.
179
00:09:38,544 --> 00:09:40,664
Now the oldest ship
that we've encountered
180
00:09:40,714 --> 00:09:42,225
was at the Westesquin
Indian Reservation.
181
00:09:42,249 --> 00:09:47,385
This was a walking space
ship, over 600 years old.
182
00:09:47,454 --> 00:09:50,721
In this century, we
know the aliens arrived
183
00:09:50,790 --> 00:09:51,823
on the East Coast
184
00:09:51,891 --> 00:09:53,391
of the United States
185
00:09:53,460 --> 00:09:56,895
in late October, 1938 on
a reconnaissance mission.
186
00:09:56,963 --> 00:10:00,965
The main invasion
force arrived in 1953,
187
00:10:01,034 --> 00:10:03,074
as it apparently did
around the world.
188
00:10:15,582 --> 00:10:18,283
The aliens would have
conquered the planet
189
00:10:18,351 --> 00:10:21,085
if they had not
succumbed to our bacteria.
190
00:10:21,154 --> 00:10:25,457
Now the United States
government placed what they thought
191
00:10:25,525 --> 00:10:28,593
were the remains of dead
aliens into steel drums
192
00:10:28,662 --> 00:10:31,896
and these drums were
placed in different dump sites
193
00:10:31,965 --> 00:10:34,899
throughout the
continental United States.
194
00:10:34,968 --> 00:10:37,135
One of the dump
sites, a secret facility
195
00:10:37,203 --> 00:10:38,302
called Fort Jericho,
196
00:10:38,371 --> 00:10:41,272
in northern
Nevada, was the first
197
00:10:41,341 --> 00:10:44,775
confirmed location of
an alien resurrection.
198
00:10:44,844 --> 00:10:48,145
There was a large number
of steel drums in storage.
199
00:10:48,214 --> 00:10:50,915
About a year and a half
ago, a few of these drums
200
00:10:50,984 --> 00:10:54,252
accidentally came in
contact with radiation.
201
00:10:54,321 --> 00:10:57,522
The radiation
neutralized the bacteria
202
00:10:57,590 --> 00:11:00,358
we thought had
killed the aliens,
203
00:11:00,427 --> 00:11:02,794
and they came back to life.
204
00:11:02,862 --> 00:11:05,763
The aliens searched
out the war machines
205
00:11:05,832 --> 00:11:07,398
from the invasion of 1953,
206
00:11:07,466 --> 00:11:11,202
and mounted a lethal attack.
207
00:11:53,980 --> 00:11:55,980
At this point we
can only estimate
208
00:11:56,049 --> 00:11:58,182
how many aliens are
in the United States.
209
00:11:58,251 --> 00:11:59,316
Somewhere between
210
00:11:59,385 --> 00:12:01,819
1,000 and 5,000.
211
00:12:01,888 --> 00:12:03,287
But this number keeps growing.
212
00:12:03,356 --> 00:12:04,823
Now we first discovered aliens
213
00:12:04,891 --> 00:12:08,393
at the site of what appeared
to be a terrorist operation.
214
00:12:10,296 --> 00:12:12,062
We were investigating the scene
215
00:12:12,131 --> 00:12:15,199
and we think it started here.
216
00:12:15,268 --> 00:12:17,412
The count is still incomplete.
217
00:12:17,436 --> 00:12:19,804
We still have two
quadrants to check.
218
00:12:19,873 --> 00:12:22,873
It appears we have, mm... six.
219
00:12:22,942 --> 00:12:24,809
Six, only six.
220
00:12:24,878 --> 00:12:28,846
But there were hundreds,
maybe thousands.
221
00:12:31,718 --> 00:12:33,351
What is his problem?
222
00:12:35,855 --> 00:12:39,891
Aliens walk the Earth again
223
00:12:39,960 --> 00:12:42,193
and we let them get away.
224
00:12:44,297 --> 00:12:45,496
Now we've had contact
225
00:12:45,565 --> 00:12:47,543
with a renegade mutant
alien named Quinn.
226
00:12:47,567 --> 00:12:49,711
He has confirmed
our worst suspicions.
227
00:12:49,735 --> 00:12:52,136
The aliens' goal is
world domination.
228
00:12:52,205 --> 00:12:55,940
In four short years a
force of millions of aliens
229
00:12:56,008 --> 00:12:57,976
are scheduled to arrive here.
230
00:12:58,044 --> 00:13:00,878
So let's see what
we're dealing with.
231
00:13:00,947 --> 00:13:04,515
Structurally, they're more
like jellyfish than mammals.
232
00:13:04,584 --> 00:13:08,452
By examining DNA molecules,
it appears that the aliens
233
00:13:08,521 --> 00:13:12,089
possess humans using a
cell-face-matching technique.
234
00:13:12,158 --> 00:13:14,425
The alien cells
literally overtake
235
00:13:14,494 --> 00:13:16,961
the human cells through osmosis.
236
00:13:17,029 --> 00:13:19,441
As a result, they have access
to the host body's intelligence
237
00:13:19,465 --> 00:13:21,733
and can control them physically.
238
00:13:21,801 --> 00:13:24,802
And yet there is no outward
way for anyone to know.
239
00:13:24,871 --> 00:13:27,705
Physiologically, the
aliens have a liquid core
240
00:13:27,773 --> 00:13:30,040
which carries
neurological information
241
00:13:30,110 --> 00:13:31,275
as well as arterial matter.
242
00:13:31,344 --> 00:13:33,043
Their stable, upright carriage
243
00:13:33,113 --> 00:13:36,614
is supported by a
web-like muscular structure.
244
00:13:36,683 --> 00:13:40,585
The alien stands between five
and a half and seven feet tall.
245
00:13:40,654 --> 00:13:43,855
It has a cyclops eye in
the center of its forehead
246
00:13:43,924 --> 00:13:46,857
and it is a biped.
247
00:13:46,926 --> 00:13:53,331
It's got three fingers,
three toes and three arms.
248
00:13:53,399 --> 00:13:56,667
Apparently it has no
skeletal structure per se.
249
00:13:56,736 --> 00:13:58,869
One of the aliens' most
remarkable characteristics
250
00:13:58,938 --> 00:14:01,105
is their ability to osmose
into the human body,
251
00:14:01,174 --> 00:14:03,608
actually meld
their body into ours.
252
00:14:03,677 --> 00:14:05,009
We have footage
that was taken by
253
00:14:05,077 --> 00:14:07,745
a local news photographer.
254
00:14:26,299 --> 00:14:30,167
Aliens have never
possessed animals or children.
255
00:14:30,236 --> 00:14:31,636
Because of this, we theorize
256
00:14:31,705 --> 00:14:34,005
they need a certain
minimal mass to occupy.
257
00:14:34,073 --> 00:14:37,208
They can be anywhere
and they can be anyone.
258
00:14:37,277 --> 00:14:38,776
Soldiers...
259
00:14:41,548 --> 00:14:43,580
Those are my men.
260
00:14:43,649 --> 00:14:45,649
Not any more.
261
00:14:47,220 --> 00:14:48,720
Waitresses...
262
00:14:50,056 --> 00:14:52,256
bikers...
263
00:14:54,393 --> 00:14:56,226
the homeless...
264
00:14:57,964 --> 00:14:59,730
paramedics...
265
00:15:02,001 --> 00:15:06,136
They can take over
just about anyone.
266
00:15:06,205 --> 00:15:08,706
Once they took over
an abandoned town
267
00:15:08,775 --> 00:15:10,735
and they stocked it with aliens.
268
00:15:20,486 --> 00:15:24,122
You're telling me all of these
people have aliens inside them?
269
00:15:24,190 --> 00:15:25,368
To life immortal.
270
00:15:25,392 --> 00:15:26,602
To life immortal.
271
00:15:26,626 --> 00:15:28,459
Just a hunch.
272
00:15:28,528 --> 00:15:29,994
To life immortal.
273
00:15:30,063 --> 00:15:31,362
To life immortal.
274
00:15:33,266 --> 00:15:34,999
To life immortal.
275
00:15:44,077 --> 00:15:45,788
They took over an
abandoned warehouse
276
00:15:45,812 --> 00:15:48,579
and they brought humans
for the aliens to possess.
277
00:15:49,682 --> 00:15:51,048
No!
278
00:16:03,229 --> 00:16:06,864
This is really sick, Blackwood.
279
00:16:12,238 --> 00:16:14,805
They're reviving new aliens.
280
00:16:14,874 --> 00:16:16,385
This whole town has been set up
281
00:16:16,409 --> 00:16:18,849
to recruit host
bodies for aliens.
282
00:16:26,720 --> 00:16:29,553
The most frightening
thing of all...
283
00:16:29,622 --> 00:16:32,523
they've absolutely no
regard for human life.
284
00:16:32,592 --> 00:16:35,926
Not since Nazi Germany has
the world witnessed such callous
285
00:16:35,995 --> 00:16:38,696
and brutal treatment
of human beings.
286
00:16:38,765 --> 00:16:40,430
They mutilate...
287
00:16:42,101 --> 00:16:43,467
they maim.
288
00:16:43,536 --> 00:16:45,969
To them, we're
an inferior species
289
00:16:46,039 --> 00:16:47,705
and they treat us like one.
290
00:16:47,774 --> 00:16:50,207
I've heard of morbid
curiosity but there is a limit.
291
00:16:51,543 --> 00:16:52,609
Look at this.
292
00:16:52,678 --> 00:16:54,845
It's incredible.
293
00:16:54,914 --> 00:16:58,048
The top of his head
was literally torn off.
294
00:16:58,117 --> 00:17:01,818
Now we know the
alien threat is real.
295
00:17:01,887 --> 00:17:03,965
And the future of our
planet is dependent upon
296
00:17:03,989 --> 00:17:06,157
what we accomplish here.
297
00:17:06,225 --> 00:17:12,162
Unless we transcend partisanship
and we begin to cooperate,
298
00:17:12,231 --> 00:17:15,365
we may just as well hand the
Earth over to them right now.
299
00:17:33,253 --> 00:17:34,585
It's an odd combination...
300
00:17:34,654 --> 00:17:36,632
Microbiology and psychology.
301
00:17:36,656 --> 00:17:38,022
I don't know.
302
00:17:38,090 --> 00:17:40,958
I'm constantly amazed
at how often they overlap.
303
00:17:41,027 --> 00:17:43,127
But we've been talking
about me all through dinner.
304
00:17:43,195 --> 00:17:45,596
Tell me a little more
about what you do.
305
00:17:45,664 --> 00:17:47,431
From your introduction
306
00:17:47,500 --> 00:17:49,545
and the background that
your government sent us,
307
00:17:49,569 --> 00:17:51,313
I couldn't really
figure out exactly
308
00:17:51,337 --> 00:17:52,337
what you did.
309
00:17:52,372 --> 00:17:53,804
I think that's the idea.
310
00:18:00,379 --> 00:18:02,813
Now these aliens that we
were talking about this morning,
311
00:18:02,882 --> 00:18:03,981
are they the same ones
312
00:18:04,050 --> 00:18:05,327
you've been sighting
in your country?
313
00:18:05,351 --> 00:18:07,651
Yes. Yes. Exactly the same.
314
00:18:07,720 --> 00:18:09,387
Most curious, um...
315
00:18:09,455 --> 00:18:11,789
we have tried to
communicate with them,
316
00:18:11,857 --> 00:18:13,891
but, uh, as of yet,
317
00:18:13,959 --> 00:18:15,270
unable to set up dialogue.
318
00:18:15,294 --> 00:18:16,594
They're very intractable.
319
00:18:16,662 --> 00:18:17,782
What about their numbers?
320
00:18:17,830 --> 00:18:18,863
I mean, how many
321
00:18:18,932 --> 00:18:19,964
do you estimate?
322
00:18:20,032 --> 00:18:21,398
Well, I can only guess.
323
00:18:21,468 --> 00:18:23,334
No more than 10,000.
324
00:18:23,402 --> 00:18:24,769
That many?
325
00:18:24,837 --> 00:18:26,571
We have a big country, sir.
326
00:18:33,346 --> 00:18:35,079
Paul, having a good time?
327
00:18:35,148 --> 00:18:36,747
Oh. Right, Norton.
328
00:18:36,816 --> 00:18:38,093
I'm having a great time.
329
00:18:38,117 --> 00:18:39,929
Half the number of men I need,
330
00:18:39,953 --> 00:18:41,830
I don't know who the
hell is who around here,
331
00:18:41,854 --> 00:18:42,998
and I am supposed
332
00:18:43,022 --> 00:18:45,300
to trust that clown from Russia.
333
00:18:45,324 --> 00:18:47,658
I'm having a
wonderful time, Norton.
334
00:18:47,727 --> 00:18:49,059
Come on, big guy.
335
00:18:49,128 --> 00:18:51,294
Wake up and smell
the caviar. It's amazing.
336
00:18:51,363 --> 00:18:54,966
I don't have time, Norton.
337
00:18:55,034 --> 00:18:57,168
Just no time.
338
00:18:59,205 --> 00:19:01,538
What a guy.
339
00:19:05,144 --> 00:19:09,346
Why do I like looking at this?
340
00:19:09,415 --> 00:19:12,549
I do not know
but I like it, too.
341
00:19:12,618 --> 00:19:14,619
Advocacy...
342
00:19:14,687 --> 00:19:19,157
intelligence has
collected vital information.
343
00:19:19,225 --> 00:19:23,528
The humans meet near
the city called Philadelphia.
344
00:19:23,596 --> 00:19:27,598
It is imperative we
locate that meeting.
345
00:19:27,667 --> 00:19:32,303
Our kind is spreading
across that city as we speak.
346
00:19:32,372 --> 00:19:36,840
We have no evidence of
alien activity in my country at all.
347
00:19:36,909 --> 00:19:39,943
However, we believe
with some certainty,
348
00:19:40,012 --> 00:19:44,148
that aliens walked our land
many thousands of years ago.
349
00:19:46,252 --> 00:19:50,654
During an archaeological
dig funded by my government,
350
00:19:50,723 --> 00:19:54,057
some extra-ordinary
discoveries were made.
351
00:19:54,126 --> 00:19:57,194
While excavating a
previously untouched crypt,
352
00:19:57,263 --> 00:19:59,931
deep within the hillside
tombs of the Andes,
353
00:19:59,999 --> 00:20:03,100
a large and strange
artifact was uncovered.
354
00:20:03,168 --> 00:20:07,704
This never-before-seen
object was removed.
355
00:20:07,773 --> 00:20:10,474
It was brought to my ministry
356
00:20:10,543 --> 00:20:14,244
where it was carefully
examined in detail by my staff.
357
00:20:14,313 --> 00:20:17,748
After a very close examination
358
00:20:17,817 --> 00:20:24,288
we found that inside
this artifact... was this.
359
00:20:26,125 --> 00:20:31,194
We detected a soft X
ray of 93 angstroms...
360
00:20:31,263 --> 00:20:33,396
Nothing dangerous...
361
00:20:33,465 --> 00:20:37,034
And it emits a 33,000
hertz percussive sound
362
00:20:37,102 --> 00:20:41,371
out of the range
of the ordinary ear.
363
00:20:41,440 --> 00:20:42,773
This sound
364
00:20:42,842 --> 00:20:44,808
mirrors in many ways
365
00:20:44,877 --> 00:20:47,711
the audio tape of
the alien transmission
366
00:20:47,779 --> 00:20:48,779
you forwarded to us
367
00:20:48,847 --> 00:20:51,582
in preparation for
this conference.
368
00:20:51,651 --> 00:20:53,484
To date, we are not sure
369
00:20:53,552 --> 00:20:56,721
what function this
alien object has.
370
00:20:56,789 --> 00:20:57,933
I think you're gonna find
371
00:20:57,957 --> 00:20:59,301
some pretty
interesting parallels
372
00:20:59,325 --> 00:21:01,003
in the tape that Norton
Drake has put together
373
00:21:01,027 --> 00:21:03,394
on alien technology.
374
00:21:03,462 --> 00:21:04,661
Okay.
375
00:21:06,132 --> 00:21:09,266
Here's some examples
based on eyewitness reports
376
00:21:09,335 --> 00:21:11,969
of the aliens utilizing
everyday items
377
00:21:12,037 --> 00:21:15,372
to make high-tech
tools and devices.
378
00:21:17,310 --> 00:21:20,778
There's a report from Canada
where kitchen appliances
379
00:21:20,847 --> 00:21:23,948
were jerry-rigged to make
radio receivers and locators.
380
00:21:25,518 --> 00:21:28,452
And a story from New Jersey
where the aliens were seen
381
00:21:28,521 --> 00:21:30,688
using a vacuum
cleaner-like device
382
00:21:30,756 --> 00:21:35,559
to locate an alien warship
buried underground.
383
00:21:45,471 --> 00:21:48,438
They've even used their
technology to create artwork
384
00:21:48,508 --> 00:21:51,842
unlike anything we've
ever seen before.
385
00:21:51,911 --> 00:21:53,244
We also believe that
386
00:21:53,312 --> 00:21:55,056
they can communicate
over light years
387
00:21:55,080 --> 00:22:00,784
in a matter of seconds,
using their makeshift devices.
388
00:22:00,853 --> 00:22:02,186
So as we've seen,
389
00:22:02,255 --> 00:22:04,132
the alien technology
runs from the lethal
390
00:22:04,156 --> 00:22:05,956
to the sublime.
391
00:22:06,025 --> 00:22:08,192
The closest that we've ever come
392
00:22:08,261 --> 00:22:10,261
to actually examining
an alien artifact
393
00:22:10,295 --> 00:22:13,730
was in an automated power
plant north of San Francisco.
394
00:22:15,134 --> 00:22:17,768
The aliens had
taken over the facility,
395
00:22:17,837 --> 00:22:19,336
brutally killed
396
00:22:19,405 --> 00:22:22,873
every single member of the
crew and then had gone on
397
00:22:22,942 --> 00:22:26,177
to set up this bizarre device.
398
00:22:26,245 --> 00:22:28,490
When I finally found the
aliens we'd been looking for,
399
00:22:28,514 --> 00:22:33,450
I couldn't believe my eyes.
400
00:22:33,519 --> 00:22:36,020
It was a device
using a logic system
401
00:22:36,088 --> 00:22:40,624
foreign to ours in every
way... It was fascinating.
402
00:23:06,785 --> 00:23:09,085
After they'd gone,
Dr. McCullough and I
403
00:23:09,154 --> 00:23:12,990
went up to examine this
strange alien handiwork.
404
00:23:13,058 --> 00:23:16,226
They're gone.
405
00:23:16,295 --> 00:23:19,497
What is that?
406
00:23:19,565 --> 00:23:22,933
That's alien medical
science, Colonel.
407
00:23:24,770 --> 00:23:26,903
It works like a distillery.
408
00:23:26,972 --> 00:23:29,540
Somehow they're able
to reduce the brains
409
00:23:29,609 --> 00:23:32,510
to their very essence...
410
00:23:32,578 --> 00:23:36,413
and then one very
potent drop of this extract
411
00:23:37,449 --> 00:23:39,950
and the sick alien is cured.
412
00:23:40,019 --> 00:23:43,654
This is a perfect example
of the alien logic system,
413
00:23:43,722 --> 00:23:45,266
their problem-
solving abilities.
414
00:23:45,290 --> 00:23:47,323
It's absolutely
amazing; it's so complex
415
00:23:47,392 --> 00:23:49,192
and it's so simple.
416
00:23:49,261 --> 00:23:52,463
Something... not of this world.
417
00:23:52,531 --> 00:23:56,367
I can't even tell if it's
elemental or synthetic.
418
00:23:56,435 --> 00:23:59,503
We are gonna learn so much.
419
00:24:01,474 --> 00:24:03,985
But apparently
they'd anticipated us,
420
00:24:04,009 --> 00:24:05,929
and the device
was booby-trapped.
421
00:24:22,294 --> 00:24:23,927
Clearly, they do not want anyone
422
00:24:23,996 --> 00:24:25,574
to get a hold of
their technology.
423
00:24:30,569 --> 00:24:32,937
Excuse me.
424
00:24:35,908 --> 00:24:38,748
This note was left at
the security desk. By?
425
00:24:38,777 --> 00:24:41,411
We don't know.
426
00:24:49,488 --> 00:24:51,955
Colonel Ironhorse
has brought me a note.
427
00:24:52,024 --> 00:24:54,525
One of the delegates
to this conference
428
00:24:54,593 --> 00:24:56,660
has accused Señor Morales
429
00:24:56,729 --> 00:24:59,396
of having faked
his presentation.
430
00:24:59,465 --> 00:25:01,142
This is outrageous!
431
00:25:01,166 --> 00:25:03,734
Who says my presentation
was fraudulent?
432
00:25:18,283 --> 00:25:21,584
The important thing is not
who made the accusation
433
00:25:21,653 --> 00:25:23,397
but that it's been made at all.
434
00:25:23,421 --> 00:25:26,101
We're here to deal with the
alien threat on this planet,
435
00:25:26,125 --> 00:25:27,891
but we're being
stopped at every turn
436
00:25:27,960 --> 00:25:29,040
by a carefully orchestrated
437
00:25:29,094 --> 00:25:30,928
campaign to undermine
this conference,
438
00:25:30,997 --> 00:25:35,299
and I, for one, think an
explanation is in order.
439
00:25:37,303 --> 00:25:39,570
Why is it?
440
00:25:39,638 --> 00:25:41,571
The automatic
United States reaction
441
00:25:41,640 --> 00:25:45,008
is always to point the
finger and accuse us.
442
00:25:47,679 --> 00:25:49,679
Thank you for your hospitality.
443
00:25:59,759 --> 00:26:02,738
Advocacy, we are expecting
intelligence any moment
444
00:26:02,762 --> 00:26:04,094
from one of our agents.
445
00:26:04,163 --> 00:26:06,396
They say we will value
this information greatly.
446
00:26:06,465 --> 00:26:08,309
That is not good enough.
447
00:26:08,333 --> 00:26:10,266
We need faster action.
448
00:26:10,335 --> 00:26:11,613
Time is wasting.
449
00:26:11,637 --> 00:26:13,804
If you cannot
fulfill the mission,
450
00:26:13,872 --> 00:26:15,772
we will find agents who can.
451
00:26:15,841 --> 00:26:17,318
But, Advocate... URICH: Silence.
452
00:26:17,342 --> 00:26:19,943
I am nothing
without your counsel.
453
00:26:20,012 --> 00:26:22,879
Should we send more troops?
454
00:26:22,948 --> 00:26:26,583
We should send operatives
who are more efficient.
455
00:26:26,652 --> 00:26:29,865
I can't believe we've blown this
opportunity. We haven't blown it yet.
456
00:26:29,889 --> 00:26:31,955
The question is,
what are we gonna do
457
00:26:32,024 --> 00:26:34,335
to salvage this conference?
Could the Russians know something
458
00:26:34,359 --> 00:26:35,559
the rest of us don't?
459
00:26:35,627 --> 00:26:37,172
We don't even
know it's Argochev.
460
00:26:37,196 --> 00:26:40,764
We've got to deal with
this head-on. Let's go.
461
00:26:42,267 --> 00:26:44,735
Obviously, there has
been a lot of speculation
462
00:26:44,803 --> 00:26:47,571
as to who made this accusation
against Señor Morales.
463
00:26:47,640 --> 00:26:50,540
I'd like to suggest that
since our time is short,
464
00:26:50,609 --> 00:26:53,777
that we just continue
with the program,
465
00:26:53,845 --> 00:26:56,358
pending, of course,
the outcome of research
466
00:26:56,382 --> 00:26:58,649
into Señor Morales's
presentation.
467
00:26:58,717 --> 00:27:00,817
Dr. Blackwood, if I might?
468
00:27:00,886 --> 00:27:02,886
I believe an
explanation is in order.
469
00:27:04,289 --> 00:27:06,890
I was the one who
accused Señor Morales.
470
00:27:06,959 --> 00:27:09,693
My apologies, Señor.
471
00:27:09,762 --> 00:27:11,295
My accusation was
totally unfounded.
472
00:27:11,363 --> 00:27:13,630
You're right, Dr. Blackwood,
473
00:27:13,699 --> 00:27:16,233
I have been a very disruptive
influence in these proceedings,
474
00:27:16,301 --> 00:27:18,368
but I've been so with
very good reason.
475
00:27:18,437 --> 00:27:21,605
Soviet military intelligence
has been checking out
476
00:27:21,674 --> 00:27:25,241
our security reports that
indicate that one among us
477
00:27:25,310 --> 00:27:27,911
is not who he says he is.
478
00:27:27,980 --> 00:27:31,781
That one among us is an alien.
479
00:27:34,753 --> 00:27:38,533
Couldn't we tell if one of us
was, in fact, an alien, Doctor?
480
00:27:38,557 --> 00:27:40,457
You mean by visual inspection?
481
00:27:40,525 --> 00:27:42,525
Exactly.
482
00:27:42,595 --> 00:27:44,127
No.
483
00:27:44,196 --> 00:27:47,175
Doctor, that we are
exposed to an environment
484
00:27:47,199 --> 00:27:49,678
poisoned by an alien presence...
485
00:27:49,702 --> 00:27:53,542
I am formally requesting security
assistance from my embassy.
486
00:27:55,674 --> 00:27:57,441
As soon as arrangements
can be made,
487
00:27:57,509 --> 00:27:59,454
I will be leaving.
Señor Morales,
488
00:27:59,478 --> 00:28:03,413
if I told you I could definitely
tell if anyone here was an alien?
489
00:28:03,482 --> 00:28:04,762
Can you do that, Doctor?
490
00:28:16,762 --> 00:28:19,429
Okay, now, Dr. McCullough
is going to, uh,
491
00:28:19,498 --> 00:28:21,442
stick your fingers with
a sterilized instrument.
492
00:28:21,466 --> 00:28:23,233
She'll take out a drop of blood,
493
00:28:23,302 --> 00:28:24,813
she'll put it under
her microscope,
494
00:28:24,837 --> 00:28:27,382
and we are going to
be able to tell instantly
495
00:28:27,406 --> 00:28:29,272
if anyone amongst
us is an alien.
496
00:28:29,341 --> 00:28:31,953
This was definitely
not part of the agenda.
497
00:28:31,977 --> 00:28:34,656
I... I refuse. Oh,
now, we can't be
498
00:28:34,680 --> 00:28:36,613
victim to this kind of paranoia.
499
00:28:36,682 --> 00:28:39,227
This test is designed
to instantly allay
500
00:28:39,251 --> 00:28:42,964
anyone's fears that
there's an alien amongst us.
501
00:28:42,988 --> 00:28:46,223
I'll be very happy to
be the first one to go.
502
00:28:46,292 --> 00:28:50,927
Doctor, would you choose the
sterilized instrument for my use?
503
00:28:50,996 --> 00:28:53,730
Before I agree to
take this blood test,
504
00:28:53,799 --> 00:28:56,766
if I could speak to
my home country first.
505
00:28:56,835 --> 00:28:59,803
But that would be against the
strict communications blackout
506
00:28:59,872 --> 00:29:01,805
that we've all been observing.
507
00:29:01,873 --> 00:29:04,975
What harm would there be if whoever
wanted to contact their people could?
508
00:29:05,043 --> 00:29:06,209
Then we could do
509
00:29:06,278 --> 00:29:08,278
these infernal blood
tests and get on with it.
510
00:29:08,347 --> 00:29:10,080
What choice do we have?
511
00:29:10,148 --> 00:29:12,449
Well, I'm afraid we don't
have any choice at all.
512
00:29:12,518 --> 00:29:14,117
Then I'd like to make a call.
513
00:29:14,186 --> 00:29:15,718
I would as well.
514
00:29:16,755 --> 00:29:19,757
It's gonna take some time. I...
515
00:29:19,825 --> 00:29:22,058
I've got to get some
secure lines in here.
516
00:29:22,127 --> 00:29:24,060
I...
517
00:29:24,129 --> 00:29:26,530
Harrison, are we
really gonna do this?
518
00:29:29,634 --> 00:29:32,802
Yeah, I'm afraid that we are.
519
00:29:39,511 --> 00:29:40,610
Yes, Advocate.
520
00:29:40,679 --> 00:29:41,956
We've narrowed
down the location.
521
00:29:41,980 --> 00:29:43,892
It's in a section
outside of Philadelphia
522
00:29:43,916 --> 00:29:45,248
called Cheltenham.
523
00:29:45,317 --> 00:29:46,650
Yes, we know.
524
00:29:46,718 --> 00:29:48,785
You know?
525
00:29:48,853 --> 00:29:50,186
One of our foreign operatives
526
00:29:50,255 --> 00:29:52,756
has managed to contact
us from inside the meeting.
527
00:29:52,825 --> 00:29:54,157
We have the exact location
528
00:29:54,226 --> 00:29:56,826
and are making
plans to destroy them.
529
00:29:56,895 --> 00:30:00,663
This is the most important
operation we have had
530
00:30:00,732 --> 00:30:02,465
since arriving on this planet.
531
00:30:02,534 --> 00:30:06,737
We succeed now,
we will have taken
532
00:30:06,805 --> 00:30:10,974
a giant step in annihilating
the humans once and for all.
533
00:30:11,042 --> 00:30:15,145
And the Earth shall be ours.
534
00:31:08,167 --> 00:31:10,833
Look, Harrison, I have
got major problems
535
00:31:10,902 --> 00:31:12,914
with what's going
on here. Meaning?
536
00:31:12,938 --> 00:31:14,916
Meaning I can no
longer guarantee
537
00:31:14,940 --> 00:31:16,551
the security for this operation.
538
00:31:16,575 --> 00:31:19,621
There are just too many
variables out of my control.
539
00:31:19,645 --> 00:31:20,855
I highly recommend
540
00:31:20,879 --> 00:31:22,912
that we call this
whole thing off.
541
00:31:22,981 --> 00:31:25,126
It's just gotten too risky!
542
00:31:25,150 --> 00:31:28,018
We have a global alien
problem, remember?
543
00:31:28,087 --> 00:31:31,454
That's what's too risky!
544
00:31:31,523 --> 00:31:32,756
Let's go!
545
00:31:44,836 --> 00:31:46,970
I don't think I
have to remind you
546
00:31:47,039 --> 00:31:50,106
that we are at war with an
enemy who is so insidious
547
00:31:50,175 --> 00:31:52,742
that it could be any one of us.
548
00:31:52,811 --> 00:31:56,046
Now, I think it's time that we
all started working together.
549
00:31:56,114 --> 00:31:57,625
Dr. Blackwood, I must interrupt.
550
00:31:57,649 --> 00:31:58,893
My superiors
551
00:31:58,917 --> 00:32:01,450
are very concerned
about the taking
552
00:32:01,519 --> 00:32:02,685
of any intrusive test.
553
00:32:02,754 --> 00:32:04,254
We must find another way.
554
00:32:04,322 --> 00:32:06,256
Well, then forget
about the tests.
555
00:32:06,325 --> 00:32:09,226
But let's keep these
discussions going.
556
00:32:09,294 --> 00:32:12,496
And what have we got to lose?
557
00:32:12,564 --> 00:32:14,931
If, in fact, there is
an alien among us,
558
00:32:15,000 --> 00:32:16,566
they already know who we are
559
00:32:16,634 --> 00:32:17,914
and what we're about.
560
00:32:17,970 --> 00:32:20,537
I say let them test our resolve.
561
00:32:20,605 --> 00:32:24,474
Let them learn about
our passion for freedom.
562
00:32:24,542 --> 00:32:26,254
And if this alien
563
00:32:26,278 --> 00:32:29,513
were to leave with
all our identities?
564
00:32:29,581 --> 00:32:31,593
Well, I don't think
that's going to happen.
565
00:32:31,617 --> 00:32:33,817
I think in the short
time we have left,
566
00:32:33,885 --> 00:32:35,251
we're going to ferret
567
00:32:35,320 --> 00:32:37,020
this alien out...
568
00:32:37,088 --> 00:32:39,155
and we're going to capture it.
569
00:32:39,224 --> 00:32:40,535
I, for one,
570
00:32:40,559 --> 00:32:42,892
say let's do it.
571
00:32:42,961 --> 00:32:44,172
I'm willing.
572
00:32:44,196 --> 00:32:45,896
As am I.
573
00:32:48,634 --> 00:32:50,166
Good.
574
00:32:52,270 --> 00:32:54,582
Okay. Now, I believe
that Colonel Ironhorse
575
00:32:54,606 --> 00:32:57,886
has a presentation that's
gonna be a lot more encouraging
576
00:32:57,910 --> 00:32:59,509
than what we've seen so far.
577
00:32:59,578 --> 00:33:00,844
I'm sorry, Harrison.
578
00:33:00,913 --> 00:33:02,879
Due to the new
security situation,
579
00:33:02,948 --> 00:33:04,881
I think it best
580
00:33:04,950 --> 00:33:07,050
I excuse myself.
581
00:33:09,621 --> 00:33:11,020
Seal them in.
582
00:33:11,089 --> 00:33:12,789
Come with me.
583
00:33:21,366 --> 00:33:23,633
We've been painting a
pretty negative picture
584
00:33:23,701 --> 00:33:25,380
about our battle
with the aliens,
585
00:33:25,404 --> 00:33:26,636
but there is a bright side.
586
00:33:26,704 --> 00:33:28,171
They can be killed.
587
00:33:28,240 --> 00:33:30,373
We're getting
pretty efficient at it.
588
00:33:30,441 --> 00:33:32,753
One particular
incident comes to mind.
589
00:33:32,777 --> 00:33:34,388
The aliens had broken into
590
00:33:34,412 --> 00:33:36,346
a secure Army facility in search
591
00:33:36,415 --> 00:33:39,349
of war machines and
weapons left over from
592
00:33:39,417 --> 00:33:41,084
their earlier invasion.
593
00:33:41,153 --> 00:33:43,193
Our intelligence
discovered this plan.
594
00:33:44,723 --> 00:33:45,889
We wiped them out.
595
00:34:02,307 --> 00:34:05,008
What they turn
into after they die
596
00:34:05,077 --> 00:34:07,711
is the only real
indication we have
597
00:34:07,779 --> 00:34:10,646
that these were
once human beings
598
00:34:10,715 --> 00:34:13,449
who are now possessed by aliens.
599
00:34:18,857 --> 00:34:20,557
But we can be fooled.
600
00:34:20,626 --> 00:34:22,292
You're wasted.
601
00:34:22,361 --> 00:34:23,726
They're students.
602
00:34:26,731 --> 00:34:28,398
Pretty weird students.
603
00:34:43,881 --> 00:34:46,749
As a result of an
exothermic reaction,
604
00:34:46,818 --> 00:34:49,719
their cells become a
horrible broiling mass
605
00:34:49,788 --> 00:34:52,522
of decomposing alien
and human tissue.
606
00:35:02,434 --> 00:35:05,034
They are vulnerable...
607
00:35:05,103 --> 00:35:07,370
and so are we.
608
00:35:07,438 --> 00:35:10,439
We have already lost
a member of our team.
609
00:35:10,509 --> 00:35:13,075
We've lost many
soldiers in combat.
610
00:35:13,144 --> 00:35:17,013
Of course, all the
innocent people.
611
00:35:17,082 --> 00:35:20,416
The aliens are deadly...
612
00:35:20,485 --> 00:35:23,619
and they promise, as
their numbers increase
613
00:35:23,688 --> 00:35:26,790
and they become
more sophisticated,
614
00:35:26,858 --> 00:35:29,058
they promise to
become even deadlier.
615
00:35:41,873 --> 00:35:42,972
What's that?
616
00:35:48,213 --> 00:35:49,412
Trucks.
617
00:35:59,491 --> 00:36:01,824
Here they come. Out.
618
00:36:14,505 --> 00:36:15,839
Everybody, please, stay calm.
619
00:36:15,907 --> 00:36:17,451
We don't know
what's happening here.
620
00:36:40,866 --> 00:36:42,146
Follow me.
621
00:36:43,802 --> 00:36:45,082
Gather round.
622
00:36:46,204 --> 00:36:47,848
Okay, men. We're outnumbered.
623
00:36:47,872 --> 00:36:50,340
Each one of you
will have to be ten.
624
00:36:50,408 --> 00:36:52,675
So it will be up
to you out here.
625
00:36:52,744 --> 00:36:54,811
I'm heading back to the gym.
626
00:36:54,879 --> 00:36:57,480
This is what you've
been trained for.
627
00:36:57,549 --> 00:36:58,748
Good luck.
628
00:37:09,127 --> 00:37:10,805
Dr. Blackwood, your security
629
00:37:10,829 --> 00:37:12,907
has obviously been compromised.
630
00:37:12,931 --> 00:37:14,042
What do you plan to do?
631
00:37:14,066 --> 00:37:16,586
We're going to have
to defend ourselves.
632
00:37:17,169 --> 00:37:18,667
Bring 'em on, mate.
633
00:37:18,736 --> 00:37:21,437
Let me re-introduce myself.
634
00:37:21,506 --> 00:37:24,407
Lieutenant Argochev,
GRU, Military Intelligence.
635
00:37:26,411 --> 00:37:29,045
Norton! Try and
raise the colonel.
636
00:37:36,555 --> 00:37:37,555
Colonel.
637
00:37:37,589 --> 00:37:38,655
Can you hear me?
638
00:37:40,659 --> 00:37:42,325
Stand back away from this door.
639
00:37:42,394 --> 00:37:44,527
This is Norton. Colonel?
640
00:37:46,197 --> 00:37:47,397
What are those gunshots?
641
00:37:47,465 --> 00:37:49,399
We've been found out.
642
00:37:49,467 --> 00:37:50,467
It's the aliens.
643
00:38:20,431 --> 00:38:24,434
You two men, cover the
far end of this hallway.
644
00:38:24,502 --> 00:38:25,568
What's the situation?
645
00:38:25,636 --> 00:38:27,148
We've got problems, Harrison.
646
00:38:27,172 --> 00:38:28,215
We're outnumbered.
647
00:38:28,239 --> 00:38:30,017
The entire perimeter
is under attack.
648
00:38:30,041 --> 00:38:34,844
Somehow we've got to make
our lack of numbers work for us.
649
00:38:51,730 --> 00:38:53,863
Harrison, we don't have time.
650
00:38:56,667 --> 00:38:58,001
What?!
651
00:38:58,070 --> 00:38:59,980
We should surrender
to the aliens.
652
00:39:00,004 --> 00:39:01,382
What?
653
00:39:01,406 --> 00:39:03,150
What?
654
00:39:03,174 --> 00:39:04,407
But, Harrison...
655
00:39:04,476 --> 00:39:05,716
We don't have any other choice.
656
00:39:05,744 --> 00:39:06,942
You're out of your mind.
657
00:39:07,011 --> 00:39:08,555
Look, we're hopelessly
outnumbered here.
658
00:39:08,579 --> 00:39:11,347
What can we hope
for if we surrender?
659
00:39:11,416 --> 00:39:13,016
Talk with them.
Reason with them.
660
00:39:13,084 --> 00:39:14,562
Look, this could
be the opportunity
661
00:39:14,586 --> 00:39:15,630
we've been looking for.
662
00:39:15,654 --> 00:39:16,686
But by your own
663
00:39:16,755 --> 00:39:18,787
admission, Doctor,
they hold no regard
664
00:39:18,856 --> 00:39:20,857
for human life.
665
00:39:20,925 --> 00:39:23,070
Look, I know that if we
can all present our case,
666
00:39:23,094 --> 00:39:24,026
if we could just talk
667
00:39:24,095 --> 00:39:25,361
to one of them...
668
00:39:25,430 --> 00:39:26,430
You are.
669
00:39:30,702 --> 00:39:32,334
Stop her.
670
00:39:32,403 --> 00:39:34,771
I am one of them.
671
00:39:34,840 --> 00:39:36,473
So, there was a spy among us.
672
00:39:36,541 --> 00:39:37,673
You were right,
673
00:39:37,742 --> 00:39:38,941
Dr. Blackwood.
674
00:39:39,010 --> 00:39:42,511
You said we'd find a spy
amongst us, and we did.
675
00:39:44,449 --> 00:39:46,850
You humans are such fools.
676
00:39:46,918 --> 00:39:49,418
That weapon is empty.
677
00:39:49,487 --> 00:39:51,420
You insult my intelligence.
678
00:39:56,661 --> 00:39:57,827
Stop her!
679
00:40:06,004 --> 00:40:07,770
Well done.
680
00:40:07,839 --> 00:40:09,138
Thanks.
681
00:40:12,210 --> 00:40:14,176
What happened?
682
00:40:14,245 --> 00:40:15,890
She went out the window.
683
00:40:15,914 --> 00:40:17,814
Omegans... on the double.
684
00:40:17,882 --> 00:40:19,482
We've got to get out of here.
685
00:40:19,551 --> 00:40:21,061
We've got to protect
these delegates first.
686
00:40:21,085 --> 00:40:22,085
There!
687
00:40:22,120 --> 00:40:23,964
Put them right under there.
688
00:40:23,988 --> 00:40:25,332
We'll draw the
aliens out of here.
689
00:40:25,356 --> 00:40:26,288
Exactly.
690
00:40:26,357 --> 00:40:27,489
You. Open that up.
691
00:40:27,559 --> 00:40:28,658
People!
692
00:40:28,727 --> 00:40:30,025
Let's go.
693
00:40:30,094 --> 00:40:32,027
You, go with Norton.
694
00:40:32,096 --> 00:40:34,697
The boiler room. Plan "B."
695
00:40:38,436 --> 00:40:40,169
Come on, people... let's go!
696
00:40:40,238 --> 00:40:43,105
What happens once
we draw them out?
697
00:40:43,174 --> 00:40:44,552
Trap them.
698
00:40:44,576 --> 00:40:46,275
Okay. Let's move.
699
00:41:44,368 --> 00:41:45,568
Follow me.
700
00:41:50,574 --> 00:41:51,774
Down there.
701
00:42:19,270 --> 00:42:21,136
You, you two, down there.
702
00:42:22,540 --> 00:42:23,739
Okay... let's go.
703
00:42:29,547 --> 00:42:31,246
Norton, you all set?
704
00:42:31,315 --> 00:42:33,816
Ready, Colonel.
705
00:42:33,885 --> 00:42:35,084
Let's do it.
706
00:42:42,026 --> 00:42:43,225
They're coming.
707
00:43:56,968 --> 00:44:00,036
Well done, Colonel.
708
00:44:00,104 --> 00:44:01,384
Brilliant.
709
00:44:07,845 --> 00:44:09,278
We've won.
710
00:44:10,849 --> 00:44:13,783
This time, yes,
711
00:44:13,852 --> 00:44:15,985
but tomorrow...
712
00:44:16,053 --> 00:44:18,053
Tomorrow is another day.
52082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.