Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:05,775 --> 00:05:08,148
Zal ik je wat zeggen?
2
00:05:14,785 --> 00:05:17,359
De tijd maakt alles kapot.
3
00:05:34,973 --> 00:05:37,678
Dat bedenk ik net.
4
00:05:40,729 --> 00:05:43,185
Wat is je overkomen?
5
00:05:49,155 --> 00:05:51,693
Ik kan het je wel vertellen.
6
00:05:56,538 --> 00:05:59,325
Ik heb in de gevangenis
gezeten omdat...
7
00:06:04,796 --> 00:06:07,584
omdat ik het met mijn dochter deed.
8
00:06:08,008 --> 00:06:11,294
Het westerse syndroom.
9
00:06:24,692 --> 00:06:27,362
Ik denk er voortdurend aan.
10
00:06:34,995 --> 00:06:39,456
Het was al wat me nog restte,
ik had niks meer.
11
00:06:39,792 --> 00:06:42,164
Ik heb nooit wat gehad.
12
00:06:52,764 --> 00:06:54,970
Het was een schatje.
13
00:06:59,229 --> 00:07:01,685
Rustig nou.
14
00:07:04,359 --> 00:07:08,654
We zijn allemaal... mefisto's.
15
00:07:08,864 --> 00:07:10,904
Ik wil je wat lol bezorgen.
16
00:07:11,117 --> 00:07:15,494
Kerels die wat hannesen en dan
te horen krijgen dat 't erg is.
17
00:07:15,913 --> 00:07:18,202
Dat 't dramatisch is.
18
00:07:19,167 --> 00:07:23,247
Maar je mag het genot niet
vergeten, en de vreugde.
19
00:07:23,964 --> 00:07:26,040
Er bestaan geen...
20
00:07:28,051 --> 00:07:31,385
Er bestaan geen misdaden,
alleen maar daden.
21
00:07:42,650 --> 00:07:45,568
Ik moet opnieuw beginnen.
22
00:07:46,446 --> 00:07:49,862
Ik moet knokken, ik moet leven.
23
00:07:51,034 --> 00:07:54,368
Blijven knokken, blijven leven.
24
00:07:54,579 --> 00:07:57,415
Ik snap je helemaal.
Heb je wat te drinken?
25
00:07:58,000 --> 00:08:00,158
Nee, ik heb niks te drinken.
26
00:08:00,377 --> 00:08:05,004
Ik heb geen cent.
Ach wat...
27
00:08:05,758 --> 00:08:09,838
Wat is al dat kabaal daarbuiten?
28
00:08:10,054 --> 00:08:12,724
Niks.
29
00:08:14,559 --> 00:08:16,302
De flikkers van beneden.
30
00:08:16,519 --> 00:08:20,731
Ze verkopen hun gebruikelijke
show in de Rectum.
31
00:08:20,941 --> 00:08:23,776
Juist.
- Rectum!
32
00:08:27,030 --> 00:08:28,988
Wat voor misdaad?
- Met bloed.
33
00:08:29,199 --> 00:08:32,948
Bloed? Is er soms eentje
ongesteld geworden?
34
00:08:33,245 --> 00:08:35,368
Mag ik hier even wachten?
35
00:08:35,581 --> 00:08:38,915
Ik krijg nog geld.
Wat is er gebeurd?
36
00:08:39,127 --> 00:08:41,499
Ik zei nog dat die zakken
niet zouden betalen.
37
00:08:41,713 --> 00:08:43,290
Gaat u even opzij.
38
00:08:43,506 --> 00:08:48,050
Morad, moet je de rotkop van
die eikel op de draagberrie zien.
39
00:08:48,261 --> 00:08:50,468
Ligt je poot aan diggelen, maat?
40
00:08:50,764 --> 00:08:52,804
Je reet ook, hoop ik.
41
00:08:53,016 --> 00:08:57,061
Zoals Alex. Ik hoop dat je
gebloed hebt. Dat je pijn hebt.
42
00:08:57,271 --> 00:08:59,679
Z'n stronthol zal
flink gebloed hebben.
43
00:08:59,899 --> 00:09:02,105
Lul. Nicht.
44
00:09:02,318 --> 00:09:06,647
Door die twee kerels hebben
die eikels ons te grazen genomen.
45
00:09:06,864 --> 00:09:08,940
Ze zullen lachen in de wijk.
46
00:09:09,158 --> 00:09:11,994
Maar ik wil mijn poen.
47
00:09:12,203 --> 00:09:15,904
Wat staan we hier nog?
We pakken ons geld of we gaan.
48
00:09:16,124 --> 00:09:19,493
Rotflikken.
Het sterft hier van de nichten.
49
00:09:19,711 --> 00:09:22,249
Het is verdomme niet mogelijk,
ze zitten overal.
50
00:09:44,362 --> 00:09:46,355
Maak de doorgang vrij.
51
00:09:47,240 --> 00:09:50,610
Voer dat klootzakje maar af.
52
00:09:50,828 --> 00:09:53,948
En doe hem de boeien om.
53
00:09:54,164 --> 00:09:56,157
Die naaien ze in z'n kont
in de nor.
54
00:09:56,375 --> 00:09:59,293
Ik wacht op mijn geld.
- Opzij.
55
00:09:59,503 --> 00:10:04,213
Ik hoop dat je crepeert in de nor
en dat ze je in je hol naaien.
56
00:10:04,509 --> 00:10:08,092
Klotig stukje leraar geschiedenis
en filosofie.
57
00:10:08,304 --> 00:10:11,970
Vuile zak.
- Alle filosofen zijn flikkers.
58
00:10:12,392 --> 00:10:14,385
Ik hoop dat ze
je te grazen nemen.
59
00:10:14,603 --> 00:10:17,473
Naar het bureau.
- In de nor zijn geen condooms.
60
00:10:17,689 --> 00:10:20,311
Je doet meteen aids op, nicht.
61
00:15:26,600 --> 00:15:28,392
Wat doe je?
- Ik zoek de Lintworm.
62
00:15:28,602 --> 00:15:31,473
Je moet wel betalen.
- Ik betaal al.
63
00:15:31,689 --> 00:15:33,183
Ga maar.
64
00:15:35,860 --> 00:15:38,731
Ken jij 'n kerel
die de Lintworm heet?
65
00:15:40,031 --> 00:15:42,902
We vinden hem wel,
we vinden hem wel.
66
00:15:44,077 --> 00:15:47,778
Je bent niet menselijk meer. Zelfs
dieren wreken zich niet, Marcus.
67
00:15:47,998 --> 00:15:49,326
Het loopt uit de hand.
68
00:15:49,541 --> 00:15:51,166
Laat me met rust.
- Je overleeft 't niet.
69
00:15:51,376 --> 00:15:53,784
Het gaat jou niks aan.
- Het stinkt hier naar stront.
70
00:15:54,004 --> 00:15:55,748
Hou op, Marcus.
71
00:15:55,965 --> 00:15:59,085
Ken je een kerel die de Lintworm heet?
- Nee.
72
00:16:00,636 --> 00:16:05,298
Marcus, kom terug!
Ik kom je niet redden.
73
00:16:06,601 --> 00:16:09,139
Marcus, hou er nu mee op.
74
00:16:12,565 --> 00:16:15,187
Ken je een kerel die de Lintworm heet?
- Nee.
75
00:16:30,501 --> 00:16:32,328
Pierre!
76
00:16:32,670 --> 00:16:34,996
Ken je een kerel
die de Lintworm heet?
77
00:16:40,011 --> 00:16:42,763
Ken je de Lintworm?
78
00:16:51,941 --> 00:16:54,017
De Lintworm?
79
00:16:57,989 --> 00:16:59,649
Pierre!
80
00:17:09,334 --> 00:17:12,003
Het loopt beneden door.
We gaan een keer.
81
00:17:12,212 --> 00:17:16,424
We gaan een keer naar beneden.
Kom, een keer. Help me, Pierre.
82
00:17:18,177 --> 00:17:21,427
Ken je de Lintworm?
83
00:17:21,639 --> 00:17:23,678
Waarom lach je?
84
00:17:33,234 --> 00:17:36,853
De Lintworm...
Ken je de Lintworm? Nee?
85
00:17:37,072 --> 00:17:39,397
Laat me los! Ken je hem niet?
86
00:17:45,205 --> 00:17:47,032
Ken je de Lintworm?
- Wil je me pijpen?
87
00:17:47,249 --> 00:17:49,823
Nee.
Weet je waar de Lintworm is?
88
00:17:51,087 --> 00:17:53,210
Ken je een kerel
die de Lintworm heet?
89
00:17:53,422 --> 00:17:55,664
Wil je op mijn lul zuigen?
90
00:17:55,883 --> 00:17:59,335
Kom terug. Wil je neuken?
91
00:18:00,263 --> 00:18:04,178
Ken je een kerel die de Lintworm
heet? Hij komt hier vaak.
92
00:18:04,392 --> 00:18:06,718
Misschien boven.
93
00:18:10,274 --> 00:18:13,892
De Lintworm...
Ben jij de Lintworm?
94
00:18:18,240 --> 00:18:21,076
Laat me los.
Ken jij de Lintworm?
95
00:18:24,372 --> 00:18:28,037
Ken je de Lintworm? Hij is hier vaak.
- Zegt me niks.
96
00:18:28,251 --> 00:18:30,742
Werk je hier regelmatig?
- Ja, maar 't zegt me niks.
97
00:18:30,962 --> 00:18:35,007
Ken jij hem ook niet?
- Zoek. Je vindt hem niet ver van hier.
98
00:19:01,787 --> 00:19:04,408
Ken je een kerel
die de Lintworm heet?
99
00:19:07,543 --> 00:19:10,330
De Lintworm? Nee.
100
00:19:19,222 --> 00:19:22,840
Ken je een kerel
die de Lintworm heet?
101
00:19:24,269 --> 00:19:27,768
Ken je de Lintworm?
- Ik heb 'm in m'n buik.
102
00:19:34,154 --> 00:19:37,191
Ken je de Lintworm?
103
00:19:42,079 --> 00:19:45,164
Jij daar. Ken je de Lintworm?
104
00:19:45,374 --> 00:19:48,126
Ja, hij is mijn maatje.
- Ken je hem?
105
00:19:48,336 --> 00:19:52,120
Hij is mijn maatje, zeg ik je.
- Waar is hij?
106
00:19:52,340 --> 00:19:54,831
Breng me bij hem.
- Hij is 'n flikker aan het naaien.
107
00:19:55,051 --> 00:19:58,836
Vergeet de Lintworm nou. Fist me.
- Blijf van me af.
108
00:19:59,056 --> 00:20:02,923
Fist me nou.
- Hou je poten thuis.
109
00:20:03,143 --> 00:20:06,477
Hou je kop. Breng me naar hem toe.
- Fist me.
110
00:20:06,689 --> 00:20:08,681
Fist me dan!
- Breng me bij hem.
111
00:20:08,899 --> 00:20:10,809
Fist me! Wat ben jij voor vent?
112
00:20:11,027 --> 00:20:13,185
Hou je gemak! Ik ben geen nicht.
113
00:20:13,404 --> 00:20:17,188
Waar is hij? Kom op.
- Ik breng je bij de Lintworm.
114
00:20:17,408 --> 00:20:20,778
Breng me bij hem!
- Twee poten in je hol!
115
00:20:21,162 --> 00:20:23,832
Hou op.
116
00:20:24,040 --> 00:20:26,532
Weet je zeker
dat je de Lintworm wilt zien?
117
00:20:26,752 --> 00:20:30,168
Fist me, da's veel beter.
118
00:20:34,718 --> 00:20:38,503
Weet je zeker dat je hem wilt
zien? Je kunt me beter fisten.
119
00:20:39,932 --> 00:20:43,882
Ik zie jou wel zitten.
Je doet me aan iemand denken.
120
00:20:44,103 --> 00:20:48,979
Breng me bij hem, zeg ik je.
Hou je gemak.
121
00:20:49,192 --> 00:20:51,897
Breng me bij hem. Waar is hij?
122
00:20:52,112 --> 00:20:55,481
Geef me wat te drinken.
- Laat hem wat drinken.
123
00:20:55,699 --> 00:20:58,155
Drink! Waar is hij?
124
00:20:58,368 --> 00:21:00,527
Een Pepsi.
- Waar is hij?
125
00:21:00,746 --> 00:21:05,539
De Lintworm? In je hol.
De lintworm zit in je hol. Weet je wel?
126
00:21:20,934 --> 00:21:25,014
Wil je m'n vuist tegen je smoel,
vuil flikkertje?
127
00:21:25,230 --> 00:21:28,101
Waar is hij? Ik ken hem wel.
128
00:21:28,317 --> 00:21:31,235
Ik ken hem. Breng me bij hem.
129
00:21:31,445 --> 00:21:34,814
Verdomde parachutist.
- Breng me naar hem toe.
130
00:21:35,032 --> 00:21:39,161
Je moet ze te pletter naaien.
Laat zien dat je 'n held bent.
131
00:21:39,787 --> 00:21:43,157
Verdomme, is het dat wat je wilt?
Breng me bij hem.
132
00:21:43,374 --> 00:21:46,210
Breng me naar hem toe!
- Ik beken!
133
00:21:46,419 --> 00:21:48,578
Breng me bij hem!
- Ik beken!
134
00:21:48,797 --> 00:21:51,584
Breng me naar hem toe!
- Ik beken, verdomme!
135
00:21:53,177 --> 00:21:56,795
Doorgaan! Doorgaan!
Waar is hij?
136
00:21:58,182 --> 00:22:01,931
Maak verdomme voort!
- De Lintworm is gevaarlijk.
137
00:22:04,021 --> 00:22:07,058
Weet je zeker
dat je de Lintworm wilt zien?
138
00:22:09,736 --> 00:22:13,022
Verkoop me een laatste klap.
139
00:22:13,239 --> 00:22:15,113
Waar is hij?
- Daar is de Lintworm.
140
00:22:15,325 --> 00:22:17,116
Donder op.
141
00:22:18,370 --> 00:22:21,039
Wat gebeurt er?
- Wie is hier de Lintworm?
142
00:22:21,248 --> 00:22:24,866
Ben jij de Lintworm?
Ik vraag je wat.
143
00:22:26,378 --> 00:22:28,537
Wie is de Lintworm?
144
00:22:28,756 --> 00:22:31,627
Ken je de Lintworm?
145
00:22:33,428 --> 00:22:36,797
Wie is de Lintworm?
Ik vraag je wat. Weg daarmee.
146
00:22:37,015 --> 00:22:38,924
Wie is de Lintworm?
Ken je hem?
147
00:22:39,142 --> 00:22:41,016
Wie is de Lintworm?
148
00:22:41,227 --> 00:22:44,312
Wie?
- Wat moet je van de Lintworm?
149
00:22:44,523 --> 00:22:48,141
Ik zoek hem.
Ben jij de Lintworm misschien?
150
00:22:48,360 --> 00:22:50,317
Ben jij 't?
151
00:23:02,333 --> 00:23:06,461
Kom op, naai hem! Naai hem!
152
00:23:20,728 --> 00:23:22,720
Hou op!
153
00:23:24,648 --> 00:23:26,440
Vuile flikker!
154
00:23:44,962 --> 00:23:47,168
Vuile flikker!
155
00:23:56,015 --> 00:23:58,138
Hou op!
156
00:24:21,959 --> 00:24:25,625
Knap werk. Mooi.
157
00:25:51,220 --> 00:25:52,798
Vuile spleetoog.
158
00:25:53,014 --> 00:25:56,763
Hou op met je waanzin.
- We komen in de buurt.
159
00:25:56,977 --> 00:25:59,100
Hou toch op.
- Wacht, ik vraag 't.
160
00:25:59,312 --> 00:26:01,851
Welja, ik wacht.
161
00:26:09,281 --> 00:26:12,235
Waar is de Rectum?
- Welke Rectum?
162
00:26:12,451 --> 00:26:16,366
Een flikkertent.
- Ben je er aan eentje toe?
163
00:26:16,581 --> 00:26:18,075
Is het een hoerentent?
164
00:26:18,291 --> 00:26:21,126
Wil je mijn lul soms in je rectum?
165
00:26:21,336 --> 00:26:24,420
Ken jij de Rectum niet?
- Ik ken alleen dit hier.
166
00:26:24,631 --> 00:26:26,291
Ben je geen flikker?
167
00:26:26,508 --> 00:26:28,750
Waar is de Rectum?
168
00:26:29,845 --> 00:26:32,087
Wat doe je?
169
00:26:49,574 --> 00:26:52,112
Wat doe je?
- Wie ga je nu een lel verkopen?
170
00:26:52,327 --> 00:26:55,245
Kom mee.
- Ja, ik heb niks anders om handen.
171
00:26:56,957 --> 00:26:58,997
Ken je een tent die...
172
00:26:59,459 --> 00:27:02,626
De Rectum, ken je die?
173
00:27:06,300 --> 00:27:08,874
De Rectum, een flikkertent.
Ken je die?
174
00:27:09,095 --> 00:27:11,467
Die kant op, denk ik.
- Daar?
175
00:27:11,681 --> 00:27:14,682
Het is daarginds! Kom!
176
00:27:16,102 --> 00:27:19,721
Wat zit je daar? Kom op!
177
00:27:20,857 --> 00:27:23,265
We zijn in de buurt!
178
00:27:25,737 --> 00:27:28,941
Kom je nou?
179
00:27:30,117 --> 00:27:32,691
Kom op!
- Hou toch op!
180
00:27:35,623 --> 00:27:38,079
Hang jij nou ook al het mietje uit?
181
00:27:38,292 --> 00:27:42,160
Je bent gek!
- We gaan naar de Rectum! Kom!
182
00:27:46,676 --> 00:27:48,669
Schiet op.
183
00:28:01,400 --> 00:28:03,060
Rijden!
184
00:28:03,277 --> 00:28:06,112
Wie komt achter u aan?
- Rijden, zeg ik je!
185
00:28:06,322 --> 00:28:08,481
Zitten de hoeren achter u aan?
186
00:28:08,700 --> 00:28:10,360
Je vertelt 'm niet eens waarheen.
187
00:28:10,577 --> 00:28:14,740
We gaan naar de Rectum!
- De Rectum! Da's duidelijk.
188
00:28:14,956 --> 00:28:17,328
Iedereen weet waar de Rectum is.
189
00:28:17,542 --> 00:28:20,579
Kunt u de weg aangeven,
alstublieft?
190
00:28:20,796 --> 00:28:22,539
Het is een flikkertent.
191
00:28:22,756 --> 00:28:26,801
Als je met zoveel energie voor Alex
had gezorgd, was er niks gebeurd.
192
00:28:27,011 --> 00:28:31,340
Prent dat maar eens in je kleine
rattenverstand, stomkop.
193
00:28:31,557 --> 00:28:34,048
Met je verdomde remmingen!
194
00:28:34,519 --> 00:28:37,092
Ben je uitgepreekt?
De Rectum is een flikkertent.
195
00:28:37,313 --> 00:28:39,602
Kunt u het aanwijzen
op 'n plattegrond?
196
00:28:39,816 --> 00:28:42,603
Het is een flikkertent.
Weet je wat dat is?
197
00:28:42,819 --> 00:28:46,687
Bent u flikker?
- Nee! Ik zoek 'n flikkertent.
198
00:28:46,907 --> 00:28:49,065
Je kent toch wel wat tenten?
199
00:28:49,284 --> 00:28:52,819
Een heleboel.
- Nou, breng ons naar 'n flikkertent.
200
00:28:53,038 --> 00:28:56,538
U bent flikker.
- Nee! En hou nu je kop.
201
00:28:56,750 --> 00:28:59,787
Zwijg nu maar
en laat me met rust.
202
00:29:00,004 --> 00:29:02,460
Sorry, meneer.
- Breng ons naar de Rectum.
203
00:29:02,673 --> 00:29:07,003
Blaf hem niet zo af, Marcus.
Ik word stapelgek van je.
204
00:29:07,220 --> 00:29:09,047
Ik ken geen Rectum.
205
00:29:09,264 --> 00:29:11,672
Je hebt toch 'n telefoon?
Bel dan!
206
00:29:11,892 --> 00:29:14,264
Heb je
geen spleetogenvriendjes?
207
00:29:14,478 --> 00:29:17,016
Beledig me niet
of ik sla je in elkaar.
208
00:29:17,231 --> 00:29:18,641
Breng me naar de Rectum.
209
00:29:18,857 --> 00:29:22,986
Ik sla hem ook in elkaar, meneer.
Neem 't hem niet kwalijk.
210
00:29:23,195 --> 00:29:25,484
Hij is gek. Het is 'n sukkel.
- Maakt niks uit.
211
00:29:25,698 --> 00:29:29,032
Ok?, rustig maar. Rustig maar.
212
00:29:29,243 --> 00:29:32,079
Een tent met kerels.
- Kerels?
213
00:29:32,288 --> 00:29:36,832
Probeer je hersens aan de praat
te krijgen, gelakte pekingeend.
214
00:29:37,043 --> 00:29:39,831
Breng me naar de Rectum.
- Nu stap je uit.
215
00:29:40,046 --> 00:29:42,288
Je houdt je kop en je stapt uit.
216
00:29:42,507 --> 00:29:45,674
Probeer me maar eens
te laten uitstappen, eikel.
217
00:29:45,886 --> 00:29:48,294
Stap uit, alsjeblieft.
Ik ben het zat.
218
00:29:48,514 --> 00:29:52,381
Alex zou zich schamen.
- Stap nu uit. Vlug wat.
219
00:29:52,601 --> 00:29:55,887
Rustig maar, we stappen al uit.
220
00:29:56,105 --> 00:29:58,775
Stap uit, zeg ik je! Stap uit!
221
00:30:00,151 --> 00:30:02,986
Wat moet je
met die traangasspray?
222
00:30:03,196 --> 00:30:06,945
Vuile klootzak!
- Stap uit!
223
00:30:07,158 --> 00:30:11,821
Hou op! Stap uit, alsjeblieft.
Ik ben het zat.
224
00:30:12,039 --> 00:30:14,446
Hoeveel krijgt u van me?
225
00:30:14,666 --> 00:30:18,878
Hou op, Marcus!
Hou verdomme op!
226
00:30:28,389 --> 00:30:30,429
Donder op!
227
00:30:30,809 --> 00:30:32,600
Donder op! Vooruit!
- Mijn taxi!
228
00:30:32,811 --> 00:30:36,559
Je bent geschift! Stomme lul!
229
00:30:36,773 --> 00:30:38,267
Krijg de ziekte, vuile Chinees!
230
00:30:38,483 --> 00:30:42,612
Je bent niet goed snik!
- We gaan naar de Rectum.
231
00:30:55,418 --> 00:30:57,991
Hou nu op
met je ellendige wraakzucht.
232
00:30:58,213 --> 00:31:01,249
We betalen, we betalen.
- Hier zijn alleen hoeren.
233
00:31:01,466 --> 00:31:03,708
Het is de hoerenbuurt.
Ze kennen niks anders.
234
00:31:03,927 --> 00:31:08,055
Het is jouw zaak niet.
- Hou op! Hoezo, mijn zaak niet?
235
00:31:08,265 --> 00:31:11,800
Hou op! Wat, wilde je me slaan?
236
00:31:12,019 --> 00:31:16,313
Blijf hier niet.
We zullen je geld geven.
237
00:31:16,524 --> 00:31:17,899
We gaan naar Alex
in het ziekenhuis.
238
00:31:18,109 --> 00:31:20,814
Welke griet ken je nou?
239
00:31:21,028 --> 00:31:25,276
Wat wil je nou doen?
Nog stommer zijn dan...
240
00:31:25,491 --> 00:31:27,283
Je weet niet wie het geweest is.
241
00:31:27,494 --> 00:31:29,202
Wil je het dan niet weten?
242
00:31:29,412 --> 00:31:34,288
Niemand weet wie het is.
En daarmee help je Alex niet.
243
00:31:34,501 --> 00:31:37,288
Ik zal je geld geven.
- Nou, wie ken je?
244
00:31:37,504 --> 00:31:41,205
Het is nog even verderop.
- Wat bereik je met je woede?
245
00:31:41,425 --> 00:31:44,260
Wat is dit
voor achterlijke wraak?
246
00:31:44,470 --> 00:31:47,305
Ga mee naar Alex
in het ziekenhuis.
247
00:31:47,515 --> 00:31:51,762
Wil je me slaan? Is het dat?
Wat heb je verdomme toch?
248
00:31:51,978 --> 00:31:55,394
Ga dan maar naar het ziekenhuis.
249
00:31:55,607 --> 00:31:59,818
Ken je die twee?
- Vraag 't aan die hoertjes.
250
00:32:00,028 --> 00:32:01,570
Hoe heet hij?
- Guillermo Nu?ez.
251
00:32:01,780 --> 00:32:04,353
Ken je Guillermo Nu?ez?
252
00:32:05,159 --> 00:32:06,439
Wat?
253
00:32:07,119 --> 00:32:09,195
Wat zegt ze?
- Vraag 't aan die ander.
254
00:32:09,413 --> 00:32:12,829
Donna, ik ken haar.
Haar bedoelde ik.
255
00:32:15,461 --> 00:32:19,245
Wij leveren beter werk
dan de politie.
256
00:32:19,465 --> 00:32:21,838
Zuipschuiten met 'n pistool.
257
00:32:22,051 --> 00:32:23,795
De politie, dat zijn eikels.
258
00:32:24,012 --> 00:32:25,921
Wat weet jij, stukje leraar?
259
00:32:26,139 --> 00:32:29,306
De menselijke domheid,
dat ken ik. Massaal.
260
00:32:29,518 --> 00:32:32,602
Welke is het nou?
- Daar.
261
00:32:32,813 --> 00:32:34,355
Zij?
- Donna!
262
00:32:34,565 --> 00:32:37,186
Hou op!
- Ik heb niks gedaan!
263
00:32:37,401 --> 00:32:40,272
Ken jij Guillermo Nu?ez?
- Nee.
264
00:32:40,488 --> 00:32:41,982
Je kent Guillermo Nu?ez niet?
265
00:32:42,198 --> 00:32:44,072
Hij is 'n maat van me.
- Je kent hem niet?
266
00:32:44,283 --> 00:32:46,442
Niemand kent Guillermo Nu?ez.
267
00:32:46,661 --> 00:32:48,867
Wie is het? Zeg op.
268
00:32:50,707 --> 00:32:53,032
Wat zegt ze? Concha?
De blondine?
269
00:32:53,251 --> 00:32:55,374
Dank je wel, Donna.
270
00:32:58,173 --> 00:33:01,838
Concha, ben jij Concha?
271
00:33:02,052 --> 00:33:04,009
Ken jij Guillermo Nu?ez?
272
00:33:04,221 --> 00:33:05,929
Ken je Guillermo Nu?ez?
273
00:33:06,140 --> 00:33:08,809
Blijf van haar af.
Laat haar met rust.
274
00:33:09,018 --> 00:33:10,678
We doen haar heus niks.
275
00:33:10,895 --> 00:33:13,053
Marcus, ze heeft niks gedaan.
276
00:33:13,272 --> 00:33:16,227
Wie denkt ie wel dat we zijn?
- Donder op.
277
00:33:23,784 --> 00:33:26,987
Ben je gek, Marcus?
278
00:33:27,412 --> 00:33:29,654
Geef antwoord!
Het gaat over 'n verkrachting.
279
00:33:29,873 --> 00:33:31,581
Alsjeblieft!
- Verkrachting, hoor je?
280
00:33:31,792 --> 00:33:34,462
Marcus, alsjeblieft!
- Verkrachting!
281
00:33:34,670 --> 00:33:37,873
Ben je helemaal?
- Rustig nou.
282
00:33:38,090 --> 00:33:41,257
Laat haar met rust
of ik betaal niet.
283
00:33:43,471 --> 00:33:47,255
Rustig maar. Hou op, hou op.
284
00:33:49,436 --> 00:33:51,808
Laat los!
- Ik ga duwen!
285
00:33:52,022 --> 00:33:56,435
Toe nou, verdomme. Alex...
- Zeg dat ie ophoudt.
286
00:33:56,652 --> 00:33:59,522
Hou nou op, Marcus. Alsjeblieft.
287
00:33:59,738 --> 00:34:02,858
Ben je gek?
Je bent verdomme gestoord!
288
00:34:03,075 --> 00:34:06,076
Ken je Guillermo Nu?ez?
Zeg op.
289
00:34:07,705 --> 00:34:09,912
Wie is Guillermo Nu?ez?
290
00:34:10,124 --> 00:34:12,995
Wie is Jo? Ik ken geen Jo.
- Ik ben Guillermo.
291
00:34:14,629 --> 00:34:17,120
Ik ben Guillermo.
292
00:34:17,340 --> 00:34:19,962
Je hebt 'n travestiet gevonden,
geweldig.
293
00:34:20,177 --> 00:34:23,842
Ik zal je nu betalen.
- Dat wil zeggen dat ze erbij was.
294
00:34:24,056 --> 00:34:26,843
Nee.
- Heb je het gezien?
295
00:34:27,059 --> 00:34:29,467
Raap op! Vooruit.
296
00:34:29,687 --> 00:34:32,225
Hou op, Marcus.
- Wat heb je gezien?
297
00:34:32,440 --> 00:34:36,438
Steek haar oog uit.
- Kom op, steek!
298
00:34:36,652 --> 00:34:39,108
Rot op, jij.
- Vertel op.
299
00:34:41,324 --> 00:34:43,364
Het is de Lintworm. Die ken ik.
300
00:34:43,576 --> 00:34:45,035
De Lintworm is een pooiertje.
301
00:34:45,245 --> 00:34:47,783
Waar kunnen we hem vinden?
302
00:34:47,998 --> 00:34:50,750
Waar? Ik vermink
je travestietensmoel.
303
00:34:50,959 --> 00:34:53,830
Waar is hij?
- Waar kan ik hem vinden?
304
00:34:55,506 --> 00:34:57,629
Hoe heet die club?
- Rectum.
305
00:34:57,842 --> 00:35:00,843
'n Lintworm in 't rectum?
Hou je me voor de gek?
306
00:35:01,053 --> 00:35:04,387
Het is een nachtclub
voor homo's.
307
00:35:14,818 --> 00:35:17,190
Daar is een taxi!
308
00:35:17,696 --> 00:35:19,439
Taxi!
309
00:35:38,051 --> 00:35:40,174
Hebt u alcohol gebruikt?
310
00:35:40,679 --> 00:35:43,134
Nee. Ook geen drugs?
311
00:35:44,641 --> 00:35:46,433
Geen drugs?
312
00:35:46,643 --> 00:35:49,395
Maar volgens
uw zogenaamde collega
313
00:35:49,605 --> 00:35:52,974
gebruikt u regelmatig drugs.
314
00:35:53,275 --> 00:35:56,276
Hij kan zeggen wat hij wil.
- Is het waar of niet?
315
00:35:56,487 --> 00:35:58,563
Ik heb niks genomen.
316
00:35:58,781 --> 00:36:00,655
En het slachtoffer?
317
00:36:00,867 --> 00:36:04,699
Weet ik niet.
- Nee? U woonde toch samen?
318
00:36:06,247 --> 00:36:08,287
Woonde u samen?
319
00:36:09,251 --> 00:36:11,243
Wilt u geen antwoord geven?
320
00:36:12,045 --> 00:36:14,750
U maakt het ons niet makkelijk.
321
00:36:16,717 --> 00:36:20,051
Ging u voor of na
het slachtoffer weg?
322
00:36:22,014 --> 00:36:25,549
Verman u nu een beetje.
- Erna, erna.
323
00:36:25,768 --> 00:36:28,555
Erna. Hoe lang erna?
- Een kwartier.
324
00:36:28,771 --> 00:36:31,060
Dat is nou een antwoord.
325
00:36:31,816 --> 00:36:33,394
Een kwartier.
326
00:36:33,610 --> 00:36:37,061
En wanneer ging meneer Marcus
naar buiten?
327
00:36:38,240 --> 00:36:40,482
Hij kwam in de gang bij me.
328
00:36:40,701 --> 00:36:42,859
Hij kwam in de gang bij u.
329
00:36:43,078 --> 00:36:45,450
Is hij in de loop van de avond
weggeweest?
330
00:36:45,873 --> 00:36:48,494
Ik weet het niet.
- U weet het niet?
331
00:36:50,377 --> 00:36:52,251
Was u
iets bijzonders opgevallen?
332
00:36:52,463 --> 00:36:56,247
Waren er mensen
die rond het slachtoffer hingen?
333
00:36:56,467 --> 00:37:00,252
Sprak ze met bepaalde mensen?
Had ze woorden met iemand?
334
00:37:00,472 --> 00:37:04,007
Nee? Met u misschien?
335
00:37:05,602 --> 00:37:07,808
Met meneer Marcus?
336
00:37:08,230 --> 00:37:11,813
En u had geen woorden
met meneer Marcus?
337
00:37:13,819 --> 00:37:16,489
U had geen woorden
met meneer Marcus?
338
00:37:18,949 --> 00:37:23,493
Ik moet u een telefoonnummer
vragen waar ik u op kan bereiken.
339
00:37:24,455 --> 00:37:26,365
Ik luister.
340
00:37:26,666 --> 00:37:31,874
01... 44... 76... 12... 26.
341
00:37:32,088 --> 00:37:35,873
Mooi. Is dat uw priv?-nummer?
342
00:37:36,927 --> 00:37:39,762
Is het uw priv?-nummer?
343
00:37:39,972 --> 00:37:41,846
Geef zijn papieren terug.
344
00:37:42,057 --> 00:37:43,516
Neem uw papieren terug.
345
00:37:43,726 --> 00:37:44,924
Neem uw papieren.
346
00:37:45,144 --> 00:37:48,643
Ik neem contact op
als ik u nodig heb. U kunt gaan.
347
00:37:48,898 --> 00:37:53,062
Gaat u maar, het is in orde.
U kunt gaan.
348
00:38:16,969 --> 00:38:20,089
Goedenavond.
Gaat het een beetje?
349
00:38:23,768 --> 00:38:28,062
De vrouw die aangevallen werd...
is het iemand die je kent?
350
00:38:30,942 --> 00:38:33,979
Je voelt je niet lekker, h??
Het is hard.
351
00:38:34,446 --> 00:38:38,574
Je denkt altijd dat 't alleen anderen
overkomt, maar als het jou treft,
352
00:38:38,784 --> 00:38:40,611
ben je reddeloos verloren.
353
00:38:42,913 --> 00:38:45,286
Reken je op de politie?
354
00:38:45,708 --> 00:38:50,086
Wat denk je dat de politie
gaat doen? Niks, en dat weet je.
355
00:38:51,506 --> 00:38:54,341
Vinden ze de dader terug?
356
00:38:54,551 --> 00:38:56,425
Stoppen ze hem
in de gevangenis?
357
00:38:56,636 --> 00:38:59,840
Geven ze hem eten en kleren?
Wassen ze hem?
358
00:39:00,057 --> 00:39:01,930
Geven ze hem een dokter?
359
00:39:02,142 --> 00:39:05,143
Je vriendin heeft
geen dokter gekregen.
360
00:39:05,479 --> 00:39:06,808
Wie ben jij?
361
00:39:07,022 --> 00:39:09,810
Wie ik ben?
Tot nader order ben ik...
362
00:39:10,026 --> 00:39:12,184
Ik kan je beste vriend worden.
363
00:39:12,737 --> 00:39:15,406
Ik kan je de dader helpen vinden.
364
00:39:16,532 --> 00:39:20,233
Jullie zien er eerlijk uit.
Netjes gekleed.
365
00:39:20,453 --> 00:39:22,695
Blijkbaar heb je geld.
366
00:39:23,081 --> 00:39:27,411
Als je wat geld hebt, kunnen we
je helpen je te wreken.
367
00:39:28,003 --> 00:39:32,001
De dader heeft bloed vergoten.
Bloed roept om wraak.
368
00:39:32,675 --> 00:39:35,082
Wraak is een mensenrecht.
369
00:39:35,970 --> 00:39:38,093
La?d, kom even.
370
00:39:38,597 --> 00:39:41,848
Je begrijpt 't meteen.
Leg even uit wie we zijn.
371
00:39:42,059 --> 00:39:43,969
Dit is hier onze wijk.
372
00:39:44,187 --> 00:39:48,137
We vinden iedereen terug, eerder
dan dat stelletje eikels daar.
373
00:39:48,358 --> 00:39:50,232
Precies.
- Luister naar hem.
374
00:39:50,443 --> 00:39:55,189
Onlangs is hier nog iemand
aangerand en verkracht.
375
00:39:56,033 --> 00:39:58,606
We hebben
de dader teruggevonden.
376
00:39:58,911 --> 00:40:02,196
We hebben hem duidelijk gemaakt
't niet nog eens te wagen.
377
00:40:03,958 --> 00:40:05,950
Wil je je wreken of niet?
378
00:40:06,168 --> 00:40:09,004
Of wil je dat hij naar de nor gaat?
379
00:40:10,089 --> 00:40:11,370
Je aarzelt?
- Ken je hem?
380
00:40:11,591 --> 00:40:15,803
Natuurlijk. We hebben een handtas
met 'n identiteitskaart gevonden.
381
00:40:16,471 --> 00:40:19,425
De naam was Guillermo Nu?ez.
382
00:40:19,641 --> 00:40:22,808
Doe je mee?
Betaal en we bezorgen je hem.
383
00:40:23,020 --> 00:40:27,064
Je moet niet zo aarzelen.
Je pijnigt jezelf.
384
00:40:27,274 --> 00:40:30,726
Wat is er? Je staat te trillen.
385
00:40:30,945 --> 00:40:35,274
Dit is een mannenzaak.
Wees nou geen mietje. Goed?
386
00:40:35,533 --> 00:40:38,819
Doe je mee of niet?
Verman je nou.
387
00:40:39,037 --> 00:40:40,661
Neem me mee.
- Doe je mee?
388
00:40:40,872 --> 00:40:43,956
We laten de politie voor wat ze zijn.
- Kom.
389
00:40:48,588 --> 00:40:50,546
Ga dan naar huis.
- Je beseft je geluk niet.
390
00:40:50,757 --> 00:40:53,462
Zal ik...
- Je verpest het met Alex.
391
00:40:53,677 --> 00:40:55,717
Ik geef je geld voor 'n taxi.
392
00:40:55,929 --> 00:40:58,717
Je verziekt 't feest
al de hele avond.
393
00:41:00,851 --> 00:41:03,769
Wat gebeurt er?
- Er is 'n hoertje verkracht.
394
00:41:03,980 --> 00:41:05,889
U komt er niet door.
- We willen 'n taxi.
395
00:41:06,107 --> 00:41:07,981
Nee, heren.
- We willen alleen 'n taxi.
396
00:41:08,192 --> 00:41:09,936
Nee, heren.
- Doe nou niet idioot.
397
00:41:10,153 --> 00:41:12,442
Er is wat gebeurd,
de plek is afgezet.
398
00:41:13,573 --> 00:41:15,281
Alex!
399
00:41:21,290 --> 00:41:22,998
Wacht!
400
00:41:26,045 --> 00:41:29,165
Alex! Wat is er gebeurd?
401
00:41:29,382 --> 00:41:32,667
Meneer, bedaar.
- Wat is er gebeurd?
402
00:41:32,885 --> 00:41:37,215
Ze is aangerand en ligt in coma.
Meneer, alstublieft.
403
00:41:37,432 --> 00:41:40,433
Laat ons ons werk doen, meneer.
404
00:41:44,648 --> 00:41:47,981
Meneer, rustig maar.
Laat ons ons werk doen.
405
00:41:48,193 --> 00:41:51,479
Breng hem weg.
- Meneer, alstublieft.
406
00:41:51,697 --> 00:41:55,066
Zo kunnen we niet werken.
- Breng hem weg.
407
00:41:59,830 --> 00:42:01,954
Wie bent u, meneer?
408
00:42:05,420 --> 00:42:09,334
Is ze uw vrouw?
- Kent u die man?
409
00:42:10,008 --> 00:42:12,760
Ik moet u een paar vragen stellen.
Wie bent u?
410
00:42:12,969 --> 00:42:15,508
Het is mijn vrouw.
- Kent u die man?
411
00:42:16,014 --> 00:42:18,588
Meneer, alstublieft.
- Het is mijn vrouw.
412
00:42:18,809 --> 00:42:21,051
Hou hem op 'n afstand.
413
00:43:05,984 --> 00:43:09,816
Het is gevaarlijk.
Ga liever langs de tunnel.
414
00:43:10,030 --> 00:43:12,070
Bedankt.
415
00:44:26,403 --> 00:44:28,941
Hier! Smerige snol.
416
00:44:36,497 --> 00:44:40,958
Smerige troela, je gaat er aan.
Wacht 's even, jij.
417
00:44:42,628 --> 00:44:45,202
Wacht!
418
00:44:46,924 --> 00:44:49,546
Wachten!
- Laat me met rust.
419
00:44:49,761 --> 00:44:51,588
Wachten, heb ik gezegd.
420
00:44:55,308 --> 00:44:58,843
Wil je wel eens je kop houden?
Ik doe je niks.
421
00:44:59,479 --> 00:45:01,887
Hou verdomme je kop.
422
00:45:03,317 --> 00:45:06,152
Wil je hiervan proeven?
423
00:45:07,404 --> 00:45:09,563
Ga je nou je kwek houden?
424
00:45:15,496 --> 00:45:18,782
Stomme burgertrut.
425
00:45:20,752 --> 00:45:23,706
Zal ik je 'n mooie glimlach kerven?
426
00:45:24,214 --> 00:45:27,131
Vuile snol.
427
00:45:27,426 --> 00:45:31,673
Word je daar geil van?
Zeg op.
428
00:45:32,639 --> 00:45:34,264
Word je er geil van?
429
00:45:39,939 --> 00:45:42,311
Nou, zeg.
430
00:45:45,611 --> 00:45:48,731
Je bent best een lekker ding.
431
00:45:51,201 --> 00:45:53,953
Alstublieft...
- Kop dicht.
432
00:45:54,204 --> 00:45:57,407
Laat me met rust.
- Kop dicht, heb ik gezegd.
433
00:45:58,000 --> 00:45:59,410
Til je jurk op.
434
00:45:59,626 --> 00:46:01,952
Laat me met rust.
- Til je jurk op!
435
00:46:02,171 --> 00:46:04,163
Hou je kop.
436
00:46:06,926 --> 00:46:09,927
Verdomme.
- Laat me met rust, alstublieft.
437
00:46:12,765 --> 00:46:14,805
Alstublieft.
438
00:46:19,147 --> 00:46:22,563
Ga op je knie?n zitten.
Op je knie?n!
439
00:46:23,860 --> 00:46:27,941
Op je knie?n! Ik ga jou
een beurt geven. Op je knie?n!
440
00:46:29,491 --> 00:46:31,069
En nou liggen.
441
00:46:39,085 --> 00:46:40,663
Liggen.
442
00:46:42,297 --> 00:46:44,040
Bek dicht.
443
00:46:48,386 --> 00:46:51,756
Nou, zeg.
444
00:46:51,973 --> 00:46:54,512
Je hebt een strak kontje.
445
00:46:54,726 --> 00:46:57,562
Ik ga jou een beurt geven, snol.
446
00:47:02,985 --> 00:47:07,030
Wie betaalt jou zulke kleren?
Je kerel?
447
00:47:07,240 --> 00:47:10,276
Wat 'n zak dat ie je
zo buiten laat komen.
448
00:47:10,493 --> 00:47:12,533
Kleine snol die je bent.
449
00:47:16,374 --> 00:47:19,957
Bek dicht!
Hou je kop of ik wurg je.
450
00:47:20,170 --> 00:47:23,041
Begrepen?
Hou je kop of ik wurg je.
451
00:47:27,261 --> 00:47:28,886
Verdomme!
452
00:47:33,976 --> 00:47:38,224
Doe je benen open! Benen open!
Benen open, verdomme!
453
00:47:44,154 --> 00:47:47,440
Hou je kop! Hou je kop!
Hou je kop!
454
00:47:47,658 --> 00:47:52,035
Verroer je niet... Verroer je niet.
Ik ga je in je reet neuken.
455
00:47:52,246 --> 00:47:54,155
Ik naai je hol kapot!
456
00:47:54,373 --> 00:47:57,576
Ik neuk je hol zoals je
nog nooit geneukt bent.
457
00:47:57,793 --> 00:48:02,539
Kleine snol die je bent.
Verroer je niet.
458
00:48:03,299 --> 00:48:06,917
Jij bent wel vaker
in je kont geneukt, h??
459
00:48:07,136 --> 00:48:11,514
Doet je kerel het in je kont?
Vind je dat lekker?
460
00:48:15,729 --> 00:48:17,520
Verdomme.
461
00:48:18,232 --> 00:48:21,019
Verroer je niet, verdomme!
462
00:48:22,152 --> 00:48:25,070
Verroer je niet, verroer je niet.
463
00:48:25,656 --> 00:48:28,942
Niet bewegen, niet bewegen.
464
00:48:31,788 --> 00:48:34,243
Niet bewegen, verdomme!
465
00:48:49,723 --> 00:48:51,716
Verdomme!
466
00:48:51,934 --> 00:48:55,268
Jij hebt 'n lekker strak kontje.
467
00:48:55,479 --> 00:48:58,646
Ik neuk je hol kapot.
468
00:48:58,858 --> 00:49:03,604
Als je durft te schijten,
ga je er aan. Begrepen?
469
00:49:13,040 --> 00:49:15,875
Stomme burgertrut.
470
00:49:40,193 --> 00:49:43,527
Wat 'n strak kontje heb jij.
471
00:49:43,739 --> 00:49:47,357
Echt een lekkere nichtenkont.
472
00:49:47,827 --> 00:49:50,496
Meestal hou ik er niet zo van.
473
00:49:50,705 --> 00:49:54,323
Burgertrut. Maar deze keer...
474
00:50:05,554 --> 00:50:09,302
Ga je bijna je kop houden?
475
00:50:24,198 --> 00:50:27,698
Takkewijf! In je kont!
476
00:50:28,119 --> 00:50:31,323
Zo goed ben je in je kont
nog niet geneukt, h??
477
00:50:35,127 --> 00:50:39,125
Verdomme, is dat bloed of geil?
478
00:50:39,339 --> 00:50:42,590
Je kont wordt wijder, h??
Bloed je?
479
00:50:44,220 --> 00:50:46,212
Verdomme.
480
00:50:55,148 --> 00:50:58,102
O ja, lekker.
481
00:51:02,030 --> 00:51:05,150
Verdomme, da's lekker.
482
00:51:08,037 --> 00:51:10,362
Zeg tegen pappie dat 't lekker is.
483
00:51:10,998 --> 00:51:13,205
Zeg pappie dat 't lekker is.
484
00:51:13,417 --> 00:51:15,790
Zeg pappie tegen me.
Zeg pappie.
485
00:51:16,003 --> 00:51:19,503
Zeg pappie, vuile snol!
486
00:51:58,215 --> 00:52:00,254
Hou je kop!
487
00:52:46,724 --> 00:52:48,433
Verdomme.
488
00:53:23,388 --> 00:53:27,433
Verdomme.... Godverdomme.
489
00:53:30,646 --> 00:53:32,520
Getver.
490
00:53:55,965 --> 00:53:57,957
Dat was nou lekker.
491
00:54:16,486 --> 00:54:18,562
Waar kruip je naartoe, troela?
492
00:54:19,948 --> 00:54:21,656
Waar kruip je naartoe?
493
00:54:23,577 --> 00:54:25,653
Waar kruip je zo naartoe?
494
00:54:33,337 --> 00:54:36,789
Dacht je dat ik
klaar met je was?
495
00:54:38,259 --> 00:54:41,177
Kleine burgertrut.
Kijk me aan.
496
00:54:42,931 --> 00:54:44,971
Kijk me aan
als ik tegen je praat.
497
00:54:45,851 --> 00:54:47,559
Kijk me aan, verdomme.
498
00:54:47,769 --> 00:54:50,557
Vuile snol, kijk me aan.
499
00:54:53,609 --> 00:54:57,654
Kleine snol. Vuile takkehoer.
500
00:54:57,863 --> 00:54:59,144
Hier!
501
00:55:01,200 --> 00:55:04,700
Smerige troela!
Troela!
502
00:55:07,832 --> 00:55:10,240
Je denkt dat je alles mag, h??
503
00:55:10,460 --> 00:55:13,664
Je denkt dat je alles mag
omdat je mooi bent, h??
504
00:55:14,798 --> 00:55:18,878
Vuile snol! Vuile...
Hier!
505
00:55:19,762 --> 00:55:23,427
Ik ga jouw bek
wel even vertimmeren!
506
00:55:23,641 --> 00:55:26,013
Ik ben nog niet met je klaar.
507
00:55:26,227 --> 00:55:29,311
Hier! Hier! Hier!
508
00:55:31,441 --> 00:55:34,940
Takkewijf! Hier!
509
00:55:37,531 --> 00:55:41,066
Nou tevreden? Of wil je nog wat?
510
00:55:41,285 --> 00:55:44,985
Wil je nog wat? Takkehoer!
Alsjeblieft!
511
00:55:45,205 --> 00:55:47,447
Kleine snol die je bent!
Hier!
512
00:55:47,666 --> 00:55:50,336
Dat is voor je rotkop!
513
00:55:59,596 --> 00:56:04,222
Nou ben ik met je klaar.
Takkewijf.
514
00:56:12,860 --> 00:56:14,983
Wat wil je me nou zeggen?
515
00:56:15,195 --> 00:56:18,280
Jij bemoeit je niet
met mijn seksualiteit.
516
00:56:18,491 --> 00:56:22,441
Maar jij betrekt me er zelf bij.
- Je praat nooit over die van jou.
517
00:56:22,662 --> 00:56:24,405
Omdat er niks te vertellen valt.
518
00:56:24,622 --> 00:56:26,864
Wat is er dan?
- Er is altijd wat.
519
00:56:27,083 --> 00:56:29,539
Wat doe je met je pik?
520
00:56:29,753 --> 00:56:32,291
Zeik nou niet.
- Hou je 't bij afrukken?
521
00:56:32,505 --> 00:56:36,503
Doe nou niet zo. Ik denk aan Alex
en jou, en da's pijnlijk.
522
00:56:36,718 --> 00:56:39,636
Je bent nu drie jaar alleen.
- Nou, en?
523
00:56:39,847 --> 00:56:41,638
Wat doen jullie?
524
00:56:41,849 --> 00:56:46,428
Je bent door God gezonden,
want mijn maat Pierre...
525
00:56:46,645 --> 00:56:48,306
heeft een probleem.
- Hoezo?
526
00:56:48,522 --> 00:56:52,734
We moeten dringend een middel
vinden om Pierre een beetje
527
00:56:52,944 --> 00:56:55,316
uit zijn schulp te halen.
528
00:56:55,530 --> 00:56:59,279
Daar wil ik best voor zorgen.
- Zie je wel... Hoe?
529
00:56:59,492 --> 00:57:02,992
Jullie zijn met z'n twee?n
en ik ben ook niet alleen.
530
00:57:03,205 --> 00:57:05,660
In de toiletten.
- Hou nou op.
531
00:57:05,874 --> 00:57:08,246
Daar gebeurt 't altijd.
- Alex is alleen.
532
00:57:08,460 --> 00:57:10,619
Kom op.
- Vooruit, Pierre.
533
00:57:10,838 --> 00:57:15,085
Je zegt dat ik over jouw
seksualiteit zeur, en wat doe jij?
534
00:57:19,472 --> 00:57:22,473
Durf je niet?
- Pierre is heel aardig.
535
00:57:22,684 --> 00:57:26,551
Laat nou. Ik weet hoe het gaat.
We trappen lol,
536
00:57:26,771 --> 00:57:28,230
we raken apestoned...
537
00:57:28,440 --> 00:57:32,568
maar dat heb ik 1 5 jaar,
30 jaar geleden al gedaan.
538
00:57:32,861 --> 00:57:35,020
Hallo.
- Doe dat nou niet.
539
00:57:35,239 --> 00:57:38,655
Hou op, Marcus.
Laat haar met rust.
540
00:57:38,867 --> 00:57:42,912
Dat kan je Alex niet aandoen.
Laat Fatima met rust.
541
00:57:43,122 --> 00:57:45,578
Fatima, toe.
542
00:57:45,791 --> 00:57:49,410
Doe dat nou niet. Je krijgt er spijt
van als je weer nuchter bent.
543
00:57:49,629 --> 00:57:53,045
Doe het nou niet. Kom.
Ga mee.
544
00:57:53,258 --> 00:57:56,175
Hij is heel aardig.
Eerst 't cadeautje.
545
00:57:56,386 --> 00:58:00,051
Doe die dingen nou niet.
Laat.
546
00:58:00,265 --> 00:58:02,388
Hou op, Pierre.
547
00:58:02,601 --> 00:58:05,092
Hou op. Doe dat nou niet.
548
00:58:05,312 --> 00:58:07,768
Je bent een lastpak.
549
00:58:25,000 --> 00:58:26,874
En, meisjes?
550
00:58:27,669 --> 00:58:29,080
Lekker.
551
00:58:29,296 --> 00:58:31,087
Ik moet naar Pierre toe
552
00:58:31,298 --> 00:58:34,050
die alleen van ratten houdt
en niet alleen mag blijven.
553
00:58:34,260 --> 00:58:35,291
Kom je nog terug?
554
00:58:35,511 --> 00:58:37,420
Gauw?
- Ja. Bedankt, meisjes.
555
00:58:37,638 --> 00:58:40,046
Laat je ons aan ons lot over?
556
00:58:57,242 --> 00:58:59,615
Dit is Pierre
en hij heeft liefde nodig.
557
00:58:59,828 --> 00:59:02,829
Alex danst helemaal alleen.
Doe niet idioot.
558
00:59:03,040 --> 00:59:06,658
Verwen hem even, meisjes.
- Zeik niet zo.
559
00:59:06,877 --> 00:59:10,827
Je beweert dat ik over jouw
seksualiteit zanik en wat doe jij?
560
00:59:18,181 --> 00:59:22,808
Ik weet het wel. Kom nou, Marcus.
Ik vind het klote als je zo doet.
561
00:59:23,020 --> 00:59:27,064
Als je het niet voor mij doet,
doe het dan voor haar.
562
00:59:27,274 --> 00:59:29,018
Nee, Marcus blijft hier.
563
00:59:29,234 --> 00:59:34,027
Kom op. Doe nou niet stom.
564
00:59:34,991 --> 00:59:38,941
Alex moet helemaal in haar eentje
dansen. Kom op.
565
00:59:39,162 --> 00:59:40,490
Laat hem nou.
566
00:59:40,705 --> 00:59:43,742
Hier ben ik!
- Kom op.
567
00:59:43,958 --> 00:59:48,170
Marcus, je bent geweldig.
- Het is smerig, Marcus.
568
00:59:48,380 --> 00:59:50,004
Zo is het leven, maat.
569
00:59:50,215 --> 00:59:53,549
Dan had 't geen zin
haar mee te brengen.
570
00:59:58,724 --> 01:00:01,476
Waarom bracht je haar mee
als je zo doet?
571
01:00:01,686 --> 01:00:04,259
Waarom doe je zo?
Kom wat drinken.
572
01:00:04,480 --> 01:00:06,971
Je bent aan 'n glas water toe.
573
01:00:07,650 --> 01:00:09,192
Je moet niet zo doen.
574
01:00:09,402 --> 01:00:12,072
Je brengt haar mee en...
- Kijk naar de meisjes.
575
01:00:12,280 --> 01:00:15,530
Je kunt ook stom doen
zonder dat zij erbij hoeft te zijn.
576
01:00:15,742 --> 01:00:17,699
Blijf toch bij haar.
577
01:00:17,911 --> 01:00:20,070
Je moet wat lol maken.
- Noem je dit lol?
578
01:00:20,289 --> 01:00:23,409
Ja, dit is lol.
Jij bent net 'n pastoor.
579
01:00:23,625 --> 01:00:25,867
Ik voel me een kinderoppas.
- Pastoortje.
580
01:00:26,086 --> 01:00:29,586
Ik trek verdomme
met 'n tiener vol drugs op.
581
01:00:29,799 --> 01:00:32,372
Drink wat water. Kom op.
582
01:00:32,593 --> 01:00:35,131
Drink een slok water.
583
01:00:35,346 --> 01:00:38,134
Hier, drink water. Van de kraan.
584
01:00:38,349 --> 01:00:41,434
Geef me 'n slok water
van de kraan.
585
01:00:41,645 --> 01:00:44,765
Het was aanschuiven op de plee.
Ik kon niet pissen.
586
01:00:44,981 --> 01:00:49,276
Hou op, Marcus.
- Ik heb de kraan opengedraaid.
587
01:00:49,486 --> 01:00:52,653
Laat dat.
- Hou nou op.
588
01:00:52,865 --> 01:00:56,316
Hou op, Pierre.
Straks is alles naar de bliksem.
589
01:00:56,535 --> 01:00:58,694
Kom nou.
- Je bent niet lollig.
590
01:00:58,913 --> 01:01:02,662
Het is niet leuk als je zo doet.
Straks ziet ze je nog.
591
01:01:02,875 --> 01:01:04,667
Je bent nog erger dan een beest.
592
01:01:04,878 --> 01:01:06,751
Je bent niet lollig.
593
01:01:39,915 --> 01:01:42,916
Kom je daarvoor, eikel?
- Wat, eikel?
594
01:01:43,126 --> 01:01:46,044
Ik kom kijken hoe ze dansen,
daarom ben ik 'n eikel.
595
01:01:46,255 --> 01:01:48,746
Doe dat nou niet, Marcus. Heus.
596
01:01:48,966 --> 01:01:51,255
Kijk hoe mooi ze is.
Kijk hoe ze danst.
597
01:01:51,469 --> 01:01:56,594
Kijk hoe mooi ze zijn. Brunette,
blondine. Brunette, blondine.
598
01:01:56,808 --> 01:02:00,307
Wees nou 's volwassen.
- We naaien ze allemaal.
599
01:02:00,520 --> 01:02:03,189
Vriendinnen gevonden?
- En?
600
01:02:03,398 --> 01:02:05,023
Hallo.
- Hoe heet je?
601
01:02:05,233 --> 01:02:07,273
Joanna. Jij?
- Vincent.
602
01:02:07,486 --> 01:02:09,893
Hallo, Vincent.
- Nee, ik heet Marcus.
603
01:02:10,113 --> 01:02:11,394
En jij?
- Aur?le.
604
01:02:11,615 --> 01:02:15,280
Aur?le? Dit is Alex.
605
01:02:16,287 --> 01:02:19,453
Nee, dat is Alex.
- Ik weet 't.
606
01:02:19,665 --> 01:02:22,832
Ik ben Marcus.
Marcus.
607
01:02:27,006 --> 01:02:30,340
Toe.
- Ik heb genoeg van die zeurkop.
608
01:02:30,552 --> 01:02:33,885
Doe niet vervelend.
- Hij brengt ongeluk.
609
01:02:34,097 --> 01:02:36,932
Ik geef hem wat grieten,
hij moet ze niet.
610
01:02:37,142 --> 01:02:38,601
Ik geef hem coke, hij moet 't niet.
611
01:02:38,810 --> 01:02:41,811
Ik geef hem 'n glas, hij slaat 't af.
Zo'n lastpak.
612
01:02:42,314 --> 01:02:44,556
Je hebt er 'n rare snijboon
uitgezocht, Alex.
613
01:02:44,775 --> 01:02:47,562
Nee, ik kijk liever naar je.
614
01:02:47,778 --> 01:02:50,234
Ik tors zware geheimen.
- Dans met me.
615
01:02:50,448 --> 01:02:53,153
Laat me naar je kijken.
Vroeger danste je niet.
616
01:02:53,367 --> 01:02:57,448
Daar heb je de bosaap.
Hou toch op, Marcus.
617
01:02:57,664 --> 01:02:59,870
Doe toch wat.
Wat heeft ie geslikt?
618
01:03:00,083 --> 01:03:02,574
Hou op.
619
01:03:02,919 --> 01:03:05,126
Vroeger danste je nooit.
- Ik dans met jou.
620
01:03:05,339 --> 01:03:09,123
Je danst om te vergeten, h??
Je Marcus is geschift.
621
01:03:09,343 --> 01:03:12,759
Wat doe je nou?
Vroeger danste je zo niet.
622
01:03:12,972 --> 01:03:15,677
Vroeger danste je zo niet.
623
01:03:17,643 --> 01:03:21,012
Laat je nou 's gaan.
- Ik ben helemaal sereen.
624
01:03:21,230 --> 01:03:25,180
Dans met me.
- Je maakt me bang. Zo ben je nooit.
625
01:03:25,401 --> 01:03:28,319
Ik heb je zo nooit gezien.
Daar heb je hem weer.
626
01:03:28,530 --> 01:03:31,650
Jaag ik je angst aan?
- Lollig, h??
627
01:03:33,493 --> 01:03:36,945
Vind je dat leuk?
Ik kan het ook, hoor.
628
01:03:37,164 --> 01:03:40,865
Toe. Dans nou met me.
629
01:03:41,085 --> 01:03:43,410
Ik ben bij jou. Ik kijk naar je.
630
01:03:43,629 --> 01:03:47,497
Je bent topfit. Weet je nog?
Voorzichtig.
631
01:03:48,676 --> 01:03:51,167
Je speelt een gevaarlijk spel,
Alex.
632
01:03:51,679 --> 01:03:55,927
Marcus heeft lol.
- Kom mee.
633
01:04:35,267 --> 01:04:38,553
Wat leuk je te zien.
- Voor mij ook. Alles Ok??
634
01:04:38,771 --> 01:04:40,645
Ik ga nog wat mensen dag zeggen.
635
01:04:40,856 --> 01:04:43,561
Alles Ok??
Sorry.
636
01:04:44,819 --> 01:04:46,444
Alles Ok??
637
01:04:47,488 --> 01:04:48,983
Met jou?
638
01:04:53,662 --> 01:04:56,069
En?
- En, groeit hij?
639
01:04:56,289 --> 01:04:58,697
Hij weet van geen ophouden.
640
01:04:58,917 --> 01:05:01,539
Ik ben blij. Je ziet er lekker uit.
641
01:05:01,754 --> 01:05:04,423
Hou op.
642
01:05:04,632 --> 01:05:07,253
Ik vind het echt heel leuk
je te zien.
643
01:05:08,010 --> 01:05:10,881
Ik ben bekaf van het dansen.
644
01:05:11,097 --> 01:05:13,469
Ik heb ook veel gedanst.
- En alles Ok??
645
01:05:13,683 --> 01:05:17,551
Ik ben gelukkig.
Ik zit in 'n bijzondere periode.
646
01:05:17,771 --> 01:05:20,807
Ik vertel 't je nog.
Ik ben hier met m'n kerel.
647
01:05:21,024 --> 01:05:23,859
Pierre?
- Nee.
648
01:05:24,069 --> 01:05:27,818
Ik ben met Marcus.
649
01:05:28,699 --> 01:05:33,776
Volgens mij is hij helemaal teut.
- Ja, zo te zien.
650
01:05:33,996 --> 01:05:36,950
Ik wil op 'n avond
met je gaan eten.
651
01:05:37,166 --> 01:05:39,289
Graag.
- Dan vertel ik je alles.
652
01:05:39,502 --> 01:05:41,210
Ze moet me alles vertellen.
653
01:05:41,421 --> 01:05:44,126
Wat moet ze vertellen?
- Weet ik nog niet.
654
01:05:45,049 --> 01:05:47,126
Alles Ok??
- Ja, hoor.
655
01:05:48,553 --> 01:05:51,388
Ok?. Zul je bellen?
- Beloofd.
656
01:05:51,598 --> 01:05:52,796
Nou dan...
657
01:05:53,600 --> 01:05:55,973
Tot kijk.
658
01:06:06,989 --> 01:06:09,611
Hou op.
- Wat?
659
01:06:13,830 --> 01:06:15,870
Wat heb je geslikt?
660
01:06:17,209 --> 01:06:20,079
Niks. Helemaal niks.
661
01:06:20,295 --> 01:06:24,708
Ik ben helder als bronwater.
Ik heet Jean-Fran?ois.
662
01:06:28,137 --> 01:06:31,387
Heb je je ogen al bekeken?
- Wat is ermee?
663
01:06:31,599 --> 01:06:33,093
Je hebt je mond
niet onder controle.
664
01:06:33,309 --> 01:06:36,180
Jij hebt je borsten
niet onder controle.
665
01:06:37,397 --> 01:06:40,148
Hou op, ik wil rust.
- Ik zoek je al 'n poos.
666
01:06:40,358 --> 01:06:42,018
Ik was aan het dansen.
667
01:06:42,235 --> 01:06:45,106
Waarom moet je slikken
om lol te hebben?
668
01:06:45,322 --> 01:06:49,651
Weet ik veel. Het is leuk.
- Je bent geen vijftien meer.
669
01:06:54,290 --> 01:06:57,374
Soms kan je heel lief
670
01:06:57,585 --> 01:07:00,918
en zacht zijn, en andere keren
ben je echt stom.
671
01:07:01,130 --> 01:07:04,546
Hou op, Alex.
- Ik wil naar huis.
672
01:07:04,759 --> 01:07:08,627
Ik wil naar huis, ik wil wat rust.
673
01:07:08,847 --> 01:07:12,216
Ik breng je naar huis.
- Je lijkt wel een spook.
674
01:07:12,434 --> 01:07:15,388
Hou op. Je verveelt me.
- Wacht, ik breng je naar huis.
675
01:07:15,604 --> 01:07:17,264
Blijf van me af.
676
01:07:24,822 --> 01:07:26,316
Toe!
677
01:07:32,997 --> 01:07:36,164
Ik breng je naar huis, zeg ik je!
678
01:07:36,376 --> 01:07:38,665
Alex, verdomme!
679
01:08:12,497 --> 01:08:14,490
Ik ga nu.
- Waar naartoe?
680
01:08:14,708 --> 01:08:17,164
Ik ben moe.
- Maar je bent er pas 'n uur.
681
01:08:17,378 --> 01:08:19,785
Ik wil naar huis.
- Daarnet stond je nog te dansen.
682
01:08:20,005 --> 01:08:22,793
Wat is er?
- Hij is apestoned.
683
01:08:23,009 --> 01:08:24,467
Ik weet 't.
- Zorg voor hem.
684
01:08:24,677 --> 01:08:27,429
Hij heeft me niet nodig, jij wel.
- Welnee.
685
01:08:27,638 --> 01:08:30,011
Maak je geen zorgen.
Ik bel je morgen.
686
01:08:30,225 --> 01:08:33,142
Nee. Ik ben voor jou gekomen.
Om jou te zien.
687
01:08:33,353 --> 01:08:37,433
Het is maanden geleden. Ik moet
'n smoes bedenken om je te zien.
688
01:08:37,649 --> 01:08:40,686
Om je te zien dansen.
- Kwel jezelf niet zo.
689
01:08:40,903 --> 01:08:42,812
Doe ik niet.
Ik kan er best mee om.
690
01:08:43,030 --> 01:08:45,438
Het is uit esthetisch plezier,
691
01:08:45,658 --> 01:08:49,193
uit nostalgie om je nog 's te zien.
Ga niet weg.
692
01:08:49,412 --> 01:08:51,238
Ik bel je morgen. Beloofd.
693
01:08:51,455 --> 01:08:53,247
Waarom?
- Je bent een schat.
694
01:08:53,457 --> 01:08:58,036
Nee, ik ben geen schat. Het is
onvoorzichtig om alleen weg te gaan.
695
01:09:04,511 --> 01:09:08,010
Ik ben in 'n sterk boek bezig.
- Hoe lang al?
696
01:09:08,223 --> 01:09:10,595
Maanden.
- Hoe dik is 't? 43 pagina's?
697
01:09:10,809 --> 01:09:13,514
Het is echt heel bijzonder.
698
01:09:13,729 --> 01:09:15,888
Na de inhoudstafel is 't
bij iedere pagina...
699
01:09:16,107 --> 01:09:18,562
Waarover gaat het?
- Nou, hij zegt...
700
01:09:18,776 --> 01:09:21,611
Het boek?
- Het boek stelt...
701
01:09:22,697 --> 01:09:28,237
Blijkbaar staat de toekomst al
helemaal vast. Alles is vastgelegd.
702
01:09:29,037 --> 01:09:32,371
En het bewijs
zijn de voorspellende dromen.
703
01:09:32,582 --> 01:09:36,331
Prachtig. Dat wiegt ons
tenminste al in slaap.
704
01:09:36,545 --> 01:09:40,625
Wie weet gaan we nog dromen.
- Je zou moeten schrijven...
705
01:09:40,841 --> 01:09:43,842
Soms droom ik dat ik slaap.
M'n enige droom.
706
01:09:44,053 --> 01:09:45,880
Nou, moe.
- Dan ontspan je je toch.
707
01:09:46,097 --> 01:09:48,766
Heel spannend.
- Richting Louis Blanc.
708
01:09:48,975 --> 01:09:53,186
Is dat onze halte niet?
- Nee, de volgende.
709
01:09:54,022 --> 01:09:57,438
Je moet af en toe slapen.
Slaap je twee uur?
710
01:09:57,651 --> 01:10:02,229
Hoe vaak ben ik niet op jou
neergezegen, na uren inspanning?
711
01:10:02,447 --> 01:10:04,487
Was het goed? Vertel op.
712
01:10:04,700 --> 01:10:06,739
Lukt 't jou ook niet?
Vreselijk, h??
713
01:10:06,952 --> 01:10:09,490
Waardoor zul jij
eens klaarkomen?
714
01:10:09,705 --> 01:10:12,540
Hou op.
Waarom zeg je nou zoiets?
715
01:10:12,750 --> 01:10:15,039
Eigen schuld,
als je uitgaat met ex-vriendjes.
716
01:10:15,253 --> 01:10:16,795
Je krijgt haar toch niet klaar, h??
717
01:10:17,004 --> 01:10:20,124
We leggen het nog wel uit.
- Nee, serieus.
718
01:10:20,341 --> 01:10:23,093
Wat?
- Laat hij je echt klaarkomen?
719
01:10:23,303 --> 01:10:26,754
Ik beweer niet...
- Je moet niet beweren.
720
01:10:26,973 --> 01:10:31,137
Hou op. Hij met z'n apenkop.
Vertel op.
721
01:10:31,353 --> 01:10:33,262
Kom nou.
722
01:10:33,480 --> 01:10:37,264
Doe niet zo geniepig.
"Ja hoor, wij komen klaar."
723
01:10:37,484 --> 01:10:41,565
Zie je nou hoe je bent, Pierre?
Je wilt alles uitleggen.
724
01:10:41,781 --> 01:10:45,565
Kom je klaar of niet?
Mij is het jaren niet gelukt.
725
01:10:45,785 --> 01:10:47,825
Wind je maar niet op.
Alles gaat prima.
726
01:10:48,037 --> 01:10:50,659
Daarom loop jij achterop
en ik voorop.
727
01:10:52,417 --> 01:10:56,249
Nee, serieus. Er is niemand.
- Hou op.
728
01:10:56,463 --> 01:10:59,417
Heeft hij iets leuks gedaan
of niet?
729
01:10:59,633 --> 01:11:01,791
Over die dingen praat je niet.
730
01:11:02,010 --> 01:11:04,050
Zullen we ze dan doen?
Om beurten.
731
01:11:04,263 --> 01:11:07,264
Dan zien we bij wie het lukt.
- Het is ingewikkeld.
732
01:11:07,475 --> 01:11:09,966
Is het gelukt of niet?
Mij verweet je...
733
01:11:10,186 --> 01:11:12,724
Ik heb lang gedacht...
Ik had resultaat.
734
01:11:13,147 --> 01:11:15,306
Uitstekende resultaten, sinds...
735
01:11:15,525 --> 01:11:18,395
Kan hij het?
- We praten niet over seks.
736
01:11:18,611 --> 01:11:22,146
Waarom niet?
- Je kan over alles praten...
737
01:11:22,365 --> 01:11:24,903
We kunnen over seks praten,
alleen niet met jou.
738
01:11:25,118 --> 01:11:28,986
Hij wil alles uitleggen. Maar
sommige dingen kan je niet uitleggen.
739
01:11:29,206 --> 01:11:32,290
Zoals seks. Seks moet je doen,
je praat er niet over.
740
01:11:32,501 --> 01:11:35,538
Maar je kunt toch meedelen
hoe het is?
741
01:11:35,755 --> 01:11:38,542
Heb je een beetje genoten,
ja of nee?
742
01:11:38,758 --> 01:11:41,296
Het is geen vulgaire vraag.
Bij mij was het afgelopen.
743
01:11:41,511 --> 01:11:44,844
Waarom zeg je dat?
- Ik moest, van mijn cardioloog.
744
01:11:45,056 --> 01:11:49,802
Hij zei dat ik ervan zou doodgaan.
"Haar orgasme of uw hart, " zei ie.
745
01:11:50,020 --> 01:11:52,262
Serieus.
- Hou toch op.
746
01:11:52,481 --> 01:11:56,479
Daar, een metro.
En hij is blauw met kleurtjes.
747
01:11:56,693 --> 01:11:58,318
Heb je iets bereikt of niet?
748
01:11:58,987 --> 01:12:00,814
Pierre!
- Nee, serieus.
749
01:12:01,031 --> 01:12:02,691
We zullen je alles uitleggen.
750
01:12:02,908 --> 01:12:05,067
Leugenaar.
751
01:12:05,286 --> 01:12:07,742
Leugenaars hebben 'n grote neus,
jij hebt grote oren.
752
01:12:07,955 --> 01:12:11,704
Heb ik geen grote neus?
- Nee, grote oren. Je neus is niks.
753
01:12:11,918 --> 01:12:14,124
Trouwens, met de wind... kijk.
754
01:12:15,463 --> 01:12:18,879
Nou, wat 'n luchtstroom.
755
01:12:20,719 --> 01:12:24,420
Dames en heren,
een stel dat klaarkomt.
756
01:12:33,608 --> 01:12:35,232
Een enkele keer...
757
01:12:35,818 --> 01:12:38,309
Een keer heeft ze gegild.
- In vier jaar tijd, mooi.
758
01:12:38,529 --> 01:12:41,234
Omdat ze tegen 't nachtkastje
opgeknald was.
759
01:12:41,449 --> 01:12:43,656
Waarom doe je nou zo?
760
01:12:43,868 --> 01:12:45,861
Het enige tastbare bewijs
van 'n orgasme.
761
01:12:46,079 --> 01:12:48,653
En ik geloofde erin.
Ik dacht: Eindelijk.
762
01:12:48,874 --> 01:12:50,913
Ze huilde. En het bloedde.
763
01:12:51,126 --> 01:12:54,958
Weet je wat men zegt?
764
01:12:55,172 --> 01:12:57,710
Er zijn geen vrouwen
die niet klaarkomen,
765
01:12:57,925 --> 01:13:01,377
alleen mannen
die niet kunnen neuken.
766
01:13:03,514 --> 01:13:05,922
En daarmee uit.
- Waarom kwel je jezelf?
767
01:13:06,142 --> 01:13:09,677
Doe ik niet. Ze zegt de waarheid
en die accepteer ik.
768
01:13:09,896 --> 01:13:12,648
Ik was te cerebraal
om haar te laten klaarkomen.
769
01:13:12,857 --> 01:13:17,401
Dan volgt ze 'n dieet van bananen en
testosteron, en het is voor de bakker.
770
01:13:17,612 --> 01:13:20,614
Je bent banaal.
- Serieus.
771
01:13:20,824 --> 01:13:24,443
Doe jij het met 'n bananendieet?
Bravo.
772
01:13:24,662 --> 01:13:29,324
Kijk dat stel op weg naar 'n feestje
dat z'n bedgeheimpjes niet deelt.
773
01:13:29,542 --> 01:13:32,033
Je moet teder kunnen zijn.
- En jullie waren zo progressief.
774
01:13:32,253 --> 01:13:35,954
Ik schrijf 't even op, je weet nooit
dat ik de ware vind.
775
01:13:36,174 --> 01:13:40,006
Het is al lang dat...
Een knoop, dank je wel.
776
01:13:40,220 --> 01:13:42,592
Nee, dat heb ik voor jou bewaard.
777
01:13:42,806 --> 01:13:46,673
Hoe heten die dingen alweer?
Vooruit, zeg op.
778
01:13:48,437 --> 01:13:51,557
Een teder gebaar...
- Nee, voor jou is het hopeloos.
779
01:13:51,774 --> 01:13:54,691
Het zal je niet meer lukken.
- Vertel op.
780
01:13:54,902 --> 01:13:57,191
Zorg jij maar voor je ratten.
Dat kan wel nog.
781
01:13:57,405 --> 01:13:59,896
Die kan ik niet laten klaarkomen.
Da's illegaal.
782
01:14:00,116 --> 01:14:03,034
Ik word gek
of ik ga kinderen aanranden.
783
01:14:03,244 --> 01:14:06,162
Hoe doe je het?
- Maak daar geen grapjes over.
784
01:14:06,373 --> 01:14:08,946
Alex, waar lag het aan?
- Waar denk je aan?
785
01:14:09,167 --> 01:14:12,786
Z'n onomatopee?n?
Z'n vacht? Z'n geur?
786
01:14:13,005 --> 01:14:15,044
Of was het de oerwoudkreet?
787
01:14:15,257 --> 01:14:18,128
Onvoorstelbaar.
788
01:14:19,428 --> 01:14:22,382
Je zegt dat ik te intellectueel ben.
Nu vraag ik iets simpels.
789
01:14:22,598 --> 01:14:25,268
Ze geeft een streeltje,
ze gaat van...
790
01:14:25,726 --> 01:14:28,893
Misschien kan je gelijk zingen.
791
01:14:29,105 --> 01:14:31,394
Wat is me dat?
792
01:14:31,608 --> 01:14:34,229
Ben ik hinderlijk?
- Nee.
793
01:14:34,444 --> 01:14:37,943
Ik ben hinderlijk. Sorry.
Meneer, mevrouw.
794
01:14:38,323 --> 01:14:39,652
Neem me niet kwalijk.
795
01:14:39,866 --> 01:14:41,147
Mevrouw komt klaar.
796
01:14:41,368 --> 01:14:43,941
Mevrouw komt klaar,
maar houdt 't voor zich.
797
01:14:44,163 --> 01:14:47,413
Hoe ver sta je met Sylvie?
- Zoals met de rest.
798
01:14:47,625 --> 01:14:50,163
Na 'n paar uren
slopende inspanning...
799
01:14:51,045 --> 01:14:54,710
Sylvie interesseert me niet.
- Weet je wat jouw probleem is?
800
01:14:54,924 --> 01:14:58,174
Je doet alsof het een prestatie is.
- Wat?
801
01:14:58,386 --> 01:15:00,545
Voor jou is het een prestatie.
- Wat?
802
01:15:00,763 --> 01:15:04,761
Seks. Je doet het wel,
maar je bent er niet bij.
803
01:15:05,727 --> 01:15:09,310
Wat hoor ik nu?
- Het is waar.
804
01:15:09,523 --> 01:15:13,390
De details uit jullie priv?-leven
interesseren me niet.
805
01:15:13,610 --> 01:15:17,193
Neem ons niet kwalijk, eerwaarde.
- Hij is begonnen.
806
01:15:17,406 --> 01:15:21,451
Straks op het feestje ga je maar rustig
op het toilet discussi?ren.
807
01:15:21,661 --> 01:15:24,152
Onvoorstelbaar.
808
01:15:24,372 --> 01:15:28,584
Wat heb jij dan meer gedaan
dat ik niet kon?
809
01:15:28,793 --> 01:15:31,000
Je bent te oud voor die dingen.
810
01:15:31,212 --> 01:15:34,747
Ik ben twee jaar ouder dan jij.
- Iets meer.
811
01:15:35,509 --> 01:15:38,130
Meneer gaat vitten.
812
01:15:38,345 --> 01:15:41,132
Jij denkt te veel
aan het genot van de ander.
813
01:15:41,348 --> 01:15:43,637
Je moet jezelf laten gaan.
- Je bent 'n altru?st.
814
01:15:43,851 --> 01:15:48,228
Ontspan je en denk aan jezelf.
- Dat is ego?stisch.
815
01:15:48,439 --> 01:15:52,307
Het is beter zo.
Anders raak je geblokkeerd.
816
01:15:52,527 --> 01:15:55,279
Je denkt te veel
aan het genot van de ander.
817
01:15:55,488 --> 01:15:59,107
Je raakt geblokkeerd omdat je
je niet op jezelf concentreert.
818
01:15:59,326 --> 01:16:03,193
Per slot van rekening is het genot
van een vrouw
819
01:16:03,413 --> 01:16:05,702
het genot van een man.
820
01:16:05,916 --> 01:16:09,914
Als ik voel
dat de man niet geniet...
821
01:16:10,129 --> 01:16:13,580
niet opgaat in zijn eigen genot...
- Wacht even.
822
01:16:13,799 --> 01:16:17,714
Als ik voel dat de man
niet opgaat in zijn eigen genot...
823
01:16:17,929 --> 01:16:19,637
Je geniet niet
omdat ik niet geniet?
824
01:16:19,847 --> 01:16:24,426
Nee, ik raak geblokkeerd.
- Wat erg om dat achteraf te horen.
825
01:16:24,644 --> 01:16:28,559
Na al die jaren...
- Ik kon het niet. Nee.
826
01:16:28,773 --> 01:16:31,265
Alle moeite die ik deed
om me in te houden...
827
01:16:31,485 --> 01:16:34,190
urenlang,
ik lag ervan te zweten...
828
01:16:34,404 --> 01:16:38,189
Laat me het uitleggen.
- En 't was verkeerd? 't Moest vlug.
829
01:16:38,409 --> 01:16:41,445
En jij kwam 2 uur later klaar,
terwijl ik douchte of sliep.
830
01:16:41,662 --> 01:16:43,904
Dat is toch al te kras.
831
01:16:44,123 --> 01:16:47,243
Nee, zo is het niet.
- Je spoort me aan om...
832
01:16:47,460 --> 01:16:51,161
Ik wilde...
- Hij neukt en zij komt uren later klaar.
833
01:16:51,381 --> 01:16:54,216
Je kunt 't niet uitleggen.
- Het is niet rationeel.
834
01:16:54,426 --> 01:16:57,593
Jouw probleem is dat je
voor alles 'n verklaring wilt.
835
01:16:57,804 --> 01:16:59,678
Maar soms is er geen verklaring.
836
01:16:59,890 --> 01:17:04,718
Het is zoals dat eeuwige praten.
Soms moet je gewoon neuken
837
01:17:05,187 --> 01:17:07,892
en daarna is alles opgelost.
Ik weet niet waarom.
838
01:17:08,107 --> 01:17:10,016
De lichamen praten.
- Moet ik niet praten?
839
01:17:10,234 --> 01:17:13,437
Ik praatte onder het neuken.
Weet je nog?
840
01:17:13,654 --> 01:17:17,604
Maar de lichamen.
- En al wat ik zei dat je opwond.
841
01:17:17,825 --> 01:17:19,984
Het waren alleen maar praatjes.
842
01:17:20,203 --> 01:17:22,326
Maar het interesseerde je wel.
843
01:17:22,539 --> 01:17:25,575
Het was nooit echte extase,
maar een of twee keer...
844
01:17:25,792 --> 01:17:28,793
Zeg het. Hij luistert toch niet.
- Vaker.
845
01:17:29,004 --> 01:17:32,254
Echt? Vaker, maat! Vaker!
846
01:17:32,466 --> 01:17:34,008
Ventje!.. Vaker.
847
01:17:34,218 --> 01:17:36,674
Jij praat altijd intellectueel.
- Ik?
848
01:17:36,887 --> 01:17:40,837
Maar uiteindelijk is het altijd
terra terra. Het gaat over seks.
849
01:17:41,058 --> 01:17:43,384
Dat is toch goed?
- Alleen zeg je dat hij 'n beest is.
850
01:17:43,603 --> 01:17:45,311
Het is een essenti?le behoefte.
851
01:17:45,521 --> 01:17:47,182
Hij bezit de taal niet.
852
01:17:47,398 --> 01:17:50,400
"Ik neuken, ik eten, ik Marcus."
853
01:17:50,610 --> 01:17:52,270
Maar ik wat diversifi?ren.
854
01:17:52,487 --> 01:17:54,859
Ik veel moeite,
want ik de taal hebben.
855
01:17:55,073 --> 01:17:57,232
De taal.
- Kom nu maar mee, "taal".
856
01:17:57,451 --> 01:18:00,238
Zijn we er?
- Ik blijf me nog even afrukken.
857
01:18:00,454 --> 01:18:01,996
Welja.
858
01:18:04,375 --> 01:18:05,917
Wat 'n onzin.
859
01:18:06,127 --> 01:18:09,377
Vaker.
Da's helemaal niet onaardig.
860
01:18:51,591 --> 01:18:53,631
Hallo, Alexandra.
861
01:18:56,263 --> 01:18:58,055
Pierre hier. Ik heb autopech.
862
01:18:58,265 --> 01:19:00,424
Ik kom jullie
met de metro oppikken.
863
01:19:01,060 --> 01:19:03,978
Over twintig tot dertig minuten.
864
01:19:31,092 --> 01:19:33,001
Ik heb gedroomd.
865
01:19:46,191 --> 01:19:48,100
Het was vreemd.
866
01:20:04,544 --> 01:20:07,498
Ik heb geen gevoel meer
in mijn arm.
867
01:20:15,889 --> 01:20:18,345
Ik liep door een tunnel.
868
01:20:20,853 --> 01:20:22,727
Een tunnel...
869
01:20:23,981 --> 01:20:25,808
helemaal rood...
870
01:20:27,693 --> 01:20:29,353
En daarna...
871
01:20:30,154 --> 01:20:33,855
Daarna brak de tunnel in twee?n.
872
01:20:50,843 --> 01:20:52,800
Volgens mij...
873
01:20:55,264 --> 01:20:57,553
komt het door mijn menstruatie.
874
01:21:02,397 --> 01:21:05,647
Ik ben over tijd.
Weet je?
875
01:21:12,991 --> 01:21:15,114
Veel?
876
01:21:19,999 --> 01:21:22,704
Nee, een paar dagen.
877
01:21:23,336 --> 01:21:25,293
Dan zien we wel.
878
01:22:00,166 --> 01:22:02,455
We hebben lang geslapen.
879
01:22:03,545 --> 01:22:06,499
We moeten opstaan.
Ik moet 'n fles gaan kopen
880
01:22:06,715 --> 01:22:09,716
voor het feestje vanavond.
Pierre...
881
01:22:09,968 --> 01:22:12,590
Ik moet aardig tegen hem zijn
882
01:22:12,805 --> 01:22:16,138
want per slot van rekening
heb ik zijn vrouw ingepikt.
883
01:22:18,019 --> 01:22:19,394
Wat?
884
01:22:19,604 --> 01:22:22,605
En ik moet ook...
- Nee.
885
01:22:22,815 --> 01:22:25,770
Je hebt van niemand
iets ingepikt, schat.
886
01:22:26,820 --> 01:22:30,271
Ik ben...
Ik ben geen ding.
887
01:22:30,490 --> 01:22:33,064
Je hebt van niemand
iets afgepikt.
888
01:22:33,285 --> 01:22:35,906
Ik heb het gedaan.
Ik heb alles beslist.
889
01:22:36,121 --> 01:22:38,493
Het is altijd de vrouw die beslist.
890
01:22:42,378 --> 01:22:43,920
Heus.
891
01:22:49,844 --> 01:22:51,552
Maar toch...
892
01:22:51,763 --> 01:22:55,013
Het is waar dat jij beslist.
Trouwens...
893
01:22:56,101 --> 01:22:59,636
Wat lever je me? Zadel je me op
met feestjes met je ex?
894
01:22:59,855 --> 01:23:02,524
Hij mag dan nog 'n maat zijn.
895
01:23:02,733 --> 01:23:04,524
Maar hij is gek op je.
Hij mag je.
896
01:23:04,735 --> 01:23:08,234
Hoe dan ook, je zult boeten.
- Ik boet niemendal.
897
01:23:08,447 --> 01:23:10,736
Je beslist en je boet ervoor.
- Nee, hou op.
898
01:23:10,950 --> 01:23:13,951
Nee, wacht. Ik ben niet wakker.
899
01:23:15,329 --> 01:23:17,369
Ik zet het je betaald.
900
01:23:17,582 --> 01:23:20,203
Als je me pijn doet,
zul je ervoor boeten.
901
01:23:20,418 --> 01:23:22,375
Jij gaat ervoor boeten.
902
01:23:22,587 --> 01:23:25,921
De wraak van de olifant.
- Hou op!
903
01:23:26,132 --> 01:23:28,671
Die kinderen afmaakt!
904
01:23:40,272 --> 01:23:42,146
Hou op.
905
01:23:42,775 --> 01:23:45,646
Je weet dat ik 't niet leuk vind.
906
01:23:52,994 --> 01:23:55,532
Dan wreek ik me ook.
907
01:23:57,165 --> 01:23:58,909
Met een kus.
908
01:24:04,298 --> 01:24:07,169
Je hebt me verpletterd.
- Niet waar.
909
01:24:07,426 --> 01:24:09,585
Wacht, je...
- Nee.
910
01:24:09,804 --> 01:24:12,176
Heb ik je pijn gedaan?
Je overdrijft.
911
01:24:12,390 --> 01:24:16,055
Je hebt m'n ballen verpletterd.
Verdomme, Alex.
912
01:24:16,269 --> 01:24:19,638
Dat kan niet.
Heb ik je pijn gedaan?
913
01:24:20,315 --> 01:24:22,023
Je bent een viespeuk.
914
01:24:22,234 --> 01:24:24,357
Je bent een viespeuk.
915
01:24:24,569 --> 01:24:28,484
Dan ga ik weg. Ik ga
koffie zetten. Dat zal je leren.
916
01:24:29,908 --> 01:24:31,652
Hou op.
917
01:24:31,869 --> 01:24:34,538
Schei uit.
918
01:24:36,123 --> 01:24:38,875
Ik ga koffie zetten.
- Koffie zetten?
919
01:24:39,418 --> 01:24:43,463
Weet je...
Je moet drank gaan kopen.
920
01:24:47,385 --> 01:24:48,844
Vooruit.
921
01:24:49,429 --> 01:24:51,469
Al goed.
922
01:24:56,770 --> 01:24:59,688
Kijk even,
ik heb hier iets dat pijn doet.
923
01:25:01,233 --> 01:25:03,689
Nee, echt, ik heb hier iets.
924
01:25:07,365 --> 01:25:09,239
Zet je muziek op?
925
01:25:32,308 --> 01:25:34,051
Nee.
926
01:25:37,188 --> 01:25:38,730
Alex...
- Wat?
927
01:25:38,940 --> 01:25:42,523
Ik denk dat ik...
zin heb om je kont te neuken.
928
01:25:42,736 --> 01:25:46,401
Nee! Ik dacht dat je iets
romantisch zou zeggen.
929
01:25:46,615 --> 01:25:50,280
Het is romantisch.
- O ja? Nee, weet je...
930
01:26:55,146 --> 01:26:56,426
Ik hou van je.
931
01:26:56,647 --> 01:26:58,605
Ik ook van jou.
932
01:27:21,465 --> 01:27:23,754
En als ik nu eens zwanger was?
933
01:27:31,142 --> 01:27:33,218
Dat zou niet onaardig zijn.
934
01:27:38,400 --> 01:27:40,191
Ja, alsjeblieft.
935
01:27:43,030 --> 01:27:44,524
Douchen.
936
01:27:59,297 --> 01:28:00,542
H?, zeg...
937
01:28:04,177 --> 01:28:05,636
Ik ga 'n fles kopen.
938
01:28:07,139 --> 01:28:09,178
Heb je geld?
939
01:28:09,433 --> 01:28:11,591
Kom, hou op.
- Wat?
940
01:28:11,935 --> 01:28:14,177
Heb jij zelf nooit geld?
941
01:28:14,396 --> 01:28:17,481
Al goed. Heb jij er?
942
01:28:18,818 --> 01:28:20,775
Ik pak er uit je handtas.
943
01:29:19,799 --> 01:29:21,543
Tot zo.
944
01:30:15,233 --> 01:30:18,068
ZWANGERSCHAPSTEST
945
01:37:15,929 --> 01:37:21,172
DE TIJD MAAKT ALLES KAPOT
70164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.