All language subtitles for Chicago.PD.S08E09.1080p.WEB.H264-STRONTiUM_Track03-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,306 --> 00:00:03,742 [bright tones] 2 00:00:03,786 --> 00:00:05,353 - So imagine this neighborhood 3 00:00:05,396 --> 00:00:07,398 is restored to glory, dawg. 4 00:00:07,442 --> 00:00:09,226 Imagine this block right here. 5 00:00:09,270 --> 00:00:12,055 Masks are just a bad memory. Imagine the crowds, 6 00:00:12,099 --> 00:00:13,665 the dope restaurants, the powerful bars-- 7 00:00:13,709 --> 00:00:16,320 - I'm imagining the rats too. 8 00:00:16,364 --> 00:00:18,061 - Imagine not interrupting me. 9 00:00:18,105 --> 00:00:19,628 And imagine the cash flow in your pocket. 10 00:00:19,671 --> 00:00:22,152 - Ah, Kev, what? Because I'm the bartender? 11 00:00:22,196 --> 00:00:24,328 - No, 'cause you own the building, Ruz, damn. 12 00:00:24,372 --> 00:00:25,895 I got an "in," okay? 13 00:00:25,938 --> 00:00:28,028 A couple smart as hell business guys, they owe me a favor. 14 00:00:28,071 --> 00:00:29,681 They said as soon as the zone clears, 15 00:00:29,725 --> 00:00:32,597 we can turn this thing around. - I don't know, buddy. 16 00:00:32,641 --> 00:00:34,469 I think we're gonna be dead and buried 17 00:00:34,512 --> 00:00:36,384 by the time this neighborhood comes up. 18 00:00:36,427 --> 00:00:38,038 - Come on, bro. Think about the West Loop. 19 00:00:38,081 --> 00:00:39,430 I mean, we'd be rolling in cash right now 20 00:00:39,474 --> 00:00:41,215 if we would've thought about the West Loop. 21 00:00:41,258 --> 00:00:43,130 I just know what this place used to be, dawg, 22 00:00:43,173 --> 00:00:44,827 and I feel like we could bring it back. 23 00:00:44,870 --> 00:00:46,437 - I feel like I'm wondering about the beer 24 00:00:46,481 --> 00:00:48,178 that you promised me. What's happening here? 25 00:00:48,222 --> 00:00:50,093 I feel a little hoodwinked. I want my beer, man. 26 00:00:50,137 --> 00:00:51,138 - Come on, bro. I got you. 27 00:00:51,181 --> 00:00:52,530 - Units on the Citywide. 28 00:00:52,574 --> 00:00:54,489 We're getting multiple calls of shots fired. 29 00:00:54,532 --> 00:00:56,230 34th and Wilson. Caller states 30 00:00:56,273 --> 00:00:58,232 the shots are coming from inside a hardware store. 31 00:00:58,275 --> 00:01:00,538 - 5021 David. Squad, repeat that address. 32 00:01:00,582 --> 00:01:03,280 - 34th and Wilson. Southeast corner. 33 00:01:03,324 --> 00:01:05,456 - 5021 David. Squad, we're five blocks away. 34 00:01:05,500 --> 00:01:07,676 - What? You know the place? - No, the owner. 35 00:01:07,719 --> 00:01:09,330 - Copy that. We'll show you en route. 36 00:01:09,373 --> 00:01:12,333 [eerie music] 37 00:01:12,376 --> 00:01:14,117 ♪ 38 00:01:14,161 --> 00:01:16,511 - Ma'am, can you move on down the way, please? 39 00:01:24,171 --> 00:01:25,650 You ready? - Mm-hmm. 40 00:01:29,524 --> 00:01:31,265 Mr. Roy! 41 00:01:33,267 --> 00:01:35,791 - Chicago PD. Anybody in here? 42 00:01:38,446 --> 00:01:41,492 - [sighs] Mr. Roy... 43 00:01:41,536 --> 00:01:43,277 - Squad, roll an ambo. We got one down. 44 00:01:43,320 --> 00:01:45,714 GSW to the chest. Male. 60s. 45 00:01:45,757 --> 00:01:47,672 - It's okay. It's okay. I got you. 46 00:01:47,716 --> 00:01:49,196 [clattering] - Whoa, whoa. 47 00:01:49,239 --> 00:01:50,501 - Hey. 48 00:01:50,545 --> 00:01:52,242 I can't leave him. Go. Go. 49 00:01:52,286 --> 00:01:54,157 Don't go anywhere, Mr. Roy. I got you. 50 00:01:54,201 --> 00:01:55,767 I got you. Just hold on, OG. 51 00:01:55,811 --> 00:01:57,421 All right? Or Mama Claire will kill us both. 52 00:01:57,465 --> 00:01:58,770 Come on, Mr. Roy. [inhales deeply] 53 00:01:58,814 --> 00:02:00,555 Come on. Look at me. Look at me. 54 00:02:00,598 --> 00:02:02,165 Look at me. - [wheezing] 55 00:02:08,824 --> 00:02:10,434 [gun fires] 56 00:02:10,478 --> 00:02:11,914 - Ruz, you good? - Yeah. 57 00:02:11,957 --> 00:02:13,568 5021 Ida, shots fired at the police. 58 00:02:13,611 --> 00:02:15,135 Offender's fleeing out the back door. 59 00:02:15,178 --> 00:02:17,267 Black jacket, blue jeans. - Copy that. 60 00:02:17,311 --> 00:02:18,486 Backup en route. 61 00:02:25,754 --> 00:02:27,495 - Stop! Police! 62 00:02:32,935 --> 00:02:35,155 Police! Freeze! 63 00:02:41,335 --> 00:02:42,597 [groans] 64 00:02:52,259 --> 00:02:55,305 [dramatic musical sting] 65 00:03:00,267 --> 00:03:01,964 - You knew him? 66 00:03:02,007 --> 00:03:03,661 - You know, Englewood was my first beat. 67 00:03:03,705 --> 00:03:06,229 Me and Mr. Roy hit it off from the jump. 68 00:03:06,273 --> 00:03:07,361 He was real good people, Sarge. 69 00:03:07,404 --> 00:03:10,668 He cared about his family, the community. 70 00:03:10,712 --> 00:03:11,974 - Okay. 71 00:03:16,718 --> 00:03:18,023 All right, what are we thinking? 72 00:03:18,067 --> 00:03:19,982 Armed robbery? - The register was cleared out, 73 00:03:20,025 --> 00:03:21,331 but his wallet was still on him. 74 00:03:21,375 --> 00:03:22,854 - The M.E. said there was fresh contusions 75 00:03:22,898 --> 00:03:24,378 and abrasion on Roy's face. 76 00:03:24,421 --> 00:03:26,423 He was beaten and shot at close range. 77 00:03:26,467 --> 00:03:28,686 - Oh, yeah. This was personal. 78 00:03:30,297 --> 00:03:32,516 All right, what do we know about the offender? 79 00:03:32,560 --> 00:03:34,257 - I didn't get a good look at all. 80 00:03:34,301 --> 00:03:36,259 5'10". 170. 81 00:03:36,303 --> 00:03:38,566 Masked up. Ruzek said he was fast as hell. 82 00:03:38,609 --> 00:03:40,220 - Surveillance? 83 00:03:40,263 --> 00:03:42,787 - No security cameras inside, Sarge. 84 00:03:42,831 --> 00:03:45,573 - I told him to put those things in years ago. 85 00:03:45,616 --> 00:03:48,010 He didn't like the message they sent. 86 00:03:48,053 --> 00:03:50,969 - Well, let's get him the justice he deserves. 87 00:03:51,013 --> 00:03:53,842 Okay, check PODs, talk to witnesses. 88 00:03:53,885 --> 00:03:55,887 Hit the streets hard. - No! No! No! 89 00:03:55,931 --> 00:03:58,325 No! No! - All right, let's go. 90 00:03:58,368 --> 00:04:00,022 - Mr. Roy's wife. I'ma talk to her. 91 00:04:00,065 --> 00:04:01,893 - Yeah. Okay. - [crying] 92 00:04:01,937 --> 00:04:04,722 Kev! Kevin, is my Roy... - Ms. Claire. 93 00:04:04,766 --> 00:04:06,594 - Sergeant? 94 00:04:09,597 --> 00:04:12,382 I heard about the murder. Any leads? 95 00:04:12,426 --> 00:04:15,298 - Chasing a few. Nothing to report yet. 96 00:04:15,342 --> 00:04:16,778 You're kind of far from the Tower. 97 00:04:16,821 --> 00:04:19,259 I gather this isn't a random inspection. 98 00:04:19,302 --> 00:04:20,347 - It's not. 99 00:04:20,390 --> 00:04:21,957 I want to talk about Andre Cooper. 100 00:04:22,000 --> 00:04:24,046 You know, the young man whose partner shot and killed-- 101 00:04:24,089 --> 00:04:25,308 - Yeah, I know who he is. 102 00:04:25,352 --> 00:04:26,962 - The kid's having a rough time. 103 00:04:27,005 --> 00:04:28,920 Black cops are shunning him for not doing more. 104 00:04:28,964 --> 00:04:30,705 The white cops are calling him out 105 00:04:30,748 --> 00:04:33,316 for not backing up his partner. - Hmm. 106 00:04:33,360 --> 00:04:35,623 - Cooper was the valedictorian of his academy class. 107 00:04:35,666 --> 00:04:37,973 I don't want his career to end before it starts. 108 00:04:38,016 --> 00:04:39,409 - Yeah. I get that. 109 00:04:39,453 --> 00:04:42,717 Just don't know what you want me to do here. 110 00:04:42,760 --> 00:04:45,633 - Bring him into Intelligence. 111 00:04:45,676 --> 00:04:48,853 I would think of it as a personal favor, Hank. 112 00:04:48,897 --> 00:04:51,726 - My team's handpicked by me. 113 00:04:51,769 --> 00:04:54,424 - You realize I could just assign him to Intelligence, 114 00:04:54,468 --> 00:04:56,296 right? - I do. 115 00:04:56,339 --> 00:04:57,993 But you didn't. 116 00:04:58,036 --> 00:04:59,777 - Well, he's sitting in my SUV right now. 117 00:04:59,821 --> 00:05:03,564 Least you could do is introduce yourself. 118 00:05:03,607 --> 00:05:06,001 - Look, I don't know what the deputy super told you, 119 00:05:06,044 --> 00:05:09,004 but Intelligence is pretty unique. 120 00:05:09,047 --> 00:05:11,789 I mean, there's only six or seven cops in the whole unit. 121 00:05:11,833 --> 00:05:15,924 There's just not a lot of open positions. 122 00:05:15,967 --> 00:05:18,709 - Can I be blunt, sir? 123 00:05:18,753 --> 00:05:20,711 This wasn't my idea. 124 00:05:20,755 --> 00:05:22,800 She told me to jump in the car and take a ride. 125 00:05:22,844 --> 00:05:24,062 - Huh. 126 00:05:24,106 --> 00:05:25,673 - So if she put you in a awkward position, 127 00:05:25,716 --> 00:05:27,370 I apologize. 128 00:05:27,414 --> 00:05:29,329 And as much as it would be an honor 129 00:05:29,372 --> 00:05:31,766 to work in Intelligence, 130 00:05:31,809 --> 00:05:35,552 I don't want any special favors. 131 00:05:35,596 --> 00:05:37,685 - What do you want? 132 00:05:37,728 --> 00:05:39,513 - To be in the game. 133 00:05:39,556 --> 00:05:41,341 In the middle of it. 134 00:05:41,384 --> 00:05:43,995 If you want to make a difference, do some good, 135 00:05:44,039 --> 00:05:45,823 you gotta be on the streets, 136 00:05:45,867 --> 00:05:48,783 in the community, talking to people. 137 00:05:48,826 --> 00:05:51,394 - It was nice talking to you, Andre. 138 00:05:51,438 --> 00:05:53,091 - For what it's worth, Sergeant, 139 00:05:53,135 --> 00:05:55,398 I checked that pizza joint across the street. 140 00:05:55,442 --> 00:05:57,052 - Okay. - Saw a guy duck back in 141 00:05:57,095 --> 00:05:58,923 when he saw patrol coming. 142 00:05:58,967 --> 00:06:01,839 Place went from open to closed real quick. 143 00:06:01,883 --> 00:06:03,580 - What did he look like? 144 00:06:03,624 --> 00:06:06,975 - Black. 40s. 145 00:06:07,018 --> 00:06:09,499 6'5". Slender build. 146 00:06:09,543 --> 00:06:12,894 Had on blue jeans, brown steel-toe boots, 147 00:06:12,937 --> 00:06:15,679 a vintage Bulls Jordan jacket. 148 00:06:15,723 --> 00:06:17,507 - Vintage? 149 00:06:17,551 --> 00:06:20,815 - The red leather sleeves. They don't make those anymore. 150 00:06:22,991 --> 00:06:24,732 - Appreciate the heads-up. 151 00:06:24,775 --> 00:06:27,387 - Yes, sir. 152 00:06:27,430 --> 00:06:28,649 - Witness? - No. 153 00:06:28,692 --> 00:06:30,912 Grown man bitching about parking restrictions. 154 00:06:30,955 --> 00:06:32,479 - Listen, I want you to grab Kevin. 155 00:06:32,522 --> 00:06:34,481 Check out that pizza joint on the corner. 156 00:06:34,524 --> 00:06:36,178 I think the owner might know something. 157 00:06:36,221 --> 00:06:37,701 - All right. 158 00:06:50,105 --> 00:06:51,454 - Sorry, we're closed. 159 00:06:51,498 --> 00:06:53,108 - I'm not here for the pie, Bob. 160 00:06:53,151 --> 00:06:54,936 I want to talk to you about the homicide across the street. 161 00:06:59,593 --> 00:07:01,856 - It's a damn shame about Roy. 162 00:07:01,899 --> 00:07:03,858 What a world. 163 00:07:03,901 --> 00:07:05,729 You catch the guy? - No, sir, not yet. 164 00:07:05,773 --> 00:07:07,427 That's exactly why we're here. 165 00:07:07,470 --> 00:07:09,733 Did you see anything suspicious before or after the gunshots? 166 00:07:09,777 --> 00:07:11,605 - No, I was in the back. 167 00:07:11,648 --> 00:07:13,737 - We noticed gang tags on your doors. 168 00:07:13,781 --> 00:07:15,739 That a problem for you? They've been harassing you? 169 00:07:15,783 --> 00:07:17,741 - They're good customers. - Really? 170 00:07:17,785 --> 00:07:19,874 Because three months ago, you filed a police report that 171 00:07:19,917 --> 00:07:21,919 said two gangbangers roughed up one of your employees 172 00:07:21,963 --> 00:07:23,443 and smashed out windows. 173 00:07:23,486 --> 00:07:26,228 - That was just... just a misunderstanding. 174 00:07:28,143 --> 00:07:29,797 - Bob, Mr. Roy was a good friend to me, 175 00:07:29,840 --> 00:07:31,581 so if you know anything, you need to tell me now 176 00:07:31,625 --> 00:07:34,062 because I'm not going to sleep until I find his killer. 177 00:07:34,105 --> 00:07:36,891 - I can't help you. I'm sorry. 178 00:07:39,676 --> 00:07:41,504 I ain't no hero, brother. 179 00:07:41,548 --> 00:07:44,072 I got a wife and two little kids. 180 00:07:51,688 --> 00:07:53,516 - You think of anything, call me. 181 00:07:53,560 --> 00:07:56,519 [tense music] 182 00:07:56,563 --> 00:08:03,134 ♪ 183 00:08:03,178 --> 00:08:05,049 My CI told me that Quincy Barrett 184 00:08:05,093 --> 00:08:07,617 runs that neighborhood. He's got a strong sheet. 185 00:08:07,661 --> 00:08:09,967 Distro, agg assault, armed robbery, intimidation. 186 00:08:10,011 --> 00:08:12,230 - Whose flag does he fly? - Nobody's. 187 00:08:12,274 --> 00:08:13,841 He's a lone wolf. From what I understand, 188 00:08:13,884 --> 00:08:15,930 he recruits unaffiliated kids to deal dope 189 00:08:15,973 --> 00:08:18,628 and shake down good business owners for protection money. 190 00:08:18,672 --> 00:08:20,630 - All right. Anybody talking? - No one so far. 191 00:08:20,674 --> 00:08:22,980 - But it's pretty clear that pizza guy is getting harassed 192 00:08:23,024 --> 00:08:24,112 or saw something. 193 00:08:24,155 --> 00:08:25,679 He just doesn't want to get involved. 194 00:08:25,722 --> 00:08:27,724 - Well, we also know Roy was getting harassed. 195 00:08:27,768 --> 00:08:29,204 OCD Lab dumped his phone, 196 00:08:29,247 --> 00:08:31,119 and he's been getting threatening text messages 197 00:08:31,162 --> 00:08:32,250 for about a month from a burner. 198 00:08:32,294 --> 00:08:33,991 These are the most recent. 199 00:08:34,035 --> 00:08:35,776 Two weeks ago, "Tick tock, old man." 200 00:08:35,819 --> 00:08:37,038 Last week, "Time to pay." 201 00:08:37,081 --> 00:08:38,648 And yesterday, "My gun's untucked." 202 00:08:38,692 --> 00:08:40,563 All the messages are coming within the vicinity 203 00:08:40,607 --> 00:08:41,956 of the hardware store. 204 00:08:41,999 --> 00:08:43,784 And after Roy's murder, the phone was turned off. 205 00:08:43,827 --> 00:08:45,786 - Sounds like Roy didn't want to play the game, 206 00:08:45,829 --> 00:08:47,918 so Quincy decided to make an example out of him, 207 00:08:47,962 --> 00:08:49,659 send a message. 208 00:08:49,703 --> 00:08:50,878 - All right, so what else we got? 209 00:08:50,921 --> 00:08:52,749 - During our canvass, a witness told us 210 00:08:52,793 --> 00:08:55,839 that they saw a beige SUV patrolling the block 211 00:08:55,883 --> 00:08:57,798 for about 20 minutes before the shooting. 212 00:08:57,841 --> 00:08:59,582 Had tinted windows. We did our homework. 213 00:08:59,626 --> 00:09:01,149 Quincy drives a beige Escalade. - Okay. 214 00:09:01,192 --> 00:09:02,629 We catch it on any security cams? 215 00:09:02,672 --> 00:09:03,934 - No, he got lucky. 216 00:09:03,978 --> 00:09:05,806 - Well, it looks like his luck just ran out. 217 00:09:05,849 --> 00:09:07,155 I'm gonna pull something up. 218 00:09:07,198 --> 00:09:09,287 So this was captured on POD footage 219 00:09:09,331 --> 00:09:11,289 across the streets from a car wash on Jackson 220 00:09:11,333 --> 00:09:13,161 two hours after Roy was killed. 221 00:09:13,204 --> 00:09:15,206 That Escalade's registered to Quincy Barrett. 222 00:09:15,250 --> 00:09:16,338 And that guy, it looks like 223 00:09:16,381 --> 00:09:18,035 he's only cleaning the driver's side. 224 00:09:18,079 --> 00:09:19,559 - All right. Anybody recognize him? 225 00:09:19,602 --> 00:09:21,169 - No, he doesn't look like Quincy Barrett to me. 226 00:09:21,212 --> 00:09:22,605 - Too far for a facial rec. - Yeah. 227 00:09:22,649 --> 00:09:25,129 - Okay, so let's ID this car washer. 228 00:09:25,173 --> 00:09:27,610 We gotta figure out a way to get inside that Escalade. 229 00:09:27,654 --> 00:09:30,091 You find Roy's blood in there, it's game over. 230 00:09:39,927 --> 00:09:41,319 - No Escalade. 231 00:09:47,761 --> 00:09:50,981 - Hey, Jay, we're all set back here. 232 00:09:51,025 --> 00:09:52,156 - Copy. 233 00:09:55,072 --> 00:09:57,771 Chicago PD. Open up. 234 00:09:57,814 --> 00:10:00,034 - Guy inside just dropped a gun into a red backpack. 235 00:10:00,077 --> 00:10:01,905 Not Quincy. - Guys, heads up. 236 00:10:01,949 --> 00:10:04,125 Guy inside just hid a gun. Stay frosty. 237 00:10:04,168 --> 00:10:05,909 - Copy that. 238 00:10:05,953 --> 00:10:07,650 - Quincy Barrett. 239 00:10:07,694 --> 00:10:09,217 - The hell is this? 240 00:10:09,260 --> 00:10:11,262 - We got a report that your car was used in a hit and run. 241 00:10:11,306 --> 00:10:12,873 - We'd like to look at your vehicle. 242 00:10:12,916 --> 00:10:16,093 - Yeah. Well, good luck with that. 243 00:10:16,137 --> 00:10:19,401 - What's that mean? - Someone stole it. 244 00:10:19,444 --> 00:10:21,838 I don't know. Maybe whoever stole it 245 00:10:21,882 --> 00:10:24,101 did that hit and run. - Mm-hmm. 246 00:10:24,145 --> 00:10:25,929 Did you report the theft? - Nah, not yet. 247 00:10:25,973 --> 00:10:27,844 But you know what? Maybe y'all can help me out. 248 00:10:27,888 --> 00:10:31,195 You know, start looking. 249 00:10:31,239 --> 00:10:33,633 - Where were you yesterday afternoon, Quincy? 250 00:10:38,333 --> 00:10:41,249 - Y'all hear that phone ringing? 251 00:10:41,292 --> 00:10:42,642 That's my lawyer calling, 252 00:10:42,685 --> 00:10:45,035 telling me to keep my damn mouth shut. 253 00:10:45,079 --> 00:10:46,907 Nice day, Officers. - Mm-hmm. 254 00:10:54,871 --> 00:10:56,830 - Hmm, Hailey. Hey, I got a male, Black, 20s, 255 00:10:56,873 --> 00:10:58,353 exiting the building with a red backpack. 256 00:10:58,396 --> 00:11:00,137 - Yeah, that's him. Could be the murder weapon 257 00:11:00,181 --> 00:11:01,138 in there. Take him. 258 00:11:01,182 --> 00:11:02,749 - Copy that. - Hey, man. 259 00:11:02,792 --> 00:11:04,315 Chicago PD. Can I talk to you for-- 260 00:11:04,359 --> 00:11:07,014 [groans] - Uh-huh. 261 00:11:09,364 --> 00:11:12,367 [tires squealing] 262 00:11:20,418 --> 00:11:21,985 Slow down. Slow down. 263 00:11:22,029 --> 00:11:23,944 - Yo, I haven't done anything. - Okay. Hands low. 264 00:11:26,424 --> 00:11:29,166 Hands high. 265 00:11:29,210 --> 00:11:30,515 Why you running? 266 00:11:30,559 --> 00:11:32,822 - White cops scare me. - Yeah. What color am I? 267 00:11:32,866 --> 00:11:34,998 - Blue. Just as dangerous. 268 00:11:35,042 --> 00:11:37,305 - What you got in here, man? - Nothing. 269 00:11:37,348 --> 00:11:40,830 - Nothing, huh? - I know you leaving Quincy's. 270 00:11:40,874 --> 00:11:42,179 What you doing? Washing cars again? 271 00:11:42,223 --> 00:11:43,964 - I don't know what you're talking about, man. 272 00:11:44,007 --> 00:11:45,226 We were just playing video games. 273 00:11:45,269 --> 00:11:48,708 - Kev, yeah. It's just a gaming controller. 274 00:11:48,751 --> 00:11:51,014 - [chuckles] 275 00:11:51,058 --> 00:11:53,321 Like I say. 276 00:11:53,364 --> 00:11:54,844 Can I have it back? 277 00:11:54,888 --> 00:11:56,846 - Off the car. What's your name? 278 00:11:56,890 --> 00:12:00,371 - Damari Evans. - You got a license? 279 00:12:00,415 --> 00:12:02,896 - Where were you yesterday at 3:00 p.m., and why? 280 00:12:02,939 --> 00:12:04,724 - Midway Hospital. 281 00:12:04,767 --> 00:12:07,335 My little brother had a seizure. 282 00:12:07,378 --> 00:12:09,990 Can I go now? - Go for it. 283 00:12:10,033 --> 00:12:13,384 Damari, if I find out you had anything to do 284 00:12:13,428 --> 00:12:14,472 with the murder of Roy Hill, 285 00:12:14,516 --> 00:12:16,213 we'll see each other again, okay? 286 00:12:16,257 --> 00:12:19,216 [eerie music] 287 00:12:19,260 --> 00:12:25,266 ♪ 288 00:12:28,748 --> 00:12:28,878 . 289 00:12:28,922 --> 00:12:31,533 - Okay, so that's Damari Evans and his younger brother, Theo, 290 00:12:31,576 --> 00:12:32,839 at Midway Hospital. 291 00:12:32,882 --> 00:12:34,841 This is the same day that Roy Hill is murdered, 292 00:12:34,884 --> 00:12:37,626 and they are in that waiting room from 2:30 to 4:00 p.m. 293 00:12:37,669 --> 00:12:38,932 - And what time was Roy shot? 294 00:12:38,975 --> 00:12:40,977 - Shots fired call came in at 3:15. 295 00:12:41,021 --> 00:12:42,979 - All right, so Damari's his cleaner, 296 00:12:43,023 --> 00:12:44,807 not his killer. - Which would suggest 297 00:12:44,851 --> 00:12:46,853 Quincy did his own dirty work. - All right. 298 00:12:46,896 --> 00:12:48,724 Were we ever able to track down this Escalade? 299 00:12:48,768 --> 00:12:50,552 - No. There's probably too much blood in there, 300 00:12:50,595 --> 00:12:51,901 and he's hidden it somewhere. 301 00:12:51,945 --> 00:12:53,642 - All right. What else do we know about Damari? 302 00:12:53,685 --> 00:12:56,514 - Yeah, he's got one bust for distro, two agg assaults. 303 00:12:56,558 --> 00:12:58,212 He's been in the gang database since he's 15, 304 00:12:58,255 --> 00:12:59,735 and he lives with his little brother, Theo. 305 00:12:59,779 --> 00:13:01,824 - Okay, so Theo is a straight-A student, 306 00:13:01,868 --> 00:13:02,912 one B-plus. 307 00:13:02,956 --> 00:13:04,609 He has a severe form of epilepsy, 308 00:13:04,653 --> 00:13:06,481 which requires a ton of medical attention, 309 00:13:06,524 --> 00:13:08,396 and both parents are out of the picture. 310 00:13:08,439 --> 00:13:10,050 - Right, so he's the mother, father, brother, 311 00:13:10,093 --> 00:13:12,313 breadwinner wrapped in one. - Yeah, and that's good for us. 312 00:13:12,356 --> 00:13:14,576 It means Damari's vulnerable. 313 00:13:14,619 --> 00:13:16,317 - Right, we jam him up, 314 00:13:16,360 --> 00:13:17,884 get him to flip on Quincy to protect Theo. 315 00:13:17,927 --> 00:13:19,842 - We need to come at him as a big-time buyer. 316 00:13:19,886 --> 00:13:21,017 - But how? 317 00:13:21,061 --> 00:13:22,540 Besides me, you guys are all burned, 318 00:13:22,584 --> 00:13:25,500 and I'm pretty sure Damari doesn't want to sell to me. 319 00:13:27,894 --> 00:13:30,461 - Good to see you. - All right. I'll catch you. 320 00:13:36,772 --> 00:13:38,295 - What you need, homie? 321 00:13:38,339 --> 00:13:39,601 - I'm good. 322 00:13:42,473 --> 00:13:44,258 But you got company. 323 00:13:44,301 --> 00:13:45,781 - How's that? 324 00:13:45,825 --> 00:13:47,783 - You see that gray pickup down the block? 325 00:13:47,827 --> 00:13:50,003 You see it? That man, woman? 326 00:13:50,046 --> 00:13:52,266 Whiter than Christmas? 327 00:13:52,309 --> 00:13:54,355 I'll bet a hundo they police. 328 00:14:00,796 --> 00:14:03,320 - Chicago PD. Let me see your hands. 329 00:14:03,364 --> 00:14:04,887 - Yo, we ain't do nothing. - Put your hands up. 330 00:14:04,931 --> 00:14:06,889 - Shut up, turn around. Face the fence. 331 00:14:06,933 --> 00:14:08,717 Before we pat you down, you got anything on you 332 00:14:08,760 --> 00:14:10,588 that's gonna stick us? - No, I do not, Officer. 333 00:14:10,632 --> 00:14:12,460 I'm just waiting on my little brother. 334 00:14:12,503 --> 00:14:14,462 Man, y'all can just keep on stepping. 335 00:14:14,505 --> 00:14:15,550 I know my rights. 336 00:14:15,593 --> 00:14:16,725 - Don't talk to me about rights. 337 00:14:16,768 --> 00:14:18,161 I know you're selling, so where is it? 338 00:14:18,205 --> 00:14:19,946 - Back up, man. You ain't got no right to harass-- 339 00:14:19,989 --> 00:14:21,686 - Calm down. [grunts] 340 00:14:21,730 --> 00:14:24,428 - Come on! - Hey! 341 00:14:24,472 --> 00:14:25,647 - Come on! 342 00:14:31,522 --> 00:14:33,481 - He got you pretty good. 343 00:14:33,524 --> 00:14:34,917 - I told him to make it look real, 344 00:14:34,961 --> 00:14:36,092 but not that real. 345 00:14:36,136 --> 00:14:39,008 - [chuckles] Should we take you to Med? 346 00:14:39,052 --> 00:14:42,359 - [laughs dryly] - [chuckles] 347 00:14:42,403 --> 00:14:44,622 - Good job, Coop. It usually takes a few days 348 00:14:44,666 --> 00:14:46,320 before you land your first deal. 349 00:14:46,363 --> 00:14:49,018 - Yeah, well, you know it ain't nothing like running from cops 350 00:14:49,062 --> 00:14:51,499 to bring brothers together, right? 351 00:14:51,542 --> 00:14:54,067 This thing still transmit if I go into a basement? 352 00:14:54,110 --> 00:14:56,939 - Yeah, half a mile radius. - Let me see. 353 00:14:56,983 --> 00:14:58,854 - Let's see. - Here you go. 354 00:14:58,898 --> 00:15:00,943 - Okay. 355 00:15:00,987 --> 00:15:02,858 So what does Damari know about you? 356 00:15:02,902 --> 00:15:04,947 Name's Sean Hicks. From Auburn Park. 357 00:15:04,991 --> 00:15:07,515 Went to Taft High School. 358 00:15:07,558 --> 00:15:09,082 By the way, he tested me on the Taft mascot. 359 00:15:09,125 --> 00:15:10,344 You were right. 360 00:15:10,387 --> 00:15:12,955 - You tell him about your sick mom? 361 00:15:12,999 --> 00:15:14,609 - No. 362 00:15:14,652 --> 00:15:16,828 Didn't think I needed to take it that far. 363 00:15:16,872 --> 00:15:19,005 Felt like we were exploiting a private situation. 364 00:15:19,048 --> 00:15:20,441 - That's exactly what we're doing. 365 00:15:20,484 --> 00:15:22,530 Damari's got a sick brother. He's gonna respect you 366 00:15:22,573 --> 00:15:23,879 for taking care of your sick mother. 367 00:15:23,923 --> 00:15:26,751 Gotta use any commonality we can find. 368 00:15:26,795 --> 00:15:29,058 Look, stay on point, okay? 369 00:15:29,102 --> 00:15:30,712 We're watching, but not too close. 370 00:15:30,755 --> 00:15:32,757 And the bangers on that block, they got their radar up. 371 00:15:32,801 --> 00:15:34,150 You catch a bad vibe, you walk. 372 00:15:34,194 --> 00:15:36,022 Right? - Yes, sir. 373 00:15:36,065 --> 00:15:38,372 - All right. - Well, talk to me, man. 374 00:15:38,415 --> 00:15:40,678 What high school did you go to? 375 00:15:40,722 --> 00:15:42,550 - I went to Bolingbrook High. 376 00:15:42,593 --> 00:15:45,422 - South suburb. A'ight. 377 00:15:45,466 --> 00:15:47,424 You just make sure you take care of yourself in there. 378 00:15:47,468 --> 00:15:49,383 Don't go in there talking about lacrosse or tennis. 379 00:15:49,426 --> 00:15:50,732 - You don't have to worry about that. 380 00:15:50,775 --> 00:15:52,038 - Why is that? 381 00:15:52,081 --> 00:15:53,778 - I was on the golf team. 382 00:15:58,522 --> 00:15:59,784 [video game gunfire] 383 00:15:59,828 --> 00:16:02,570 - [chuckles] Ooh, coming to get you, boy. 384 00:16:02,613 --> 00:16:03,963 - Don't think so. 385 00:16:04,006 --> 00:16:06,008 Taste the carbon blaster! 386 00:16:06,052 --> 00:16:08,097 [both laugh] 387 00:16:08,141 --> 00:16:10,795 - Oh, that's cold. 388 00:16:10,839 --> 00:16:13,059 Yo, you wanna take a run up against this punk? 389 00:16:13,102 --> 00:16:16,018 - Nah, man, I can't stay too long. 390 00:16:16,062 --> 00:16:18,151 Gotta take Moms to the hospital. 391 00:16:18,194 --> 00:16:20,022 [TV chatter] 392 00:16:20,066 --> 00:16:23,417 - Yo, what happened? 393 00:16:23,460 --> 00:16:25,071 - She got cancer. 394 00:16:25,114 --> 00:16:27,073 In the lungs. 395 00:16:27,116 --> 00:16:29,075 In chemo three times a week. 396 00:16:29,118 --> 00:16:31,599 [solemn music] 397 00:16:31,642 --> 00:16:34,515 - Yo, that's tough, bro. 398 00:16:34,558 --> 00:16:35,907 I'm sorry to hear that. 399 00:16:35,951 --> 00:16:38,214 - Yeah, it ain't pretty. 400 00:16:38,258 --> 00:16:40,651 Or cheap. 401 00:16:40,695 --> 00:16:47,745 ♪ 402 00:16:59,105 --> 00:17:00,802 - So you... 403 00:17:00,845 --> 00:17:02,543 been holding down all the bills? 404 00:17:02,586 --> 00:17:05,589 - Yeah. Ain't got no choice. 405 00:17:05,633 --> 00:17:07,591 - [sighs] 406 00:17:07,635 --> 00:17:10,638 I hear you, bro. 407 00:17:10,681 --> 00:17:13,858 So how much you looking to buy? 408 00:17:13,902 --> 00:17:15,904 - [panting shakily] [controller clatters] 409 00:17:18,254 --> 00:17:20,474 - Theo. Theo! 410 00:17:20,517 --> 00:17:22,476 Theo, come on. Lay on your side for me. 411 00:17:22,519 --> 00:17:23,694 Theo. 412 00:17:23,738 --> 00:17:25,870 Just breathe. Just breathe. 413 00:17:25,914 --> 00:17:29,178 - The kid's seizing. 414 00:17:29,222 --> 00:17:31,006 - Come on, man. Just breathe. 415 00:17:31,050 --> 00:17:34,053 Come on, man. Just breathe. 416 00:17:34,096 --> 00:17:36,142 - What the hell are you doing? - Calling an ambulance-- 417 00:17:36,185 --> 00:17:38,579 - No, man! I got product here. 418 00:17:38,622 --> 00:17:40,668 Look, he needs his medicine. 419 00:17:40,711 --> 00:17:43,975 Just go to my room. It's on the dresser. 420 00:17:44,019 --> 00:17:45,847 [tense music] 421 00:17:45,890 --> 00:17:47,066 - We're gonna have to call an ambo. 422 00:17:47,109 --> 00:17:49,633 - No, no, no. Just give it a minute. 423 00:17:49,677 --> 00:17:51,505 I don't want Cooper to get burned. 424 00:17:51,548 --> 00:17:53,898 - Come on, Coop. Hurry up. Hurry up. 425 00:17:59,295 --> 00:18:01,689 - Inhale, buddy. You can do it. 426 00:18:01,732 --> 00:18:03,865 Come on now. 427 00:18:03,908 --> 00:18:05,171 Just breathe, T. 428 00:18:05,214 --> 00:18:07,129 [inhales deeply, exhales] 429 00:18:07,173 --> 00:18:09,262 - There you go. Breathe. - [inhales, exhales] 430 00:18:09,305 --> 00:18:11,916 - You all right? - Good. 431 00:18:11,960 --> 00:18:13,918 Yeah. He's gonna be fine. 432 00:18:13,962 --> 00:18:17,096 Right, Theo? - Yeah, I'm good. 433 00:18:22,884 --> 00:18:24,320 Sorry. I didn't mean to scare you guys. 434 00:18:24,364 --> 00:18:26,583 - Yeah, well, you did. 435 00:18:26,627 --> 00:18:28,716 Yo, no more of that, okay? 436 00:18:30,631 --> 00:18:32,154 It's scary as hell, man. 437 00:18:41,903 --> 00:18:43,948 Yo... 438 00:18:43,992 --> 00:18:46,647 Yeah, we'll talk some more business tomorrow. 439 00:18:46,690 --> 00:18:48,736 - Yeah. 440 00:18:48,779 --> 00:18:52,043 Hit me up if you need anything. For real. 441 00:18:55,743 --> 00:18:57,136 All right, little man. 442 00:19:06,145 --> 00:19:06,319 . 443 00:19:06,362 --> 00:19:08,408 - Hey. That was good work last night 444 00:19:08,451 --> 00:19:09,713 with Damari. 445 00:19:09,757 --> 00:19:11,324 You kept your cool. 446 00:19:11,367 --> 00:19:13,413 - Sir, I thought Theo was gonna die. 447 00:19:13,456 --> 00:19:15,763 - Hey, man, we would never let that happen. 448 00:19:15,806 --> 00:19:18,548 - Okay, good. Good to know. - Yeah... 449 00:19:18,592 --> 00:19:21,072 - Look, if things didn't stabilize quickly, 450 00:19:21,116 --> 00:19:23,074 we would've stepped in, helped out. 451 00:19:23,118 --> 00:19:26,208 - Hey. Are you sure it's Quincy Barrett? 452 00:19:26,252 --> 00:19:27,862 Bob, lock the door, stay in the back, 453 00:19:27,905 --> 00:19:29,864 and we'll check it out, okay? 454 00:19:29,907 --> 00:19:31,692 All right. 455 00:19:31,735 --> 00:19:33,520 That was Bob Hayes from the pizza joint. 456 00:19:33,563 --> 00:19:36,740 He says Quincy is casing it right now in a silver Camry. 457 00:19:36,784 --> 00:19:38,351 - I got Hailey and Jay over there right now 458 00:19:38,394 --> 00:19:40,179 doing follow-ups on Roy's murder. 459 00:19:40,222 --> 00:19:42,224 Head over there, back them up. I'll loop them in. 460 00:19:42,268 --> 00:19:43,356 Come on. - Okay. 461 00:19:43,399 --> 00:19:46,359 [tense music] 462 00:19:46,402 --> 00:19:50,624 ♪ 463 00:19:50,667 --> 00:19:52,626 - We know Quincy was driving a silver Camry. 464 00:19:52,669 --> 00:19:54,715 - Yeah. 465 00:19:54,758 --> 00:19:58,327 - It looks okay inside. 466 00:19:58,371 --> 00:20:00,111 - Kev told him to lock up, right? 467 00:20:00,155 --> 00:20:01,330 - Yeah. 468 00:20:03,898 --> 00:20:06,857 Chicago PD. 469 00:20:06,901 --> 00:20:09,251 - Whoa! Chicago PD! Get your hands up. 470 00:20:09,295 --> 00:20:10,687 Who are you? What are you doing here? 471 00:20:10,731 --> 00:20:12,036 - I'm Trent. 472 00:20:12,080 --> 00:20:15,170 I just came in 10 seconds ago to get a pizza. 473 00:20:15,214 --> 00:20:17,259 The door was open. I'm looking for Mr. Hayes. 474 00:20:17,303 --> 00:20:18,869 - Are you armed? 475 00:20:18,913 --> 00:20:21,394 - No! I didn't do anything. I just came to get some food. 476 00:20:21,437 --> 00:20:22,743 I promise. - Okay. 477 00:20:22,786 --> 00:20:24,484 I'm just gonna search you for a second, all right? 478 00:20:24,527 --> 00:20:26,616 - Yeah. 479 00:20:26,660 --> 00:20:27,835 - All right. You got him? 480 00:20:27,878 --> 00:20:29,271 - Yeah, I got him. 481 00:20:29,315 --> 00:20:31,186 Hang out in that corner for a sec, okay? 482 00:20:39,455 --> 00:20:40,848 - Body. 483 00:20:42,763 --> 00:20:44,634 Hailey, it's Bob. 484 00:20:44,678 --> 00:20:46,723 5021 George, I got a bona fide DOA. 485 00:20:46,767 --> 00:20:48,508 3433 Wilson Road. 486 00:20:48,551 --> 00:20:50,945 Hayes' Pizza. Roll a crime lab. 487 00:20:50,988 --> 00:20:53,426 - Copy that, 5021 George. 488 00:20:53,469 --> 00:20:54,905 - He took two to the chest, center mass. 489 00:20:54,949 --> 00:20:56,951 One insurance round to the face. 490 00:20:56,994 --> 00:20:58,300 - Cash register? - Untouched. 491 00:20:58,344 --> 00:20:59,301 - All right, so it was a hit. 492 00:20:59,345 --> 00:21:00,607 Quincy knew he was a witness, 493 00:21:00,650 --> 00:21:02,304 tied it off. 494 00:21:02,348 --> 00:21:04,306 All right, listen, we need evidence. 495 00:21:04,350 --> 00:21:05,786 Let's get some boots on the ground now. 496 00:21:05,829 --> 00:21:07,309 Come on. - You got it. 497 00:21:07,353 --> 00:21:08,658 Coop. - Sir? 498 00:21:08,702 --> 00:21:10,312 - Just got a text. 499 00:21:10,356 --> 00:21:12,183 Looks like Damari wants to meet up and do the deal. 500 00:21:12,227 --> 00:21:13,576 - Okay, good. Let's get it done. 501 00:21:13,620 --> 00:21:15,317 Talk to Atwater. He'll set you up. 502 00:21:15,361 --> 00:21:16,710 - Sarge, you got a sec? 503 00:21:18,886 --> 00:21:20,322 What's gonna happen to Damari? 504 00:21:20,366 --> 00:21:22,193 - What do you mean? 505 00:21:22,237 --> 00:21:23,369 - Say we arrest him. - Mm-hmm. 506 00:21:23,412 --> 00:21:25,371 - He agrees to help us take out Quincy. 507 00:21:25,414 --> 00:21:27,242 What kind of deal we talking? 508 00:21:27,286 --> 00:21:29,505 - Depends on how helpful he is and how involved he was 509 00:21:29,549 --> 00:21:31,681 in the two murders. 510 00:21:31,725 --> 00:21:34,771 - If he does time, what happens to Theo? 511 00:21:34,815 --> 00:21:37,383 - DCFS will probably step in. 512 00:21:37,426 --> 00:21:40,342 - So we take one criminal off the street 513 00:21:40,386 --> 00:21:43,302 and just create another? 514 00:21:43,345 --> 00:21:45,956 Not sure that's a victory. 515 00:21:46,000 --> 00:21:49,438 - All right, listen to me. 516 00:21:49,482 --> 00:21:51,440 We need to take down Quincy Barrett. 517 00:21:51,484 --> 00:21:53,007 That's our focus. 518 00:21:55,009 --> 00:21:57,272 That's the job. 519 00:21:57,316 --> 00:22:00,275 [solemn music] 520 00:22:00,319 --> 00:22:07,326 ♪ 521 00:22:09,458 --> 00:22:12,331 - Yeah. There he is. 522 00:22:12,374 --> 00:22:14,463 - Hey, man. How you doing? 523 00:22:14,507 --> 00:22:16,378 - All good. - How's your mama? 524 00:22:16,422 --> 00:22:18,554 - She's good, man. Thanks for asking. 525 00:22:18,598 --> 00:22:20,643 - Yo, what kind of cancer she got again? 526 00:22:20,687 --> 00:22:22,645 - Lung. 527 00:22:22,689 --> 00:22:24,386 - Yeah, my aunt had that. 528 00:22:24,430 --> 00:22:26,388 - Yo, dawg, what you think about that investment idea 529 00:22:26,432 --> 00:22:28,347 we talked about earlier? 530 00:22:28,390 --> 00:22:30,740 - Aw, Kev. Bro, you know I'm with you 531 00:22:30,784 --> 00:22:32,786 all the way, but I don't like that one. 532 00:22:32,829 --> 00:22:34,396 - You don't like it? 533 00:22:34,440 --> 00:22:37,007 - Well, I don't think that that neighborhood's on the up. 534 00:22:37,051 --> 00:22:39,009 - What do you mean "on the up"? Anything can be on the up 535 00:22:39,053 --> 00:22:41,664 if you get there at the right time and you put the work in. 536 00:22:41,708 --> 00:22:44,363 - So...I was able to get 537 00:22:44,406 --> 00:22:46,756 100 grams, uncut. 538 00:22:46,800 --> 00:22:48,889 - Ooh! - Yeah. 539 00:22:48,932 --> 00:22:52,283 - Hey, it's all there. 540 00:22:52,327 --> 00:22:54,764 - Cool. Man, let's do it. 541 00:22:54,808 --> 00:22:57,767 [phone buzzes] 542 00:22:57,811 --> 00:22:59,552 Yo, hold up. Hold up. 543 00:23:01,815 --> 00:23:03,599 [sighs] 544 00:23:03,643 --> 00:23:05,688 Man, it never stops, bro. 545 00:23:05,732 --> 00:23:09,039 - What happened? - Theo's medical stuff. 546 00:23:09,083 --> 00:23:10,954 He just had another seizure. 547 00:23:10,998 --> 00:23:13,609 Principal took him down to the ER. 548 00:23:13,653 --> 00:23:15,045 - Sorry to hear that. 549 00:23:17,744 --> 00:23:20,573 - Oh. 550 00:23:20,616 --> 00:23:22,618 No, that's okay. They just cruising. 551 00:23:24,490 --> 00:23:27,406 I spent 13 grand last year on medical bills. 552 00:23:27,449 --> 00:23:30,017 Can you believe that? - Damn. 553 00:23:30,060 --> 00:23:32,367 - No wonder why I gotta sell dope, man. 554 00:23:34,500 --> 00:23:35,979 - Hey. Yo, wait. Hold on. Hold on. 555 00:23:41,855 --> 00:23:43,509 Hey. 556 00:23:43,552 --> 00:23:46,468 How about you go to the ER to check on Theo? 557 00:23:46,512 --> 00:23:48,427 We'll do the deal later tonight. 558 00:23:48,470 --> 00:23:49,993 - No. What the hell? 559 00:23:50,037 --> 00:23:52,387 - Come on, Coop. - What the hell? 560 00:23:52,431 --> 00:23:53,823 - Nah, man. It's cool. We can just bang it-- 561 00:23:53,867 --> 00:23:57,392 - Nah, man. These cops is making me nervous. 562 00:23:57,436 --> 00:23:59,960 Why risk? You know what I'm saying? 563 00:24:00,003 --> 00:24:01,614 - Yeah, let's hook up later, man. 564 00:24:01,657 --> 00:24:03,006 - All right. Bet. 565 00:24:06,532 --> 00:24:09,622 - What was that? 566 00:24:09,665 --> 00:24:12,407 - Oh... 567 00:24:12,451 --> 00:24:13,669 [car honks] 568 00:24:22,548 --> 00:24:25,420 - What was that? What was that? 569 00:24:25,464 --> 00:24:27,117 We're two minutes away from making the arrest-- 570 00:24:27,161 --> 00:24:28,641 - There was a patrol car out there. 571 00:24:28,684 --> 00:24:29,859 If we got harassed, 572 00:24:29,903 --> 00:24:32,035 if they asked for my license-- - Andre. 573 00:24:32,079 --> 00:24:33,384 - That's why you backstopped. 574 00:24:33,428 --> 00:24:35,474 You got a clean license, you got a clean name, 575 00:24:35,517 --> 00:24:37,171 They couldn't blow your cover if they wanted to. 576 00:24:37,214 --> 00:24:38,694 - Yo, it just didn't feel right, okay? 577 00:24:38,738 --> 00:24:40,522 So I made a call in the moment. 578 00:24:40,566 --> 00:24:41,915 But we still good. 579 00:24:41,958 --> 00:24:43,612 We're doing the deal later tonight. 580 00:24:43,656 --> 00:24:44,874 - Are you sure about that? 581 00:24:44,918 --> 00:24:48,138 - The hell does that mean? 582 00:24:48,182 --> 00:24:49,879 - That means you gotta worry less about Damari 583 00:24:49,923 --> 00:24:52,969 and more about the families of the two dead bodies. 584 00:24:53,013 --> 00:24:54,928 Roy Hill. Bob Hayes. 585 00:24:57,887 --> 00:25:00,847 This job is hard. 586 00:25:00,890 --> 00:25:03,545 Especially when you're trying to do right. 587 00:25:03,589 --> 00:25:05,939 The more you care, it actually gets harder. 588 00:25:08,245 --> 00:25:09,856 So if this isn't something that you can do, 589 00:25:09,899 --> 00:25:12,902 if you don't think you can handle it, step aside. 590 00:25:12,946 --> 00:25:14,425 But either way, we got jobs to do, 591 00:25:14,469 --> 00:25:16,079 and we gotta get it done. 592 00:25:16,123 --> 00:25:19,082 [solemn music] 593 00:25:19,126 --> 00:25:26,133 ♪ 594 00:25:33,619 --> 00:25:34,054 . 595 00:25:34,097 --> 00:25:35,534 - That was his call, Kevin. 596 00:25:35,577 --> 00:25:36,883 He was the one in play. 597 00:25:36,926 --> 00:25:38,449 And Patrol was in the vicinity. 598 00:25:38,493 --> 00:25:40,408 - Okay, well, how about just ducking in the building 599 00:25:40,451 --> 00:25:42,889 and keeping the deal going? - He's new. He's learning. 600 00:25:42,932 --> 00:25:44,891 - I understand that, but I think there's more to it. 601 00:25:44,934 --> 00:25:46,545 - Okay. - He got a very soft spot 602 00:25:46,588 --> 00:25:48,198 for Damari. 603 00:25:48,242 --> 00:25:50,984 We can't forget about what just happened last week. 604 00:25:51,027 --> 00:25:54,335 He watched his white partner kill an innocent Black man. 605 00:25:54,378 --> 00:25:55,597 He's got a lot on his mind, 606 00:25:55,641 --> 00:25:58,948 and it's starting to worry me a little bit. 607 00:25:58,992 --> 00:26:01,081 - Okay, you make the call. 608 00:26:01,124 --> 00:26:02,212 You want to pull him? 609 00:26:02,256 --> 00:26:04,998 - Sarge, Kev, I got something. 610 00:26:08,044 --> 00:26:10,351 We picked off Quincy's credit card at a mini mart 611 00:26:10,394 --> 00:26:12,309 20 minutes after Bob Hayes got shot. 612 00:26:12,353 --> 00:26:14,050 We tapped into their security server 613 00:26:14,094 --> 00:26:15,574 for the camera inside and out. 614 00:26:15,617 --> 00:26:17,445 He walks in, buys a pack of cigarettes, 615 00:26:17,488 --> 00:26:21,275 walks out, meets with someone in the parking lot. 616 00:26:21,318 --> 00:26:24,191 - Looks like he handed the murder weapon off to Damari. 617 00:26:24,234 --> 00:26:26,933 - Guessing his job was to stash it or dump it. 618 00:26:26,976 --> 00:26:28,456 The question is, where? - And the answer is 619 00:26:28,499 --> 00:26:30,327 in that phone. - Yeah, you're right. 620 00:26:30,371 --> 00:26:32,634 We ID that cell number, we find the gun. 621 00:26:32,678 --> 00:26:35,637 So, do you think Cooper can handle it? 622 00:26:35,681 --> 00:26:37,639 - Mm-hmm. 623 00:26:37,683 --> 00:26:39,598 - All right. Get him up to speed. 624 00:26:43,340 --> 00:26:45,429 - Yo, man. You ain't gotta do this. 625 00:26:45,473 --> 00:26:46,996 - Nah, I got plenty. 626 00:26:47,040 --> 00:26:49,172 Ding-dong over there, he eats like a bird. 627 00:26:53,437 --> 00:26:56,397 Dig in. 628 00:26:56,440 --> 00:26:57,703 It's the least I could do. 629 00:26:57,746 --> 00:27:00,357 You saved me twice 630 00:27:00,401 --> 00:27:01,532 in, like, two days. 631 00:27:01,576 --> 00:27:03,970 You're like a cop-sniffing dog. 632 00:27:07,756 --> 00:27:09,628 - All right, is this Damari just playing, 633 00:27:09,671 --> 00:27:12,500 or he getting suspicious? 634 00:27:12,543 --> 00:27:14,284 - Twice in two days. That is a lot. 635 00:27:14,328 --> 00:27:15,329 - I mean, come on. 636 00:27:15,372 --> 00:27:17,331 - What do you think, Sarge? 637 00:27:17,374 --> 00:27:19,202 - My vote is suspicious. 638 00:27:19,246 --> 00:27:21,988 - Think we should pull him? 639 00:27:22,031 --> 00:27:24,251 - All right, we haven't heard the safe word yet. 640 00:27:24,294 --> 00:27:26,688 Let's let it play for now. 641 00:27:26,732 --> 00:27:28,037 - Hey, I got good eyes. 642 00:27:28,081 --> 00:27:30,257 Good ears too. 643 00:27:30,300 --> 00:27:31,737 And I don't like police neither, 644 00:27:31,780 --> 00:27:33,695 so I'm always aware of where they are, 645 00:27:33,739 --> 00:27:35,697 who they harassing, so don't even trip. 646 00:27:35,741 --> 00:27:38,004 - Yeah, well, 647 00:27:38,047 --> 00:27:40,659 there's plenty of them up in this neighborhood 648 00:27:40,702 --> 00:27:42,486 sweating folks. 649 00:27:42,530 --> 00:27:45,141 - Always looking for problems too. 650 00:27:45,185 --> 00:27:47,143 - Used to. 651 00:27:47,187 --> 00:27:50,364 I gotta admit, things are a little different now. 652 00:27:50,407 --> 00:27:51,670 I know it's kind of fun, 653 00:27:51,713 --> 00:27:55,195 watching cops act all polite and nice. 654 00:27:55,238 --> 00:27:57,458 Yo, they've been catching so much hell 655 00:27:57,501 --> 00:27:59,765 that they scared of their own shadows. 656 00:27:59,808 --> 00:28:02,245 - It ain't like they don't deserve it. 657 00:28:05,292 --> 00:28:07,250 - I get you bro, but 658 00:28:07,294 --> 00:28:10,210 it's not like we all choir boys. 659 00:28:10,253 --> 00:28:12,386 You know, some of us 660 00:28:12,429 --> 00:28:14,518 actually do break the law. 661 00:28:17,783 --> 00:28:20,307 - Hmm. 662 00:28:20,350 --> 00:28:23,223 Hey, uh, you got a bathroom I could use? 663 00:28:23,266 --> 00:28:25,747 - Yeah, down the hall, to the left. 664 00:28:25,791 --> 00:28:28,750 [tense music] 665 00:28:28,794 --> 00:28:35,757 ♪ 666 00:29:01,304 --> 00:29:02,610 The hell you doing, man? 667 00:29:02,653 --> 00:29:05,482 - Oh. Oh. [sighs] 668 00:29:05,526 --> 00:29:08,442 I was going to the bathroom, I saw the poster. 669 00:29:08,485 --> 00:29:10,618 Had to be dude's first poster he ever did. 670 00:29:10,661 --> 00:29:13,273 I ain't ever seen it before. But you know, my bad, man. 671 00:29:13,316 --> 00:29:14,883 I ain't mean-- - Nah, man, it's all cool. 672 00:29:14,927 --> 00:29:18,147 I ain't uptight like that. 673 00:29:18,191 --> 00:29:20,715 - Cool. [phone buzzes] 674 00:29:23,500 --> 00:29:26,460 - Yo, grab your coat, man. We need to bounce. 675 00:29:26,503 --> 00:29:28,636 - Where we going? 676 00:29:28,679 --> 00:29:30,159 - Meet up with Quincy. 677 00:29:30,203 --> 00:29:32,248 - Yo, Coop. 678 00:29:32,292 --> 00:29:33,728 Didn't we talk about this? 679 00:29:33,772 --> 00:29:35,861 Do not travel, dawg. 680 00:29:37,732 --> 00:29:39,299 - What's wrong? 681 00:29:39,342 --> 00:29:41,127 - It's just, you didn't tell me we was meeting up 682 00:29:41,170 --> 00:29:44,130 with big boss man. - Yeah, he just texted. 683 00:29:44,173 --> 00:29:45,479 You bring the cash? 684 00:29:45,522 --> 00:29:47,350 - Yeah. It's in my coat. 685 00:29:47,394 --> 00:29:49,483 - All right. Come on. 686 00:29:51,311 --> 00:29:53,313 Yo, what's the matter? 687 00:29:56,882 --> 00:29:58,753 You don't trust me? 688 00:29:58,797 --> 00:30:00,494 - [snorts] 689 00:30:00,537 --> 00:30:02,801 Of course I trust you, man. 690 00:30:02,844 --> 00:30:04,803 - When they start asking if you trust them-- 691 00:30:04,846 --> 00:30:07,240 - Then they don't trust you. 692 00:30:07,283 --> 00:30:08,719 - One more thing. 693 00:30:10,809 --> 00:30:13,202 No cell phones. 694 00:30:23,256 --> 00:30:25,432 - Hey, Sarge, are we really gonna let them go mobile? 695 00:30:25,475 --> 00:30:28,348 - We don't really have a choice. 696 00:30:28,391 --> 00:30:29,784 - Copy that. 697 00:30:29,828 --> 00:30:32,265 - All right, 10-4. 698 00:30:32,308 --> 00:30:35,268 [tense music] 699 00:30:35,311 --> 00:30:42,362 ♪ 700 00:30:47,846 --> 00:30:50,587 - Sarge, they're getting in Damari's car. 701 00:30:52,763 --> 00:30:55,723 - Yo, stuff the cash under the seat. 702 00:30:55,766 --> 00:30:57,856 In case we get stopped. 703 00:31:01,424 --> 00:31:03,862 [chuckles] Man, you is raw. 704 00:31:05,864 --> 00:31:07,387 - Man, where are we going? 705 00:31:07,430 --> 00:31:10,912 - Yo, stop asking so many questions, bro. 706 00:31:10,956 --> 00:31:12,871 Just chill. 707 00:31:21,923 --> 00:31:23,751 - Come on, man. What's going on? 708 00:31:23,794 --> 00:31:26,536 - Move on. Move on. 709 00:31:26,580 --> 00:31:28,364 Come on. - Bro, you gotta get him. 710 00:31:28,408 --> 00:31:29,931 - Is this a joke? What the hell, man? 711 00:31:29,975 --> 00:31:31,759 - Come on, bro. 712 00:31:31,802 --> 00:31:34,370 Hey, Sarge, we getting blocked by a garbage truck. 713 00:31:34,414 --> 00:31:35,589 You got eyes? 714 00:31:35,632 --> 00:31:37,983 - That's a negative. - I'll call it in. 715 00:31:38,026 --> 00:31:40,811 - Hey! 716 00:31:40,855 --> 00:31:43,553 Get this truck out of here. Get out of here! 717 00:31:43,597 --> 00:31:45,512 - We're losing the feed, Kev. 718 00:31:45,555 --> 00:31:47,253 All right, we'll anticipate Cicero. 719 00:31:47,296 --> 00:31:48,950 Maybe they're getting on the 290. 720 00:31:48,994 --> 00:31:51,431 [tires squealing] 721 00:31:51,474 --> 00:31:52,693 - All right, here we go. - You ready? 722 00:31:52,736 --> 00:31:53,955 - Yeah. - All right. Let's go. 723 00:31:53,999 --> 00:31:56,958 [eerie music] 724 00:31:57,002 --> 00:32:04,009 ♪ 725 00:32:06,750 --> 00:32:08,970 Come on. Come on. Come on. - I lost signal. 726 00:32:09,014 --> 00:32:11,973 - [sighs] Well, he's on his own now. 727 00:32:12,017 --> 00:32:14,541 This kid's on his own. - Yeah. Yeah. 728 00:32:18,327 --> 00:32:18,545 . 729 00:32:18,588 --> 00:32:21,417 [tense music] 730 00:32:21,461 --> 00:32:28,033 ♪ 731 00:32:28,076 --> 00:32:29,556 - Let's do this. 732 00:32:36,824 --> 00:32:39,044 - We got nothing? Nothing at all? 733 00:32:39,087 --> 00:32:40,871 - We got nothing. We got the BOLO going out 734 00:32:40,915 --> 00:32:42,482 every five minutes. We got nothing. 735 00:32:42,525 --> 00:32:44,527 - I just--I don't understand. - We told him not to travel. 736 00:32:44,571 --> 00:32:46,007 Didn't we tell him not to travel? 737 00:32:46,051 --> 00:32:47,835 - I know! - Come on, man! 738 00:32:47,878 --> 00:32:50,881 - We're gonna find him. We'll find him. 739 00:32:50,925 --> 00:32:53,058 - Damn! Forgot the bread. 740 00:33:06,114 --> 00:33:09,291 - Welcome to OnStar Emergency. 741 00:33:11,859 --> 00:33:14,818 - My bad. - All good. 742 00:33:14,862 --> 00:33:16,472 - So this a normal thing? 743 00:33:16,516 --> 00:33:18,822 Him wanting to meet up with the people you do business with? 744 00:33:18,866 --> 00:33:21,086 - I wouldn't say "normal," but 745 00:33:21,129 --> 00:33:23,001 he calls the shots. 746 00:33:23,044 --> 00:33:24,828 So when he says meet, we meet. 747 00:33:24,872 --> 00:33:26,830 It's the way it is. 748 00:33:26,874 --> 00:33:29,094 - Product in there? 749 00:33:29,137 --> 00:33:31,052 - Yeah. 750 00:33:31,096 --> 00:33:32,358 Don't worry. 751 00:33:32,401 --> 00:33:34,012 It's gonna be fine. 752 00:33:37,972 --> 00:33:40,366 - Definitely no cops in here. 753 00:33:40,409 --> 00:33:42,368 - Man, it kind of spooky, ain't it? 754 00:33:42,411 --> 00:33:44,239 - Yeah. 755 00:33:44,283 --> 00:33:45,849 It feels like a place 756 00:33:45,893 --> 00:33:48,896 where one of them horror movies take place. 757 00:33:48,939 --> 00:33:51,855 You and me having fun, then boom. 758 00:33:51,899 --> 00:33:53,944 Crazy dude in a clown suit show up. 759 00:33:53,988 --> 00:33:56,034 - Yeah, with a chainsaw. 760 00:33:56,077 --> 00:33:58,123 [chuckles] 761 00:34:02,083 --> 00:34:03,911 - Okay. Where is this kid? 762 00:34:03,954 --> 00:34:05,304 - Units on the Citywide. 763 00:34:05,347 --> 00:34:07,523 We're getting a vehicle SOS distress signal. 764 00:34:07,567 --> 00:34:10,178 Multiple attempts have been made to contact the occupants. 765 00:34:10,222 --> 00:34:12,572 Anyone available to roll over to 420 North Belmont? 766 00:34:12,615 --> 00:34:14,574 Check it out? - 2322. 767 00:34:14,617 --> 00:34:15,966 We'll roll on that job. 768 00:34:16,010 --> 00:34:17,533 What kind of car are we looking at? 769 00:34:17,577 --> 00:34:19,274 - Black Buick LaCrosse. Four-door. 770 00:34:19,318 --> 00:34:22,451 Illinois plate. William-7-Young-527. 771 00:34:22,495 --> 00:34:24,018 - That's Coop. Let's go. - Smart move. 772 00:34:24,062 --> 00:34:25,889 - Okay, that means he's in trouble. Hey, hey, hey. 773 00:34:25,933 --> 00:34:27,543 - 5021. Squad, that's our BOLO vehicle. 774 00:34:27,587 --> 00:34:28,979 We're rolling on it. 775 00:34:29,023 --> 00:34:31,069 - 5021 David, 10-4. 776 00:34:34,159 --> 00:34:37,249 - A few more years, man, and I'm done. 777 00:34:37,292 --> 00:34:40,121 I'll have enough money to go legit. 778 00:34:40,165 --> 00:34:42,558 Start that business I was telling you about. 779 00:34:42,602 --> 00:34:45,170 - Yeah. 780 00:34:45,213 --> 00:34:47,215 - I'm gonna make it big too. 781 00:34:47,259 --> 00:34:50,131 I'll buy one of those mansions in the suburbs. 782 00:34:50,175 --> 00:34:53,221 You know, on the lake? 783 00:34:53,265 --> 00:34:55,528 - Yeah, man. Sounds good to me. 784 00:34:55,571 --> 00:34:57,269 - [sighs] 785 00:34:57,312 --> 00:34:59,097 And we'll go water skiing. 786 00:34:59,140 --> 00:35:01,403 Then we'll cook steaks on the grill. 787 00:35:01,447 --> 00:35:03,231 [chuckles] Man-- 788 00:35:03,275 --> 00:35:05,929 - Hey. 789 00:35:05,973 --> 00:35:07,235 Sorry I'm late, fellas. 790 00:35:07,279 --> 00:35:10,195 - Oh, no worries. 791 00:35:10,238 --> 00:35:13,111 - Ah, so this the dude you been telling me about. 792 00:35:13,154 --> 00:35:15,591 - Yeah. Sean. 793 00:35:15,635 --> 00:35:17,419 - Where you from, Sean? 794 00:35:17,463 --> 00:35:18,638 - South Side. 795 00:35:18,681 --> 00:35:20,727 Winter Park Apartment Complex. 796 00:35:20,770 --> 00:35:23,382 18th and Woodbridge. - Cool. 797 00:35:23,425 --> 00:35:25,427 Who you stay with over there? 798 00:35:25,471 --> 00:35:27,603 - I don't stay there now. Got my own spot. 799 00:35:27,647 --> 00:35:29,083 33rd Street. 800 00:35:29,127 --> 00:35:32,042 - Uh-huh, don't it feel good to be on your own? 801 00:35:32,086 --> 00:35:34,132 Independent? 802 00:35:34,175 --> 00:35:35,481 Speaking of which, 803 00:35:35,524 --> 00:35:38,136 you got any affiliations I need to know about? 804 00:35:38,179 --> 00:35:40,181 - I ain't linked up with nobody, man. 805 00:35:40,225 --> 00:35:42,444 I always did my own thing. - Mm-hmm. 806 00:35:42,488 --> 00:35:44,968 So tell me, young brother, 807 00:35:45,012 --> 00:35:47,188 how'd you meet my man, Damari, again? 808 00:35:47,232 --> 00:35:49,190 - It's kind of funny, actually. 809 00:35:49,234 --> 00:35:51,279 Was walking down King Street. 810 00:35:51,323 --> 00:35:54,282 Saw this white dude, this lady--white lady-- 811 00:35:54,326 --> 00:35:57,198 sitting in the car acting all nonchalant. 812 00:35:57,242 --> 00:35:59,548 And I saw my man, Damari, on the corner. 813 00:35:59,592 --> 00:36:01,724 Figured he might be doing some business, 814 00:36:01,768 --> 00:36:03,291 you know? 815 00:36:03,335 --> 00:36:06,164 So I gave him the heads-up. Thought they might be cops. 816 00:36:06,207 --> 00:36:08,340 - Sure enough, they were. - Mm-hmm. 817 00:36:08,383 --> 00:36:10,168 That's a good break. 818 00:36:10,211 --> 00:36:12,082 - Yeah. 819 00:36:12,126 --> 00:36:14,128 He saved me in a pinch. 820 00:36:14,172 --> 00:36:17,784 - Then y'all became, like-- like best friends? 821 00:36:17,827 --> 00:36:19,568 - I don't know about all that, but 822 00:36:19,612 --> 00:36:21,048 we cool. 823 00:36:21,091 --> 00:36:23,572 Start talking about doing some business. 824 00:36:23,616 --> 00:36:25,052 - [chuckles] 825 00:36:25,095 --> 00:36:28,142 You know it's--it's kind of like one of them movies. 826 00:36:28,186 --> 00:36:30,710 Right? You know, where the cute white chick 827 00:36:30,753 --> 00:36:32,233 bump into the handsome dude? 828 00:36:32,277 --> 00:36:34,801 He spilled coffee all over his dumb ass? 829 00:36:34,844 --> 00:36:38,805 You know, they call that, um, serendipity. 830 00:36:38,848 --> 00:36:43,157 - Yeah, like a coincidence. 831 00:36:43,201 --> 00:36:46,029 - But, you know, the thing is, Sean, um, 832 00:36:46,073 --> 00:36:48,075 I don't believe in serendipity. 833 00:36:48,118 --> 00:36:49,685 [eerie music] 834 00:36:49,729 --> 00:36:52,166 You know, serendipity, it-- 835 00:36:52,210 --> 00:36:54,212 I don't know, it make me nervous as hell. 836 00:36:54,255 --> 00:36:55,430 - Nah, Q. Man, you got it wrong-- 837 00:36:55,474 --> 00:36:57,215 - I ain't talking to you, boy. 838 00:36:59,173 --> 00:37:01,697 No, so what is it about you? 839 00:37:01,741 --> 00:37:04,526 What? You working off a case? You helping out police? Like-- 840 00:37:04,570 --> 00:37:06,049 - It ain't like that-- - Yo, I told you, 841 00:37:06,093 --> 00:37:07,703 keep your mouth shut! - It's cool. 842 00:37:07,747 --> 00:37:09,314 It's cool. 843 00:37:09,357 --> 00:37:11,707 I understand where you're coming from. 844 00:37:13,840 --> 00:37:15,581 I ain't never been arrested. 845 00:37:15,624 --> 00:37:17,235 So I ain't got no case to work off. 846 00:37:17,278 --> 00:37:19,846 - Yo, Q. He's straight, man. 847 00:37:19,889 --> 00:37:22,544 It's all cool. It's not what you think it is, man-- 848 00:37:22,588 --> 00:37:24,242 - Chicago PD! 849 00:37:24,285 --> 00:37:25,591 Drop the-- [gun fires] 850 00:37:25,634 --> 00:37:28,811 [guns firing] 851 00:37:28,855 --> 00:37:30,596 Andre, are you good? You hit? 852 00:37:30,639 --> 00:37:32,075 - Yeah, I'm good. - Call it in. 853 00:37:32,119 --> 00:37:34,077 420 North Belmont. 854 00:37:34,121 --> 00:37:36,384 - Squad, man shot! 855 00:37:36,428 --> 00:37:38,647 I need a ambo at 420 North Belmont! 856 00:37:38,691 --> 00:37:40,388 - Copy that. Ambo on the way. 857 00:37:40,432 --> 00:37:43,435 - Come on, Damari. Hang on, man. 858 00:37:43,478 --> 00:37:45,828 Stay strong for Theo. 859 00:37:45,872 --> 00:37:48,831 - [panting] 860 00:37:48,875 --> 00:37:51,312 You're... 861 00:37:51,356 --> 00:37:53,358 you're a cop? 862 00:37:53,401 --> 00:37:54,576 - Hang on, man. 863 00:37:54,620 --> 00:37:56,578 Just hang on. Hang on. - You're a cop. 864 00:37:56,622 --> 00:37:57,884 - Hang on. 865 00:37:57,927 --> 00:38:00,887 [tense music] 866 00:38:00,930 --> 00:38:03,629 ♪ 867 00:38:03,672 --> 00:38:05,761 - Stop running! 868 00:38:05,805 --> 00:38:07,807 [both grunt] 869 00:38:09,765 --> 00:38:11,680 - Stop moving! 870 00:38:11,724 --> 00:38:14,292 Stop! Moving! 871 00:38:14,335 --> 00:38:15,423 - Gun's clear. 872 00:38:15,467 --> 00:38:18,470 [sirens wailing] 873 00:38:19,558 --> 00:38:21,647 - Quincy Barrett, you're under arrest. 874 00:38:23,562 --> 00:38:25,520 Get up. 875 00:38:25,564 --> 00:38:26,782 - Get up. 876 00:38:29,568 --> 00:38:30,873 - [grunts] 877 00:38:46,933 --> 00:38:50,415 - You okay? 878 00:38:50,458 --> 00:38:54,549 - Any word on Damari? 879 00:38:54,593 --> 00:38:56,464 - Yeah. 880 00:38:56,508 --> 00:38:58,336 He's dead. 881 00:39:01,861 --> 00:39:03,950 It's not on you. 882 00:39:03,993 --> 00:39:05,691 Not even a little bit. 883 00:39:07,519 --> 00:39:10,696 He had a hard life. I get that. 884 00:39:10,739 --> 00:39:13,699 But it was his decision to work for Quincy, 885 00:39:13,742 --> 00:39:15,483 to sell drugs, 886 00:39:15,527 --> 00:39:18,486 to shake down honest business owners, and cover up murders. 887 00:39:18,530 --> 00:39:22,360 I mean, when you sign up for that life, 888 00:39:22,403 --> 00:39:24,797 dying's a part of the game. 889 00:39:26,581 --> 00:39:28,496 - You done preaching? 890 00:39:28,540 --> 00:39:30,629 - Don't do that. 891 00:39:30,672 --> 00:39:32,674 I'm not preaching. 892 00:39:32,718 --> 00:39:35,242 I'm just telling you exactly what it is. 893 00:39:38,245 --> 00:39:41,466 This ain't "Batman," dawg. 894 00:39:41,509 --> 00:39:44,599 The criminals don't wear masks. They don't act all crazy. 895 00:39:44,643 --> 00:39:47,297 Some of them are smart, and they're charming. 896 00:39:47,341 --> 00:39:49,256 They take care of their mothers, and their fathers, 897 00:39:49,299 --> 00:39:51,606 and their uncles. 898 00:39:51,650 --> 00:39:53,913 And their little brothers too. 899 00:39:57,786 --> 00:39:59,962 - You know, I get that. 900 00:40:03,531 --> 00:40:05,838 But I feel like we could've done better. 901 00:40:08,580 --> 00:40:11,800 I feel like we could've told Damari what was going on 902 00:40:11,844 --> 00:40:14,586 and best thing, he'll cooperate. 903 00:40:14,629 --> 00:40:16,675 We could've took care of Theo. 904 00:40:19,939 --> 00:40:21,810 There's gotta be a better way to do this 905 00:40:21,854 --> 00:40:24,770 without destroying innocent Black lives. 906 00:40:26,946 --> 00:40:29,905 That's all I'm saying. 907 00:40:29,949 --> 00:40:31,907 - I mean, we had to put Damari into play 908 00:40:31,951 --> 00:40:34,606 to get justice for Roy Hills and Bob Hayes. 909 00:40:36,912 --> 00:40:38,610 Innocent Black lives. 910 00:40:41,743 --> 00:40:44,050 There's not a easy answer to this problem. 911 00:40:46,531 --> 00:40:49,577 But us being here is part of the solution. 912 00:40:49,621 --> 00:40:52,580 [solemn music] 913 00:40:52,624 --> 00:40:59,631 ♪ 914 00:41:19,868 --> 00:41:20,086 . 915 00:41:20,129 --> 00:41:22,958 [tense music] 916 00:41:23,002 --> 00:41:30,052 ♪ 917 00:41:49,507 --> 00:41:52,466 [wolf howls] 918 00:41:52,510 --> 00:41:54,773 [ascending tones] 64995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.