Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:02,377
[lively emotional music]
2
00:00:28,946 --> 00:00:30,447
- [thud]
- [audience] Ow!
3
00:00:30,447 --> 00:00:32,491
[newscaster]
Unfortunately,
today an upper ankle sprain
4
00:00:32,491 --> 00:00:34,910
has ended the promising
rise of Winter Olympic hopeful,
Abigail Simpson,
5
00:00:34,910 --> 00:00:36,954
eliminating her
from the semifinal trials.
6
00:00:36,954 --> 00:00:38,872
We wish her a complete
and speedy recovery.
7
00:00:38,872 --> 00:00:41,833
- Maybe we'll see her
again in four years. -
[click]
8
00:00:41,833 --> 00:00:46,004
[Abigail]
And that is how you
do not execute a camel spin.
9
00:00:46,004 --> 00:00:47,673
[Kaylee]
Were you hurt badly?
10
00:00:47,673 --> 00:00:49,716
[Abigail]
Nothing I couldn't recover from,
11
00:00:49,716 --> 00:00:51,677
but enough to pull me
from my spot.
12
00:00:51,677 --> 00:00:53,720
Why didn't you try again?
13
00:00:53,720 --> 00:00:57,057
It took everything
my parents could muster
to get me that far
14
00:00:57,057 --> 00:01:00,143
and I didn't wanna wait
another four years.
15
00:01:00,143 --> 00:01:01,144
My plans had changed.
16
00:01:02,229 --> 00:01:04,273
I decided I
wanted to teach
17
00:01:04,273 --> 00:01:07,484
and coach the next group
of Olympic hopefuls
18
00:01:07,484 --> 00:01:10,195
- which is you guys.
- [chuckles softly]
19
00:01:10,195 --> 00:01:13,448
Now, go put your skates on.
We've a lot of hard work
before the Christmas Ice Parade.
20
00:01:19,871 --> 00:01:21,873
[Janet]
That must have been hard
to watch.
21
00:01:21,873 --> 00:01:24,042
[Abigail]
Trust me, Janet, it was.
22
00:01:24,042 --> 00:01:26,837
But showing it to the class
makes a point.
23
00:01:26,837 --> 00:01:29,673
- Which is?
- Don't get cocky
24
00:01:29,673 --> 00:01:31,717
and start believing
in your own publicity.
25
00:01:32,384 --> 00:01:33,427
Let's go.
26
00:01:36,013 --> 00:01:38,140
[lively emotional music]
27
00:01:41,727 --> 00:01:43,937
[scratching]
28
00:02:25,187 --> 00:02:27,397
[scratching]
29
00:02:38,784 --> 00:02:42,329
[Janet] Hey,
why not do
a little advertising?
30
00:02:42,329 --> 00:02:44,414
We can offer some sort of
discount code,
31
00:02:44,414 --> 00:02:47,042
or special beginner class,
32
00:02:47,042 --> 00:02:48,960
make a great stocking stuffer.
33
00:02:48,960 --> 00:02:51,755
And how you think
I'm gonna pay for advertising?
My good looks?
34
00:02:51,755 --> 00:02:53,173
Exactly!
35
00:02:53,173 --> 00:02:55,509
Abbie, you were almost famous.
36
00:02:55,509 --> 00:02:57,761
You still are!
37
00:02:57,761 --> 00:03:01,390
Look, let's plaster your name
and picture on a poster.
38
00:03:01,390 --> 00:03:03,934
We could put them all over town.
39
00:03:03,934 --> 00:03:06,770
We're already promoting
the Christmas Ice Parade.
40
00:03:06,770 --> 00:03:08,021
Let's make it more interesting.
41
00:03:08,021 --> 00:03:09,147
Look, I don't know.
42
00:03:09,147 --> 00:03:11,024
It, it sounds desperate.
43
00:03:11,024 --> 00:03:12,609
Like I'm giving up.
44
00:03:12,609 --> 00:03:13,860
You listen to yourself?
45
00:03:13,860 --> 00:03:15,404
Isn't that
what you're already doing?
46
00:03:15,404 --> 00:03:16,822
Giving up?
47
00:03:16,822 --> 00:03:19,658
Wow. Aren't you supposed to be
my best friend?
48
00:03:19,658 --> 00:03:21,535
- Your bestest.
- Okay.
49
00:03:21,535 --> 00:03:23,787
- Well,
then go supervise the kids.
- Oh.
50
00:03:24,371 --> 00:03:25,372
Aye, aye, Captain.
51
00:03:26,373 --> 00:03:27,624
And don't look so down.
52
00:03:27,624 --> 00:03:29,376
You act like
you're the only person
53
00:03:29,376 --> 00:03:30,794
to ever go through
something like this.
54
00:03:32,045 --> 00:03:33,422
What if I am?
55
00:03:33,422 --> 00:03:35,090
What if you're not?
56
00:03:35,090 --> 00:03:36,383
Goodbye.
57
00:03:36,383 --> 00:03:37,717
Mm-hmm.
58
00:03:40,929 --> 00:03:43,140
[lively Christmas music]
59
00:04:09,040 --> 00:04:10,917
[tray rattling]
60
00:04:22,596 --> 00:04:26,016
[John in RP accent]
No. Go! Get it outta the zone.
Get it outta the zone.
61
00:04:26,016 --> 00:04:27,392
Go! No!
62
00:04:27,392 --> 00:04:29,603
-No. Come back!
Get him. Get him.
-[sighs]
63
00:04:29,603 --> 00:04:31,438
[John]
You can do it. You can do it.
64
00:04:31,438 --> 00:04:33,857
Stop him. Stop him.
Don't let him get there.
65
00:04:33,857 --> 00:04:35,734
- No! Stop!
- [referee whistles on TV]
66
00:04:35,734 --> 00:04:38,028
Stop! Aah!
67
00:04:38,028 --> 00:04:40,363
[cheering on TV]
68
00:04:40,363 --> 00:04:42,574
It's impossible.
It's bloody impossible.
69
00:04:42,574 --> 00:04:44,409
And, yet... [sighs]
70
00:04:45,202 --> 00:04:47,329
And yet... it's true.
71
00:04:47,329 --> 00:04:48,788
- [flicks TV switch]
- [mischievous music]
72
00:04:48,788 --> 00:04:49,748
We lost.
73
00:04:49,748 --> 00:04:52,292
Oh, dear. Again, Your Highness?
74
00:04:52,292 --> 00:04:53,793
Again.
75
00:04:55,212 --> 00:04:58,965
Defeat snatched
from the jaws of victory.
76
00:04:58,965 --> 00:05:01,176
Perhaps this will help you
calm yourself.
77
00:05:01,176 --> 00:05:03,595
[stutters] How can I be calm
at a moment like this?
78
00:05:04,346 --> 00:05:06,348
It is but a game, Your Highness.
79
00:05:06,348 --> 00:05:07,432
But a game?
80
00:05:08,391 --> 00:05:09,893
Are you serious, Marshall?
81
00:05:09,893 --> 00:05:11,478
There's no such thing
as but a game.
82
00:05:12,312 --> 00:05:13,438
If you say so, sir.
83
00:05:13,438 --> 00:05:15,607
I do say so!
84
00:05:15,607 --> 00:05:17,484
Hockey is not just a game,
85
00:05:17,484 --> 00:05:18,777
it's a sport.
86
00:05:19,236 --> 00:05:21,238
[sighs sharply]
87
00:05:21,238 --> 00:05:22,989
It's my sport.
88
00:05:22,989 --> 00:05:27,160
Of course, Your Highness,
and a very noble sport
it is too.
89
00:05:27,160 --> 00:05:30,455
But, every contest must have
a winner and a loser.
90
00:05:31,122 --> 00:05:33,041
Fair play and all that.
91
00:05:37,212 --> 00:05:39,548
Mm. [inhales]
92
00:05:40,715 --> 00:05:42,926
It's high time
I did something about it.
93
00:05:44,844 --> 00:05:48,557
You, sir? Do you plan
to take up the sport?
94
00:05:48,557 --> 00:05:51,142
Marshall, of course not.
95
00:05:52,185 --> 00:05:54,145
But I could buy a team.
96
00:05:54,145 --> 00:05:57,399
And that way, I'd have
some say in how things are done.
97
00:05:57,399 --> 00:06:00,193
Your own ice hockey team?
98
00:06:00,193 --> 00:06:02,362
Certainly a bold idea,
Prince John.
99
00:06:02,362 --> 00:06:04,573
And one you should pursue
in the new year.
100
00:06:04,573 --> 00:06:06,700
Don't be silly, Marshall.
101
00:06:06,700 --> 00:06:08,910
I plan on moving forward
on this business immediately.
102
00:06:10,120 --> 00:06:11,913
As in right now.
103
00:06:11,913 --> 00:06:15,292
[stutters] But, Your Highness,
the Royal Family
is your business.
104
00:06:15,292 --> 00:06:19,045
[scoffs] Please,
you sound like my mother.
105
00:06:19,045 --> 00:06:22,632
Look, I'm the youngest son
in the monarchy of sons.
106
00:06:22,632 --> 00:06:25,051
- I will never be king.
- - True.
107
00:06:26,761 --> 00:06:29,055
LI need to have somethingn
in ton my own.y of sons.
108
00:06:29,055 --> 00:06:31,391
Something that belongs to me,
something that
I'm passionate about.
109
00:06:32,601 --> 00:06:35,645
Something that's really mine,
away from the family.
110
00:06:37,564 --> 00:06:40,984
What better
than my own sports franchise?
111
00:06:40,984 --> 00:06:42,235
Minor League, of course,
112
00:06:42,235 --> 00:06:43,695
but how fantastic.
113
00:06:44,571 --> 00:06:46,364
- Of course.
- [John chuckles]
114
00:06:46,364 --> 00:06:49,367
And then, all the profits
from the merchandising
115
00:06:49,367 --> 00:06:50,910
will go direrectly
back to the people...
116
00:06:52,329 --> 00:06:54,664
by way of
my preexisting charities.
117
00:06:54,664 --> 00:06:56,124
Very noble, Your Highness,
118
00:06:56,124 --> 00:06:58,877
but how do you plan
to achieve this?
119
00:07:00,211 --> 00:07:02,422
- By going to America.
- America?
120
00:07:02,422 --> 00:07:04,924
Yes, I can't manage
all of this on my own.
121
00:07:04,924 --> 00:07:07,427
I need to go there
to set up a co-venture.
122
00:07:07,427 --> 00:07:08,762
Partnership of sorts.
123
00:07:08,762 --> 00:07:10,680
I need to go there
[mischievous music continues]
124
00:07:14,142 --> 00:07:15,935
[Marshall]
Daryl Blake.
125
00:07:15,935 --> 00:07:18,021
I've a meeting with him
in a few days.
126
00:07:18,021 --> 00:07:21,066
I have a very small
window of opportunity.
127
00:07:21,066 --> 00:07:23,568
- I'm planning on seizing it.
- But, Your Highness,
128
00:07:23,568 --> 00:07:26,404
the Royal Christmas
Festivities are imminent.
129
00:07:26,404 --> 00:07:28,114
You're expected to be there.
130
00:07:28,114 --> 00:07:30,492
I will, Marshall, I'll be there.
131
00:07:30,492 --> 00:07:32,744
But I have to do this
first. It means everything to
me.
132
00:07:32,744 --> 00:07:34,871
[sighs deeply]
133
00:07:35,872 --> 00:07:37,374
And I need your silence.
134
00:07:37,374 --> 00:07:39,042
Can I count on you?
135
00:07:41,044 --> 00:07:42,045
Mm-hmm.
136
00:07:42,045 --> 00:07:44,506
Ah, good.
137
00:07:44,506 --> 00:07:46,216
Silence is golden.
138
00:07:46,216 --> 00:07:47,509
I have a plane to catch.
139
00:07:50,762 --> 00:07:53,139
- And see that these
are taken care of?
- Yes.
140
00:08:04,192 --> 00:08:06,486
- [lively Christmas music]
- [sighs]
141
00:08:58,455 --> 00:09:01,291
- [Daryl] Oh, there he is.
- Mr. Blake.
142
00:09:01,291 --> 00:09:04,043
Your Highness,
please call me Daryl.
143
00:09:04,043 --> 00:09:06,254
Okay then, Daryl.
144
00:09:06,254 --> 00:09:08,715
Uh, in fact, why don't we
dispense with the formalities?
145
00:09:08,715 --> 00:09:10,550
Uh, my name is John,
so we won't be needing
146
00:09:10,550 --> 00:09:12,927
any of the royal designations
from here on out.
147
00:09:12,927 --> 00:09:14,846
Are you sure?
A royal title can open
148
00:09:14,846 --> 00:09:17,223
an awful lot of doors
in a town like this.
149
00:09:17,223 --> 00:09:18,933
And the accent
doesn't hurt either.
150
00:09:18,933 --> 00:09:21,394
Yeah, it can also close
a lot of doors.
151
00:09:21,394 --> 00:09:23,271
Can even double
the price of admission.
152
00:09:23,271 --> 00:09:25,440
So, let's just keep it
in our back pocket,
153
00:09:25,440 --> 00:09:27,984
as you Americans say,
until it's useful.
154
00:09:27,984 --> 00:09:29,611
Whatever you say, Prince.
155
00:09:29,611 --> 00:09:32,447
I mean... John. [chuckles]
156
00:09:32,447 --> 00:09:35,408
- Care to take a walk?
- Uh, absolutely. Lead on.
157
00:09:39,078 --> 00:09:41,372
[John]
So you see,
what I'd like to do next
158
00:09:41,372 --> 00:09:42,707
is to assemble
a short list
159
00:09:42,707 --> 00:09:44,084
of potential investors, huh,
160
00:09:44,084 --> 00:09:47,003
to come on board to help
make this team a reality.
161
00:09:47,003 --> 00:09:49,839
I'm thinking of calling it
The Monarchy.
162
00:09:50,381 --> 00:09:52,383
The Monarchy.
163
00:09:52,383 --> 00:09:54,469
I love that. Very clever.
164
00:09:54,469 --> 00:09:57,931
And with you as the face
of the franchise, well,
it's a perfect fit.
165
00:09:57,931 --> 00:09:59,516
Oh, I couldn't agree more.
166
00:10:00,642 --> 00:10:03,645
- Ready to see your future?
- Indeed, I am. Lead on.
167
00:10:04,187 --> 00:10:05,146
Right this way.
168
00:10:06,022 --> 00:10:08,691
[John sighs]
169
00:10:08,691 --> 00:10:10,693
Now, even though
they are minor league franchise,
170
00:10:10,693 --> 00:10:12,153
we've made arrangements
for the team
171
00:10:12,153 --> 00:10:14,697
to play in the finest arenas
the sport has to offer.
172
00:10:15,532 --> 00:10:17,367
Like this. What do you think?
173
00:10:17,367 --> 00:10:19,536
[John]
It's beyond grand, Daryl.
174
00:10:19,536 --> 00:10:20,870
- Something I've only
dreamed of. - Yeah.
175
00:10:20,870 --> 00:10:22,747
We're gonna make
that dream become a reality.
176
00:10:22,747 --> 00:10:23,623
You understand?
177
00:10:23,623 --> 00:10:24,916
I mean, look at this.
178
00:10:24,916 --> 00:10:26,876
Luxury boxes,
five-star restaurants,
179
00:10:26,876 --> 00:10:29,838
cocktail lounges,
celebrity endorsements by the
dozen.
180
00:10:29,838 --> 00:10:33,216
You name it.
It's all there for the taking.
181
00:10:33,216 --> 00:10:35,844
[exhales sharply]
This is all so fantastic.
182
00:10:37,220 --> 00:10:38,888
I'm sold.
183
00:10:38,888 --> 00:10:40,598
What do we need to do
to make this happen?
184
00:10:41,891 --> 00:10:43,643
I'll tell you
what we need to do.
185
00:10:46,187 --> 00:10:47,147
We leave town.
186
00:10:48,356 --> 00:10:50,608
- Leave town?
- Yep. Leave town.
187
00:10:51,526 --> 00:10:53,361
I am afraid I'm not following.
188
00:10:53,361 --> 00:10:55,989
Prince,
professional sports franchises
are all over the place.
189
00:10:55,989 --> 00:10:57,782
The Buffalo Bills
play at Orchard Park.
190
00:10:57,782 --> 00:10:59,951
The Los Angeles Angels
are in Anaheim.
191
00:10:59,951 --> 00:11:02,120
The Giants don't even play
in the same state.
192
00:11:03,621 --> 00:11:05,456
We move outside the mainstream,
193
00:11:05,456 --> 00:11:07,834
build d our training facility,
our base camp,
194
00:11:07,834 --> 00:11:11,004
and we g everything
we alwlways dreamed of
at a fraction of the ct.
195
00:11:11,713 --> 00:11:13,798
Yes. Now I'm
following you.
196
00:11:13,798 --> 00:11:15,550
I think I've got
just the location.
197
00:11:16,176 --> 00:11:17,218
Evanston.
198
00:11:17,218 --> 00:11:18,636
- Evanston.
- Yep.
199
00:11:18,636 --> 00:11:20,597
The Evanston Monarchy.
200
00:11:20,597 --> 00:11:23,057
- Ooh!
- That's where you build.
201
00:11:23,057 --> 00:11:26,227
In a small town,
not some gigantic metropolis.
202
00:11:26,227 --> 00:11:28,855
Instead, an elegant little town
203
00:11:28,855 --> 00:11:31,941
that becomestown,
notthe home of your brand.is.
204
00:11:31,941 --> 00:11:35,111
And you know what?
I've gotta a lead
on the perfect location there.
205
00:11:36,487 --> 00:11:38,823
[stutters] You,
you think about it.
206
00:11:38,823 --> 00:11:42,493
-Oh, I, I am.
I, I am thinking about it.
-Better yet,
207
00:11:42,493 --> 00:11:45,872
you, you should go up
there. Check it out for
yourself.
208
00:11:45,872 --> 00:11:48,166
Yeah.
It's less than an hour away.
209
00:11:48,166 --> 00:11:49,500
That's a great idea.
210
00:11:51,044 --> 00:11:53,922
Just don't breathe a word
of this to anybody, okay?
211
00:11:53,922 --> 00:11:56,674
News gets out,
press goes up, up, up.
212
00:11:56,674 --> 00:12:00,678
Play your cards right,
all this... can be yours.
213
00:12:02,055 --> 00:12:05,725
[sighs] Understood. Thank you.
214
00:12:05,725 --> 00:12:06,768
Thank you.
215
00:12:07,894 --> 00:12:11,397
[gentle Christmas music]
216
00:12:26,412 --> 00:12:28,122
Lee, shoulder's back.
217
00:12:29,207 --> 00:12:30,124
Head up.
218
00:12:32,794 --> 00:12:35,046
That's beautiful, Jamie.
I love it.
219
00:12:40,093 --> 00:12:42,053
[Curtis]
I never could get
the hang of ice-skating.
220
00:12:42,762 --> 00:12:45,431
You make it look so effortless.
221
00:12:46,474 --> 00:12:47,809
Let me guess.
You didn't come here
222
00:12:47,809 --> 00:12:49,602
to watch the kids skate,
did you?
223
00:12:51,646 --> 00:12:54,482
- No.
- Look, if it's about the rent
for the classroom space,
224
00:12:54,482 --> 00:12:57,026
- I'll have it soon.
- [sighs] Listen, Abbie.
225
00:12:57,026 --> 00:12:59,737
- I love what you're doing
with these kids.
- [melancholic music]
226
00:13:00,363 --> 00:13:01,656
But...?
227
00:13:01,656 --> 00:13:03,366
The owner of this building
228
00:13:03,366 --> 00:13:05,535
is thinking of closing it
entirely.
229
00:13:06,828 --> 00:13:10,081
- Wait, are you serious?
- Absolutely.
230
00:13:10,081 --> 00:13:11,874
I think they want
to turn it into something else
231
00:13:11,874 --> 00:13:14,752
or maybe even sell it
completely.
232
00:13:14,752 --> 00:13:17,338
Mr. Curtis, I need this place.
233
00:13:17,338 --> 00:13:19,132
This is where my classroom is.
234
00:13:20,508 --> 00:13:23,052
Look, it's Christmas.
I really need the money.
235
00:13:23,052 --> 00:13:24,303
- Mm.
- Come on.
236
00:13:24,303 --> 00:13:26,556
We're working on some really
big promotions.
237
00:13:26,556 --> 00:13:29,225
Promotions? What kind?
238
00:13:29,225 --> 00:13:30,560
Your Christmas Ice Parade?
239
00:13:31,561 --> 00:13:34,022
So how are ticket sales
going over that?
240
00:13:34,022 --> 00:13:37,650
Well, they, they could
be better, but they're steady.
241
00:13:38,568 --> 00:13:39,610
That's good to
hear, Abbie.
242
00:13:39,610 --> 00:13:41,029
I'll see you in a week.
243
00:13:43,614 --> 00:13:47,535
[lively Christmas music]
244
00:14:03,176 --> 00:14:06,054
And then Bradley's pass
gets deflected in the end zone
245
00:14:06,054 --> 00:14:09,348
and still caught by Johnson
for a touchdown.
246
00:14:09,348 --> 00:14:11,642
Craziest thing
I've ever seen in my life.
247
00:14:11,642 --> 00:14:13,186
- [Abigail] Hey, Al.
- [doorbell chimes]
248
00:14:13,186 --> 00:14:14,896
Hey, Abbie.
249
00:14:14,896 --> 00:14:16,355
You, uh,
come for your momma's cake?
250
00:14:16,355 --> 00:14:18,524
- You bet. Is it ready?
- Sure is.
251
00:14:18,524 --> 00:14:19,984
- Just gimme a second.
- Okay.
252
00:14:19,984 --> 00:14:22,111
[sighs deeply]
253
00:14:22,111 --> 00:14:24,113
[lively Christmas music]
254
00:14:39,045 --> 00:14:40,379
[horn honks]
255
00:14:42,632 --> 00:14:43,883
[sighs]
256
00:14:49,847 --> 00:14:50,890
All right.
257
00:14:52,475 --> 00:14:54,102
Here it is.
258
00:14:54,102 --> 00:14:56,646
It's as nice as I can make it.
259
00:14:56,646 --> 00:14:59,315
And it's paid for already,
so you can take her away.
260
00:14:59,315 --> 00:15:00,733
It's beautiful.
261
00:15:00,733 --> 00:15:01,984
Will I see you
at the party tonight?
262
00:15:01,984 --> 00:15:04,487
I got an after-hours delivery
coming in,
263
00:15:04,487 --> 00:15:06,280
eggnog frozen yogurt,
264
00:15:06,280 --> 00:15:08,825
but maybe, if it doesn't get
too late, I could still stop by.
265
00:15:08,825 --> 00:15:12,120
Sounds good. Oh, and
thanks for putting up the
poster.
266
00:15:12,120 --> 00:15:13,704
[Al]
No problem.
267
00:15:13,704 --> 00:15:15,873
But, hey, how come your name
is not on the poster?
268
00:15:15,873 --> 00:15:18,209
Because it's not about me.
It's about the students.
269
00:15:18,209 --> 00:15:21,462
Hey, people would pay big
money to see you skate again.
270
00:15:21,462 --> 00:15:22,922
Al, please.
271
00:15:22,922 --> 00:15:25,633
[chuckles]
You'd sell a lot more tickets.
272
00:15:25,633 --> 00:15:28,219
Guaranteteed box office.
273
00:15:28,219 --> 00:15:29,762
I'll think about it.
274
00:15:29,762 --> 00:15:31,055
- Thanks again.
- All right.
275
00:15:33,683 --> 00:15:36,144
[cheerful Christmas music]
276
00:15:42,400 --> 00:15:43,568
Hey, hey!
277
00:15:44,527 --> 00:15:45,653
Merry Christmas, Abigail.
278
00:15:45,653 --> 00:15:48,030
Oh, Merry Christmas, Don.
279
00:15:48,531 --> 00:15:49,657
[Abigail]
Merry ChristOh!, Abigail.
280
00:15:49,657 --> 00:15:50,950
[John]
Oh, dear! Here.
281
00:15:50,950 --> 00:15:52,034
[Abigail]
Oh, no.
282
00:15:52,034 --> 00:15:53,452
I am so sorry.
283
00:15:53,452 --> 00:15:54,745
Let me help.
284
00:15:57,248 --> 00:16:00,042
[Abigail]
No, it's ruined.
285
00:16:00,042 --> 00:16:01,127
Well, I'm sure we can fix it.
286
00:16:02,003 --> 00:16:04,547
[mischievous music]
287
00:16:04,547 --> 00:16:07,466
I, I'm sorry, Abbie, there's
nothing I can do with this.
288
00:16:07,466 --> 00:16:10,011
I knew it.
My mom's gonna kill me.
289
00:16:10,011 --> 00:16:11,929
[John]
Do you think
you can make another one?
290
00:16:11,929 --> 00:16:13,556
In time for tonight's
winter festival?
291
00:16:13,556 --> 00:16:14,974
I don't think so.
292
00:16:16,058 --> 00:16:17,059
I mean, can we?
293
00:16:17,935 --> 00:16:20,062
- Maybe.
- Uh, how much time do you need?
294
00:16:20,062 --> 00:16:22,315
A few hours at least.
I, I, I'm swamped today.
295
00:16:22,315 --> 00:16:26,360
- [sighs] Still have
so much to do before tonight.
- Look,
296
00:16:26,360 --> 00:16:27,778
I feel terrible
about this.
297
00:16:27,778 --> 00:16:30,489
Let me pay for a new cake.
It's the least I can do.
298
00:16:32,867 --> 00:16:34,535
- Works for me.
- [Abigail] Okay.
299
00:16:34,535 --> 00:16:36,495
Thanks, Al.
I'll come by later tonight.
300
00:16:37,872 --> 00:16:39,540
Hey, excuse me.
301
00:16:39,540 --> 00:16:41,542
Uh, sorry,
I didn't catch your name.
302
00:16:42,460 --> 00:16:43,878
It's Abigail.
303
00:16:43,878 --> 00:16:44,879
I'm John.
304
00:16:44,879 --> 00:16:47,131
[mellow music]
305
00:16:59,602 --> 00:17:01,687
[mischievous music]
306
00:17:02,855 --> 00:17:04,023
Hey.
307
00:17:05,149 --> 00:17:06,859
Hey, Abbie, wait up.
308
00:17:06,859 --> 00:17:09,070
- [chuckles softly]
- Hey, Chad.
309
00:17:09,070 --> 00:17:10,655
I heard you were in town.
310
00:17:10,655 --> 00:17:13,282
Oh, you look a little down,
is something wrong?
311
00:17:13,282 --> 00:17:16,535
Uh, the cake for tonight's party
got ruined, but that's all.
312
00:17:16,535 --> 00:17:19,372
[laughs] That's rough.
313
00:17:19,372 --> 00:17:22,792
- Look, I,
I'm in a bit of a hurry.
- Then, I won't keep you.
314
00:17:22,792 --> 00:17:24,919
Listen, ever since
I got back into town,
315
00:17:24,919 --> 00:17:27,672
I've just been thinking
a lot about you.
316
00:17:27,672 --> 00:17:28,631
- Really?
- [chuckles softly]
317
00:17:28,631 --> 00:17:30,591
Well, that's flattering.
318
00:17:30,591 --> 00:17:33,886
Look, I know I'm not
the quarterback of the varsity
football team anymore
319
00:17:33,886 --> 00:17:36,180
and you're not
The Princess On Ice,
320
00:17:36,180 --> 00:17:40,935
but it doesn't mean we can
give it another shot, right?
321
00:17:40,935 --> 00:17:43,562
I've just been thinking
a lot about the future.
322
00:17:43,562 --> 00:17:48,192
Now, maybe there might be
a future for us.
323
00:17:48,192 --> 00:17:50,611
That's really sweet, but I have
a lot on my plate right now.
324
00:17:50,611 --> 00:17:52,363
[chuckles] I hear you.
325
00:17:53,197 --> 00:17:54,865
But on a more serious note, um,
326
00:17:54,865 --> 00:17:57,118
the real estate market around
here is exploding and expanding,
327
00:17:57,118 --> 00:18:00,621
and Mr. Curtis has
some really big plans for me.
328
00:18:00,621 --> 00:18:02,540
Yeah, I saw him earlier too.
329
00:18:02,540 --> 00:18:04,250
He told me someone's
trying to convert
330
00:18:04,250 --> 00:18:06,752
the ice rink
into something more profitable.
331
00:18:06,752 --> 00:18:10,089
I mean, I've heard
a few things, but those are
just rumors, Abbie.
332
00:18:10,089 --> 00:18:11,507
I'm sure there are
other ice rinks.
333
00:18:13,509 --> 00:18:16,137
You know, I could really be
of some assistance to you,
if you'd just let me.
334
00:18:17,430 --> 00:18:19,390
All I need is
you back in my life again.
335
00:18:20,725 --> 00:18:24,020
Look, there's a lot of
reasons why people break up,
Chad.
336
00:18:24,645 --> 00:18:26,105
We really tried, but...
337
00:18:27,106 --> 00:18:28,691
we just weren't
the right couple.
338
00:18:28,691 --> 00:18:30,901
You know, and I could help you
with your school.
339
00:18:30,901 --> 00:18:32,903
We could be partners.
340
00:18:32,903 --> 00:18:34,530
You could hire some teachers.
I mean,
341
00:18:34,530 --> 00:18:37,158
why keep risking your health
out there on the ice, you know?
342
00:18:37,158 --> 00:18:38,534
You got lucky once.
343
00:18:38,534 --> 00:18:39,994
Could have been a lot worse.
344
00:18:39,994 --> 00:18:41,537
Yeah, but it wasn't.
345
00:18:42,705 --> 00:18:44,123
I know you.
346
00:18:44,123 --> 00:18:46,042
And I know you wouldn't be
sitting on the sideline,
347
00:18:46,042 --> 00:18:48,544
not competing
if you weren't worried too.
348
00:18:50,588 --> 00:18:52,048
Let me take that worry away.
349
00:18:53,382 --> 00:18:54,550
Come on.
350
00:18:55,384 --> 00:18:58,137
I'll think about it. Okay?
351
00:18:58,137 --> 00:19:00,056
- It's good to see you.
- You too.
352
00:19:04,518 --> 00:19:06,395
[solemn music]
353
00:19:08,856 --> 00:19:10,524
[Marshall]
Just because
your brother's not seen out
354
00:19:10,524 --> 00:19:12,902
with the same woman
on his arm every night,
355
00:19:12,902 --> 00:19:14,779
why do people
find that interesting?
356
00:19:14,779 --> 00:19:16,697
Honestly, he could easily
find himself a,
357
00:19:16,697 --> 00:19:18,741
a suitable heiress
who adores him.
358
00:19:18,741 --> 00:19:21,619
I mean, Mother would love that.
359
00:19:22,203 --> 00:19:23,871
But...
360
00:19:23,871 --> 00:19:25,581
he chooses the life
of a bachelor.
361
00:19:25,581 --> 00:19:28,167
[soft chuckle]
Unwilling to settle down.
362
00:19:28,167 --> 00:19:29,627
Why is that, do you think?
363
00:19:29,627 --> 00:19:31,712
It's perfectly simple.
364
00:19:31,712 --> 00:19:34,048
He's never found a woman
fascinating enough
365
00:19:34,048 --> 00:19:36,050
to freeze him in his tracks.
366
00:19:37,468 --> 00:19:41,097
You mean he's
never found a woman
who could hold her own with him?
367
00:19:41,097 --> 00:19:44,892
Perhaps, but don't give up
on himim just yet, Your Hiness.
368
00:19:44,892 --> 00:19:47,853
Wellgood luck
changing his mind.
369
00:19:47,853 --> 00:19:49,855
- [chuckles sarcastically]
- Have you seen this?
370
00:19:49,855 --> 00:19:52,024
- What is it?
- See for yourself.
371
00:19:53,067 --> 00:19:54,110
Please, Marshall, sit.
372
00:20:00,658 --> 00:20:06,205
- A business plan?
- He's trying to start his own
professional ice hockey team
373
00:20:06,205 --> 00:20:08,207
in America no less.
374
00:20:08,207 --> 00:20:09,750
- A business plan?
- He's trying to start his own
profesIce hockey team?y team
375
00:20:09,750 --> 00:20:12,420
His obsession with the sport
has finally gone to his head.
376
00:20:12,420 --> 00:20:15,297
He eats, sleeps and breathes
professional ice hockey.
377
00:20:15,297 --> 00:20:17,508
[chuckling] He can't be serious.
378
00:20:17,508 --> 00:20:19,343
Oh, but he is.
379
00:20:19,343 --> 00:20:22,721
As he sees it,
he's finally going to do
something for himself,
380
00:20:22,721 --> 00:20:24,598
have something
all his own.
381
00:20:25,099 --> 00:20:26,142
And...
382
00:20:27,393 --> 00:20:29,145
I can understand
where he's coming from.
383
00:20:30,771 --> 00:20:32,356
I mean,
384
00:20:32,356 --> 00:20:33,941
I knew he was head over heels
for the sport,
385
00:20:33,941 --> 00:20:35,526
but I didn't realize
it had gone this far.
386
00:20:37,236 --> 00:20:38,529
What ever will Mother think?
387
00:20:39,697 --> 00:20:41,574
Perhaps she doesn't need
to know about it.
388
00:20:42,199 --> 00:20:44,702
Not just yet, anyway.
389
00:20:44,702 --> 00:20:47,621
I think we owe your brother
that much, don't you?
390
00:20:48,539 --> 00:20:50,541
[soft chuckle] Agreed.
391
00:20:52,042 --> 00:20:54,128
[gentle music]
392
00:21:01,719 --> 00:21:03,929
[grunts] Oh!
393
00:21:05,264 --> 00:21:07,308
- Hey, I'm home.
- [Abigail] Hi, Mom.
394
00:21:07,308 --> 00:21:08,642
[door closes]
395
00:21:08,642 --> 00:21:10,060
- [Carol grunts]
- Oh, let me give you a hand.
396
00:21:10,060 --> 00:21:11,520
Oh, thanks.
Here, take the one under my arm
397
00:21:11,520 --> 00:21:13,397
before I drop it. [chuckles]
398
00:21:13,397 --> 00:21:15,274
- Where's your father?
- Oh, he's at the center.
399
00:21:15,274 --> 00:21:18,235
- He's decorating
for the party tonight.
- Oh, perfect.
400
00:21:18,235 --> 00:21:21,530
I don't want him
snooping around in my packages.
[chuckles]
401
00:21:22,615 --> 00:21:24,116
Oh, did you buy him
something nice?
402
00:21:25,493 --> 00:21:27,286
Of course not.
403
00:21:27,286 --> 00:21:28,412
I bought myself something.
404
00:21:28,412 --> 00:21:29,872
[chuckles]
405
00:21:29,872 --> 00:21:31,373
So what are you up to?
406
00:21:31,373 --> 00:21:34,335
[sighs] I'm just making some
Christmas cards for my friends.
407
00:21:34,335 --> 00:21:37,379
- I don't have enough money
to buy gifts this year.
- I know.
408
00:21:37,379 --> 00:21:39,131
But they'll understand.
409
00:21:39,131 --> 00:21:41,926
Everything is going to be fine.
410
00:21:43,469 --> 00:21:44,887
So, where's the cake?
411
00:21:44,887 --> 00:21:46,514
[mischievous music]
412
00:21:46,514 --> 00:21:48,933
Uh, about that.
413
00:21:48,933 --> 00:21:50,392
Oh, no, don't tell me.
414
00:21:50,392 --> 00:21:52,186
Well, I went to pick it up today
415
00:21:52,186 --> 00:21:54,230
and there was this guy
who wasn't looking
where he was going,
416
00:21:54,230 --> 00:21:57,024
and he ran right into me
and knocked it
right outta my hands.
417
00:21:58,526 --> 00:22:00,694
- It's ruined.
- Oh, dear.
418
00:22:00,694 --> 00:22:02,112
But, but, it's gonna be okay.
419
00:22:02,112 --> 00:22:03,572
They're making a new one.
They're gonna deliver it
420
00:22:03,572 --> 00:22:06,700
directly to the center,
so... everything's good.
421
00:22:07,409 --> 00:22:09,119
How are you? Are you okay?
422
00:22:09,119 --> 00:22:10,663
[sad music]
423
00:22:10,663 --> 00:22:12,915
You mean, like, am I hurt?
424
00:22:12,915 --> 00:22:14,124
No, I'm fine.
425
00:22:15,668 --> 00:22:18,921
So who ran into you?
Was it anybody we know?
426
00:22:18,921 --> 00:22:20,673
Um, no, I don't think so.
427
00:22:20,673 --> 00:22:23,676
Some guy
with a fancy foreign accent.
428
00:22:23,676 --> 00:22:26,136
Maybe a, a John somebody.
429
00:22:26,762 --> 00:22:27,805
Hmm.
430
00:22:28,305 --> 00:22:29,557
Was he handsome?
431
00:22:30,224 --> 00:22:31,141
Mother, please.
432
00:22:31,976 --> 00:22:33,894
Well, was he?
433
00:22:35,771 --> 00:22:36,814
Yeah.
434
00:22:37,523 --> 00:22:40,109
- Hmm.
- [sighs deeply]
435
00:22:46,824 --> 00:22:49,118
[cellphone ringing]
436
00:22:55,082 --> 00:22:56,959
[click]
437
00:22:56,959 --> 00:22:59,211
-Marshall?
-[Marshall on the phone]
I'm sorry to disturb you,
438
00:22:59,211 --> 00:23:01,171
Your Highness, but I
was just ringing to see
439
00:23:01,171 --> 00:23:02,673
if you'd come
to your senses yet.
440
00:23:03,173 --> 00:23:04,216
Oh.
441
00:23:04,216 --> 00:23:06,051
[mischievous music]
442
00:23:06,051 --> 00:23:07,511
Absolutely not.
443
00:23:07,511 --> 00:23:10,389
Look, Prince John,
I'm very concerned about you,
444
00:23:10,389 --> 00:23:13,976
- as is your brother.
- Roger? Concerned about me?
445
00:23:13,976 --> 00:23:15,894
[scoffs] How charming.
446
00:23:15,894 --> 00:23:17,187
Does my mother know
anything yet?
447
00:23:17,187 --> 00:23:18,397
No, Your Highness,
448
00:23:18,397 --> 00:23:20,733
I've been able to
cover for you thus far.
449
00:23:20,733 --> 00:23:23,611
Luckily, she's been very busy
with her holiday preparations.
450
00:23:23,611 --> 00:23:25,029
That's good, Marshall.
451
00:23:25,029 --> 00:23:28,324
But I cannot continue
this charade much longer.
452
00:23:28,324 --> 00:23:30,576
She's bound to find out
sooner or later.
453
00:23:30,576 --> 00:23:32,369
So what if she does?
454
00:23:32,369 --> 00:23:33,954
I'm not a child anymore.
455
00:23:33,954 --> 00:23:36,457
I have a right to live
my own life as I see fit.
456
00:23:36,457 --> 00:23:38,375
Most assuredly, sir.
457
00:23:38,375 --> 00:23:41,754
But you should
at least keep them abreast
of your movements.
458
00:23:41,754 --> 00:23:43,714
[John]
Of course, I will...
459
00:23:44,381 --> 00:23:45,549
in time.
460
00:23:47,051 --> 00:23:48,135
I'll return shortly...
461
00:23:50,346 --> 00:23:51,764
when I'm ready.
462
00:23:51,764 --> 00:23:54,642
Your Highness, you're making
my job rather difficult.
463
00:23:54,642 --> 00:23:57,895
Well, at is my goal in life,
isn't it, Marshall?
464
00:23:57,895 --> 00:24:01,065
- [sighs]
- No if you'll excuse me,
465
00:24:01,649 --> 00:24:02,858
I have a party to attend.
466
00:24:02,858 --> 00:24:04,276
No, no, no.
467
00:24:04,276 --> 00:24:05,944
Please don't,
don't hang up on me.
468
00:24:05,944 --> 00:24:07,029
Merry Christmas, Marshall.
469
00:24:08,447 --> 00:24:10,032
Merry Christmas, Your Highness.
470
00:24:10,366 --> 00:24:11,408
[click]
471
00:24:16,872 --> 00:24:18,374
Marshall!
472
00:24:19,208 --> 00:24:20,793
Where is my son?
473
00:24:20,793 --> 00:24:22,795
[Marshall]
Uh, Your Majesty.
474
00:24:22,795 --> 00:24:28,008
Well, uh, I, I believe he's
at the, uh, Royal Banquet Hall
475
00:24:28,008 --> 00:24:30,803
finalizing the menu
for Christmas brunch.
476
00:24:30,803 --> 00:24:33,555
I'm not asking you
about Prince Roger.
477
00:24:33,555 --> 00:24:37,393
I'm asking you
about my youngest son, John.
478
00:24:37,393 --> 00:24:39,561
He's about yay high
479
00:24:39,561 --> 00:24:41,438
and not too big around.
480
00:24:41,438 --> 00:24:43,273
Of course, Your Majesty.
481
00:24:43,273 --> 00:24:44,775
Well, uh...
482
00:24:45,984 --> 00:24:48,696
I'm afraid, truth be told,
483
00:24:48,696 --> 00:24:50,072
he's, uh,
484
00:24:50,781 --> 00:24:52,324
gone off
485
00:24:52,324 --> 00:24:54,493
to America unexpectedly.
486
00:24:54,493 --> 00:24:57,162
Ah, of course.
487
00:24:57,162 --> 00:25:01,542
So if this was, as you
suggest, an unexpected decision,
488
00:25:01,542 --> 00:25:06,463
he can't possibly have any
great amount of cash with him.
489
00:25:06,463 --> 00:25:10,509
He would have to rely heavily
on his credit cards.
490
00:25:11,677 --> 00:25:13,554
You know what to do then.
491
00:25:13,554 --> 00:25:15,139
Follow the trail.
492
00:25:19,476 --> 00:25:20,644
Your Majesty.
493
00:25:22,604 --> 00:25:23,856
[sighs]
494
00:25:27,568 --> 00:25:28,902
[cellphone ringing]
495
00:25:32,364 --> 00:25:33,741
[click]
496
00:25:33,741 --> 00:25:35,701
Marshall,
you need to stop phoning me.
497
00:25:35,701 --> 00:25:37,745
Won't do any good, and
I'm starting to get irritated.
498
00:25:37,745 --> 00:25:40,038
Prince John, it's Daryl Blake.
499
00:25:40,622 --> 00:25:43,125
Oh, of course, Daryl.
500
00:25:43,125 --> 00:25:45,043
- My apologies.
- [laughs]
501
00:25:45,043 --> 00:25:48,505
I was having a bit of a moment
with one of my staff back home.
502
00:25:48,505 --> 00:25:50,132
Not a problem at all.
Must be tough
503
00:25:50,132 --> 00:25:52,760
keeping all those balls
in the air at the same time.
504
00:25:52,760 --> 00:25:55,012
Just wondering how things
are going out in Evanston.
505
00:25:55,012 --> 00:25:58,640
Oh, Evanston is everything
you said it was.
506
00:25:58,640 --> 00:26:02,519
Small, quaint... lovely people.
507
00:26:02,519 --> 00:26:05,814
- Beautiful. I knew that
you would like it. I knew it.
- Indeed, I do.
508
00:26:05,814 --> 00:26:08,275
And you mentioned
you had your eye on a property
509
00:26:08,275 --> 00:26:10,068
for a new training facility,
right?
510
00:26:10,068 --> 00:26:12,488
Don't worry about that just yet.
511
00:26:12,488 --> 00:26:14,615
The important thing here
is that you can
512
00:26:14,615 --> 00:26:17,868
see yourself setting up shop
in that charming little town.
513
00:26:17,868 --> 00:26:19,912
And it sounds
like you can.
514
00:26:19,912 --> 00:26:22,289
I believe
you've hit on something, Daryl.
515
00:26:22,289 --> 00:26:24,082
I knew I was right to trust you.
516
00:26:24,082 --> 00:26:27,544
Thank you. Thank you,
Your Highness. It's excellent.
517
00:26:27,544 --> 00:26:30,297
Um, listen,
enjoy your time in Evanston,
518
00:26:30,297 --> 00:26:33,717
and I'm here if you need me,
and, uh, you'll be back soon?
519
00:26:34,384 --> 00:26:36,470
Soon it is. Cheers.
520
00:26:37,179 --> 00:26:38,180
[click]
521
00:26:38,180 --> 00:26:40,390
[gentle music]
522
00:26:52,653 --> 00:26:56,114
- [people chattering]
- [happy music]
523
00:27:06,083 --> 00:27:09,044
So sweetheart,
what do you think?
524
00:27:09,044 --> 00:27:10,337
Pretty snazzy, huh?
525
00:27:10,337 --> 00:27:13,131
Oh, it's nice.
526
00:27:13,131 --> 00:27:15,050
Very nice.
527
00:27:15,050 --> 00:27:17,886
Uh, Larry, you did a great
job. I'm proud of you.
528
00:27:17,886 --> 00:27:19,763
Well, I had some help.
529
00:27:19,763 --> 00:27:22,391
Well, I hope you
let the younger ones
get up on the ladder.
530
00:27:22,391 --> 00:27:24,893
Absolutely.
No more ladders for me.
531
00:27:25,435 --> 00:27:26,854
Hey, come here.
532
00:27:28,188 --> 00:27:31,525
- Oh, it's beautiful.
- Right?
533
00:27:31,525 --> 00:27:33,443
-[Carol]
When did he drop it off?
-[Larry] Well, he didn't.
534
00:27:33,443 --> 00:27:34,611
[John]
Pardon me.
535
00:27:34,611 --> 00:27:36,780
Well, if Al didn't deliver,
who did?
536
00:27:36,780 --> 00:27:38,282
[John]
I did.
537
00:27:38,282 --> 00:27:40,868
My apologies.
I couldn't help but overhear.
538
00:27:40,868 --> 00:27:42,661
- I'm John.
- Oh.
539
00:27:42,661 --> 00:27:45,289
Carol, John's staying
at the Mountmore Hotel.
540
00:27:45,289 --> 00:27:46,415
We met earlier.
541
00:27:46,415 --> 00:27:48,250
[Carol]
Oh, that's nice.
542
00:27:48,250 --> 00:27:51,378
They have nice rooms,
very old-fashioned.
543
00:27:51,378 --> 00:27:53,255
Oh, yeah.
Absolutely right.
544
00:27:53,255 --> 00:27:54,506
[Carol]
Sorry, I don't mean to pry,
545
00:27:54,506 --> 00:27:56,091
but, tell me,
546
00:27:56,091 --> 00:27:59,136
why did you want to deliver
the cake yourself?
547
00:27:59,136 --> 00:28:01,388
[Abigail] Because he's the one
who ruined the cake
in the first place.
548
00:28:01,388 --> 00:28:03,640
[mischievous music]
549
00:28:03,640 --> 00:28:07,185
Uh, yes, regretfully so.
550
00:28:07,185 --> 00:28:09,938
Good evening, uh, Miss Abigail,
you look very pretty tonight.
551
00:28:09,938 --> 00:28:12,941
- Oh, thank you.
- [Janet clears throat]
552
00:28:12,941 --> 00:28:16,028
- Oh, uh, Janet, this is John.
- [gentle music]
553
00:28:16,028 --> 00:28:18,739
- Very pleased to meet you,
John. - [John] The pleasure's
mine.
554
00:28:19,740 --> 00:28:22,618
So, Abigail, what do you think?
555
00:28:22,618 --> 00:28:24,411
You know, I'm impressed.
556
00:28:24,411 --> 00:28:26,747
- I didn't think Al could do it.
- [chuckle]
557
00:28:27,497 --> 00:28:30,375
Yeah, I know. Yeah.
558
00:28:30,375 --> 00:28:34,421
John, could you help us
for a moment in the kitchen?
559
00:28:34,421 --> 00:28:36,882
Oh, why... Yes, of course.
560
00:28:37,424 --> 00:28:38,550
Uh, ladies.
561
00:28:39,426 --> 00:28:40,886
[Carol chuckling]
Come here.
562
00:28:42,429 --> 00:28:43,931
Oh, dear.
563
00:28:43,931 --> 00:28:46,892
Abbie, why are you being
so cold to that guy?
564
00:28:46,892 --> 00:28:48,060
was just an accident.
565
00:28:48,685 --> 00:28:50,270
And he's so good-looking,
566
00:28:50,270 --> 00:28:51,939
so sophisticated,
567
00:28:51,939 --> 00:28:55,108
and that accent... Wow!
568
00:28:55,108 --> 00:28:58,236
- Well, accents
aren't everything.
- Maybe not.
569
00:28:58,236 --> 00:28:59,863
But I think he likes you.
570
00:28:59,863 --> 00:29:03,367
-[soft chuckles]
Well, I doubt that.
-Really?
571
00:29:03,367 --> 00:29:07,871
Why would he go
through all that trouble
to deliver that cake in person?
572
00:29:07,871 --> 00:29:10,415
- Guilty conscience?
- [chuckles]
573
00:29:10,415 --> 00:29:13,293
I can't believe you.
You're acting like a kid.
574
00:29:13,293 --> 00:29:15,379
Well, how do you want me to act?
575
00:29:16,463 --> 00:29:18,674
We're at a party.
We're supposed to be having fun.
576
00:29:18,674 --> 00:29:20,550
So start acting like that.
577
00:29:22,427 --> 00:29:24,221
All right.
578
00:29:24,221 --> 00:29:26,056
I want you to promise me
579
00:29:26,056 --> 00:29:29,393
you'll be as sweet as pie
to the very next person
you meet.
580
00:29:30,310 --> 00:29:31,561
You promise?
581
00:29:33,397 --> 00:29:34,481
I promise.
582
00:29:36,149 --> 00:29:37,192
Merry Christmas, Abbie.
583
00:29:37,192 --> 00:29:38,360
[mischievous music]
584
00:29:38,360 --> 00:29:39,736
Chad.
585
00:29:40,529 --> 00:29:42,531
Well, good luck with that.
586
00:29:43,240 --> 00:29:44,825
If you two will excuse me.
587
00:29:46,868 --> 00:29:47,995
[whispers] Coward.
588
00:29:48,537 --> 00:29:50,872
[muffled chatter]
589
00:29:52,457 --> 00:29:57,004
Oh, right here.
You can help us put the bags
in the boxes. [chuckles]
590
00:29:57,004 --> 00:30:01,258
So, John, are you going to
be in Evanston for very long?
591
00:30:01,258 --> 00:30:02,634
Oh, no, no, not long.
592
00:30:02,634 --> 00:30:05,387
Just conducting
a little business.
593
00:30:05,387 --> 00:30:07,973
Oh, what sort of business
are you looking to get
involved in?
594
00:30:07,973 --> 00:30:09,599
Larry, don't be so nosy.
595
00:30:09,599 --> 00:30:11,393
No, it's all right.
596
00:30:11,393 --> 00:30:14,021
It's just a little project
that I'm working on.
597
00:30:14,021 --> 00:30:16,148
I have some pressing
holiday engagements back home,
598
00:30:16,148 --> 00:30:17,733
so not long, I'm afraid.
599
00:30:17,733 --> 00:30:19,401
[Carol]
Mm. That's too bad.
600
00:30:19,401 --> 00:30:22,487
Evanston is a wonderful place
to spend Christmas.
601
00:30:22,487 --> 00:30:24,698
I'm sure it is.
602
00:30:24,698 --> 00:30:26,700
And I'd also love to get
to know Abbie a little more.
603
00:30:27,492 --> 00:30:28,827
If, if I could.
604
00:30:28,827 --> 00:30:30,662
[gentle music]
605
00:30:30,662 --> 00:30:33,623
And again, I, I am so sorry
about everything that happened.
606
00:30:33,623 --> 00:30:34,875
Don't worry about that.
607
00:30:34,875 --> 00:30:37,669
She's a very
understanding person.
608
00:30:37,669 --> 00:30:41,423
She just, uh, feels stressed
about work right now.
609
00:30:41,423 --> 00:30:44,051
Abbie teaches skating
down at the ice rink
610
00:30:44,051 --> 00:30:47,262
and her class
is a little underwhelming
at this time of year.
611
00:30:47,262 --> 00:30:48,680
That's too bad.
612
00:30:48,680 --> 00:30:50,432
Is it a beginner's class?
613
00:30:50,432 --> 00:30:55,062
All levels.
It's mostly just young people
trying to have fun.
614
00:30:55,062 --> 00:30:58,482
Abbie was an Olympic hopeful
a few years ago,
615
00:30:58,482 --> 00:31:02,569
but she had
a little mishap during a jump
and didn't qualify.
616
00:31:03,236 --> 00:31:04,863
Oh, dear.
617
00:31:04,863 --> 00:31:06,865
- Did she give it another go?
- [Larry] No.
618
00:31:06,865 --> 00:31:09,201
The whole thing
was broadcast on TV.
619
00:31:09,201 --> 00:31:12,120
Everybody saw it,
and she was humiliated.
620
00:31:12,996 --> 00:31:14,998
That's a pity.
621
00:31:14,998 --> 00:31:19,377
I think I know something
that just might cheer her up.
622
00:31:20,337 --> 00:31:21,713
I'm all the ears.
623
00:31:21,713 --> 00:31:22,923
[Chad]
I have a confession.
624
00:31:22,923 --> 00:31:24,382
The only reason
I came here tonight was,
625
00:31:24,382 --> 00:31:25,842
I was hoping to run into you.
626
00:31:26,718 --> 00:31:28,553
Uh, really?
627
00:31:28,553 --> 00:31:30,722
- Why is that?
- I wanted to apologize
628
00:31:30,722 --> 00:31:32,682
if I came out a little strong
the other day.
629
00:31:33,767 --> 00:31:35,227
Don't.
630
00:31:35,227 --> 00:31:37,020
I could've been better myself.
631
00:31:37,020 --> 00:31:39,189
What I should have said was,
I miss you.
632
00:31:39,189 --> 00:31:41,525
I wanna make this a Christmas
we can both remember.
633
00:31:41,525 --> 00:31:42,859
And I got you
a little something.
634
00:31:44,194 --> 00:31:45,112
Um...
635
00:31:45,987 --> 00:31:47,531
You know what? I, I can't.
636
00:31:49,157 --> 00:31:50,117
I mean...
637
00:31:52,160 --> 00:31:53,745
- Thank you.
- [chuckles softly]
638
00:31:56,581 --> 00:32:01,419
It's beautiful,
but I can't accept this.
639
00:32:01,419 --> 00:32:03,046
Here, let me help you.
640
00:32:03,046 --> 00:32:05,715
-Uh.
-[Chad] Turn around.
Just humor me.
641
00:32:11,304 --> 00:32:14,141
- but I think
that's a marvelous idea.
- Yes. [chuckles]
642
00:32:17,769 --> 00:32:19,771
[sighs] Well...
643
00:32:20,939 --> 00:32:22,107
It's been a long day.
644
00:32:22,107 --> 00:32:24,276
Uh, perhaps
I should say goodnight.
645
00:32:24,276 --> 00:32:25,277
[Carol]
So soon?
646
00:32:25,277 --> 00:32:26,736
Do you have to? Uh...
647
00:32:26,736 --> 00:32:28,071
- [sighs]
- we haven't even cut
the cake yet.
648
00:32:28,071 --> 00:32:31,032
Yeah. I, I thought
you wanted to talk to Abbie.
649
00:32:31,032 --> 00:32:35,120
Oh, well I do, but looks like
she's wrapped up at the moment.
650
00:32:36,121 --> 00:32:37,414
[Carol]
All right, John.
651
00:32:37,414 --> 00:32:41,459
But don't forget
what I told you about tomorrow.
652
00:32:41,459 --> 00:32:43,211
I won't. And thankou.
653
00:32:43,211 --> 00:32:45,547
[gentle music]
654
00:32:56,266 --> 00:32:57,726
[Carol]
Are you okay, honey?
655
00:32:59,436 --> 00:33:01,980
Just got a lot on my mind,
I guess.
656
00:33:04,274 --> 00:33:05,525
Nice necklace.
657
00:33:06,943 --> 00:33:10,155
- Pricey.
- Yeah, it was hard to say no,
658
00:33:10,155 --> 00:33:13,200
but I'm just not interested
in reviving old flames.
659
00:33:13,200 --> 00:33:16,661
The Ice Skating Princess
and The Football King.
[chuckles]
660
00:33:16,661 --> 00:33:18,955
That was a long time ago.
661
00:33:18,955 --> 00:33:20,624
Yeah, he wants to pick up
right where we left off,
662
00:33:20,624 --> 00:33:23,376
but I just
don't see us together.
663
00:33:24,127 --> 00:33:25,879
I mean, he's a nice guy, but...
664
00:33:27,214 --> 00:33:28,840
I don't know,
it's just been too long.
665
00:33:29,549 --> 00:33:32,385
Sometimes people change.
666
00:33:32,385 --> 00:33:35,430
- I have enough going on.
- Okay. That's fair.
667
00:33:36,139 --> 00:33:38,642
Oh, that fella, John,
668
00:33:38,642 --> 00:33:40,560
he was asking about you.
669
00:33:40,560 --> 00:33:43,897
Mom, don't go match-making me
again. He'll be gone
before you know it.
670
00:33:43,897 --> 00:33:46,524
Of course,
you are right. [chuckles]
671
00:33:46,524 --> 00:33:49,527
But he just seems so debonair,
so cultured.
672
00:33:49,527 --> 00:33:51,196
You're starting
to sound like Janet.
673
00:33:51,196 --> 00:33:54,366
[chuckles] One guy showers me
in diamonds, the other in cake.
674
00:33:54,366 --> 00:33:58,036
I'm sure
you look beautiful in both.
675
00:33:58,036 --> 00:33:59,371
- You're a riot.
- [chuckles]
676
00:33:59,371 --> 00:34:00,789
Good night, sweetheart.
677
00:34:04,334 --> 00:34:05,460
[sighing]
678
00:34:13,051 --> 00:34:14,135
[sighs deeply]
679
00:34:17,222 --> 00:34:19,975
[gentle Christmas music]
680
00:34:49,671 --> 00:34:51,881
Why are you following me?
681
00:34:51,881 --> 00:34:55,051
Me? [snickers] Never.
682
00:34:55,051 --> 00:34:59,556
So you just wander in here
where it's a constant
35 degrees?
683
00:34:59,556 --> 00:35:03,059
We, Europeans,
we're very warm-blooded people.
684
00:35:03,059 --> 00:35:04,436
[sighs] Look, John, uh,
685
00:35:04,436 --> 00:35:05,895
this is my private time
in the ice.
686
00:35:05,895 --> 00:35:08,315
It's the only alone time
I get, so...
687
00:35:08,315 --> 00:35:09,691
Ah, yes.
688
00:35:09,691 --> 00:35:12,235
Of course, of course.
Uh, my apologies.
689
00:35:12,235 --> 00:35:14,821
I didn't mean
to intrude or interrupt.
690
00:35:14,821 --> 00:35:16,281
I was speaking
with your mother last night,
691
00:35:16,281 --> 00:35:18,366
and she told me
about your skating classes,
692
00:35:18,366 --> 00:35:19,743
and I thought...
693
00:35:21,494 --> 00:35:23,038
Well, maybe...
694
00:35:25,415 --> 00:35:26,958
[chuckles]
695
00:35:28,126 --> 00:35:31,379
- You?
- Of course. Why not me?
696
00:35:31,379 --> 00:35:35,133
Besides, I thought
you might find it entertaining
to see me fall down a few times.
697
00:35:36,009 --> 00:35:37,886
Well, it's tempting,
698
00:35:37,886 --> 00:35:39,596
but you seem pretty fit.
699
00:35:39,596 --> 00:35:40,972
Looks can be deceiving.
700
00:35:43,266 --> 00:35:45,560
Okay, fine. Go rent some skates
701
00:35:45,560 --> 00:35:47,520
- and I'll see what you got.
- Wonderful.
702
00:35:49,356 --> 00:35:51,358
[sighs deeply]
703
00:35:53,610 --> 00:35:55,695
- Oh.
- [chuckles]
704
00:35:55,695 --> 00:35:57,364
You look like
you've done this before.
705
00:35:57,364 --> 00:36:00,909
Uh, some, when I was
a young lad back home.
706
00:36:00,909 --> 00:36:02,702
[chuckling]
And where exactly
is back home?
707
00:36:02,702 --> 00:36:04,954
[grunts softly and stutters]
708
00:36:04,954 --> 00:36:08,667
Just a small little berg
outside of Belgium.
709
00:36:08,667 --> 00:36:11,211
Uh, lovely place
of no real consequence.
710
00:36:11,211 --> 00:36:13,546
And does this berg have a name?
711
00:36:13,546 --> 00:36:15,340
Ooh. Well, yes, of course.
712
00:36:15,340 --> 00:36:16,758
Of course it does.
713
00:36:16,758 --> 00:36:19,386
[stutters] But the real
question, how am I doing?
714
00:36:19,386 --> 00:36:21,388
Uh, it's harder
than you remember, huh?
715
00:36:21,388 --> 00:36:23,598
Considerably so.
716
00:36:23,598 --> 00:36:26,059
Well, do you think
I have what it takes?
717
00:36:26,059 --> 00:36:28,812
If I can train a ten-year-old,
I can train you.
718
00:36:28,812 --> 00:36:30,105
[chuckles]
719
00:36:30,105 --> 00:36:33,066
- Oh, whoa, whoa, whoa, whoa.
- [both chuckle]
720
00:36:33,066 --> 00:36:34,818
Sorry. I'm a bit wobbly.
721
00:36:34,818 --> 00:36:37,404
- You seem fine.
- No, no, no, trust me. I'm,
722
00:36:37,404 --> 00:36:39,030
I'm shaky.
723
00:36:39,030 --> 00:36:41,825
Uh, maybe if you hold my hands.
724
00:36:42,951 --> 00:36:44,035
I can't believe you.
725
00:36:46,371 --> 00:36:48,039
[sighs]
726
00:36:48,039 --> 00:36:51,251
- Now don't let go or I'll fall.
- [royal music]
727
00:36:51,251 --> 00:36:52,127
[Abigail]
Mm-hmm.
728
00:36:53,211 --> 00:36:54,546
Come on.
729
00:36:54,546 --> 00:36:56,381
[indistinct chatter]
730
00:36:56,381 --> 00:36:57,716
[Agail]
Yeah. [chuckles]
731
00:36:59,551 --> 00:37:01,010
You're a natural.
732
00:37:01,010 --> 00:37:03,596
- Oh, I'm going backwards.
- - [both chuckles]
733
00:37:03,596 --> 00:37:04,723
- Stand up taller.
- Oh, yes.
734
00:37:04,723 --> 00:37:06,266
Put your right foot forwar
735
00:37:06,266 --> 00:37:08,726
- Keep holding my hands.
- There you go.
736
00:37:09,436 --> 00:37:11,688
[indistinct chatter]
737
00:37:16,609 --> 00:37:20,488
And he just showed up
completely unannounced?
738
00:37:20,488 --> 00:37:23,450
Yeah. I can't believe
my mom's so free
with my personal information.
739
00:37:23,450 --> 00:37:25,702
No. She means well.
740
00:37:25,702 --> 00:37:28,913
- She always has her nose
in my business.
- [chuckles]
741
00:37:28,913 --> 00:37:30,457
I told you he likes you.
742
00:37:30,457 --> 00:37:31,875
[gentle music]
743
00:37:31,875 --> 00:37:34,377
- He's a bold one.
- And single.
744
00:37:34,377 --> 00:37:38,548
- Okay, you and my mom would
make the perfect pair. -
[chuckles]
745
00:37:38,548 --> 00:37:41,551
Tell me one thing
you don't like about him.
746
00:37:47,724 --> 00:37:49,642
- Give me a second.
- Uh-huh.
747
00:37:49,642 --> 00:37:51,478
That's what I thought.
748
00:37:51,478 --> 00:37:53,146
[both chuckle softly]
749
00:37:58,860 --> 00:38:00,195
[door closes]
750
00:38:00,195 --> 00:38:01,738
[Abigail sighs]
751
00:38:01,738 --> 00:38:05,533
[Carol]
And here she is
in her first little costume.
752
00:38:05,533 --> 00:38:08,119
- I sewed
the whole thing myself.
- [John] Really?
753
00:38:09,037 --> 00:38:10,538
That's amazing.
754
00:38:10,538 --> 00:38:12,707
- You did this all by yourself?
- Yes, I did.
755
00:38:12,707 --> 00:38:14,042
And it wasn't
easy, either.
756
00:38:14,042 --> 00:38:17,670
All those tiny little sequins
and rhinestones.
757
00:38:17,670 --> 00:38:19,255
- [John] May I?
- [Carol] Mm.
758
00:38:19,255 --> 00:38:22,050
- [John] You did a
fabulous job. - [Carol] Well,
thank you.
759
00:38:22,050 --> 00:38:23,426
- [chuckles]
- [Abigail] Mom?
760
00:38:24,302 --> 00:38:25,637
What's going on here?
761
00:38:27,347 --> 00:38:30,683
Well, after class today, I ran
into your mother at the market.
762
00:38:30,683 --> 00:38:32,560
Then she asked me
how I was getting on.
763
00:38:32,560 --> 00:38:35,396
And he told me he didn't have
any plans for this evening.
764
00:38:35,396 --> 00:38:39,442
So, well, I thought
I would invite him here
for dinner tonight
765
00:38:39,442 --> 00:38:41,653
so we could all get
to know him better.
766
00:38:43,112 --> 00:38:45,698
Ah, I can leave
if it's a problem.
767
00:38:45,698 --> 00:38:47,367
No, look, I'm
sorry. I'm...
768
00:38:48,535 --> 00:38:50,537
I'm just surprised to see you.
That's all.
769
00:38:52,372 --> 00:38:53,414
Well, then it's settled.
770
00:38:53,414 --> 00:38:54,999
[chuckles]
771
00:38:54,999 --> 00:38:57,752
I'm going to go help your father
in the kitchen.
772
00:38:57,752 --> 00:39:01,047
Oh, no. Is he making
another one of his
Christmas surprise specials?
773
00:39:01,047 --> 00:39:03,049
Well, you know
your father,
774
00:39:03,049 --> 00:39:05,718
he never misses a chance
to play around in the kitchen.
775
00:39:05,718 --> 00:39:07,929
- [both chuckle]
- Oh, no, not again.
776
00:39:07,929 --> 00:39:09,889
- [Carol] I wonder what
he'll whip up tonight.
- [chuckles]
777
00:39:09,889 --> 00:39:11,724
You're seriously gonna regret
doing this.
778
00:39:14,394 --> 00:39:17,397
[John] You know,
I never realized what
an incredible athlete you are.
779
00:39:17,397 --> 00:39:18,731
[chuckles softly]
780
00:39:20,108 --> 00:39:21,359
[sighs]
781
00:39:25,280 --> 00:39:26,698
Do you feel like you...
782
00:39:27,865 --> 00:39:29,701
didn't live up
to your full potential?
783
00:39:32,078 --> 00:39:33,413
You have no idea.
784
00:39:34,372 --> 00:39:35,373
[chuckles softly]
785
00:39:37,041 --> 00:39:38,084
[sighs]
786
00:39:40,128 --> 00:39:41,129
Yeah.
787
00:39:42,338 --> 00:39:44,424
I have moments like that.
788
00:39:44,424 --> 00:39:46,342
And then you made them
your life's work.
789
00:39:46,342 --> 00:39:47,677
Yeah.
790
00:39:47,677 --> 00:39:49,554
It's reduced to only work.
791
00:39:51,347 --> 00:39:54,142
If your work is your love,
792
00:39:54,142 --> 00:39:55,602
then you'll never work again.
793
00:39:57,353 --> 00:39:58,396
Shakespeare?
794
00:39:58,896 --> 00:39:59,856
Fortune cookie.
795
00:39:59,856 --> 00:40:01,107
[both chuckle]
796
00:40:02,984 --> 00:40:04,694
[Carol]
Dinner.
797
00:40:04,694 --> 00:40:09,490
- Your father's candy cane
cheeseburger casserole.
- [chuckles]
798
00:40:09,490 --> 00:40:10,742
I warned you.
799
00:40:13,786 --> 00:40:15,413
[soft music]
800
00:40:15,413 --> 00:40:18,833
Oh! Tell us, John, what do
you like to do with your time?
801
00:40:19,959 --> 00:40:21,127
Oh, um...
802
00:40:21,961 --> 00:40:23,880
Well, to be honest
803
00:40:23,880 --> 00:40:26,633
I don't really have
a lot of free time.
804
00:40:26,633 --> 00:40:28,468
I've always been kept
pretty busy.
805
00:40:29,052 --> 00:40:30,053
With?
806
00:40:31,429 --> 00:40:33,056
My duties.
807
00:40:35,058 --> 00:40:37,143
Oh, uh, but it's all boring.
808
00:40:38,186 --> 00:40:39,145
Oh.
809
00:40:41,230 --> 00:40:44,525
I saw a poster
of the Christmas Ice Parade
yesterday at Al's Diner.
810
00:40:44,525 --> 00:40:45,985
What's that about?
811
00:40:45,985 --> 00:40:48,196
Each year,
Abbie's students
812
00:40:48,196 --> 00:40:51,741
- put on a holiday show
for the town.
- [John] Really?
813
00:40:51,741 --> 00:40:53,701
Maybe I arrived just in time.
814
00:40:53,701 --> 00:40:55,244
[Carol]
Oh, yes, you did.
815
00:40:55,244 --> 00:40:59,707
Last night was the Annual
Holiday Winter Festival party
816
00:40:59,707 --> 00:41:04,045
and tomorrow is
our Christmas Food Bank Drive.
817
00:41:04,045 --> 00:41:06,381
[Larry]
And next Saturday,
Abbie's students
818
00:41:06,381 --> 00:41:09,676
will present this year's
Christmas Ice Parade.
819
00:41:09,676 --> 00:41:11,135
I see.
820
00:41:11,135 --> 00:41:13,096
- Are you a part of the show?
- [Abigail] Uh...
821
00:41:13,096 --> 00:41:16,474
-No.
It's showcasing the students.
-[John] Oh.
822
00:41:17,684 --> 00:41:19,519
Well, uh, are there
any tickets still available?
823
00:41:21,771 --> 00:41:23,898
Uh, yeah. All you could want.
824
00:41:25,358 --> 00:41:28,569
Uh, you know, kids,
I ordered dessert today.
825
00:41:28,569 --> 00:41:31,614
But I didn't have time
to pick it up.
826
00:41:31,614 --> 00:41:33,616
Oh, well, not a problem.
827
00:41:33,616 --> 00:41:35,535
I could take a trot...
828
00:41:35,535 --> 00:41:37,662
- Oh.
- over to Al's
and pick something up.
829
00:41:37,662 --> 00:41:39,205
Shouldn't take
long at all.
830
00:41:39,205 --> 00:41:42,125
- What a splendid idea,
isn't it, Abbie?
- [chuckles]
831
00:41:42,959 --> 00:41:44,585
Yeah, splendid.
832
00:41:44,585 --> 00:41:48,673
Hmm. Well,
now the two of you hurry along
833
00:41:48,673 --> 00:41:51,426
and Dad and I will take care
of cleaning up here.
834
00:41:51,843 --> 00:41:53,344
Me?
835
00:41:53,344 --> 00:41:55,138
You want me to go too?
836
00:41:55,138 --> 00:41:59,559
Yes. Someone has
to carry the dessert
while John's driving.
837
00:42:00,601 --> 00:42:01,644
[John]
Shall we?
838
00:42:08,985 --> 00:42:10,194
[doorbell chimes]
839
00:42:10,194 --> 00:42:12,363
[ambient music
playing over speakers]
840
00:42:15,033 --> 00:42:16,868
- Hey, good evening, folks.
- Good evening, Al.
841
00:42:16,868 --> 00:42:18,578
Have a seat at the end.
I'll be with you in a minute.
842
00:42:18,578 --> 00:42:19,579
[Abigail]
Mm-hmm.
843
00:42:19,579 --> 00:42:22,206
[indistinct chatter]
844
00:42:22,206 --> 00:42:24,375
-[Al] All right?
Careful with that, it's hot.
-[man] All right.
845
00:42:25,418 --> 00:42:27,128
- Here.
- [Abigail] Thanks.
846
00:42:28,212 --> 00:42:29,547
[exhales sharply]
847
00:42:30,214 --> 00:42:31,132
Watch that.
848
00:42:32,258 --> 00:42:33,885
Hey, what can I get you two?
849
00:42:33,885 --> 00:42:36,179
I got some great drink
specials this evening.
850
00:42:36,179 --> 00:42:38,222
Oh, no, thanks. Uh,
we're here for a to-go order.
851
00:42:38,222 --> 00:42:39,891
Just a quick dessert
or something.
852
00:42:39,891 --> 00:42:41,768
I got some cupcakes
cooling off in the back.
853
00:42:41,768 --> 00:42:43,895
I can frost up a few
if you gimme a few minutes.
854
00:42:43,895 --> 00:42:46,230
That would be great.
Could you spare four?
855
00:42:46,230 --> 00:42:48,232
[Al]
Four? [laughs]
856
00:42:48,232 --> 00:42:51,027
By tomorrow afternoon,
I'm gonna need 400.
857
00:42:51,027 --> 00:42:53,738
So, hey, what's a few cupcakes
among friends, huh?
858
00:42:53,738 --> 00:42:56,991
Wait, I'm sorry. 400 cupcakes?
You're joking, right?
859
00:42:56,991 --> 00:42:58,618
No, that's what my mom
was talking about.
860
00:42:58,618 --> 00:43:00,536
The Christmas Food Bank Drive.
861
00:43:00,536 --> 00:43:04,040
All the local merchants
put together holiday boxes
to help those in need.
862
00:43:04,040 --> 00:43:07,168
Yeah, but 400 cupcakes
in that small kitchen.
863
00:43:07,168 --> 00:43:08,586
[Al]
Yeah, it's a lot of work.
864
00:43:08,586 --> 00:43:12,381
Goes faster and easier
if you have a little help.
865
00:43:12,381 --> 00:43:14,383
- You can count me in.
- [chuckles]
866
00:43:16,928 --> 00:43:20,598
Oh, right. Um, I'd be
very happy to lend a hand.
867
00:43:20,598 --> 00:43:22,350
[Al chuckles]
Great.
868
00:43:22,350 --> 00:43:25,478
- See you guys tomorrow.
9:00 am. - [John] Yes.
869
00:43:28,898 --> 00:43:31,859
Well, it looks like you'll know
where to track me down tomorrow.
870
00:43:32,443 --> 00:43:35,196
Ha-ha. Very funny.
871
00:43:35,196 --> 00:43:38,366
So do I get to call you
Abbie, now that we're coworkers?
872
00:43:38,366 --> 00:43:40,743
Oh, now who's being funny?
873
00:43:40,743 --> 00:43:42,411
[laughs]
874
00:43:45,331 --> 00:43:46,958
Look,
875
00:43:46,958 --> 00:43:50,044
I really like you, Abbie,
876
00:43:50,044 --> 00:43:53,381
and I'd like you to like me
if you think you could.
877
00:43:55,716 --> 00:43:57,885
And how do you suggest
I do that?
878
00:43:57,885 --> 00:44:00,555
Well, I was thinking...
879
00:44:02,390 --> 00:44:03,432
If it were up to me...
880
00:44:03,432 --> 00:44:05,393
[soft piano music]
881
00:44:09,063 --> 00:44:10,481
I'd ask you to dance.
882
00:44:12,066 --> 00:44:13,734
Dance?
883
00:44:13,734 --> 00:44:16,404
With you? [chuckles] What, here?
884
00:44:17,154 --> 00:44:18,739
Darling,
885
00:44:18,739 --> 00:44:20,366
can you think of a better time?
886
00:44:22,702 --> 00:44:23,786
[sighs]
887
00:44:27,415 --> 00:44:28,833
[chuckles softly]
888
00:44:36,507 --> 00:44:37,550
[chuckles softly]
889
00:44:50,146 --> 00:44:53,357
[chuckles softly]
I haven't danced in a long time,
890
00:44:53,357 --> 00:44:56,319
so, sorry if I'm stepping
all over your feet.
891
00:44:56,319 --> 00:44:57,945
Come on, don't be silly.
892
00:44:58,905 --> 00:45:00,031
You're doing great.
893
00:45:00,740 --> 00:45:02,867
As any champion skater would.
894
00:45:02,867 --> 00:45:03,743
[chuckles softly]
895
00:45:03,743 --> 00:45:06,787
Normally, I don't like flattery,
896
00:45:06,787 --> 00:45:09,123
but, for you,
I'll make an exception.
897
00:45:14,795 --> 00:45:16,547
[Chad]
Well, look who it is.
898
00:45:17,006 --> 00:45:18,883
Abigail Simpson.
899
00:45:18,883 --> 00:45:21,677
Out on the town
two nights in a row.
900
00:45:21,677 --> 00:45:24,055
- [mischievous music]
- Um, John, this is Chad.
901
00:45:24,055 --> 00:45:25,556
We went to high school together.
902
00:45:25,556 --> 00:45:29,977
Oh, yes, I saw you last nighght
at the party
903
00:45:29,977 --> 00:45:32,605
Oh, yeah, yeah, yeah.
I saw you there with Abbie.
904
00:45:36,108 --> 00:45:38,110
Nice to meet you, officially.
905
00:45:41,197 --> 00:45:42,823
[Al]
Hey, guys. Your order's ready.
906
00:45:43,616 --> 00:45:45,409
We were just leaving.
907
00:45:45,409 --> 00:45:46,535
[exhales
908
00:45:50,623 --> 00:45:51,874
[Chad]
Abbie, wait.
909
00:45:52,959 --> 00:45:54,877
I'm sorry.
910
00:45:54,877 --> 00:45:57,755
Maybe I can call you tomorrow
and we can talk then.
911
00:46:02,718 --> 00:46:04,053
[sighs]
912
00:46:04,053 --> 00:46:06,389
[melancholic piano music]
913
00:46:11,185 --> 00:46:12,937
- Keep the change.
- Enjoy.s]
914
00:46:17,525 --> 00:46:19,485
Can I ask,
what was all that about?
915
00:46:20,987 --> 00:46:22,822
Look, my parents are waiting.
We should probably go.
916
00:46:24,031 --> 00:46:25,116
Right, if you say so.
917
00:46:26,242 --> 00:46:27,118
I do.
918
00:46:31,539 --> 00:46:32,957
[doorbell chimes]
919
00:46:36,043 --> 00:46:39,130
[birds chirping]
920
00:46:40,214 --> 00:46:42,383
[sighs happily]
921
00:46:48,514 --> 00:46:50,850
[gentle Christmas music]
922
00:47:14,707 --> 00:47:17,626
[Carol]
Hey, honey. Sit down,
breakfast is almost ready.
923
00:47:17,626 --> 00:47:19,295
Oh, I can't,
I'm in a bit of a hurry.
924
00:47:19,295 --> 00:47:21,047
Oh, and why is that?
925
00:47:21,047 --> 00:47:23,257
I just have to do something
before class.
926
00:47:23,257 --> 00:47:24,550
Something important?
927
00:47:24,550 --> 00:47:26,886
[sighs] I'm headed
to the diner to help Al.
928
00:47:26,886 --> 00:47:29,263
He's up to his ears
with the cupcake orders.
929
00:47:29,263 --> 00:47:32,058
- Just you?
- Mom, please.
930
00:47:32,058 --> 00:47:35,603
[chuckles] Well, I think it's
sweet that you're helping out.
931
00:47:35,603 --> 00:47:38,147
Well, it's the least I could do.
932
00:47:38,147 --> 00:47:41,192
And you were right about John.
He is a nice guy.
933
00:47:41,192 --> 00:47:42,902
[chuckles] Great.
934
00:47:42,902 --> 00:47:45,863
I just thought
the two of you might hit it off.
935
00:47:45,863 --> 00:47:47,031
I figured that.
936
00:47:48,032 --> 00:47:49,909
Well, did you?
937
00:47:49,909 --> 00:47:52,119
- Did I what?
- Did you hit it off?
938
00:47:53,412 --> 00:47:55,122
[exhales] Yeah, I guess we did.
939
00:47:56,707 --> 00:47:58,417
[chuckles
softly] Bye, Mom.
940
00:48:00,169 --> 00:48:02,129
- Have fun.
- But thank you.
941
00:48:07,176 --> 00:48:09,512
[birds chirping]
942
00:48:13,933 --> 00:48:15,684
Hey, Janet,
943
00:48:15,684 --> 00:48:18,896
I've been thinking
about what you said
and I think you're right.
944
00:48:18,896 --> 00:48:20,481
Yes. [chuckles] I know.
945
00:48:20,481 --> 00:48:22,983
Okay, so I'm gonna need
you to write this down. Ready?
946
00:48:33,369 --> 00:48:34,453
[Abigail sighs]
947
00:48:35,496 --> 00:48:37,748
- Hey, Al.
- Hey.
948
00:48:37,748 --> 00:48:39,375
Good morning, Abbie. [chuckles]
949
00:48:39,375 --> 00:48:42,002
Hey. What do you need me to do?
950
00:48:42,002 --> 00:48:44,213
Well, uh,
if you can get these frosted up,
951
00:48:44,213 --> 00:48:46,590
- I'll put another batch
in the oven.
- You got it.
952
00:48:47,466 --> 00:48:48,509
By the way,
953
00:48:48,509 --> 00:48:50,094
I really appreciate this
954
00:48:50,094 --> 00:48:51,262
and so will all the families.
955
00:48:51,262 --> 00:48:53,889
Of course, I'm happy to help.
956
00:48:53,889 --> 00:48:56,725
Sorry my assistant
didn't show up.
957
00:48:56,725 --> 00:48:58,144
[John]
Well, who hasn't shown up?
958
00:48:59,228 --> 00:49:00,563
[Abigail]
Oh.
959
00:49:00,563 --> 00:49:02,398
Hey, you're here.
960
00:49:02,398 --> 00:49:04,775
I was just taking out the trash.
I've been here
for at least an hour.
961
00:49:04,775 --> 00:49:05,818
What kept you?
962
00:49:06,944 --> 00:49:08,487
Well, I...
963
00:49:08,487 --> 00:49:09,613
Okay, you two.
964
00:49:10,364 --> 00:49:11,824
Here are your piping bags.
965
00:49:11,824 --> 00:49:13,242
You know what to do.
966
00:49:13,242 --> 00:49:14,910
I'll put another batch
in the oven.
967
00:49:14,910 --> 00:49:16,036
Aye, aye, Captain.
968
00:49:20,040 --> 00:49:22,168
- You ready?
- All right.
969
00:49:22,168 --> 00:49:23,544
[gentle Christmas music]
970
00:49:23,544 --> 00:49:26,505
Yes. I'm gonna do the bottom.
971
00:49:26,505 --> 00:49:28,883
Oh! [chuckles]
972
00:49:28,883 --> 00:49:30,885
I'm not as good as I thought
I would be.
973
00:49:34,221 --> 00:49:35,514
[John]
You're doing great. Yeah.
974
00:49:35,514 --> 00:49:37,975
- Uh. Get off my cupcake.
- [laughing]
975
00:49:39,310 --> 00:49:41,645
- Which one are you doing next?
- I'm gonna go for this one.
976
00:49:41,645 --> 00:49:42,855
- [John] This one?
- [Abigail] No.
977
00:49:42,855 --> 00:49:44,356
- [chuckles]
- I have to go first.
978
00:49:44,356 --> 00:49:46,358
You can't mess up the design.
979
00:49:49,320 --> 00:49:50,571
Oh!
980
00:49:50,571 --> 00:49:53,490
Not too bad
for a city boy.
981
00:49:53,490 --> 00:49:57,661
- Ah. I was, I was about to say
the same thing about you.
- [laughs]
982
00:50:00,164 --> 00:50:02,917
You didn't have to help out.
I really appreciate it.
983
00:50:03,500 --> 00:50:05,127
Of course, I did.
984
00:50:05,127 --> 00:50:07,880
Beginning to feel
really invested in this town
985
00:50:07,880 --> 00:50:09,632
Starting to like it here
very much.
986
00:50:10,883 --> 00:50:13,385
Hey, sorry to break up
this little love fest.
987
00:50:13,385 --> 00:50:15,137
We got five more trays
to get to, guys.
988
00:50:15,804 --> 00:50:16,847
You got it.
989
00:50:18,849 --> 00:50:22,311
[Christmas music playing
in the distance]
990
00:50:22,311 --> 00:50:24,897
[indistinct chatter]
991
00:50:24,897 --> 00:50:26,106
- Merry Christmas.
- [woman 1] Hey.
992
00:50:26,106 --> 00:50:27,358
Please, have some fresh food.
993
00:50:27,358 --> 00:50:28,400
- [Larry] Hi.
- Can I get you anything?
994
00:50:28,400 --> 00:50:31,028
[indistinct chatter]
995
00:50:31,028 --> 00:50:33,656
-Merry Christmas.
-[man 1] Merry Christmas.
Thank you.
996
00:50:33,656 --> 00:50:35,866
- Merry Christmas. Oh.
- Okay. Thank you.
997
00:50:35,866 --> 00:50:37,660
- Okay.
- [chuckles]
998
00:50:39,203 --> 00:50:41,580
This is amazing. Thank you
again for asking me to do this.
999
00:50:41,580 --> 00:50:43,999
I, I feel like I'm a part
of something really meaningful.
1000
00:50:44,500 --> 00:50:46,210
Well, you are.
1001
00:50:46,210 --> 00:50:48,379
That's what Christmas
is all about here in Evanston.
1002
00:50:48,379 --> 00:50:49,964
We try to give back
as much as we can.
1003
00:50:51,131 --> 00:50:52,758
Well, I can see why.
1004
00:50:52,758 --> 00:50:55,594
This, this is really special.
1005
00:50:55,594 --> 00:50:59,598
You know, when I first met
you, I was really upset, but...
1006
00:51:00,933 --> 00:51:02,434
I think I was wrong.
1007
00:51:03,352 --> 00:51:05,062
Well, I did
ruin your cake.
1008
00:51:05,062 --> 00:51:07,523
- [chuckles]
- No, I was just having
a rough day
1009
00:51:07,523 --> 00:51:10,234
and I shouldn't have
taken it out on you.
1010
00:51:10,234 --> 00:51:12,528
I think we have that part
sorted out and for the better.
1011
00:51:13,362 --> 00:51:14,446
Thank you.
1012
00:51:17,283 --> 00:51:20,494
And, Abbie, I've, I've really
enjoyed getting to know you.
1013
00:51:20,494 --> 00:51:22,663
Well, I'm glad
you're getting what you wanted.
1014
00:51:23,706 --> 00:51:25,416
Y... You know,
you can too.
1015
00:51:25,416 --> 00:51:27,167
[exhales]
1016
00:51:27,167 --> 00:51:28,752
Yeah. I mean...
1017
00:51:28,752 --> 00:51:30,004
Look, I really love my school,
1018
00:51:30,004 --> 00:51:32,131
but I just don't know
how to salvage it.
1019
00:51:33,132 --> 00:51:34,133
[woman 2]
Thank you.
1020
00:51:34,133 --> 00:51:36,135
[gentle music]
1021
00:51:37,261 --> 00:51:39,430
I think you could turn it around
1022
00:51:39,430 --> 00:51:40,681
if you really tried.
1023
00:51:41,557 --> 00:51:43,058
You just have
to go for it.
1024
00:51:43,058 --> 00:51:44,560
You know what to do.
1025
00:51:46,061 --> 00:51:47,896
That's what Janet says.
1026
00:51:47,896 --> 00:51:49,606
And she's always right.
1027
00:51:51,025 --> 00:51:52,359
We'll see.
1028
00:51:53,485 --> 00:51:54,570
[John]
Mm.
1029
00:51:55,988 --> 00:51:58,032
- Merry Christmas.
- [woman 3] Thank you.
1030
00:51:58,032 --> 00:52:00,200
Hey. There you go.
1031
00:52:00,200 --> 00:52:01,744
- [boy 1] Thank you.
- Yeah.
1032
00:52:01,744 --> 00:52:04,705
[both giggling]
1033
00:52:06,457 --> 00:52:08,375
- This is for you.
- You need some help?
1034
00:52:08,959 --> 00:52:10,586
Oh, yeah. Sure.
1035
00:52:13,589 --> 00:52:15,090
- Hey, bud.
- Here you go.
1036
00:52:15,090 --> 00:52:17,217
- [boy 2] Hello. Merry
Christmas. - Oh, this is so much
fun.
1037
00:52:17,217 --> 00:52:19,219
And where upon
earth is Al?
1038
00:52:19,219 --> 00:52:20,554
He should be here.
1039
00:52:20,554 --> 00:52:22,181
We're only here
because of his hard work,
1040
00:52:22,181 --> 00:52:24,641
and I feel guilty, like,
we're taking all the credit.
1041
00:52:24,641 --> 00:52:26,852
Oh, I'm sure
he's around here somewhere.
1042
00:52:26,852 --> 00:52:28,354
[Al]
Ho, ho, ho!
1043
00:52:28,354 --> 00:52:31,523
- [woman] Oh!
- Merry Christmas.
1044
00:52:31,523 --> 00:52:33,067
- [Christmas music]
- Who wants presents?
1045
00:52:33,067 --> 00:52:34,109
- Me.
- Me.
1046
00:52:34,109 --> 00:52:35,402
[John]
I don't believe it.
1047
00:52:35,402 --> 00:52:37,112
That guy loves Santa.
1048
00:52:37,988 --> 00:52:38,989
All right.
1049
00:52:38,989 --> 00:52:40,783
He does it all for the kids.
1050
00:52:43,077 --> 00:52:45,037
[with deep voice]
Have you two
been good this year?
1051
00:52:45,037 --> 00:52:48,165
Oh, I'll plead the Fifth
on that one, Santa.
1052
00:52:48,165 --> 00:52:51,085
No, I, I don't know.
I'll find out Christmas morning.
1053
00:52:52,044 --> 00:52:53,462
Thanks for helping out, guys.
1054
00:52:54,213 --> 00:52:56,090
Merry Christmas.
1055
00:52:56,090 --> 00:52:59,051
- Doesn't he make a great Santa?
- In fact, he does.
1056
00:52:59,051 --> 00:53:01,428
I'm beginning to see
why people come to Evanston
1057
00:53:01,428 --> 00:53:02,888
and stay.
1058
00:53:12,815 --> 00:53:13,899
Did you get that?
1059
00:53:13,899 --> 00:53:15,359
- Got it.
- [camera shutter clicks]
1060
00:53:15,359 --> 00:53:16,860
- Over there? Mm-hmm?
- [clicks tongue]
1061
00:53:16,860 --> 00:53:18,362
[sighs]
1062
00:53:19,405 --> 00:53:21,865
[camera shutter clicking]
1063
00:53:23,033 --> 00:53:25,119
- Mr. Curtis, what's up?
- [Curtis] ...okay?
1064
00:53:25,119 --> 00:53:26,495
Oh. [chuckles softly]
1065
00:53:26,495 --> 00:53:28,705
Uh, good morning, Abbie.
Uh, we're just taking
1066
00:53:28,705 --> 00:53:30,958
a few pictures of the building.
1067
00:53:31,583 --> 00:53:34,670
A few pictures? Why?
1068
00:53:34,670 --> 00:53:37,714
Well, as I told you, the,
1069
00:53:37,714 --> 00:53:40,467
the owners of this property
are thinking of
1070
00:53:40,467 --> 00:53:43,512
converting this place
into something else.
1071
00:53:44,388 --> 00:53:46,056
But this is my space.
1072
00:53:46,056 --> 00:53:47,141
For the moment.
1073
00:53:51,311 --> 00:53:52,604
[door opens and closes]
1074
00:53:52,604 --> 00:53:54,898
[Chad]
Uh, hey.
Good luck with your show.
1075
00:53:55,816 --> 00:53:56,900
I hope you sell out.
1076
00:54:00,237 --> 00:54:01,405
Yeah, me too.
1077
00:54:06,243 --> 00:54:09,121
[upbeat music]
1078
00:54:44,364 --> 00:54:46,283
- There's no class today.
- Oh, I know.
1079
00:54:46,283 --> 00:54:49,828
I was just hoping to swing by
and pick up a few pointers.
1080
00:54:51,121 --> 00:54:52,372
Wanna come skate with me?
1081
00:54:53,874 --> 00:54:56,543
Oh, come on.
I'll let you hold my hand.
1082
00:54:58,712 --> 00:55:00,130
Well, how can I say no?
1083
00:55:16,980 --> 00:55:19,650
- Morning.
- Good morning, Mr. Denucci.
1084
00:55:19,650 --> 00:55:22,528
- I'd like to rent
a pair of skates.
- Same again?
1085
00:55:22,528 --> 00:55:25,447
- Same again.
- I remember, size ten.
1086
00:55:26,865 --> 00:55:29,368
And I'd like to keep
the tab open.
1087
00:55:29,368 --> 00:55:31,161
You might consider
buying a pair.
1088
00:55:31,161 --> 00:55:32,371
Might be cheaper.
1089
00:55:32,371 --> 00:55:34,831
Probably. I'll think about it.
1090
00:55:34,831 --> 00:55:36,708
- Have a great day.
- You too.
1091
00:55:37,417 --> 00:55:39,545
[payment machine beeping]
1092
00:55:39,545 --> 00:55:41,797
- [John] Like this?
- [Abigail] Yeah. Keep going.
1093
00:55:41,797 --> 00:55:44,132
[gentle music]
1094
00:56:02,859 --> 00:56:05,112
[gentle Christmas music]
1095
00:56:38,478 --> 00:56:41,857
Okay. So,
you guys have all worked so hard
1096
00:56:41,857 --> 00:56:45,569
to prepare for this year's
show, and, honestly,
1097
00:56:45,569 --> 00:56:48,155
I think it's our best one yet.
1098
00:56:48,155 --> 00:56:50,907
Sadly, our ticket sales
have been low,
1099
00:56:50,907 --> 00:56:53,368
mainly to all of our friends
and family,
1100
00:56:53,368 --> 00:56:54,953
and I think we all can do
a little bit better.
1101
00:56:54,953 --> 00:56:58,915
- [gentle music]
- I mean, I can do better.
1102
00:56:58,915 --> 00:57:01,209
And I wanna do better
for all of you.
1103
00:57:01,209 --> 00:57:06,214
So with that said, and
a little friendly persuasion,
1104
00:57:06,214 --> 00:57:09,051
I have decided
to lace up my skates
1105
00:57:09,051 --> 00:57:11,136
- and perform with you guys
this year.
- [applause]
1106
00:57:11,928 --> 00:57:14,348
[laughter]
1107
00:57:14,348 --> 00:57:19,144
Now, some people think
that's going to boost
ticket sales, I'm not so sure,
1108
00:57:19,144 --> 00:57:22,648
but Lord knows we can use
all the help we can get.
1109
00:57:22,648 --> 00:57:25,484
It'll be A Cameo on Ice.
1110
00:57:27,361 --> 00:57:28,528
Got them.
1111
00:57:31,698 --> 00:57:33,116
[chuckles]
1112
00:57:37,412 --> 00:57:39,039
[chuckles]
1113
00:57:41,208 --> 00:57:45,587
Wow. Abbie,
if this doesn't fill the space,
then nothing will.
1114
00:57:45,587 --> 00:57:47,673
People love a comeback story.
1115
00:57:47,673 --> 00:57:49,800
And you're an all-town's
favorite. What's not to love?
1116
00:57:49,800 --> 00:57:54,221
- Mm-hmm.
- [John] Abbie, this could put
your school on the map.
1117
00:57:54,221 --> 00:57:56,306
I've been telling her
the same thing for weeks now.
1118
00:57:56,306 --> 00:58:00,811
But no, it takes someone
like you to come along
to finally convince her.
1119
00:58:00,811 --> 00:58:02,062
[chuckles]
1120
00:58:02,771 --> 00:58:05,315
Okay, so we have the posters.
1121
00:58:05,315 --> 00:58:07,359
- Now what?
- Now we go out
1122
00:58:07,359 --> 00:58:09,986
and start putting them out
where people can see them.
1123
00:58:09,986 --> 00:58:11,863
Make sure you take
all the old posters down
1124
00:58:11,863 --> 00:58:15,575
and don't forget
to thank everyone
for letting us put these up.
1125
00:58:15,575 --> 00:58:16,910
You won't be sorry.
1126
00:58:17,703 --> 00:58:18,704
You'll see.
1127
00:58:20,497 --> 00:58:21,665
What do I have to lose?
1128
00:58:22,040 --> 00:58:23,125
Exactly.
1129
00:58:24,418 --> 00:58:26,128
[Janet]
Okay, kids, come on.
Let's get going.
1130
00:58:33,135 --> 00:58:35,512
That looks pretty good, right?
1131
00:58:35,512 --> 00:58:36,888
Yeah, I think so.
1132
00:58:36,888 --> 00:58:37,764
[chuckles]
1133
00:58:37,764 --> 00:58:39,599
Brings back a lot of memories.
1134
00:58:40,517 --> 00:58:42,269
Thanks for that.
1135
00:58:42,269 --> 00:58:43,562
Well, I didn't
do anything.
1136
00:58:43,562 --> 00:58:46,398
- [gentle music]
- Yeah, but you did.
1137
00:58:46,398 --> 00:58:49,192
You made me start believing
in myself again.
1138
00:58:49,192 --> 00:58:52,112
All the self-doubt
and disappointment,
all for nothing.
1139
00:58:53,196 --> 00:58:55,615
- Thanks to you.
- Well, good.
1140
00:58:55,615 --> 00:58:56,616
Let's celebrate then.
1141
00:58:56,616 --> 00:58:58,910
Dinner tonight at Al's.
1142
00:58:58,910 --> 00:59:01,079
And maybe we can finish
that dance we started.
1143
00:59:01,079 --> 00:59:03,165
I would love that,
1144
00:59:03,165 --> 00:59:07,961
but I'm in training mode
right now and I don't think
my coach would approve.
1145
00:59:07,961 --> 00:59:12,048
But your coach won't take
no for an answer.at,
1146
00:59:12,048 --> 00:59:14,801
Well, it sounds like
my coach has made up his mind.
1147
00:59:15,927 --> 00:59:18,764
I made up my mind
the first time I ever saw you.
1148
00:59:21,641 --> 00:59:23,101
Then I guess that's a yes.
1149
00:59:25,729 --> 00:59:27,063
[Marshall]
Your Highness,
1150
00:59:27,814 --> 00:59:28,899
at last.
1151
00:59:29,441 --> 00:59:30,859
Oh, dear me.
1152
00:59:30,859 --> 00:59:32,861
[Marshall]
Thank goodness I found you.
1153
00:59:32,861 --> 00:59:35,781
[sighs]
How ever did you manage it?
1154
00:59:35,781 --> 00:59:38,867
You shouldn't have used
your credit card
to rent those skates.
1155
00:59:38,867 --> 00:59:43,079
And I remember the name
on the business card
you presented me last week.
1156
00:59:43,079 --> 00:59:46,666
Your Highness, your guy here
is very persuasive.
1157
00:59:46,666 --> 00:59:47,918
He said it was an emergency.
1158
00:59:48,877 --> 00:59:50,378
An emergency?
1159
00:59:50,378 --> 00:59:53,048
Well, your mother
has been worried sick.
1160
00:59:53,632 --> 00:59:55,217
How ever could you tell?
1161
00:59:55,217 --> 00:59:58,220
[Marshall]
Please, Your Highness,
she is the Queen.
1162
00:59:58,220 --> 01:00:01,556
The Queen? The Queen of what?
1163
01:00:01,556 --> 01:00:04,392
The Queen of the Kingdom
of Donegal, Miss.
1164
01:00:05,018 --> 01:00:07,062
The Queen of Donegal?
1165
01:00:07,062 --> 01:00:10,774
Wait, the little berg
outside of Belgium?
1166
01:00:10,774 --> 01:00:13,735
Wait, if your mother's the Queen
that makes you, uh...
1167
01:00:13,735 --> 01:00:15,111
[Daryl]
His Royal Highness,
1168
01:00:15,111 --> 01:00:17,280
Prince John Lackland.
1169
01:00:17,280 --> 01:00:19,157
[John]
If you don't mind,
1170
01:00:19,157 --> 01:00:21,535
I'm kind of occupied
at the moment.
1171
01:00:21,535 --> 01:00:23,995
Can we talk later at the hotel?
1172
01:00:23,995 --> 01:00:26,206
Your Highness,
I am under the strictest orders
1173
01:00:26,206 --> 01:00:29,376
not to leave your side
until you are back at Donegal.
1174
01:00:29,376 --> 01:00:30,794
Well, I'm sorry, Marshall.
1175
01:00:30,794 --> 01:00:33,380
Regretfully,
that is a royal command.
1176
01:00:33,964 --> 01:00:35,382
- But...
- Yes.
1177
01:00:39,886 --> 01:00:41,680
As you desire, sir.
1178
01:00:44,474 --> 01:00:45,892
[Abigail]
John.
1179
01:00:45,892 --> 01:00:47,644
I'm kind of freaking out
right now.
1180
01:00:47,644 --> 01:00:49,563
Abbie, I can explain
all of this.
1181
01:00:49,563 --> 01:00:52,148
No, don't explain anything.
Just tell me the truth.
1182
01:00:54,776 --> 01:00:55,819
Uh...
1183
01:00:57,195 --> 01:00:58,738
Yes.
1184
01:00:58,738 --> 01:01:01,366
It's true. I'm a, I'm a prince,
but a very minor prince.
1185
01:01:01,366 --> 01:01:04,035
There's no such thing
as a minor prince.
1186
01:01:04,035 --> 01:01:06,705
[Daryl] Uh, I'm sorry,
Your Highness, I don't know
what your thoughts are,
1187
01:01:06,705 --> 01:01:11,376
but this ice rink would make
a beautiful sports facility
for your new franchise.
1188
01:01:12,252 --> 01:01:14,212
What? This ice rink?
1189
01:01:14,212 --> 01:01:16,631
Yeah, the Prince's new
professional hockey franchise.
1190
01:01:16,631 --> 01:01:18,341
The Evanston Monarchy.
1191
01:01:18,341 --> 01:01:19,885
[Abigail]
So that's what
this is all about.
1192
01:01:19,885 --> 01:01:22,971
You're trying to buy this
ice rink for your hockey team?
1193
01:01:22,971 --> 01:01:26,224
No, no. I didn't know
that this was the building
that Mr. Blake was looking at.
1194
01:01:26,224 --> 01:01:28,310
You're the one that's
trying to put us out of
business.
1195
01:01:28,310 --> 01:01:30,228
No, absolutely not.
1196
01:01:30,228 --> 01:01:33,857
Believe me, Abbie,
I didn't know he was trying
to buy this building.
1197
01:01:33,857 --> 01:01:35,942
- You have to trust me.
- Trust you?
1198
01:01:37,027 --> 01:01:39,571
How could you do this?
I thought you liked me.
1199
01:01:39,571 --> 01:01:41,740
But I do. Abbie, I, I do.
1200
01:01:41,740 --> 01:01:44,701
More than anyone ever before.
1201
01:01:47,454 --> 01:01:49,080
You have a funny way
of showing it.
1202
01:01:50,707 --> 01:01:52,500
I never wanna see you again.
1203
01:02:04,054 --> 01:02:05,096
That could have gone better.
1204
01:02:05,096 --> 01:02:07,849
[breathing heavily]
1205
01:02:13,188 --> 01:02:14,564
Good evening, Your Highness.
1206
01:02:21,363 --> 01:02:23,657
I hope you're happy
doing my mother's bidding.
1207
01:02:26,326 --> 01:02:28,912
I've made a real mess of things.
1208
01:02:28,912 --> 01:02:30,538
Don't be disheartened,
Your Highness,
1209
01:02:30,538 --> 01:02:32,958
- it's really not all that bad.
- [sad music]
1210
01:02:32,958 --> 01:02:35,377
By tomorrow,
we could be back in Donegal,
1211
01:02:35,377 --> 01:02:39,381
surrounded
by the joyous celebrations
of the holiday season.
1212
01:02:39,381 --> 01:02:41,383
A... All of this
will be forgotten.
1213
01:02:41,925 --> 01:02:42,968
Forgotten?
1214
01:02:44,052 --> 01:02:46,137
A... Are you out of your mind?
1215
01:02:50,308 --> 01:02:51,643
[sighs]
1216
01:02:51,643 --> 01:02:53,311
I finally met someone.
1217
01:02:53,311 --> 01:02:55,146
I met someone
I care about.
1218
01:02:57,107 --> 01:02:59,359
Now, it's ruined.
Sh... She thinks I lied to her
1219
01:02:59,359 --> 01:03:02,278
and I plotted to put her
out of business.
1220
01:03:02,278 --> 01:03:04,698
You mean you didn't tell her
who you were?
1221
01:03:06,533 --> 01:03:08,034
Well, no, not exactly.
1222
01:03:09,285 --> 01:03:11,329
But I never lied about it.
1223
01:03:11,329 --> 01:03:12,998
I just didn't want
the royal trappings
1224
01:03:12,998 --> 01:03:15,542
to get in the way
of something special.
1225
01:03:15,542 --> 01:03:17,711
And the further
along it went...?
1226
01:03:20,046 --> 01:03:21,423
Deeper the rabbit hole.
1227
01:03:30,390 --> 01:03:31,558
[sighs]
1228
01:03:32,934 --> 01:03:34,811
I never dreamt
I'd meet someone like her.
1229
01:03:36,896 --> 01:03:39,566
Certainly I didn't think
I'd fall this hard for anyone,
but I did.
1230
01:03:41,568 --> 01:03:42,819
[sighs]
1231
01:03:42,819 --> 01:03:45,238
And now
it doesn't matter anymore.
1232
01:03:45,238 --> 01:03:48,867
How can I even think of starting
my new project
here in Evanston now?
1233
01:03:48,867 --> 01:03:51,703
Your Highness, there are
plenty of other small towns.
1234
01:03:51,703 --> 01:03:55,040
No, but this
one's perfect.
1235
01:03:55,040 --> 01:03:57,459
And it has the one thing
that I've been looking for.
1236
01:03:58,543 --> 01:04:00,503
The girl I love.
1237
01:04:00,503 --> 01:04:03,381
[gentle music]
1238
01:04:03,381 --> 01:04:04,632
[sighs]
1239
01:04:04,632 --> 01:04:06,134
I guess that's done now.
1240
01:04:08,595 --> 01:04:14,142
If that's true,
then perhaps it's time for us
to return home without delay.
1241
01:04:15,769 --> 01:04:19,022
I'm sure Mr. Blake can
find another suitable location
1242
01:04:19,022 --> 01:04:21,941
and you can begin fresh
after the new year.
1243
01:04:23,693 --> 01:04:26,863
If you stay,
it's only going to be worse.
1244
01:04:26,863 --> 01:04:29,115
And we still have your mother
to contend with.
1245
01:04:33,328 --> 01:04:34,746
I'm sorry, Marshall.
1246
01:04:43,630 --> 01:04:46,966
I'm not leaving
until I speak with Abbie.
1247
01:04:46,966 --> 01:04:49,260
But I thought you said
it was over, sir.
1248
01:04:49,260 --> 01:04:51,721
Very well may be.
1249
01:04:51,721 --> 01:04:54,599
But there's always a slight
chance of righting the ship.
1250
01:04:55,767 --> 01:04:57,852
I want you to make
a call for me.
1251
01:04:57,852 --> 01:05:00,146
Here's what I want you to do.
Don't mess it up.
1252
01:05:04,067 --> 01:05:06,236
[lively piano music]
1253
01:05:06,236 --> 01:05:07,654
[woman 3]
Oh, well...
1254
01:05:08,988 --> 01:05:10,865
- That was good.
- [man 2] It was fantastic.
1255
01:05:14,160 --> 01:05:15,870
[exhales sharply]
1256
01:05:15,870 --> 01:05:17,455
[music volume increases]
1257
01:05:18,748 --> 01:05:21,126
[muted dialogue]
1258
01:05:53,533 --> 01:05:55,118
[doorbell chimes]
1259
01:05:59,247 --> 01:06:00,707
[Janet]
Thought I'd find you here...
1260
01:06:01,749 --> 01:06:03,835
drowning your sorrows
in a milkshake.
1261
01:06:03,835 --> 01:06:05,503
[melancholic music]
1262
01:06:05,503 --> 01:06:06,713
So you heard.
1263
01:06:07,213 --> 01:06:08,798
Imagine that.
1264
01:06:08,798 --> 01:06:11,634
A real-life prince
right here in Evanston.
1265
01:06:12,343 --> 01:06:14,053
Wow.
1266
01:06:14,053 --> 01:06:15,889
And he was your boyfriend.
1267
01:06:15,889 --> 01:06:18,099
Well, that ended well,
didn't it?
1268
01:06:18,099 --> 01:06:20,059
Don't count me in on that one.
1269
01:06:20,059 --> 01:06:23,146
I wouldn't have sent him packing
so quickly.
1270
01:06:23,146 --> 01:06:25,773
Not at least without hearing
what he has to say.
1271
01:06:27,692 --> 01:06:29,861
But I do have some good news.
1272
01:06:29,861 --> 01:06:32,155
I heard that TV Six,
1273
01:06:32,155 --> 01:06:33,865
all the way from Lock Valley
1274
01:06:33,865 --> 01:06:36,659
is going to cover
the Christmas Ice Parade.
1275
01:06:37,785 --> 01:06:39,370
We'll be on TV.
1276
01:06:39,370 --> 01:06:42,582
This could be huge
for the school.
1277
01:06:42,582 --> 01:06:44,167
Well,
if Prince John had his way,
1278
01:06:44,167 --> 01:06:45,877
my school would already
be shut down.
1279
01:06:49,088 --> 01:06:50,965
Think the TV folks
would still be interested in us
1280
01:06:50,965 --> 01:06:53,134
if they find out
the real star of the show
1281
01:06:53,134 --> 01:06:56,095
is on his way back to
his own little private kingdom?
1282
01:06:56,095 --> 01:06:57,764
Oh, stop.
1283
01:07:01,059 --> 01:07:03,228
They're not coming to see him.
1284
01:07:03,228 --> 01:07:04,687
They're coming to see you.
1285
01:07:06,731 --> 01:07:08,942
- Well, maybe they're
coming to see him a little, but
who cares? - [chuckles softly]
1286
01:07:08,942 --> 01:07:12,111
Look, I'll get us a table where
people will sign up for lessons.
1287
01:07:12,111 --> 01:07:14,697
Everyone is going to be
so anxious
1288
01:07:14,697 --> 01:07:17,533
to learn how to skate
after they see you perform.
1289
01:07:19,077 --> 01:07:20,870
Thanks.
1290
01:07:20,870 --> 01:07:22,830
Look, you've really done
a great job.
1291
01:07:22,830 --> 01:07:25,458
[sighs deeply]
1292
01:07:25,458 --> 01:07:28,544
- If only..
- If only you weren't
so miserable?
1293
01:07:29,754 --> 01:07:31,673
[Janet sighs]
1294
01:07:31,673 --> 01:07:35,009
Are you sure you and the
Prince are really through?
1295
01:07:35,009 --> 01:07:38,680
Seems to me like you guys were
just getting started.
1296
01:07:38,680 --> 01:07:40,890
Yeah, I mean,
it happened so fast.
1297
01:07:40,890 --> 01:07:42,892
It felt like
my head was spinning.
1298
01:07:42,892 --> 01:07:45,061
You say anything
that you regretted?
1299
01:07:45,061 --> 01:07:48,898
Honestly, I don't even remember
what I said.
1300
01:07:48,898 --> 01:07:51,693
Something like,
Get outta my life forever,
1301
01:07:51,693 --> 01:07:53,611
- or words to that effect.
- [chuckles]
1302
01:07:55,029 --> 01:07:57,824
You think maybe you overreacted
just a little bit?
1303
01:07:59,659 --> 01:08:04,038
I mean, maybe if you two
sat down and hashed things out.
1304
01:08:04,038 --> 01:08:06,666
He's probably halfway back
to Donegal by now.
1305
01:08:08,042 --> 01:08:09,877
That's where he belongs.
Back in the spotlight
1306
01:08:09,877 --> 01:08:13,631
and in front
of his adoring subjects.
1307
01:08:13,631 --> 01:08:14,674
Wow.
1308
01:08:15,633 --> 01:08:16,843
You're a real sorehead.
1309
01:08:17,885 --> 01:08:20,096
Huh. Do you blame me?
1310
01:08:20,096 --> 01:08:23,725
I mean, he made me look foolish
like a love struck school girl.
1311
01:08:25,393 --> 01:08:27,770
I really thought
that he liked me.
1312
01:08:27,770 --> 01:08:30,231
Are you so sure that he doesn't?
1313
01:08:30,231 --> 01:08:32,150
I mean, guys can be funny.
1314
01:08:32,150 --> 01:08:34,652
They're, they're hard to read.
1315
01:08:36,738 --> 01:08:39,407
Listen, you are never going
to know how he really feels
1316
01:08:39,407 --> 01:08:44,037
about you unless you give him
a chance to explain.
1317
01:08:44,037 --> 01:08:46,331
I don't even think
I could do that if I wanted to.
1318
01:08:46,331 --> 01:08:48,499
[doorbell chimes]
1319
01:08:48,499 --> 01:08:51,544
Well, you're about to find out.
1320
01:08:55,048 --> 01:08:56,841
Abigail.
1321
01:08:56,841 --> 01:09:00,720
Uh, let me guess,
my mother told you where I was.
1322
01:09:00,720 --> 01:09:03,848
Uh, no,
I figured this out on my own.
1323
01:09:05,141 --> 01:09:06,434
Oh,
1324
01:09:06,434 --> 01:09:08,186
my apologies. Do you mind?
1325
01:09:08,186 --> 01:09:10,897
Oh, no, no.
Not at all. Absolutely.
1326
01:09:10,897 --> 01:09:15,651
Um, I will, uh,
just go help Al clean up a bit.
1327
01:09:21,324 --> 01:09:23,201
Thought you'd be
on a plane by now.
1328
01:09:23,201 --> 01:09:26,162
No, not yet.
1329
01:09:26,162 --> 01:09:28,539
I'm not leaving until you hear
what I have to say.
1330
01:09:28,539 --> 01:09:29,749
[soft piano music]
1331
01:09:29,749 --> 01:09:31,542
Well, I guess I can't stop you.
1332
01:09:35,213 --> 01:09:36,756
-[Janet very softly]
Oh, my goodness.
-[John sighs]
1333
01:09:36,756 --> 01:09:39,717
Listen, Abbie,
1334
01:09:39,717 --> 01:09:41,928
I know I should have told you
about myself earlier.
1335
01:09:43,221 --> 01:09:44,597
But when I first got here,
1336
01:09:44,597 --> 01:09:46,224
I was just trying to have
a look at the town
1337
01:09:46,224 --> 01:09:48,976
to see if it might be
a suitable place
for us to settle.
1338
01:09:48,976 --> 01:09:53,398
Yes, we were looking for
a building to house our team.
1339
01:09:53,398 --> 01:09:54,941
But I had absolutely no idea
1340
01:09:54,941 --> 01:09:57,026
that Mr. Blake was looking
at your building.
1341
01:09:57,026 --> 01:10:00,446
It's just one of many properties
that he controls.
1342
01:10:00,446 --> 01:10:02,490
There are other ice rinks
that are just as good,
1343
01:10:02,490 --> 01:10:05,993
and I promise I would never
put you out of business.
1344
01:10:07,453 --> 01:10:09,622
Then why didn't you come clean
about who you were?
1345
01:10:11,040 --> 01:10:12,625
Do you think I was
1346
01:10:12,625 --> 01:10:15,586
in for your money
or your social status?
1347
01:10:15,586 --> 01:10:17,713
- Do you really think
I'm that shallow?
- [John] No.
1348
01:10:17,713 --> 01:10:20,425
Oh, absolutely not.
Of course not.
1349
01:10:20,425 --> 01:10:22,718
I'm so sorry.
1350
01:10:22,718 --> 01:10:24,929
[exhales and stutters]
I just didn't think it mattered.
1351
01:10:25,930 --> 01:10:27,974
I mean,
the further along things went,
1352
01:10:27,974 --> 01:10:30,560
the less I cared about
that part of my life.
1353
01:10:30,560 --> 01:10:34,564
Prince John, it, it,
it became a liability.
1354
01:10:37,191 --> 01:10:39,861
I don't know, a title
that could just trip things up.
1355
01:10:41,112 --> 01:10:45,366
I kind of like just being
run-of-the-mill John.
1356
01:10:48,536 --> 01:10:49,996
Yeah, well, I did too.
1357
01:10:59,547 --> 01:11:00,673
[John]
Please.
1358
01:11:01,966 --> 01:11:03,426
Don't let us end this way.
1359
01:11:04,385 --> 01:11:05,720
We've come this far...
1360
01:11:07,889 --> 01:11:09,974
and I never thought
that I'd say this, but...
1361
01:11:11,058 --> 01:11:13,060
[sighs]
1362
01:11:13,060 --> 01:11:14,145
I love you,
1363
01:11:15,396 --> 01:11:17,064
Ms. Abigail Simpson.
1364
01:11:18,816 --> 01:11:21,360
And I believe
that you love me too.
1365
01:11:24,697 --> 01:11:26,491
[Abigail]
I don't know.
1366
01:11:27,325 --> 01:11:29,368
With how things ended, I mean,
1367
01:11:30,495 --> 01:11:32,872
we're so far apart,
it's not even funny.
1368
01:11:34,373 --> 01:11:35,416
You think so?
1369
01:11:36,751 --> 01:11:39,712
Sometimes opposites do attract.
1370
01:11:39,712 --> 01:11:41,964
But do they live
happily ever after?
1371
01:11:43,549 --> 01:11:45,384
In fairy tales, they do.
1372
01:11:47,220 --> 01:11:49,472
[sighs] Give us a chance.
1373
01:11:50,389 --> 01:11:51,891
Another shot at the gold.
1374
01:11:52,892 --> 01:11:55,061
Can't we just hit
the reset button?
1375
01:11:55,728 --> 01:11:56,729
Start over?
1376
01:11:58,147 --> 01:12:01,067
We deserve a
try, don't we?
1377
01:12:09,200 --> 01:12:11,369
And how do you propose
to do that?
1378
01:12:14,789 --> 01:12:16,624
Well, first,
1379
01:12:16,624 --> 01:12:19,168
there's a dance that
we never got a chance to finish.
1380
01:12:19,168 --> 01:12:21,921
[light emotional music]
1381
01:12:24,423 --> 01:12:25,716
It's time.
1382
01:12:28,386 --> 01:12:29,428
Come on.
1383
01:12:42,483 --> 01:12:43,776
[both giggles]
1384
01:12:50,366 --> 01:12:51,617
Yeah.
1385
01:13:13,097 --> 01:13:15,308
[indistinct chatter]
1386
01:13:15,308 --> 01:13:17,602
[lively Christmas music]
1387
01:13:24,025 --> 01:13:26,611
[cheering and applauding]
1388
01:13:46,839 --> 01:13:49,133
[audience continues
cheering and applauding]
1389
01:14:16,202 --> 01:14:18,537
[music volume increases]
1390
01:14:24,418 --> 01:14:25,836
[audience]
Oh!
1391
01:14:28,089 --> 01:14:30,091
[cheering and applauding]
1392
01:14:30,091 --> 01:14:31,133
I love it.
1393
01:14:34,720 --> 01:14:36,681
[cheering]
1394
01:15:10,965 --> 01:15:12,633
Hope you're ready,
'cause the audience
1395
01:15:12,633 --> 01:15:14,844
is totally fired up
for tonight's show.
1396
01:15:14,844 --> 01:15:16,470
Ticket sales
went through the roof.
1397
01:15:18,222 --> 01:15:21,559
- You good?
- [sighs] I don't know.
1398
01:15:21,559 --> 01:15:25,604
I mean, my stomach's in knots,
my legs feel like rubber
and I'm scared to death.
1399
01:15:25,604 --> 01:15:27,148
But besides that...
1400
01:15:28,482 --> 01:15:30,359
- How do we look?
- Amazing.
1401
01:15:30,359 --> 01:15:33,070
Like a million bucks.
1402
01:15:33,070 --> 01:15:34,530
[gentle music]
1403
01:15:34,530 --> 01:15:35,865
Oh, my apologies.
1404
01:15:35,865 --> 01:15:37,199
Two million bucks.
1405
01:15:37,199 --> 01:15:38,451
[sighs]
1406
01:15:39,660 --> 01:15:41,912
Do you really think
this is a good idea?
1407
01:15:41,912 --> 01:15:43,664
I mean, what if I fail?
1408
01:15:43,664 --> 01:15:45,875
You're not going to fail, Abbie.
1409
01:15:45,875 --> 01:15:48,753
The girl who lacks confidence
didn't shohow up today.
1410
01:15:48,753 --> 01:15:51,255
The girl who showeup today
You'ris a champion. fail, Abbie.
1411
01:15:51,255 --> 01:15:53,007
And d champions do
wh they always do.
1412
01:15:53,674 --> 01:15:55,217
They win.
1413
01:15:55,217 --> 01:15:57,178
[audience cheering
in thehe background]
1414
01:15:57,178 --> 01:15:59,638
Thway you say that
makes me want to bieve you.
1415
01:15:59,638 --> 01:16:01,599
Do you rlly think so?
1416
01:16:01,599 --> 01:16:03,434
Darlin I know so.
1417
01:16:03,434 --> 01:16:07,146
[announcer]
And now to complete
this year's Ice Parade,
1418
01:16:07,146 --> 01:16:09,190
- we have a very special
guest star.....
- [sighs deeeeply]
1419
01:16:09,190 --> 01:16:12,109
a return to the spotlight
after so many
1420
01:16:12,109 --> 01:16:15,404
the darling darling of Evanst
1421
01:16:15,404 --> 01:16:19,033
a retour very ownpotlight
afAbigail Simpson.
1422
01:16:19,033 --> 01:16:20,701
[cheering and applauding]
1423
01:16:22,369 --> 01:16:23,746
Yeah!
1424
01:16:23,746 --> 01:16:26,207
[dramatic music
playing over speaks]
1425
01:16:26,207 --> 01:16:27,833
They're playing your song.
1426
01:16:27,833 --> 01:16:28,959
Oh, boy.
1427
01:16:29,543 --> 01:16:31,045
[exhales sharply]
1428
01:16:35,174 --> 01:16:38,469
I can't thank you enough for
finally breaking through to her.
1429
01:16:38,469 --> 01:16:40,888
I mean,
this could change everything.
1430
01:16:40,888 --> 01:16:43,057
- I truly hope so.
- [both chuckle]
1431
01:16:43,057 --> 01:16:44,517
Now, if you'll excuse me.
1432
01:16:44,517 --> 01:16:46,936
[gentle music]
1433
01:16:50,106 --> 01:16:52,441
[dramatic music]
1434
01:17:00,699 --> 01:17:03,536
[audience cheering
and applauding]
1435
01:17:13,379 --> 01:17:15,756
[audience cheering
and applauding]
1436
01:17:15,756 --> 01:17:16,882
Yeah!
1437
01:17:16,882 --> 01:17:18,133
Oh!
1438
01:17:32,940 --> 01:17:34,150
[audience exclaiming]
1439
01:17:35,609 --> 01:17:37,111
[cheering and applauding]
1440
01:17:43,826 --> 01:17:46,662
Looks like you got things
all sorted out, Your Highness.
1441
01:17:46,662 --> 01:17:48,873
Indeed, I have Mr. Blake.
1442
01:17:48,873 --> 01:17:50,833
Indeed, I have.
1443
01:17:50,833 --> 01:17:53,669
And it looks like we'll be
looking for a new piece
of property then.
1444
01:17:53,669 --> 01:17:57,047
That's if you are planning
to stay.
1445
01:17:57,047 --> 01:18:00,426
I trust you'll find something
we can all agree on.
1446
01:18:01,552 --> 01:18:03,971
Now, gentlemen,
if you'll excuse me,
1447
01:18:04,597 --> 01:18:06,599
there's one more thing
1448
01:18:06,599 --> 01:18:07,933
I need to take care of.
1449
01:18:12,688 --> 01:18:14,398
I don't know what that is.
1450
01:18:15,441 --> 01:18:18,527
I think
we are about to find out.
1451
01:18:19,236 --> 01:18:21,572
[music continues]
1452
01:18:34,126 --> 01:18:35,836
[cheering and applauding]
1453
01:18:35,836 --> 01:18:38,047
[uplifting music]
1454
01:18:40,382 --> 01:18:42,593
Whoo! Yeah!
1455
01:18:43,260 --> 01:18:44,386
Whoo!
1456
01:18:44,386 --> 01:18:45,721
Whoo!
1457
01:18:46,972 --> 01:18:49,141
[panting]
1458
01:18:53,145 --> 01:18:54,605
[announcer]
Attention,
ladies and gentlemen,
1459
01:18:54,605 --> 01:18:56,065
it seems as if we have
1460
01:18:56,065 --> 01:18:58,150
one last Christmas treat
for all of you.
1461
01:18:58,150 --> 01:19:02,071
A closing duet featuring
Abigail Simpson
and her very special guest,
1462
01:19:02,071 --> 01:19:06,367
His Royal Highness
Prince John Lackland
of Donegal.
1463
01:19:06,367 --> 01:19:08,077
What're you
doing out here?
1464
01:19:08,077 --> 01:19:09,161
You're crazy.
1465
01:19:09,161 --> 01:19:11,288
Yes, I'm crazy.
1466
01:19:11,288 --> 01:19:12,456
Crazy in love.
1467
01:19:12,456 --> 01:19:14,875
[audience cheering
and applauding]
1468
01:19:16,043 --> 01:19:17,544
This is insane.
1469
01:19:17,544 --> 01:19:19,505
[chuckles] I know.
1470
01:19:19,505 --> 01:19:21,507
Listen, Abbie,
1471
01:19:21,507 --> 01:19:23,926
sometimes you,
you just have to take a chance.
1472
01:19:24,760 --> 01:19:26,637
What do you say, you and I...
1473
01:19:27,554 --> 01:19:28,889
Shall we give it a go?
1474
01:19:30,599 --> 01:19:32,267
How could I say no?
1475
01:19:32,267 --> 01:19:33,560
[sighs in relief]
1476
01:19:33,560 --> 01:19:35,229
Thank you for everything.
1477
01:19:35,229 --> 01:19:36,563
I don't even know what to say.
1478
01:19:36,563 --> 01:19:37,523
Don't say anything.
1479
01:19:37,523 --> 01:19:40,192
You, you've done it right.
1480
01:19:40,192 --> 01:19:43,862
[exhales sharply] And now it's
your time to take a bow.
1481
01:19:43,862 --> 01:19:45,990
[audience cheering
and applauding]
1482
01:19:45,990 --> 01:19:47,866
[uplifting
music continues]
1483
01:19:57,626 --> 01:19:58,919
Miss Abigail Simpson...
1484
01:19:59,878 --> 01:20:01,380
Merry Christmas.
1485
01:20:01,880 --> 01:20:03,132
Merry Christmas.
1486
01:20:08,220 --> 01:20:10,639
[Larry and Carol]
Ow!
1487
01:20:10,639 --> 01:20:12,141
[Al giggles]
Yeahah!
1488
01:20:13,017 --> 01:20:14,560
Whoo!
1489
01:20:25,404 --> 01:20:27,573
Yeah! Yeah!
1490
01:20:28,032 --> 01:20:29,366
[giggles]
1491
01:20:29,366 --> 01:20:31,535
[audience applauding]
1492
01:20:41,545 --> 01:20:44,089
[soft happy music]
109474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.