Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,715 --> 00:00:17,649
Here you are, Sis.
2
00:00:17,717 --> 00:00:20,515
Oh, thanks, Heath. You shouldn't
have bothered. I could have saddled him.
3
00:00:20,587 --> 00:00:23,647
Well, I had to saddle mine anyway.
I'm gonna go to town.
4
00:00:23,723 --> 00:00:26,157
Wouldn't ride too far
in this heat though. You'll melt.
5
00:00:26,226 --> 00:00:29,218
Oh, I'm just goin' down
to the swimming hole for a swim.
6
00:00:29,295 --> 00:00:31,229
That's a good idea.
If I didn't have to go to the bank...
7
00:00:31,297 --> 00:00:33,231
- I'd go with ya.
- I'm glad you can't.
8
00:00:33,299 --> 00:00:35,631
Otherwise, I'd have to
take my bathing habit.
9
00:01:49,209 --> 00:01:53,646
Well, the scenery around here
is even lovelier than I was told.
10
00:01:55,648 --> 00:01:58,344
Sorry. I didn't mean
to frighten you.
11
00:01:58,418 --> 00:02:01,319
Who are you?
How did you get here?
12
00:02:01,387 --> 00:02:04,788
I imagine the same way
you did. Rode up, dismounted...
13
00:02:04,858 --> 00:02:08,954
- took off my clothes and-
- This is private property and you're trespassing.
14
00:02:09,028 --> 00:02:11,019
Well, according to the map
in my saddlebag...
15
00:02:11,097 --> 00:02:13,224
this is a community water hole,
open to everybody.
16
00:02:13,299 --> 00:02:16,234
But you had to cross
Barkley range to get to it.
17
00:02:16,302 --> 00:02:19,169
Really?
18
00:02:19,239 --> 00:02:22,003
Yes, and- and you'd
better leave immediately.
19
00:02:22,075 --> 00:02:26,535
- Oh?
- I'm Audra Barkley, and I'm ordering you to.
20
00:02:29,215 --> 00:02:32,446
- Please.
- I'll need my clothes of course.
21
00:02:32,519 --> 00:02:34,510
Well, get them.
22
00:02:37,357 --> 00:02:41,054
- They're on that bush.
- Stop! Stay where you are.
23
00:02:43,496 --> 00:02:45,430
Whatever you say.
24
00:02:45,498 --> 00:02:49,195
Just let me
think for a minute.
25
00:02:50,770 --> 00:02:53,330
I'll tell you what.
I'll trust you.
26
00:02:53,406 --> 00:02:56,068
You just close your eyes,
and I'll get out of the water.
27
00:02:56,142 --> 00:02:58,633
Don't you dare!
28
00:03:02,549 --> 00:03:04,574
I'll get dressed first
and then-
29
00:03:06,152 --> 00:03:09,644
Somebody's coming.
Oh, they mustn't see us!
30
00:03:09,722 --> 00:03:11,656
I'm willing
to take my chances.
31
00:03:13,393 --> 00:03:15,657
Please.
32
00:03:15,728 --> 00:03:17,719
Well, in that case-
33
00:03:38,051 --> 00:03:42,249
- Must be down about a foot.
- Mighty low for this time of the year.
34
00:03:42,322 --> 00:03:46,019
All I can tell you is last year
this time, this whole area was fine pasture.
35
00:03:46,092 --> 00:03:49,323
Now look around. Not enough
to feed one head, let alone a herd.
36
00:03:49,395 --> 00:03:53,331
Jace, are you as worried
as Nick and the other boys I been talking to?
37
00:03:53,399 --> 00:03:57,358
Rain's six weeks late.
Hot weather instead of cold.
38
00:03:57,437 --> 00:03:59,837
I tell ya, it's the start
of a bad drought.
39
00:03:59,906 --> 00:04:02,807
Just like the kind
that ruined my place in Texas.
40
00:04:07,914 --> 00:04:09,973
- Jarrod.
- What's wrong?
41
00:04:10,049 --> 00:04:11,983
Drought scare's
brought on panic.
42
00:04:12,051 --> 00:04:14,611
Run on the bank this mornin'
cleaned it down to the last penny.
43
00:04:14,687 --> 00:04:16,655
It's closed its doors.
44
00:04:16,723 --> 00:04:20,318
All the cash I had
was in that bank.
45
00:04:20,393 --> 00:04:23,851
All the cash anybody had
was in that bank.
46
00:05:42,442 --> 00:05:44,171
Fine.
Thank you.
47
00:05:44,243 --> 00:05:45,938
- Jarrod?
- Yes, please.
48
00:05:48,481 --> 00:05:51,678
We're more fortunate, Scott.
The bank closing hurt us pretty bad...
49
00:05:51,751 --> 00:05:53,946
but we should be able
to stay on our feet.
50
00:05:54,020 --> 00:05:56,989
All of our bills are paid,
and most of our enterprises are solid.
51
00:05:57,056 --> 00:06:01,186
- Audra!
- The rest of the ranchers are in debt up to their ears.
52
00:06:01,260 --> 00:06:04,491
- Excuse me, Jarrod.
- Oh!
53
00:06:09,035 --> 00:06:12,232
Mr. Breckenridge, I would like you
to meet my daughter.
54
00:06:12,305 --> 00:06:15,001
Audra, this is
Scott Breckenridge.
55
00:06:15,074 --> 00:06:17,008
At your service,
Miss Audra.
56
00:06:20,847 --> 00:06:23,008
Uh, Audra-
57
00:06:24,617 --> 00:06:27,245
I think Mr. Breckenridge
and I have met before.
58
00:06:27,320 --> 00:06:29,788
Yes, I have
the same feeling.
59
00:06:29,856 --> 00:06:32,450
Now, where was it? Uh-
60
00:06:32,525 --> 00:06:35,221
Let me see.
61
00:06:35,294 --> 00:06:39,253
I remember. Paris.
62
00:06:39,332 --> 00:06:43,268
At the Duc d'Orleans's annual
masquerade ball. You went as a water nymph.
63
00:06:45,271 --> 00:06:48,832
No? Well, uh-
London then.
64
00:06:48,908 --> 00:06:50,967
The Savoy?
65
00:06:51,043 --> 00:06:52,977
You were dining
with Count, uh-
66
00:06:53,045 --> 00:06:56,276
Uh, Scott, I'm afraid you have
Audra mixed up with somebody else.
67
00:06:56,349 --> 00:06:59,682
Counts and the Continent
are still just a little bit out ofher line.
68
00:06:59,752 --> 00:07:01,720
Well, that's their
great misfortune.
69
00:07:01,788 --> 00:07:03,915
Oh, speaking of misfortunes...
70
00:07:03,990 --> 00:07:06,015
did you hear about
the bank failure?
71
00:07:06,092 --> 00:07:08,026
How awful.
72
00:07:08,094 --> 00:07:10,892
Indeed it is. I'm sure
under the circumstances...
73
00:07:10,963 --> 00:07:13,261
the family has a lot
to talk about, Mrs. Barkley.
74
00:07:13,332 --> 00:07:15,664
- I won't intrude any further.
- You're not intruding at all.
75
00:07:15,735 --> 00:07:17,669
Of course you're not. I'm only sorry...
76
00:07:17,737 --> 00:07:19,671
you made the trip
from San Francisco for nothing.
77
00:07:19,739 --> 00:07:22,173
Not necessarily for nothing.
There's a lot of money to be made...
78
00:07:22,241 --> 00:07:24,175
in bad times
as well as good.
79
00:07:24,243 --> 00:07:26,234
If your offer to show me
around still holds...
80
00:07:26,312 --> 00:07:28,746
- I'd like to stay in town for a while.
- It certainly does.
81
00:07:28,815 --> 00:07:31,943
Why don't you meet me here for breakfast
in the morning? We'll get an early start.
82
00:07:32,018 --> 00:07:34,509
I'll be here. Thank you
for your hospitality, Mrs. Barkley.
83
00:07:34,587 --> 00:07:37,181
We look forward to seeing you
tomorrow morning.
84
00:07:37,256 --> 00:07:40,748
A pleasure meeting you,
Miss Audra. I hope we, uh...
85
00:07:40,827 --> 00:07:43,352
bump into each other
again sometime.
86
00:07:43,429 --> 00:07:45,363
I'll see you
to the door.
87
00:07:51,237 --> 00:07:53,262
- See you in the morning, Scott.
- Fine, Jarrod.
88
00:07:55,274 --> 00:07:57,504
Scott Breckenridge.
89
00:07:57,577 --> 00:08:01,138
Is he really as successful
and brilliant as they say?
90
00:08:01,214 --> 00:08:03,648
Well, they don't call him
the Midas Man for nothing.
91
00:08:03,716 --> 00:08:06,207
Everything he touches
turns to gold.
92
00:08:22,168 --> 00:08:24,227
Got it?
93
00:08:28,975 --> 00:08:30,840
Good mornin', boys.
94
00:08:30,910 --> 00:08:33,743
Mornin', Nick. Heath.
95
00:08:33,813 --> 00:08:35,678
- Mornin'.
- What can we do for ya?
96
00:08:35,748 --> 00:08:37,841
That the new feed
we've been hearin' about?
97
00:08:37,917 --> 00:08:41,182
- Uh-huh. Timothy and alfalfa.
- Best quality I've seen.
98
00:08:41,254 --> 00:08:43,154
And it stores longer
than the other too.
99
00:08:43,222 --> 00:08:46,316
I was gonna try some.
Till yesterday.
100
00:08:46,392 --> 00:08:50,328
Me too. Now I haven't even got
the price of a month's ordinary feed.
101
00:08:50,396 --> 00:08:52,887
Well, the bank's closin'
didn't do any of us any good.
102
00:08:52,965 --> 00:08:55,957
We just talked
to Fred Jefferson at the bank.
103
00:08:56,035 --> 00:08:58,936
He don't know when
the bank is gonna reopen.
104
00:08:59,005 --> 00:09:03,203
If we could get loans on our herds,
we figured it might tide us over.
105
00:09:03,276 --> 00:09:06,541
We can't keep goin'
without supplies, Nick.
106
00:09:06,612 --> 00:09:08,739
That's why we come
to you Barkleys.
107
00:09:08,814 --> 00:09:12,682
Well, we got some extra supplies,
but not enough for all you boys.
108
00:09:12,752 --> 00:09:16,586
That ain't what we mean, Nick.
We ain't askin'for a handout.
109
00:09:16,656 --> 00:09:19,056
We was hopin' maybe
you'd make us a loan.
110
00:09:19,125 --> 00:09:21,457
Enough to get us through
till the herds are sold.
111
00:09:21,527 --> 00:09:24,189
Don't like askin',
but there's nobody else.
112
00:09:24,263 --> 00:09:26,458
If you Barkleys
don't help us...
113
00:09:26,532 --> 00:09:30,127
- a lot of us is gonna have to sell to speculators.
- We'll lose everything.
114
00:09:30,202 --> 00:09:33,797
Well, I wish we could help, but, uh,
right now all the cash we got on hand...
115
00:09:33,873 --> 00:09:35,864
is just enough
for payroll and expenses.
116
00:09:35,942 --> 00:09:38,433
It's gonna have to stay that way
until we sell our own herd.
117
00:09:38,511 --> 00:09:40,479
- Is that all?
- That's all.
118
00:09:40,546 --> 00:09:44,107
But what about your mills
and the foundry and the mines?
119
00:09:44,183 --> 00:09:46,583
Wait a minute.
They're not cash, Jace.
120
00:09:46,652 --> 00:09:48,745
But you can raise cash
on 'em, can't you?
121
00:09:48,821 --> 00:09:50,948
If the bank were
still operatin', yes.
122
00:09:51,023 --> 00:09:53,423
All right, Nick.
Then tell us.
123
00:09:53,492 --> 00:09:57,826
- Where do we get the money?
- Sorry. I don't know.
124
00:09:57,897 --> 00:10:00,559
Perhaps I do.
125
00:10:00,633 --> 00:10:02,794
- Mornin', Nick.
- Mornin', Scott.
126
00:10:02,868 --> 00:10:04,802
- Heath.
- Scott.
127
00:10:04,870 --> 00:10:08,499
Boys, this is Scott Breckenridge.
Scott, these are our neighbors.
128
00:10:09,642 --> 00:10:12,270
- Now, this is Titus McKelvy.
- Mr. McKelvy.
129
00:10:12,345 --> 00:10:14,813
- Morning.
- Jace Holman.
130
00:10:14,880 --> 00:10:16,814
- Mr. Holman.
- And Ed Mead.
131
00:10:16,882 --> 00:10:19,180
Mr. Mead.
Pleasure, gentlemen.
132
00:10:19,251 --> 00:10:21,185
As I was saying,
I have money...
133
00:10:21,253 --> 00:10:24,518
and I'll be happy to advance you loans
in any amount you may need.
134
00:10:24,590 --> 00:10:27,320
You mean,
on our herds?
135
00:10:27,393 --> 00:10:30,294
I don't know anything about cattle,
Mr. Holman. On your land.
136
00:10:30,363 --> 00:10:34,026
What kind of terms,
Mr. Breckenridge?
137
00:10:34,100 --> 00:10:36,864
- When does the cattle market open?
- Ninety days.
138
00:10:36,936 --> 00:10:40,497
Well, all right.
Uh, 90 days at 12%.
139
00:10:42,375 --> 00:10:44,343
That's kind of high interest,
isn't it, Scott?
140
00:10:44,410 --> 00:10:47,846
- It's twice what the bank charges.
- Speculators will ask higher.
141
00:10:47,913 --> 00:10:51,974
- And they're your only alternative, gentlemen.
- You're right there.
142
00:10:52,051 --> 00:10:54,713
I've heard that Stockton cattle
are the finest in the valley.
143
00:10:54,787 --> 00:10:56,721
Their sales should
cover the loans easily.
144
00:10:56,789 --> 00:11:01,488
With the drought getting worse, I wouldn't
count on cattle for payin' off any loans.
145
00:11:01,560 --> 00:11:03,551
You know, you could lose
a whole herd.
146
00:11:03,629 --> 00:11:05,620
Remember what happened
the last drought.
147
00:11:05,698 --> 00:11:08,963
Nick's right, boys.
Scott here's a personal friend...
148
00:11:09,035 --> 00:11:11,128
but I'd advice against
taking him or anyone else...
149
00:11:11,203 --> 00:11:13,364
up on short-term loans
under theses conditions.
150
00:11:13,439 --> 00:11:16,636
You ain't hurtin'
for money.
151
00:11:16,709 --> 00:11:19,234
Jarrod's got
a good point, gentlemen.
152
00:11:19,311 --> 00:11:22,872
There's a lot of risk involved
in short-term loans, for everyone.
153
00:11:22,948 --> 00:11:27,510
Guess it's pretty much of a gamble
either way, Mr. Breckenridge.
154
00:11:28,888 --> 00:11:31,789
If you're willin'
to risk it, so are we.
155
00:11:33,125 --> 00:11:35,525
- You've got a deal.
- Good.
156
00:11:35,594 --> 00:11:38,324
Jarrod, would you draw up
the necessary papers?
157
00:11:39,532 --> 00:11:42,228
Boys, I'm advising you
against these loans...
158
00:11:42,301 --> 00:11:44,826
but if that's what you want,
I'll draw up the papers.
159
00:11:44,904 --> 00:11:47,771
Your advice ain't
gonna feed our cattle.
160
00:11:47,840 --> 00:11:49,774
Thank you,
Mr. Breckenridge.
161
00:11:49,842 --> 00:11:52,709
You got more faith in us
than our neighbors.
162
00:11:52,778 --> 00:11:55,178
Well, I'm glad
you think so, Mr. Holman.
163
00:11:55,247 --> 00:11:57,681
Good day, gentlemen.
164
00:12:01,854 --> 00:12:03,947
All right, boys.
Let's get back to work.
165
00:12:27,246 --> 00:12:29,214
You're very quiet
tonight, Jarrod.
166
00:12:29,281 --> 00:12:31,545
- Anything wrong?
- No, no.
167
00:12:31,617 --> 00:12:33,778
I was just thinkin'
about Scott Breckenridge.
168
00:12:33,853 --> 00:12:36,788
Wondering why he made
all those loans so quickly.
169
00:12:36,856 --> 00:12:39,450
You know, there really isn't
that much in it for him.
170
00:12:39,525 --> 00:12:41,584
Are you afraid
he's speculating...
171
00:12:41,660 --> 00:12:43,787
hoping the ranchers
won't be able to pay?
172
00:12:43,863 --> 00:12:46,195
Well, I don't like to admit it,
but he could be.
173
00:12:46,265 --> 00:12:48,290
He's completely
unpredictable at times.
174
00:12:48,367 --> 00:12:51,894
How can you say that when he's risking
so much money just to help them?
175
00:12:51,971 --> 00:12:55,463
Why, if it hadn't been for him, they wouldn't
even be able to buy their supplies.
176
00:12:55,541 --> 00:12:57,475
Audra, believe me.
He's no philanthropist.
177
00:12:57,543 --> 00:12:59,807
He wouldn't risk anything
just to help somebody.
178
00:12:59,879 --> 00:13:02,211
Why, you probably just
don't understand him.
179
00:13:02,281 --> 00:13:05,978
I know him pretty well. I used to
handle some of his legal affairs for him.
180
00:13:06,051 --> 00:13:09,043
Well, I think you're wrong.
I think he's wonderful.
181
00:13:09,121 --> 00:13:11,487
Absolutely wonderful.
182
00:13:11,557 --> 00:13:15,015
Most women do.
183
00:13:15,094 --> 00:13:18,860
- What do you mean?
- He means he's like me- irresistible.
184
00:13:18,931 --> 00:13:22,833
And he's got his choice of the most sophisticated
ladies from San Francisco to Paris.
185
00:13:22,902 --> 00:13:25,632
So I'm afraid he wouldn't be interested
in you, little sister.
186
00:13:25,704 --> 00:13:29,196
Well, if those women are so fascinating,
why isn't he married by now?
187
00:13:29,275 --> 00:13:33,473
One woman is rarely enough for
a man like Scott Breckenridge.
188
00:13:33,546 --> 00:13:36,310
The need for conquest
is too strong.
189
00:13:36,382 --> 00:13:39,351
They simply aren't
the marrying kind.
190
00:13:42,154 --> 00:13:44,088
Aren't they?
191
00:13:53,299 --> 00:13:56,462
Boy, howdy. Where are we goin'
like that in broad daylight?
192
00:13:56,535 --> 00:13:58,901
- Into town.
- In that dress?
193
00:13:58,971 --> 00:14:01,166
You're gonna get
a terrible sunburn.
194
00:14:01,240 --> 00:14:04,141
This dress is the latest thing
in Godey's Lady's Book.
195
00:14:04,210 --> 00:14:06,235
Well, either the sun's
mighty weak back East...
196
00:14:06,312 --> 00:14:09,008
or those Godey ladies
have hides like mules.
197
00:14:09,081 --> 00:14:11,914
Do me a favor. Tell Mother
I'll be home later on this afternoon.
198
00:14:11,984 --> 00:14:13,975
- I'll tell her.
- Bye-bye.
199
00:14:16,622 --> 00:14:19,056
You better get some cocoa butter
while you're in town.
200
00:14:19,124 --> 00:14:21,115
You're sure
gonna need it.
201
00:15:24,390 --> 00:15:27,951
Do you prefer a light
or a heavy handle for a quick draw?
202
00:15:28,027 --> 00:15:31,224
- Good mornin', Miss Audra.
- Good morning, Mr. Breckenridge.
203
00:15:31,297 --> 00:15:35,165
- What a pleasant surprise.
- I was just about to say the same thing.
204
00:15:35,234 --> 00:15:37,395
Thank you.
205
00:15:37,469 --> 00:15:40,199
Isn't that one of
Godey's latest frocks?
206
00:15:40,272 --> 00:15:42,797
Why, yes, it's-
it's called a morning dress.
207
00:15:42,875 --> 00:15:45,844
Yes, all the ladies in New York
are wearing them now.
208
00:15:45,911 --> 00:15:50,109
- Really?
- Oh, they're considered to be the height of sophistication.
209
00:15:50,182 --> 00:15:53,709
That one makes you
look at least 16.
210
00:15:53,786 --> 00:15:58,314
- I'm well over 16.
- Well over 16? You don't say.
211
00:15:59,925 --> 00:16:03,053
- You're impossible.
- So I've been told.
212
00:16:03,128 --> 00:16:06,894
Well, what brings
you to town on such a hot day?
213
00:16:12,071 --> 00:16:14,301
I have an appointment
at the dressmaker's.
214
00:16:14,373 --> 00:16:17,103
Well, may I have the pleasure
of accompanying you?
215
00:16:17,176 --> 00:16:20,543
Well, thank you,
but you needn't bother.
216
00:16:20,612 --> 00:16:23,581
Nonsense.
It's no bother at all.
217
00:16:37,629 --> 00:16:40,462
Well, thank you, but you really
needn't take me any further.
218
00:16:40,532 --> 00:16:43,330
Well, I've seen you this far.
I'll see you to the door.
219
00:16:49,875 --> 00:16:52,673
It seems that your dressmaker's
forgotten about your appointment.
220
00:16:52,745 --> 00:16:56,738
Oh, well, she- she probably
just stepped out for a minute.
221
00:16:56,815 --> 00:16:59,375
- I'll just wait.
- I'll wait with you.
222
00:16:59,451 --> 00:17:04,514
No! It really isn't necessary.
I'm sure she won't be long.
223
00:17:04,590 --> 00:17:07,457
Why, I wouldn't dream
of allowing a lady to wait alone.
224
00:17:28,580 --> 00:17:30,775
My, it's awfully warm,
isn't it?
225
00:17:30,849 --> 00:17:33,147
Indeed it is.
226
00:17:35,120 --> 00:17:37,452
Maybe my appointment's
for next week. I-
227
00:17:37,523 --> 00:17:39,514
I mean, I might have
gotten them mixed up.
228
00:17:39,591 --> 00:17:41,957
- Really?
- Yes, I-
229
00:17:42,027 --> 00:17:45,292
- I don't think I'll wait any longer.
- A wise decision.
230
00:17:45,364 --> 00:17:48,162
Inasmuch as your plans
have changed, Miss Audra...
231
00:17:48,233 --> 00:17:50,793
perhaps you'd like to have
an ice with me at the hotel.
232
00:17:50,869 --> 00:17:53,633
Why, thank you,
Mr. Breckenridge. I-
233
00:17:56,008 --> 00:17:59,307
You don't think I had
an appointment at all, do you?
234
00:17:59,378 --> 00:18:02,836
I suppose you think I came all the way
into town just to see you.
235
00:18:02,915 --> 00:18:05,782
Yes, I do.
And I'm glad you did.
236
00:18:08,287 --> 00:18:10,414
I'm glad I did too.
237
00:18:44,890 --> 00:18:47,120
Hold it!
238
00:18:47,192 --> 00:18:49,524
You Barkleys blind
or somethin'?
239
00:18:49,595 --> 00:18:51,529
Didn't you see my iron
stuck over there?
240
00:18:51,597 --> 00:18:54,361
- We saw it.
- Well, what do ya think you're doin'?
241
00:18:54,433 --> 00:18:57,368
I got 50 head back there
comin' in here to drink.
242
00:18:57,436 --> 00:18:59,996
Well, we'll be watered and out of here
by the time they get here.
243
00:19:00,072 --> 00:19:03,007
That ain't the point.
It's first come, first served...
244
00:19:03,075 --> 00:19:05,168
at a community hole
and you know it.
245
00:19:05,244 --> 00:19:07,235
You agreed
along with the rest.
246
00:19:07,312 --> 00:19:10,611
We couldn't wait, Jace. We found
those cows in a dried-up water hole.
247
00:19:10,682 --> 00:19:12,650
No tellin' how long
they've been without water.
248
00:19:12,718 --> 00:19:16,677
You still got water in your high pasture.
Why didn't you take 'em there?
249
00:19:16,755 --> 00:19:19,315
They're too weak.
They'd never make it that far.
250
00:19:19,391 --> 00:19:22,189
My cows are weak too.
But I wouldn't go...
251
00:19:22,261 --> 00:19:25,059
hoggin' the community hole
when I had some of my own.
252
00:19:25,130 --> 00:19:27,894
- Hoggin'?
- You want us to let these cows die, Jace?
253
00:19:27,966 --> 00:19:32,027
If that's what
you want, say so.
254
00:19:32,104 --> 00:19:34,971
Let 'em drink.
To my way of thinking...
255
00:19:35,040 --> 00:19:37,941
hoarding water in a drought's
the same as stealin'.
256
00:19:52,558 --> 00:19:54,583
Well, how about
a game, Heath?
257
00:19:54,660 --> 00:19:57,754
- No, thanks.
- Jarrod?
258
00:19:57,829 --> 00:19:59,797
Maybe later, Nick.
259
00:19:59,865 --> 00:20:02,834
Oh, come to think of it, I don't feel
too much like playin' either.
260
00:20:02,901 --> 00:20:05,768
Then when I got to Paris,
I discovered he taught me Italian.
261
00:20:05,837 --> 00:20:07,771
Oh, Scott!
Hello, everybody.
262
00:20:07,839 --> 00:20:10,307
- Sorry I'm late, Mother.
- We were beginning to worry.
263
00:20:10,375 --> 00:20:12,309
Worry? We were about
to send out a posse.
264
00:20:12,377 --> 00:20:16,939
My apologies, Mrs. Barkley.
Audra and I met accidentally in town.
265
00:20:17,015 --> 00:20:20,815
And I was so engrossed in the company,
that I completely lost track of the time.
266
00:20:20,886 --> 00:20:24,822
We were only concerned about her driving
in the dark. Thank you for seeing her home.
267
00:20:24,890 --> 00:20:27,154
- Not at all.
- Well, as long as you're here, Scott...
268
00:20:27,226 --> 00:20:29,160
- why don't you stay for dinner?
- Oh, yes, Scott.
269
00:20:29,228 --> 00:20:32,026
- Please stay.
- Well, uh, if I wouldn't be intruding-
270
00:20:32,097 --> 00:20:34,031
Not at all.
We'd love to have you.
271
00:20:34,099 --> 00:20:36,397
I'll tell Silas
to set another place.
272
00:20:38,003 --> 00:20:40,233
Sit down, Scott.
Can I get you a brandy?
273
00:20:40,305 --> 00:20:42,239
- Fine.
- Mother?
274
00:20:42,307 --> 00:20:44,502
No, thank you.
275
00:20:44,576 --> 00:20:46,840
Well, what's the latest
on the drought situation?
276
00:20:46,912 --> 00:20:50,643
Getting much worse. All the little
water holes around are pretty well dried up.
277
00:20:50,716 --> 00:20:53,651
The ranchers are using
one community water hole.
278
00:20:53,719 --> 00:20:56,517
And that's not workin'out
too good either. Nick and I...
279
00:20:56,588 --> 00:20:58,681
had a little run-in
with Jace Holman today.
280
00:21:00,592 --> 00:21:03,584
Well, it takes courage
to handle adversity.
281
00:21:03,662 --> 00:21:08,099
It's a quality I greatly admire but often find
most lacking when the chips are down.
282
00:21:08,166 --> 00:21:10,100
Well, you must figure
the ranchers have courage...
283
00:21:10,168 --> 00:21:12,102
or else you wouldn't
have made the loan.
284
00:21:12,170 --> 00:21:14,468
On the contrary, Heath,
I think they don't.
285
00:21:14,539 --> 00:21:17,736
When the going gets rough,
I think they'll fall apart.
286
00:21:20,012 --> 00:21:22,503
And then you'd acquire
a great deal of valuable land...
287
00:21:22,581 --> 00:21:24,776
without having to bargain
for it at auction, right?
288
00:21:24,850 --> 00:21:26,784
Exactly.
289
00:21:26,852 --> 00:21:28,843
Well, I disagree
with you, Scott.
290
00:21:28,920 --> 00:21:32,356
I think the ranchers around here
have more than enough courage.
291
00:21:32,424 --> 00:21:36,827
Then I get my money back with interest.
Either way, I can't lose.
292
00:21:36,895 --> 00:21:39,625
That's a pretty
cold-blooded attitude, isn't it?
293
00:21:39,698 --> 00:21:44,499
A cold-blooded attitude is a necessary
part of my Midas touch.
294
00:21:44,569 --> 00:21:50,530
As I remember,
Midas came to regret his golden touch.
295
00:21:50,609 --> 00:21:53,043
It killed
everyone he loved.
296
00:21:53,111 --> 00:21:57,070
I shall try to profit
by his mistakes, Mrs. Barkley.
297
00:22:00,786 --> 00:22:04,688
Dinner's ready, Mother. I hope you like
chicken creole, Scott.
298
00:22:04,756 --> 00:22:06,690
Silas prides himself on it.
299
00:22:06,758 --> 00:22:09,192
As of the moment,
it's my favorite dish.
300
00:22:09,261 --> 00:22:11,593
Nick.
301
00:22:19,571 --> 00:22:21,539
Madame.
302
00:22:48,266 --> 00:22:50,826
If you're gonna get yourself some water,
you better get to it...
303
00:22:50,902 --> 00:22:52,995
'cause I plan to drink
this whole thing dry.
304
00:22:53,071 --> 00:22:55,096
If you don't, I guarantee
to finish the job.
305
00:22:57,175 --> 00:22:59,268
- What's the matter?
- Sulfur.
306
00:22:59,344 --> 00:23:01,574
Oh, well, now that's
all we need.
307
00:23:01,646 --> 00:23:04,080
We bring sulfur up through.
308
00:23:07,085 --> 00:23:09,781
- Sounded like dynamite.
- Yeah, right up over that rise.
309
00:23:46,324 --> 00:23:48,986
Jace,
you set that blast?
310
00:23:49,060 --> 00:23:51,358
- Any objections?
- What's the idea?
311
00:23:51,430 --> 00:23:54,263
- We're dynamitin'for rain.
- Dynamitin' for rain?
312
00:23:54,332 --> 00:23:57,893
Worked in Nebraska. Dynamited three days
and broke the drought complete.
313
00:23:57,969 --> 00:23:59,937
Uh-huh. Probably was due
to break anyhow.
314
00:24:00,005 --> 00:24:01,996
No, sir. There wasn't
a cloud in the sky.
315
00:24:02,073 --> 00:24:04,007
Mm-hmm.
And jackrabbits are green.
316
00:24:04,075 --> 00:24:06,009
Well, all right.
Don't believe me.
317
00:24:06,077 --> 00:24:08,238
But it's my land,
and we'll do what we want.
318
00:24:08,313 --> 00:24:10,941
There's only one big water hole left,
and it's gettin' lower.
319
00:24:11,016 --> 00:24:14,577
- We gotta do somethin'.
- Well, the stream that feeds that big water hole...
320
00:24:14,653 --> 00:24:16,678
runs right under
this ground here.
321
00:24:16,755 --> 00:24:19,815
You keep blastin',
you're gonna foul it for sure.
322
00:24:19,891 --> 00:24:23,054
- It's already beginnin'to go yellow.
- What're you talkin' about?
323
00:24:23,128 --> 00:24:25,961
- We were just there.
- Sulfur's leakin' under the south end.
324
00:24:26,031 --> 00:24:28,898
We better set these
over in the west canyon.
325
00:24:28,967 --> 00:24:31,367
It'd be better
if you stopped blastin' altogether.
326
00:24:31,436 --> 00:24:34,803
You Barkleys wouldn't lend us money,
and I don't notice you sharing water...
327
00:24:34,873 --> 00:24:37,034
so don't give us
any advice!
328
00:25:29,160 --> 00:25:31,094
Audra?
329
00:25:31,162 --> 00:25:33,096
Jarrod?
330
00:25:35,033 --> 00:25:38,025
Say, young lady, wasn't that
your horse I saw tied up in town today?
331
00:25:38,103 --> 00:25:40,071
Well, it may well
have been. Why?
332
00:25:40,138 --> 00:25:42,629
Well, usually when you're in town,
I can expect a visit.
333
00:25:42,707 --> 00:25:46,768
And then the extreme pleasure of taking
the prettiest young lady in Stockton to lunch.
334
00:25:46,845 --> 00:25:50,576
Well, I appreciate the compliment, but I
couldn't have had lunch with you today anyway.
335
00:25:50,649 --> 00:25:53,584
I gathered as much.
336
00:25:53,652 --> 00:25:57,884
You've, uh-You've been seeing
quite a bit of Scott lately, haven't you?
337
00:25:57,956 --> 00:26:01,187
Yes, I have. And I'll never be able
to thank you enough.
338
00:26:01,259 --> 00:26:04,717
- Thank me? For what?
- Well, it's because of you that he came to Stockton.
339
00:26:04,796 --> 00:26:06,991
Well, not exactly
because of me.
340
00:26:07,065 --> 00:26:10,000
He never was one to miss
a business opportunity, you know.
341
00:26:10,068 --> 00:26:12,832
Well, anyway, you had
something to do with it, and-
342
00:26:12,904 --> 00:26:15,099
and I can't
thank you enough.
343
00:26:15,173 --> 00:26:18,336
Not nearly enough.
344
00:26:18,410 --> 00:26:21,004
Well, I wish I could honestly say
you're welcome.
345
00:26:24,149 --> 00:26:26,583
Audra, how much do you think
you know about Scott?
346
00:26:27,953 --> 00:26:30,751
Well, to begin with,
he was born in New York City...
347
00:26:30,822 --> 00:26:33,154
in 1841
of English parents.
348
00:26:33,224 --> 00:26:35,351
Now, that isn't what I mean.
349
00:26:35,427 --> 00:26:40,364
I know it isn't.
Why do you ask, Jarrod?
350
00:26:41,700 --> 00:26:43,998
Well, I just don't wanna
see you get hurt, honey.
351
00:26:44,069 --> 00:26:47,869
I know Scott well enough to feel positive
he'd never hurt me.
352
00:26:47,939 --> 00:26:50,430
You're sure?
353
00:26:51,710 --> 00:26:53,769
I'm sure.
354
00:26:54,879 --> 00:26:57,507
But thanks for worrying,
big brother.
355
00:27:12,397 --> 00:27:15,628
And you know what you are tonight?
An enchantress.
356
00:27:15,700 --> 00:27:18,328
A ravishingly
beautiful enchantress.
357
00:27:18,403 --> 00:27:21,236
- Which one?
- Mm, Cleopatra...
358
00:27:21,306 --> 00:27:23,740
Delilah, Juliet,
take your pick.
359
00:27:23,808 --> 00:27:26,038
Hmm. Cleopatra.
360
00:27:26,111 --> 00:27:28,375
I would have thought
you'd sayJuliet.
361
00:27:28,446 --> 00:27:31,210
See how little you know
about the real me?
362
00:27:34,252 --> 00:27:36,686
What a heavenly night.
363
00:27:36,755 --> 00:27:40,156
The stars seem almost
close enough to touch.
364
00:27:40,225 --> 00:27:42,455
In Tahiti, the stars
are so bright...
365
00:27:42,527 --> 00:27:45,928
their reflections light up the lagoons
at night- they look like silver mirrors.
366
00:27:45,997 --> 00:27:49,125
Oh, it must be exciting
to see all those faraway places.
367
00:27:49,200 --> 00:27:51,134
Meet all kinds
of people.
368
00:27:51,202 --> 00:27:55,536
Exciting, yes. But all kinds of people
are usually strangers...
369
00:27:55,607 --> 00:27:58,007
especially when you
have to match wits with them.
370
00:27:58,076 --> 00:28:01,534
Strangers can become
friends, can't they?
371
00:28:01,613 --> 00:28:05,344
Friends know your weaknesses
as well as your strengths.
372
00:28:05,417 --> 00:28:09,547
And a successful businessman can't afford
to let anyone get that close.
373
00:28:09,621 --> 00:28:13,079
But if there's nobody who's close,
then there's nobody who cares.
374
00:28:13,158 --> 00:28:15,149
Nobody to share with.
375
00:28:16,861 --> 00:28:19,591
On the contrary, there are many
always willing to share.
376
00:28:19,664 --> 00:28:21,689
But as for caring-
377
00:28:21,766 --> 00:28:25,862
The Tahitians have a saying.
Translated, it goes something like...
378
00:28:25,937 --> 00:28:30,670
"He who climbs up the mountain
looks upon the lagoon alone. "
379
00:28:32,010 --> 00:28:33,978
Is that the way
you want it, Scott...
380
00:28:34,045 --> 00:28:36,912
looking down
on the lagoon alone?
381
00:28:38,850 --> 00:28:41,375
Up until these past
few weeks, I thought so.
382
00:28:41,453 --> 00:28:43,444
These past few weeks?
383
00:28:47,459 --> 00:28:50,860
That's why I took the liberty
of sending for these.
384
00:28:55,567 --> 00:28:58,195
You mentioned
you liked pearls.
385
00:28:58,269 --> 00:29:01,670
Oh, I've never seen
anything so exquisite.
386
00:29:01,740 --> 00:29:03,674
Wait, I-
387
00:29:03,742 --> 00:29:07,041
- I really shouldn't take them.
- Surely an enchantress...
388
00:29:07,112 --> 00:29:09,103
isn't bound
by rules of propriety.
389
00:29:10,915 --> 00:29:13,145
Audra, you want them?
390
00:29:14,552 --> 00:29:17,646
- Of course I do.
- Then take them.
391
00:29:33,471 --> 00:29:35,439
How do they look?
392
00:29:36,508 --> 00:29:38,499
You look beautiful.
393
00:29:49,687 --> 00:29:51,814
It's been
a wonderful evening.
394
00:29:51,890 --> 00:29:54,484
For me too, Audra.
I'll see you tomorrow.
395
00:29:54,559 --> 00:29:56,493
Of course.
396
00:29:56,561 --> 00:30:00,292
- I'll come by in the morning. We'll go riding.
- And I'll pack a lunch.
397
00:30:00,365 --> 00:30:02,890
I know just the spot
for it.
398
00:30:08,439 --> 00:30:10,498
Till tomorrow.
399
00:30:10,575 --> 00:30:12,543
Good night.
400
00:30:25,623 --> 00:30:27,557
Audra-
401
00:30:29,727 --> 00:30:31,786
- Did you have a nice time?
- Oh, marvelous.
402
00:30:31,863 --> 00:30:34,331
We danced and danced
and danced and danced.
403
00:30:34,399 --> 00:30:38,927
Look what Scott gave me.
He sent to San Francisco for them.
404
00:30:40,572 --> 00:30:42,733
Well, they're lovely.
405
00:30:42,807 --> 00:30:45,002
Is it some
special occasion?
406
00:30:45,076 --> 00:30:47,544
Just that I like pearls,
that's all.
407
00:30:47,612 --> 00:30:49,773
Well, I'm sure Scott only meant
to be thoughtful, but-
408
00:30:49,848 --> 00:30:52,408
Now, Mother, I know
what you're going to say.
409
00:30:52,483 --> 00:30:55,350
That I shouldn't accept
expensive gifts...
410
00:30:55,420 --> 00:30:58,253
unless they're
from my fianc�.
411
00:30:58,323 --> 00:31:02,020
Oh, I know he's going to ask me, Mother.
I just know it.
412
00:31:22,814 --> 00:31:24,839
- Good morning, Mrs. Barkley.
- Mr. Breckenridge.
413
00:31:24,916 --> 00:31:28,010
- I received your note. This is an unexpected pleasure.
- Thank you.
414
00:31:28,086 --> 00:31:30,748
- May I offer you some refreshment?
- No, thank you.
415
00:31:30,822 --> 00:31:33,791
Is there someplace
we could talk privately?
416
00:31:33,858 --> 00:31:36,122
Uh, over here?
417
00:31:36,194 --> 00:31:38,856
I'm afraid this lobby doesn't
offer the seclusion of, uh...
418
00:31:38,930 --> 00:31:41,330
say, the Grand Hotel
in Paris.
419
00:31:41,399 --> 00:31:43,333
Nor the scandal.
420
00:31:43,401 --> 00:31:46,427
I'll wager that half the intrigues
in Europe start at the Grand.
421
00:31:46,504 --> 00:31:49,132
- Especially the romantic ones.
- Yes.
422
00:31:49,207 --> 00:31:52,938
At that little table on the balcony
just to the left of the main staircase.
423
00:31:53,011 --> 00:31:55,673
Oh, yes. That French count
used to meet his little ballerina there.
424
00:31:55,747 --> 00:31:58,614
The one his father tried to buy off.
Now, what was her name?
425
00:31:58,683 --> 00:32:00,617
Minnette du Claire.
426
00:32:00,685 --> 00:32:03,415
- Lots of men used to meet her there.
- Oh?
427
00:32:03,488 --> 00:32:06,116
Oh, she must have been
more experienced than she appeared.
428
00:32:06,190 --> 00:32:08,158
Well, theatrical people
generally are.
429
00:32:08,226 --> 00:32:11,593
Mm, not only theatrical people.
I found in most walks of life...
430
00:32:11,663 --> 00:32:14,461
appearances can be deceiving.
431
00:32:16,334 --> 00:32:18,996
Audra's a very good
example of that.
432
00:32:19,070 --> 00:32:21,300
Audra?
433
00:32:21,372 --> 00:32:25,274
Deceiving? I don't think
those two words go together.
434
00:32:25,343 --> 00:32:30,474
To many, she may seem completely
mature. In many ways she is.
435
00:32:30,548 --> 00:32:33,949
But with men of the world,
men like yourself...
436
00:32:34,018 --> 00:32:37,010
she's young
and totally inexperienced.
437
00:32:38,756 --> 00:32:40,951
She has all the allure
of a woman, Mrs. Barkley.
438
00:32:41,025 --> 00:32:43,721
I hadn't noticed that she was
at any disadvantage.
439
00:32:43,795 --> 00:32:47,856
She's out of her depth
in an intrigue, Mr. Breckenridge.
440
00:32:47,932 --> 00:32:49,900
She could be
badly hurt.
441
00:32:49,968 --> 00:32:52,698
Is that what you think
I'm offering her? An intrigue?
442
00:32:52,770 --> 00:32:55,398
Men like yourself seldom
offer anything else.
443
00:32:55,473 --> 00:33:01,207
Generalities can often be as deceiving
as appearances, Mrs. Barkley.
444
00:33:01,279 --> 00:33:03,406
Anyway, whatever I'm offering,
I think that Audra...
445
00:33:03,481 --> 00:33:05,676
should have the right
to choose for herself.
446
00:33:05,750 --> 00:33:08,742
In most cases,
I would agree.
447
00:33:08,820 --> 00:33:13,314
But in this instance,
I am concerned because the-
448
00:33:13,391 --> 00:33:16,724
wrong choice
could be so very wrong.
449
00:33:16,794 --> 00:33:18,728
You don't have very much
faith in your daughter.
450
00:33:18,796 --> 00:33:22,288
Are you concerned for her virtue
or the Barkley name?
451
00:33:22,367 --> 00:33:26,895
Oh, no. The Barkley name has withstood
many severe blows in the past...
452
00:33:26,971 --> 00:33:30,134
and will withstand
many more in the future.
453
00:33:31,809 --> 00:33:33,743
Does that answer
your question?
454
00:33:36,214 --> 00:33:38,682
Audra and I are spending
the afternoon together.
455
00:33:38,750 --> 00:33:41,218
I know.
456
00:33:41,285 --> 00:33:46,621
I never take unfair advantage of
an inexperienced opponent, Mrs. Barkley.
457
00:33:46,691 --> 00:33:50,252
At least, not unless
they're fully aware of all details.
458
00:33:50,328 --> 00:33:52,922
I hope I can
count on that.
459
00:33:54,332 --> 00:33:56,425
Good day,
Mr. Breckenridge.
460
00:33:56,501 --> 00:33:58,435
Good day,
Mrs. Barkley.
461
00:34:22,493 --> 00:34:24,427
That's the last.
462
00:34:27,899 --> 00:34:31,733
Hmm. Half for you
and half for me.
463
00:34:31,803 --> 00:34:34,704
What was that?
464
00:34:34,772 --> 00:34:38,606
Oh, that's the ranchers.
They're dynamiting for rain.
465
00:34:38,676 --> 00:34:40,610
I'm sorry.
466
00:34:57,195 --> 00:35:00,187
That was even more
potent than the wine.
467
00:35:00,264 --> 00:35:02,664
How much more, Scott?
468
00:35:02,733 --> 00:35:05,429
So much more that when I leave here,
I want to take you with me.
469
00:35:05,503 --> 00:35:08,939
I want to show you
all the exciting places in the world.
470
00:35:09,006 --> 00:35:11,634
London,
Paris, Rome.
471
00:35:11,709 --> 00:35:14,837
Make myself the envy
of every man on two continents.
472
00:35:14,912 --> 00:35:18,746
Oh, yes, Scott.
Yes, I'll go anywhere with you.
473
00:35:18,816 --> 00:35:20,943
Anywhere in the world.
474
00:35:24,856 --> 00:35:28,622
Oh, I knew you loved me.
I knew you'd ask me to marry you.
475
00:35:28,693 --> 00:35:31,025
Audra...
476
00:35:31,095 --> 00:35:33,086
I didn't ask you
to marry me.
477
00:35:33,164 --> 00:35:35,655
Well, I know. Not-
Not in so many words.
478
00:35:35,733 --> 00:35:37,667
I thought we
understood each other.
479
00:35:37,735 --> 00:35:39,669
Especially
after last night.
480
00:35:39,737 --> 00:35:42,001
That we were
two of a kind...
481
00:35:42,073 --> 00:35:45,236
not tied down by
other people's rules.
482
00:35:45,309 --> 00:35:48,369
- But you just said-
- What I just said was an invitation...
483
00:35:48,446 --> 00:35:51,973
to a wonderful, exciting,
romantic interlude...
484
00:35:52,049 --> 00:35:54,210
with no strings attached
for either of us.
485
00:35:54,285 --> 00:35:59,348
Strings choke love, Audra. They-
They destroy it, turn it into hate.
486
00:35:59,423 --> 00:36:03,052
No. No, I want strings.
487
00:36:03,127 --> 00:36:06,392
I wanna be tied to you
for the rest of my life.
488
00:36:06,464 --> 00:36:08,898
- I love you.
- I love you.
489
00:36:08,966 --> 00:36:11,662
But love is...
490
00:36:11,736 --> 00:36:14,398
a thing of wings
and wind.
491
00:36:14,472 --> 00:36:18,067
Clip those wings and-
492
00:36:18,142 --> 00:36:20,975
Well, I won't do it.
I can't do it.
493
00:36:23,347 --> 00:36:25,747
What you're saying is...
494
00:36:25,816 --> 00:36:29,650
you want me for your mistress,
not for your wife.
495
00:36:29,720 --> 00:36:33,281
What I'm saying is that I want you.
That's the important thing.
496
00:36:33,357 --> 00:36:37,487
No! You don't want me.
Not really.
497
00:36:37,562 --> 00:36:39,496
- Not enough!
- Audra-
498
00:36:39,564 --> 00:36:41,259
Audra!
499
00:36:41,332 --> 00:36:43,323
- You're treating me like I was a cheap-
- Audra!
500
00:36:43,401 --> 00:36:45,426
- I never wanna see you again! Never!
- Listen to me.
501
00:37:21,138 --> 00:37:24,039
There's never been a drought
like this since I been in the valley.
502
00:37:24,108 --> 00:37:26,599
It's bound to break soon.
All we need is a little time.
503
00:37:26,677 --> 00:37:29,475
I'm standing firm, gentlemen.
I want the full amount with interest...
504
00:37:29,547 --> 00:37:31,845
and I want it one week
from today when it's due.
505
00:37:31,916 --> 00:37:34,077
We can't pay by then,
and you know it.!
506
00:37:34,151 --> 00:37:36,210
Then I'll expect you
to vacate the land.
507
00:37:36,287 --> 00:37:38,915
Suppose we refuse
to get off?
508
00:37:38,990 --> 00:37:41,015
You do that,
Mr. Holman...
509
00:37:41,092 --> 00:37:45,529
and this range will be swarming
with state deputies within 48 hours.
510
00:37:48,532 --> 00:37:52,161
I believe that's all, gentlemen.
That is, till next week.
511
00:37:52,236 --> 00:37:55,637
You can't steal our land just 'cause
we signed a piece of paper.
512
00:37:55,706 --> 00:37:58,800
You askJarrod about that piece of paper.
He wrote it.
513
00:38:01,045 --> 00:38:03,843
- He's within his rights.
- Well, you Barkleys got influence.
514
00:38:03,914 --> 00:38:06,041
Can't you force him
to give us some time?
515
00:38:06,117 --> 00:38:08,881
Not without
breaking the law.
516
00:38:08,953 --> 00:38:11,888
Then you're sayin' he's right.
You're on his side.
517
00:38:14,392 --> 00:38:17,623
- Legally, yes.
- Jarrod...
518
00:38:17,695 --> 00:38:20,289
how much do you figure
on making on this swindle?
519
00:38:22,333 --> 00:38:24,267
I don't think
you mean that, Jace.
520
00:38:26,237 --> 00:38:29,570
Maybe he does.
Maybe he doesn't.
521
00:38:29,640 --> 00:38:32,040
But if it turns out
it is true...
522
00:38:32,109 --> 00:38:34,669
you'll regret the day
you ever saw this valley, Jarrod.
523
00:38:41,819 --> 00:38:44,754
Scott, I'm gonna
ask you one more time.
524
00:38:44,822 --> 00:38:48,019
Extend those loans for 30 days
at the same rate of interest.
525
00:38:49,827 --> 00:38:53,285
- I like it the way it is.
- All right then.
526
00:38:53,364 --> 00:38:56,697
Suppose I underwrite those loans
with mortgages on the Barkley mills?
527
00:38:58,536 --> 00:39:00,470
That's a gallant
gesture, Jarrod.
528
00:39:00,538 --> 00:39:02,529
Too bad your neighbors
aren't worth it.
529
00:39:02,606 --> 00:39:06,167
They may be frightened men,
but they're honest.
530
00:39:06,243 --> 00:39:08,677
And they're my friends.
531
00:39:11,148 --> 00:39:13,708
They've a very interesting way
of showing it.
532
00:39:17,521 --> 00:39:20,581
And even if we could break those contracts,
it would take months.
533
00:39:20,658 --> 00:39:24,059
All assets would be tied up, and none
of the ranchers would be able to hold out.
534
00:39:24,128 --> 00:39:26,119
He's not a financier,
he's a... vulture.
535
00:39:26,197 --> 00:39:28,290
I'm afraid you're right, Nick.
536
00:39:28,366 --> 00:39:31,927
While everybody else is praying
for rain, he's hoping the drought will last.
537
00:39:32,002 --> 00:39:34,368
Butjust until
every rancher who owes him money...
538
00:39:34,438 --> 00:39:36,406
is beaten into the ground.
539
00:39:36,474 --> 00:39:40,638
Yeah. And when I think I'm the one
who suggested he come here in the first place.
540
00:39:40,711 --> 00:39:43,077
Heard Jace Holman pointing
that up in the saloon today.
541
00:39:43,147 --> 00:39:46,981
Jarrod, is there anything we've overlooked
that would change Scott's mind?
542
00:39:47,051 --> 00:39:49,144
I doubt it. I've already
taken the liberty...
543
00:39:49,220 --> 00:39:51,279
of offering him
mortgages on our mills.
544
00:39:51,355 --> 00:39:53,380
He refused.
545
00:39:53,457 --> 00:39:56,426
Apparently, he doesn't realize exactly
how much losing their land...
546
00:39:56,494 --> 00:39:58,428
means to the ranchers.
547
00:39:58,496 --> 00:40:02,557
Or worse, he knows
andjust couldn't care less.
548
00:40:02,633 --> 00:40:05,158
- Excuse me.
- Where are you going?
549
00:40:05,236 --> 00:40:08,330
There's something I have to do
before dinner.
550
00:40:09,907 --> 00:40:11,875
What Scott's up to
is clear enough.
551
00:40:11,942 --> 00:40:16,345
As soon as the drought's over, property values rise,
and he can ask any price he wants.
552
00:40:16,414 --> 00:40:18,541
I heard there's talk in Sacramento
of finding a way...
553
00:40:18,616 --> 00:40:20,550
to bring year-round water
into the valley.
554
00:40:20,618 --> 00:40:22,552
If they do, they'll have
the support of...
555
00:40:22,620 --> 00:40:24,713
every rancher in this valley,
I promise you that.
556
00:40:24,789 --> 00:40:27,519
If they're any left
to give support.
557
00:41:13,704 --> 00:41:16,502
Who is it?
558
00:41:18,075 --> 00:41:20,202
Audra Barkley.
559
00:41:29,987 --> 00:41:32,148
- Audra.
- May I come in?
560
00:41:32,223 --> 00:41:34,123
I rather thought
a bachelor's hotel room...
561
00:41:34,191 --> 00:41:36,091
was a little out-of-bounds
by your rules.
562
00:41:36,160 --> 00:41:38,526
Please. It-
It's important.
563
00:41:43,300 --> 00:41:45,268
I know you're
surprised to see me.
564
00:41:45,336 --> 00:41:48,828
After our last meeting,
it is a little unexpected.
565
00:41:48,906 --> 00:41:53,206
- I didn't want to come. I had to.
- Had to? Why?
566
00:41:53,277 --> 00:41:57,805
Because I have to make you understand
how important the ranchers' land is to them.
567
00:41:57,882 --> 00:42:02,216
Oh, it's notjust property, Scott.
It's their whole life.
568
00:42:02,286 --> 00:42:07,246
And if you take it away from them,
then they won't have anything.
569
00:42:07,324 --> 00:42:09,258
Not anything.
570
00:42:11,962 --> 00:42:13,987
They knew that when they signed
the contracts.
571
00:42:14,064 --> 00:42:17,431
But they were desperate then.
They didn't' know what else to do.
572
00:42:17,501 --> 00:42:20,197
And desperate or not,
they knew the terms.
573
00:42:20,271 --> 00:42:23,832
Then you won't change your mind
about the extension?
574
00:42:23,908 --> 00:42:26,968
I don't consider sentiment
appropriate collateral.
575
00:42:28,913 --> 00:42:30,904
I see.
576
00:42:32,049 --> 00:42:34,449
- Well, then I have another offer.
- Oh?
577
00:42:34,518 --> 00:42:37,043
A mortgage?
578
00:42:37,121 --> 00:42:39,055
In a way.
579
00:42:39,123 --> 00:42:42,615
Well, Jarrod already made that offer.
I turned him down, flat.
580
00:42:43,627 --> 00:42:45,925
It's not the same
as Jarrod's.
581
00:42:45,996 --> 00:42:47,930
All right.
What's your offer?
582
00:42:49,533 --> 00:42:51,763
Myself.
583
00:42:56,907 --> 00:42:59,569
That's an interesting offer.
Go on.
584
00:42:59,643 --> 00:43:04,080
If you'll extend the loans
to the ranchers, I'll go away with you.
585
00:43:04,148 --> 00:43:06,378
I see.
586
00:43:06,450 --> 00:43:09,385
And I'll stay.
For as long as you want me.
587
00:43:15,359 --> 00:43:17,554
Oh, there is no limit
to the sacrifices...
588
00:43:17,628 --> 00:43:20,222
you Barkleys will make for
your neighbors, is there?
589
00:43:22,666 --> 00:43:24,759
You place a high value on yourself.
That land is worth...
590
00:43:24,835 --> 00:43:26,769
over half
a million dollars.
591
00:43:26,837 --> 00:43:29,305
- What make you think you're worth that?
- You.
592
00:43:29,373 --> 00:43:34,572
And the things
you said to me.
593
00:43:34,645 --> 00:43:37,375
Audra, you have
a shrewd marketing sense.
594
00:43:37,448 --> 00:43:39,609
Then you accept?
595
00:43:42,286 --> 00:43:47,246
A half a million dollars is a lot of money.
I'll have to think about it.
596
00:43:47,324 --> 00:43:49,815
I'll let you know
as soon as I can.
597
00:43:55,132 --> 00:43:58,295
You're the most despicable man
I've ever known.
598
00:43:58,369 --> 00:44:00,667
I rather imagined
you thought that.
599
00:44:25,729 --> 00:44:29,927
Just like I told you. Thick as thieves.!
The whole bunch of'em.!
600
00:44:41,478 --> 00:44:44,276
One more?
601
00:44:44,348 --> 00:44:46,282
No, thanks, Heath.
602
00:44:59,630 --> 00:45:02,224
Gentlemen.
603
00:45:04,401 --> 00:45:07,495
- Jace, how is your wife?
- Fair enough.
604
00:45:07,571 --> 00:45:10,836
Titus, has that grandson of yours
started walking yet?
605
00:45:10,908 --> 00:45:12,637
He sure has, Victoria.
606
00:45:12,710 --> 00:45:17,170
Good. Ed, I understand your mother's
70th birthday is tomorrow.
607
00:45:17,247 --> 00:45:19,875
I'll send her over some apple cake.
I know she likes it.
608
00:45:19,950 --> 00:45:23,442
We didn't come here for apple cake.
Or nice talk either.
609
00:45:23,520 --> 00:45:25,488
What did you
come here for, Jace?
610
00:45:25,556 --> 00:45:29,720
We figured you Barkleys are in cahoots
with Breckenridge on this loan deal.
611
00:45:29,793 --> 00:45:33,559
- That's why you brought him.
- Jace, you're wrong, and you know it.
612
00:45:33,630 --> 00:45:36,656
- We don't know nothin' of the kind.
- What are you drivin' at, Jace?
613
00:45:36,734 --> 00:45:40,568
If you're not all
in the same boat...
614
00:45:40,637 --> 00:45:43,538
what was your sister doin'
with Breckenridge at his hotel?
615
00:45:44,641 --> 00:45:46,939
- Why, you-
- Heath, let him finish.
616
00:45:47,010 --> 00:45:48,944
All right.
617
00:45:49,012 --> 00:45:52,413
We come for
some straight answers.
618
00:45:52,483 --> 00:45:55,509
If we don't get 'em,
we'll dynamite...
619
00:45:55,586 --> 00:45:58,077
till every water hole
in this area's fouled...
620
00:45:58,155 --> 00:46:00,680
and there ain't
a Barkley steer left alive.
621
00:46:00,758 --> 00:46:02,692
That won't
be necessary.
622
00:46:07,631 --> 00:46:09,656
What do you want here?
623
00:46:09,733 --> 00:46:13,134
When I last saw these gentlemen, I assumed
that they were on their way here...
624
00:46:13,203 --> 00:46:15,637
so I thought I would
come along and clear the air.
625
00:46:17,708 --> 00:46:20,677
I tookJarrod up on an old offer
to come to Stockton...
626
00:46:20,744 --> 00:46:23,212
as a cover-up for my real reason
for being here...
627
00:46:23,280 --> 00:46:26,807
which was to take advantage
of the crash that I knew was inevitable.
628
00:46:26,884 --> 00:46:30,320
The Barkleys had nothing to do with
my succeeding. They're on your side.
629
00:46:30,387 --> 00:46:33,220
It sure looked that way
at the hotel tonight.
630
00:46:34,458 --> 00:46:37,120
Both Jarrod
and Audra...
631
00:46:37,194 --> 00:46:41,187
made offers for bargains
of extensions of your loans.
632
00:46:41,265 --> 00:46:43,756
Audra's offer was
by far the more interesting.
633
00:46:43,834 --> 00:46:46,064
That's why she was
at my hotel.
634
00:46:47,771 --> 00:46:50,103
Audra has offered
to go away with me...
635
00:46:50,174 --> 00:46:52,665
anywhere, for as long
as I want her.
636
00:46:56,713 --> 00:46:59,307
Why she thinks you gentlemen
are worth it, I will never know.
637
00:46:59,383 --> 00:47:02,614
But your loans
are extended.
638
00:47:02,686 --> 00:47:05,780
I'm accepting her offer.
639
00:47:07,324 --> 00:47:09,087
Audra?
640
00:47:13,363 --> 00:47:16,696
- She's not going anywhere.
- You may leave now, Mr. Breckenridge.
641
00:47:16,767 --> 00:47:21,704
Well, Audra, did you come
to the hotel to play games...
642
00:47:21,772 --> 00:47:23,763
or did you mean it?
643
00:47:28,478 --> 00:47:30,469
I meant it.
644
00:47:30,547 --> 00:47:33,345
- Audra, you don't know what you're doing.
- Yes, I do.
645
00:47:33,417 --> 00:47:37,183
And not you or anybody else
in this family...
646
00:47:37,254 --> 00:47:39,552
can say or do
anything to stop me.
647
00:47:42,559 --> 00:47:44,493
I'll pack my things.
648
00:47:56,940 --> 00:47:59,204
Speakin' for myself...
649
00:47:59,276 --> 00:48:02,541
I don't think I accept your extension,
Mr. Breckenridge.
650
00:48:02,613 --> 00:48:07,550
The extensions are granted whether
you accept them or not, gentlemen.
651
00:48:11,855 --> 00:48:14,119
On the other hand, Mrs. Barkley,
I have no intention...
652
00:48:14,191 --> 00:48:17,422
of letting your daughter go through
with her promise to me.
653
00:48:17,494 --> 00:48:20,156
I once said
that I admire courage.
654
00:48:21,732 --> 00:48:24,030
I had never thought
to find so much...
655
00:48:24,101 --> 00:48:27,764
in one so young
and so beautiful.
656
00:48:27,838 --> 00:48:29,772
Will you tell her
good-bye for me?
657
00:48:31,308 --> 00:48:33,367
I will.
658
00:48:34,711 --> 00:48:37,009
And thank you.
659
00:48:38,215 --> 00:48:40,274
I can find
my way out.
660
00:48:46,890 --> 00:48:48,949
Mother-
661
00:48:49,026 --> 00:48:51,256
Do you know where-
662
00:49:19,523 --> 00:49:21,491
To steady your nerves.
663
00:49:21,558 --> 00:49:23,822
Jarrod's needs it.
664
00:49:23,894 --> 00:49:25,885
Ahh.
665
00:49:29,333 --> 00:49:31,426
- Thunder and lightning!
- Yee-hoo!
666
00:49:31,501 --> 00:49:33,469
The drought's over!
667
00:49:40,310 --> 00:49:45,441
Of course, if it hadn't been for the drought,
he never would have come to Stockton.
668
00:49:45,515 --> 00:49:49,315
"So much courage in one
so young and so beautiful. "
669
00:49:50,654 --> 00:49:54,181
That's what he said about you
just before he left.
56318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.