Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,200 --> 00:00:36,930
Let me get one of these.
2
00:00:43,376 --> 00:00:47,312
That's pretty good, Jughead. You want one?
3
00:00:47,380 --> 00:00:50,816
Just a minute.
I'll get it for you.
4
00:00:55,555 --> 00:00:57,648
There you go.
5
00:01:03,830 --> 00:01:06,526
Now, you cut that out!
6
00:01:06,599 --> 00:01:09,796
Now, I told you once
to cut that out!
7
00:01:09,869 --> 00:01:11,803
Now, look here.
8
00:01:11,871 --> 00:01:16,103
If you mean to rob me,
I'm just a poor old man.
9
00:01:16,176 --> 00:01:18,269
I ain't got nothin'
but a dented fryin' pan...
10
00:01:18,344 --> 00:01:22,007
and a two-dollar watch
and a stupid jackass.
11
00:01:22,082 --> 00:01:24,175
You wouldn't want to hurt a...
12
00:01:25,452 --> 00:01:28,114
pitiful old man, would ya?
13
00:01:47,540 --> 00:01:49,633
- You all right?
- Little in my arm. How about you?
14
00:01:49,709 --> 00:01:51,802
He got me good.
15
00:02:07,660 --> 00:02:10,595
I done told 'em twice, Jughead.
16
00:03:18,498 --> 00:03:20,659
Take cover, Jughead.
17
00:03:29,008 --> 00:03:31,306
Hold it right there,
or I'll cut you in two.
18
00:03:31,377 --> 00:03:34,244
Handy?
19
00:03:34,314 --> 00:03:36,339
Handy Random.
20
00:03:36,416 --> 00:03:39,351
It's me, Nick Barkley.
21
00:03:39,419 --> 00:03:43,446
- Barkley?
- One of Tom Barkley's sons, remember?
22
00:03:44,857 --> 00:03:48,293
Tom Barkley?
Oh, yeah.
23
00:03:48,361 --> 00:03:50,852
Yeah, sure, I caught up
with the feller that shot him.
24
00:03:50,930 --> 00:03:53,296
Killed him, didn't I?
25
00:03:53,366 --> 00:03:55,300
Uh, that's right.
26
00:03:55,368 --> 00:03:57,836
Uh, would you mind-
27
00:03:57,904 --> 00:03:59,769
Oh, well.
28
00:03:59,839 --> 00:04:02,137
- Yeah.
- Well, now, this sure is a surprise.
29
00:04:02,208 --> 00:04:04,733
- How've you been?
- Well, I can't complain. I-
30
00:04:04,811 --> 00:04:08,406
Say, tell me something.
31
00:04:08,481 --> 00:04:10,676
How is that pretty mother of yours...
32
00:04:10,750 --> 00:04:13,776
and that little button-nosed,
black-haired sister?
33
00:04:13,853 --> 00:04:15,787
Well, now, Audra's a blonde...
34
00:04:15,855 --> 00:04:17,789
and, uh, they're both fine.
35
00:04:17,857 --> 00:04:19,848
Oh, well-
I'm sorry.
36
00:04:19,926 --> 00:04:22,690
You gotta forgive me.
I forget things.
37
00:04:22,762 --> 00:04:24,753
Well, we don't,
and the family'd never forgive me...
38
00:04:24,831 --> 00:04:27,356
if I forgot to ask you back
to the house for a few days.
39
00:04:29,035 --> 00:04:32,027
Well, I ain't exactly
shined up for a visit here.
40
00:04:32,105 --> 00:04:34,573
No, no, no. I dress
all poor mouth for the trail.
41
00:04:34,641 --> 00:04:37,439
That's so holdup men
won't be wastin' their time.
42
00:04:37,510 --> 00:04:41,412
Besides, that fella that killed
your daddy put a slug in my arm.
43
00:04:41,481 --> 00:04:44,678
My shootin' arm.
Kind of slowed me down on defense.
44
00:04:44,751 --> 00:04:46,582
Oh, now, I'm sorry to hear that.
45
00:04:46,653 --> 00:04:49,747
It's all right. I learned
to scratch with the other hand.
46
00:04:53,793 --> 00:04:55,954
Well, now, are you gonna join me
going back to the house...
47
00:04:56,029 --> 00:04:59,055
or, uh, get me in an awful lot of trouble?
48
00:04:59,132 --> 00:05:02,101
Well, I wouldn't want
to get you in any trouble.
49
00:05:02,168 --> 00:05:04,159
All right.
50
00:05:06,673 --> 00:05:10,803
Seemed to me, Handy, I heard
some shootin' as I was riding up.
51
00:05:10,877 --> 00:05:13,710
Oh, a couple young fellers-
They tried to dry-gulch me.
52
00:05:13,780 --> 00:05:16,578
What they wanted
to get out of me, I don't know.
53
00:05:16,649 --> 00:05:19,914
Well, Handy, they probably
thought you were working for us.
54
00:05:19,986 --> 00:05:22,045
Right now, around here,
the Barkley brand...
55
00:05:22,121 --> 00:05:24,282
is not much better than a target.
56
00:05:24,357 --> 00:05:26,120
Oh, dear.
57
00:05:27,126 --> 00:05:29,026
Yeah.
58
00:05:37,036 --> 00:05:39,027
And so, senor, we have no choice.
59
00:05:39,105 --> 00:05:42,097
- We must leave like the others.
- All right, Pedro.
60
00:05:42,175 --> 00:05:45,235
After all, you're hired
to harvest, not to get shot at.
61
00:05:45,311 --> 00:05:49,111
My wife, my children-
Without me, they are lost.
62
00:05:49,182 --> 00:05:51,116
They have no one else, senor.
63
00:05:51,184 --> 00:05:54,449
- We will return when you tell us it is safe.
- I understand.
64
00:05:54,520 --> 00:05:56,647
Here. This'll help you
on your journey.
65
00:05:56,723 --> 00:05:58,657
Oh, gracias. Muchas gracias.
66
00:05:58,725 --> 00:06:00,852
- Vaya con Dios, amigo.
- Adios.
67
00:06:05,798 --> 00:06:09,393
Well, we're having beefsteak, frijoles,
potatoes and corn bread for lunch.
68
00:06:09,469 --> 00:06:12,495
Be there when the bell rings,
or you'll eat it cold.
69
00:06:12,572 --> 00:06:14,506
Well.
70
00:06:14,574 --> 00:06:17,737
You know, Mother only left at 9:00
this morning, but I miss her already.
71
00:06:17,810 --> 00:06:20,404
Well, just don't forget.
I'm running the house this week.
72
00:06:20,480 --> 00:06:23,074
Uh-huh. Well, in that case,
I'll have ham and eggs for lunch.
73
00:06:23,149 --> 00:06:25,083
Guess who I brought with me.
74
00:06:25,151 --> 00:06:28,245
- Fifty harvest hands, I hope.
- No. No luck there.
75
00:06:28,321 --> 00:06:30,414
Come on in.
76
00:06:30,490 --> 00:06:32,924
Mr. Random!
77
00:06:32,992 --> 00:06:35,586
Handy Random!
Why, you old rascal.
78
00:06:35,661 --> 00:06:38,255
- This is a surprise. Come in, come in.
- Yeah. Yeah.
79
00:06:38,331 --> 00:06:40,265
It's good to see you.
Nick, how long has it been?
80
00:06:40,333 --> 00:06:43,598
- About six years, I'd say.
- Now, what have you been up to? Where have you been?
81
00:06:43,669 --> 00:06:46,399
Oh, around and about,
chasin' a dollar here and there.
82
00:06:46,472 --> 00:06:49,441
Of course, a wrangler
with one bad arm...
83
00:06:49,509 --> 00:06:51,841
ain't in overwhelming demand.
84
00:06:51,911 --> 00:06:53,606
I'm workin' sheep now.
85
00:06:53,679 --> 00:06:56,045
You know, them little critters are
kind of cute, once you get used to them.
86
00:06:56,115 --> 00:06:59,380
I'm on my way south right now.
I got a little teensy grubstake.
87
00:06:59,452 --> 00:07:01,784
I'm gonna buy in
on a sheep spread.
88
00:07:01,854 --> 00:07:05,620
Hey, now, wait a minute.
Where is that pretty mother of yours?
89
00:07:05,691 --> 00:07:08,182
She's gone to Denver
to visit her sister.
90
00:07:08,261 --> 00:07:11,788
Oh, more's the pity.
I did want to smile on her.
91
00:07:11,864 --> 00:07:13,798
Well, she sure will be sorry
she missed you, Handy.
92
00:07:13,866 --> 00:07:16,164
- I'll get some tea.
- Tea?
93
00:07:16,235 --> 00:07:18,567
Uh, I think, Audra...
94
00:07:18,638 --> 00:07:21,971
that Handy would like something
a little more, uh, substantial.
95
00:07:22,041 --> 00:07:24,407
Audra, just set another place for lunch.
96
00:07:24,477 --> 00:07:26,411
- Sit down, Handy.
- Well, thank you, thank you.
97
00:07:26,479 --> 00:07:28,447
Sherry, brandy, whiskey?
98
00:07:28,514 --> 00:07:30,448
Yeah, yeah, yeah.
99
00:07:30,516 --> 00:07:32,575
I'll start with the whiskey.
100
00:07:32,652 --> 00:07:35,519
And to think I thought there
for a minute a while back...
101
00:07:35,588 --> 00:07:37,920
I was riding into
unneighborly territory.
102
00:07:37,990 --> 00:07:40,891
- Oh?
- Yeah. Handy came through one of the groves...
103
00:07:40,960 --> 00:07:43,554
and Craddock took a shot at him.
104
00:07:45,331 --> 00:07:47,629
Fine neighbors you got there.
105
00:07:50,336 --> 00:07:52,736
Ah. Oranges are good,
but they ain't that good-
106
00:07:52,805 --> 00:07:54,739
but that was.
107
00:07:54,807 --> 00:07:56,934
Well, I apologize for that, Handy.
108
00:07:57,009 --> 00:07:59,944
- But actually, those are our oranges.
- Your or-
109
00:08:00,012 --> 00:08:03,243
Well, why wasn't you shootin' at me
instead of them young 'uns?
110
00:08:03,316 --> 00:08:06,217
Well, because Craddock believes
the land belongs to him.
111
00:08:06,285 --> 00:08:10,153
You see, Handy, the divider between
our property and his is Green Creek.
112
00:08:10,223 --> 00:08:12,157
Now, a little while ago
we had a flash flood...
113
00:08:12,225 --> 00:08:14,216
and it changed the course of the creek.
114
00:08:14,293 --> 00:08:16,227
It cut way into our property.
115
00:08:16,295 --> 00:08:18,889
Put a big chunk of our groves
on his side of the divider.
116
00:08:18,965 --> 00:08:22,059
Ever since then he's claimed
it was an act of God...
117
00:08:22,134 --> 00:08:24,068
and now the land belongs to him.
118
00:08:24,136 --> 00:08:26,127
He and his men have been taking pot shots...
119
00:08:26,205 --> 00:08:28,264
at everyone riding through.
120
00:08:28,341 --> 00:08:30,571
Scared off half our harvest hands.
121
00:08:30,643 --> 00:08:32,611
Well, what are you
gonna do about it?
122
00:08:32,678 --> 00:08:35,613
We've taken it to court.
The case comes up in about six weeks.
123
00:08:35,681 --> 00:08:37,615
Six weeks?
124
00:08:37,683 --> 00:08:40,743
Why, them oranges is plumb
ready to be pulled right now.
125
00:08:40,820 --> 00:08:43,186
Yeah, we know.
126
00:08:45,057 --> 00:08:48,390
Oh, excuse me.
127
00:08:49,829 --> 00:08:52,957
- What are they worth?
- About $5,000.
128
00:08:54,600 --> 00:08:57,091
$5,000?
129
00:08:57,169 --> 00:08:59,660
And that's really the least of our problems.
130
00:08:59,739 --> 00:09:01,673
Craddock is strictly a cattleman.
131
00:09:01,741 --> 00:09:03,675
Now, the minute
he harvests those oranges...
132
00:09:03,743 --> 00:09:05,677
he's gonna go in there
and cut down those trees...
133
00:09:05,745 --> 00:09:07,679
and turn the land
back to pasture.
134
00:09:07,747 --> 00:09:11,046
We spent years cultivating just to prove
we could grow oranges here.
135
00:09:13,486 --> 00:09:15,420
Well, I've pondered long enough.
136
00:09:15,488 --> 00:09:18,355
I've got a simple and easy solution
to the whole matter.
137
00:09:18,424 --> 00:09:21,791
- What's that?
- Mount up, ride over there...
138
00:09:21,861 --> 00:09:25,092
- and teach him some shotgun manners.
- Now, wait a minute, Handy.
139
00:09:25,164 --> 00:09:27,894
That's the last thing we need
around here, a range war.
140
00:09:27,967 --> 00:09:29,958
Well, it appears to me
you've already got one.
141
00:09:30,036 --> 00:09:33,335
Now, they fired at me going
through them orange groves-
142
00:09:33,406 --> 00:09:36,773
But I give 'em what for.
143
00:09:38,644 --> 00:09:41,238
What do you mean?
You didn't hit any of them?
144
00:09:41,314 --> 00:09:44,249
Well, they wasn't more
than 40 foot away.
145
00:09:47,153 --> 00:09:49,621
Well, look, Handy, we're gonna
have lunch in a couple of minutes.
146
00:09:49,689 --> 00:09:51,623
Maybe you'd like to wash up.
147
00:09:51,691 --> 00:09:53,852
Wash up?
148
00:09:53,926 --> 00:09:56,918
Oh, wash up.
Yes, well, sure. Sure.
149
00:09:56,996 --> 00:09:59,965
As a matter of fact, that orange juice
makes your fingers stick together.
150
00:10:01,200 --> 00:10:03,725
Is that room still upstairs
where it used to be?
151
00:10:03,803 --> 00:10:05,737
- Third door on the right.
- All right, see you soon.
152
00:10:05,805 --> 00:10:07,796
You're a good provider.
153
00:10:11,677 --> 00:10:13,838
It's too bad that had to happen.
154
00:10:13,913 --> 00:10:15,847
Up to now, this thing
has been bloodless.
155
00:10:15,915 --> 00:10:18,509
- Did you ever think for a minute it wouldn't happen?
- It'll have to be reported.
156
00:10:18,584 --> 00:10:21,781
Nick, you better drop in and see
the sheriff while you're in town.
157
00:10:21,854 --> 00:10:24,618
Oh, so he can take
his usual firm stand, huh?
158
00:10:24,690 --> 00:10:26,920
Straddling the fence?
159
00:10:28,194 --> 00:10:30,287
- How'd it go?
- Well, the word's out-
160
00:10:30,363 --> 00:10:32,729
Working for the Barkleys
is a short career.
161
00:10:32,798 --> 00:10:36,097
Oh. Well, you two boys
better go into lunch.
162
00:10:36,168 --> 00:10:38,102
Tell Audra I'll eat in town.
163
00:10:38,170 --> 00:10:40,968
- Coward.
- Yeah.
164
00:10:41,040 --> 00:10:43,406
No harvest hands, huh?
165
00:10:43,476 --> 00:10:46,639
No, but if saddle sores could pick
oranges, we'd be out of the woods.
166
00:10:46,712 --> 00:10:48,942
- Don't look like you had much luck either.
- No, I didn't.
167
00:10:49,015 --> 00:10:50,949
Say, by the way, we have a houseguest...
168
00:10:51,017 --> 00:10:52,985
that you'll probably be
interested to meet.
169
00:10:53,052 --> 00:10:56,488
- Does he pick oranges?
- No, but he shoots at Craddocks.
170
00:10:56,555 --> 00:10:58,853
Might be a step in the right direction.
171
00:10:58,924 --> 00:11:02,758
- Who is he?
- He shot the man who killed Father.
172
00:11:02,828 --> 00:11:05,319
Audra told me stories about him.
173
00:11:08,834 --> 00:11:13,771
I tell you, that little room
up there is a wonder.
174
00:11:13,839 --> 00:11:15,966
Last time I was here
I couldn't figure out...
175
00:11:16,042 --> 00:11:17,669
how you got that water to run uphill.
176
00:11:17,743 --> 00:11:21,440
Handy, here's the brother you haven't met.
This is Heath. Handy Random.
177
00:11:21,514 --> 00:11:23,448
Well.
178
00:11:23,516 --> 00:11:26,781
How do you do, young feller?
179
00:11:26,852 --> 00:11:29,616
Mighty nice to-
180
00:11:32,391 --> 00:11:34,859
Lunch is ready.
181
00:11:34,927 --> 00:11:37,293
I've got work to do.
I'll eat with the hands.
182
00:11:37,363 --> 00:11:39,354
Heath.
183
00:11:40,599 --> 00:11:44,865
Well, who put a cockle burr
on his shirttail?
184
00:12:01,053 --> 00:12:04,250
- Afternoon, Nick.
- Fred, I'd like to report a shooting.
185
00:12:04,323 --> 00:12:06,257
I was just gonna ride out
and see you about that.
186
00:12:06,325 --> 00:12:08,589
- Craddock's been here already, huh?
- Mm-hmm.
187
00:12:08,661 --> 00:12:11,391
He says one of your men peppered up
two of his sons pretty bad.
188
00:12:11,464 --> 00:12:13,398
Fred, it wasn't one of our men.
189
00:12:13,466 --> 00:12:15,661
It was a guest of ours that
accidentally walked in the grove...
190
00:12:15,735 --> 00:12:18,829
- and shot to defend himself. - Mm-hmm.
Craddock claims he was your hired gun.
191
00:12:18,904 --> 00:12:20,838
Fred, it was Handy Random.
192
00:12:20,906 --> 00:12:23,500
Oh, now, come on. Why the sour look?
193
00:12:23,576 --> 00:12:26,909
Well, it riled some people
he shot that man in the back.
194
00:12:26,979 --> 00:12:29,004
When a killer is running away from you...
195
00:12:29,081 --> 00:12:31,379
it is the customary place to shoot him.
196
00:12:31,450 --> 00:12:33,680
Besides, you wouldn't say
they werejust a little bit riled up...
197
00:12:33,753 --> 00:12:36,085
because they found out the reward
was going to an outsider?
198
00:12:36,155 --> 00:12:38,521
Well, maybe. Maybe.
199
00:12:38,591 --> 00:12:40,752
I'll fill out a report on it.
200
00:12:40,826 --> 00:12:43,624
You be sure to add to that report
that Craddock fired first.
201
00:12:43,696 --> 00:12:47,632
Man has a right to post a no-trespassing
sign and back it up with a gun.
202
00:12:47,700 --> 00:12:49,668
Not when he posts
somebody else's property.
203
00:12:49,735 --> 00:12:52,067
We've been through all this before.
It'll all come out in court.
204
00:12:52,138 --> 00:12:54,470
Not until the crop is lost.
205
00:12:54,540 --> 00:12:57,600
- Did it ever occur to you that maybe Craddock is right?
- I say he isn't.
206
00:12:57,676 --> 00:13:00,839
Nick, you're asking me to be judge and
jury, and I'm just not qualified to do that.
207
00:13:00,913 --> 00:13:02,847
My sworn duty only covers
keeping you all...
208
00:13:02,915 --> 00:13:04,849
from killing each other
until the case is heard.
209
00:13:04,917 --> 00:13:06,851
- Well, you may have to go to work sooner than you think.
- How's that?
210
00:13:06,919 --> 00:13:08,853
I'm going out to old man Craddock's.
211
00:13:08,921 --> 00:13:11,446
- Now, you know I can't guarantee your safety.
- Aw-
212
00:13:28,440 --> 00:13:31,000
568 on the south range.
213
00:13:36,849 --> 00:13:39,613
That thing that happened this morning
in the grove was very unfortunate.
214
00:13:39,685 --> 00:13:41,619
Hiring a gunfighter
is always unfortunate.
215
00:13:41,687 --> 00:13:44,417
Handy Random is not a gunfighter,
and we did not hire him.
216
00:13:44,490 --> 00:13:47,118
I know a professional.
He stalked my boys like a prairie wolf.
217
00:13:47,193 --> 00:13:49,753
Frank saw how you greeted him.
I suppose he's a houseguest.
218
00:13:49,829 --> 00:13:51,763
Yes, as a matter of fact, he is.
219
00:13:51,831 --> 00:13:54,629
You've had time to think
of a better story than that.
220
00:13:54,700 --> 00:13:57,225
Now, wait a minute. We have
a difference of opinion, Craddock...
221
00:13:57,303 --> 00:13:59,294
and that shooting this morning
has nothing whatever to do with it-
222
00:13:59,371 --> 00:14:03,068
unless you'd like it to go on
and build up into a great range war.
223
00:14:03,142 --> 00:14:06,236
That's already happened.
Up to now, we been shootin' high.
224
00:14:06,312 --> 00:14:08,246
From now on, we aim dead center.
225
00:14:09,748 --> 00:14:12,182
Oh, now, that's very foolish, Craddock.
Very foolish indeed.
226
00:14:12,251 --> 00:14:15,084
What, exactly, do you want?
227
00:14:15,154 --> 00:14:18,351
I want to talk. I want to talk
about orange groves.
228
00:14:18,424 --> 00:14:21,985
The Lord giveth,
and the Lord taketh away.
229
00:14:22,061 --> 00:14:25,929
You want to come around here
whining about His decisions...
230
00:14:25,998 --> 00:14:28,023
you're wasting your time.
231
00:14:29,034 --> 00:14:31,025
Nick Barkley...
232
00:14:31,103 --> 00:14:33,037
your family comes
of honest stock.
233
00:14:33,105 --> 00:14:35,039
They're good people.
234
00:14:35,107 --> 00:14:37,769
I'm telling you that
so you'll know I hate you all...
235
00:14:37,843 --> 00:14:39,777
on a personal, rather than
on a moral, basis.
236
00:14:42,381 --> 00:14:45,612
While you and yours were
busily inheriting this valley...
237
00:14:45,684 --> 00:14:49,677
me and mine were busy coaxing potatoes
out of a Maine marble field.
238
00:14:49,755 --> 00:14:54,624
You ever get down on your hands
and knees and beg a potato to get fat?
239
00:14:54,693 --> 00:14:58,459
Did you ever get so mad you took
a tree branch and beat an apple...
240
00:14:58,530 --> 00:15:00,623
'cause it shriveled on a twig?
241
00:15:00,699 --> 00:15:04,226
No, you don't even know the taste
of a pig's foot or a hen's neck.
242
00:15:04,303 --> 00:15:06,396
You've been raised
on the fat of the hog...
243
00:15:06,472 --> 00:15:08,406
- and the breast of the chicken.
- Wait a minute. Wait a minute.
244
00:15:08,474 --> 00:15:10,408
Hold it, Craddock. Hold it.
245
00:15:10,476 --> 00:15:12,410
You're not the only man that managed...
246
00:15:12,478 --> 00:15:14,742
to scrape out a ranch
with his fingernails or eyeteeth.
247
00:15:14,813 --> 00:15:16,906
We had just as many rocks
on our land as you did...
248
00:15:16,982 --> 00:15:18,916
just as many tree stumps as you did.
249
00:15:18,984 --> 00:15:21,782
But there's another reason-
the real reason.
250
00:15:21,854 --> 00:15:23,788
Like Frank here-
251
00:15:23,856 --> 00:15:26,916
Came to call on Audra
and got turned down.
252
00:15:26,992 --> 00:15:29,586
Anybody that's too good for my sons...
253
00:15:29,662 --> 00:15:31,857
is too good for my bounty.
254
00:15:31,931 --> 00:15:34,263
Audra has a mind of her own.
255
00:15:34,333 --> 00:15:38,531
She's the only Barkley who'll set
a welcome foot on my property.
256
00:15:38,604 --> 00:15:40,595
Let me tell you this.
257
00:15:40,673 --> 00:15:45,269
If I owe you a dollar, I'll follow you
to Timbuktu to pay you...
258
00:15:45,344 --> 00:15:48,780
and I'll chase you twice as far
if you overcharge me.
259
00:15:48,847 --> 00:15:51,782
My land is my land...
260
00:15:51,850 --> 00:15:55,411
and I wouldn't give you a rock off
of it to kill a rattlesnake.
261
00:15:55,487 --> 00:15:57,421
Does that make my position clear?
262
00:15:57,489 --> 00:16:00,117
All right, let's simmer down.
Let's simmer down a minute.
263
00:16:00,192 --> 00:16:02,387
Now, I'll tell you what.
264
00:16:02,461 --> 00:16:06,227
We'll harvest the oranges,
put the money into escrow.
265
00:16:06,298 --> 00:16:08,732
The one that wins
the case gets the money.
266
00:16:08,801 --> 00:16:12,703
I turned that offer down before.
After what your man did to my boys-
267
00:16:12,771 --> 00:16:15,899
I keep trying to tell you,
he was not our man.
268
00:16:15,975 --> 00:16:18,443
He just shoots my sons
and lives in your house.
269
00:16:18,510 --> 00:16:20,740
- He wasn't when he did.
- But he did and he is.
270
00:16:20,813 --> 00:16:22,872
- We're not getting too far, are we?
- At least you aren't.
271
00:16:22,948 --> 00:16:25,542
You want this whole thing to build
into a range war, don't you?
272
00:16:25,617 --> 00:16:28,677
I'm gonna pick those oranges and chop
down those trees and plant alfalfa...
273
00:16:28,754 --> 00:16:32,121
and if I find any Barkleys
on that property, I'll plant them too.
274
00:17:11,797 --> 00:17:13,731
- Mr. Random?
- Oh! My-
275
00:17:13,799 --> 00:17:15,790
What? Well-
Oh-
276
00:17:15,868 --> 00:17:17,836
Why, Miss Audra.
277
00:17:17,903 --> 00:17:20,633
Oh, my gosh.
Oh, well.
278
00:17:20,706 --> 00:17:22,640
Now look here.
279
00:17:22,708 --> 00:17:25,074
You must never cat-foot up
on a fella that way.
280
00:17:25,144 --> 00:17:27,578
I startled you.
I'm sorry.
281
00:17:27,646 --> 00:17:29,580
- Well, that's all right.
- I brought you a present.
282
00:17:29,648 --> 00:17:31,582
Huh? Present? For-
283
00:17:31,650 --> 00:17:33,584
- For me?
- Mm-hmm.
284
00:17:33,652 --> 00:17:37,088
Well- Present.
285
00:17:37,156 --> 00:17:39,750
Well, I don't believe I ever-
286
00:17:39,825 --> 00:17:42,225
I ever got a present
offered me before.
287
00:17:43,495 --> 00:17:45,429
- Go on, open it.
- No, no, no.
288
00:17:45,497 --> 00:17:47,431
I want to savor it
for a minute here.
289
00:17:49,668 --> 00:17:52,262
Well, all righty.
Here we go.
290
00:17:52,337 --> 00:17:54,931
Well.
291
00:17:55,007 --> 00:17:57,100
Well, I swear.
292
00:17:57,176 --> 00:17:59,269
What do you know about that?
293
00:17:59,344 --> 00:18:01,437
Yes, sir.
294
00:18:01,513 --> 00:18:04,880
Well, yes, that's just
what I've been needin'...
295
00:18:04,950 --> 00:18:06,975
a long piece of cloth.
296
00:18:07,052 --> 00:18:09,577
Oh, it's a muffler, Mr. Random.
297
00:18:09,655 --> 00:18:11,782
You put it around the top
of your head during the wintertime.
298
00:18:11,857 --> 00:18:13,791
- Keeps away the snorts and the sniffles.
- Oh-
299
00:18:13,859 --> 00:18:16,384
Yeah, well, heavens.
I knew that.
300
00:18:16,462 --> 00:18:19,397
Sure. There you go.
301
00:18:19,465 --> 00:18:23,299
Look at that. Hey, it holds your hat
on too- Keeps it from blowin' off.
302
00:18:23,368 --> 00:18:25,700
- That's exactly what it does.
- Sure!
303
00:18:25,771 --> 00:18:27,830
Remember that chill you had
when you were here before?
304
00:18:27,906 --> 00:18:31,467
Oh, I'll never forget. It took me
nigh to a month to get over it.
305
00:18:31,543 --> 00:18:34,842
You put me back together.
You spoon fed me the whole time.
306
00:18:34,913 --> 00:18:37,074
I've never forgotten that.
307
00:18:37,149 --> 00:18:40,141
And remember when you left, you gave
me a necklace made out of arrowheads?
308
00:18:40,219 --> 00:18:42,153
- I still have it.
- Oh, well.
309
00:18:42,221 --> 00:18:44,246
Well, you know-
310
00:18:47,493 --> 00:18:49,791
Uh, stay right there.
311
00:18:49,862 --> 00:18:54,094
Close your eyes.
312
00:19:00,873 --> 00:19:02,807
Open 'em.
313
00:19:03,876 --> 00:19:05,810
See that gun there?
314
00:19:05,878 --> 00:19:08,972
That is the gun that killed the man
that killed your daddy.
315
00:19:10,682 --> 00:19:12,616
There. She's yours.
316
00:19:12,684 --> 00:19:15,380
Oh, that's bear grease.
That's bear grease. That makes it-
317
00:19:15,454 --> 00:19:18,946
That makes her slip out
of the holster just as slick as ice.
318
00:19:19,024 --> 00:19:21,015
And I want you to see
something here. Lookit here.
319
00:19:21,093 --> 00:19:23,288
See that thong, right there?
320
00:19:23,362 --> 00:19:25,523
Well, that holds the trigger back
so the hammer don't catch...
321
00:19:25,597 --> 00:19:27,531
and if you're a fanner-
which I was-
322
00:19:27,599 --> 00:19:29,760
you file off the rat tail etchin'
on the hammer there.
323
00:19:29,835 --> 00:19:31,769
Don't scratch your hand that way.
324
00:19:31,837 --> 00:19:34,237
- The sights are gone.
- Oh, sure, sights are gone.
325
00:19:34,306 --> 00:19:37,241
You file off the sights. If you can't
hit a man without aiming at him...
326
00:19:37,309 --> 00:19:39,243
you use a shotgun or a rifle.
327
00:19:39,311 --> 00:19:41,575
That sounds very professional.
328
00:19:41,647 --> 00:19:43,672
Well, I learned that
self-defense, you see.
329
00:19:43,749 --> 00:19:45,683
Now, I want your family to have this.
330
00:19:45,751 --> 00:19:47,685
Kind of a sentimental piece.
331
00:19:47,753 --> 00:19:50,517
I can't use it anyway,
with this bad wrist anymore.
332
00:19:50,589 --> 00:19:53,422
Thank you, Mr. Random, but-
333
00:19:53,492 --> 00:19:55,983
Well, I really can't accept it.
334
00:19:56,061 --> 00:19:59,258
Well- Oh.
335
00:20:00,832 --> 00:20:03,596
Oh, well, I-Yes. Yes, I see.
336
00:20:04,670 --> 00:20:07,036
Yes, I see what you mean.
337
00:20:08,273 --> 00:20:11,470
You don't want
to have 'er around to look at.
338
00:20:14,112 --> 00:20:16,046
But your kind offer is appreciated.
339
00:20:16,114 --> 00:20:19,208
You know, it's a sad state
of affairs when a man my age...
340
00:20:19,284 --> 00:20:22,117
ain't got nothin' to offer except...
341
00:20:22,187 --> 00:20:24,883
broke gun, broke wrist, a bent fryin' pan...
342
00:20:24,957 --> 00:20:28,256
and a mud-colored jackass.
343
00:20:29,861 --> 00:20:31,852
Hey, Miss Audra.
344
00:20:33,031 --> 00:20:35,329
That, uh, one brother of yours-
345
00:20:35,400 --> 00:20:37,334
- Heath.
- Heath is ill-mannered.
346
00:20:37,402 --> 00:20:41,099
Uh, well, he's sure
got it hard against me.
347
00:20:41,173 --> 00:20:44,973
I don't remember him.
Of course, I do forget things.
348
00:20:45,043 --> 00:20:47,807
- Dinner's at 7:00, Mr. Random.
- Dinner.
349
00:20:47,879 --> 00:20:49,813
The only thing that'll
keep me from dinner...
350
00:20:49,881 --> 00:20:51,849
is a lot of money, a good horse...
351
00:20:51,917 --> 00:20:55,216
or a beautiful woman-
like you, Miss Audra.
352
00:21:00,225 --> 00:21:02,386
Oh, hush up.
353
00:21:02,461 --> 00:21:04,929
Can't I talk to nobody but you?
354
00:21:04,997 --> 00:21:07,898
I gotta have some social life, Jughead.
355
00:21:16,341 --> 00:21:19,936
- Heath Barkley, what's come over you?
- What do you mean?
356
00:21:20,012 --> 00:21:23,448
- I think you owe us an explanation.
- For what?
357
00:21:23,515 --> 00:21:26,382
For your behavior
toward Handy Random.
358
00:21:26,451 --> 00:21:28,578
Where'd you learn your manners?
359
00:21:28,654 --> 00:21:31,885
Well, the same place
I learned a lot of other things.
360
00:21:31,957 --> 00:21:34,448
Well, I think you owe him an apology.
361
00:21:34,526 --> 00:21:37,290
What have you got against
that poor old farmer?
362
00:21:37,362 --> 00:21:40,957
He's no farmer. That's not dirt
on his hands. That's powder burns.
363
00:21:41,033 --> 00:21:42,898
He wouldn't know a yam from a carrot...
364
00:21:42,968 --> 00:21:44,868
if it wasn't cooked
and put on a plate in front of him.
365
00:21:44,936 --> 00:21:46,961
Handy Random is a friend
of this family's...
366
00:21:47,039 --> 00:21:49,872
and as long as you're part of it,
he's a friend of yours.
367
00:21:49,941 --> 00:21:53,308
I think I have the right
to pick my own friends.
368
00:21:53,378 --> 00:21:55,403
Well, I was right
about the sheriff.
369
00:21:55,480 --> 00:21:58,142
- How'd you make out?
- He's still straddling the fence.
370
00:21:58,216 --> 00:22:00,582
So I went over to Craddock's myself.
371
00:22:00,652 --> 00:22:02,586
And you're just lucky
you didn't get your head blown off.
372
00:22:02,654 --> 00:22:04,485
Did you get anywhere with him?
373
00:22:04,556 --> 00:22:06,717
- Nope.
- Maybe if I went over to Craddock's.
374
00:22:06,792 --> 00:22:09,260
You stay off Craddock's land, Audra.
375
00:22:09,328 --> 00:22:11,728
Unfortunately, Handy Random's
got us in quite a bit of trouble.
376
00:22:11,797 --> 00:22:14,061
- Joe and Frank were pretty badly peppered.
- Peppered?
377
00:22:14,132 --> 00:22:17,329
Well, not that I'm saying
it's Handy's fault.
378
00:22:17,402 --> 00:22:19,927
Well-
379
00:22:20,005 --> 00:22:25,102
I am plumb sorry that
I caused you folks this trouble.
380
00:22:25,177 --> 00:22:27,111
No, you didn't cause
the trouble, Handy.
381
00:22:27,179 --> 00:22:29,113
You just caught up
with it, that's all.
382
00:22:29,181 --> 00:22:32,116
Still and all, I feel responsible,
but I got an idea.
383
00:22:32,184 --> 00:22:34,675
Now, how many of them Craddocks is there?
384
00:22:34,753 --> 00:22:36,983
Fifteen, maybe 20.
385
00:22:39,024 --> 00:22:42,289
You give me $500...
386
00:22:43,462 --> 00:22:45,953
and I will guarantee
that startin' tomorrow...
387
00:22:46,031 --> 00:22:48,465
you can pick all the oranges you want to...
388
00:22:48,533 --> 00:22:50,694
and nobody'll bother you.
389
00:22:50,769 --> 00:22:53,203
And just how would you manage that?
390
00:22:54,873 --> 00:22:57,000
Powers of persuasion.
391
00:22:57,075 --> 00:22:59,475
I hope you're not serious.
392
00:23:01,380 --> 00:23:04,747
Now, look here. You pick them
oranges right now or you can forget 'em.
393
00:23:04,816 --> 00:23:08,115
You're gonna pluck oranges,
you're gonna pluck Craddocks.
394
00:23:08,186 --> 00:23:10,347
Oh, now, wait a minute, Handy.
395
00:23:10,422 --> 00:23:13,084
That's exactly what we don't want.
396
00:23:13,158 --> 00:23:16,787
They say you're trespassin'.
You say they's trespassin'.
397
00:23:16,862 --> 00:23:19,592
Now, why ain't we got
just as much right to shoot them...
398
00:23:19,664 --> 00:23:21,825
as they got to shoot us?
399
00:23:21,900 --> 00:23:23,834
And I'll tell you another thing.
400
00:23:23,902 --> 00:23:25,870
You say you're gonna go
get harvest hands.
401
00:23:25,937 --> 00:23:28,235
Well, if you do get 'em-
which I dearly doubt-
402
00:23:28,306 --> 00:23:32,640
you gonna just send 'em out there
to be shot by Craddocks?
403
00:23:37,182 --> 00:23:39,412
All right, now, if you change your mind...
404
00:23:39,484 --> 00:23:42,282
I'll be around,
but mark my words-
405
00:23:42,354 --> 00:23:46,347
Before this is out, you're
gonna need my services.
406
00:23:46,425 --> 00:23:48,359
See you at supper.
407
00:24:02,507 --> 00:24:05,340
Well, I figured he'd get around to
that proposition sooner or later.
408
00:24:09,247 --> 00:24:11,909
All right, Heath, let's have it.
409
00:24:11,983 --> 00:24:14,315
What do you know
about him that we don't?
410
00:24:16,254 --> 00:24:18,245
Well, what would
you think of a man...
411
00:24:18,323 --> 00:24:20,257
who makes his living
following feuds...
412
00:24:20,325 --> 00:24:22,259
starts 'em, if they don't exist...
413
00:24:22,327 --> 00:24:25,592
then sells his gun
to the highest bidder?
414
00:24:25,664 --> 00:24:27,632
Where'd you run
into him before?
415
00:24:30,168 --> 00:24:33,604
Couple of years ago he was
in the Lincoln County wars.
416
00:24:33,672 --> 00:24:37,472
It didn't make much difference which
side you were on, both paid the same-
417
00:24:37,542 --> 00:24:39,806
$25 for signing up...
418
00:24:39,878 --> 00:24:43,871
and $25 for every saddle
turned into the paymaster.
419
00:24:43,949 --> 00:24:46,747
Saddle was proof of death.
420
00:24:48,119 --> 00:24:51,782
But the paymaster never knew
who the saddles belonged to...
421
00:24:51,857 --> 00:24:55,122
so you could face your enemy
and kill him...
422
00:24:55,193 --> 00:24:57,252
or you could hang back...
423
00:24:57,329 --> 00:25:00,492
and see all those beautiful
unguarded backs of your friends.
424
00:25:02,133 --> 00:25:04,192
I take it you were
in the fight also.
425
00:25:04,269 --> 00:25:06,965
Well, I was just a kid, fighting
for what I thought was right.
426
00:25:07,973 --> 00:25:09,907
I took my $25...
427
00:25:09,975 --> 00:25:14,412
and two days later I got a back full
of carpet tacks and horseshoe nail heads.
428
00:25:14,479 --> 00:25:17,937
Handy comes running up
to polish me off with a knife.
429
00:25:18,016 --> 00:25:20,712
I was able to take
a gun butt to him...
430
00:25:20,785 --> 00:25:22,753
but it didn't help.
431
00:25:22,821 --> 00:25:25,847
What do you mean?
432
00:25:25,924 --> 00:25:27,858
Well, I made it up a ravine...
433
00:25:27,926 --> 00:25:30,224
and while I was trying to decide
whether to live or die...
434
00:25:30,295 --> 00:25:33,924
he came to, stole my saddle,
and turned it in for the money.
435
00:25:33,999 --> 00:25:36,593
Why didn't he recognize you?
436
00:25:36,668 --> 00:25:38,602
He's old...
437
00:25:38,670 --> 00:25:42,367
and he's looked down that barrel
at a lot of people besides me.
438
00:25:42,440 --> 00:25:45,500
How come you didn't
mention this before?
439
00:25:45,577 --> 00:25:47,511
Well, how could I?
440
00:25:47,579 --> 00:25:49,911
You all were so fired up about him.
441
00:25:49,981 --> 00:25:52,609
That old man's a walking plague...
442
00:25:52,684 --> 00:25:55,050
and the sooner we get
rid of him, the better.
443
00:26:12,504 --> 00:26:14,563
There you are, old Jughead.
444
00:26:14,639 --> 00:26:17,130
You got clean fingernails now.
445
00:26:18,977 --> 00:26:20,968
Oh, look what you done to my knife.
446
00:26:21,046 --> 00:26:23,105
I got enough jags in there
for a hair comb.
447
00:26:23,181 --> 00:26:25,911
Well, we'll just heat 'er up...
448
00:26:25,984 --> 00:26:28,578
and we'll flatten 'er out
like a pancake...
449
00:26:28,653 --> 00:26:32,589
and we'll have a "whittly" comb
that you can shave with.
450
00:26:32,657 --> 00:26:34,784
Say, you know, Jug...
451
00:26:34,859 --> 00:26:37,419
you wouldn't look so bad bare faced.
452
00:26:37,495 --> 00:26:40,259
Neither would I, for that matter.
453
00:26:40,332 --> 00:26:42,960
Then, if a fella called us
a bare-faced liar...
454
00:26:43,034 --> 00:26:45,628
he wouldn't be lyin'.
455
00:26:47,172 --> 00:26:49,436
Whoa!
456
00:26:52,010 --> 00:26:54,444
Well, sir.
457
00:26:54,512 --> 00:26:56,946
That's good and hot.
458
00:26:57,015 --> 00:26:59,108
Hey, now, Jug.
459
00:26:59,184 --> 00:27:01,209
That young feller
up there at the house-
460
00:27:01,286 --> 00:27:03,777
you know, the young 'un
with his lower lip stuck out...
461
00:27:03,855 --> 00:27:06,153
and he's shinin'them rifles-
462
00:27:06,224 --> 00:27:08,556
Can't put him.
463
00:27:08,627 --> 00:27:12,222
Of course, he takes to me like
a water moccasin do to a toady frog...
464
00:27:12,297 --> 00:27:14,288
but there's no accountin' for taste.
465
00:27:15,467 --> 00:27:18,231
I do believe I've seen him
somewheres before.
466
00:27:19,304 --> 00:27:21,568
Well, it'll come to me by and by.
467
00:27:21,640 --> 00:27:24,973
You know you and me is gonna
make some money, don't you?
468
00:27:25,043 --> 00:27:28,672
Yes. We're gonna make 'er.
469
00:27:31,483 --> 00:27:34,077
Hey, now.
470
00:27:34,152 --> 00:27:36,313
Lookee here.
471
00:27:36,388 --> 00:27:38,754
Jug?
472
00:27:38,823 --> 00:27:43,351
Jug, wouldn't them nails make
a fine big hole in a feller?
473
00:27:52,170 --> 00:27:55,105
Howdy.
474
00:27:55,173 --> 00:27:58,267
Aw, late for supper.
Well, I was just tidying up my jackass.
475
00:27:58,343 --> 00:28:00,709
I'll go get washed up right away.
476
00:28:00,779 --> 00:28:02,713
Handy, I want a word with you.
477
00:28:02,781 --> 00:28:04,715
About my offer.
About my offer.
478
00:28:04,783 --> 00:28:06,717
Oh, believe me,
you won't regret it.
479
00:28:06,785 --> 00:28:10,551
I would just admire like all outdoors
workin' for you folks.
480
00:28:10,622 --> 00:28:14,718
Even though there is one
who don't cotton to me.
481
00:28:14,793 --> 00:28:17,261
Handy, we've discussed it,
and we've decided...
482
00:28:17,328 --> 00:28:19,296
that it would be better
for everyone concerned...
483
00:28:19,364 --> 00:28:22,231
if you just mounted up
and rode out of here.
484
00:28:22,300 --> 00:28:24,461
Right now.
485
00:28:24,536 --> 00:28:26,470
Well.
486
00:28:26,538 --> 00:28:29,132
Well, there's- There's your oranges.
487
00:28:29,207 --> 00:28:31,869
What a waste.
488
00:28:31,943 --> 00:28:33,877
You know, city fellers-
489
00:28:33,945 --> 00:28:36,243
They don't feel about crops the way
you and me do. We're country- outdoors.
490
00:28:36,314 --> 00:28:39,681
I can tell you are by them
"crinks"around your eyes...
491
00:28:39,751 --> 00:28:41,685
and that split on your lip from the wind.
492
00:28:41,753 --> 00:28:43,744
And the way you wear
your gun hung low-
493
00:28:43,822 --> 00:28:45,756
You ain't got the cut of a man...
494
00:28:45,824 --> 00:28:48,088
who'd let somebody
waltz off with his oranges.
495
00:28:48,159 --> 00:28:50,923
What do you expect us to do, Handy?
496
00:28:50,995 --> 00:28:52,895
Wait for some night when
we can sneak up on 'em...
497
00:28:52,964 --> 00:28:54,864
and shoot 'em in the head
while they're asleep?
498
00:28:54,933 --> 00:28:56,867
Heck, no.
499
00:28:56,935 --> 00:29:01,395
We just post our own
no trespassing signs.
500
00:29:01,473 --> 00:29:04,533
Then we light a little fire
down there in the grove.
501
00:29:04,609 --> 00:29:07,544
When the Craddocks come down
to put 'er out- ping, ping.
502
00:29:07,612 --> 00:29:10,445
We just lay 'em out,
deader than mackerels-
503
00:29:10,515 --> 00:29:12,449
And legal.
504
00:29:12,517 --> 00:29:14,610
Having you for a partner, Handy...
505
00:29:14,686 --> 00:29:17,246
is something like having a rattlesnake...
506
00:29:17,322 --> 00:29:19,290
in your hip pocket.
507
00:29:19,357 --> 00:29:21,382
Oh.
508
00:29:22,961 --> 00:29:26,453
You got no reason
to mean-mouth me, boy.
509
00:29:26,531 --> 00:29:28,556
Handy-
510
00:29:28,633 --> 00:29:32,262
Now, it would be much simpler
if you just ride out.
511
00:29:32,337 --> 00:29:34,464
Now, here's $100.
512
00:29:34,539 --> 00:29:36,905
I said 500.
513
00:29:36,975 --> 00:29:40,274
You don't have to do anything
for this except ride out.
514
00:29:41,946 --> 00:29:46,576
- Take it, Handy.
- Oh, charity-
515
00:29:46,651 --> 00:29:50,143
That pure sticks in my craw.
516
00:29:52,323 --> 00:29:54,848
You better ride out, old man.
517
00:29:56,661 --> 00:29:58,720
You know, there's one thing
worse than charity...
518
00:29:58,797 --> 00:30:00,924
and that's an uppity young 'un.
519
00:30:05,003 --> 00:30:08,404
You always start a fight with a gun
in your hand, do you, boy?
520
00:30:08,473 --> 00:30:11,931
- Don't you?
- I'm a gunfighter.
521
00:30:12,010 --> 00:30:14,410
You've had your back up against me...
522
00:30:14,479 --> 00:30:17,107
ever since we first met
here this afternoon.
523
00:30:17,182 --> 00:30:20,811
- Why?
- You dry-gulched me once.
524
00:30:20,885 --> 00:30:23,445
Well, it appears like
I didn't do a very good job.
525
00:30:23,521 --> 00:30:26,354
I can't put you.
526
00:30:26,424 --> 00:30:29,825
Maybe it's because I slammed
your head with that gun butt.
527
00:30:32,397 --> 00:30:34,331
Lincoln County wars.
528
00:30:35,867 --> 00:30:38,335
Lincoln County wars, sure.
529
00:30:38,403 --> 00:30:40,337
Sure, that's it.
530
00:30:40,405 --> 00:30:42,873
Well, sonny, you should have
finished that job right then and there...
531
00:30:42,941 --> 00:30:44,875
or you should have killed me
when you met me here...
532
00:30:44,943 --> 00:30:47,207
because that's what I aim to do to you.
533
00:30:47,278 --> 00:30:49,371
Fighting fair is gonna be
the end of you one day...
534
00:30:49,447 --> 00:30:52,814
'cause you're gonna run across a man,
sooner or later, who don't.
535
00:30:52,884 --> 00:30:55,819
Next time you see me with my back
turned you better kill me...
536
00:30:55,887 --> 00:30:57,821
because that's what I aim to do to you.
537
00:31:00,391 --> 00:31:03,485
Now I'd like to apologize
to each and every one of you.
538
00:31:03,561 --> 00:31:05,825
- For what?
- For having to kill you...
539
00:31:05,897 --> 00:31:08,491
if you ever step on Craddock land.
540
00:31:08,566 --> 00:31:10,898
- You're working for Craddock?
- Not yet...
541
00:31:10,969 --> 00:31:13,494
but there's two sides to every question.
542
00:31:56,214 --> 00:31:58,375
Now, listen, Jughead.
543
00:31:59,384 --> 00:32:01,318
I want you to go ahead without me.
544
00:32:01,386 --> 00:32:04,719
I'll be with you shortly.
You understand?
545
00:32:04,789 --> 00:32:06,916
Go.
546
00:32:06,991 --> 00:32:08,925
Go on.
547
00:32:08,993 --> 00:32:10,927
Go on, get goin'.
548
00:32:26,344 --> 00:32:28,608
That's a fine figure
of a horse if I ever saw one.
549
00:32:28,680 --> 00:32:31,774
Is that a Tennessee walker,
or a Texas trotter?
550
00:32:31,849 --> 00:32:33,840
It looks like the jackass
the old man was riding.
551
00:32:33,918 --> 00:32:36,443
Oh, I ain't that old-
552
00:32:36,521 --> 00:32:38,489
And if you boys want to get any older...
553
00:32:38,556 --> 00:32:41,286
you'll drop them irons right now.
554
00:32:41,359 --> 00:32:43,623
Drop 'em, right now.
555
00:32:44,963 --> 00:32:46,897
All of it. All of it!
556
00:32:46,965 --> 00:32:49,229
Come on, all of it!
557
00:32:50,802 --> 00:32:53,134
All right, now mount up.
558
00:32:53,204 --> 00:32:55,672
Mount up. Come on.
559
00:32:59,344 --> 00:33:04,748
Oh, don't scare me, boys.
I'm an old man and I'll kill ya.
560
00:33:04,816 --> 00:33:06,750
Now, I'm happy-go-lucky...
561
00:33:06,818 --> 00:33:09,912
and I just come here
for a genial chat...
562
00:33:09,988 --> 00:33:13,151
so you just take me to your boss
or I'll shoot you in the face.
563
00:33:13,224 --> 00:33:15,158
Now get.
564
00:33:29,841 --> 00:33:32,105
Pa?
565
00:33:32,176 --> 00:33:35,441
This is the man that shot us.
566
00:33:35,513 --> 00:33:39,279
- You Craddock?
- You here to collect some bullet holes?
567
00:33:39,350 --> 00:33:41,284
Boy- Boy, get up.
568
00:33:41,352 --> 00:33:43,445
Get up and get over there. Get. Get!
569
00:33:43,521 --> 00:33:45,455
So's I can see you.
Pa, you better tell these boys-
570
00:33:45,523 --> 00:33:47,457
Next time, not to shoot at a man...
571
00:33:47,525 --> 00:33:49,516
unless they mean
to see him dead.
572
00:33:49,594 --> 00:33:53,189
I already have. Any reason
why you shouldn't be the next one?
573
00:33:53,264 --> 00:33:56,233
Oh, I got some pretty good reasons
right here in these barrels.
574
00:33:56,300 --> 00:34:00,134
Little pieces of glass, like
the doc took out of my boys?
575
00:34:00,204 --> 00:34:03,901
No, it's gravel this time.
Cuts down on my overhead.
576
00:34:03,975 --> 00:34:08,412
Did you know that double-ought
buckshot is up to a dime a pound?
577
00:34:09,981 --> 00:34:13,382
You are a professional gunman.
578
00:34:13,451 --> 00:34:17,012
You won't leave here alive. There are
three of us and you've only got two shots.
579
00:34:17,088 --> 00:34:19,022
Only take one for you-
580
00:34:19,090 --> 00:34:21,081
But I don't want to shoot you.
I may want to work for you.
581
00:34:21,159 --> 00:34:24,026
Price being right, natural.
582
00:34:24,095 --> 00:34:26,359
Say out what you're saying.
583
00:34:26,431 --> 00:34:29,923
Well, you got a feud goin' here.
I specialize in them things.
584
00:34:30,001 --> 00:34:33,596
Now, the Barkleys got certain points.
You got certain points.
585
00:34:33,671 --> 00:34:36,265
For a price...
586
00:34:36,340 --> 00:34:38,808
I'll make your points
out-point their points.
587
00:34:38,876 --> 00:34:41,242
What price?
588
00:34:41,312 --> 00:34:44,941
Well, on the reverse side,
we was speaking of $500...
589
00:34:45,016 --> 00:34:47,382
but you add $100 to that
and I'll guarantee...
590
00:34:47,452 --> 00:34:49,750
the Barkleys don't step
on your property.
591
00:34:49,821 --> 00:34:52,415
Why are you switchin' sides?
592
00:34:52,490 --> 00:34:54,458
I'm not, unless you come up
with an extra 100-
593
00:34:54,525 --> 00:34:57,756
Satisfaction guaranteed.
594
00:34:57,829 --> 00:35:00,696
So they did pay you
to shoot my boys?
595
00:35:00,765 --> 00:35:04,223
Oh, now, let's just say that
they spread a soft bed, a fine table...
596
00:35:04,302 --> 00:35:07,271
and they do pour generous.
597
00:35:10,141 --> 00:35:13,235
Frank, you can get out
the bottle of liquor.
598
00:35:20,618 --> 00:35:23,109
- Now what do I get for my money?
- A guarantee-
599
00:35:23,187 --> 00:35:26,588
The Barkleys won't pick them
oranges the way they want to...
600
00:35:26,657 --> 00:35:28,591
won't stop you from
choppin' down them trees...
601
00:35:28,659 --> 00:35:31,093
the way you want to, guaranteed.
602
00:35:31,162 --> 00:35:33,426
It seems strange,
you switchin' sides-
603
00:35:33,498 --> 00:35:35,966
You being the one that got
old Tom Barkley's killer.
604
00:35:36,033 --> 00:35:38,968
They got a new member of the family
over there. I tangled with him.
605
00:35:39,036 --> 00:35:40,970
Here.
606
00:35:41,038 --> 00:35:42,972
- Joe...
- Thanks, boy.
607
00:35:43,040 --> 00:35:45,600
will you get some sugar
to sweeten this man's drink?
608
00:35:45,676 --> 00:35:48,110
Well, that's nice. Thank you.
609
00:35:48,179 --> 00:35:50,272
That's fine.
610
00:35:50,348 --> 00:35:52,839
Thank you.
611
00:35:57,021 --> 00:35:58,955
- Well?
- No luck.
612
00:35:59,023 --> 00:36:01,617
The judge has gone fishing up
at Crystal Lake for a week.
613
00:36:01,692 --> 00:36:04,024
Maybe we can go by the County
Attorney's office and check him out.
614
00:36:04,095 --> 00:36:06,393
- See what he can do.
- No.
615
00:36:06,464 --> 00:36:09,092
No, if we're gonna enjoin them
from cutting down those trees...
616
00:36:09,167 --> 00:36:11,897
- the injunction has to be signed by the judge.
- Oh.
617
00:36:11,969 --> 00:36:15,405
I think I better ride up there
and try and find him.
618
00:36:15,473 --> 00:36:18,067
Good luck.
619
00:36:18,142 --> 00:36:20,076
I think I'd better go on past the depot...
620
00:36:20,144 --> 00:36:22,078
see if that barbed wire has come in.
621
00:36:22,146 --> 00:36:24,080
Then, by the time I get home...
622
00:36:24,148 --> 00:36:26,241
I just might be hungry enough
to eat Audra's cooking.
623
00:36:26,317 --> 00:36:28,911
If you can get that hungry.
624
00:36:28,986 --> 00:36:30,977
H'yah! Go on.
625
00:36:42,500 --> 00:36:44,491
Audra?
626
00:36:45,670 --> 00:36:47,604
Silas?
627
00:36:51,008 --> 00:36:52,942
Mr. Heath, you got back early.
628
00:36:53,010 --> 00:36:54,944
What did the judge say?
629
00:36:55,012 --> 00:36:56,946
Well, the judge has gone
up to Crystal Lake...
630
00:36:57,014 --> 00:37:00,711
- butJarrod rode up to try and find him.
- I'll fetch you some lunch.
631
00:37:00,785 --> 00:37:04,221
- Where's the grand hostess?
- Miss Audra left about 10 minutes ago.
632
00:37:04,288 --> 00:37:06,449
- Oh? Where'd she go?
- She didn't say.
633
00:37:06,524 --> 00:37:09,391
- Just headed up North Road.
- North? Toward the Craddocks?
634
00:37:09,460 --> 00:37:11,724
I suppose she'd get there
if she rode far enough...
635
00:37:11,796 --> 00:37:14,060
- but she wouldn't.
- She might.
636
00:37:14,131 --> 00:37:16,725
Even if she did, the Craddocks
wouldn't shoot Miss Audra.
637
00:37:16,801 --> 00:37:19,065
Yeah, but Handy Random is no Craddock.
638
00:38:00,011 --> 00:38:02,172
You can stop right there, Miss Barkley.
639
00:38:04,282 --> 00:38:06,807
Ridin' in here-You Barkleys
are full of surprises, aren't you?
640
00:38:06,884 --> 00:38:08,818
I wanted to talk to you.
641
00:38:08,886 --> 00:38:11,081
Little late, isn't it-
Like about two months?
642
00:38:11,155 --> 00:38:15,091
- Frank, I have to warn you.
- About what?
643
00:38:15,159 --> 00:38:17,218
Handy Random. Is he working for you?
644
00:38:17,295 --> 00:38:19,422
In a manner of speaking. Why?
645
00:38:20,798 --> 00:38:22,732
He's a killer, Mr. Craddock.
646
00:38:22,800 --> 00:38:25,291
Now, that's right strange.
647
00:38:25,369 --> 00:38:27,428
When he works for you, he's a guest.
648
00:38:27,505 --> 00:38:29,439
When he works for me, he's a killer.
649
00:38:29,507 --> 00:38:33,170
- He never worked for us.
- You come out here to offer him more money?
650
00:38:33,244 --> 00:38:35,269
We never offered him any money.
651
00:38:35,346 --> 00:38:37,746
He said your family
offered him $500.
652
00:38:37,815 --> 00:38:40,750
The offer came from him.
My brothers threw him out.
653
00:38:40,818 --> 00:38:43,753
We were wrong about him.
He's a killer.
654
00:38:43,821 --> 00:38:46,722
That's why I want him
on my side, instead of yours.
655
00:38:46,791 --> 00:38:49,351
Handy Random is on his own side.
656
00:38:49,427 --> 00:38:53,124
A pretty lady like you ought to have
woman's work to keep her busy.
657
00:38:53,197 --> 00:38:55,757
If you men would handle
things better, I'd have time to.
658
00:38:55,833 --> 00:38:58,529
As it is, my dinner's probably ruined.
659
00:39:03,908 --> 00:39:05,842
You know...
660
00:39:05,910 --> 00:39:08,538
my place needs a woman's touch.
661
00:39:08,612 --> 00:39:11,376
I never had a daughter.
662
00:39:13,351 --> 00:39:15,285
My sons are good boys.
663
00:39:15,353 --> 00:39:17,878
They never been in trouble.
664
00:39:17,955 --> 00:39:20,924
I'd take a bullwhip to the first
of them that took a drink.
665
00:39:23,461 --> 00:39:27,158
Now, if you were to take
a liking to Frank here-
666
00:39:28,933 --> 00:39:31,060
I might be inclined
to give that orange grove...
667
00:39:31,135 --> 00:39:35,071
to the first one of my boys
to present me with a grandchild.
668
00:39:35,139 --> 00:39:38,575
Mr. Craddock, I came here
to stop something, not to start it.
669
00:39:38,642 --> 00:39:41,338
We're not talking
about the same things.
670
00:39:42,980 --> 00:39:45,107
You want to talk
about grandchildren...
671
00:39:45,182 --> 00:39:47,173
- and I want to talk about oranges.
- Exactly.
672
00:39:48,819 --> 00:39:52,186
I'm sorry. I'm just not ready
to get married.
673
00:39:52,256 --> 00:39:56,090
- Frank here's overdue. He's most 30.
- Pa, don't beg.
674
00:39:56,160 --> 00:39:58,424
I'm just trying to find a solution.
675
00:39:58,496 --> 00:40:01,397
She's made it pretty clear I'm not it.
676
00:40:01,465 --> 00:40:03,433
Frank, I'm sorry.
677
00:40:03,501 --> 00:40:06,527
See Miss Audra safely off the property.
678
00:40:07,905 --> 00:40:10,373
I never got no escort
when they showed me the road.
679
00:40:10,441 --> 00:40:12,432
You just do as I say.
680
00:40:41,372 --> 00:40:43,636
You know that destroying
that grove is wrong.
681
00:40:43,707 --> 00:40:45,641
My father knows what he's doing.
682
00:40:45,709 --> 00:40:48,109
Does he know what
Handy Random's doing?
683
00:40:48,179 --> 00:40:50,511
You people brought
that old man into this valley.
684
00:40:50,581 --> 00:40:54,142
- We didn't.
- He just rode in. Don't you understand?
685
00:40:54,218 --> 00:40:56,812
His only purpose is to get
one set of us mad at-
686
00:40:56,887 --> 00:40:59,651
Mad enough that the other set hires him.
687
00:40:59,723 --> 00:41:02,453
Sides mean nothing to him.
688
00:41:02,526 --> 00:41:04,551
You're just saying that
because we have him.
689
00:41:09,166 --> 00:41:11,930
Look, this is far enough. You can make
it home safe by yourself from here.
690
00:41:12,002 --> 00:41:15,062
You got turned down once,
and now you're returning the favor?
691
00:41:17,141 --> 00:41:19,075
In spades.
692
00:41:19,143 --> 00:41:21,077
Good day, Miss Barkley.
693
00:41:43,701 --> 00:41:46,795
- Heath.
- Audra, you know better than to ride out here alone.
694
00:41:46,871 --> 00:41:48,600
Now, let's go.
695
00:41:48,672 --> 00:41:50,333
Look out!
696
00:42:01,051 --> 00:42:04,418
Say, Miss-
Miss Audra!
697
00:42:04,488 --> 00:42:07,252
Young feller?
698
00:42:07,324 --> 00:42:09,588
Say, I'm plumb sorry about that.
699
00:42:09,660 --> 00:42:12,060
That was a mistake. I-
700
00:42:12,129 --> 00:42:14,063
I didn't mean that at all.
701
00:42:14,131 --> 00:42:16,656
No, I'm real sorry.
702
00:42:16,734 --> 00:42:20,135
So come on out.
703
00:42:20,204 --> 00:42:22,604
Come on out now.
704
00:42:24,375 --> 00:42:27,344
I'm sorry.
705
00:42:37,488 --> 00:42:39,422
Drop it!
706
00:42:53,237 --> 00:42:55,467
Young fella, you ought
to know better...
707
00:42:55,539 --> 00:42:58,303
than to ride up on a man
with your gun out...
708
00:42:58,375 --> 00:43:00,809
unless you mean to kill him.
709
00:43:02,413 --> 00:43:04,347
Miss Audra?
710
00:43:04,415 --> 00:43:06,349
See what I mean?
711
00:43:06,417 --> 00:43:08,510
There's nothing to fear at all.
712
00:43:08,586 --> 00:43:11,612
I even fired the other barrel.
713
00:43:12,690 --> 00:43:14,624
Come on out.
714
00:43:16,160 --> 00:43:18,424
You got nothin' to fear.
715
00:43:37,514 --> 00:43:40,108
Friend? Where are you?
716
00:43:42,353 --> 00:43:45,754
Call to him. Tell him where we are.
Tell him I've been hit.
717
00:43:47,891 --> 00:43:50,257
Well, go on, do it.
718
00:43:51,495 --> 00:43:53,429
Mr. Handy?
719
00:43:53,497 --> 00:43:56,091
I'm over here.
720
00:43:56,166 --> 00:43:58,293
Heath's been shot.
721
00:43:58,369 --> 00:44:01,236
Oh! Well, that's a shame.
722
00:44:03,307 --> 00:44:05,502
I'll be right over.
723
00:44:17,054 --> 00:44:18,988
Frank!
724
00:44:26,163 --> 00:44:28,097
Frank's dead, Pa.
725
00:44:32,169 --> 00:44:36,162
I half believed her
when she talked about peace.
726
00:44:37,508 --> 00:44:40,102
She led him into an ambush.
727
00:44:40,177 --> 00:44:42,475
He's got a chest full of gravel.
728
00:44:46,350 --> 00:44:49,808
He said gravel cut down
on his overhead.
729
00:44:53,357 --> 00:44:55,348
I'm sorry, Son.
730
00:44:56,860 --> 00:44:59,795
Joe, take your brother home.
731
00:44:59,863 --> 00:45:01,854
I'm gonna find that old man.
732
00:45:15,979 --> 00:45:17,913
Where are you?
733
00:45:17,981 --> 00:45:20,347
Stand up so I can see you.
734
00:45:20,417 --> 00:45:22,647
I'm over here.
735
00:45:46,677 --> 00:45:49,339
You sure give me
a good one, boy.
736
00:45:51,014 --> 00:45:53,278
I've been shot a lot, but...
737
00:45:53,350 --> 00:45:56,376
I don't believe I ever collected one
quite like this one.
738
00:45:57,454 --> 00:46:00,446
I don't know what got into me-
739
00:46:00,524 --> 00:46:04,722
Turning on my old friends
the Barkleys like that.
740
00:46:04,795 --> 00:46:07,889
I reckon old devil greed
just clum in through my ear...
741
00:46:07,965 --> 00:46:10,559
and set down on my brain.
742
00:46:13,437 --> 00:46:16,736
I always figured
that I'd live forever...
743
00:46:16,807 --> 00:46:19,173
but...
744
00:46:19,243 --> 00:46:21,211
the trouble with this dyin' business...
745
00:46:21,278 --> 00:46:25,078
it makes you feel like
a plumb durn fool.
746
00:46:25,149 --> 00:46:28,380
I always hoped that if I did die
I'd be out of town at the time-
747
00:46:28,452 --> 00:46:31,944
Somebody'd have to come
and tell me about it later.
748
00:46:33,524 --> 00:46:37,119
- I guess it's something
everybody has to do for himself.
749
00:46:41,498 --> 00:46:43,728
It's cold.
750
00:46:43,801 --> 00:46:46,429
This dyin' business is cold.
751
00:46:48,172 --> 00:46:51,266
Would you...
get a blanket out-
752
00:46:51,341 --> 00:46:54,970
out of my gear, boy?
753
00:46:55,045 --> 00:46:56,979
Please?
754
00:46:59,650 --> 00:47:01,584
Take my jacket.
755
00:47:04,221 --> 00:47:06,815
Heath!
756
00:47:31,982 --> 00:47:34,041
Audra, you didn't kill him.
757
00:47:34,117 --> 00:47:36,813
I don't think I did either.
758
00:47:38,488 --> 00:47:41,423
That old man's been dead
for a long time.
759
00:48:18,462 --> 00:48:20,953
What did you do
with the old renegade?
760
00:48:21,031 --> 00:48:23,261
We buried him down by the creek.
761
00:48:23,333 --> 00:48:25,858
- On which side?
- Our side.
762
00:48:25,936 --> 00:48:28,404
You should have left him
for the buzzards.
763
00:48:28,472 --> 00:48:31,703
Even the buzzards are due some
consideration, don't you think?
764
00:48:31,775 --> 00:48:34,869
The Lord works in strange
and wonderful ways.
765
00:48:34,945 --> 00:48:36,879
You were beholden
to that old man...
766
00:48:36,947 --> 00:48:39,074
for avengin' a wrong
done to your family.
767
00:48:39,149 --> 00:48:41,447
Now I'm beholden to you
for the same thing.
768
00:48:41,518 --> 00:48:43,452
Mr. Craddock...
769
00:48:43,520 --> 00:48:45,454
you don't owe us anything.
770
00:48:45,522 --> 00:48:47,490
In some religions,
nobody works for two weeks...
771
00:48:47,557 --> 00:48:49,582
following the death
of a member of the family.
772
00:48:49,660 --> 00:48:51,924
Pickin' oranges is work.
773
00:48:51,995 --> 00:48:54,156
What religion is that, Mr. Craddock?
774
00:48:54,231 --> 00:48:56,324
My religion.
775
00:48:56,400 --> 00:48:59,267
What are you driving at, Craddock?
776
00:48:59,336 --> 00:49:02,203
I thought you might pick
those oranges and dispose of them.
777
00:49:02,272 --> 00:49:04,433
I'm not familiar with the market.
778
00:49:04,508 --> 00:49:07,238
We can do that, can't we?
779
00:49:08,812 --> 00:49:11,337
This is no admission
those groves aren't mine.
780
00:49:12,449 --> 00:49:14,383
We'll let the court decide that...
781
00:49:14,451 --> 00:49:16,715
but if it should find for you...
782
00:49:16,787 --> 00:49:19,119
you'll owe us for the harvesting costs.
783
00:49:19,189 --> 00:49:22,852
Done. I'll haveJoe remove
the posted signs.
784
00:49:27,464 --> 00:49:31,560
Well, I guess there's no need
for this injunction.
785
00:49:31,635 --> 00:49:34,365
We'll just take
our chances in court.
62541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.