Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,470 --> 00:00:33,470
[Translated from Arabic,
improved English translation by CreationX]
2
00:00:34,470 --> 00:00:44,470
- s. kirkuklu - Preparation and translation
3
00:00:46,470 --> 00:00:56,470
- H. Abd - Translation and Proofreading
4
00:00:57,470 --> 00:01:07,470
- A. Alataby - Spell check, grammar, and timing
5
00:01:47,490 --> 00:01:50,780
Muhammad - the Messenger of Allah
6
00:02:40,880 --> 00:02:43,530
O you who are here
7
00:02:43,530 --> 00:02:46,170
I have a message for you
8
00:02:46,170 --> 00:02:48,170
It does not matter which tribe
9
00:02:48,170 --> 00:02:50,170
It does not matter which clan
10
00:02:50,170 --> 00:02:54,170
Everyone will hear our message
11
00:02:54,170 --> 00:02:56,170
No one is discussing, what we say
12
00:02:56,170 --> 00:02:58,170
These traitors will burn their hands
13
00:02:58,170 --> 00:03:01,470
We will burn them with fire
14
00:03:06,170 --> 00:03:08,170
Fire is more merciful than you
15
00:03:08,170 --> 00:03:10,170
O father flame
16
00:03:10,170 --> 00:03:12,170
It is your prison, O unjust
17
00:03:12,170 --> 00:03:14,170
You helped Abu Talib
18
00:03:14,170 --> 00:03:16,170
You will take your share of punishment
19
00:03:16,170 --> 00:03:18,200
These are my brothers too, you idiot
20
00:03:18,200 --> 00:03:20,200
But you are the traitor, you bastard
21
00:03:23,200 --> 00:03:25,300
I leave him, my father flame, it is under my protection
22
00:03:32,200 --> 00:03:36,200
If you withdraw your swords, I will cut you all
23
00:03:36,200 --> 00:03:38,200
Isn't this my cousin Hamzah speaking here?
24
00:03:38,200 --> 00:03:40,200
Cover your face, Hamza
25
00:03:41,500 --> 00:03:43,100
Is there any problem?
26
00:03:46,200 --> 00:03:48,200
My face is covered with dirt
27
00:03:48,200 --> 00:03:51,000
But with my enemies, I speak face to face
28
00:03:54,200 --> 00:03:56,200
Am I your enemy too?
29
00:03:56,200 --> 00:03:58,200
So be it
30
00:03:58,200 --> 00:04:00,200
You have eyes and ears, you hear what you said
31
00:04:00,300 --> 00:04:04,200
Mecca is my eyes and ears under my command
32
00:04:04,200 --> 00:04:06,200
okay then
33
00:04:06,600 --> 00:04:08,500
I just want good
34
00:04:08,600 --> 00:04:11,300
There is no good atom in you, Abu Sufyan
35
00:04:11,700 --> 00:04:13,500
You 're wrong, Hamza!
36
00:04:13,900 --> 00:04:16,200
I wanted Muhammad and his followers
37
00:04:16,200 --> 00:04:18,200
To go from here
38
00:04:18,800 --> 00:04:20,200
Muhammad did not believe in our gods,
39
00:04:20,200 --> 00:04:22,200
He and those who follow him disbelieve and create sedition
40
00:04:22,200 --> 00:04:23,850
And I have forsaken them, and have offered them nothing, not fearing them
41
00:04:27,370 --> 00:04:28,650
Open the shackles for him
42
00:04:37,250 --> 00:04:38,410
in Mekkah,
43
00:04:39,200 --> 00:04:40,200
There is no place for traitors
44
00:04:40,200 --> 00:04:41,270
We never accept it
45
00:04:44,200 --> 00:04:46,200
This guy will go from here
46
00:04:46,200 --> 00:04:47,630
He will never stay in Mecca
47
00:04:48,930 --> 00:04:49,710
Oh man
48
00:04:50,200 --> 00:04:52,200
Tomorrow before dawn
49
00:04:52,200 --> 00:04:54,200
Will leave this city
50
00:04:54,700 --> 00:04:58,700
And passed on the Prophet's invitation seven years
51
00:05:00,190 --> 00:05:00,770
The polytheists
52
00:05:00,770 --> 00:05:03,810
Increased their harm to Muslims
53
00:05:04,700 --> 00:05:06,700
And their harm has reached them
54
00:05:06,700 --> 00:05:08,700
To the point of trying to kill the Prophet
55
00:05:08,700 --> 00:05:10,700
for this reason
56
00:05:10,700 --> 00:05:12,700
Prophet and his companions
57
00:05:12,700 --> 00:05:14,700
They left Mecca
58
00:05:14,700 --> 00:05:16,700
People living between two mountains
59
00:05:16,700 --> 00:05:18,700
the people of Abu Talib
60
00:05:18,700 --> 00:05:20,700
In a small village
61
00:05:22,230 --> 00:05:23,830
And polytheists
62
00:05:24,700 --> 00:05:26,700
They cut off both entrances, exits
63
00:05:26,700 --> 00:05:28,700
And did not stop harming Muslims
64
00:05:29,290 --> 00:05:32,700
the aid that was coming to them no longer reaches them as before
65
00:05:34,700 --> 00:05:36,700
And everyone who comes from
66
00:05:36,700 --> 00:05:38,700
Mecca to this village
67
00:05:38,700 --> 00:05:40,700
They are not allowed to enter here
68
00:05:40,700 --> 00:05:44,700
We Muslims have been on our presence here for 3 years
69
00:05:44,700 --> 00:05:46,700
In this warm and lifeless place
70
00:05:46,700 --> 00:05:48,700
We are hungry
71
00:05:48,700 --> 00:05:50,700
And our children suffer from diseases, but we are still alive
72
00:06:21,750 --> 00:06:26,770
The Prophet sends you blessings to your child
73
00:06:27,310 --> 00:06:28,870
Bless you
74
00:06:30,700 --> 00:06:32,700
He has made the name of your daughter
75
00:06:32,700 --> 00:06:34,700
On the name of his mother
76
00:06:34,700 --> 00:06:36,700
AMINA
77
00:06:38,700 --> 00:06:40,700
And this dates
78
00:06:40,700 --> 00:06:42,700
I sent you a gift
79
00:06:42,700 --> 00:06:44,700
For your newborn
80
00:06:51,700 --> 00:06:53,700
Where did you go?
81
00:06:53,700 --> 00:06:55,700
I passed 3 days walking in the streets
82
00:06:55,700 --> 00:06:57,700
There is no result
83
00:06:57,700 --> 00:06:59,700
No tribe took our money
84
00:07:01,700 --> 00:07:03,700
There are those who fear them so that they never take our money
85
00:07:03,700 --> 00:07:05,700
Do not be afraid
86
00:07:05,700 --> 00:07:07,700
What they are doing to us now
87
00:07:07,700 --> 00:07:09,700
He will not be lost with God
88
00:07:09,700 --> 00:07:11,700
This is God's command and we will accept it
89
00:07:11,700 --> 00:07:13,700
The Apostle has read this day a prayer
90
00:07:13,700 --> 00:07:15,700
On a child when I heard him I was very happy
91
00:07:15,700 --> 00:07:17,700
I often feel that
92
00:07:17,700 --> 00:07:19,700
The peace is near us
93
00:07:28,050 --> 00:07:30,200
Who came from Mecca
94
00:07:30,590 --> 00:07:32,200
Prophet Mohammed and his group
95
00:07:32,200 --> 00:07:34,200
And who came with him
96
00:07:34,200 --> 00:07:36,200
I did not believe they would survive this period
97
00:07:36,200 --> 00:07:38,200
They were very patient
98
00:07:38,200 --> 00:07:39,370
And the endurance you carry
99
00:07:39,370 --> 00:07:42,200
At the same time there was a conflict between the Quraish leaders
100
00:07:42,200 --> 00:07:44,200
This paved the way for us
101
00:07:44,710 --> 00:07:45,730
O Abu Talib
102
00:07:47,490 --> 00:07:48,200
One of the saints
103
00:07:48,200 --> 00:07:49,010
And their leaders
104
00:07:49,430 --> 00:07:51,330
Located in Dar Al Nadwa
105
00:07:52,200 --> 00:07:54,200
They are waiting for you
106
00:07:58,810 --> 00:08:00,770
Place strict control over the Prophet's house
107
00:08:07,370 --> 00:08:08,200
wonderful
108
00:08:08,200 --> 00:08:10,200
Everyone understands it
109
00:08:10,200 --> 00:08:13,510
Everyone is ok to change the message
110
00:08:17,590 --> 00:08:19,530
Who can prevent them
111
00:08:20,200 --> 00:08:23,200
I am thinking about my relatives Hashem's children
112
00:08:25,510 --> 00:08:28,200
If this is all your concern
113
00:08:28,200 --> 00:08:30,200
Muhammad will come to Mecca
114
00:08:30,670 --> 00:08:32,200
In front of our eyes
115
00:08:32,200 --> 00:08:34,200
It will hurt our trade
116
00:08:34,530 --> 00:08:37,130
We will believe in God that we do not see
117
00:08:38,200 --> 00:08:40,200
Tell me, Assi
118
00:08:44,200 --> 00:08:46,200
...are you ready
119
00:08:46,200 --> 00:08:48,200
To share your home with these?
120
00:08:50,200 --> 00:08:52,200
And you, O Hisham!
121
00:08:52,770 --> 00:08:54,530
Your wife
122
00:08:55,170 --> 00:08:57,470
I am now a follower of Muhammad
123
00:08:58,930 --> 00:09:01,550
Do you accept to be in front of you?
124
00:09:03,210 --> 00:09:06,200
You will now give up the convoys
125
00:09:06,200 --> 00:09:08,200
Which comes to Mecca and earn from them
126
00:09:14,770 --> 00:09:16,950
If they stand up and disbelieve
127
00:09:18,710 --> 00:09:20,200
And they broke all the gods
128
00:09:20,200 --> 00:09:22,200
Who visit Mecca
129
00:09:22,200 --> 00:09:24,200
Exorcise and see, the convoy will come soon
130
00:09:24,200 --> 00:09:26,200
very soon
131
00:09:30,200 --> 00:09:32,200
If that's what you want
132
00:09:32,200 --> 00:09:33,750
This
133
00:09:35,130 --> 00:09:37,550
I join you too
134
00:10:04,200 --> 00:10:06,200
O great Quraysh
135
00:10:06,200 --> 00:10:07,490
welcome
136
00:10:08,200 --> 00:10:10,200
The people of Mecca love to see you again
137
00:10:10,200 --> 00:10:12,200
They are waiting for you
138
00:10:13,870 --> 00:10:16,200
In our presence we all - our lover
139
00:10:16,200 --> 00:10:18,200
Welcome, Abu Talib
140
00:10:20,200 --> 00:10:22,200
Hello Abu Talib
141
00:10:23,470 --> 00:10:25,810
I will tell you exactly what the subject is
142
00:10:26,710 --> 00:10:29,230
Mecca is getting worse day after day
143
00:10:31,370 --> 00:10:33,050
The traders
144
00:10:33,050 --> 00:10:36,200
Trade is profitable here
145
00:10:38,200 --> 00:10:40,200
A few years ago
146
00:10:40,200 --> 00:10:42,200
In this city
147
00:10:42,200 --> 00:10:44,200
There were big traders like Khadija
148
00:10:45,370 --> 00:10:46,200
the Prophet
149
00:10:46,200 --> 00:10:48,200
I mean Muhammad
150
00:10:48,200 --> 00:10:50,200
If it did not exist we'd be better off
151
00:10:50,200 --> 00:10:52,200
He has been chosen by God
152
00:10:52,200 --> 00:10:54,200
Yes, from our whole position
153
00:10:54,200 --> 00:10:55,670
Abu Talib
154
00:10:57,430 --> 00:11:00,200
This year there were many people in the Hajj
155
00:11:01,510 --> 00:11:08,200
I have a secret to say to you, because I trust you alone
156
00:11:10,830 --> 00:11:12,200
Invite Muhammad
157
00:11:12,200 --> 00:11:14,200
I also believe him
158
00:11:14,200 --> 00:11:16,200
But if you entered into his religion
159
00:11:16,200 --> 00:11:20,000
What do I gain from it?
160
00:11:20,000 --> 00:11:22,200
Faith is not sold and bought, O Abu Sufyan!
161
00:11:22,200 --> 00:11:24,200
O my beloved, this is the reward of God
162
00:11:24,200 --> 00:11:26,200
Me too
163
00:11:26,200 --> 00:11:28,200
Be one hand
164
00:11:28,200 --> 00:11:30,200
If we unite, we will defeat everyone
165
00:11:32,200 --> 00:11:34,200
Faith is in the heart
166
00:11:34,200 --> 00:11:36,200
But the system remains as it is here does not change
167
00:11:38,200 --> 00:11:40,200
Abu Talib
168
00:11:40,810 --> 00:11:44,200
Do you say that these people do not have religion, for example?
169
00:11:45,270 --> 00:11:48,200
Do not say no
170
00:11:49,650 --> 00:11:52,200
Muhammad calls
171
00:11:52,200 --> 00:11:54,200
People to believe in their hearts only
172
00:11:54,200 --> 00:11:56,200
Let us be weak and strong
173
00:11:56,200 --> 00:11:58,200
And you
174
00:11:58,200 --> 00:12:00,200
O Abu Talib
175
00:12:00,200 --> 00:12:02,200
As in the old days
176
00:12:02,200 --> 00:12:04,200
Be our great and great trader
177
00:12:05,710 --> 00:12:08,200
You know more than me
178
00:12:08,200 --> 00:12:10,200
It does not matter money, children and fame
179
00:12:10,200 --> 00:12:12,200
There is no benefit to it
180
00:12:12,200 --> 00:12:14,200
Leave this subject
181
00:12:14,200 --> 00:12:18,200
Enter the serious topic now
182
00:12:18,770 --> 00:12:20,200
What is this bullshit
183
00:12:26,810 --> 00:12:27,610
Come up
184
00:12:30,790 --> 00:12:33,990
Do you see these guys here?
185
00:12:35,210 --> 00:12:37,510
Do not fear anything
186
00:12:41,170 --> 00:12:42,200
Without pity
187
00:12:42,200 --> 00:12:44,200
And without mercy
188
00:12:44,830 --> 00:12:46,200
If you say war?
189
00:12:46,200 --> 00:12:48,200
They wanted this
190
00:12:50,730 --> 00:12:52,200
Blood will be their reward
191
00:12:53,210 --> 00:12:56,200
No one likes blood
192
00:12:56,200 --> 00:12:58,200
But do not forget too
193
00:12:58,200 --> 00:13:00,200
If you want war
194
00:13:00,200 --> 00:13:01,390
Do not be afraid of anyone
195
00:13:01,400 --> 00:13:01,890
Abu Taleb
196
00:13:02,690 --> 00:13:06,200
If Muhammad does not leave what he claims
197
00:13:06,200 --> 00:13:08,200
If the sons of Hashem
198
00:13:08,200 --> 00:13:10,200
They leave them and do not protect them
199
00:13:10,200 --> 00:13:12,200
And there will be no war between us
200
00:13:12,200 --> 00:13:16,200
Do you object to God's command?
201
00:13:16,830 --> 00:13:18,200
If the war begins, it will
202
00:13:18,200 --> 00:13:20,200
Be the first people they are
203
00:13:20,200 --> 00:13:22,200
Sons of Hashem
204
00:13:22,200 --> 00:13:24,200
We will crush them
205
00:13:29,370 --> 00:13:32,200
You have time until the sunrise to think
206
00:14:55,200 --> 00:14:57,200
For those
207
00:14:57,200 --> 00:14:59,200
God has sent them
208
00:14:59,200 --> 00:15:01,200
Birds carrying small rocks in her mouth
209
00:15:01,200 --> 00:15:03,200
Ababil birds
210
00:15:03,200 --> 00:15:05,200
God sent them
211
00:15:05,200 --> 00:15:07,200
In the end
212
00:15:07,200 --> 00:15:09,200
They all died like a dead transplant
213
00:15:13,200 --> 00:15:23,200
[improved English translation by CreationX]
214
00:16:39,470 --> 00:16:42,190
Come on
215
00:16:42,590 --> 00:16:45,170
Let's go
216
00:17:05,200 --> 00:17:07,200
What will I say to Abdul Muttalib?
217
00:17:07,200 --> 00:17:09,200
Say my name
218
00:17:09,200 --> 00:17:11,200
I will come back to you
219
00:17:12,200 --> 00:17:14,200
Hey baby
220
00:17:14,200 --> 00:17:16,200
I feel you
221
00:17:16,200 --> 00:17:18,200
You will be a great person
222
00:17:20,200 --> 00:17:23,550
I feel you
223
00:17:24,200 --> 00:17:26,200
I feel, you will be
224
00:17:26,200 --> 00:17:28,200
Like your father
225
00:17:28,200 --> 00:17:30,200
A decent person like him
226
00:17:40,110 --> 00:17:42,550
Abu Talib
227
00:17:42,770 --> 00:17:43,650
Where is Amina?
228
00:17:43,700 --> 00:17:45,700
You did not hear my words, you do not want
229
00:17:45,700 --> 00:17:47,700
She says I'll stay here
230
00:17:47,700 --> 00:17:49,700
And I came to tell you
231
00:17:49,700 --> 00:17:51,700
Give me your child and never leave her
232
00:17:51,700 --> 00:17:53,700
Come on, come on
233
00:17:54,700 --> 00:17:55,650
Abu Talib
234
00:17:58,850 --> 00:18:00,410
what are you doing here?
235
00:18:00,700 --> 00:18:02,050
What are these wounds in your face from where did they come from?
236
00:18:02,050 --> 00:18:04,050
The elephant hit me
237
00:18:04,050 --> 00:18:06,050
And take all that your father has
238
00:18:06,050 --> 00:18:08,050
To this degree they arrived?
239
00:18:08,050 --> 00:18:10,050
Yes, and they have come to live here soon
240
00:18:10,050 --> 00:18:12,050
Now I was watching them there
241
00:18:12,050 --> 00:18:14,050
They tortured people, where is your father?
242
00:18:14,050 --> 00:18:16,050
I'll go back
243
00:18:24,830 --> 00:18:25,730
My Father
244
00:18:26,050 --> 00:18:28,050
There is no benefit from this conflict
245
00:18:28,050 --> 00:18:30,050
We have no one left to fight
246
00:18:30,050 --> 00:18:32,050
Give up and leave the war
247
00:18:36,050 --> 00:18:38,490
... A little while ago came the news that the enemies
248
00:18:39,550 --> 00:18:42,050
They took a large number of us prisoners
249
00:18:50,050 --> 00:18:52,050
Where is Amina?
250
00:18:52,050 --> 00:18:53,550
Want to stay
251
00:18:53,650 --> 00:18:56,050
I left Fatima with her
252
00:18:57,470 --> 00:19:00,050
Help those who stand beside the Kaaba
253
00:19:00,050 --> 00:19:02,050
Those who emigrated from here helped them
254
00:19:02,050 --> 00:19:04,050
All those in need helped
255
00:19:04,770 --> 00:19:08,050
And they sought all those who came from Abyssinia
256
00:19:49,550 --> 00:19:51,550
My name is Abdul Muttalib
257
00:19:51,550 --> 00:19:53,370
Senior leaders of Mecca
258
00:19:53,390 --> 00:19:55,790
Well, Abdul Muttalib, come with us
259
00:19:56,210 --> 00:19:57,370
Come on
260
00:21:09,550 --> 00:21:11,550
To the commander of Mecca
261
00:21:11,550 --> 00:21:13,550
I'm tired in my life so much
262
00:21:13,550 --> 00:21:15,550
I did many things in my life
263
00:21:15,550 --> 00:21:17,550
... but I did not expect
264
00:21:17,550 --> 00:21:19,550
That day would come
265
00:21:21,550 --> 00:21:23,550
Who came to me
266
00:21:23,550 --> 00:21:25,550
They begged me to have mercy on them
267
00:21:25,550 --> 00:21:27,550
And I have mercy on them
268
00:21:27,550 --> 00:21:29,550
Some of them
269
00:21:29,550 --> 00:21:31,550
He wanted to fight with me
270
00:21:35,550 --> 00:21:37,550
Some were
271
00:21:37,550 --> 00:21:39,550
He wants war against me
272
00:21:39,550 --> 00:21:41,550
I want you now
273
00:21:41,550 --> 00:21:43,550
To leave your God
274
00:21:43,550 --> 00:21:45,550
And bend to me
275
00:21:45,550 --> 00:21:47,550
Otherwise I will destroy all your sanctities and your homes
276
00:21:47,550 --> 00:21:49,550
And join me
277
00:21:49,550 --> 00:21:51,550
I give you another chance
278
00:21:53,550 --> 00:21:55,550
I have a request
279
00:21:57,550 --> 00:22:01,550
Your soldiers
280
00:22:04,750 --> 00:22:07,050
If you do not leave, I will not give you anything
281
00:22:10,650 --> 00:22:13,550
That's why I want you to leave my parents and my shepherds
282
00:22:22,050 --> 00:22:25,250
Do you want to go without beating you?
283
00:22:27,870 --> 00:22:30,070
I have fallen out of my eyes, great Makkah
284
00:22:32,290 --> 00:22:34,030
You want the king of elephants
285
00:22:34,040 --> 00:22:35,550
To have mercy on them
286
00:22:35,550 --> 00:22:38,690
You want to leave your city and not destroy it
287
00:22:39,550 --> 00:22:41,550
I do not need your compassion
288
00:22:45,070 --> 00:22:47,150
I am just an aesthetic owner
289
00:22:49,970 --> 00:22:52,670
The city and the Kaaba belong to the Lord
290
00:23:00,450 --> 00:23:03,010
I am the king, great
291
00:23:03,550 --> 00:23:05,550
All Abyssinia is under my command
292
00:23:05,550 --> 00:23:07,550
a big city under my command
293
00:23:09,110 --> 00:23:11,550
with only one wall of my room
294
00:23:11,550 --> 00:23:13,550
I can buy all of Mecca
295
00:23:13,550 --> 00:23:16,790
And in Mecca I can buy them
296
00:23:18,470 --> 00:23:21,550
O Lord of the Kaaba
297
00:23:25,130 --> 00:23:29,770
Why do people always come to the Kaaba? What distinguishes them?
298
00:23:31,190 --> 00:23:34,130
People come from different countries here?
299
00:23:34,150 --> 00:23:35,550
What is the secret of the Kaaba?
300
00:23:37,550 --> 00:23:39,310
I do not know if it was a secret
301
00:23:41,710 --> 00:23:43,550
I know only one thing
302
00:23:44,990 --> 00:23:46,990
Only the stones where the Kaaba was built
303
00:23:52,110 --> 00:23:54,990
No one, nor any king, has built it
304
00:24:03,030 --> 00:24:03,850
So what?
305
00:24:04,250 --> 00:24:05,390
The topic is over
306
00:24:05,550 --> 00:24:07,550
Be wary of me
307
00:24:08,010 --> 00:24:11,140
Give this man what he wants and leave
308
00:24:19,830 --> 00:24:21,550
Look at me from afar
309
00:24:22,070 --> 00:24:23,470
What shall I do to your family and your beautiful city
310
00:24:23,550 --> 00:24:26,170
You will see how I will bury her
311
00:25:03,070 --> 00:25:03,830
Allah
312
00:25:06,730 --> 00:25:07,550
This house
313
00:25:09,230 --> 00:25:10,030
Returning to you
314
00:25:10,670 --> 00:25:11,550
We invite you
315
00:25:12,710 --> 00:25:14,790
To save it
316
00:27:08,810 --> 00:27:10,900
God Almighty
317
00:27:11,090 --> 00:27:12,090
Elephants
318
00:27:12,470 --> 00:27:14,510
You did not enter the sanctuary
319
00:27:15,110 --> 00:27:17,110
And did not approach the Kaaba
320
00:29:17,800 --> 00:29:21,390
(Birds of the Ababil)
321
00:29:22,770 --> 00:29:32,450
(Stones from Sejil = from Hellfire)
322
00:29:32,890 --> 00:29:48,650
(May God have mercy on them)
323
00:29:50,900 --> 00:30:12,000
(Making them like a snack eaten)
324
00:30:26,900 --> 00:30:31,900
Jews - the day of the birth of the Prophet Muhammad
325
00:30:46,050 --> 00:30:46,810
What is this light?
326
00:30:47,430 --> 00:30:48,590
Stand up I've seen the light
327
00:30:49,130 --> 00:30:50,450
It is good news
328
00:30:50,670 --> 00:30:51,770
Rise it's light
329
00:30:52,030 --> 00:30:53,250
Good news
330
00:30:54,090 --> 00:30:55,570
Light, come, all of you
331
00:30:55,750 --> 00:30:55,770
It's the light Come on,
332
00:30:55,770 --> 00:30:58,250
Look there, look there -
It's the light Come on,
333
00:30:58,250 --> 00:30:58,270
Look there, look there -
334
00:31:08,900 --> 00:31:10,900
Shut up! Shut up
335
00:31:10,900 --> 00:31:12,900
What is happening here?
336
00:31:15,630 --> 00:31:17,310
Come on in
337
00:31:35,050 --> 00:31:35,770
Gosh
338
00:31:36,900 --> 00:31:38,900
O Lord Moses
339
00:31:38,900 --> 00:31:40,900
His death and his pilgrimage
340
00:31:41,890 --> 00:31:43,710
Give to Israel
341
00:31:44,150 --> 00:31:46,850
Blessings, O Lord
342
00:31:46,900 --> 00:31:49,630
That's what I'm watching
343
00:31:49,950 --> 00:31:54,590
From above the fire was born
344
00:31:54,900 --> 00:31:58,930
He is shining, Lord, hear me
345
00:31:58,930 --> 00:32:01,170
I feel you will send us a new holy person
346
00:32:02,900 --> 00:32:06,900
Oh my God, I truly thank you for this light
347
00:32:08,230 --> 00:32:10,900
He loved his tribe
348
00:32:10,900 --> 00:32:12,900
I love your sanctities
349
00:32:12,900 --> 00:32:14,900
He was nurturing his nation
350
00:32:14,900 --> 00:32:16,900
Our Prophet Moses
351
00:32:16,900 --> 00:32:18,900
For him, have mercy on us, O Lord
352
00:32:18,900 --> 00:32:20,900
May the Lord of Jacob be merciful to us
353
00:32:22,900 --> 00:32:30,900
(King of Christ on the day of the birth of the Prophet Muhammad)
354
00:32:35,670 --> 00:32:39,690
You will come after this
355
00:32:39,730 --> 00:32:44,710
Of the abilities of God that I see
356
00:32:44,770 --> 00:32:48,610
One will come to save us all
357
00:33:22,650 --> 00:33:47,430
(The day of the birth of the Prophet peace be upon him and his family)
358
00:34:11,950 --> 00:34:19,190
(Zamzam well)
359
00:34:46,790 --> 00:34:56,290
(The light of the Prophet Muhammad peace be upon him and his family)
360
00:36:06,510 --> 00:36:08,310
If it is real
361
00:36:19,170 --> 00:36:20,650
Give food to everyone
362
00:36:24,050 --> 00:36:26,450
No one will stay here hungry
363
00:36:31,250 --> 00:36:31,930
Please
364
00:36:40,900 --> 00:36:42,150
Welcome, brother
365
00:36:42,900 --> 00:36:44,770
Do you give food to all people?
366
00:36:44,900 --> 00:36:46,900
Do not you know my father?
367
00:36:48,570 --> 00:36:50,110
What are you doing?
368
00:36:50,150 --> 00:36:51,850
What are these ridiculous decisions?
369
00:36:54,350 --> 00:36:57,170
I will not sit with these people and eat with them
370
00:37:10,590 --> 00:37:14,290
what are you doing? The child is hungry!
371
00:37:23,650 --> 00:37:25,010
He is very hungry
372
00:37:27,350 --> 00:37:30,290
I see what your father is doing here
373
00:37:30,900 --> 00:37:32,900
It is the birthday of his grandson and is full of happiness
374
00:37:32,900 --> 00:37:35,650
This child, his mother does not produce her milk and has no father
375
00:37:37,150 --> 00:37:40,900
Without my knowledge, they give him milk from Garethi
376
00:37:41,010 --> 00:37:42,810
I told you not to go to this banquet
377
00:37:43,110 --> 00:37:44,710
I did not go to eat
378
00:37:45,230 --> 00:37:46,990
I went and let down - El Ezzi
379
00:37:47,530 --> 00:37:48,900
God the Uzza; sold and bought
380
00:37:49,630 --> 00:37:51,650
I went so no one would say anything about it
381
00:37:53,890 --> 00:37:54,770
Tell me the baby
382
00:37:54,830 --> 00:37:56,350
Like Abdullah?
383
00:37:58,410 --> 00:37:59,670
I have not seen the baby
384
00:38:00,190 --> 00:38:02,710
Did not say one of his family looks like who?
385
00:38:02,900 --> 00:38:04,530
I have not seen anyone
386
00:38:05,450 --> 00:38:10,250
You will not inherit any of them, your brothers have 8 children
387
00:38:15,290 --> 00:38:16,900
And you give me a child too
388
00:38:16,900 --> 00:38:18,170
You will get your heirs
389
00:38:19,410 --> 00:38:21,870
Nothing to do here except tease me
390
00:38:23,690 --> 00:38:24,900
Enough
391
00:38:25,710 --> 00:38:27,230
I know you are not angry
392
00:38:27,850 --> 00:38:33,870
Because Abdullah did not look at you in his time
and pour your anger at me
393
00:38:33,870 --> 00:38:37,910
I just wish there is no conflict between Bani Hashem
and my illiterate son
394
00:38:38,170 --> 00:38:38,900
Abdul Mutalib
395
00:38:38,900 --> 00:38:40,900
Of his 10 children, he got to you
396
00:38:40,900 --> 00:38:42,900
The weakest and most stupid person among them
397
00:38:44,030 --> 00:38:46,550
If you are who did this
398
00:38:46,550 --> 00:38:49,550
There was a war now
399
00:38:53,410 --> 00:38:54,810
damn you
400
00:39:02,900 --> 00:39:04,900
Check them all
401
00:39:04,900 --> 00:39:06,900
Check them carefully, I do not want damage in one of them
402
00:39:06,900 --> 00:39:09,790
If there is any wound in them, I will not take them away from you
403
00:39:10,190 --> 00:39:12,130
I will not buy anything
404
00:39:16,350 --> 00:39:18,650
Does anyone want this?
405
00:39:18,650 --> 00:39:19,750
Wait it is not for sale
406
00:39:22,070 --> 00:39:23,850
He is with me in Mecca
407
00:39:25,350 --> 00:39:27,230
But he was walking with the slaves
408
00:39:31,290 --> 00:39:32,810
We will meet
409
00:39:32,810 --> 00:39:35,050
to where? what about my commission?
410
00:39:46,470 --> 00:39:49,130
We saw only fire in the sky
411
00:39:49,970 --> 00:39:51,970
Didn't God speak to Moses in the form of fire?
412
00:39:52,590 --> 00:39:54,450
Didn't he speak?
413
00:39:54,910 --> 00:39:58,610
It is light and fire
414
00:39:58,910 --> 00:40:00,450
Is it the same?
415
00:40:00,550 --> 00:40:04,900
Moses will not return and there is no one after him
416
00:40:04,900 --> 00:40:08,900
God is our fire and no one else
417
00:40:09,050 --> 00:40:10,970
Tell me, is not this land?
418
00:40:11,590 --> 00:40:14,900
Isn't it where Abraham lived? is it not?
419
00:40:15,190 --> 00:40:18,900
Ishmael also lived there?
420
00:40:19,530 --> 00:40:21,270
This can not be compared to this
421
00:40:21,270 --> 00:40:23,370
We know that he has had a special child now
422
00:40:24,250 --> 00:40:27,870
There is someone whom God has sent to us
423
00:40:28,900 --> 00:40:30,670
Now it is between us
424
00:40:31,190 --> 00:40:34,110
If we prove our theory and move now
425
00:40:35,070 --> 00:40:41,130
What we have to do now is to see who has given
birth to a new child among the Jews
426
00:40:41,930 --> 00:40:44,370
The Jews in Mecca are few
427
00:40:44,450 --> 00:40:45,670
Ismail
428
00:40:46,900 --> 00:40:51,570
We can not decide who comes anytime
429
00:40:52,710 --> 00:40:58,440
Let us know from where it is sent
and how we deal with it, right?
430
00:40:58,690 --> 00:41:00,330
If anyone came
431
00:41:00,330 --> 00:41:02,900
We must also believe in Him
432
00:41:02,900 --> 00:41:04,210
is not it?
433
00:41:05,030 --> 00:41:07,370
But first we have to consult
434
00:41:07,370 --> 00:41:08,900
To see who was born to us
435
00:41:08,900 --> 00:41:10,900
We see all newborns
436
00:41:30,650 --> 00:41:32,290
Ask
437
00:41:34,350 --> 00:41:35,710
ask
438
00:42:06,210 --> 00:42:06,970
Blessing
439
00:42:08,330 --> 00:42:09,350
blessing
440
00:42:16,510 --> 00:42:19,750
Is he the prophet we are looking for?
441
00:42:22,470 --> 00:42:24,900
Not this time
442
00:42:24,900 --> 00:42:26,530
But the person inside it
443
00:42:32,110 --> 00:42:33,430
Let's go
444
00:42:34,050 --> 00:42:35,410
There is nothing here
445
00:42:57,610 --> 00:43:00,270
Now with us from Bani Hashem
446
00:43:01,570 --> 00:43:03,790
Grandson of Abdul Muttalib
447
00:43:07,970 --> 00:43:14,470
(The blessings of God to Muhammad and his family)
448
00:43:14,690 --> 00:43:16,900
On that day all the people
449
00:43:17,330 --> 00:43:18,900
He named his child the title of his tribe
450
00:43:18,900 --> 00:43:21,230
Surname and tribe name
451
00:43:22,690 --> 00:43:23,370
but
452
00:43:24,490 --> 00:43:28,900
Abdul Muttalib who believes in the Prophet and loves him
453
00:43:29,630 --> 00:43:32,710
He went to the Black Stone (alhajar al'aswad)
454
00:43:33,490 --> 00:43:34,900
To bring him to this stone
455
00:43:35,710 --> 00:43:36,900
Give it a try
456
00:45:11,830 --> 00:45:13,030
MUHAMMAD
457
00:45:14,370 --> 00:45:15,390
Muhammad?
458
00:45:16,900 --> 00:45:18,900
What is that?
459
00:45:21,070 --> 00:45:24,900
There is no such name among our gods
460
00:45:25,850 --> 00:45:27,130
This name does not exist in us
461
00:45:27,130 --> 00:45:29,670
What is this name?
462
00:45:30,900 --> 00:45:32,900
Where did this come from?
463
00:45:34,900 --> 00:45:37,990
There is no one among us named Muhammad
464
00:45:40,510 --> 00:45:42,290
Oh people, enough, stop this
465
00:45:42,350 --> 00:45:44,050
It has been named and finished
466
00:45:44,070 --> 00:45:46,430
We will not change his name
467
00:45:46,650 --> 00:45:47,970
Muhammad
468
00:45:55,450 --> 00:45:56,590
Muhammad
469
00:47:05,190 --> 00:47:06,490
I ...
470
00:47:08,470 --> 00:47:09,270
I do not want anything
471
00:47:10,470 --> 00:47:11,590
nothing
472
00:47:12,900 --> 00:47:15,730
Never, never
473
00:47:18,610 --> 00:47:19,410
Nice
474
00:47:23,870 --> 00:47:25,270
Pretty you want now under way
475
00:47:25,750 --> 00:47:26,900
Will come shortly
476
00:47:27,510 --> 00:47:28,190
A boy?
477
00:47:30,170 --> 00:47:32,590
She breastfeeds the baby will not last long
478
00:47:32,590 --> 00:47:34,900
Why leave my wife and come serve you?
479
00:47:34,900 --> 00:47:35,970
Answer me where did you go?
480
00:47:36,900 --> 00:47:38,570
That child is your nephew
481
00:47:38,570 --> 00:47:39,910
And my wife is beautiful too
482
00:47:40,670 --> 00:47:42,590
Please, her mother is not giving enough milk
483
00:47:42,590 --> 00:47:44,900
I do not care
484
00:47:44,900 --> 00:47:46,900
She does not hear me?
485
00:47:47,210 --> 00:47:48,010
A boy?
486
00:47:49,590 --> 00:47:50,270
Amina
487
00:47:51,510 --> 00:47:54,270
My wife is going to breastfeed the children,
she is not less than my brother's wife
488
00:48:20,900 --> 00:48:22,900
Come on
489
00:48:22,900 --> 00:48:24,900
But the child is hungry
490
00:48:25,170 --> 00:48:26,900
Go, I do not want you to have problems
491
00:48:26,900 --> 00:48:28,330
I do not want to hurt you
492
00:48:50,250 --> 00:48:52,430
Why? Do not cry, baby
493
00:49:07,530 --> 00:49:09,430
What are you doing, fool, do you want to die?
494
00:49:09,430 --> 00:49:09,850
Hey!
495
00:49:10,130 --> 00:49:12,690
I want some water
496
00:49:12,690 --> 00:49:14,310
Go forward, there is a well nearby
497
00:49:14,310 --> 00:49:17,470
My animals have died
498
00:49:17,470 --> 00:49:18,900
The sun kills us
499
00:49:18,900 --> 00:49:21,510
Please stop and take me to the well only
500
00:49:21,510 --> 00:49:22,550
Please bring me
501
00:49:22,900 --> 00:49:24,900
Look at the current please
502
00:49:28,900 --> 00:49:29,850
come come
503
00:49:30,530 --> 00:49:31,610
Thank you
504
00:49:47,070 --> 00:49:48,110
Where are you going?
505
00:49:48,110 --> 00:49:48,710
Makkah
506
00:49:49,130 --> 00:49:52,900
We are going to sell milk there
507
00:49:53,910 --> 00:49:54,900
You are late
508
00:49:54,900 --> 00:49:56,900
You will not reach the milk market
509
00:49:56,900 --> 00:49:58,210
The children's season is over
510
00:50:04,090 --> 00:50:04,650
take
511
00:50:06,430 --> 00:50:08,900
Be careful next time with your baby
512
00:50:09,770 --> 00:50:11,310
you are a good person
513
00:50:40,900 --> 00:50:42,270
- My father! -
- Leave us alone -
514
00:50:43,550 --> 00:50:44,630
He does not understand us
515
00:50:45,650 --> 00:50:47,130
You who understand, don't you?
516
00:50:51,710 --> 00:50:54,230
Your nephew dies of starvation and you leave him so?
517
00:50:55,010 --> 00:50:57,090
He will die until we find him nursing
518
00:50:58,410 --> 00:51:01,090
A woman wants to provide with milk
but said, you do not accept?
519
00:51:03,390 --> 00:51:04,900
We will give her money for that
520
00:51:05,110 --> 00:51:07,430
Or give me a price to buy this instant
521
00:51:07,730 --> 00:51:09,570
It is not my neighbor
522
00:51:10,330 --> 00:51:12,900
It is a gift from my wife, she will not sell it
and you'll not buy it
523
00:51:13,630 --> 00:51:14,590
Your wife?
524
00:51:14,810 --> 00:51:15,590
Father
525
00:51:16,530 --> 00:51:17,770
Is that true, daughter?
526
00:51:19,330 --> 00:51:20,810
But she is also from our family
527
00:51:21,690 --> 00:51:23,670
I can not refuse her request
528
00:51:25,450 --> 00:51:27,130
Do not be shy?
529
00:51:27,730 --> 00:51:29,970
If I were in your place,
I'd give him my soul
530
00:51:31,150 --> 00:51:32,900
Did they give you illiterate children once?
531
00:51:32,900 --> 00:51:35,010
Of Aisha's children and married her
532
00:51:36,230 --> 00:51:36,890
... or you
533
00:51:37,690 --> 00:51:39,950
You have betrayed your family, right?
534
00:51:40,900 --> 00:51:42,900
If you did not ask, we would not marry you
535
00:51:44,090 --> 00:51:44,900
Why?
536
00:51:45,730 --> 00:51:47,650
Do not we fit you?
537
00:51:48,530 --> 00:51:50,550
What did I benefit from my family?
538
00:51:56,030 --> 00:52:00,470
Qabil did not hate his brother like you
539
00:52:00,810 --> 00:52:01,590
O Abu Lahab
540
00:52:16,450 --> 00:52:19,090
Did you know the day that the star came?
541
00:52:19,730 --> 00:52:20,900
I know that
542
00:52:20,900 --> 00:52:22,900
On the night when it was light
543
00:52:22,900 --> 00:52:25,330
Do you know that?
544
00:52:26,050 --> 00:52:28,900
These are the signs you say about them
545
00:52:28,900 --> 00:52:30,900
It has no validity in our time
546
00:52:31,010 --> 00:52:33,830
Finished at this time
547
00:52:33,910 --> 00:52:34,900
I'm not sure
548
00:52:35,090 --> 00:52:36,330
-I'm not sure!?
549
00:52:36,450 --> 00:52:38,610
This birth has a sign
550
00:52:38,900 --> 00:52:41,430
Very clear, but we do not know who he is
551
00:52:41,870 --> 00:52:45,450
The signs show that in Mecca, there are few Jews there
552
00:52:45,730 --> 00:52:48,900
On this particular day no Jewish child was born
553
00:52:48,900 --> 00:52:50,050
What do you say then?
554
00:52:50,290 --> 00:52:54,210
What do we do now?
555
00:52:54,730 --> 00:52:58,900
This will weaken us all, maybe
556
00:52:59,270 --> 00:53:01,730
Maybe he is the one who will save us
557
00:53:01,850 --> 00:53:03,350
Why not wait?
558
00:53:03,350 --> 00:53:04,900
We have been waiting for this for generations
559
00:53:05,310 --> 00:53:09,350
If God wants to save us, he will send whoever
he wants, wherever he wants
560
00:53:10,590 --> 00:53:12,410
But what if he was not a Jew from us?
561
00:53:12,590 --> 00:53:14,570
If your people need such a person
562
00:53:14,570 --> 00:53:16,290
It will help us all
563
00:53:16,290 --> 00:53:18,330
I think he will destroy us all
564
00:53:18,630 --> 00:53:21,690
Let's hope that such a day doesn't come
565
00:53:40,470 --> 00:53:42,030
There was doubt
566
00:53:42,790 --> 00:53:43,750
Who believe
567
00:53:44,150 --> 00:53:45,690
And who trust
568
00:53:46,350 --> 00:53:48,670
In the Prophet Moses
569
00:53:48,900 --> 00:53:51,590
The rule of Pharaoh did not say so?
570
00:53:52,010 --> 00:53:52,900
You must know this prophet
571
00:53:53,530 --> 00:53:54,900
This is the rule of the Book
572
00:53:59,170 --> 00:54:01,430
Will come born
573
00:54:02,030 --> 00:54:05,370
He will have followers
574
00:54:05,890 --> 00:54:07,910
Everyone will love and respect him
575
00:54:07,910 --> 00:54:08,900
His name will be known
576
00:54:08,900 --> 00:54:10,900
Will be honest
577
00:54:13,450 --> 00:54:17,430
And this child shall sit upon the king of David (Dawud)
578
00:54:18,230 --> 00:54:22,990
He will be just and fair in his judgment
579
00:54:23,670 --> 00:54:25,850
His rule is fair
580
00:54:25,990 --> 00:54:28,010
This is the rule of God
581
00:54:31,210 --> 00:54:34,470
What if not from our tribe?
582
00:54:35,130 --> 00:54:37,410
How can this be done?
583
00:54:37,410 --> 00:54:39,410
How do you think it will not be from us?
584
00:54:39,990 --> 00:54:42,570
Do you doubt your clan?
585
00:54:50,010 --> 00:54:51,370
Go to Mecca
586
00:54:52,410 --> 00:54:54,900
Go and take this with you
587
00:54:55,670 --> 00:54:56,900
With our money
588
00:54:56,900 --> 00:54:58,900
If we believe this
589
00:54:58,900 --> 00:55:00,370
Or not believe it
590
00:55:01,810 --> 00:55:02,770
there
591
00:55:03,370 --> 00:55:04,900
Who claims prophecy
592
00:55:04,900 --> 00:55:06,670
You can buy that baby
593
00:55:09,390 --> 00:55:10,900
The money will come
594
00:55:10,900 --> 00:55:12,900
That child is the Prophet, sent
595
00:55:14,010 --> 00:55:15,510
Because you will be saved by your money
596
00:55:15,510 --> 00:55:18,090
they will not believe him because
they do not understand his importance
597
00:55:20,010 --> 00:55:22,900
I'll go there
598
00:55:23,350 --> 00:55:25,150
and follow this great Spirit
599
00:55:26,390 --> 00:55:28,900
this child will save us from our sorrows
600
00:55:28,900 --> 00:55:30,900
this child is great
601
00:55:31,570 --> 00:55:32,710
find the child
602
00:56:41,690 --> 00:56:42,670
Harith
603
00:56:44,150 --> 00:56:46,550
Why did not he accept us?
604
00:56:51,030 --> 00:56:54,210
The milk we sold today, we got a few pennies
605
00:56:55,970 --> 00:56:57,610
What do we do now?
606
00:56:58,250 --> 00:56:59,330
I do not know
607
00:57:01,510 --> 00:57:03,430
This animal can not return with us
608
00:57:05,670 --> 00:57:07,190
Let me sell it on the market
609
00:57:07,910 --> 00:57:09,410
Maybe we'll get some money
610
00:57:09,490 --> 00:57:11,430
but it does not worth much money
611
00:57:11,870 --> 00:57:14,730
we will remain so without livelihood
612
00:57:16,900 --> 00:57:18,900
no other solution
613
00:57:19,570 --> 00:57:20,490
let's move
614
00:57:32,330 --> 00:57:34,090
The lady will like you all
615
00:57:34,330 --> 00:57:37,450
But she does not know who to choose
616
00:57:37,710 --> 00:57:38,900
come on, both of you
617
00:57:44,170 --> 00:57:46,900
He is tired and will die
618
00:57:49,210 --> 00:57:50,630
has many wounds
619
00:57:53,410 --> 00:57:55,270
If you intend to sell it, I will buy it from you
620
00:57:57,630 --> 00:57:58,900
I will not take away the price of slaughter
621
00:58:01,590 --> 00:58:02,900
And his skin also stays for you
622
00:58:10,290 --> 00:58:12,450
Please, lady, accept, my children need food
623
00:58:12,510 --> 00:58:14,900
We have no one
624
00:58:33,910 --> 00:58:39,590
-it's running away
-hold him
625
00:58:40,770 --> 00:58:41,770
-hold him
626
00:58:42,900 --> 00:58:45,830
-hold him
627
00:58:59,590 --> 00:59:00,270
hey hold him
628
00:59:06,410 --> 00:59:07,470
hold him
629
00:59:34,830 --> 00:59:35,730
camel!
630
00:59:36,810 --> 00:59:37,770
camel!
631
00:59:38,900 --> 00:59:40,030
Oh camel
632
00:59:48,830 --> 00:59:49,670
camel!
633
00:59:51,130 --> 00:59:52,030
Oh camel
634
01:00:10,130 --> 01:00:10,790
Oh camel
635
01:00:12,230 --> 01:00:12,790
stand up
636
01:00:14,250 --> 01:00:15,130
Get Up!
637
01:00:16,510 --> 01:00:17,110
Get Up!
638
01:00:24,190 --> 01:00:24,910
camel
639
01:00:26,010 --> 01:00:26,910
stand up
640
01:00:28,190 --> 01:00:29,070
get up
641
01:00:31,790 --> 01:00:32,900
Stand up, stand up
642
01:00:33,310 --> 01:00:34,390
he is afraid
643
01:00:34,650 --> 01:00:36,270
Let it rest
644
01:00:47,950 --> 01:00:49,510
stay with us for lunch
645
01:00:51,630 --> 01:00:53,590
I love guests
646
01:00:55,610 --> 01:00:56,900
Please stay
647
01:00:58,270 --> 01:01:00,310
Your camel will rest too
648
01:01:02,670 --> 01:01:03,470
Welcome here
649
01:01:15,130 --> 01:01:16,070
Come inside
650
01:01:36,010 --> 01:01:37,050
Welcome
651
01:01:37,970 --> 01:01:38,910
Have a seat
652
01:02:08,990 --> 01:02:11,050
leave your child here to rest too
653
01:02:20,050 --> 01:02:20,710
come on!
654
01:02:23,610 --> 01:02:24,230
come on
655
01:03:41,190 --> 01:03:42,310
he's so hungry
656
01:03:43,830 --> 01:03:45,010
I don't have any milk
657
01:03:45,910 --> 01:03:48,750
He's not drinking anyone's milk
658
01:04:30,090 --> 01:04:32,410
I'm so surprised now
659
01:04:33,470 --> 01:04:35,350
Because he kissed your milk and wept
660
01:04:37,270 --> 01:04:39,130
Why are you crying now?
661
01:04:42,150 --> 01:04:43,990
Right breast was not running
662
01:04:46,710 --> 01:04:49,290
And he's drinking milk from him now
663
01:04:55,870 --> 01:04:56,900
what's your name?
664
01:05:00,710 --> 01:05:01,410
-Halima-
665
01:05:08,030 --> 01:05:09,090
Halima al-Saadia?
666
01:05:17,190 --> 01:05:19,710
This is the sound of pure gold
667
01:05:22,990 --> 01:05:25,310
Whoever finds me the child I am looking for
it's his
668
01:05:27,630 --> 01:05:29,870
He's a famous kid
669
01:05:30,470 --> 01:05:33,250
And he's going to have markers
670
01:05:33,350 --> 01:05:34,900
but, Sir, the city is so hot
671
01:05:34,900 --> 01:05:37,110
Rich families have sent their children
672
01:05:37,110 --> 01:05:40,250
to nearby villages near intense heat
673
01:05:40,550 --> 01:05:41,710
Or that they have a special breastfeeding
674
01:05:42,900 --> 01:05:44,900
so look over there too
675
01:05:45,330 --> 01:05:47,150
Come on, go
676
01:05:48,250 --> 01:05:50,310
Come on, quick
677
01:05:50,900 --> 01:05:52,590
Hurry up!
678
01:05:54,030 --> 01:05:54,900
come
679
01:06:14,690 --> 01:06:18,770
I know it's hard to leave Muhammad
680
01:06:27,450 --> 01:06:27,850
I ...
681
01:06:29,130 --> 01:06:30,770
I'm so scared
682
01:06:32,310 --> 01:06:34,900
Muhammad will go
683
01:06:35,890 --> 01:06:38,070
But she has her husband and her children
684
01:06:38,900 --> 01:06:40,070
Will not accept
685
01:06:40,590 --> 01:06:43,470
I wish I could go with them
686
01:06:44,730 --> 01:06:48,500
You and Muhammad must learn that it is a matter of course
687
01:06:48,590 --> 01:06:50,130
and he's not alone
688
01:06:53,590 --> 01:06:54,900
don't be afraid for him
689
01:06:55,930 --> 01:06:57,150
I know their clan
690
01:06:58,310 --> 01:06:59,870
they're very good people
691
01:07:02,630 --> 01:07:05,850
I will take you whenever the opportunity arises
692
01:07:17,930 --> 01:07:19,130
The Prophet Muhammad
693
01:07:19,330 --> 01:07:22,170
Had gone to a place in a two-way road
694
01:07:23,470 --> 01:07:26,630
That was a tough decision for all of us
695
01:07:26,900 --> 01:07:30,900
But it was harder on Amina and I was very sad
696
01:07:36,210 --> 01:07:40,950
Open the door to drive the jinn out of your children
697
01:08:33,550 --> 01:08:36,730
I also want to see him
698
01:08:36,730 --> 01:08:38,210
It's my pleasure to meet you
699
01:08:38,670 --> 01:08:39,630
It's raining -
700
01:08:39,630 --> 01:08:39,770
What's his name?
it's raining
701
01:08:39,770 --> 01:08:40,330
What's his name?
702
01:08:40,430 --> 01:08:41,230
Muhammad
703
01:08:57,570 --> 01:08:58,900
did you see, baby?
704
01:11:05,710 --> 01:11:07,350
we are almost there
705
01:12:18,530 --> 01:12:19,110
come
706
01:12:21,950 --> 01:12:23,410
come
707
01:13:02,900 --> 01:13:05,630
go get your water from the city well
708
01:13:05,730 --> 01:13:06,870
don't be afraid
709
01:13:15,730 --> 01:13:19,110
what are we going to do now?
710
01:13:20,350 --> 01:13:22,570
If you find someone sick, put it away
711
01:13:23,390 --> 01:13:26,170
would you give us a little time, sir?
712
01:13:26,170 --> 01:13:28,690
here, I brought you the cloth
713
01:13:29,630 --> 01:13:31,200
I don't know what to say to you
714
01:13:31,770 --> 01:13:34,750
this is the finest silk
715
01:13:36,710 --> 01:13:38,830
I don't know how to thank you
716
01:13:38,900 --> 01:13:40,470
there is no reason to thank
717
01:13:40,900 --> 01:13:44,900
I want to ask you to live,
the Jews here peacefully, and no one hurts them
718
01:13:44,900 --> 01:13:49,050
this is only required by the owner
of the keys of the Kaaba
719
01:13:49,270 --> 01:13:50,900
there's no difference between us
720
01:13:51,110 --> 01:13:53,910
In this dust all are equal
721
01:13:54,470 --> 01:13:57,630
We live in peace with each other here
722
01:13:58,570 --> 01:14:01,130
this is my good-faith gift
723
01:14:01,430 --> 01:14:03,250
for the children of this city
724
01:14:04,210 --> 01:14:08,390
This is for the child in the night of the star who lit up
725
01:14:08,690 --> 01:14:10,670
do you know the name of this child?
726
01:14:11,270 --> 01:14:12,870
I don't know anything
727
01:14:18,630 --> 01:14:20,570
tell your followers
728
01:14:20,810 --> 01:14:22,470
you'll take your money
729
01:14:34,190 --> 01:14:35,290
So that's it
730
01:15:11,730 --> 01:15:12,750
In blissful
731
01:15:30,750 --> 01:15:33,360
Muhammad must return tomorrow to Saadia
732
01:15:39,550 --> 01:15:40,890
that's better for him
733
01:15:41,570 --> 01:15:43,930
all children must return to Mecca
734
01:16:02,770 --> 01:16:03,950
please
735
01:16:12,170 --> 01:16:14,670
I know you love Muhammad
736
01:16:18,550 --> 01:16:20,900
you lived in a heartbreak for my son's parting?
737
01:16:23,050 --> 01:16:25,110
at first, his father died
738
01:16:25,550 --> 01:16:26,450
Abdullah
739
01:16:27,530 --> 01:16:28,410
and now
740
01:16:29,530 --> 01:16:30,370
Muhammad
741
01:16:31,730 --> 01:16:36,010
and the rest of the mothers with their children together
742
01:16:37,190 --> 01:16:40,190
give me permission to stay together with Muhammad
743
01:16:41,790 --> 01:16:44,900
every love has an alternative
744
01:16:48,390 --> 01:16:52,370
leave him if you love him
745
01:16:53,670 --> 01:16:56,470
this child has brought blessing to all
746
01:16:56,900 --> 01:16:58,900
but what did I get?
747
01:17:01,310 --> 01:17:02,900
pain and sadness
748
01:17:04,310 --> 01:17:06,330
this is the torment of love
749
01:17:08,900 --> 01:17:12,900
but there's someone who loves him more than we do
750
01:19:17,930 --> 01:19:18,910
What are you doing?
751
01:19:19,790 --> 01:19:20,510
Don't do
752
01:20:51,290 --> 01:20:52,090
where is he?
753
01:20:52,370 --> 01:20:53,710
who wears white
754
01:21:02,770 --> 01:21:03,870
what do you want?
755
01:21:04,750 --> 01:21:05,930
we have lost the way
756
01:21:06,090 --> 01:21:08,110
do you have some bread and water?
757
01:21:09,290 --> 01:21:11,650
Shaimaa, go and get some water
758
01:21:19,850 --> 01:21:21,190
what do you want from him?
759
01:21:21,810 --> 01:21:22,850
we're just players
760
01:21:24,170 --> 01:21:25,750
please take it a little
761
01:21:25,970 --> 01:21:27,350
drink your water and go
762
01:21:27,350 --> 01:21:28,610
my husband is very sick
763
01:21:29,270 --> 01:21:30,330
leave!
764
01:21:30,900 --> 01:21:32,900
I'll give you whatever money you want
765
01:21:32,900 --> 01:21:34,090
we just want him to heal
766
01:21:34,210 --> 01:21:36,970
get out of my face right now
767
01:21:37,030 --> 01:21:39,230
go!
768
01:21:39,630 --> 01:21:41,310
go away
769
01:21:45,790 --> 01:21:46,990
go and tell your father
770
01:22:20,210 --> 01:22:21,350
Help me
771
01:22:51,390 --> 01:22:52,430
Help me
772
01:22:52,510 --> 01:22:54,350
Please... Help me
773
01:22:55,710 --> 01:22:57,230
Zaid! What happened, Zaid?
774
01:22:58,900 --> 01:23:00,690
We'll send Muhammad to Mecca
775
01:23:00,690 --> 01:23:02,900
Before sunrise, we will leave now
776
01:23:52,070 --> 01:23:52,930
Bani Muhammad
777
01:23:53,910 --> 01:23:55,310
these things
778
01:23:55,850 --> 01:23:57,030
give it to your father
779
01:24:41,290 --> 01:24:42,900
we fought them
780
01:24:43,350 --> 01:24:44,900
we never left them
781
01:24:46,330 --> 01:24:48,210
and Halima has grieved so much
782
01:24:53,410 --> 01:24:55,690
no one should know that he is here, did you understand?
783
01:24:56,710 --> 01:24:58,900
I'll hide it in a place nobody knows
784
01:24:59,110 --> 01:25:01,070
go get the travel supplies
785
01:25:02,010 --> 01:25:02,790
what about Amina?
786
01:25:05,750 --> 01:25:07,750
tell them when I leave here
787
01:25:08,900 --> 01:25:10,900
go and fetch
788
01:27:48,250 --> 01:27:49,610
Muhammad
789
01:27:53,830 --> 01:27:55,250
Muhammad
790
01:28:01,550 --> 01:28:02,450
Muhammad
791
01:28:02,900 --> 01:28:04,900
welcome to your country of origin
792
01:28:06,510 --> 01:28:07,090
also
793
01:28:07,090 --> 01:28:12,570
Thank you for your silence and cleanliness and patience
794
01:28:17,650 --> 01:28:21,460
I saw how scared I was that I'd lost you
795
01:28:22,230 --> 01:28:24,630
but you know this place more than I do now
796
01:28:28,730 --> 01:28:31,690
we were here together and left together
797
01:28:34,810 --> 01:28:36,410
Let's go visit our relatives
798
01:29:10,110 --> 01:29:11,570
Muhammad
799
01:29:35,490 --> 01:29:39,470
hoping to visit our relatives in Yathrib
800
01:29:40,050 --> 01:29:46,550
it's been years since we haven't seen each other
801
01:29:47,550 --> 01:29:51,190
but Muhammad gave us a chance to see each other
802
01:30:11,810 --> 01:30:15,850
There's a Bedouin who brought the child to Mecca
803
01:30:16,900 --> 01:30:18,790
did you know the name of the child?
804
01:30:20,050 --> 01:30:20,690
Muhammad
805
01:30:21,670 --> 01:30:22,350
Muhammad?
806
01:30:25,330 --> 01:30:26,110
Muhammad
807
01:30:29,890 --> 01:30:30,900
the well is dry
808
01:30:34,230 --> 01:30:34,900
the well is dry
809
01:30:37,990 --> 01:30:39,350
we'll stop here
810
01:30:40,170 --> 01:30:42,330
don't spend too much water
811
01:30:42,850 --> 01:30:46,550
give half the water to the animals,
not all of them
812
01:30:57,450 --> 01:30:58,900
In this Holy Land
813
01:30:59,210 --> 01:31:02,170
God gave Abraham water here
814
01:31:05,330 --> 01:31:08,590
and began to build the Kaaba of stone
815
01:31:08,810 --> 01:31:11,210
But he has found that they do not worship God-
816
01:31:12,650 --> 01:31:16,590
where they're supposed to worship God
817
01:31:16,590 --> 01:31:18,070
He gave greater importance to the Kaaba
818
01:31:19,050 --> 01:31:23,330
He built it and people have been worshiping stones
819
01:31:25,470 --> 01:31:28,970
and they forgot the religion of Allah and religion of Abraham
820
01:32:27,310 --> 01:32:31,770
Please! please!
821
01:33:46,490 --> 01:33:49,330
welcome, Nour of my eyes, Amina
822
01:33:49,650 --> 01:33:53,830
a thousand thanks for having seen you again
823
01:33:54,690 --> 01:33:57,310
I was dying to see you
824
01:33:58,630 --> 01:34:01,250
His eyes resemble the eyes of Abdullah
825
01:34:01,790 --> 01:34:03,990
Muhammad
826
01:34:05,650 --> 01:34:06,900
You are welcome Amina
827
01:34:08,350 --> 01:34:10,350
welcome
828
01:34:11,230 --> 01:34:13,250
come on, let's go inside
829
01:34:15,570 --> 01:34:19,170
Muhammad has travelled for long, let him rest
830
01:34:46,290 --> 01:34:48,350
Abdullah
831
01:34:49,370 --> 01:34:50,990
I brought you Muhammad
832
01:35:23,750 --> 01:35:26,130
Muhammad, come, come here
833
01:37:00,590 --> 01:37:04,430
your father is lying here
834
01:38:11,950 --> 01:38:14,330
when I was little
835
01:38:14,790 --> 01:38:15,900
my hands were not reaching the tree
836
01:38:18,710 --> 01:38:19,770
and I was collecting fruits
837
01:38:20,770 --> 01:38:24,630
like the apples you collect, the largest sized
838
01:38:26,170 --> 01:38:27,490
and when I first saw your father
839
01:38:28,490 --> 01:38:30,310
bring me apples from the top of the tree
840
01:38:30,570 --> 01:38:32,370
no one has been up to him
841
01:38:32,900 --> 01:38:35,090
at the top
842
01:38:36,090 --> 01:38:38,430
He was stubborn, brave and strong
843
01:38:38,750 --> 01:38:43,630
the sun was shining on him
844
01:38:46,230 --> 01:38:48,900
God has accepted Amina's prayer, and reunited them
845
01:38:49,130 --> 01:38:51,250
Abdullah became her
846
01:38:51,670 --> 01:38:54,900
this lasted for two months
847
01:38:57,890 --> 01:39:01,130
it was like a beautiful dream
848
01:39:30,500 --> 01:39:33,730
get some water
849
01:40:17,530 --> 01:40:19,030
Muhammad
850
01:40:20,810 --> 01:40:21,970
Muhammad
851
01:40:25,990 --> 01:40:27,310
Muhammad!
852
01:40:54,170 --> 01:40:55,230
Muhammad....
853
01:40:56,190 --> 01:40:57,610
You will not get tired of the way
854
01:41:01,010 --> 01:41:02,170
I am fine
855
01:41:03,900 --> 01:41:04,900
I can travel
856
01:41:07,310 --> 01:41:09,650
I have to deliver the boy of Abdullah
857
01:41:12,290 --> 01:41:13,820
Well, I will not insist on you anymore
858
01:41:14,430 --> 01:41:15,850
I pray so that your way becomes easy
859
01:41:16,850 --> 01:41:17,900
Muhammad
860
01:41:18,190 --> 01:41:20,370
this will be your second home
861
01:41:11,490 --> 01:41:23,810
until next time
862
01:41:25,230 --> 01:41:25,470
come on now
863
01:41:29,150 --> 01:41:30,230
Stand up
864
01:41:33,130 --> 01:41:36,030
goodbye ...
865
01:42:14,770 --> 01:42:18,410
I'm worried if Muhammad and Amina are safe now
866
01:42:18,710 --> 01:42:20,950
I have seen in my dream that they are thirsty
867
01:42:22,470 --> 01:42:25,510
Muhammad had dried his lips and wanted water
868
01:42:27,610 --> 01:42:30,170
I don't know how to explain it
869
01:42:33,010 --> 01:42:33,710
Water?
870
01:42:34,710 --> 01:42:35,610
I didn't find an answer
871
01:42:36,900 --> 01:42:38,900
and my heart is not comfortable
872
01:42:49,230 --> 01:42:51,210
Come on let's go, son
873
01:43:26,910 --> 01:43:28,900
Peace be upon you son of Abd Almuttalib
874
01:43:29,090 --> 01:43:30,370
why are you so scared?
875
01:43:30,800 --> 01:43:31,900
we thought the thieves were back
876
01:43:32,900 --> 01:43:33,430
have they stolen anything?
877
01:43:33,820 --> 01:43:35,310
they did not steal anything but they were looking
878
01:43:35,420 --> 01:43:36,370
they didn't do anything to us
879
01:43:36,570 --> 01:43:37,210
but..
880
01:43:37,430 --> 01:43:40,390
They were following a mother and her son
881
01:43:41,950 --> 01:43:42,790
Muhammad!
882
01:43:43,570 --> 01:43:44,270
Amina!
883
01:43:45,010 --> 01:43:46,270
where are they now?
884
01:43:46,970 --> 01:43:47,650
In the way, I got them to safety
885
01:43:48,650 --> 01:43:49,730
We left her in a nearby village
886
01:43:50,670 --> 01:43:51,370
Near?
887
01:43:51,670 --> 01:43:53,590
what did you say to the thieves?
888
01:43:53,790 --> 01:43:57,310
we said that they had returned to Yathrib again
889
01:43:57,650 --> 01:43:58,570
you did the right thing
890
01:43:58,830 --> 01:43:59,650
Let's go!
891
01:44:25,650 --> 01:44:28,470
come on, let me comb your hair
892
01:44:36,210 --> 01:44:39,430
it was raining as if it would not stop
893
01:44:40,070 --> 01:44:41,430
but it stopped in the end
894
01:44:42,900 --> 01:44:44,900
now, the stars have appeared
895
01:44:45,170 --> 01:44:46,990
and it lights up a lot
896
01:44:49,470 --> 01:44:55,710
but when the morning comes, this light goes down
897
01:44:57,050 --> 01:44:58,730
in this way
898
01:45:01,510 --> 01:45:04,570
the day ends
899
01:45:04,930 --> 01:45:06,900
And everything goes
900
01:45:07,790 --> 01:45:12,690
And only love and peace and tenderness remain
901
01:45:13,530 --> 01:45:19,310
And the smell of his hands remained as they were from Yathrib to here
902
01:45:48,230 --> 01:45:52,270
She died
903
01:45:52,650 --> 01:45:54,870
She's dead
904
01:45:53,870 --> 01:45:54,570
What? -
Amina has died
905
01:45:55,570 --> 01:45:58,250
Amina has died
906
01:45:56,810 --> 01:45:59,230
Muhammad! Where are you, Muhammad?
907
01:46:05,310 --> 01:46:06,450
Muhammad
908
01:46:07,990 --> 01:46:09,110
What happened?
909
01:46:10,030 --> 01:46:12,650
She couldn't bear the fever and she died
910
01:46:15,970 --> 01:46:16,850
Muhammad
911
01:46:41,210 --> 01:46:43,390
fever doesn't stop
912
01:47:34,490 --> 01:47:35,710
Abbas!!
913
01:47:36,710 --> 01:47:39,130
You protect Muhammad
914
01:48:38,270 --> 01:48:39,370
Ismail!
915
01:49:01,850 --> 01:49:03,930
Amina died
916
01:49:06,900 --> 01:49:07,900
Amina died
917
01:49:08,900 --> 01:49:10,110
Amina?
918
01:49:22,900 --> 01:49:24,210
Muhammad!
919
01:49:59,910 --> 01:50:01,850
I beg you, one God, I call you
920
01:50:47,150 --> 01:50:50,130
What are you doing?
921
01:50:50,810 --> 01:50:53,900
God gave them a beautiful place
922
01:50:55,590 --> 01:50:59,270
This land is not yours
923
01:51:00,010 --> 01:51:01,900
Did he say that non-Jews do not live there?
924
01:51:03,890 --> 01:51:05,130
Did he say?
925
01:51:06,410 --> 01:51:09,350
I've heard bad news about Mecca, Ismail
926
01:51:10,090 --> 01:51:12,690
They stopped trading in Mecca with us
927
01:51:13,490 --> 01:51:16,650
Is this now in our favor? Do you think?
928
01:51:19,290 --> 01:51:21,690
Does our religion not accept to trade with other people?
929
01:51:23,710 --> 01:51:29,260
We must feed our nation and not let them down,
it is not in our interest to create enemies
930
01:51:29,950 --> 01:51:32,050
They've been our allies all the time
931
01:51:32,630 --> 01:51:36,110
What you've done will open the gates of hell!
932
01:51:41,450 --> 01:51:45,070
This fire must be put out immediately
933
01:51:47,190 --> 01:51:51,210
Do you understand?
934
01:51:51,490 --> 01:51:55,930
You have forgotten the fear of God
935
01:51:57,330 --> 01:51:59,900
So, don't wear clothes for the religion of God
936
01:53:51,770 --> 01:53:55,250
Abu Talib, it is your father
937
01:53:59,790 --> 01:54:00,510
Muhammad
938
01:54:04,410 --> 01:54:05,900
The mushriks are circling the Kaaba
939
01:54:10,900 --> 01:54:14,900
They are ignorant and do not know anything
940
01:54:15,900 --> 01:54:18,330
They have lost the old religion of God and mixed it with idols
941
01:54:18,510 --> 01:54:23,410
As for us, we perform the Hajj
following the religion of the Prophet Ibrahim
942
01:54:23,550 --> 01:54:24,550
the right way
943
01:54:25,270 --> 01:54:26,770
We apply his religion correctly
944
01:56:36,050 --> 01:56:36,850
Mashallah
945
01:56:37,900 --> 01:56:38,730
welcome
946
01:56:42,900 --> 01:56:46,550
The biggest merchants of Mecca have come as my guest,
there is no need for all this
947
01:56:48,900 --> 01:56:50,900
Where did you get all this?
948
01:56:52,900 --> 01:56:54,910
Tell the truth
949
01:56:55,190 --> 01:56:56,430
Did you find a treasure?
950
01:56:57,110 --> 01:56:59,150
you didn't see the precious fabrics in Mecca?
951
01:57:00,390 --> 01:57:02,430
we sell a lot of pearls in the desert
952
01:57:03,190 --> 01:57:05,430
I didn't come here to buy pearls
953
01:57:05,930 --> 01:57:08,030
And my father haven't sent me
954
01:57:09,570 --> 01:57:12,370
So why did you come?
955
01:57:16,110 --> 01:57:20,350
I have heard something
956
01:57:21,130 --> 01:57:24,450
He left me
957
01:57:26,190 --> 01:57:32,330
It means we can come to Mecca for the hajj season?
958
01:57:34,210 --> 01:57:40,900
We have to agree with the new Quraish leader
959
01:57:48,790 --> 01:57:51,470
I slaughtered 10 camels
960
01:58:24,490 --> 01:58:31,710
I like the warmth of your hands, how much I missed you
961
01:58:34,190 --> 01:58:35,510
You're my father
962
01:58:37,390 --> 01:58:40,030
and my commanding officer
963
01:58:40,830 --> 01:58:46,070
Don't be upset with me, father
964
01:59:01,170 --> 01:59:04,900
Death is not easy for me
965
01:59:11,570 --> 01:59:12,810
Muhammad
966
01:59:14,150 --> 01:59:16,770
go
967
01:59:29,350 --> 01:59:35,170
Do not worry father, you're just tired
968
01:59:35,900 --> 01:59:40,890
Muhammad is important to us all, don't worry
969
02:00:00,690 --> 02:00:03,390
My Father
970
02:00:05,690 --> 02:00:08,290
Drink this, it's hot milk
971
02:00:08,900 --> 02:00:11,900
It'll make your body warm
972
02:00:14,230 --> 02:00:17,310
I don't want milk
973
02:00:33,410 --> 02:00:34,650
Abu Taleb ..
974
02:01:13,550 --> 02:01:14,670
Abu Taleb
975
02:01:18,530 --> 02:01:22,350
Don't ever leave him
976
02:01:22,900 --> 02:01:25,630
He didn't see his father
977
02:01:26,790 --> 02:01:29,330
and his mother is dead
978
02:01:29,630 --> 02:01:32,150
You raise him
979
02:01:33,010 --> 02:01:34,900
Like your children
980
02:01:37,430 --> 02:01:39,990
Teach him everything
981
02:01:53,790 --> 02:02:01,310
now, I'm going to die, and I'm relieved
982
02:03:45,690 --> 02:03:48,150
For sale
983
02:03:50,150 --> 02:03:51,810
for sale, for sale
984
02:04:01,690 --> 02:04:02,510
for sale, for sale
985
02:04:03,850 --> 02:04:05,890
for sale
986
02:04:06,890 --> 02:04:09,150
We'll sell at a cheaper price
987
02:04:10,150 --> 02:04:11,530
for sale
988
02:04:14,530 --> 02:04:17,490
We will sell at a cheaper price, for sale
989
02:04:21,390 --> 02:04:22,870
Get closer
990
02:04:23,370 --> 02:04:24,190
- Sahiba
991
02:04:24,890 --> 02:04:25,900
- Sahiba!
992
02:04:26,250 --> 02:04:26,530
- Sahiba!
993
02:04:28,890 --> 02:04:29,950
She's my wife!
994
02:04:30,100 --> 02:04:31,030
She's my wife!
995
02:04:31,630 --> 02:04:35,350
Get out of here!
996
02:04:44,430 --> 02:04:45,690
Please, she's my wife
997
02:04:46,990 --> 02:04:48,900
Please help me
998
02:04:49,610 --> 02:04:52,650
Give me my money and take your wife,
no other solution in front of you
999
02:04:53,130 --> 02:04:54,570
I'm very sick, please
1000
02:04:55,450 --> 02:05:00,690
I have nothing to do with you
1001
02:05:04,150 --> 02:05:07,070
Mercy, sir, mercy, sir
1002
02:05:10,850 --> 02:05:11,730
Muhammad
1003
02:05:20,190 --> 02:05:21,630
I agreed with him
1004
02:05:25,910 --> 02:05:29,870
And will give me double the amount if delayed
1005
02:05:36,190 --> 02:05:38,930
You have nothing, how are you going to pay?
1006
02:05:40,050 --> 02:05:42,990
I was the one who was living his family
1007
02:05:44,690 --> 02:05:48,650
Am I the one paying now?
1008
02:06:02,430 --> 02:06:04,270
You?
1009
02:06:04,950 --> 02:06:06,950
And you are the one who saves you?
1010
02:06:08,110 --> 02:06:09,470
Abu Talib!
1011
02:06:09,810 --> 02:06:12,030
His title is Muhammad Al-Amin
1012
02:06:12,910 --> 02:06:17,470
That his reputation is the greatest guarantor today,
a very big day
1013
02:06:19,410 --> 02:06:20,630
Our Muhammad
1014
02:06:22,870 --> 02:06:25,510
Your nephew asked you for something
1015
02:06:27,230 --> 02:06:28,910
Do what he says immediately
1016
02:06:29,570 --> 02:06:31,950
Come on, get the wife
1017
02:06:32,790 --> 02:06:35,310
instant!
1018
02:06:36,070 --> 02:06:37,970
I have to see her like this
1019
02:06:40,410 --> 02:06:45,050
Only justice above all
1020
02:06:48,770 --> 02:06:51,190
Don't forget my money
1021
02:07:26,930 --> 02:07:32,270
it must be buried
1022
02:07:37,430 --> 02:07:40,970
Do you want to be a slave?
1023
02:07:41,590 --> 02:07:45,250
Please kill me instead
1024
02:07:45,470 --> 02:07:47,610
Let her go
1025
02:07:48,830 --> 02:07:50,010
please
1026
02:07:51,050 --> 02:07:53,870
If he were a better man
1027
02:07:55,330 --> 02:07:56,730
Leave it, please
1028
02:07:57,750 --> 02:08:00,450
You can't
1029
02:10:14,690 --> 02:10:17,630
What made you leave your job in Mecca and come here?
1030
02:10:18,950 --> 02:10:23,330
It is the religion of Muhammad
1031
02:10:23,550 --> 02:10:25,530
He's got to send it to you
1032
02:10:50,190 --> 02:10:53,470
He's got the big caravan
1033
02:10:56,510 --> 02:10:59,310
Doesn't matter
1034
02:11:00,030 --> 02:11:02,890
and Muhammad works with him
1035
02:11:03,870 --> 02:11:05,450
It's not important
1036
02:11:05,570 --> 02:11:08,410
Why didn't you tell your father I was taking Muhammad with me,
why did your brother take him?
1037
02:11:08,630 --> 02:11:10,090
How do you live like this?
1038
02:11:11,590 --> 02:11:14,050
Leave me, woman
1039
02:11:16,250 --> 02:11:20,050
If you stay that way, you won't be a Quraish leader, you fool
1040
02:11:21,630 --> 02:11:26,710
Why do Abu Taleb consider them great?
1041
02:11:38,750 --> 02:11:44,450
Go quickly, and tell him I have a message
1042
02:14:15,010 --> 02:14:17,550
Depending on our religion
1043
02:14:18,530 --> 02:14:22,670
God will send someone merciful to the worlds
1044
02:14:23,610 --> 02:14:27,290
A white cloud moves over him
1045
02:14:28,810 --> 02:14:31,530
He will save us all
1046
02:14:34,430 --> 02:14:36,050
get my scarf!
1047
02:15:15,770 --> 02:15:19,270
Don't accept them here
1048
02:15:21,390 --> 02:15:23,430
Drive them out
1049
02:15:25,430 --> 02:15:29,130
There is no place for them here
1050
02:15:30,170 --> 02:15:32,950
Do not accept them here
1051
02:16:03,650 --> 02:16:10,390
The pope wants you and all travellers to be his guests,
and invites to dine
1052
02:16:30,170 --> 02:16:31,470
Is he your son?
1053
02:16:32,910 --> 02:16:35,010
Muhammad?
1054
02:16:35,770 --> 02:16:37,650
He's like my son
1055
02:16:38,330 --> 02:16:38,750
My nephew
1056
02:16:39,070 --> 02:16:40,370
Your nephew
1057
02:16:40,470 --> 02:16:42,870
yes..
1058
02:16:43,570 --> 02:16:45,430
and another sign
1059
02:16:45,490 --> 02:16:49,310
He's under the protection of God
1060
02:16:50,650 --> 02:16:57,030
God was doing with our Prophet the same things?
1061
02:16:57,730 --> 02:16:59,590
What exactly do you mean?
1062
02:17:00,450 --> 02:17:04,830
He is a human being like us, but God is always with him
1063
02:17:06,230 --> 02:17:09,450
It's... It'll be like our prophet
1064
02:17:14,310 --> 02:17:15,850
The world has never seen him
1065
02:17:17,270 --> 02:17:20,590
He didn't know it, and people wouldn't accept it
1066
02:17:21,770 --> 02:17:26,150
But you know him very well
1067
02:17:27,150 --> 02:17:29,570
He'll be protected
1068
02:17:30,790 --> 02:17:32,990
He'll be with you
1069
02:17:48,090 --> 02:17:51,290
And when that person comes
1070
02:17:52,030 --> 02:17:54,090
People will do justice
1071
02:17:54,790 --> 02:17:56,550
The world will be under a fair judgment
1072
02:17:58,190 --> 02:17:59,390
No one will come like him
1073
02:17:59,870 --> 02:18:03,690
It will be a knife and mercy for the two worlds
1074
02:18:18,770 --> 02:18:21,330
Welcome young man
1075
02:18:23,790 --> 02:18:25,670
Salam
1076
02:18:52,830 --> 02:18:54,390
Because of us
1077
02:18:54,670 --> 02:18:58,770
This place has become our forgiveness
1078
02:18:59,530 --> 02:19:02,250
It will be to support the oppressed
1079
02:19:02,670 --> 02:19:05,410
Their promises
1080
02:19:05,530 --> 02:19:07,850
It will cleanse all the sins that exist and wipe out all our sin
1081
02:19:08,470 --> 02:19:11,070
And that's another sign, young man
1082
02:19:32,090 --> 02:19:38,830
This temple was created to remove the pain of people
1083
02:19:10,770 --> 02:19:17,090
This is the same as the Word of Christ - that God alone has no partner -
1084
02:19:33,910 --> 02:19:35,810
Just as God wants..
1085
02:19:37,470 --> 02:19:42,130
How lucky you are, God sent you as mercy for the worlds
1086
02:19:43,570 --> 02:19:52,310
God sent a new person to this place
1087
02:20:07,710 --> 02:20:14,090
According to my knowledge of this land,
someone will come up with these qualities
1088
02:20:16,370 --> 02:20:21,030
And people will fight this person with all they have
1089
02:20:23,930 --> 02:20:31,950
There are signs of this person
1090
02:20:44,930 --> 02:20:46,770
What are the signs?
1091
02:20:47,410 --> 02:20:50,370
There is a cave between two mountains
1092
02:20:50,750 --> 02:20:52,350
Isn't it?
1093
02:20:52,570 --> 02:20:55,230
really...?
1094
02:20:55,110 --> 02:20:58,230
Don't you know?
1095
02:20:59,230 --> 02:21:01,950
It's the signs of prophecy
1096
02:21:03,430 --> 02:21:05,310
Listen carefully
1097
02:21:06,030 --> 02:21:08,230
The road is dangerous
1098
02:21:09,370 --> 02:21:11,030
Don't go now....
1099
02:21:11,430 --> 02:21:13,830
All that is yours
1100
02:21:29,030 --> 02:21:31,910
You just.... leave them
1101
02:21:42,890 --> 02:21:45,690
What else do you want?
1102
02:21:47,250 --> 02:21:51,790
We just want to find someone who is missing
1103
02:21:53,790 --> 02:22:00,690
After 12 years, now the time of war, I want to save my heart
1104
02:22:03,890 --> 02:22:06,310
He's not from us, Ismail
1105
02:22:17,550 --> 02:22:20,010
You said he was Arab
1106
02:22:20,750 --> 02:22:24,070
This man is a good man
1107
02:22:24,490 --> 02:22:27,350
We can't go anywhere like this
1108
02:22:32,410 --> 02:22:33,970
Do you want more?
1109
02:22:34,510 --> 02:22:36,730
That's after the battle
1110
02:22:38,270 --> 02:22:39,590
But it'll stay between us
1111
02:22:46,330 --> 02:22:48,830
Get more men for battle
1112
02:22:49,790 --> 02:22:51,710
What if we don't find anyone?
1113
02:22:52,690 --> 02:22:55,830
You guys go ahead and wait for us
1114
02:22:56,550 --> 02:22:58,270
Listen
1115
02:22:58,530 --> 02:23:00,450
Keep track of them
1116
02:23:02,390 --> 02:23:04,810
Go, fools, what are you waiting for?
1117
02:24:45,970 --> 02:24:48,450
Who were before our convoy, preceded us
1118
02:24:49,350 --> 02:24:51,870
He's alone in the desert
1119
02:24:51,830 --> 02:24:54,850
How does the owner leave him so?!
1120
02:24:56,930 --> 02:24:59,830
His owner will never leave him
1121
02:25:31,530 --> 02:25:33,410
it is...
1122
02:25:33,510 --> 02:25:36,450
Ismail!
1123
02:28:42,190 --> 02:28:44,990
He's hurt
1124
02:28:47,590 --> 02:28:52,610
He can not bear the way, where are your men?
1125
02:29:06,450 --> 02:29:08,490
Distribute what we have
1126
02:29:10,810 --> 02:29:14,830
Just leave us enough for the road
1127
02:30:48,290 --> 02:30:54,190
We sacrifice for you, my God
1128
02:30:54,410 --> 02:30:59,810
We sacrifice for you only
1129
02:31:01,630 --> 02:31:04,470
What's that sound?
1130
02:31:07,230 --> 02:31:11,370
Go ahead and see what's going on
1131
02:31:37,550 --> 02:31:39,550
What is this?
1132
02:31:40,070 --> 02:31:41,070
He came here
1133
02:31:41,370 --> 02:31:41,650
- - -
1134
02:31:41,730 --> 02:31:41,790
- - -
1135
02:31:42,570 --> 02:31:43,590
Hold them
1136
02:31:43,830 --> 02:31:47,650
Leave our sacrifice right now
1137
02:31:47,990 --> 02:31:49,330
Hold them
1138
02:31:49,850 --> 02:31:51,010
- - -
1139
02:31:51,650 --> 02:31:54,030
Abbas
1140
02:31:54,910 --> 02:31:57,330
Protect Muhammad
1141
02:31:57,870 --> 02:31:59,930
Abbas
1142
02:32:00,670 --> 02:32:04,590
Don't let them approach to Muhammad
1143
02:34:23,290 --> 02:34:26,030
Muhammad, Prophet of God
1144
02:34:26,690 --> 02:34:28,730
He has a message for you
1145
02:34:30,150 --> 02:34:34,590
Please hear him and understand him well,
Don't get mad, hear and decide
1146
02:34:35,850 --> 02:34:37,330
- - -
1147
02:34:37,410 --> 02:34:38,090
- - -
1148
02:34:38,910 --> 02:34:40,950
Peace be upon him...
1149
02:34:41,530 --> 02:34:45,270
God sent a message with Muhammad
1150
02:34:46,790 --> 02:34:50,790
And with the agreement of all Quraish leaders
1151
02:34:51,730 --> 02:34:56,550
It is not too late for those who wish to convert to our religion
1152
02:34:57,710 --> 02:34:59,290
Oh son of Abdul Muttalib
1153
02:35:01,430 --> 02:35:03,230
Oh son of Abdul Muttalib
1154
02:35:05,410 --> 02:35:08,590
He didn't approve of this letter to make your decision
1155
02:35:12,650 --> 02:35:15,550
The Quraysh have their leaders
1156
02:35:17,170 --> 02:35:18,770
They have their Lord
1157
02:35:20,990 --> 02:35:27,690
Can the God of Muhammad, whom we do not see,
come here and guide our gods?
1158
02:35:30,190 --> 02:35:32,670
Facing Lat, Ezzy and Hubbel
1159
02:35:32,970 --> 02:35:35,950
They are our gods and have not let us down
1160
02:35:36,630 --> 02:35:42,530
What did Muhammad's God have in mind is injustice between us?
1161
02:35:44,530 --> 02:35:46,610
Oh son of Abdul Muttalib
1162
02:35:47,710 --> 02:35:52,290
Why go behind someone claiming prophecy?
1163
02:35:53,010 --> 02:36:00,070
Come between us and our children,
and take them with you
1164
02:36:00,730 --> 02:36:02,730
If you are men
1165
02:36:03,650 --> 02:36:05,730
Show yourselves
1166
02:36:08,290 --> 02:36:10,690
If you have any answers, I hear you
1167
02:36:11,590 --> 02:36:16,410
If you have no answer, Abu Talib
1168
02:36:17,010 --> 02:36:19,430
On this false message
1169
02:36:21,390 --> 02:36:22,730
I decide whenever this ends
1170
02:36:24,230 --> 02:36:26,310
I and Quraish leaders say
1171
02:36:27,450 --> 02:36:30,630
If you want another way
1172
02:36:32,030 --> 02:36:34,450
Mecca will withdraw its swords
1173
02:36:41,050 --> 02:36:44,410
For any message or god speaking so
1174
02:36:44,910 --> 02:36:54,490
Before you declare war and bloodshed,
show me your letter in the Kaaba
1175
02:36:57,470 --> 02:37:01,050
Maybe he doesn't want you to know what happened to them
1176
02:37:01,550 --> 02:37:03,790
There's no solution between us
1177
02:37:04,050 --> 02:37:09,330
The letter will be eaten by ants if I'm lying, show me
1178
02:37:09,970 --> 02:37:13,330
It is a good subject
1179
02:38:00,390 --> 02:38:03,590
Only God's name is left
1180
02:38:07,030 --> 02:38:11,130
Look at the message of your gods eaten by ants, right?
1181
02:38:11,510 --> 02:38:13,810
God did this
1182
02:38:14,510 --> 02:38:19,630
If nothing and you know who God is, why war?
1183
02:38:24,830 --> 02:38:27,310
It's a big trick
1184
02:38:27,450 --> 02:38:30,410
They're bluffing
1185
02:38:30,630 --> 02:38:32,690
Who would believe in an old letter
1186
02:38:41,130 --> 02:38:48,550
They also told Moses that he was a liar, his magic wand and not a miracle
1187
02:38:49,530 --> 02:38:53,170
But it was something from God
1188
02:38:53,410 --> 02:38:57,710
Only God alone has no partner
1189
02:38:57,790 --> 02:39:01,490
We have nothing left to discuss
1190
02:39:08,550 --> 02:39:11,650
It's a sign, Abu Sufyan
1191
02:39:13,690 --> 02:39:22,370
Come take your weapon and do not hesitate,
Let's move and beat them quickly
1192
02:39:22,570 --> 02:39:24,490
- - -
1193
02:39:38,670 --> 02:39:41,410
MUHAMMAD
1194
02:42:24,470 --> 02:42:32,470
[ improved English translation by CreationX ]
1195
02:42:32,970 --> 02:42:38,470
END
79458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.