All language subtitles for Watch Church of Lust

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,016 --> 00:01:58,784 Tutto da 2 00:01:59,552 --> 00:02:02,112 Confraternita 3 00:02:02,624 --> 00:02:04,672 Perdendo misteriosamente in senso 4 00:02:04,928 --> 00:02:09,280 Da quel momento tra noi siamo se abbiamo una strana presenza 5 00:02:38,208 --> 00:02:44,352 Tu che neanche tu sai dove stai 6 00:03:02,528 --> 00:03:08,416 Adesso ti faccio 7 00:14:23,231 --> 00:14:28,351 Quel prezzo era destinato a morire 8 00:14:28,607 --> 00:14:31,167 Sopravvisse 9 00:14:31,423 --> 00:14:37,567 Così attraverso di lui il diavolo rimase nel nostro convento 10 00:16:50,943 --> 00:16:52,479 Ah ah ah 11 00:17:27,807 --> 00:17:31,391 Lascia perdere 12 00:18:43,071 --> 00:18:43,839 Ago 13 00:19:55,775 --> 00:19:56,287 Tu 14 00:20:13,951 --> 00:20:14,975 A 15 00:20:23,935 --> 00:20:25,215 Hahaha 16 00:20:27,775 --> 00:20:28,287 A 17 00:20:32,639 --> 00:20:34,431 Oasi 18 00:21:04,895 --> 00:21:06,431 Come mai 19 00:21:25,376 --> 00:21:26,912 Hahaha 20 00:21:57,120 --> 00:21:58,912 Buona 21 00:26:14,144 --> 00:26:17,984 Cosa fare 22 00:26:18,240 --> 00:26:24,384 Adesso vado immediatamente a riferirlo la madre superiore 23 00:26:24,640 --> 00:26:28,736 Quello che avete fatto questo è un grande perché farete tardi 24 00:26:29,504 --> 00:26:32,576 Siete pace 25 00:26:32,832 --> 00:26:36,160 Sarete spogliate dei vostri abiti 26 00:26:36,416 --> 00:26:40,512 Ok Almeno credo 27 00:26:42,304 --> 00:26:44,096 Non mi fate fate CP 28 00:26:45,632 --> 00:26:46,912 Dei nostri cerchi 29 00:26:51,264 --> 00:26:54,080 Telefono TIM 30 00:27:34,784 --> 00:27:39,392 Tocca a te tocca a te nuda 31 00:31:04,448 --> 00:31:10,592 Ok ti lascio tutto 32 00:31:56,160 --> 00:32:01,280 Briona via 33 00:32:01,536 --> 00:32:07,680 Dai 34 00:33:20,384 --> 00:33:26,528 Stupida tesoro 35 00:33:26,784 --> 00:33:32,160 Avanti così 36 00:34:37,952 --> 00:34:42,304 Dai vieni vieni dai 12 37 00:34:57,408 --> 00:35:01,504 Nel convento 38 00:35:02,272 --> 00:35:04,832 Sembra quasi esserci instaurata 39 00:35:05,088 --> 00:35:06,880 Atmosfera spettrale 40 00:35:20,448 --> 00:35:22,240 Sorella sorella 41 00:35:22,752 --> 00:35:26,080 Sono impegnata devo parlarvi mi ascolta 42 00:35:26,592 --> 00:35:31,968 Ci sono giorni che state solo in questa stampa senza bere senza mangiare ma solo permesso 43 00:35:32,224 --> 00:35:38,368 Bomboniere davano per Burberry trovare la fisica lo volete minuto 44 00:35:38,624 --> 00:35:42,976 Nel convento accadono cose molto strane 45 00:35:43,232 --> 00:35:45,792 Il diavolo Il diavolo è qui 46 00:35:46,304 --> 00:35:47,328 E qui da noi 47 00:35:47,840 --> 00:35:49,376 Io l'ho visto 48 00:35:52,448 --> 00:35:53,472 Potete credermi 49 00:35:53,984 --> 00:35:55,008 Lui è qui 50 00:35:58,336 --> 00:36:01,408 Ma io vi libererò da lui 51 00:36:08,064 --> 00:36:14,208 Via via 52 00:36:23,936 --> 00:36:27,776 Via Piave 53 00:36:34,432 --> 00:36:40,576 Viviana mia 54 00:36:41,600 --> 00:36:44,672 Consigli cose 55 00:36:58,752 --> 00:37:04,896 Sì 56 00:37:05,920 --> 00:37:12,064 Si classifica la mandavi adesso al prossimo mercato sarebbe 57 00:37:12,320 --> 00:37:18,464 Leccare leccare 58 00:37:33,312 --> 00:37:39,456 Ancora leccate sono vita.it 59 00:42:59,967 --> 00:43:02,015 No 60 00:43:22,751 --> 00:43:28,895 Hahaha Hahaha 61 00:44:48,255 --> 00:44:54,399 Ah ok grazie 62 00:46:16,831 --> 00:46:18,623 Finalmente la salita 63 00:47:11,359 --> 00:47:14,943 Aprica 64 00:47:19,295 --> 00:47:21,087 Rossi 65 00:47:22,367 --> 00:47:24,159 Nicoletta prezzi 66 00:47:33,631 --> 00:47:34,911 Un fiore 67 00:49:31,135 --> 00:49:32,415 Devi uscire insieme 68 00:49:32,671 --> 00:49:33,695 Cose kawaii 69 00:50:06,207 --> 00:50:06,719 Gay 70 00:50:29,247 --> 00:50:31,551 Vieri 71 00:50:38,207 --> 00:50:39,487 Così 72 00:50:55,103 --> 00:50:59,455 Noi eravamo in autunno 73 00:51:00,991 --> 00:51:04,063 Non si era mostrato al nostro cospetto 74 01:01:19,231 --> 01:01:19,999 Numero 75 01:02:44,223 --> 01:02:49,087 Tommaso 76 01:04:48,639 --> 01:04:54,783 Adesso 77 01:04:55,039 --> 01:04:59,903 La certezza che lui fosse fra di noi e la preghiera 78 01:05:00,415 --> 01:05:06,559 Sono stata l'unica nostra arma per scacciare il diavolo dal convento 4264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.