All language subtitles for The.Guardians.of.the.Galaxy.Holiday.Special.2022.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-EddieSmurfy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,875 --> 00:00:24,750 It was Christmas Eve, babe 2 00:00:25,958 --> 00:00:29,416 In the drunk tank 3 00:00:29,750 --> 00:00:32,958 An old man said to me 4 00:00:33,708 --> 00:00:37,083 Won't see another one 5 00:00:38,083 --> 00:00:42,375 And then we sang a song 6 00:00:42,875 --> 00:00:46,437 The Rare Old Mountain's Dew 7 00:00:46,438 --> 00:00:50,000 I turned my face away 8 00:00:51,000 --> 00:00:55,083 And dreamed about you... 9 00:01:03,000 --> 00:01:04,083 Hey, this one looks good. 10 00:01:05,291 --> 00:01:08,624 What in the fires of Ogord y'all think you doing? 11 00:01:08,625 --> 00:01:12,000 Hey, Captain. We're just, uh... Have you ever heard of Christmas? 12 00:01:12,001 --> 00:01:13,082 What? 13 00:01:13,083 --> 00:01:16,208 Well, it's a celebration we have once a year on Earth, 14 00:01:16,916 --> 00:01:19,625 where everybody gets presents for each other. 15 00:01:20,458 --> 00:01:23,666 So, me and Kraglin made this tree and we got gifts for everyone. 16 00:01:23,667 --> 00:01:25,000 It was Pete's idea. 17 00:01:25,458 --> 00:01:26,874 Eh... 18 00:01:26,875 --> 00:01:31,333 - And this one here's for you. - Don't come at me with no damn gifts. 19 00:01:31,500 --> 00:01:35,958 What a Ravager gets, he works for. We ain't about no damn handouts. 20 00:01:36,541 --> 00:01:41,166 - It's more like a sign of appreciation. - That sounds more like sentiment, boy. 21 00:01:41,167 --> 00:01:43,833 That may be okay for you mushy types on Terra, 22 00:01:44,125 --> 00:01:47,166 but out here in the cold rigors of space, it's what'll get you killed. 23 00:01:47,833 --> 00:01:50,375 And you, you ought to know better. 24 00:01:51,458 --> 00:01:54,708 Now, get this crap out of here. 25 00:01:54,833 --> 00:01:56,665 If it ain't out of here before I get back, 26 00:01:56,666 --> 00:02:00,708 you're both gonna be cleaning the latrines for the rest of the damn year. 27 00:02:00,958 --> 00:02:04,750 - But that's Gef's favorite job. - You talking back now, Kraglin? 28 00:02:04,751 --> 00:02:05,833 No. 29 00:02:10,333 --> 00:02:13,083 I hate Christmas! 30 00:02:18,250 --> 00:02:22,125 And that's how Yondu ruined Christmas forever. 31 00:02:22,333 --> 00:02:24,083 That is so sad. 32 00:02:25,875 --> 00:02:28,083 I like the part where Yondu kicked over the tree. 33 00:02:35,041 --> 00:02:36,999 Anyways, I just saw on the Multi-calendar 34 00:02:37,000 --> 00:02:40,145 that right now on Earth, it's almost Christmastime. 35 00:02:40,146 --> 00:02:43,291 So, yeah, it kind of brings back some memories. 36 00:02:43,292 --> 00:02:44,500 Yondu had a point. 37 00:02:44,625 --> 00:02:46,583 Ever since buying Knowhere from The Collector, 38 00:02:46,750 --> 00:02:49,666 we don't have time for trivialities like Christmas. 39 00:02:50,208 --> 00:02:53,083 This place needs a lot of fixing up before it's livable. 40 00:02:53,708 --> 00:02:56,541 - Yeah, I reckon we've got work to do. - Yeah. 41 00:03:00,833 --> 00:03:02,833 That was such a heartbreaking story. 42 00:03:03,125 --> 00:03:06,166 I know. I hate stories where everybody lives. 43 00:03:15,625 --> 00:03:16,875 - Thank you. - Yeah. 44 00:03:21,333 --> 00:03:24,541 Cosmo, what use is telekinesis if you can't even aim? 45 00:03:24,708 --> 00:03:26,666 You wanna do it? Do it. 46 00:03:27,375 --> 00:03:29,750 Just concentrate, you stupid mutt. 47 00:03:32,916 --> 00:03:33,916 What? 48 00:03:34,083 --> 00:03:36,541 I refuse to do any more work while you demean me. 49 00:03:36,666 --> 00:03:39,708 All right, all right. I'm sorry. Chill out. 50 00:03:39,833 --> 00:03:43,208 Also, I want one of those delicious treats in that bag. 51 00:03:51,916 --> 00:03:53,791 All right, that's it. Back to work. 52 00:03:57,583 --> 00:03:58,833 Here he comes. 53 00:04:00,500 --> 00:04:01,500 Hey, Peter. 54 00:04:02,500 --> 00:04:04,416 Oh. Hi, Bzermikitokolok. 55 00:04:04,583 --> 00:04:06,374 My bandmates and I have been mastering 56 00:04:06,375 --> 00:04:09,458 these old Earth instruments and working on a little ditty. 57 00:04:09,459 --> 00:04:11,541 And I thought you might be able to help us out 58 00:04:11,542 --> 00:04:13,625 as it's about one of your Earth traditions. 59 00:04:13,916 --> 00:04:15,416 - Oh? - Christmas. 60 00:04:15,708 --> 00:04:16,707 Oh. 61 00:04:16,708 --> 00:04:19,750 Everything I know about Christmas, I learned from Rocket, 62 00:04:19,751 --> 00:04:22,458 who learned from Cosmo, who learned from Kraglin, 63 00:04:22,583 --> 00:04:23,707 who learned from you. 64 00:04:23,708 --> 00:04:25,708 So I thought I might just take it back to the source 65 00:04:25,709 --> 00:04:28,333 and make sure I understand this all correctly. 66 00:04:28,458 --> 00:04:30,875 This is, after all, a historical document. 67 00:04:31,083 --> 00:04:32,250 - Okay. Yeah, sure. - Okay. 68 00:04:32,375 --> 00:04:34,957 Out on the third planet closest to the sun 69 00:04:34,958 --> 00:04:38,916 There's a special celebration And it sounds quite fun 70 00:04:39,041 --> 00:04:41,999 A jolly old fellow brings toys to everyone 71 00:04:42,000 --> 00:04:44,957 On a holiday they call Christmas 72 00:04:44,958 --> 00:04:46,791 That's perfect. Good. Bzer, good job. 73 00:04:46,792 --> 00:04:48,333 Now I'm not gonna lie 74 00:04:48,458 --> 00:04:49,458 Oh, there's more. 75 00:04:49,583 --> 00:04:50,833 It makes no sense to me 76 00:04:51,041 --> 00:04:56,333 But here's what I've discovered about this Christmas mystery 77 00:04:56,334 --> 00:04:58,875 I'm super busy. Is this a long song? 78 00:04:59,208 --> 00:05:00,416 One, two, three. 79 00:05:00,625 --> 00:05:05,958 Santa is a furry freak with epic superpowers 80 00:05:06,250 --> 00:05:12,000 He flies to every human home in under 14 hours 81 00:05:12,416 --> 00:05:14,583 He's a master burglar 82 00:05:14,584 --> 00:05:15,665 No. 83 00:05:15,666 --> 00:05:17,500 A pro at picking locks 84 00:05:17,501 --> 00:05:18,582 No. 85 00:05:18,583 --> 00:05:20,833 If you don't leave milk and cookies out 86 00:05:21,333 --> 00:05:24,457 He will put dung in your socks 87 00:05:24,458 --> 00:05:26,750 That is not part of the lore at all. 88 00:05:27,041 --> 00:05:29,750 If you act nicely through the night 89 00:05:29,875 --> 00:05:32,583 And don't jump on your bed 90 00:05:33,208 --> 00:05:38,458 Santa comes with sugar plums and hurls them at your head 91 00:05:38,958 --> 00:05:41,624 But if you're on his naughty list 92 00:05:41,625 --> 00:05:44,500 He shoots missiles at your toes 93 00:05:44,833 --> 00:05:48,436 He might just roast your chestnuts 94 00:05:48,437 --> 00:05:52,040 With his powerful flamethrower 95 00:05:52,041 --> 00:05:54,083 No, he doesn't have a flamethrower. 96 00:05:54,291 --> 00:05:55,833 Rein, rein, rein, rein, rein 97 00:05:55,834 --> 00:05:56,915 That's kinda cool. 98 00:05:56,916 --> 00:05:59,208 Deer, deer, deer, deer, deer 99 00:05:59,708 --> 00:06:05,208 I don't know what Christmas is But Christmastime is here 100 00:06:07,250 --> 00:06:11,791 He's compelled his creepy elves to do his every wish 101 00:06:11,792 --> 00:06:12,915 Huh? 102 00:06:12,916 --> 00:06:18,416 One sought to be a dentist Now he's sleeping with the fish 103 00:06:19,166 --> 00:06:24,541 Mrs. Claus, she works the pole Plans her man's demise 104 00:06:24,542 --> 00:06:25,624 No! 105 00:06:25,625 --> 00:06:28,374 Soon the elves will all rise up 106 00:06:28,375 --> 00:06:31,125 And stab out Santa's eyes 107 00:06:31,333 --> 00:06:32,791 I am Groot. 108 00:06:33,958 --> 00:06:36,125 Ho, ho, ho, ho, ho 109 00:06:36,875 --> 00:06:39,291 Earthlings are so weird 110 00:06:39,292 --> 00:06:40,415 That's true. 111 00:06:40,416 --> 00:06:45,083 I don't know what Christmas is But Christmastime is here 112 00:06:45,833 --> 00:06:48,083 Ho, ho, ho, ho, ho 113 00:06:48,750 --> 00:06:51,500 Earthlings are so weird 114 00:06:51,750 --> 00:06:57,333 I don't know what Christmas is But Christmastime is here 115 00:06:57,875 --> 00:07:00,916 What the heck's a turtledove? 116 00:07:01,750 --> 00:07:05,041 And who lit up that deer? 117 00:07:06,916 --> 00:07:12,707 I don't know what Christmas is But Christmastime is here 118 00:07:12,708 --> 00:07:18,333 I don't know what Christmas is But Christmastime is here 119 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 Or maybe it's there Or it's somewhere 120 00:07:23,666 --> 00:07:24,750 I don't know. 121 00:07:27,125 --> 00:07:30,166 - You just got these instruments? - Thank you, Knowhere. 122 00:07:33,250 --> 00:07:34,958 Have you ever seen a crowd more into it? 123 00:07:37,791 --> 00:07:39,750 He loved it, guys. 124 00:07:42,708 --> 00:07:45,000 It sounds like Christmas is a wonderful time, 125 00:07:45,125 --> 00:07:46,916 and Yondu ruined it for Peter. 126 00:07:47,666 --> 00:07:49,458 I feel like I should do something. 127 00:07:49,666 --> 00:07:54,000 - Why? - Because of, you know, my secret. 128 00:07:54,625 --> 00:07:56,083 The one only you know. 129 00:07:56,208 --> 00:07:58,541 That you ate the entire bowl of zarg-nuts in the commissary? 130 00:07:58,542 --> 00:08:00,833 - My other secret. - That you're Quill's sister? 131 00:08:02,375 --> 00:08:04,083 Why don't you just tell people the truth? 132 00:08:04,375 --> 00:08:09,291 Peter's father, our father, killed his mother and tried to kill him. 133 00:08:10,541 --> 00:08:13,583 I don't want him to be reminded of that every time he sees me. 134 00:08:13,584 --> 00:08:15,541 No, I meant about the zarg-nuts. 135 00:08:15,666 --> 00:08:18,166 Oh. I don't think anyone cares about that but you. 136 00:08:19,000 --> 00:08:20,332 Maybe because I'm his sister, 137 00:08:20,333 --> 00:08:23,083 I feel like I should give Peter a happy Christmas. 138 00:08:23,375 --> 00:08:25,916 He's so sad about Gamora being gone. 139 00:08:27,083 --> 00:08:30,541 Maybe if we gave Peter a really wonderful Christmas gift, 140 00:08:30,708 --> 00:08:31,832 it would make him happy. 141 00:08:31,833 --> 00:08:34,666 Well, we could give him those zarg-nuts, except you ate them all. 142 00:08:34,875 --> 00:08:36,541 Get over the zarg-nuts! 143 00:08:39,166 --> 00:08:43,083 - What kind of present? - Something special he will never forget. 144 00:08:44,500 --> 00:08:48,040 - What about someone special? - What? 145 00:08:48,041 --> 00:08:51,041 Over the years, Quill has talked about one person more than any other. 146 00:08:51,291 --> 00:08:53,791 A legendary hero who has saved countless lives. 147 00:08:54,041 --> 00:08:56,458 We could give him to Quill as a present. 148 00:09:05,916 --> 00:09:07,540 Kyra, hey, honey. 149 00:09:07,541 --> 00:09:08,665 Hey, baby. 150 00:09:08,666 --> 00:09:11,041 I can't wait for you guys to get back from New York. 151 00:09:11,042 --> 00:09:12,437 - Did you get the stuff? - Yep. 152 00:09:12,438 --> 00:09:13,833 Yeah, I got all the presents. 153 00:09:14,458 --> 00:09:18,166 Everything is set for the perfect family Christmas. 154 00:09:25,666 --> 00:09:28,041 I don't care what the neighbors say 155 00:09:28,250 --> 00:09:30,708 Christmastime is near 156 00:09:31,375 --> 00:09:34,166 I don't care what anyone says 157 00:09:34,167 --> 00:09:36,957 Christmas is full of cheer 158 00:09:36,958 --> 00:09:38,583 All I know is that Santa's... 159 00:09:38,584 --> 00:09:40,000 Wow! 160 00:09:42,750 --> 00:09:45,458 I wonder which one belongs to Kevin Bacon. 161 00:09:53,375 --> 00:09:56,166 Drax, why are they staring? 162 00:09:57,333 --> 00:10:00,375 You put the cloaking device on like you said you did, right? 163 00:10:00,376 --> 00:10:01,500 Yes. 164 00:10:06,250 --> 00:10:09,500 I can plainly see that you just did it right now in front of me. 165 00:10:09,625 --> 00:10:10,916 - No, I didn't. - Yes, you did. 166 00:10:10,917 --> 00:10:12,000 No, I didn't. 167 00:10:13,500 --> 00:10:15,166 I wish I brought Groot. 168 00:10:16,708 --> 00:10:20,833 So, we'll go down into the city and ask people where Kevin Bacon is. 169 00:10:20,834 --> 00:10:23,000 Do you think Kevin Bacon is the leader of the world 170 00:10:23,001 --> 00:10:24,916 or just to most people? 171 00:10:25,541 --> 00:10:28,791 - I think everybody. - Oh! I'm so excited. 172 00:10:32,541 --> 00:10:36,750 I can hear the sleigh bells coming around the bend 173 00:10:36,751 --> 00:10:39,166 Here comes the darkest end 174 00:10:39,167 --> 00:10:41,583 Christmas is here 175 00:10:43,333 --> 00:10:44,833 Look. 176 00:10:58,208 --> 00:10:59,791 Steve! 177 00:11:03,958 --> 00:11:06,208 - Why is he running away? - I don't know. 178 00:11:09,958 --> 00:11:13,916 - Hey! - No! I'm sorry. GoBots killed his cousin. 179 00:11:13,917 --> 00:11:17,875 - I'll rip your head off! - Drax! Stop being a bigot. 180 00:11:21,625 --> 00:11:24,916 Oh. Hey, can we get a picture? Come on, guys. Come on. Ready? 181 00:11:27,416 --> 00:11:30,083 - Okay, amazing. Thank you so much. - Thank you. 182 00:11:30,084 --> 00:11:32,166 We got a picture with the God of War. 183 00:11:49,916 --> 00:11:52,375 My dear 184 00:11:52,541 --> 00:11:55,499 Is this Christmas? 185 00:11:55,500 --> 00:12:01,000 Whatever happened to that festive cheer? 186 00:12:17,708 --> 00:12:19,915 Could Kevin Bacon be in here? 187 00:12:19,916 --> 00:12:22,375 Don't think I have the energy 188 00:12:22,625 --> 00:12:24,832 To add to my already mad rush 189 00:12:26,667 --> 00:12:28,499 The perfect gift for me would be 190 00:12:28,500 --> 00:12:30,541 Completions and connections left from 191 00:12:30,542 --> 00:12:32,790 Last year, ski shop 192 00:12:32,791 --> 00:12:34,874 Encounter, most interesting 193 00:12:34,875 --> 00:12:36,915 Had his number but never the time 194 00:12:36,916 --> 00:12:38,665 Most of '81 passed along those lines 195 00:12:38,666 --> 00:12:40,936 So deck those halls Trim those trees 196 00:12:40,937 --> 00:12:43,207 Raise up cups of Christmas cheer 197 00:12:43,208 --> 00:12:45,395 I just need to catch my breath 198 00:12:45,396 --> 00:12:47,583 Give us your finest libations. 199 00:12:48,541 --> 00:12:50,790 Have you seen Kevin Bacon anywhere? 200 00:12:50,791 --> 00:12:53,125 Why would I know where Kevin Bacon is located? 201 00:12:55,291 --> 00:12:57,311 Calendar picture, frozen landscape 202 00:12:57,312 --> 00:12:59,551 Chilled this room for 24 days 203 00:12:59,552 --> 00:13:01,791 Evergreens, sparkling snow 204 00:13:10,458 --> 00:13:11,916 Mmm. More. 205 00:13:22,291 --> 00:13:27,041 - Come out and dance with us. - Dancing is for people who are pathetic. 206 00:13:29,291 --> 00:13:31,125 - Well, how about a drink then? - Yes! 207 00:13:31,375 --> 00:13:33,040 Two shots of tequila, please. 208 00:13:52,625 --> 00:13:55,207 I can't believe not a single one 209 00:13:55,208 --> 00:13:59,791 of our new homies know where Kevin Bacon is. 210 00:14:00,208 --> 00:14:04,000 There are tens of thousands of people on this planet 211 00:14:04,875 --> 00:14:07,207 and we don't even know what Kevin Bacon looks like. 212 00:14:07,208 --> 00:14:09,207 Said it was like Christmas 213 00:14:09,208 --> 00:14:11,208 You wanna know where Kevin Bacon lives? 214 00:14:13,666 --> 00:14:14,708 Yes. 215 00:14:23,541 --> 00:14:24,791 That's 40 bucks. 216 00:14:28,125 --> 00:14:29,166 Uh-oh. 217 00:14:33,916 --> 00:14:36,125 I don't know where my money is. 218 00:14:37,875 --> 00:14:39,499 Give it to me for free. 219 00:14:39,500 --> 00:14:42,000 By the time we got to Oslo 220 00:14:43,708 --> 00:14:45,208 Give me all your money. 221 00:14:45,333 --> 00:14:46,958 The snow was gone 222 00:14:47,958 --> 00:14:50,250 Drax, move faster. 223 00:14:52,083 --> 00:14:55,083 It won't be exactly the same as the one you have on Earth, 224 00:14:55,084 --> 00:14:56,999 but I'm sure it will serve your purpose. 225 00:14:57,000 --> 00:15:00,166 Good. Good. Now I'd like to get going 226 00:15:00,167 --> 00:15:03,332 and have the toy shop operating full-blast 227 00:15:03,333 --> 00:15:06,249 so that I can return to Earth for Christmas. 228 00:15:06,250 --> 00:15:11,250 'Cause, you know, Mrs. Claus is a very good-natured woman. But... 229 00:15:11,251 --> 00:15:14,625 Santa Claus, you will never return to Earth. 230 00:15:14,626 --> 00:15:15,707 Wait. 231 00:15:24,541 --> 00:15:25,666 Yeah. Can I help you? 232 00:15:27,458 --> 00:15:31,125 Yes. We are looking for the legendary Kevin Bacon. 233 00:15:31,126 --> 00:15:33,666 We're looking for the legendary Kevin Bacon. 234 00:15:33,875 --> 00:15:34,915 I just said that, Drax. 235 00:15:34,916 --> 00:15:37,392 Your voice is small and mousy. I think maybe he didn't hear you. 236 00:15:37,416 --> 00:15:40,416 He heard. He's Kevin Bacon. He's probably got great ears. 237 00:15:40,417 --> 00:15:43,083 I'm sorry, guys. I can't help you. 238 00:15:43,583 --> 00:15:44,916 But wait, wait, wait, wait. 239 00:15:46,750 --> 00:15:48,541 Hello? 240 00:15:49,958 --> 00:15:50,998 Hello? 241 00:15:52,333 --> 00:15:54,833 Hello? Hello? Hello! 242 00:16:00,166 --> 00:16:03,625 He's gone. Look what you did. 243 00:16:04,000 --> 00:16:07,541 You acted weird and you made him not want to talk to us. 244 00:16:08,000 --> 00:16:09,000 Sorry. 245 00:16:13,958 --> 00:16:16,458 Do you think you can toss me over the gate if you... 246 00:16:19,791 --> 00:16:22,083 Ow! 247 00:16:22,666 --> 00:16:25,833 - What are you doing? - Tossing you over the gate. 248 00:16:26,583 --> 00:16:30,416 I didn't mean right that second. I meant after I was ready. 249 00:16:31,000 --> 00:16:32,832 I wasn't even done talking. 250 00:16:32,833 --> 00:16:34,916 Toss you over the gate. Don't toss you over the gate. 251 00:16:34,917 --> 00:16:36,041 Make up your mind. 252 00:16:49,458 --> 00:16:50,666 Whoa! 253 00:16:55,125 --> 00:16:58,791 - I want this funny man. - Don't just take stuff. 254 00:17:00,958 --> 00:17:02,333 Oh. 255 00:17:03,750 --> 00:17:06,083 But I guess that's what it's here for. 256 00:17:10,667 --> 00:17:12,666 Kevin Bacon! 257 00:17:14,708 --> 00:17:16,458 Kevin Bacon! 258 00:17:17,958 --> 00:17:19,750 Kevin Bacon! 259 00:17:24,333 --> 00:17:25,750 Kevin Bacon! 260 00:17:27,000 --> 00:17:28,457 Kevin Bacon! 261 00:17:31,375 --> 00:17:34,165 Kevin Bacon! 262 00:17:34,166 --> 00:17:39,083 Okay, guys, I don't know what you're thinking, but this is not cool. 263 00:17:39,084 --> 00:17:40,291 This is private property. 264 00:17:40,416 --> 00:17:46,291 Now, kindly put down my elf and my candy cane and go. 265 00:17:46,625 --> 00:17:48,583 I'm calling the police right now. 266 00:17:53,583 --> 00:17:55,500 911. What's your emergency? 267 00:17:55,708 --> 00:17:57,791 You're coming with us. As a Christmas present. 268 00:17:57,792 --> 00:18:01,208 911. Can I help you? Hello? Hello? 269 00:18:01,791 --> 00:18:04,708 There's two... I don't know what they are. People in costumes. 270 00:18:05,916 --> 00:18:08,583 I want an alien for Christmas 271 00:18:08,584 --> 00:18:12,124 Bring me an alien this year 272 00:18:12,125 --> 00:18:15,708 I want a little green guy About three feet high... 273 00:18:18,375 --> 00:18:23,083 I want an alien for Christmas this year 274 00:18:42,750 --> 00:18:43,957 - Wait. - What? 275 00:18:43,958 --> 00:18:45,875 I left my little funny man back in the house. 276 00:18:46,083 --> 00:18:47,375 - What? - I wanna go back and get him. 277 00:18:47,376 --> 00:18:49,249 But Kevin Bacon is gonna get away. 278 00:18:49,250 --> 00:18:51,333 But you still have your swirly red and white curly man. 279 00:18:51,334 --> 00:18:54,125 How can you possibly think this is a man? 280 00:18:54,500 --> 00:18:57,958 - What is it? - I don't know. A shape? 281 00:18:58,083 --> 00:19:00,541 Well, how is it fair you get to keep it and I don't? 282 00:19:00,542 --> 00:19:03,250 Because I was responsible and held on to it. 283 00:19:05,083 --> 00:19:08,708 Drax, do you love Peter and want to save Christmas? 284 00:19:08,833 --> 00:19:10,625 Or do you want a little funny man? 285 00:19:11,833 --> 00:19:13,333 Uh... 286 00:19:18,166 --> 00:19:20,375 - A little funny man. - No! 287 00:19:44,041 --> 00:19:48,500 - Mr. Bacon. We got your 911 call. - You gotta get these things away from me. 288 00:19:50,458 --> 00:19:52,165 Hey, I'm a police officer. 289 00:19:52,166 --> 00:19:55,208 I don't know what's going on here, but you need to back up or I'll shoot. 290 00:19:55,500 --> 00:19:58,375 Raise your hands above your head! Stop! 291 00:20:04,166 --> 00:20:08,041 Stop. It tickles. Stop. I'm gonna pee my pants. 292 00:20:14,541 --> 00:20:16,791 - Sleep. - Hey! 293 00:20:20,125 --> 00:20:22,062 - Sleep. - Let him go! Let him go! Let him go! 294 00:20:22,063 --> 00:20:24,000 Freeze! Get on the ground! Get on the ground! 295 00:20:32,750 --> 00:20:33,750 Sleep. 296 00:20:46,708 --> 00:20:49,707 Drax! You can't just kill people. 297 00:20:49,708 --> 00:20:52,166 Well, how am I supposed to know the rules if no one tells me? 298 00:21:03,500 --> 00:21:04,666 Are you okay? 299 00:21:06,208 --> 00:21:08,083 We are not doing anything wrong. 300 00:21:08,500 --> 00:21:11,582 We are just taking the legendary hero Kevin Bacon, 301 00:21:11,583 --> 00:21:14,916 to give him as a present to a friend who is sad about Christmas. 302 00:21:15,166 --> 00:21:16,166 Okay. 303 00:21:19,125 --> 00:21:20,125 Here. 304 00:21:24,583 --> 00:21:28,541 I really wanted this, but we're even now, okay? 305 00:21:30,250 --> 00:21:31,250 Sure. 306 00:21:32,666 --> 00:21:35,708 That doesn't look like a man to you, does it? 307 00:21:35,833 --> 00:21:38,291 A man? No. 308 00:21:39,375 --> 00:21:42,875 Of course not. My friend is being an idiot. 309 00:21:51,083 --> 00:21:52,791 You would love to come with us. 310 00:21:54,250 --> 00:21:58,333 - Hey, where are we going? - First, there. 311 00:22:00,375 --> 00:22:01,478 Whoa! 312 00:22:01,479 --> 00:22:02,583 Coolness. 313 00:22:03,375 --> 00:22:04,791 Shoo bop, shoo bop 314 00:22:04,916 --> 00:22:06,625 Sha la la la la 315 00:22:07,250 --> 00:22:08,916 Shoo bop, shoo bop 316 00:22:09,166 --> 00:22:12,625 I ain't got no time for it now Oh, no, no 317 00:22:12,791 --> 00:22:14,874 I got to make this holiday glow 318 00:22:14,875 --> 00:22:16,957 Like a lightbulb 319 00:22:16,958 --> 00:22:18,791 Are you friends with the Fonz? 320 00:22:19,375 --> 00:22:21,166 - Who? - The Fonz. 321 00:22:21,541 --> 00:22:25,333 - Fonz. He's a hero, like you. - Have the two of you ever had a team-up? 322 00:22:25,334 --> 00:22:27,812 Oh. Well, the Fonz's real name is Henry Winkler. 323 00:22:27,813 --> 00:22:30,291 And, yeah, I do know him. He's a very nice guy. 324 00:22:30,458 --> 00:22:33,833 Would you consider grabbing dinner, like, one time a team-up? 325 00:22:33,834 --> 00:22:36,916 No. Eating together is not a team-up. 326 00:22:37,041 --> 00:22:39,250 Tell us, what was it like when you had to save a small town 327 00:22:39,251 --> 00:22:40,500 by dancing like an idiot? 328 00:22:40,916 --> 00:22:42,665 Oh. Well, that wasn't me. 329 00:22:42,666 --> 00:22:46,833 That was a character that I played, Ren McCormack, in the movie, Footloose. 330 00:22:47,083 --> 00:22:48,083 What? 331 00:22:48,291 --> 00:22:50,249 What about when you fought and defeated 332 00:22:50,250 --> 00:22:54,000 the super-strong masked killer Jason Voorhees in the woods? 333 00:22:54,166 --> 00:22:55,166 Yeah. 334 00:22:55,958 --> 00:22:58,458 Nope. Again, not me. Just a character I played. 335 00:22:58,791 --> 00:23:01,333 And he didn't actually kill Jason. 336 00:23:01,625 --> 00:23:05,083 He got stabbed through the neck with an arrow. 337 00:23:07,541 --> 00:23:08,541 Yeah. 338 00:23:12,291 --> 00:23:16,041 He's an actor! He's never actually saved anyone. 339 00:23:16,166 --> 00:23:18,583 - But actors are repugnant. - I know. 340 00:23:21,250 --> 00:23:24,000 They make me feel gross and creepy when they pretend to be someone else. 341 00:23:24,001 --> 00:23:26,500 No. Acting is a wonderful profession. 342 00:23:26,501 --> 00:23:29,000 I mean, you don't get to live just one life, 343 00:23:29,001 --> 00:23:30,499 you get to live so many lives... 344 00:23:30,500 --> 00:23:35,083 We got Quill the worst gift ever. A disgusting actor! 345 00:23:35,958 --> 00:23:40,916 - This is the worst day of my life! - We ruined Christmas worse than Yondu. 346 00:23:41,208 --> 00:23:45,083 Peter was a child when he left Earth. His memory is all screwed up. 347 00:23:45,375 --> 00:23:47,041 He doesn't remember things right. 348 00:23:49,875 --> 00:23:53,333 Kevin Bacon, you have to pretend you're an actual hero, 349 00:23:53,334 --> 00:23:55,666 or else Christmas is doomed. 350 00:23:57,541 --> 00:23:58,915 Blimey, mate. 351 00:23:58,916 --> 00:24:01,791 I can't wait to storm them Nazis on the beach. 352 00:24:02,416 --> 00:24:05,082 - What are you doing? - I'm a hero, ain't I then? 353 00:24:05,083 --> 00:24:08,250 I'm a private in the British Army during World War II. 354 00:24:08,251 --> 00:24:10,582 No. Just your regular voice. 355 00:24:10,583 --> 00:24:14,666 Oh. Okay. Yeah, sure, fine. Hello. I'm the Batman. 356 00:24:15,250 --> 00:24:19,000 - I mean, hello. I'm Bruce Wayne. - Who is Bruce Wayne? 357 00:24:19,125 --> 00:24:23,125 No! Don't be someone else. Be Kevin Bacon, but, like, if you didn't suck! 358 00:24:27,041 --> 00:24:28,208 That's something. 359 00:24:29,125 --> 00:24:33,500 How weird. 'Cause, like, normally, it would really piss me off, 360 00:24:33,501 --> 00:24:34,583 but I don't know. 361 00:24:34,791 --> 00:24:41,291 Right now, for some reason, I just feel really great about all of it. 362 00:24:42,208 --> 00:24:43,500 Hmm. 363 00:24:44,041 --> 00:24:45,083 We hate you. 364 00:24:58,833 --> 00:25:02,083 We watch the children playing 365 00:25:03,500 --> 00:25:06,333 Beside the Christmas tree 366 00:25:09,000 --> 00:25:13,000 Presents are wrapped up It's beautiful 367 00:25:13,541 --> 00:25:19,708 And secretly the gifts you hide 368 00:25:20,541 --> 00:25:26,458 The fun awaits for you inside 369 00:25:27,625 --> 00:25:30,958 Christmastime has come 370 00:25:32,125 --> 00:25:35,250 There'll be toys for everyone 371 00:25:36,875 --> 00:25:42,583 'Cause Christmastime has come for you 372 00:25:42,750 --> 00:25:45,083 I remember dreaming 373 00:25:46,250 --> 00:25:52,458 Wishing, hoping, praying for this day 374 00:25:52,459 --> 00:25:54,125 Now I sit and watch them 375 00:25:55,250 --> 00:25:58,333 The little ones I love 376 00:25:59,666 --> 00:26:03,708 So excited by the way 377 00:26:05,125 --> 00:26:08,833 Christmastime has come 378 00:26:09,333 --> 00:26:12,875 There'll be toys for everyone 379 00:26:14,166 --> 00:26:20,250 'Cause Christmastime has come for you 380 00:26:30,166 --> 00:26:32,833 And now the word is given 381 00:26:34,250 --> 00:26:36,958 It's time to peer inside 382 00:26:39,708 --> 00:26:41,000 Are you kidding me? 383 00:26:41,833 --> 00:26:46,750 So anxious for your look of joy 384 00:26:47,041 --> 00:26:52,416 Merry Christmas, Peter. From me and Drax and, you know, 385 00:26:55,458 --> 00:26:56,625 all of us, really. 386 00:26:59,375 --> 00:27:01,750 Christmastime has come 387 00:27:02,500 --> 00:27:05,666 There'll be toys for everyone 388 00:27:07,750 --> 00:27:13,083 'Cause Christmastime has come 389 00:27:14,291 --> 00:27:16,125 For you 390 00:27:18,625 --> 00:27:20,791 Oh! You guys. 391 00:27:21,625 --> 00:27:25,083 There'll be toys for everyone 392 00:27:26,750 --> 00:27:27,874 What did you do? 393 00:27:27,875 --> 00:27:30,708 'Cause Christmastime has come 394 00:27:30,709 --> 00:27:33,083 For you 395 00:27:41,708 --> 00:27:44,750 Hey, uh, guys, I'm about to pass out. 396 00:27:44,751 --> 00:27:46,333 There's no air in here. 397 00:27:58,041 --> 00:27:59,125 Ta-da! 398 00:27:59,333 --> 00:28:02,500 You must be Pete. Merry Christmas! 399 00:28:03,791 --> 00:28:07,333 It's Kevin Bacon. He's not a loser. He's great. We don't hate him at all. 400 00:28:09,583 --> 00:28:10,582 What'd you do? 401 00:28:10,583 --> 00:28:12,291 - What? - What did you do? 402 00:28:12,458 --> 00:28:16,791 - We got you Kevin Bacon as a present. - You got me a human being as a present? 403 00:28:16,792 --> 00:28:18,958 What better gift for the guy who has everything 404 00:28:18,959 --> 00:28:21,582 than an actual human living person? 405 00:28:21,583 --> 00:28:25,625 This isn't a Christmas gift! This is human trafficking! 406 00:28:25,626 --> 00:28:28,333 - Yes! - It was mostly Drax's idea. 407 00:28:28,541 --> 00:28:29,540 It was. 408 00:28:29,541 --> 00:28:31,208 Hey, Pete, I got to stick up for these guys, 409 00:28:31,209 --> 00:28:33,165 because to tell you the truth, 410 00:28:33,166 --> 00:28:36,458 I am totally stoked about the whole thing, man. 411 00:28:38,625 --> 00:28:42,291 - You used your powers on him, didn't you? - Maybe. I can't remember. 412 00:28:42,292 --> 00:28:45,083 Get Kevin Bacon out of the trance now! 413 00:28:49,208 --> 00:28:50,833 Just be what you really are. 414 00:29:03,500 --> 00:29:05,875 Dude, calm down. We're not gonna hurt you. 415 00:29:06,375 --> 00:29:09,791 - That's a talking raccoon. - I'll kill you. Don't ever call me that! 416 00:29:09,792 --> 00:29:11,207 Whoa! 417 00:29:11,208 --> 00:29:13,125 Sir, sir, sir. Right here, right here. 418 00:29:13,583 --> 00:29:17,250 Kraglin, prepare The Bowie for his transport back to Earth. 419 00:29:17,251 --> 00:29:19,208 - Aye, Captain. - Mr. Bacon, I am so sorry. 420 00:29:19,375 --> 00:29:20,374 This is really embarrassing. 421 00:29:20,375 --> 00:29:23,083 I know you're worried sick and your family is, too. 422 00:29:23,084 --> 00:29:24,958 We're gonna get you back home immediately. 423 00:29:24,959 --> 00:29:26,165 I am Groot. 424 00:29:26,166 --> 00:29:28,833 Oh. Suddenly you thought it was a bad idea all along? 425 00:29:28,834 --> 00:29:29,915 I am Groot. 426 00:29:29,916 --> 00:29:32,556 Dude, I literally just saw you wheel him out in front of everybody. 427 00:29:35,250 --> 00:29:38,333 I'm gonna let you go, Kevin Bacon. Don't run. 428 00:29:38,958 --> 00:29:41,125 - You're not gonna run? - No, no. No, no, no. 429 00:29:44,875 --> 00:29:47,458 - Go get Kevin Bacon. - I've got it. 430 00:29:48,416 --> 00:29:51,500 - Don't kill him. - You can't outrun me, Bacon! 431 00:30:03,041 --> 00:30:04,665 Hey, that man was a plant. 432 00:30:04,666 --> 00:30:08,625 Oh, Groot? He's just a kid. Sorry about all this stuff. 433 00:30:09,166 --> 00:30:10,708 What's that on your head? 434 00:30:11,500 --> 00:30:14,958 That is a device for controlling a flying arrow. 435 00:30:14,959 --> 00:30:17,333 But I ain't quite got the hang of it yet. 436 00:30:19,083 --> 00:30:20,707 I know this must all be a shock to you, 437 00:30:20,708 --> 00:30:25,083 but it's only 'cause you mean a great deal to Pete that they've done it. 438 00:30:26,708 --> 00:30:28,290 Pete didn't have much to love growing up, 439 00:30:28,291 --> 00:30:32,041 but one thing he did love was telling us all stories about you. 440 00:30:32,333 --> 00:30:36,000 - Me? - You saved a town through dancing. 441 00:30:36,916 --> 00:30:41,708 And once, Pete saved the whole galaxy with dancing. For real. 442 00:30:42,250 --> 00:30:43,958 You taught him how to be a hero, 443 00:30:44,958 --> 00:30:47,250 and now he might just be the greatest hero alive. 444 00:30:52,250 --> 00:30:53,415 Mant and these dopes, 445 00:30:53,416 --> 00:30:58,625 they was just hoping you'd bring the joy of Christmas back into his heart, is all. 446 00:31:05,167 --> 00:31:06,416 Whoa! 447 00:31:10,000 --> 00:31:12,583 How on earth do you get reception up here? 448 00:31:14,250 --> 00:31:15,790 Couple of good satellite dishes out front 449 00:31:15,791 --> 00:31:18,541 will get you anything within about 400 million light-years. 450 00:31:18,542 --> 00:31:19,624 Hi, honey. 451 00:31:19,625 --> 00:31:20,749 Are you at the house? 452 00:31:20,750 --> 00:31:23,916 Yeah, no, I'm just with some friends. 453 00:31:24,458 --> 00:31:26,958 Oh, okay. Well, what time do you think you'll be home? 454 00:31:29,708 --> 00:31:33,708 Hey, would it be okay if I'm just a little bit late? 455 00:31:35,125 --> 00:31:39,958 I got some friends here that kind of need to learn about Christmas. 456 00:31:55,958 --> 00:31:59,583 When we are born We are swaddled and snuggled 457 00:31:59,708 --> 00:32:03,333 Whispered to, fussed over Tickled and cuddled 458 00:32:03,500 --> 00:32:07,166 When we grow up things get muddled 459 00:32:07,333 --> 00:32:09,958 And here it is Christmastime 460 00:32:11,250 --> 00:32:15,666 Will you stop by for a piece of delicious peach pie? 461 00:32:15,667 --> 00:32:18,666 While I tell you my yuletide wishes 462 00:32:18,875 --> 00:32:22,332 You can help me do the dishes 463 00:32:22,333 --> 00:32:25,291 'Cause here it is Christmastime 464 00:32:25,416 --> 00:32:27,458 And we all want someone 465 00:32:28,750 --> 00:32:31,250 Who will love us and hold us 466 00:32:32,958 --> 00:32:35,625 To curl up alongside 467 00:32:36,708 --> 00:32:39,375 When nights are the coldest 468 00:32:40,750 --> 00:32:43,041 And we all want someone 469 00:32:43,958 --> 00:32:46,625 Who will hug us and kiss us 470 00:32:49,625 --> 00:32:53,125 All I want is you for Christmas 471 00:32:55,166 --> 00:32:58,625 Let us examine the holiday spirit 472 00:32:58,750 --> 00:33:02,457 Let the small kids sing so we can all hear it 473 00:33:02,458 --> 00:33:06,166 Light up a fire and pull the chair near it 474 00:33:06,291 --> 00:33:08,250 'Cause here it is Christmastime 475 00:33:08,375 --> 00:33:09,707 Bucky's arm? 476 00:33:09,708 --> 00:33:11,333 We all want someone 477 00:33:12,208 --> 00:33:13,207 Merry Christmas. 478 00:33:13,208 --> 00:33:15,291 Who will love us and hold us 479 00:33:16,916 --> 00:33:19,250 To curl up alongside 480 00:33:20,541 --> 00:33:22,666 When nights are the coldest 481 00:33:24,375 --> 00:33:26,416 And we all want someone 482 00:33:27,833 --> 00:33:30,416 Who will hug us and kiss us 483 00:33:33,500 --> 00:33:36,875 All I want is you for Christmas 484 00:34:09,208 --> 00:34:12,875 When we are born we are swaddled and snuggled 485 00:34:13,083 --> 00:34:16,791 Whispered to, fussed over Tickled and cuddled 486 00:34:16,792 --> 00:34:20,083 And when we grow up things get muddled 487 00:34:20,084 --> 00:34:22,937 And here it is Christmastime 488 00:34:22,938 --> 00:34:25,791 And we all want someone 489 00:34:26,750 --> 00:34:29,625 Who will love us and hold us 490 00:34:31,125 --> 00:34:33,708 To curl up alongside 491 00:34:34,833 --> 00:34:37,333 When nights are the coldest 492 00:34:38,666 --> 00:34:41,250 And we all want someone 493 00:34:41,958 --> 00:34:44,875 Who will hug us and kiss us 494 00:34:47,583 --> 00:34:51,207 All I want is you for Christmas 495 00:34:51,208 --> 00:34:54,791 All I want is you for Christmas 496 00:34:54,792 --> 00:34:58,958 All I want is you for Christmas 497 00:35:18,083 --> 00:35:20,416 - The best Christmas ever. - Oh, come on. Bring it in. 498 00:35:21,875 --> 00:35:23,208 Okay. All right. 499 00:35:23,958 --> 00:35:26,500 - Love you, guys. - We love you, Kevin Bacon. 500 00:35:26,625 --> 00:35:28,624 Bye, Kevin Bacon. 501 00:35:28,625 --> 00:35:30,791 See you, Kevin Bacon. 502 00:35:30,916 --> 00:35:33,458 - We love you, Kevin Bacon. - Hey, I'll see you at Easter. 503 00:35:35,875 --> 00:35:39,833 Wow. I guess all actors aren't complete pieces of shit. 504 00:35:46,250 --> 00:35:50,791 I can't believe you guys did all of that for me. I mean, why? 505 00:35:51,541 --> 00:35:52,540 Why what? 506 00:35:52,541 --> 00:35:56,000 Why would you go to the trouble of going all the way to Earth 507 00:35:56,001 --> 00:35:59,208 to abduct Kevin Bacon? 508 00:36:01,125 --> 00:36:04,750 Kraglin told us the story about how Yondu ruined Christmas. 509 00:36:05,416 --> 00:36:07,291 So we wanted to save it for you. 510 00:36:11,208 --> 00:36:13,625 I'm not sure Kraglin knows how that story ended. 511 00:37:01,500 --> 00:37:03,000 That is so sweet. 512 00:37:05,500 --> 00:37:06,500 That's Yondu. 513 00:37:08,125 --> 00:37:13,625 I guess I just wanted to do something special for you, because, well... 514 00:37:17,416 --> 00:37:20,250 - What? - Your father, Peter. 515 00:37:22,166 --> 00:37:26,166 - He might be... - Ego? He might be what? 516 00:37:26,458 --> 00:37:27,750 He might be... 517 00:37:28,541 --> 00:37:32,791 He is my father, too. 518 00:37:36,916 --> 00:37:38,750 Wait. So does that make you my sister? 519 00:37:44,083 --> 00:37:49,291 Mantis, that's the greatest Christmas gift I could ever get. 520 00:38:00,583 --> 00:38:03,875 - Merry Christmas, Mantis. - Merry Christmas, Peter. 521 00:38:24,666 --> 00:38:27,083 I could have been someone 522 00:38:27,916 --> 00:38:30,582 Well, so could anyone 523 00:38:30,583 --> 00:38:36,708 You took my dreams from me when I first found you 524 00:38:36,709 --> 00:38:39,604 I kept them with me, babe 525 00:38:39,605 --> 00:38:42,500 I put them with my own 526 00:38:43,583 --> 00:38:45,540 Can't make it all alone 527 00:38:45,541 --> 00:38:49,166 I've built my dreams around you 528 00:38:51,041 --> 00:38:53,749 The boys of the NYPD choir 529 00:38:53,750 --> 00:38:56,333 Still singing Galway Bay 530 00:38:56,458 --> 00:38:59,166 And the bells are ringing out 531 00:38:59,167 --> 00:39:01,791 For Christmas Day 532 00:41:41,375 --> 00:41:45,750 - Oh, come on, Groot! - Groot ruined Christmas again. 533 00:41:46,541 --> 00:41:48,166 Now we got to have another special. 41359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.