Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,381 --> 00:00:06,598
I was devastated.
2
00:00:07,600 --> 00:00:11,019
All my life savings,
3
00:00:11,021 --> 00:00:12,971
they were gone
4
00:00:13,473 --> 00:00:15,340
just like that
5
00:00:16,142 --> 00:00:17,109
because of him.
6
00:00:18,111 --> 00:00:19,344
The defendant?
7
00:00:19,346 --> 00:00:20,646
You blame him for
this pyramid scheme?
8
00:00:20,648 --> 00:00:23,115
- Objection, calls for speculation.
- Mrs. Florrick,
9
00:00:23,117 --> 00:00:26,201
can we save our objections
for issues that really matter?
10
00:00:26,203 --> 00:00:27,853
I'm just trying to keep
the prosecution honest,
11
00:00:27,855 --> 00:00:28,871
Your Honor.
12
00:00:28,873 --> 00:00:30,539
Oh, sure, why not?
13
00:00:30,541 --> 00:00:33,376
Well, I'm in a good mood
today, so I'll sustain that.
14
00:00:37,630 --> 00:00:40,382
I'm, uh, sorry to do this,
ladies and gentlemen.
15
00:00:41,384 --> 00:00:42,818
I'll need attorneys in chambers.
16
00:00:44,036 --> 00:00:45,871
And, Sheriff, if you
would return the jury
17
00:00:45,873 --> 00:00:48,340
to the jury room, please.
18
00:00:49,092 --> 00:00:51,042
Looks like it
might rain, right?
19
00:00:52,495 --> 00:00:55,547
Um, yes, Your Honor,
by-by this afternoon.
20
00:00:55,549 --> 00:00:58,016
Yeah, I was in Mexico in April,
not a drop.
21
00:00:58,018 --> 00:01:00,152
Uh, was Mexico beautiful?
22
00:01:00,154 --> 00:01:02,321
I liked it,
I liked it a lot.
23
00:01:02,323 --> 00:01:04,690
I'm declaring a mistrial.
24
00:01:07,445 --> 00:01:10,012
Did I say that
you could all talk?
25
00:01:11,281 --> 00:01:12,831
This is not about you.
26
00:01:12,833 --> 00:01:15,317
I have been put
in the penalty box.
27
00:01:15,319 --> 00:01:18,620
You'll be assigned a
new judge in a month.
28
00:01:18,622 --> 00:01:20,372
I've been transferred
to the 13th floor,
29
00:01:20,374 --> 00:01:23,175
and all my cases
will be reassigned as of, uh,
30
00:01:23,177 --> 00:01:24,743
11:00 a.m. this morning.
Great.
31
00:01:25,745 --> 00:01:27,346
I'm sorry, Your Honor.
32
00:01:27,348 --> 00:01:29,932
Yeah, a 15-year judicial career
down the drain,
33
00:01:29,934 --> 00:01:31,433
but hey, politics is politics.
34
00:01:31,435 --> 00:01:32,718
Stop crying, Judy.
35
00:01:34,086 --> 00:01:36,254
So, you're all dismissed.
36
00:01:36,256 --> 00:01:40,109
You can all go and gossip
to all your lawyer friends.
37
00:01:43,062 --> 00:01:44,813
Ms. Lockhart, could you stay?
38
00:01:45,815 --> 00:01:48,066
Don't worry, it's
not ex parte.
39
00:01:48,068 --> 00:01:49,701
The trial is over.
40
00:01:50,203 --> 00:01:51,520
Get out.
41
00:01:53,540 --> 00:01:56,458
You can head
out, too, Judy.
42
00:02:11,391 --> 00:02:13,559
Civil or criminal?
43
00:02:13,561 --> 00:02:15,260
Possibly both.
44
00:02:16,262 --> 00:02:17,262
Uh, what is the case?
45
00:02:17,264 --> 00:02:18,447
You agree to take it?
46
00:02:19,449 --> 00:02:22,651
Uh, no, I need to know
the case first.
47
00:02:25,856 --> 00:02:28,640
I was a prosecutor 20 years ago.
48
00:02:29,142 --> 00:02:31,577
I put a wife-killer in prison.
49
00:02:31,579 --> 00:02:33,579
And now a recent DNA test
50
00:02:33,581 --> 00:02:35,447
has proved that he
might not be guilty,
51
00:02:35,449 --> 00:02:38,033
and they're looking at how
I handled the prosecution.
52
00:02:38,035 --> 00:02:40,118
They're saying I kept
things from the defense.
53
00:02:40,120 --> 00:02:41,987
- And that's why the penalty box.
- Yes, I'm being
54
00:02:41,989 --> 00:02:43,822
investigated by the
state's attorney.
55
00:02:44,574 --> 00:02:47,759
I've been transferred to
review pauper petitions
56
00:02:47,761 --> 00:02:50,012
until such time as I am cleared.
57
00:02:52,114 --> 00:02:53,765
I want you to know
that Mrs. Florrick
58
00:02:53,767 --> 00:02:55,350
has no sway over her husband.
59
00:02:56,052 --> 00:02:58,720
Ms. Lockhart, you
don't know me, do you?
60
00:03:00,223 --> 00:03:03,141
I'm not hiring you for
your political connections.
61
00:03:04,003 --> 00:03:06,678
I'm hiring you because I
respected the way that
62
00:03:06,680 --> 00:03:10,682
Mr. Gardner battled his recent
judicial bribery accusations.
63
00:03:10,684 --> 00:03:13,235
Now, do you think I should
be getting another lawyer?
64
00:03:13,987 --> 00:03:15,420
I'm not sure it's a good idea.
65
00:03:15,422 --> 00:03:17,122
We said we're overburdened
as it is.
66
00:03:17,124 --> 00:03:19,357
No new clients
until we hire a new litigator.
67
00:03:19,359 --> 00:03:21,627
It's a judge; a judge is
when you make an exception.
68
00:03:21,629 --> 00:03:22,911
Why?
69
00:03:22,913 --> 00:03:24,997
We represent Cuesta,
he'll have to recuse himself
70
00:03:24,999 --> 00:03:27,082
from any future cases
we have before him.
71
00:03:27,084 --> 00:03:28,467
Yes, but it's
the halo effect.
72
00:03:28,469 --> 00:03:30,552
Other judges will know
we have their back.
73
00:03:31,337 --> 00:03:33,204
Howard, everything
all right?
74
00:03:33,206 --> 00:03:35,974
Yeah, I saw you were having
a meeting of the name partners,
75
00:03:35,976 --> 00:03:37,709
and I thought,
since I'm a name partner,
76
00:03:37,711 --> 00:03:38,727
I should be here.
77
00:03:38,729 --> 00:03:39,878
Okay.
78
00:03:39,880 --> 00:03:41,930
Uh, we were just talking
79
00:03:41,932 --> 00:03:44,349
about whether to take
on a new client, a judge.
80
00:03:44,351 --> 00:03:45,651
What kind of judge?
81
00:03:46,853 --> 00:03:48,403
A criminal judge.
82
00:03:48,405 --> 00:03:50,856
Oh, criminal, sounds smart.
83
00:03:50,858 --> 00:03:51,990
Mm-hmm.
84
00:03:51,992 --> 00:03:53,391
Okay, it's been settled.
85
00:03:53,393 --> 00:03:55,494
We should take on Judge Cuesta
as a client; Howard approves.
86
00:03:56,496 --> 00:03:58,497
Then we'll have to hire
a new litigator.
87
00:03:58,499 --> 00:03:59,665
Howard,
88
00:03:59,667 --> 00:04:01,199
- isn't that a good idea?
- Litigator, yeah.
89
00:04:01,201 --> 00:04:02,567
Got a few names,
if you want.
90
00:04:02,569 --> 00:04:05,370
Actually,
Alicia had a suggestion.
91
00:04:05,372 --> 00:04:07,606
- Cary Agos.
- Alicia?
92
00:04:07,608 --> 00:04:08,907
Who's Alicia?
93
00:04:08,909 --> 00:04:10,759
Uh, I-I am.
94
00:04:10,761 --> 00:04:11,960
- Oh, hi.
- Hi.
95
00:04:11,962 --> 00:04:13,929
Uh, Cary's been demoted
96
00:04:13,931 --> 00:04:15,180
at the state's
attorney's office.
97
00:04:15,182 --> 00:04:16,414
He's ready to make the jump.
98
00:04:16,416 --> 00:04:18,834
But are we ready
to be jumped?
99
00:04:18,836 --> 00:04:21,069
I've worked on 140 cases
since I've been away,
100
00:04:21,071 --> 00:04:23,522
and I've learned a lot
about myself and the law.
101
00:04:24,024 --> 00:04:25,657
We're a bit shorthanded
102
00:04:25,659 --> 00:04:26,959
at the moment, Cary.
103
00:04:26,961 --> 00:04:28,393
We need someone
immediately.
104
00:04:28,395 --> 00:04:29,845
Will that work for you?
105
00:04:30,347 --> 00:04:32,247
Well, I'd need to offer
a two-week's notice,
106
00:04:32,249 --> 00:04:33,682
but, uh, otherwise yes.
107
00:04:34,384 --> 00:04:36,451
And why are you leaving the
state's attorney's office?
108
00:04:37,203 --> 00:04:38,737
My responsibilities
have been curtailed,
109
00:04:38,739 --> 00:04:40,405
and I wanted to face
greater challenges.
110
00:04:40,407 --> 00:04:41,890
Why curtailed?
111
00:04:43,159 --> 00:04:45,577
Well, unfortunately, I'm not
in a position to answer that.
112
00:04:45,579 --> 00:04:47,779
That's confidential
state's attorney business.
113
00:04:47,781 --> 00:04:49,131
But it shouldn't worry us?
114
00:04:49,133 --> 00:04:50,632
No.
115
00:04:50,634 --> 00:04:52,751
No, Peter will give me
a very strong recommendation.
116
00:04:52,753 --> 00:04:54,336
And you won't have
any difficulty
117
00:04:54,338 --> 00:04:56,088
going up against
your old boss?
118
00:04:56,090 --> 00:04:58,090
Didn't have any difficulty
going up against you two.
119
00:05:01,144 --> 00:05:02,527
Will,
120
00:05:02,529 --> 00:05:05,297
I'm sorry about how all that
went down the last few months.
121
00:05:05,299 --> 00:05:07,265
You mean the attempted
indictment of me?
122
00:05:07,267 --> 00:05:08,967
Yes. I want you to know
123
00:05:08,969 --> 00:05:10,986
I was assigned that prosecution.
124
00:05:11,488 --> 00:05:13,422
I never would have chosen it.
125
00:05:15,424 --> 00:05:17,659
Who would you
most want to spend time
126
00:05:17,661 --> 00:05:20,962
with on a desert island?
127
00:05:25,501 --> 00:05:26,535
Hey.
128
00:05:26,537 --> 00:05:27,869
Hey, thanks.
129
00:05:27,871 --> 00:05:30,172
- They said you put in a good word for me.
- You're getting
130
00:05:30,174 --> 00:05:32,541
pretty hard to beat in court these
days; better to have you here.
131
00:05:32,543 --> 00:05:33,825
How'd it go?
132
00:05:33,827 --> 00:05:35,844
Good, I think,
but I don't want to jinx it.
133
00:05:36,346 --> 00:05:37,662
Don't tell Peter,
by the way.
134
00:05:37,664 --> 00:05:38,964
I haven't told him yet.
135
00:05:38,966 --> 00:05:40,999
No problem.
136
00:05:44,104 --> 00:05:46,388
He's everything we need
right now: a go-getter,
137
00:05:46,390 --> 00:05:48,673
knows the ins and outs of
the state's attorney's office.
138
00:05:48,675 --> 00:05:51,560
The conflicts of interest
here could sink a battleship.
139
00:05:51,562 --> 00:05:54,345
Are we really suddenly worried
about conflicts of interest?
140
00:05:54,347 --> 00:05:56,514
We face 50 between here
and the elevator.
141
00:05:56,516 --> 00:05:57,849
I say we hire him.
142
00:05:57,851 --> 00:06:00,035
I disagree.
143
00:06:04,006 --> 00:06:04,940
Howard?
144
00:06:05,942 --> 00:06:07,809
Is he gay?
145
00:06:09,379 --> 00:06:12,297
He only wants to take boys
to a desert island.
146
00:06:12,299 --> 00:06:13,665
That's why I'm asking.
147
00:06:14,901 --> 00:06:16,668
Thurgood Marshall
and Keith Richards?
148
00:06:16,670 --> 00:06:19,204
Mm-hmm. No girls.
149
00:06:19,956 --> 00:06:21,790
That bothered me.
150
00:06:23,059 --> 00:06:24,976
I see.
151
00:06:24,978 --> 00:06:27,596
And, did that, uh,
bother you, too, Will?
152
00:06:28,731 --> 00:06:31,483
Well, I'm glad we reached
such a sensible decision.
153
00:06:31,485 --> 00:06:33,485
If we don't find someone better,
we go back to Cary.
154
00:06:33,487 --> 00:06:35,353
It sounds sensible to me.
155
00:06:38,023 --> 00:06:39,457
Is Judge Cuesta
coming here today?
156
00:06:39,459 --> 00:06:41,726
Yes, we discuss strategy
in a half hour.
157
00:06:41,728 --> 00:06:44,896
Which is when I have a sit-down
with Lemond Bishop.
158
00:06:46,165 --> 00:06:47,699
The city's top
meth dealer
159
00:06:47,701 --> 00:06:50,035
in the waiting room
with its top judge.
160
00:06:50,037 --> 00:06:53,422
Yes, that qualifies
as awkward scheduling.
161
00:06:55,626 --> 00:06:58,293
I still think you can
keep your stance.
162
00:06:59,145 --> 00:07:00,645
Well, then why are we arguing?
163
00:07:00,647 --> 00:07:01,596
We're not arguing.
164
00:07:01,598 --> 00:07:03,432
I just don't like being told
what I'm doing
165
00:07:03,434 --> 00:07:05,100
is politically smart
when I'm doing it anyway.
166
00:07:05,102 --> 00:07:06,351
Okay, Peter,
167
00:07:06,353 --> 00:07:08,253
you're making an epically
courageous decision.
168
00:07:08,255 --> 00:07:09,420
How is that?
169
00:07:09,422 --> 00:07:11,606
When did we become an old,
170
00:07:11,608 --> 00:07:12,974
bickering couple?
171
00:07:12,976 --> 00:07:15,811
Oh, hey, did you kick out
that kid, um, Cary...
172
00:07:15,813 --> 00:07:17,829
Uh, what's his name?
173
00:07:17,831 --> 00:07:19,481
- Did I what?
- That kid.
174
00:07:19,483 --> 00:07:22,067
I saw him here at Lockhart/
Gardner looking for a job.
175
00:07:22,069 --> 00:07:23,401
Cary something.
176
00:07:23,403 --> 00:07:24,619
Cary Agos?
177
00:07:24,621 --> 00:07:26,972
Yeah, yeah, yeah, I saw him here
being interviewed.
178
00:07:26,974 --> 00:07:30,358
I didn't know
you were letting him go.
179
00:07:30,360 --> 00:07:33,328
Terri Rooney, 24 years
old, stabbed to death
180
00:07:33,330 --> 00:07:34,445
in 1992.
181
00:07:34,447 --> 00:07:36,047
She was pregnant;
He didn't want a baby.
182
00:07:36,049 --> 00:07:38,800
So, he insured
her for $850,000
183
00:07:38,802 --> 00:07:40,469
- and he killed her.
- Her husband,
184
00:07:40,471 --> 00:07:43,388
Patrick, said he returned
home from the supermarket
185
00:07:43,390 --> 00:07:46,925
to find her mutilated with a
knife taken from the kitchen.
186
00:07:46,927 --> 00:07:48,560
But no one at the supermarket
remembered him,
187
00:07:48,562 --> 00:07:50,762
- and he had no receipt.
- Yes, it was a weak alibi.
188
00:07:50,764 --> 00:07:51,980
Try nonexistent.
189
00:07:51,982 --> 00:07:54,899
And look, he had her blood
on his shirt and his jacket.
190
00:07:54,901 --> 00:07:57,435
The defense claimed that it was
from his attempts to revive her.
191
00:07:57,437 --> 00:07:59,571
As were the defensive
wounds on his face? - Okay,
192
00:07:59,573 --> 00:08:01,773
we're not here to retry this,
Your Honor.
193
00:08:01,775 --> 00:08:03,325
Mr. Rooney's sentence
has been vacated,
194
00:08:03,327 --> 00:08:04,576
and he has been released,
195
00:08:04,578 --> 00:08:06,945
- and why is that?
- The killer's hand thrust down
196
00:08:06,947 --> 00:08:09,414
on the sharp edge of the knife
when he stabbed her,
197
00:08:09,416 --> 00:08:10,982
leaving his blood;
It was never tested
198
00:08:10,984 --> 00:08:12,650
for DNA
199
00:08:12,652 --> 00:08:14,603
until his appellate lawyers
petitioned it last year.
200
00:08:15,605 --> 00:08:17,155
Turns out
it was somebody else's.
201
00:08:17,157 --> 00:08:18,673
Look, we didn't test DNA
back then.
202
00:08:18,675 --> 00:08:20,725
Patrick Rooney was released
last August,
203
00:08:20,727 --> 00:08:22,377
- when the DNA matched...
- Just to be clear...
204
00:08:22,379 --> 00:08:24,629
- ...a truck driver--
- I did nothing less than any prosecutor...
205
00:08:24,631 --> 00:08:26,631
Yes, yes, just to be clear,
206
00:08:26,633 --> 00:08:28,666
this isn't your
court, Your Honor.
207
00:08:28,668 --> 00:08:29,768
This is our offices.
208
00:08:29,770 --> 00:08:31,436
You need to drop
the entitlement.
209
00:08:31,438 --> 00:08:32,521
Excuse me?
210
00:08:32,523 --> 00:08:33,889
I thought
I was explaining myself.
211
00:08:33,891 --> 00:08:36,141
You were acting as if you
were the injured party.
212
00:08:36,143 --> 00:08:37,675
I have been barred
from the bench, ma'am,
213
00:08:37,677 --> 00:08:38,810
and I have done nothing wrong.
214
00:08:38,812 --> 00:08:40,612
No, Patrick Rooney
did nothing wrong,
215
00:08:40,614 --> 00:08:42,614
and he spent 20 years
in prison for it.
216
00:08:42,616 --> 00:08:44,399
He had his wife
snatched from him,
217
00:08:44,401 --> 00:08:46,618
and then he was
accused of her murder.
218
00:08:48,120 --> 00:08:49,871
Your attitude,
Your Honor,
219
00:08:50,073 --> 00:08:52,240
it will do more to condemn
you than the evidence.
220
00:08:52,992 --> 00:08:54,242
You're on this side
221
00:08:54,244 --> 00:08:55,460
of the bench now.
222
00:08:55,462 --> 00:08:57,979
You have to show humility.
223
00:09:01,250 --> 00:09:02,834
Continue.
224
00:09:05,338 --> 00:09:08,340
A court of inquiry is being
commenced in two days
225
00:09:08,342 --> 00:09:11,426
to review the evidence
against His Honor
226
00:09:11,428 --> 00:09:13,562
and decide if criminal
charges should be brought.
227
00:09:13,564 --> 00:09:14,930
Why a court of inquiry?
228
00:09:15,682 --> 00:09:17,983
My guess is, due
to the personal animosity
229
00:09:17,985 --> 00:09:20,218
- of the players.
- All right, well, it still needs a judge.
230
00:09:20,720 --> 00:09:21,552
Your Honor knows
231
00:09:21,554 --> 00:09:22,821
most of the judges
in Cook County.
232
00:09:22,823 --> 00:09:24,155
They'll have to
recuse themselves,
233
00:09:24,157 --> 00:09:25,690
so who?
234
00:09:25,692 --> 00:09:27,058
Would you excuse me?
235
00:09:27,060 --> 00:09:28,893
Which leaves me
with two months left
236
00:09:28,895 --> 00:09:30,445
on my suspension.
237
00:09:30,447 --> 00:09:32,497
Still, I want you
to know, Mr. Bishop,
238
00:09:32,499 --> 00:09:35,417
your team is intact and
firing on all cylinders.
239
00:09:36,419 --> 00:09:37,702
And how are you doing?
240
00:09:37,704 --> 00:09:39,037
How am I doing?
241
00:09:39,039 --> 00:09:40,288
I'm good, thank you.
242
00:09:40,290 --> 00:09:41,756
I just worry about my clients.
243
00:09:42,508 --> 00:09:43,425
I'm fine.
244
00:09:43,927 --> 00:09:45,176
I don't think a lawyer's
working hard enough
245
00:09:45,178 --> 00:09:46,244
unless they get
246
00:09:46,246 --> 00:09:47,846
into a little legal trouble
now and then.
247
00:09:47,848 --> 00:09:49,597
Damon is handling
your tax issues.
248
00:09:49,599 --> 00:09:51,082
Roger, your trust.
249
00:09:51,084 --> 00:09:52,684
Mark and Eve, your criminal.
250
00:09:52,686 --> 00:09:54,102
And Jordan and Alicia,
your civil litigation.
251
00:09:54,104 --> 00:09:56,254
Mrs. Florrick, hello.
252
00:09:56,256 --> 00:09:58,139
Mr. Bishop.
253
00:09:58,141 --> 00:09:59,590
How am I doing civilly?
254
00:09:59,592 --> 00:10:01,426
Well, sir, no complaints.
255
00:10:01,428 --> 00:10:02,593
Good.
256
00:10:02,595 --> 00:10:03,695
Actually,
257
00:10:03,697 --> 00:10:05,947
where is that little
investigator you have?
258
00:10:05,949 --> 00:10:07,932
Kalinda? I think she's
in another meeting,
259
00:10:07,934 --> 00:10:09,200
but we can get her.
260
00:10:09,202 --> 00:10:10,819
Please; in fact,
261
00:10:10,821 --> 00:10:12,937
can I have a quick word
with Mrs. Florrick and Kalinda
262
00:10:12,939 --> 00:10:14,122
in private?
263
00:10:15,241 --> 00:10:17,325
We've represented
lawyers before, Your Honor,
264
00:10:17,327 --> 00:10:20,111
and they all share one trait:
Backseat driving.
265
00:10:20,113 --> 00:10:22,613
They have trouble letting us
drive their defense.
266
00:10:22,615 --> 00:10:25,583
I will, uh, endeavor to behave.
267
00:10:25,585 --> 00:10:28,420
Mr. Bishop wants to talk to us.
268
00:10:30,890 --> 00:10:33,141
You can give us a minute, too,
Mr. Gardner.
269
00:10:33,976 --> 00:10:35,293
You sure?
270
00:10:35,295 --> 00:10:37,479
Yeah, legal stuff.
271
00:10:37,481 --> 00:10:39,797
You can't be helping
on it anyway...
272
00:10:39,799 --> 00:10:42,233
your suspension.
273
00:10:52,311 --> 00:10:55,947
I was approached by an FBI
agent named Lana Delaney.
274
00:10:56,949 --> 00:10:59,317
She seems to think I
have some tax issues
275
00:10:59,319 --> 00:11:02,203
due to some work
you did for me.
276
00:11:04,923 --> 00:11:06,508
When did she approach you?
277
00:11:11,129 --> 00:11:14,265
I was surprised by
this, of course.
278
00:11:14,767 --> 00:11:17,268
I didn't remember you
had done work for me
279
00:11:17,270 --> 00:11:22,340
and I was surprised to have an
FBI agent approach me at all.
280
00:11:22,342 --> 00:11:24,776
Yeah, I'm surprised, too.
281
00:11:24,778 --> 00:11:26,511
But you don't pay me
to be your client.
282
00:11:27,513 --> 00:11:29,364
I pay you.
283
00:11:29,866 --> 00:11:32,200
I pay you not to be surprised.
284
00:11:33,702 --> 00:11:34,986
That's my fault, sir.
285
00:11:34,988 --> 00:11:36,670
Due to attorney-
client privilege
286
00:11:36,672 --> 00:11:38,189
I was limited in
what I could share
287
00:11:38,191 --> 00:11:39,759
with you.
288
00:11:41,161 --> 00:11:42,627
You're only limited
if she tells you
289
00:11:42,629 --> 00:11:43,861
to be limited, right?
290
00:11:43,863 --> 00:11:46,030
Yes.
291
00:11:46,032 --> 00:11:47,966
So what's
my exposure?
292
00:11:49,834 --> 00:11:51,035
We're taking care of it.
293
00:11:56,708 --> 00:11:58,376
Listen to me.
294
00:11:58,778 --> 00:12:02,597
I don't like the
FBI coming to me,
295
00:12:02,599 --> 00:12:05,834
so take care
of it... fast.
296
00:12:07,686 --> 00:12:10,021
Are we understanding?
297
00:12:10,023 --> 00:12:11,573
We are.
298
00:12:21,082 --> 00:12:22,283
That wasn't good.
299
00:12:22,285 --> 00:12:23,368
No.
300
00:12:23,870 --> 00:12:27,122
Your FBI friend is
gonna get you killed.
301
00:12:34,573 --> 00:12:39,556
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
302
00:12:42,610 --> 00:12:44,077
No word yet on a judge?
303
00:12:44,079 --> 00:12:46,029
No, it's still
a political hot potato.
304
00:12:46,031 --> 00:12:47,597
The suspicion is,
they'll choose by lottery.
305
00:12:47,599 --> 00:12:49,482
Ms. Lockhart.
306
00:12:49,484 --> 00:12:50,667
Counselor.
307
00:12:52,486 --> 00:12:54,320
Judge Cuesta.
308
00:12:54,322 --> 00:12:56,006
Seth, they put you on this?
309
00:12:56,008 --> 00:12:58,375
No, I volunteered,
Your Honor.
310
00:12:58,377 --> 00:12:59,626
Oh, how nice,
311
00:12:59,628 --> 00:13:02,012
and Brutus volunteered
to govern Gaul.
312
00:13:02,014 --> 00:13:03,180
If nobody stepped up
313
00:13:03,182 --> 00:13:05,682
justice would not be served,
so I stepped up.
314
00:13:05,684 --> 00:13:06,666
Hmm.
315
00:13:06,668 --> 00:13:08,168
Always watch out
for the true believers.
316
00:13:08,170 --> 00:13:10,170
All stand.
317
00:13:10,172 --> 00:13:13,140
The Special Court of
Inquiry is now in session.
318
00:13:13,142 --> 00:13:14,474
The Honorable Murphy
Wicks presiding.
319
00:13:14,476 --> 00:13:16,009
Who the heck?
320
00:13:16,011 --> 00:13:18,111
Hey there.
321
00:13:18,113 --> 00:13:22,348
Oh, please,
you can all sit on down.
322
00:13:22,350 --> 00:13:24,350
Uh, I'm new
to this court,
323
00:13:24,352 --> 00:13:27,904
so things may go a little
slowly at first here.
324
00:13:27,906 --> 00:13:30,407
I'm, I'm Judge Murphy Wicks.
325
00:13:30,409 --> 00:13:32,576
Murph is fine with me.
326
00:13:32,578 --> 00:13:34,461
I'm from downstate,
Harrisburg,
327
00:13:34,463 --> 00:13:37,464
uh, Gateway to the
Shawnee National Forest.
328
00:13:37,466 --> 00:13:41,251
Population: 10,790.
329
00:13:41,253 --> 00:13:42,219
Yep.
330
00:13:42,221 --> 00:13:45,138
Oh, my gosh,
he's an idiot.
331
00:13:45,140 --> 00:13:47,174
So our defense is simple.
332
00:13:47,176 --> 00:13:49,893
Prosecutorial discretion
is not misconduct.
333
00:13:49,895 --> 00:13:52,062
You cannot convict a prosecutor
334
00:13:52,064 --> 00:13:55,098
for the choices he makes
in pursuing a prosecution.
335
00:13:55,100 --> 00:13:56,933
Good, and Kalinda
is on the judge?
336
00:13:56,935 --> 00:13:58,068
She's checking his background,
337
00:13:58,070 --> 00:13:59,886
but it seems
he's exactly what he says:
338
00:13:59,888 --> 00:14:01,688
Just a small-town judge.
339
00:14:01,690 --> 00:14:03,740
Alicia, what do you
think of Callie Simko?
340
00:14:03,742 --> 00:14:06,610
Callie from our last case?
341
00:14:06,612 --> 00:14:08,161
Good, a bit cutthroat
but smart.
342
00:14:08,163 --> 00:14:09,196
Why?
343
00:14:09,198 --> 00:14:10,914
What do you think
of her coming here
344
00:14:10,916 --> 00:14:12,065
to Lockhart/Gardeer?
345
00:14:12,067 --> 00:14:13,950
In addition to Cary?
346
00:14:13,952 --> 00:14:14,951
No.
347
00:14:14,953 --> 00:14:16,970
Well, I don't know, maybe.
348
00:14:19,040 --> 00:14:21,007
Sh-She's smart.
349
00:14:21,009 --> 00:14:23,627
I can't speak
to how she'd fit in.
350
00:14:23,629 --> 00:14:26,213
Okay, thanks.
351
00:14:26,215 --> 00:14:28,248
So, Callie,
352
00:14:28,250 --> 00:14:29,633
tell us about
your life.
353
00:14:29,635 --> 00:14:31,417
Basically I have no life.
354
00:14:32,488 --> 00:14:34,020
I live for litigation.
355
00:14:34,022 --> 00:14:36,490
And you were suspended
for a year?
356
00:14:36,492 --> 00:14:39,726
Yes, I had
some overbilling issues,
357
00:14:39,728 --> 00:14:41,812
mostly because I had
a cocaine habit.
358
00:14:43,898 --> 00:14:47,651
I know, I think it's best to
state that right at the top.
359
00:14:47,653 --> 00:14:49,886
For the last two years
I have been in recovery.
360
00:14:49,888 --> 00:14:51,254
If you have any doubt
361
00:14:51,256 --> 00:14:52,823
you should talk
to my past employer
362
00:14:52,825 --> 00:14:54,574
and my clients.
363
00:14:54,576 --> 00:14:56,660
Thank you, I will.
364
00:14:56,662 --> 00:14:58,628
And why are you leaving
Hockney & Barnes?
365
00:14:59,430 --> 00:15:03,200
Too big, too corporate,
too many fiefdoms,
366
00:15:03,202 --> 00:15:05,218
and one more reason... you.
367
00:15:05,220 --> 00:15:06,619
Me?
368
00:15:06,621 --> 00:15:07,721
Yes.
369
00:15:07,723 --> 00:15:09,990
I have respected
how you've shattered
370
00:15:09,992 --> 00:15:11,624
the glass ceiling
for the rest of us,
371
00:15:11,626 --> 00:15:15,479
and I'm sorry if it sounds
kiss-butty, but... I'm a fan.
372
00:15:17,264 --> 00:15:19,465
Who would you take
to a desert island?
373
00:15:21,570 --> 00:15:22,602
Who would I take?
374
00:15:22,604 --> 00:15:24,888
Yeah, a serious
question.
375
00:15:26,774 --> 00:15:29,661
Okay, I guess...
376
00:15:30,374 --> 00:15:31,661
Yo-Yo Ma.
377
00:15:31,663 --> 00:15:33,163
- Mm-hmm.
- With his cello.
378
00:15:33,165 --> 00:15:34,247
Mm-hmm.
379
00:15:34,249 --> 00:15:36,650
And, uh, Brad Pitt
for a bit of eye candy.
380
00:15:37,669 --> 00:15:39,202
I hope that's
381
00:15:39,204 --> 00:15:40,253
not too
superficial.
382
00:15:40,255 --> 00:15:41,538
Oh, no.
383
00:15:43,759 --> 00:15:44,708
I like her.
384
00:15:44,710 --> 00:15:46,426
Good choices
for a deserted island.
385
00:15:46,428 --> 00:15:49,346
Yes, let me call some
of her references.
386
00:15:49,348 --> 00:15:50,347
Whatever.
387
00:15:50,349 --> 00:15:52,265
She's my choice.
388
00:15:52,267 --> 00:15:53,300
Hey, Howard.
389
00:15:53,302 --> 00:15:54,334
- How are you?
- Eli.
390
00:15:54,336 --> 00:15:55,969
Hey, um, you know,
391
00:15:55,971 --> 00:15:58,221
I was thinking, we
should really talk.
392
00:15:58,223 --> 00:16:02,192
♪ I can't tell you
that I love you ♪
393
00:16:02,194 --> 00:16:06,363
♪ I can't say
I think of you... ♪
394
00:16:06,365 --> 00:16:08,448
What do you think?
395
00:16:08,450 --> 00:16:10,817
What do I...?
396
00:16:10,819 --> 00:16:13,403
I don't know,
I'm just here.
397
00:16:13,405 --> 00:16:15,372
What do you think?
398
00:16:15,374 --> 00:16:16,406
I think I'm fine.
399
00:16:16,408 --> 00:16:17,690
You didn't need
to do it.
400
00:16:17,692 --> 00:16:19,042
I have other options.
401
00:16:19,044 --> 00:16:22,195
I... what are we
talking about?
402
00:16:22,197 --> 00:16:23,129
Work.
403
00:16:23,131 --> 00:16:25,532
I have another firm
after me.
404
00:16:25,534 --> 00:16:27,083
Huh?
405
00:16:28,554 --> 00:16:31,037
You didn't arrange
the interview at your firm?
406
00:16:31,039 --> 00:16:33,173
You had an interview
at my firm?
407
00:16:33,175 --> 00:16:34,474
Yeah, yesterday.
408
00:16:34,476 --> 00:16:37,143
They asked
if I'd come in again.
409
00:16:37,645 --> 00:16:39,679
You didn't have anything
to do with that?
410
00:16:39,681 --> 00:16:40,713
Nothing.
411
00:16:40,715 --> 00:16:41,681
Well, that's weird.
412
00:16:41,683 --> 00:16:43,567
Lockhart must have
been impressed
413
00:16:43,569 --> 00:16:44,801
by our last case
together.
414
00:16:45,303 --> 00:16:47,020
I guess so.
415
00:16:49,739 --> 00:16:51,241
You going home?
416
00:16:51,243 --> 00:16:53,276
Yeah, it's getting late.
417
00:16:53,278 --> 00:16:54,727
So you're weirded out
by this?
418
00:16:54,729 --> 00:16:56,162
This weirded you out?
419
00:16:56,164 --> 00:16:57,497
No, I'm just
getting dressed.
420
00:17:00,566 --> 00:17:02,168
Lynn Cuesta.
421
00:17:02,170 --> 00:17:05,355
I'm the daughter of... him.
422
00:17:05,357 --> 00:17:08,241
You just nodded to the
defendant Richard Cuesta?
423
00:17:08,243 --> 00:17:09,709
Yes,
424
00:17:09,711 --> 00:17:11,044
I saw where she nodded.
425
00:17:12,880 --> 00:17:15,265
Thank you, Your Honor.
426
00:17:15,267 --> 00:17:18,418
And do you remember
the events of July 1992,
427
00:17:18,420 --> 00:17:20,704
when your father prosecuted
Patrick Rooney?
428
00:17:20,706 --> 00:17:23,890
Yes, he was pretty
passionate back then.
429
00:17:23,892 --> 00:17:25,558
He missed my
graduation preparing.
430
00:17:25,560 --> 00:17:27,477
And did you strike up
a relationship
431
00:17:27,479 --> 00:17:29,012
with one of the jurors
in that case?
432
00:17:29,014 --> 00:17:30,063
Objection, Your Honor,
no foundation.
433
00:17:30,065 --> 00:17:31,097
Okay, wait.
434
00:17:31,099 --> 00:17:32,482
Just let her tell
her story, okay?
435
00:17:32,484 --> 00:17:35,568
No more objections
for a minute here.
436
00:17:35,570 --> 00:17:37,437
So... what does
437
00:17:37,439 --> 00:17:39,772
the prosecutor
want you to say?
438
00:17:40,274 --> 00:17:42,575
I dated Larry Gibbs,
one of the jurors.
439
00:17:42,577 --> 00:17:44,294
Mm-hmm, and was this
440
00:17:44,296 --> 00:17:46,079
a very serious relationship,
Ms. Cuesta?
441
00:17:46,081 --> 00:17:47,414
We were together
about a year.
442
00:17:47,416 --> 00:17:51,751
I thought we were gonna get
married, but, you know, men.
443
00:17:51,753 --> 00:17:54,387
Yes, I'm sorry
for our gender.
444
00:17:54,389 --> 00:17:56,222
And did you
445
00:17:56,224 --> 00:17:58,942
and Mr. Gibbs discuss
any of this case he was on?
446
00:17:58,944 --> 00:17:59,909
Yeah.
447
00:17:59,911 --> 00:18:01,344
He liked talking
about it.
448
00:18:01,346 --> 00:18:03,096
His deliberations?
449
00:18:03,098 --> 00:18:04,264
And did you talk
450
00:18:04,266 --> 00:18:06,783
about your knowledge
of the case?
451
00:18:06,785 --> 00:18:08,585
I me... I mean, I
knew a few things
452
00:18:08,587 --> 00:18:09,686
just from around
the dinner table.
453
00:18:09,688 --> 00:18:11,154
I told him
that stuff.
454
00:18:11,156 --> 00:18:12,238
Okay.
455
00:18:12,240 --> 00:18:13,239
I think I get it.
456
00:18:13,241 --> 00:18:14,324
Uh, is there anything else
457
00:18:14,326 --> 00:18:15,442
you wanted to get from her,
458
00:18:15,444 --> 00:18:16,476
Mr. Klinenberg?
459
00:18:16,478 --> 00:18:19,245
No, thank you,
Your Honor.
460
00:18:19,247 --> 00:18:20,580
Just a few questions,
Your Honor.
461
00:18:20,582 --> 00:18:22,082
No, don't, don't do that.
Richard,
462
00:18:22,084 --> 00:18:23,917
we talked...
no backseat driving.
463
00:18:23,919 --> 00:18:24,868
Lynn,
464
00:18:24,870 --> 00:18:28,121
do you talk that much
to your father?
465
00:18:28,123 --> 00:18:29,172
No. Why?
466
00:18:29,174 --> 00:18:31,174
Objection, Your Honor,
relevance.
467
00:18:31,176 --> 00:18:33,493
No, no, Mr. Klinenberg,
you got what you wanted.
468
00:18:33,495 --> 00:18:34,844
Now it's
their turn.
469
00:18:34,846 --> 00:18:36,629
We were never very close.
470
00:18:36,631 --> 00:18:38,932
In fact didn't you try to change
your last name in 1993?
471
00:18:39,767 --> 00:18:41,768
So, given
the difficulties
472
00:18:41,770 --> 00:18:43,420
in your relationship
with your father,
473
00:18:43,422 --> 00:18:47,691
did you ever tell him about what
you learned from this juror?
474
00:18:47,693 --> 00:18:48,775
No.
475
00:18:48,777 --> 00:18:50,026
And did he ever ask you
476
00:18:50,028 --> 00:18:51,061
about what
you talked about?
477
00:18:51,063 --> 00:18:52,312
No.
478
00:18:52,314 --> 00:18:54,948
In fact did he even know
you were dating this juror?
479
00:18:54,950 --> 00:18:57,350
He never gave a damn
who I was dating.
480
00:18:57,352 --> 00:18:59,519
The day of my wedding
he didn't even send a present.
481
00:19:00,021 --> 00:19:01,404
No further questions.
482
00:19:01,406 --> 00:19:03,689
Thank you, Ms. Cuesta.
483
00:19:05,126 --> 00:19:07,310
Lynn.
484
00:19:09,029 --> 00:19:10,463
Too late, Dad.
485
00:19:20,674 --> 00:19:22,675
Are you crazy?
486
00:19:22,677 --> 00:19:24,561
I have a gun.
487
00:19:25,063 --> 00:19:26,396
Just seeing how
you're doing,
488
00:19:26,398 --> 00:19:29,715
Special Agent Delaney.
489
00:19:29,717 --> 00:19:31,717
How did you even find me?
490
00:19:31,719 --> 00:19:33,219
Nice place.
491
00:19:33,221 --> 00:19:34,154
Thanks.
492
00:19:34,156 --> 00:19:36,239
I'm getting
ready for bed.
493
00:19:36,641 --> 00:19:39,109
Yeah, I can see that.
494
00:19:42,330 --> 00:19:45,115
Come on, I have
to get up early.
495
00:20:12,560 --> 00:20:15,979
I chase you for two
years and nothing.
496
00:20:15,981 --> 00:20:21,151
What, now
you're into me?
497
00:20:46,460 --> 00:20:48,794
♪ Big fat breakfast...
498
00:20:48,796 --> 00:20:49,929
You're gonna
get me killed.
499
00:20:50,431 --> 00:20:51,982
I'm getting you what?
500
00:20:52,734 --> 00:20:55,468
♪ Big fat bluebird...
501
00:20:55,470 --> 00:20:57,904
You talked
to Lemond Bishop.
502
00:20:58,772 --> 00:21:00,740
♪ Big fat breakfast...
503
00:21:01,242 --> 00:21:02,992
So that's what
this is about?
504
00:21:04,578 --> 00:21:07,831
You talk to Lemond Bishop,
you get me killed.
505
00:21:07,833 --> 00:21:11,484
No, I talk to Lemond Bishop
and it turns up the heat.
506
00:21:12,953 --> 00:21:15,839
He's going
to kill me, Lana.
507
00:21:16,441 --> 00:21:17,790
Stop it.
508
00:21:17,792 --> 00:21:22,828
♪ Just like a breeze to me...
509
00:21:22,830 --> 00:21:24,380
I can't.
510
00:21:24,382 --> 00:21:28,334
♪ Just like a breeze to me...
511
00:21:28,336 --> 00:21:30,336
I can't.
512
00:21:30,338 --> 00:21:32,222
It's my job.
513
00:21:32,224 --> 00:21:36,359
♪ Just like a breeze
514
00:21:36,361 --> 00:21:37,694
♪ To me
515
00:21:37,696 --> 00:21:40,813
♪ Just like a breeze to me.
516
00:21:51,493 --> 00:21:52,742
We haven't gotten
517
00:21:52,744 --> 00:21:54,026
a new judge yet
on the Ponzi scheme,
518
00:21:54,028 --> 00:21:56,296
but that gives us time
to recalibrate our attack.
519
00:21:57,131 --> 00:21:59,632
Okay.
520
00:21:59,634 --> 00:22:01,634
And that's what you were
doing... recalibrating?
521
00:22:01,636 --> 00:22:03,703
Yes, sir.
522
00:22:03,705 --> 00:22:06,222
This case could take
a couple of months.
523
00:22:06,224 --> 00:22:07,473
You up to it?
524
00:22:07,475 --> 00:22:08,725
Yes. It's a good case.
525
00:22:08,727 --> 00:22:11,010
Ah. You'll see
it through?
526
00:22:12,012 --> 00:22:14,213
I hope to. Why?
527
00:22:15,382 --> 00:22:18,268
You know the one thing I prize
more than anything, Cary?
528
00:22:18,270 --> 00:22:19,385
It's loyalty.
529
00:22:19,887 --> 00:22:22,605
I had to learn it
the hard way... scandal.
530
00:22:22,607 --> 00:22:23,856
Going to prison.
531
00:22:23,858 --> 00:22:26,576
I thought I knew the people
that I could count on.
532
00:22:26,578 --> 00:22:29,445
Turns out there's only
a handful that stuck by me.
533
00:22:30,447 --> 00:22:31,898
I got a call.
534
00:22:33,400 --> 00:22:34,834
Somebody saw you
535
00:22:34,836 --> 00:22:37,170
being interviewed
at Lockhart/Gardner.
536
00:22:37,172 --> 00:22:38,871
- Sir, I wasn't...
- You weren't being interviewed?
537
00:22:38,873 --> 00:22:40,089
No, I was.
538
00:22:40,091 --> 00:22:41,591
I was intending
to tell you.
539
00:22:41,593 --> 00:22:43,576
But it just happened
to slip your mind?
540
00:22:43,578 --> 00:22:45,077
No.
541
00:22:45,079 --> 00:22:46,729
That was wrong.
542
00:22:47,231 --> 00:22:48,881
I didn't know whether
I wanted to leave.
543
00:22:48,883 --> 00:22:50,634
You wanted to know
if there was a soft landing
544
00:22:50,636 --> 00:22:52,418
- before taking off?
- Sir.
545
00:22:52,420 --> 00:22:54,587
I have lost respect here
ever since I took a step down.
546
00:22:54,589 --> 00:22:56,756
Yeah, I know that.
547
00:22:58,592 --> 00:23:00,443
Do you respect me, Cary?
548
00:23:00,445 --> 00:23:02,612
Of course I respect you.
549
00:23:04,281 --> 00:23:07,033
Not enough to
confide in me?
550
00:23:11,037 --> 00:23:12,288
You're right.
551
00:23:12,290 --> 00:23:14,374
My mistake.
552
00:23:14,376 --> 00:23:17,076
Well...
553
00:23:17,078 --> 00:23:19,963
I want you to hand off
your cases to Geneva Pine.
554
00:23:19,965 --> 00:23:22,482
We'll still offer
a month's severance.
555
00:23:25,051 --> 00:23:26,886
Thank you.
556
00:23:28,488 --> 00:23:30,673
I'm sorry
it happened like this.
557
00:23:31,508 --> 00:23:34,960
You got to do
what you got to do.
558
00:23:37,386 --> 00:23:39,236
Frank Peel. I reside
559
00:23:39,238 --> 00:23:41,104
at the Parnall
Correctional Facility
560
00:23:41,106 --> 00:23:42,322
in Jackson County, Michigan.
561
00:23:42,324 --> 00:23:43,523
And you testified
562
00:23:43,525 --> 00:23:45,759
in the original
Patrick Rooney murder case?
563
00:23:45,761 --> 00:23:47,944
Yes, I testified
for the prosecution.
564
00:23:48,446 --> 00:23:49,496
Hey, Dick.
565
00:23:49,998 --> 00:23:51,331
Okay, let me step in here.
566
00:23:51,333 --> 00:23:53,383
What do you want
to say, Mr. Peel?
567
00:23:53,385 --> 00:23:55,752
Well, it's not
what I want to say.
568
00:23:55,754 --> 00:23:58,421
It's that I was a cellmate
of Patrick Rooney's,
569
00:23:58,423 --> 00:24:00,807
and Dick over there paid me
to say that he confessed.
570
00:24:00,809 --> 00:24:01,958
He paid you?
571
00:24:01,960 --> 00:24:03,960
- With money?
- No.
572
00:24:03,962 --> 00:24:06,930
He gave me a conjugal visit
with my girlfriend, you know.
573
00:24:08,100 --> 00:24:09,349
And it was worth it.
574
00:24:09,351 --> 00:24:11,568
Thank you. Anything more,
Mr. Klinenberg?
575
00:24:11,570 --> 00:24:12,936
No, Your Honor.
576
00:24:12,938 --> 00:24:14,187
A few questions,
Your Honor.
577
00:24:14,689 --> 00:24:17,740
Mr. Peel, your testimony is,
578
00:24:17,742 --> 00:24:19,825
you were promised
a conjugal visit in trade
579
00:24:19,827 --> 00:24:21,494
for your testimony
against Rooney?
580
00:24:21,496 --> 00:24:23,496
That's right. What I said.
581
00:24:23,498 --> 00:24:26,250
And what promised to you
to testify against Judge Cuesta?
582
00:24:28,252 --> 00:24:29,369
What do you mean?
583
00:24:29,371 --> 00:24:30,954
You're still in prison,
aren't you?
584
00:24:30,956 --> 00:24:32,422
Uh-huh.
585
00:24:32,424 --> 00:24:34,541
Did the prosecution do
what prosecutors often
586
00:24:34,543 --> 00:24:36,826
- do when they want damaging testimony?
- Objection.
587
00:24:36,828 --> 00:24:38,845
No, Mr. Klinenberg.
Go ahead, ma'am.
588
00:24:39,347 --> 00:24:43,466
Did they offer you leniency
in trade for your testimony?
589
00:24:46,053 --> 00:24:48,104
Well, they offered to speak
at my parole hearing,
590
00:24:48,106 --> 00:24:50,540
if that's what you
mean, but I wouldn't
591
00:24:50,542 --> 00:24:51,674
call that paying, you know?
592
00:24:51,676 --> 00:24:53,393
It's just what friends do
for friends.
593
00:24:53,395 --> 00:24:55,862
Okay, thank you, Mr. Peel.
594
00:24:55,864 --> 00:24:58,481
We don't need anything more
from you.
595
00:25:00,400 --> 00:25:01,851
That was nicely done.
596
00:25:02,353 --> 00:25:03,987
Thank you, Your Honor.
597
00:25:05,389 --> 00:25:06,239
You what?
598
00:25:06,241 --> 00:25:08,241
I'm dating her.
599
00:25:09,743 --> 00:25:11,661
You're dating
Callie Simko?
600
00:25:11,663 --> 00:25:15,198
Yes. Just recently.
601
00:25:15,900 --> 00:25:18,802
Will, I-I...
I don't mean to intrude,
602
00:25:18,804 --> 00:25:22,222
but could you please
keep your pants zipped?
603
00:25:22,224 --> 00:25:24,757
I didn't know you were bringing
her in for an interview.
604
00:25:24,759 --> 00:25:26,810
If you had invited me
in for the interview...
605
00:25:26,812 --> 00:25:28,561
Oh, yes, I'm the problem.
The only reason
606
00:25:28,563 --> 00:25:30,230
we're interviewing anyone
at all is because
607
00:25:30,232 --> 00:25:31,564
you vetoed Cary.
608
00:25:32,066 --> 00:25:33,900
She's good, isn't she?
609
00:25:34,402 --> 00:25:35,185
Callie.
610
00:25:35,187 --> 00:25:37,386
Yes. Howard liked her.
611
00:25:38,355 --> 00:25:40,773
She wanted men
on her deserted island.
612
00:25:42,526 --> 00:25:44,677
Okay, let me figure
something out.
613
00:25:45,679 --> 00:25:46,579
See?
614
00:25:47,081 --> 00:25:49,666
They really don't
include you in the group.
615
00:25:49,668 --> 00:25:51,734
- Hmm.
- They're using you.
616
00:25:52,236 --> 00:25:53,753
So, um...
617
00:25:54,455 --> 00:25:55,622
what do I do?
618
00:25:55,624 --> 00:25:57,740
Well, Julius Cain
and I would like you
619
00:25:57,742 --> 00:26:00,593
to join us in
voting Will out.
620
00:26:01,595 --> 00:26:02,712
I'm embarrassed to say,
621
00:26:02,714 --> 00:26:03,880
I used to be a heavy smoker.
622
00:26:03,882 --> 00:26:05,949
I'm embarrassed to say...
I still am.
623
00:26:05,951 --> 00:26:07,567
You're kidding,
Your Honor.
624
00:26:07,569 --> 00:26:08,718
You're killing yourself.
625
00:26:08,720 --> 00:26:10,053
Yeah, I know.
My wife says
626
00:26:10,055 --> 00:26:11,254
she's kicking me
out unless I quit.
627
00:26:11,256 --> 00:26:12,889
Have you tried the patch?
628
00:26:12,891 --> 00:26:14,257
No, but I will.
629
00:26:14,259 --> 00:26:16,143
- Anyway, you were the jury foreman?
- Yes.
630
00:26:16,145 --> 00:26:17,944
And I was one of the last
holdouts for not guilty.
631
00:26:18,446 --> 00:26:20,096
But you changed your
vote to guilty?
632
00:26:20,598 --> 00:26:21,198
I'm sorry, Your Honor.
633
00:26:21,200 --> 00:26:22,866
- Do you mind if I take over?
- Please.
634
00:26:22,868 --> 00:26:25,902
Yes. Once I voted guilty,
we were unanimous.
635
00:26:25,904 --> 00:26:27,421
And why did you
change your vote?
636
00:26:27,423 --> 00:26:28,822
There was this smoking area...
637
00:26:28,824 --> 00:26:31,741
a little courtyard
outside the jury room...
638
00:26:31,743 --> 00:26:35,161
and I saw some evidence there
during our last lunch break.
639
00:26:35,663 --> 00:26:36,963
First, I thought it was
left there accidentally.
640
00:26:36,965 --> 00:26:39,015
And what
was that evidence?
641
00:26:39,017 --> 00:26:40,183
Photos of the husband,
642
00:26:40,185 --> 00:26:43,136
Mr. Rooney, the accused,
covered with blood.
643
00:26:43,138 --> 00:26:45,588
And this was
evidence that was excluded
644
00:26:45,590 --> 00:26:48,558
from the trial because it
was considered prejudicial?
645
00:26:48,560 --> 00:26:50,727
Yes, I guess we weren't
supposed to see it.
646
00:26:50,729 --> 00:26:52,228
And why do you say
that this evidence
647
00:26:52,230 --> 00:26:53,429
wasn't left there accidentally?
648
00:26:53,431 --> 00:26:55,431
Because I saw that man...
the prosecutor over there...
649
00:26:55,433 --> 00:26:57,734
leaving the evidence
there in the courtyard.
650
00:26:58,736 --> 00:26:59,969
Well, I didn't do that.
651
00:26:59,971 --> 00:27:01,738
I would never do that.
652
00:27:01,740 --> 00:27:03,072
We could play off
faulty vision.
653
00:27:03,074 --> 00:27:04,357
The foreman used
to wear glasses.
654
00:27:04,359 --> 00:27:05,775
It'll be hard to undercut her.
655
00:27:05,777 --> 00:27:07,493
Judge Wicks believed her.
656
00:27:09,946 --> 00:27:11,781
You had a co-counsel
on the case, Your Honor?
657
00:27:11,783 --> 00:27:12,999
Yes, an ASA
658
00:27:13,001 --> 00:27:14,317
I supervised. Why?
659
00:27:14,319 --> 00:27:16,169
I saw a photo
of him
660
00:27:16,171 --> 00:27:17,453
in the file
somewhere.
661
00:27:17,955 --> 00:27:19,672
Yes, that's Lloyd Bullock.
662
00:27:19,674 --> 00:27:22,008
But he had nothing to do with
the crime scene evidence.
663
00:27:22,010 --> 00:27:23,659
- He was a good man.
- And you were balding,
664
00:27:23,661 --> 00:27:26,329
then, too, in 1992?
665
00:27:26,331 --> 00:27:28,932
He had nothing to do
with the crime scene evidence.
666
00:27:28,934 --> 00:27:30,216
Yes, but during deliberation
667
00:27:30,218 --> 00:27:33,019
you weren't in complete control
of that evidence.
668
00:27:33,021 --> 00:27:34,554
No, I was.
669
00:27:35,556 --> 00:27:37,523
Your Honor, they're saying
that you leaked
670
00:27:37,525 --> 00:27:38,975
excluded evidence to the jury
671
00:27:38,977 --> 00:27:40,944
to win a verdict
against an innocent man.
672
00:27:41,446 --> 00:27:42,511
Which you did not do, right?
673
00:27:42,513 --> 00:27:43,780
That's correct.
674
00:27:43,782 --> 00:27:46,282
Then we need to point our finger
at someone else.
675
00:27:46,284 --> 00:27:47,984
Yes, but not at someone
who's innocent.
676
00:27:47,986 --> 00:27:49,986
Well, how do you
know he's innocent?
677
00:27:49,988 --> 00:27:52,188
I mean, this was a
photo that was leaked.
678
00:27:52,690 --> 00:27:54,457
You had access to it.
679
00:27:54,459 --> 00:27:56,292
Your co-counsel
had access to it.
680
00:27:56,294 --> 00:27:58,294
He was with me
during deliberations.
681
00:27:58,296 --> 00:28:00,463
That's how I know
that he didn't do it.
682
00:28:00,465 --> 00:28:01,664
During the whole deliberations?
683
00:28:01,666 --> 00:28:02,448
- Yes.
- And you know that
684
00:28:02,450 --> 00:28:04,384
- for a fact?
- I do.
685
00:28:04,386 --> 00:28:05,933
He didn't leave you once,
even to go to the restroom?
686
00:28:05,935 --> 00:28:08,554
Oh, come on, what is
this, the 3rd grade?
687
00:28:08,556 --> 00:28:10,206
I'm not naive.
I know what you're doing here.
688
00:28:10,208 --> 00:28:11,507
You're defense attorneys.
689
00:28:11,509 --> 00:28:13,676
You poke holes in the
prosecution's case,
690
00:28:13,678 --> 00:28:16,212
which is everything I've been
disgusted by my entire life.
691
00:28:16,214 --> 00:28:17,347
Playing games with the truth.
692
00:28:17,349 --> 00:28:18,681
And when you're
back on the bench,
693
00:28:18,683 --> 00:28:19,849
you can be disgusted again,
694
00:28:19,851 --> 00:28:21,150
but for the moment, we need
695
00:28:21,152 --> 00:28:23,236
to defend you, or you won't
get back on the bench.
696
00:28:25,388 --> 00:28:26,439
Hey, Callie.
697
00:28:26,941 --> 00:28:29,158
I'm not going to be able
to make it tonight.
698
00:28:30,160 --> 00:28:31,661
Yeah, sorry.
699
00:28:32,163 --> 00:28:34,197
Family stuff. Yeah.
700
00:28:34,899 --> 00:28:36,332
Yeah, I'll talk to you.
701
00:28:44,123 --> 00:28:45,174
What do you think?
702
00:28:45,176 --> 00:28:46,642
Don't touch it.
703
00:28:46,644 --> 00:28:48,611
It'll take care of itself.
704
00:28:49,113 --> 00:28:50,613
My name is Lloyd Bullock.
705
00:28:50,615 --> 00:28:54,216
I was an ASA and His Honor
Cuesta's co-counsel in 1992.
706
00:28:54,718 --> 00:28:55,584
Hey, Richard.
707
00:28:55,586 --> 00:28:56,719
Lloyd.
708
00:28:56,721 --> 00:28:59,639
And you looked nothing
like you do now back then?
709
00:28:59,641 --> 00:29:02,058
Well, we've all gotten older.
710
00:29:02,560 --> 00:29:03,592
Not all of us.
711
00:29:03,594 --> 00:29:07,480
I'm sorry to be delving
into this, sir, but your hair...
712
00:29:07,482 --> 00:29:08,798
Objection, Your Honor.
Relevance.
713
00:29:08,800 --> 00:29:10,149
No, I see where Mrs. Florrick
is going with this.
714
00:29:10,151 --> 00:29:12,535
You used to be
bald, Mr. Bullock?
715
00:29:12,537 --> 00:29:15,604
Balding.
Yes, this is a hairweave.
716
00:29:15,606 --> 00:29:16,706
Ah, very good one.
717
00:29:16,708 --> 00:29:18,274
Thank you. I'm in
real estate now.
718
00:29:18,276 --> 00:29:21,094
It's almost
an occupational necessity.
719
00:29:21,096 --> 00:29:24,664
So, you used to look a bit
like Judge Cuesta in 1992?
720
00:29:24,666 --> 00:29:27,050
I guess.
With glasses, my hairline...
721
00:29:27,052 --> 00:29:29,969
And you were a smoker back then
in 1992, weren't you?
722
00:29:29,971 --> 00:29:32,305
Yes. Not a heavy
one, but yes.
723
00:29:32,307 --> 00:29:33,589
And so, you had access
724
00:29:33,591 --> 00:29:35,725
to the courtyard smoking area
outside the jury room?
725
00:29:35,727 --> 00:29:38,261
Well, yeah,
it was the one smoking area.
726
00:29:38,263 --> 00:29:39,345
And you were left in charge
727
00:29:39,347 --> 00:29:40,563
of all the evidence
during deliberations?
728
00:29:42,565 --> 00:29:43,266
No.
729
00:29:43,768 --> 00:29:46,586
You weren't in charge
of the prosecutorial evidence?
730
00:29:47,588 --> 00:29:48,304
No.
731
00:29:51,492 --> 00:29:54,360
My mistake.
But you did have access to it?
732
00:29:54,362 --> 00:29:55,745
And you were to keep charge
733
00:29:55,747 --> 00:29:57,146
of admissible and
inadmissible evidence?
734
00:29:57,148 --> 00:29:58,364
I think they're trying
735
00:29:58,366 --> 00:30:00,616
to suggest you left
some inadmissible evidence
736
00:30:00,618 --> 00:30:01,701
in this smoking area
737
00:30:01,703 --> 00:30:03,419
to be seen by a juror.
Is that what happened?
738
00:30:03,421 --> 00:30:04,653
No, Your Honor.
739
00:30:04,655 --> 00:30:05,755
No further questions.
740
00:30:05,757 --> 00:30:07,490
Yeah, well, I have a few.
741
00:30:07,492 --> 00:30:08,841
Mr. Bullock, did you go out
742
00:30:08,843 --> 00:30:11,010
into that courtyard
during deliberations?
743
00:30:11,012 --> 00:30:13,229
- No, Your Honor.
- Where were you during deliberations?
744
00:30:13,231 --> 00:30:14,547
With Mr. Cuesta.
745
00:30:14,549 --> 00:30:15,715
We were together
the whole time.
746
00:30:16,217 --> 00:30:17,250
That true, Judge?
747
00:30:17,252 --> 00:30:20,269
Objection. Judge Cuesta isn't
on the stand, Your Honor.
748
00:30:20,271 --> 00:30:23,306
Yes, and if this were a trial
and not a Court of Inquiry,
749
00:30:23,308 --> 00:30:24,524
I wouldn't be doing this,
750
00:30:24,526 --> 00:30:25,608
but I am doing this.
751
00:30:25,610 --> 00:30:28,027
Your Honor, as one
judge to another,
752
00:30:28,029 --> 00:30:30,146
was Mr. Bullock with you
during deliberations,
753
00:30:30,148 --> 00:30:31,514
and therefore, unable
754
00:30:31,516 --> 00:30:34,100
to leave this excluded evidence
for a juror?
755
00:30:40,306 --> 00:30:41,791
Yes, Your Honor, he was with me.
756
00:30:42,793 --> 00:30:44,076
For the whole deliberations?
757
00:30:44,428 --> 00:30:46,496
Yes, for the whole
deliberations.
758
00:30:49,699 --> 00:30:51,134
Thank you.
759
00:30:51,886 --> 00:30:53,386
Think we can excuse
this witness.
760
00:30:53,388 --> 00:30:54,704
Just a few questions.
761
00:30:54,706 --> 00:30:56,705
Quit while you're
ahead, Mr. Klinenberg.
762
00:31:04,566 --> 00:31:07,934
These are the checks in question
from Mr. Bishop's corporation.
763
00:31:09,436 --> 00:31:12,371
But this is a copy of an e-mail
from Will Gardner.
764
00:31:12,373 --> 00:31:13,322
You will note
765
00:31:13,324 --> 00:31:16,041
that it is dated three weeks
prior to the first check.
766
00:31:16,793 --> 00:31:18,944
"Kalinda, the client
asked me to have you look
767
00:31:18,946 --> 00:31:21,497
"into matters we
discussed at the meeting.
768
00:31:21,499 --> 00:31:22,865
"Please keep me posted.
769
00:31:22,867 --> 00:31:24,233
Thanks. Will."
770
00:31:24,735 --> 00:31:25,751
Seriously?
771
00:31:25,753 --> 00:31:26,502
It was work
772
00:31:26,504 --> 00:31:28,387
that was done for
Lockhart-Gardner, and as such,
773
00:31:28,389 --> 00:31:29,588
it is covered
by attorney-client privilege.
774
00:31:29,590 --> 00:31:31,724
If this is work done
for Lockhart-Gardner,
775
00:31:31,726 --> 00:31:34,310
then why did Lemond Bishop
pay Kalinda directly?
776
00:31:34,312 --> 00:31:35,794
That was an accounting error.
777
00:31:35,796 --> 00:31:37,012
- Mr. Bishop...
- Come on.
778
00:31:37,014 --> 00:31:38,630
Mr. Bishop's
business manager
779
00:31:38,632 --> 00:31:41,233
incorrectly cut the checks
to Ms. Sharma directly.
780
00:31:41,235 --> 00:31:43,102
Having done so,
the firm didn't want
781
00:31:43,104 --> 00:31:44,937
to double-bill their client,
782
00:31:44,939 --> 00:31:46,272
so they let it stand.
783
00:31:46,274 --> 00:31:49,107
You do realize I don't believe
a word of this, don't you?
784
00:31:51,494 --> 00:31:52,861
Whatever.
785
00:31:53,363 --> 00:31:56,648
You tell Kalinda
this isn't over.
786
00:31:59,836 --> 00:32:02,538
I think what we should do
is push Diane out, also.
787
00:32:02,540 --> 00:32:05,624
- Hmm? - I mean, the
question is, "Value added."
788
00:32:05,626 --> 00:32:07,460
Who adds, who doesn't, right?
789
00:32:07,462 --> 00:32:08,594
Yeah. Yeah, you're right.
790
00:32:08,596 --> 00:32:09,932
Hey, you.
791
00:32:09,934 --> 00:32:11,597
Coffee lid on
the coffee cup.
792
00:32:11,599 --> 00:32:12,681
What are you thinking?
793
00:32:12,683 --> 00:32:14,166
Excuse me, Howard.
I got to make a call.
794
00:32:14,168 --> 00:32:15,835
I think we should make our move
before the summer.
795
00:32:15,837 --> 00:32:17,469
Summer's when things slow down.
796
00:32:17,471 --> 00:32:18,771
You know?
797
00:32:19,073 --> 00:32:20,889
I don't know, Howard.
798
00:32:20,891 --> 00:32:22,641
I really don't know.
799
00:32:22,643 --> 00:32:24,143
Please just forget
I said anything.
800
00:32:24,145 --> 00:32:28,063
Can we just go back
to us not talking? Please?
801
00:32:32,570 --> 00:32:33,571
Excuse me.
802
00:32:33,970 --> 00:32:36,121
You, uh, Mara Stokes?
803
00:32:37,958 --> 00:32:40,492
You prosecution or defense?
804
00:32:40,494 --> 00:32:41,994
I'm sorry?
805
00:32:41,996 --> 00:32:44,246
When I heard that Cuesta's head
was on the chopping block,
806
00:32:44,248 --> 00:32:47,967
I figured one of you would come
looking his investigator up.
807
00:32:47,969 --> 00:32:51,754
Plus, this place doesn't get
too many customers like you.
808
00:32:51,756 --> 00:32:54,006
Then maybe you could help me.
809
00:32:54,008 --> 00:32:57,509
Did Cuesta bend the rules to get
a conviction on Patrick Rooney?
810
00:32:57,511 --> 00:32:59,544
Straight shooter.
811
00:32:59,546 --> 00:33:01,713
I like your M.O.
812
00:33:01,715 --> 00:33:03,065
Kalinda.
813
00:33:03,067 --> 00:33:04,650
Well, Kalinda,
814
00:33:04,652 --> 00:33:08,270
Richard Cuesta fancied himself
a true public servant,
815
00:33:08,272 --> 00:33:10,222
and he was gonna nail
Patrick Rooney,
816
00:33:10,224 --> 00:33:11,907
come hell or high water.
817
00:33:11,909 --> 00:33:14,193
And did hell or
high water ever come?
818
00:33:14,195 --> 00:33:15,694
May have.
819
00:33:15,696 --> 00:33:17,229
If you're like me,
820
00:33:17,231 --> 00:33:20,366
you have access to the state's
attorney evidence locker, right?
821
00:33:20,368 --> 00:33:21,667
Yeah.
822
00:33:21,669 --> 00:33:25,087
Well, there's something
that never... quite...
823
00:33:25,089 --> 00:33:26,905
sat right with me.
824
00:33:26,907 --> 00:33:29,191
- What is it?
- Well, you'll find out.
825
00:33:32,762 --> 00:33:34,096
Thanks.
826
00:33:34,098 --> 00:33:37,850
Um... can I offer you a
little life advice, Kalinda?
827
00:33:39,135 --> 00:33:40,585
Sure.
828
00:33:40,587 --> 00:33:42,754
Get out while you can.
829
00:33:45,558 --> 00:33:47,976
Just don't go into retail.
830
00:33:53,483 --> 00:33:55,818
Four purchases, all on
831
00:33:55,820 --> 00:33:58,770
Terri Rooney's credit card
the day after her death.
832
00:33:58,772 --> 00:34:00,289
And more importantly,
833
00:34:00,291 --> 00:34:02,574
the day after Patrick
Rooney was in custody.
834
00:34:02,576 --> 00:34:04,743
Meaning Rooney probably
wasn't the killer.
835
00:34:04,745 --> 00:34:06,445
- You never saw these?
- Do you have any idea
836
00:34:06,447 --> 00:34:08,014
how much evidence
I had to sift through?
837
00:34:08,016 --> 00:34:11,783
Plus, I was carrying a dozen
other cases... - Your Honor,
838
00:34:11,785 --> 00:34:13,285
- that is not an answer.
- It was
839
00:34:13,287 --> 00:34:14,387
20 years ago, okay?
840
00:34:14,389 --> 00:34:15,671
I don't remember.
841
00:34:15,673 --> 00:34:17,923
I do not... recall
842
00:34:17,925 --> 00:34:19,308
seeing this
evidence.
843
00:34:19,310 --> 00:34:21,626
You used to carry
a big case load.
844
00:34:21,628 --> 00:34:24,012
Would you review every piece
of evidence on every case?
845
00:34:24,014 --> 00:34:26,599
- That depended on how busy I was.
- So what would you do
846
00:34:26,601 --> 00:34:28,817
with the evidence
you couldn't review?
847
00:34:28,819 --> 00:34:31,053
- I'd farm it out.
- To your co-counsel?
848
00:34:32,355 --> 00:34:33,805
No.
849
00:34:33,807 --> 00:34:34,934
I have to draw
850
00:34:34,936 --> 00:34:36,825
- a line somewhere.
- Really?
851
00:34:36,826 --> 00:34:38,361
And this is where you
choose to draw it?
852
00:34:38,363 --> 00:34:41,146
- Yes.
- You had prosecutorial blinders on.
853
00:34:41,148 --> 00:34:43,916
You saw these photos
of a mutilated wife,
854
00:34:43,918 --> 00:34:45,650
and you wanted
to put someone away.
855
00:34:45,652 --> 00:34:47,836
That made you focus
on the evidence that helped,
856
00:34:47,838 --> 00:34:50,155
and ignore
the evidence that hurt.
857
00:34:50,624 --> 00:34:52,708
Well, then...
I'm guilty.
858
00:34:52,710 --> 00:34:54,510
Your Honor, if you
farmed out the review
859
00:34:54,512 --> 00:34:55,995
of this evidence
to Lloyd Bullock
860
00:34:55,997 --> 00:34:57,797
and he didn't
inform you of it,
861
00:34:57,799 --> 00:35:00,999
then this really is
his fault, not yours.
862
00:35:07,240 --> 00:35:08,759
Do you think there's a hell?
863
00:35:11,411 --> 00:35:13,312
No.
864
00:35:13,314 --> 00:35:14,863
I don't, either.
865
00:35:15,898 --> 00:35:18,901
But then I meet lawyers...
866
00:35:19,103 --> 00:35:20,986
and I change my mind.
867
00:35:25,074 --> 00:35:26,408
Callie.
868
00:35:26,410 --> 00:35:28,660
I thought we
were gonna...
869
00:35:29,913 --> 00:35:32,915
I didn't take the job.
870
00:35:32,917 --> 00:35:34,800
I just called Diane
871
00:35:34,802 --> 00:35:37,002
and told her.
872
00:35:38,338 --> 00:35:41,089
- You didn't take the job?
- Nope.
873
00:35:42,375 --> 00:35:43,559
Look,
874
00:35:43,561 --> 00:35:46,228
I feel like I need
to be very clear here.
875
00:35:46,230 --> 00:35:47,346
I never asked you...
876
00:35:47,348 --> 00:35:49,515
Oh, Will, just be quiet.
877
00:35:50,017 --> 00:35:51,683
You think it's about you?
878
00:35:51,685 --> 00:35:53,685
Men always think
it's about them.
879
00:35:53,687 --> 00:35:56,155
I got a better offer...
Bonnie, Abrams & O'Connell.
880
00:35:56,157 --> 00:35:58,557
They're gonna make me
junior partner.
881
00:35:58,559 --> 00:36:01,243
Plus, it's closer
to my apartment.
882
00:36:09,235 --> 00:36:10,919
I have baggage.
883
00:36:12,206 --> 00:36:15,090
Well, let's see it.
884
00:36:15,092 --> 00:36:16,525
Come on.
885
00:36:17,410 --> 00:36:19,578
You'll see it soon enough.
886
00:36:19,580 --> 00:36:20,712
Oh, yeah?
887
00:36:20,714 --> 00:36:23,632
Promises, promises.
888
00:36:29,521 --> 00:36:30,871
This is...
889
00:36:32,121 --> 00:36:33,171
is very generous.
890
00:36:33,273 --> 00:36:35,640
We think the salary is
befitting our first choice.
891
00:36:36,142 --> 00:36:37,592
This is where you
grew up, Cary.
892
00:36:37,594 --> 00:36:40,779
We'd love to have
you come home.
893
00:36:41,531 --> 00:36:42,564
I'd be honored.
894
00:36:42,566 --> 00:36:44,282
Oh, we're gonna
need you
895
00:36:44,284 --> 00:36:46,952
to hit the ground sprinting... we're
stretched pretty thin right now.
896
00:36:46,954 --> 00:36:49,687
Load me up.
897
00:36:49,689 --> 00:36:51,856
Oh, I'm needed in court.
898
00:36:54,877 --> 00:36:56,828
Welcome back, Cary.
899
00:36:56,830 --> 00:36:59,214
Thank you.
900
00:37:03,385 --> 00:37:04,502
So...
901
00:37:04,504 --> 00:37:06,304
Yeah. Look, the only way
this is gonna work
902
00:37:06,306 --> 00:37:08,390
is if we start
with a clean slate.
903
00:37:08,392 --> 00:37:10,759
So I hereby declare
any unresolved issues
904
00:37:10,761 --> 00:37:13,228
between us...
905
00:37:13,730 --> 00:37:15,230
officially resolved.
906
00:37:16,515 --> 00:37:17,899
Thank you.
907
00:37:18,651 --> 00:37:20,234
I'll get you
an office lined up.
908
00:37:20,236 --> 00:37:21,903
And given your experience
as Deputy S.A.,
909
00:37:21,905 --> 00:37:25,223
we'd like you to take on some
managerial responsibilities.
910
00:37:25,225 --> 00:37:26,992
Personnel related,
if you're game.
911
00:37:26,994 --> 00:37:28,726
Yeah, sure.
What is it?
912
00:37:29,428 --> 00:37:31,162
We need a slush fund.
913
00:37:32,447 --> 00:37:33,915
- Slush fund.
- Yeah.
914
00:37:33,917 --> 00:37:37,735
For, uh, discretionary
expenses. You know.
915
00:37:40,839 --> 00:37:42,374
Getting clients laid.
916
00:37:42,876 --> 00:37:45,377
This isn't my first
lousy economy.
917
00:37:45,379 --> 00:37:47,178
That's a surefire way
918
00:37:47,180 --> 00:37:49,747
to keep business
from walking out that door.
919
00:37:50,633 --> 00:37:52,767
Uh, hey. Hey.
920
00:37:53,902 --> 00:37:55,270
Excuse me.
921
00:37:56,256 --> 00:37:59,391
Hey. So, you're back.
922
00:37:59,393 --> 00:38:00,591
I am.
923
00:38:01,093 --> 00:38:03,445
- Is it gonna be okay for you?
- Why wouldn't it?
924
00:38:05,480 --> 00:38:08,149
Um, I'm going for a drink later
with some of the third-years.
925
00:38:08,151 --> 00:38:09,567
You want to meet us?
926
00:38:09,569 --> 00:38:10,869
Um...
927
00:38:10,871 --> 00:38:12,153
I don't know. I...
928
00:38:12,155 --> 00:38:14,873
- I have a lot on...
- At Brando's.
929
00:38:15,275 --> 00:38:18,076
But thanks. Um,
maybe next time.
930
00:38:21,780 --> 00:38:25,250
Nope. Never seen those credit
card receipts before in my life.
931
00:38:25,252 --> 00:38:28,119
There are four receipts
from Ms. Rooney's credit card,
932
00:38:28,121 --> 00:38:30,055
all after Patrick Rooney
was in custody.
933
00:38:30,057 --> 00:38:31,139
I can understand
934
00:38:31,141 --> 00:38:33,641
missing one, but four?
935
00:38:33,643 --> 00:38:35,293
- Objection. Asked and answered.
- Withdrawn.
936
00:38:35,795 --> 00:38:36,511
Was one of the tasks
937
00:38:36,513 --> 00:38:38,463
delegated to you by my client
938
00:38:38,465 --> 00:38:41,149
the compiling
of all financial information
939
00:38:41,151 --> 00:38:42,484
- in this case?
- Yes.
940
00:38:42,486 --> 00:38:44,069
So all the credit
card receipts
941
00:38:44,071 --> 00:38:45,987
would have to cross your desk
942
00:38:45,989 --> 00:38:47,522
first, and then
943
00:38:47,524 --> 00:38:49,174
it would be your
responsibility to alert
944
00:38:49,176 --> 00:38:51,476
- ASA questions.
- If they had been discovered.
945
00:38:51,478 --> 00:38:52,610
And if they had, yes,
946
00:38:52,612 --> 00:38:54,479
I would have
turned them over to Richard.
947
00:38:55,481 --> 00:38:57,749
You were injured in a car
accident earlier in the year?
948
00:38:57,751 --> 00:39:00,001
- New Year's?
- Yes. So?
949
00:39:00,003 --> 00:39:01,319
In May of that year,
950
00:39:01,321 --> 00:39:03,455
two months before
Terri Rooney's case,
951
00:39:03,457 --> 00:39:06,841
did you register yourself
at the CLR Clinic
952
00:39:06,843 --> 00:39:08,960
for an addiction
to hydrocodone
953
00:39:08,962 --> 00:39:10,495
that you developed
after that accident?
954
00:39:10,497 --> 00:39:12,797
Objection. Your Honor,
this credit card information,
955
00:39:12,799 --> 00:39:15,633
it really incriminates the accused, not
Mr.Bullock. - Except the accused was not
956
00:39:15,635 --> 00:39:16,684
the one addicted
to painkillers.
957
00:39:16,686 --> 00:39:18,169
Which has nothing
to do with these
958
00:39:18,171 --> 00:39:19,354
- credit card receipts.
- Credit card receipts
959
00:39:19,356 --> 00:39:20,638
you didn't even know
existed until we
960
00:39:20,640 --> 00:39:21,806
brought them
to this court's attention.
961
00:39:21,808 --> 00:39:23,341
Yes, which you're only
doing to reassign blame.
962
00:39:23,343 --> 00:39:25,360
Excuse me?
Why would we do that?
963
00:39:25,922 --> 00:39:27,511
Why would we
bring forward evidence
964
00:39:27,513 --> 00:39:28,696
that would be damaging to us?
965
00:39:28,698 --> 00:39:30,482
Because you were afraid
I would bring it forward.
966
00:39:30,484 --> 00:39:32,033
Oh, Your Honor, I'm not sure
967
00:39:32,035 --> 00:39:33,535
whether to be flattered
or outraged
968
00:39:33,537 --> 00:39:35,353
by the prosecutor's regard
for our malevolence
969
00:39:35,355 --> 00:39:36,854
- and our...
- Okay, okay. Okay.
970
00:39:36,856 --> 00:39:38,289
Both said your piece? Good.
971
00:39:38,291 --> 00:39:40,408
Let's just sit on down,
stop posturing.
972
00:39:41,193 --> 00:39:43,378
Let's just
talk, okay?
973
00:39:44,348 --> 00:39:46,197
Mr. Bullock...
974
00:39:46,199 --> 00:39:49,200
were you addicted to painkillers
975
00:39:49,202 --> 00:39:51,052
in 1992?
976
00:39:51,554 --> 00:39:54,055
Yes, Your Honor, I had a
dependency problem, but I never...
977
00:39:54,057 --> 00:39:56,007
I understand that, sir.
978
00:39:56,009 --> 00:39:59,260
Did you mention this dependency
to your co-counsel over there?
979
00:40:01,429 --> 00:40:02,229
No.
980
00:40:02,231 --> 00:40:03,381
Okay.
981
00:40:03,383 --> 00:40:04,899
Judge Cuesta...
982
00:40:05,701 --> 00:40:07,735
did you ever see any
of these credit card receipts?
983
00:40:10,956 --> 00:40:11,923
No.
984
00:40:11,925 --> 00:40:13,158
Mm.
985
00:40:13,160 --> 00:40:15,393
And who had the responsibility
986
00:40:16,395 --> 00:40:17,828
- for this evidence?
- Your Honor, I never saw--
987
00:40:17,830 --> 00:40:20,281
Wait your turn, sir.
I'm asking His Honor.
988
00:40:20,283 --> 00:40:22,116
Judge?
989
00:40:24,503 --> 00:40:27,272
My co-counsel had
the responsibility.
990
00:40:30,625 --> 00:40:31,576
That is not true.
991
00:40:31,578 --> 00:40:34,128
Thank you, Mr. Bullock.
992
00:40:37,616 --> 00:40:39,100
Okay.
993
00:40:39,602 --> 00:40:41,719
You may step down, sir.
994
00:40:48,027 --> 00:40:50,562
I have no more questions.
995
00:40:58,288 --> 00:41:00,788
♪ One, two,
one, two, three, four! ♪
996
00:41:00,790 --> 00:41:02,323
To Cary Agos.
997
00:41:02,325 --> 00:41:04,125
Welcome back
to the dark side.
998
00:41:04,127 --> 00:41:05,660
To the dark side!
999
00:41:05,662 --> 00:41:07,245
And to Alicia Florrick,
1000
00:41:07,247 --> 00:41:08,946
who got a judge
off today.
1001
00:41:08,948 --> 00:41:11,282
Ooh! Uh...
1002
00:41:11,284 --> 00:41:13,167
correction...
1003
00:41:13,169 --> 00:41:15,786
got a judge out of
the penalty box today.
1004
00:41:15,788 --> 00:41:17,839
Congratulations!
1005
00:41:18,757 --> 00:41:21,259
You're running with
the pack these days.
1006
00:41:21,261 --> 00:41:22,510
What?
1007
00:41:22,512 --> 00:41:24,345
Doing well.
1008
00:41:24,347 --> 00:41:26,514
You're light.
1009
00:41:26,516 --> 00:41:28,900
Oh, I don't know, Cary.
1010
00:41:28,902 --> 00:41:31,069
Sometimes I get it,
I get the law,
1011
00:41:31,071 --> 00:41:32,654
I get what I'm doing here,
1012
00:41:32,656 --> 00:41:36,774
and then there are moments
where I think, "What the..."
1013
00:41:36,776 --> 00:41:39,611
what am I doing?"
1014
00:41:39,613 --> 00:41:41,913
Um... you're helping people.
1015
00:41:42,315 --> 00:41:45,166
- A judge, like today?
- Wasn't he innocent?
1016
00:41:46,501 --> 00:41:48,369
Does it matter?
1017
00:41:52,491 --> 00:41:54,509
Alicia...
1018
00:41:54,511 --> 00:41:56,544
I went away for two years,
1019
00:41:56,546 --> 00:41:58,346
now I'm back,
1020
00:41:58,348 --> 00:42:01,382
and I haven't
learned a thing.
1021
00:42:02,784 --> 00:42:03,685
Two years of my life gone,
1022
00:42:03,687 --> 00:42:07,388
and I'm just as stupid as I...
I was when I left law school.
1023
00:42:07,390 --> 00:42:09,691
Oh, it's okay.
1024
00:42:09,693 --> 00:42:12,610
What is there to learn?
1025
00:42:12,612 --> 00:42:14,562
That people lie.
1026
00:42:15,064 --> 00:42:18,015
And the people who judge,
they lie the most.
1027
00:42:23,572 --> 00:42:25,540
What?
1028
00:42:25,542 --> 00:42:28,209
I'm here
cheating with you.
1029
00:42:29,044 --> 00:42:31,245
Would you excuse me?
1030
00:42:51,261 --> 00:42:56,347
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
68160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.