Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:18,458 --> 00:04:20,417
Layla, Rawad and Youssef
2
00:04:20,708 --> 00:04:24,083
Take care of the boys,
and don’t let them leave. I’ll be back
3
00:04:26,667 --> 00:04:28,042
Come with me
4
00:04:28,750 --> 00:04:30,417
Sorry we can’t stay
5
00:04:32,375 --> 00:04:35,500
Aren’t you Youssef and Rawad,
Rayya’s friends from college?
6
00:04:35,833 --> 00:04:36,750
We are
7
00:04:37,917 --> 00:04:39,542
Follow me
8
00:04:45,542 --> 00:04:47,542
Nice bouquet
9
00:05:23,333 --> 00:05:25,367
Who knows how to prepare this?
10
00:05:25,417 --> 00:05:26,167
I do
11
00:05:36,792 --> 00:05:39,333
Looks like you need a drink
12
00:05:48,375 --> 00:05:50,000
Ice?
13
00:05:59,375 --> 00:06:00,958
How do you know Rayya?
14
00:06:01,750 --> 00:06:03,167
She’s my younger sister
15
00:06:03,500 --> 00:06:05,658
So, you’re her sister living in France?
16
00:06:05,708 --> 00:06:07,125
Yes and I’m back
17
00:06:07,958 --> 00:06:09,292
How come?
18
00:06:10,458 --> 00:06:11,583
Let’s see...
19
00:06:12,208 --> 00:06:13,625
The raw kibbeh,
20
00:06:13,917 --> 00:06:15,292
the arak,
21
00:06:15,833 --> 00:06:17,583
um... the four seasons,
22
00:06:18,583 --> 00:06:20,158
the weather, skiing...
23
00:06:20,208 --> 00:06:21,117
And the Cedar tree!
24
00:06:21,167 --> 00:06:23,125
No, no!
The Cedar tree is such a cliché
25
00:06:25,292 --> 00:06:26,617
Do you guys live here?
26
00:06:26,667 --> 00:06:27,375
No
27
00:06:28,417 --> 00:06:30,450
Youssef lives here, I am just visiting
28
00:06:30,500 --> 00:06:31,450
Where from?
29
00:06:31,500 --> 00:06:32,500
Berlin
30
00:06:32,875 --> 00:06:34,658
Don’t tell me you live in Kreuzberg
31
00:06:34,708 --> 00:06:36,250
we've had it with Kreuzberg
32
00:06:37,458 --> 00:06:38,625
Kreuzberg
33
00:06:38,917 --> 00:06:39,958
Prost!
34
00:06:43,583 --> 00:06:45,075
And are you happy here?
35
00:06:45,125 --> 00:06:46,033
Yes
36
00:06:46,083 --> 00:06:46,958
Nice
37
00:06:47,292 --> 00:06:49,658
Yeah, Youssef really likes living here
38
00:06:49,708 --> 00:06:51,033
And Kreuzberg is better?
39
00:06:51,083 --> 00:06:52,575
It’s very chic over there
40
00:06:52,625 --> 00:06:53,908
Is this ok?
41
00:06:53,958 --> 00:06:55,250
Wait, let me taste
42
00:06:55,708 --> 00:06:56,750
What is this?
43
00:06:57,333 --> 00:06:59,042
"The Truth"
44
00:06:59,417 --> 00:07:02,042
I inherited it from my father,
God rest his soul
45
00:07:07,833 --> 00:07:09,033
You haven’t told me
46
00:07:09,083 --> 00:07:10,625
Did you like the concert?
47
00:07:12,875 --> 00:07:13,992
It was great
48
00:07:14,042 --> 00:07:15,417
It could use some work
49
00:07:15,875 --> 00:07:17,000
You’re right
50
00:07:17,625 --> 00:07:20,283
But all I care is that it makes her happy
51
00:07:20,333 --> 00:07:23,375
Ever since she
found out that she has cancer
52
00:07:23,625 --> 00:07:26,417
these concerts have become
the most important thing in her life
53
00:07:28,917 --> 00:07:30,250
Rayya has cancer?
54
00:07:33,208 --> 00:07:35,125
Ouf, this bourbon is too strong
55
00:07:36,583 --> 00:07:38,408
Maybe I shouldn’t have told you
56
00:07:38,458 --> 00:07:39,708
Why not?
57
00:07:40,542 --> 00:07:42,917
Nothing, but I don’t
feel like talking about it
58
00:07:43,958 --> 00:07:45,458
So Rawad, do you like the coke?
59
00:07:47,333 --> 00:07:49,125
It's a nice house, isn't it?
60
00:07:49,792 --> 00:07:53,783
My father was good friends with an
Iraqi architect called Refaat Al Chadirji
61
00:07:53,833 --> 00:07:55,867
He built ministries and squares in Baghdad
62
00:07:55,917 --> 00:07:57,625
and he built this house for him
63
00:07:59,250 --> 00:08:00,742
I remember when we were kids
64
00:08:00,792 --> 00:08:02,658
we used to spend our time
playing on the shore
65
00:08:02,708 --> 00:08:04,533
but she used to stay inside
66
00:08:04,583 --> 00:08:08,158
my mother convinced
everyone that she didn't like the sun
67
00:08:08,208 --> 00:08:10,292
but I had a feeling
that she feared the sea
68
00:08:10,958 --> 00:08:12,908
Sorry The guests just left
69
00:08:12,958 --> 00:08:13,917
You guys doing okay?
70
00:08:14,542 --> 00:08:15,917
Yeah, great
71
00:08:16,167 --> 00:08:18,367
It looks like you’re doing more than great
72
00:08:18,417 --> 00:08:19,658
How are you Youssef?
73
00:08:19,708 --> 00:08:20,408
I’m ok
74
00:08:20,458 --> 00:08:21,617
What a great concert!
75
00:08:21,667 --> 00:08:23,575
Thanks, I’m so glad you came
76
00:08:23,625 --> 00:08:27,492
To be honest, I was a little hesitant
but Youssef insisted we come
77
00:08:27,542 --> 00:08:29,075
It suits you to hesitate!
78
00:08:29,125 --> 00:08:30,917
Give me a hit of coke
79
00:08:32,792 --> 00:08:34,458
What’s with you?
Move over
80
00:08:35,875 --> 00:08:39,083
Who’s a vegetarian or has any allergies?
81
00:08:39,333 --> 00:08:40,367
I eat everything
82
00:08:40,417 --> 00:08:41,158
So do I
83
00:08:41,208 --> 00:08:42,000
Very well
84
00:08:42,500 --> 00:08:44,833
Youssef, here’s a platter
85
00:08:45,417 --> 00:08:47,450
there are all kinds
of cheeses in the fridge
86
00:08:47,500 --> 00:08:49,158
take them out and set them on it
87
00:08:49,208 --> 00:08:50,825
Rawad, do you know how to make a salad?
88
00:08:50,875 --> 00:08:51,708
Yes of course
89
00:08:52,000 --> 00:08:54,750
and I'll order a grilled fish
from Abou Robert
90
00:08:55,500 --> 00:08:56,542
Fish?
91
00:09:00,167 --> 00:09:01,950
What are you all waiting for?
92
00:09:02,000 --> 00:09:03,042
Get to work!
93
00:09:08,292 --> 00:09:10,083
This should be Abou Robert
94
00:09:12,458 --> 00:09:13,708
The fish is here
95
00:09:53,458 --> 00:09:54,417
By the way...
96
00:09:54,958 --> 00:09:56,958
What does "Hasha Basha Tik" mean?
97
00:09:57,333 --> 00:09:58,917
It means...
98
00:10:00,292 --> 00:10:01,875
Hasha means... Hasha
99
00:10:02,375 --> 00:10:04,117
Basha... Basha
100
00:10:04,167 --> 00:10:05,750
Tik
101
00:10:08,583 --> 00:10:09,943
I was wondering...
But now I get it
102
00:10:46,125 --> 00:10:47,667
This painting is beautiful
103
00:10:47,917 --> 00:10:49,125
Shafic Abboud
104
00:10:49,375 --> 00:10:52,875
All of these artworks are by
artists who were dad’s friends
105
00:10:55,750 --> 00:10:57,250
Do you want more whisky?
106
00:10:58,250 --> 00:10:59,792
No thank you, I’m fine
107
00:11:00,250 --> 00:11:01,950
My father used to always say:
108
00:11:02,000 --> 00:11:04,533
“Life without food is a life lived hard,
109
00:11:04,583 --> 00:11:07,083
while life without art,
is a life no more!”
110
00:11:07,708 --> 00:11:10,242
Since there’s a lot of art around us
111
00:11:10,292 --> 00:11:11,658
let’s eat
112
00:11:11,708 --> 00:11:13,333
Rawad is getting hungry
113
00:11:18,292 --> 00:11:19,917
You should try this cheese
114
00:11:20,833 --> 00:11:22,917
You can't mix fish and milk
115
00:11:23,667 --> 00:11:25,027
Try it, nothing will happen to you
116
00:11:27,375 --> 00:11:29,042
Doesn’t it smell wonderful?
117
00:11:30,208 --> 00:11:32,083
No, not the fish
118
00:11:35,583 --> 00:11:36,792
Smell it
119
00:11:38,583 --> 00:11:39,500
Oh wow
120
00:11:40,333 --> 00:11:41,958
What does it remind you of?
121
00:11:42,250 --> 00:11:43,658
I know this smell
122
00:11:43,708 --> 00:11:44,533
It reminds me of...
123
00:11:44,583 --> 00:11:45,283
Incense!
124
00:11:45,333 --> 00:11:46,075
No, not incense
125
00:11:46,125 --> 00:11:48,867
If you take the road up to Bcharreh...
126
00:11:48,917 --> 00:11:49,658
The Cedars?
127
00:11:49,708 --> 00:11:52,667
Yes! It smells like...
souvenir shops in the Cedars
128
00:11:53,333 --> 00:11:54,867
Is this a cedar tree?
129
00:11:54,917 --> 00:11:55,700
Yes
130
00:11:55,750 --> 00:11:59,617
This means you’re sitting on
something that’s over 1500 years old
131
00:11:59,667 --> 00:12:00,875
Isn’t that beautiful?
132
00:12:01,542 --> 00:12:04,117
What you’re talking about
was a tree in a natural reserve
133
00:12:04,167 --> 00:12:05,242
No it’s not beautiful
134
00:12:05,292 --> 00:12:07,908
Youssef, relax, it’s just a branch
135
00:12:07,958 --> 00:12:09,875
Yeah well, you’ve always been like this
136
00:12:10,667 --> 00:12:11,542
Youssef
137
00:12:12,167 --> 00:12:15,458
If someone sacrificed a 1500 year old tree
138
00:12:15,792 --> 00:12:17,167
to make a table
139
00:12:17,833 --> 00:12:19,950
It means that everything
that happens on it
140
00:12:20,000 --> 00:12:21,958
should be worth that sacrifice
141
00:12:22,375 --> 00:12:24,083
and there’s no room for bullshit
142
00:12:24,833 --> 00:12:25,617
Excuse me?
143
00:12:25,667 --> 00:12:26,708
Look at Rayya
144
00:12:28,083 --> 00:12:29,375
Look how beautiful she is
145
00:12:29,750 --> 00:12:31,125
Rayya is very beautiful
146
00:12:32,458 --> 00:12:34,658
When you look at
Rayya and find her beautiful,
147
00:12:34,708 --> 00:12:37,200
you don’t think of all
the sacrifices that came with that
148
00:12:37,250 --> 00:12:38,333
Beauty is beautiful
149
00:12:38,833 --> 00:12:40,667
It's logic that is beautiful
150
00:12:41,417 --> 00:12:42,867
Six years of Philosophy
151
00:12:42,917 --> 00:12:44,677
I remember her
telling me something like that
152
00:12:45,458 --> 00:12:47,242
Four years at the Jesuits'
153
00:12:47,292 --> 00:12:48,950
two years at the Sorbonne
154
00:12:49,000 --> 00:12:50,500
and I’m working on my dissertation
155
00:12:51,167 --> 00:12:54,658
So Logic wasn't part
of the old curriculum?
156
00:12:54,708 --> 00:12:57,625
Layla’s my older sister,
but she's not that old
157
00:12:57,917 --> 00:13:02,167
but I don't think Logic
was ever her favorite subject
158
00:13:02,583 --> 00:13:04,333
Definitely not the logic
you’re talking about
159
00:13:04,375 --> 00:13:05,783
How many logics are there?
160
00:13:05,833 --> 00:13:06,958
At this table?
161
00:13:07,500 --> 00:13:08,583
Four
162
00:13:09,542 --> 00:13:10,950
This hummus is so good!
163
00:13:11,000 --> 00:13:11,950
That's our neighbor,
164
00:13:12,000 --> 00:13:14,542
whenever she makes
hummus she sends over a plate
165
00:13:16,458 --> 00:13:17,742
They’re from the supermarket
166
00:13:17,792 --> 00:13:18,542
She’s lying
167
00:13:25,917 --> 00:13:26,742
What are you doing?
168
00:13:26,792 --> 00:13:28,875
You’ll see
169
00:13:38,042 --> 00:13:38,833
Taste it
170
00:13:49,833 --> 00:13:51,208
Not bad at all
171
00:13:52,333 --> 00:13:53,792
I just invented this mix!
172
00:13:54,125 --> 00:13:55,958
But I learned the secret
from a Palestinian guy
173
00:13:56,000 --> 00:13:58,042
who makes falafel
sandwiches at the Turkish market
174
00:13:58,417 --> 00:14:01,867
falafel with tofu, falafel with halloumi
falafel with peanut butter
175
00:14:01,917 --> 00:14:05,000
He thinks that whatever you
feed the Germans, they’ll eat
176
00:14:05,417 --> 00:14:06,283
But they’re delicious
177
00:14:06,333 --> 00:14:07,583
Who? The Germans?
178
00:14:08,000 --> 00:14:09,083
No, the mixes
179
00:14:09,667 --> 00:14:11,658
Thanks to him, I now mix things together
180
00:14:11,708 --> 00:14:13,992
and most of the times, they turn out good
181
00:14:14,042 --> 00:14:15,367
He seems like a nice guy
182
00:14:15,417 --> 00:14:16,117
Very nice
183
00:14:16,167 --> 00:14:19,325
It turns out he was born
here, in the Shatila Camp
184
00:14:19,375 --> 00:14:22,033
and he fled to Berlin not long ago
185
00:14:22,083 --> 00:14:23,750
It seems like you know him well
186
00:14:24,333 --> 00:14:27,575
I try not to skip the market
187
00:14:27,625 --> 00:14:30,083
everything there tastes different
188
00:14:30,583 --> 00:14:33,242
the cheese, the vegetables,
even Arabic has taste
189
00:14:33,292 --> 00:14:35,242
and you see everything in Ahmad’s eyes
190
00:14:35,292 --> 00:14:36,783
What do you mean everything?
191
00:14:36,833 --> 00:14:39,242
You know those dark Arabic eyes
192
00:14:39,292 --> 00:14:42,367
that make you feel safe to drown in them?
193
00:14:42,417 --> 00:14:44,333
Like Youssef’s eyes?
194
00:14:45,167 --> 00:14:47,208
Yeah, Youssef has those eyes
195
00:14:48,125 --> 00:14:50,083
Tell me, is this guy married?
196
00:14:50,458 --> 00:14:51,667
I don’t think so
197
00:14:52,292 --> 00:14:54,583
What difference does it make
if he’s married or not?!
198
00:14:54,875 --> 00:14:56,667
No, I’m just checking up on the guy
199
00:14:57,167 --> 00:15:00,200
and anyway he should be in Palestine
200
00:15:00,250 --> 00:15:02,575
not in Europe making falafel with toofoo
201
00:15:02,625 --> 00:15:03,708
Tofu
202
00:15:04,167 --> 00:15:06,408
Until Palestine is liberated,
203
00:15:06,458 --> 00:15:08,117
let him wait in Berlin
204
00:15:08,167 --> 00:15:10,125
It’s better than the Shatila Camp
205
00:15:10,417 --> 00:15:12,200
Who says that Berlin is better,
206
00:15:12,250 --> 00:15:13,658
are you happy in Paris?
207
00:15:13,708 --> 00:15:15,242
Why wouldn’t I be happy in Paris?
208
00:15:15,292 --> 00:15:17,000
Well, Europeans
can’t stand the sight of you
209
00:15:17,042 --> 00:15:18,325
Who’s “You” honey?
210
00:15:18,375 --> 00:15:21,575
If anything, since racism
increased in France
211
00:15:21,625 --> 00:15:24,583
I immediately changed
my name on the buzzer
212
00:15:24,875 --> 00:15:26,158
to Jamila Bouhired
213
00:15:26,208 --> 00:15:27,533
"Djamila"
214
00:15:27,583 --> 00:15:29,500
so they hate me personally
215
00:15:31,875 --> 00:15:33,417
"My friend Jamila
216
00:15:33,833 --> 00:15:36,417
A greeting to you wherever you are
217
00:15:36,792 --> 00:15:40,417
In prison, in torment, wherever you are"
218
00:15:41,708 --> 00:15:42,833
What is this?
219
00:15:43,417 --> 00:15:45,875
“A letter to Jamila” A song by Fairuz
220
00:15:46,208 --> 00:15:48,250
I can’t remember where I read this
221
00:15:48,917 --> 00:15:51,867
But they say that when
the Arabs traded slaves
222
00:15:51,917 --> 00:15:54,167
they didn’t care about their skin color
223
00:15:56,042 --> 00:15:56,867
Really
224
00:15:56,917 --> 00:15:58,492
That’s very funny
225
00:15:58,542 --> 00:16:03,367
No really, they used to enslave anyone
as long as they weren’t Muslim
226
00:16:03,417 --> 00:16:06,533
It was the Europeans who first decided
227
00:16:06,583 --> 00:16:10,033
that blacks were slaves
and whites were the masters
228
00:16:10,083 --> 00:16:11,992
You think the Arabs were better?
229
00:16:12,042 --> 00:16:13,742
That's not what I meant
230
00:16:13,792 --> 00:16:17,242
One tells you that you’re born a slave
231
00:16:17,292 --> 00:16:20,117
because your skin has a particular color
232
00:16:20,167 --> 00:16:23,325
And the second gives you a chance
to change everything you believe in
233
00:16:23,375 --> 00:16:24,867
so you can be free
234
00:16:24,917 --> 00:16:26,283
Choose what's better for you
235
00:16:26,333 --> 00:16:27,492
No one chooses anything
236
00:16:27,542 --> 00:16:27,625
No one chooses anything
237
00:16:27,667 --> 00:16:29,450
we’re all born slaves
238
00:16:29,500 --> 00:16:32,117
What is this Descartes or Aristotle?
239
00:16:32,167 --> 00:16:33,367
My father, God rest his soul
240
00:16:33,417 --> 00:16:35,283
Dad never said anything like this
241
00:16:35,333 --> 00:16:36,083
Ok
242
00:16:36,792 --> 00:16:39,000
Her father died when
she was only nine years old
243
00:16:39,542 --> 00:16:42,200
What made you think of the slave story?
244
00:16:42,250 --> 00:16:44,575
She means that racism in Europe today
245
00:16:44,625 --> 00:16:47,242
exists because of their colonizing history
246
00:16:47,292 --> 00:16:48,408
Correct
247
00:16:48,458 --> 00:16:50,583
But I was also thinking of my concerts
248
00:16:51,417 --> 00:16:52,333
Hear me out
249
00:16:52,583 --> 00:16:54,992
I’ve been doing them for the past year
250
00:16:55,042 --> 00:16:57,492
and I choose who to invite every time
251
00:16:57,542 --> 00:17:00,283
on the condition that they
don’t bring anyone with them
252
00:17:00,333 --> 00:17:01,825
I choose when they should come,
253
00:17:01,875 --> 00:17:03,033
what they’ll hear,
254
00:17:03,083 --> 00:17:04,533
and when they leave
255
00:17:04,583 --> 00:17:05,700
When I’m singing,
256
00:17:05,750 --> 00:17:08,958
I forget who I invited
and who’s in front of me
257
00:17:10,042 --> 00:17:12,617
I don’t usually pay attention
until the concert has ended
258
00:17:12,667 --> 00:17:14,333
and then they should leave
259
00:17:14,708 --> 00:17:16,617
Sometimes I wonder
260
00:17:16,667 --> 00:17:20,042
if they really are guests
or they’re actually...
261
00:17:21,250 --> 00:17:22,208
Slaves
262
00:17:22,750 --> 00:17:25,617
Rayya, these are your guests
you shouldn’t talk to them like that
263
00:17:25,667 --> 00:17:27,992
Rawad and Youssef aren’t my guests,
they’re my friends
264
00:17:28,042 --> 00:17:30,658
and they are the only ones who
would understand what I’m saying
265
00:17:30,708 --> 00:17:32,000
But I don’t understand!
266
00:17:32,292 --> 00:17:33,500
What don’t you understand?
267
00:17:33,833 --> 00:17:35,617
Rayya’s relationship with her guests
268
00:17:35,667 --> 00:17:39,125
is just like any two people abiding by
the rules of their relationship
269
00:17:40,000 --> 00:17:41,416
You can call them slaves, or whatever
270
00:17:41,458 --> 00:17:42,833
if the word annoys you
271
00:17:43,417 --> 00:17:44,791
Haven’t you ever been in a relationship
272
00:17:44,833 --> 00:17:46,250
where you were stuck
in the rules of the game
273
00:17:46,292 --> 00:17:48,742
and the goal was to play
an unnecessary scenario
274
00:17:48,792 --> 00:17:51,125
just so you can feel anything at all?
275
00:17:51,750 --> 00:17:52,742
No
276
00:17:52,792 --> 00:17:54,708
Don't the filmmakers
you work with have a problem
277
00:17:54,750 --> 00:17:56,875
that it's so obvious when you lie?
278
00:17:59,417 --> 00:18:01,292
Aren’t you an actor?
279
00:18:01,917 --> 00:18:03,792
Youssef was the best in class
280
00:18:04,375 --> 00:18:06,208
Does anyone know what happened to Rawan?
281
00:18:06,708 --> 00:18:08,375
She got married and left the country
282
00:18:08,625 --> 00:18:11,125
I never knew what you did after college
283
00:18:11,542 --> 00:18:13,542
I left but didn’t get married
284
00:18:15,000 --> 00:18:16,708
No really, what did you do?
285
00:18:17,250 --> 00:18:22,367
I left to Paris for a year so I can
continue my masters in dance
286
00:18:22,417 --> 00:18:24,042
but it didn’t work out and I came back
287
00:18:24,417 --> 00:18:25,992
And what are you doing now?
288
00:18:26,042 --> 00:18:27,083
I'm singing
289
00:18:27,583 --> 00:18:28,825
Do you write your own songs?
290
00:18:28,875 --> 00:18:30,125
No I sing covers
291
00:18:30,750 --> 00:18:31,950
Where are you singing?
292
00:18:32,000 --> 00:18:32,658
Here
293
00:18:32,708 --> 00:18:33,617
Just here?
294
00:18:33,667 --> 00:18:34,267
Yes
295
00:18:34,333 --> 00:18:36,742
Aha, this alone takes your story
296
00:18:36,792 --> 00:18:38,583
of the slave trade to another level
297
00:18:39,250 --> 00:18:42,292
So, Rawad, tell us
What are you up to in Kreuzberg?
298
00:18:42,792 --> 00:18:45,117
He’s eating falafel with...
299
00:18:45,167 --> 00:18:45,792
tofu?
300
00:18:48,625 --> 00:18:49,700
When I finished university
301
00:18:49,750 --> 00:18:52,575
I got a scholarship
and went straight to Berlin
302
00:18:52,625 --> 00:18:53,533
I studied Media Arts
303
00:18:53,583 --> 00:18:54,867
And he works in television
304
00:18:54,917 --> 00:18:56,200
At the Deutsche Welle
305
00:18:56,250 --> 00:18:57,992
at the editorial office
306
00:18:58,042 --> 00:18:59,867
so I can get the residency permit
307
00:18:59,917 --> 00:19:01,408
and a salary every month...
308
00:19:01,458 --> 00:19:02,867
And on the day of the presentation
309
00:19:02,917 --> 00:19:05,500
he hung a piece of cloth on stage
310
00:19:06,292 --> 00:19:08,325
and screened the video
311
00:19:08,375 --> 00:19:12,458
Of course, teachers didn't
understand anything
312
00:19:12,917 --> 00:19:14,125
and they failed him
313
00:19:14,833 --> 00:19:16,450
I’m working on a video installation
314
00:19:16,500 --> 00:19:18,575
I’m very excited about it
315
00:19:18,625 --> 00:19:20,500
but it’s been a bit slow lately
316
00:19:20,792 --> 00:19:22,617
Do you think of coming back?
317
00:19:22,667 --> 00:19:24,033
At first, not at all
318
00:19:24,083 --> 00:19:26,417
but things might be changing
319
00:19:27,458 --> 00:19:29,325
Take it from me, don’t come back
320
00:19:29,375 --> 00:19:31,583
It only brings disasters
321
00:19:31,917 --> 00:19:33,117
You came back
322
00:19:33,167 --> 00:19:34,367
And fuck that decision
323
00:19:34,417 --> 00:19:35,042
Wow
324
00:19:35,875 --> 00:19:37,450
No I’m very happy in Paris
325
00:19:37,500 --> 00:19:38,783
I have my apartment there,
326
00:19:38,833 --> 00:19:39,416
my friends,
327
00:19:39,458 --> 00:19:40,958
I live at my own pace
328
00:19:41,625 --> 00:19:43,325
and I can’t stand living in Lebanon,
329
00:19:43,375 --> 00:19:45,533
especially with the people here,
and their mentalities
330
00:19:45,583 --> 00:19:47,075
This is the first time that Layla
331
00:19:47,125 --> 00:19:49,667
has stayed three months straight in Lebanon
332
00:19:52,333 --> 00:19:54,917
Rayya was very young when I went to France
333
00:19:55,458 --> 00:19:58,533
It’s the first time
we've spent time together
334
00:19:58,583 --> 00:19:59,792
in a long time
335
00:20:00,292 --> 00:20:03,117
I feel like staying longer with her
336
00:20:03,167 --> 00:20:05,917
especially now,
I won’t leave her by herself
337
00:20:06,500 --> 00:20:07,958
Of course
338
00:20:08,750 --> 00:20:11,375
Youssef, would you pour us some whisky?
339
00:20:13,083 --> 00:20:14,500
Yes, Ma’am
340
00:20:26,583 --> 00:20:28,625
Didn't you date in college?
341
00:20:30,208 --> 00:20:31,667
Yes, for a short while
342
00:20:33,250 --> 00:20:34,783
So after all these years
343
00:20:34,833 --> 00:20:35,875
you don’t feel anything for Rayya?
344
00:20:35,917 --> 00:20:37,658
Layla, now what?
345
00:20:37,708 --> 00:20:39,083
It’s just a question
346
00:20:40,292 --> 00:20:42,325
It’s normal for two people who
shared something,
347
00:20:42,375 --> 00:20:44,867
when they suddenly see each other again,
348
00:20:44,917 --> 00:20:46,917
to feel nostalgic
349
00:20:47,500 --> 00:20:49,158
Am I right, Youssef?
What do you think?
350
00:20:49,208 --> 00:20:50,958
You need to ask them
351
00:20:51,542 --> 00:20:53,700
Do you think that it was serious
352
00:20:53,750 --> 00:20:55,617
or that they were kids having fun?
353
00:20:55,667 --> 00:20:57,117
Who knows
354
00:20:57,167 --> 00:20:58,075
Don’t believe him
355
00:20:58,125 --> 00:21:00,700
Youssef knows very well how in love I am
356
00:21:00,750 --> 00:21:02,625
In love? With whom?
Someone I know?
357
00:21:03,375 --> 00:21:05,500
No, someone he met in Germany
358
00:21:06,333 --> 00:21:08,208
So why come back then?
359
00:21:09,083 --> 00:21:12,667
The idea would be for us
to live together in Lebanon or Germany
360
00:21:13,000 --> 00:21:14,583
So it’s serious
361
00:21:15,292 --> 00:21:17,417
Yeah, but It’s not up to me
362
00:21:17,875 --> 00:21:20,792
Someone’s finally got you by the balls
363
00:21:21,292 --> 00:21:23,075
Yeah, well... Anyway
364
00:21:23,125 --> 00:21:25,208
Cheers everyone and cheers to love
365
00:21:28,708 --> 00:21:29,828
How come you all lost touch?
366
00:21:30,917 --> 00:21:32,042
How come you all lost touch?
367
00:21:32,417 --> 00:21:35,292
How can anyone go for ten years
without asking about their friends?
368
00:21:35,792 --> 00:21:37,908
Frankly, after I left for Germany,
369
00:21:37,958 --> 00:21:40,292
I lost touch with everyone here
370
00:21:40,958 --> 00:21:43,283
I barely saw my parents
371
00:21:43,333 --> 00:21:46,750
and Youssef, I saw
by accident the last time I was here
372
00:21:47,375 --> 00:21:49,908
It’s normal, everyone went
their way after college
373
00:21:49,958 --> 00:21:52,200
and if we hadn’t bumped into Rayya
374
00:21:52,250 --> 00:21:53,908
the other night and she insisted we come
375
00:21:53,958 --> 00:21:55,908
I wouldn’t have thought we’d meet again
376
00:21:55,958 --> 00:21:58,367
It’s true, can you believe what
a trick you’ve pulled on us?
377
00:21:58,417 --> 00:22:01,117
We thought we were coming
to have a quiet drink
378
00:22:01,167 --> 00:22:02,742
turns out it is a concert
379
00:22:02,792 --> 00:22:05,200
You had to see Youssef’s
face when we got here
380
00:22:05,250 --> 00:22:07,367
I wanted to surprise you
381
00:22:07,417 --> 00:22:08,208
You did
382
00:22:08,708 --> 00:22:10,583
We looked like idiots
standing there at the concert
383
00:22:10,625 --> 00:22:12,075
with a bouquet of flowers
384
00:22:12,125 --> 00:22:14,325
I’m sure all your friends thought
we were those idiots
385
00:22:14,375 --> 00:22:17,700
who get the star a bouquet
and hand it to her on stage
386
00:22:17,750 --> 00:22:19,700
You really did look funny
387
00:22:19,750 --> 00:22:21,125
Shut up Layla
388
00:22:22,000 --> 00:22:23,833
I’m really glad you came
389
00:22:24,458 --> 00:22:25,417
We are too
390
00:22:30,542 --> 00:22:32,667
Rawad can you give me a cigarette?
391
00:22:40,292 --> 00:22:42,583
Careful dear this causes cancer!
392
00:22:45,042 --> 00:22:46,208
Are you crazy?
393
00:22:47,083 --> 00:22:48,783
Layla told us in the kitchen
394
00:22:48,833 --> 00:22:50,917
What did Layla tell you?
395
00:22:51,208 --> 00:22:52,750
That you have cancer
396
00:22:55,500 --> 00:22:56,325
Cancer!?
397
00:22:56,375 --> 00:22:58,200
You told me not to let them leave!
398
00:22:58,250 --> 00:23:00,166
I can’t believe what you are
able to do sometimes
399
00:23:00,208 --> 00:23:00,917
Me?
400
00:23:01,167 --> 00:23:02,375
You’re crazy
401
00:23:03,250 --> 00:23:04,408
Pierrot is cancer now?
402
00:23:04,458 --> 00:23:05,783
You’re calling him Pierrot now?
403
00:23:05,833 --> 00:23:07,325
Pierre is cancer?
404
00:23:07,375 --> 00:23:08,658
Well, he is killing you
405
00:23:08,708 --> 00:23:09,700
Rawad, lets move
406
00:23:09,750 --> 00:23:11,625
Youssef, please sit down
407
00:23:13,375 --> 00:23:14,867
my sister is disturbed
408
00:23:14,917 --> 00:23:16,783
don’t go because of what Layla said
409
00:23:16,833 --> 00:23:19,333
- Let me pour you a drink
- You are both sick
410
00:23:19,750 --> 00:23:21,416
Who jokes about their
sister having cancer?
411
00:23:21,458 --> 00:23:22,950
Calm down, don’t overreact
412
00:23:23,000 --> 00:23:24,867
Rayya has a better joke to tell you
413
00:23:24,917 --> 00:23:26,417
That's enough!
414
00:24:05,042 --> 00:24:06,792
You’re scary when you walk
415
00:24:07,417 --> 00:24:09,783
This is the first time someone’s
given me this compliment
416
00:24:09,833 --> 00:24:11,992
I’m not surprised you
took it as a compliment
417
00:24:12,042 --> 00:24:12,958
Good
418
00:24:13,583 --> 00:24:14,333
Why?
419
00:24:14,917 --> 00:24:16,667
It means you know me now
420
00:24:17,125 --> 00:24:18,833
I don’t know anything about you
421
00:24:19,208 --> 00:24:20,625
Youssef
422
00:24:23,125 --> 00:24:24,917
Rayya, don't you have anything to say?
423
00:24:26,875 --> 00:24:28,917
Rawad, did you feel anything?
424
00:24:29,333 --> 00:24:30,708
Like what?
425
00:24:31,917 --> 00:24:33,533
I've been thinking all evening
426
00:24:33,583 --> 00:24:35,742
about how to bring it up
427
00:24:35,792 --> 00:24:37,663
like an idiot I was
wondering if the seaside
428
00:24:37,705 --> 00:24:39,533
suited her or if the mountains were better
429
00:24:39,583 --> 00:24:42,125
Seaside weather suits Rayya perfectly
430
00:24:42,875 --> 00:24:46,075
They say this weather
is perfect for lost souls
431
00:24:46,125 --> 00:24:48,083
maybe you too should move here
432
00:24:49,042 --> 00:24:51,000
What, is it our turn now?
433
00:24:51,417 --> 00:24:54,250
Oh, it has been your turn
since the beginning
434
00:24:55,333 --> 00:24:56,825
Every since the concert ended
435
00:24:56,875 --> 00:25:00,333
you’ve been trying, very politely,
especially you Youssef
436
00:25:01,375 --> 00:25:03,417
to leave this house
437
00:25:04,208 --> 00:25:07,667
You annoyed the fuck out of me
with your stinking values and logic
438
00:25:08,000 --> 00:25:11,208
you think no one noticed that you haven’t
said anything about yourself
439
00:25:11,833 --> 00:25:15,042
while Rawad and Rayya
bored me with their stories?
440
00:25:15,667 --> 00:25:17,333
What are you hiding?
441
00:25:17,792 --> 00:25:18,783
And you Rawad,
442
00:25:18,833 --> 00:25:22,200
you think I believe you saying that
you are lost between Lebanon and Germany
443
00:25:22,250 --> 00:25:23,875
because you’re in love?
444
00:25:24,250 --> 00:25:27,208
Or because you don’t know
what you are doing in Germany
445
00:25:30,917 --> 00:25:34,833
You both stayed here because you
thought Rayya had cancer
446
00:25:35,833 --> 00:25:36,792
Great
447
00:25:37,083 --> 00:25:38,667
She doesn’t
448
00:25:39,542 --> 00:25:41,542
And now what, you’re leaving?
449
00:25:50,583 --> 00:25:52,458
Ignore her
450
00:25:54,958 --> 00:25:56,667
The phone is ringing
451
00:26:42,500 --> 00:26:43,292
Come
452
00:26:44,250 --> 00:26:45,250
Come!
453
00:26:53,125 --> 00:26:54,750
Aren't you going to taste it?
454
00:26:56,500 --> 00:26:58,617
There’s a cigarette on the plate
455
00:26:58,667 --> 00:26:59,792
Ok
456
00:27:17,042 --> 00:27:18,792
What’s so funny?
457
00:27:23,583 --> 00:27:25,792
In compulsory military service
458
00:27:32,667 --> 00:27:34,242
in the beginning
459
00:27:34,292 --> 00:27:37,158
they mix very strange things with the food
460
00:27:37,208 --> 00:27:39,158
so their tongues would go numb
461
00:27:39,208 --> 00:27:41,250
and can’t tell the difference in tastes
462
00:27:44,500 --> 00:27:47,500
so that at war
463
00:27:47,917 --> 00:27:50,625
they could eat anything without caring
464
00:27:51,708 --> 00:27:53,625
Yeah, I feel the same now
465
00:27:54,500 --> 00:27:56,492
You did your military service?
466
00:27:56,542 --> 00:27:57,708
On television
467
00:27:58,250 --> 00:27:59,242
What?
468
00:27:59,292 --> 00:28:01,158
He was preparing for a new role
469
00:28:01,208 --> 00:28:02,450
Stop, leave them
470
00:28:02,500 --> 00:28:03,542
I don’t mind
471
00:28:22,167 --> 00:28:23,867
What is the oldest wine bottle you have?
472
00:28:23,917 --> 00:28:25,908
A bottle that my father kept in the cellar
473
00:28:25,958 --> 00:28:27,367
and didn’t get the chance to open
474
00:28:27,417 --> 00:28:28,283
Can we?
475
00:28:28,333 --> 00:28:29,042
No
476
00:28:29,500 --> 00:28:30,375
So sing something for us
477
00:28:30,417 --> 00:28:30,708
No
478
00:28:30,750 --> 00:28:32,708
- You can’t say no twice
- And why not?
479
00:28:32,958 --> 00:28:35,700
Because the ancient Romans use to say
480
00:28:35,750 --> 00:28:37,950
If the woman says "No" twice
481
00:28:38,000 --> 00:28:39,541
she won’t be able
to bear children for 5 years
482
00:28:39,583 --> 00:28:42,617
and she’ll have to go to Baalbak
and lick all seven columns
483
00:28:42,667 --> 00:28:44,325
There are six columns in Baalbak
484
00:28:44,375 --> 00:28:47,992
All six, and scream “Yes!”
from the top of her lungs
485
00:28:48,042 --> 00:28:49,166
in front of the God of the Sun
486
00:28:49,208 --> 00:28:52,075
No, please, ok
I’ll sing, what do you want?
487
00:28:52,125 --> 00:28:54,500
Something by Um Kulthum
488
00:28:55,500 --> 00:28:56,917
Can I say "No"?
489
00:28:57,375 --> 00:28:58,417
Ok
490
00:29:10,792 --> 00:29:15,708
And spent the night thinking of
what has happened to you
491
00:29:16,208 --> 00:29:18,375
And what has happened to me
492
00:29:18,708 --> 00:29:23,042
And I said he has not
experienced confusion upon
493
00:29:23,292 --> 00:29:25,917
when I greet him
494
00:29:26,875 --> 00:29:31,417
Nor has he experienced desire in my eyes
495
00:29:31,875 --> 00:29:34,333
so he kept speaking
496
00:29:37,750 --> 00:29:40,033
You can't stop like this
497
00:29:40,083 --> 00:29:41,325
Yes I can
498
00:29:41,375 --> 00:29:42,367
No you can't
499
00:29:42,417 --> 00:29:44,950
Yes of course, I can
500
00:29:45,000 --> 00:29:46,167
Come sing with me
501
00:30:00,792 --> 00:30:05,917
I want to complain to you
from the fire of my love
502
00:30:06,458 --> 00:30:11,583
I want to tell you about
what is in my heart
503
00:30:12,833 --> 00:30:16,908
And tell you about
what is keeping me up at night
504
00:30:16,958 --> 00:30:21,000
And tell you about what is making me cry
505
00:30:21,250 --> 00:30:25,492
And to describe to you
the exhaustion of my soul
506
00:30:25,542 --> 00:30:30,208
But my pride prevents me
507
00:30:38,042 --> 00:30:39,450
Now, go back
508
00:30:39,500 --> 00:30:42,792
You’re boring me with your Arabic music,
don't you listen to anything else?
509
00:31:53,750 --> 00:31:55,458
Youssef is a great dancer
510
00:31:56,083 --> 00:31:57,000
A maestro
511
00:32:11,292 --> 00:32:12,042
Rayya...
512
00:32:12,750 --> 00:32:13,950
you don’t have cancer, right?
513
00:32:14,000 --> 00:32:15,500
No dear I don’t
514
00:32:57,917 --> 00:33:00,033
So tell me, are you really in love?
515
00:33:00,083 --> 00:33:01,083
Very much
516
00:33:01,417 --> 00:33:02,333
Are you?
517
00:33:04,542 --> 00:33:06,458
I don’t know anymore
518
00:33:06,833 --> 00:33:08,033
What does that mean?
519
00:33:08,083 --> 00:33:09,958
I think I’m bored...
520
00:33:10,208 --> 00:33:11,450
anyway, enough about me
521
00:33:11,500 --> 00:33:14,533
Tell me, is it the first time
you feel so in love?
522
00:33:14,583 --> 00:33:15,208
Yes
523
00:33:15,917 --> 00:33:17,208
How are you sure?
524
00:33:18,333 --> 00:33:19,283
How am I sure?
525
00:33:19,333 --> 00:33:22,950
I mean how can you be sure
that what are you feeling now is love
526
00:33:23,000 --> 00:33:26,208
and not just something powerful
that might end at any moment?
527
00:33:27,167 --> 00:33:30,250
I don’t mean to diminish what you two have
528
00:33:30,542 --> 00:33:31,825
but it is very weird
529
00:33:31,875 --> 00:33:35,158
to take such a big decision
such as moving from Berlin to Beirut,
530
00:33:35,208 --> 00:33:36,792
based on a relationship
531
00:33:40,375 --> 00:33:43,083
Haven’t you ever felt that
what you are doing, can't be wrong?
532
00:33:44,750 --> 00:33:46,333
Towards someone?
No
533
00:33:47,542 --> 00:33:51,625
But I feel like tonight
everything's going as it should be
534
00:34:12,500 --> 00:34:13,667
Pierre
535
00:34:17,208 --> 00:34:18,700
Yes my love
536
00:34:18,750 --> 00:34:20,542
I’m sorry
537
00:34:21,000 --> 00:34:22,783
I can't come tonight
538
00:34:22,833 --> 00:34:24,375
I have friends over
539
00:34:26,083 --> 00:34:28,958
I know, I know
I can’t do anything about it
540
00:34:30,833 --> 00:34:32,875
I will see you tomorrow,
you will come here
541
00:34:34,333 --> 00:34:36,158
yes, you will come here
542
00:34:36,208 --> 00:34:37,667
take care
543
00:34:38,917 --> 00:34:40,492
Where do you want him to come?
544
00:34:40,542 --> 00:34:41,583
Here
545
00:34:42,167 --> 00:34:43,375
Why don’t you tell him to come now?
546
00:34:43,417 --> 00:34:44,908
Because he’s not allowed to come here
547
00:34:44,958 --> 00:34:47,375
It’s not good for Rayya’s health
548
00:34:47,833 --> 00:34:50,492
Fuck, this joke is never going to end
549
00:34:50,542 --> 00:34:52,367
This is another joke
550
00:34:52,417 --> 00:34:54,458
It’s the one I promised you
551
00:34:57,292 --> 00:34:59,792
Tell them your joke
552
00:35:02,667 --> 00:35:05,825
Pierre is the only guy
I didn’t invite to the concert
553
00:35:05,875 --> 00:35:07,708
he happened to be there
554
00:35:08,958 --> 00:35:10,658
he’s not even from here
555
00:35:10,708 --> 00:35:13,367
he was on holiday from Paris
556
00:35:13,417 --> 00:35:15,950
apparenttly he came during the concert
557
00:35:16,000 --> 00:35:19,250
and saw me singing
“Neighbor to the valley” by Nour Al Huda
558
00:35:21,208 --> 00:35:23,492
I felt like he could understand
everything I was saying
559
00:35:23,542 --> 00:35:25,450
but in the same time he felt a bit shy,
560
00:35:25,500 --> 00:35:27,450
as if we were alone in the house
561
00:35:27,500 --> 00:35:29,333
and I was just singing for him
562
00:35:29,708 --> 00:35:33,083
but it turned out he didn't
understand a word of Arabic
563
00:35:34,500 --> 00:35:37,825
That story was three month ago, it's great
564
00:35:37,875 --> 00:35:39,417
he's great
565
00:35:40,333 --> 00:35:42,625
You might not understand this
566
00:35:43,042 --> 00:35:48,917
but you know when a man
touches you and you get really shy
567
00:35:49,458 --> 00:35:53,167
but you’re also happy because
you can be shy in front of him?
568
00:35:53,833 --> 00:35:54,742
Of course
569
00:35:54,792 --> 00:35:55,825
Where’s the joke?
570
00:35:55,875 --> 00:35:57,500
My boyfriend
571
00:35:57,792 --> 00:35:58,950
What... your boyfriend?
572
00:35:59,000 --> 00:36:00,450
Pierre, he's my boyfriend
573
00:36:00,500 --> 00:36:01,875
Her ex
574
00:36:03,375 --> 00:36:05,242
You’re going out with your sister’s ex?
575
00:36:05,292 --> 00:36:08,000
No, Rayya isn’t so tender
576
00:36:08,833 --> 00:36:12,375
I met Pierre when I was in Paris,
a year and a half ago
577
00:36:15,042 --> 00:36:18,075
like Rayya said, Pierre has a way
of looking at you
578
00:36:18,125 --> 00:36:19,908
it’s hard to ignore it
579
00:36:19,958 --> 00:36:21,125
so I didn't
580
00:36:21,708 --> 00:36:23,583
I invited him to my table
581
00:36:25,125 --> 00:36:28,417
He was drinking the same bourbon I was
582
00:36:30,750 --> 00:36:34,125
We met a couple of times
at the same pub in the Marais
583
00:36:35,083 --> 00:36:37,167
and then at my place
584
00:36:39,833 --> 00:36:41,833
Pierre is unlike any
of the men I’ve been with
585
00:36:43,833 --> 00:36:46,125
I decided I wanted
the relationship to evolve
586
00:36:48,708 --> 00:36:50,500
and I brought him to Lebanon
587
00:36:52,292 --> 00:36:54,908
First, we stayed at my
mom’s place in Beirut
588
00:36:54,958 --> 00:36:57,167
because he wanted to get to know my family
589
00:36:57,750 --> 00:37:00,875
A few days later Rayya had a concert here
590
00:37:04,458 --> 00:37:06,625
The slut was singing on stage
591
00:37:09,417 --> 00:37:11,458
and the rest you now know
592
00:37:14,292 --> 00:37:16,417
You like the joke Mr Youssef?
593
00:37:17,250 --> 00:37:18,992
I wish she had cancer
594
00:37:19,042 --> 00:37:20,208
Youssef!
595
00:37:34,042 --> 00:37:35,333
Youssef
596
00:37:37,542 --> 00:37:38,958
Rawad
597
00:37:40,292 --> 00:37:41,083
And Rayya
598
00:37:41,458 --> 00:37:43,200
Every time someone picks a name,
599
00:37:43,250 --> 00:37:45,325
they will be asked to do something
600
00:37:45,375 --> 00:37:47,950
If the person accepts,
we will each drink a shot
601
00:37:48,000 --> 00:37:50,958
and if he doesn’t,
he will drink the four shots
602
00:37:55,167 --> 00:37:57,542
This is to warm-up
603
00:38:04,042 --> 00:38:06,075
Layla, since you’re the guest of honor
604
00:38:06,125 --> 00:38:07,667
we’ll start with you
605
00:38:10,250 --> 00:38:12,408
Who would like to start with Layla?
606
00:38:12,458 --> 00:38:13,500
I will
607
00:38:17,333 --> 00:38:19,917
Call Pierre and tell him to come over
608
00:38:38,458 --> 00:38:39,492
(Rawad)
609
00:38:39,542 --> 00:38:40,458
Youssef (Rawad)
610
00:38:42,333 --> 00:38:44,125
Rawad, he is yours
611
00:38:46,500 --> 00:38:48,333
Give me the car keys
612
00:39:23,292 --> 00:39:24,458
Rayya
613
00:39:27,250 --> 00:39:29,408
The guest of honor gets to ask
614
00:39:29,458 --> 00:39:30,333
Go ahead
615
00:39:30,792 --> 00:39:33,667
Rayya... Do the thing
you do best
616
00:39:54,167 --> 00:39:58,533
There is something really beautiful
about having sex just to have fun
617
00:39:58,583 --> 00:40:02,658
this pleasure of someone
hurting you on the inside
618
00:40:02,708 --> 00:40:05,167
you’re hurting but you barely bleed
619
00:40:06,042 --> 00:40:08,542
you’re cramped but can barely scream
620
00:40:10,708 --> 00:40:14,750
It’s very powerful to fuck
to fuck yourself, to have fun
621
00:40:16,042 --> 00:40:17,867
just to have fun
622
00:40:17,917 --> 00:40:19,833
not to bear children
623
00:40:20,833 --> 00:40:24,117
On the contrary, when you doubt that
something is growing inside you,
624
00:40:24,167 --> 00:40:25,042
you kill it
625
00:40:25,375 --> 00:40:28,117
and drown it in
alcohol, cigarettes and coke
626
00:40:28,167 --> 00:40:31,250
and you let Pierre’s hand
punch you in the stomach until it dies
627
00:40:35,000 --> 00:40:36,125
Smell
628
00:40:36,667 --> 00:40:39,033
This is the smell of earth
629
00:40:39,083 --> 00:40:40,867
the smell of earth in autumn
630
00:40:40,917 --> 00:40:42,875
isn’t it beautiful?
631
00:40:44,208 --> 00:40:47,367
Only the man who understands
sex between two women
632
00:40:47,417 --> 00:40:49,242
is capable of making a woman shiver
633
00:40:49,292 --> 00:40:53,667
What tells you that two women won’t
want to have children with each other?
634
00:40:54,458 --> 00:40:55,783
What are you trying to prove?
635
00:40:55,833 --> 00:40:57,783
Prove? Nothing
636
00:40:57,833 --> 00:40:59,292
I’m just jealous
637
00:40:59,792 --> 00:41:01,042
Jealous?
638
00:41:01,333 --> 00:41:02,708
Of you
639
00:41:03,042 --> 00:41:04,750
Both of you
640
00:41:07,708 --> 00:41:09,292
Rawad
641
00:41:10,542 --> 00:41:12,200
Your have a hot ass
642
00:41:12,250 --> 00:41:15,283
I’m really happy you found
someone who deserves it
643
00:41:15,333 --> 00:41:17,125
and deserves your kind heart
644
00:41:23,208 --> 00:41:25,000
This is father
645
00:41:26,333 --> 00:41:30,833
Rayya thinks she can protect him by
buying him an ornate house drawn by hand
646
00:41:31,708 --> 00:41:33,667
It’s so Pharaonic, isn't it?
647
00:41:36,500 --> 00:41:38,500
Do you bring him gifts, darling?
648
00:41:39,708 --> 00:41:41,617
Let’s open it and see
649
00:41:41,667 --> 00:41:43,208
Stop it! Enough
650
00:42:00,083 --> 00:42:01,292
Sit down
651
00:42:03,292 --> 00:42:04,458
Sit
652
00:42:11,583 --> 00:42:13,167
What do you want?
653
00:42:13,958 --> 00:42:15,042
The bourbon
654
00:42:17,208 --> 00:42:20,167
No one move.
Does anyone need anything else?
655
00:42:20,708 --> 00:42:22,292
A lighter
656
00:42:22,542 --> 00:42:23,958
cigarettes
657
00:42:24,208 --> 00:42:26,033
an ashtray and a drink
658
00:42:26,083 --> 00:42:27,117
How long are we staying?
659
00:42:27,167 --> 00:42:28,583
What do you want?
660
00:42:30,208 --> 00:42:31,583
A bottle of wine
661
00:42:48,042 --> 00:42:49,833
The coke is here,
662
00:42:50,208 --> 00:42:53,542
Bring me the fish that no one tasted
663
00:43:00,667 --> 00:43:02,875
Both of you, stop it
664
00:43:04,208 --> 00:43:06,283
You on this side, and you on the other
665
00:43:06,333 --> 00:43:07,992
No one crosses to other side
666
00:43:08,042 --> 00:43:11,367
You ask her questions from over there
and she answers you
667
00:43:11,417 --> 00:43:13,783
then you ask her another and she answers
668
00:43:13,833 --> 00:43:15,875
No one asks two questions in a row
669
00:43:16,125 --> 00:43:16,867
And?
670
00:43:16,917 --> 00:43:18,875
Don’t ask me, ask her!
671
00:43:25,125 --> 00:43:26,117
Are you happy?
672
00:43:26,167 --> 00:43:26,917
Yes
673
00:43:27,375 --> 00:43:28,417
Are you happy?
674
00:43:28,750 --> 00:43:29,500
Yes
675
00:43:34,250 --> 00:43:36,117
Does he talk to you about me?
676
00:43:36,167 --> 00:43:37,325
No
677
00:43:37,375 --> 00:43:38,658
Do you hate me?
678
00:43:38,708 --> 00:43:39,958
Pass
679
00:43:45,542 --> 00:43:46,833
No
680
00:43:51,042 --> 00:43:52,658
What’s your favorite color?
681
00:43:52,708 --> 00:43:54,500
Pierre’s eyes
682
00:43:57,125 --> 00:43:59,742
I know this isn’t a question
683
00:43:59,792 --> 00:44:02,292
but if you tear my leggings I’ll end you
684
00:44:03,083 --> 00:44:04,700
Do you remember our father?
685
00:44:04,750 --> 00:44:05,375
Yes
686
00:44:06,250 --> 00:44:07,742
What do you remember?
687
00:44:07,792 --> 00:44:10,083
You can’t ask two consecutive questions
688
00:44:10,833 --> 00:44:12,492
Did you like Gilbert?
689
00:44:12,542 --> 00:44:13,708
Who’s Gilbert?
690
00:44:13,958 --> 00:44:16,500
Your mother’s new husband you idiot
691
00:44:17,958 --> 00:44:20,542
Of course not Anyway, they won’t last
692
00:44:21,292 --> 00:44:22,783
Whose turn is it?
693
00:44:22,833 --> 00:44:23,875
Yours
694
00:44:25,292 --> 00:44:28,033
You think he’s upset
that I forgot his birthday?
695
00:44:28,083 --> 00:44:29,917
You didn’t forget.
You decided not to go
696
00:44:30,583 --> 00:44:33,833
Whose cock do you think is bigger?
Youssef's or Rawad's?
697
00:44:35,875 --> 00:44:38,283
Mmm... Youssef has big competition
698
00:44:38,333 --> 00:44:38,992
Hey!
699
00:44:39,042 --> 00:44:41,333
It’s none of your business what we ask
700
00:44:43,250 --> 00:44:45,875
Did you fall in love
with anyone before Pierre?
701
00:44:46,500 --> 00:44:48,167
Love is for the weak
702
00:44:49,500 --> 00:44:51,750
I didn't leave anyone out
703
00:44:53,333 --> 00:44:57,083
Do you know how hard it was
to find someone to have kids with?
704
00:44:57,792 --> 00:45:00,367
Do you know that Pierre
didn't want to have kids at all?
705
00:45:00,417 --> 00:45:01,250
Yes
706
00:45:01,625 --> 00:45:03,783
But what he wanted was never important
707
00:45:03,833 --> 00:45:05,117
Rawad, are you staying long?
708
00:45:05,167 --> 00:45:07,158
Palestinians have been
like this since 1948
709
00:45:07,208 --> 00:45:08,583
and now you’re bored in ten minutes?
710
00:45:08,625 --> 00:45:10,533
What does this have to do with that?
711
00:45:10,583 --> 00:45:11,417
Everything
712
00:45:11,667 --> 00:45:14,700
"This" decided that
"that" was the promised land
713
00:45:14,750 --> 00:45:16,867
so there were two peoples on the same land
714
00:45:16,917 --> 00:45:18,617
but there is a line between them
715
00:45:18,667 --> 00:45:20,416
and it was forbidden
to ask any questions about it
716
00:45:20,458 --> 00:45:22,333
forbidden to say "this" or "that"
717
00:45:22,708 --> 00:45:25,450
This is what I’m working on in Germany
718
00:45:25,500 --> 00:45:27,625
This is the Germany project?
719
00:45:28,125 --> 00:45:30,533
You are placing Palestinians
and Israelis facing each other
720
00:45:30,583 --> 00:45:32,075
and watch them asking questions?
721
00:45:32,125 --> 00:45:33,250
No
722
00:45:33,667 --> 00:45:35,825
I’m sitting on one side of the line
723
00:45:35,875 --> 00:45:38,583
And who is on the other side?
724
00:45:39,042 --> 00:45:41,792
An Israeli artist I met in Berlin
725
00:45:42,125 --> 00:45:45,075
There are people who are
dying fighting the Israelis
726
00:45:45,125 --> 00:45:47,416
and you’re sitting in front
of an Israeli asking her questions?
727
00:45:47,458 --> 00:45:49,033
Didn’t I say his projects are silly?
728
00:45:49,083 --> 00:45:49,867
It’s not like that
729
00:45:49,917 --> 00:45:50,908
What then?
730
00:45:50,958 --> 00:45:52,450
Don’t take it personally
731
00:45:52,500 --> 00:45:53,783
What do you mean?
732
00:45:53,833 --> 00:45:55,783
Because we’re not talking about you and me
733
00:45:55,833 --> 00:45:58,408
We’re talking about something
that’s been dragging for 60 years
734
00:45:58,458 --> 00:46:00,200
and I’m trying to find a solution
735
00:46:00,250 --> 00:46:01,833
A lot of people before you tried
736
00:46:02,083 --> 00:46:02,742
How?
737
00:46:02,792 --> 00:46:04,367
With the resistance, treaties...
738
00:46:04,417 --> 00:46:07,908
Exactly, people who make treaties
aren’t the ones who should reconcile
739
00:46:07,958 --> 00:46:11,167
those who fight, have
never spoken with each other
740
00:46:12,542 --> 00:46:14,333
Does Ahmad know about this project?
741
00:46:15,042 --> 00:46:16,417
The falafel guy?
742
00:46:16,833 --> 00:46:17,458
Listen Rawad
743
00:46:17,792 --> 00:46:19,658
You know very well why it bothers me
744
00:46:19,708 --> 00:46:21,875
that you in particular, are doing this
745
00:46:22,333 --> 00:46:23,458
Youssef
746
00:46:24,208 --> 00:46:26,375
The kid is trying to be an artist
747
00:46:26,917 --> 00:46:29,158
It seems that he got excited over the idea
748
00:46:29,208 --> 00:46:31,292
that few people have an official enemy,
749
00:46:31,667 --> 00:46:33,700
and he decided to work on it
750
00:46:33,750 --> 00:46:35,792
The idea is actually not so bad
751
00:46:36,333 --> 00:46:37,500
Leave him be
752
00:46:37,917 --> 00:46:40,458
And anyway, I don’t understand
the tension between the both of you
753
00:46:40,500 --> 00:46:43,242
Rawad, can I ask or can I only ask Rayya?
754
00:46:43,292 --> 00:46:45,333
They just love each other, it's fine
755
00:46:45,708 --> 00:46:47,208
Yes, it's fine
756
00:46:53,792 --> 00:46:54,792
(Rawad)
757
00:46:55,542 --> 00:46:57,325
I want a child
758
00:46:57,375 --> 00:46:58,283
What do you mean?
759
00:46:58,333 --> 00:46:59,575
I want to carry your child
760
00:46:59,625 --> 00:47:01,125
- No
- No?
761
00:47:03,542 --> 00:47:05,458
You’re handsome and you’re cute
762
00:47:06,417 --> 00:47:08,333
I’m not going to say that you’re smart
763
00:47:08,708 --> 00:47:11,250
and you’re going to
waste your sperm in him?
764
00:47:14,167 --> 00:47:17,458
Don’t tell me children shouldn’t be
conceived outside of love...
765
00:47:42,625 --> 00:47:44,125
I miss you
766
00:47:51,917 --> 00:47:55,208
You miss me or did the lady turn you on?
767
00:48:57,000 --> 00:48:59,125
Layla is softer than you are
768
00:50:01,792 --> 00:50:04,200
They should stay at body temperature
769
00:50:04,250 --> 00:50:06,458
you have one hour to use them
770
00:50:21,250 --> 00:50:23,125
Good spot, Ms Rayya
771
00:50:24,708 --> 00:50:28,875
Do you bring any of your guests behind
the microphone or are they all slaves?
772
00:50:30,333 --> 00:50:35,083
Anyway, I have a story to tell you
about tonight’s slaves
773
00:50:36,958 --> 00:50:39,867
When you and Rawad were seeing each other
774
00:50:39,917 --> 00:50:41,625
Rawad was mine
775
00:50:42,833 --> 00:50:45,242
I used to hate you not because
you’re a bourgeois
776
00:50:45,292 --> 00:50:46,500
but because you’re an idiot
777
00:50:47,708 --> 00:50:49,533
When I was good to you
778
00:50:49,583 --> 00:50:50,917
I pitied you
779
00:50:53,708 --> 00:50:56,825
because when you slept in Rawad’s arms
780
00:50:56,875 --> 00:50:59,208
you slept on our story, mine and his
781
00:51:01,042 --> 00:51:02,950
What you don’t know is that
782
00:51:03,000 --> 00:51:06,533
when I took Rawad to my
village in the South for the first time
783
00:51:06,583 --> 00:51:08,742
I took him to Khiam prison
784
00:51:08,792 --> 00:51:10,500
where my father was imprisoned
785
00:51:11,250 --> 00:51:13,950
before the Lahed army took him to Israel
786
00:51:14,000 --> 00:51:15,917
and we never heard of him since
787
00:51:17,125 --> 00:51:20,292
We still don’t know
whether he’s dead or alive
788
00:51:21,292 --> 00:51:23,617
but in the village,
they decided that I was
789
00:51:23,667 --> 00:51:25,375
the martyr’s son
790
00:51:26,792 --> 00:51:29,783
The broken walls on Rawad’s arms
791
00:51:29,833 --> 00:51:32,325
are the Khiam prison walls
792
00:51:32,375 --> 00:51:35,333
This is the secret I entrusted him with
793
00:51:36,375 --> 00:51:38,075
because when I came to Beirut,
794
00:51:38,125 --> 00:51:40,667
I didn’t want to be
"Youssef, the martyr’s son" anymore
795
00:51:40,958 --> 00:51:42,825
but I wanted to be Youssef
796
00:51:42,875 --> 00:51:43,875
just Youssef
797
00:51:46,750 --> 00:51:48,458
Oh, by the way
798
00:51:48,917 --> 00:51:52,658
I don’t know what he told you about the
Japanese tattoo he has on his arm
799
00:51:52,708 --> 00:51:54,283
but simply
800
00:51:54,333 --> 00:51:55,708
it’s my name
801
00:51:58,042 --> 00:52:01,292
I honestly don’t really like tattoos
802
00:52:02,292 --> 00:52:05,033
especially when he did
really useless things
803
00:52:05,083 --> 00:52:08,333
that I didn’t understand why he
would want them on his body
804
00:52:08,625 --> 00:52:11,125
and he got a few just to piss me off
805
00:52:12,208 --> 00:52:15,375
like the waves that came through the walls
806
00:52:15,958 --> 00:52:19,033
or the spider that is
climbing on his shoulder
807
00:52:19,083 --> 00:52:23,125
that whenever we argued
808
00:52:24,042 --> 00:52:27,500
he reminded me that you liked them
809
00:56:46,833 --> 00:56:48,333
What are we doing?
810
00:56:49,208 --> 00:56:52,125
We’re walking from one dot to another
811
00:57:10,333 --> 00:57:11,242
What’s wrong?
812
00:57:11,292 --> 00:57:12,542
I found a dot
813
00:57:14,125 --> 00:57:16,125
Move over, I’m on it
814
00:57:19,167 --> 00:57:20,408
I found another dot
815
00:57:20,458 --> 00:57:21,575
Like this one?
816
00:57:21,625 --> 00:57:22,792
No, prettier
817
00:57:25,292 --> 00:57:26,658
Show me, show me
818
00:57:26,708 --> 00:57:28,208
No, you slut
819
00:57:36,583 --> 00:57:37,792
Youssef
820
00:57:51,083 --> 00:57:54,167
Her father drew these dots for her
821
00:57:55,875 --> 00:58:02,367
When she's sad, she walks
from here to there until she's happy
822
00:58:02,417 --> 00:58:05,533
and from here to there to be strong
823
00:58:05,583 --> 00:58:08,458
and from here to there
to remember that she’s beautiful
824
00:58:08,875 --> 00:58:10,617
And why are you following her?
825
00:58:10,667 --> 00:58:12,167
I felt like it
826
00:58:14,083 --> 00:58:16,458
Ok, are you happy now?
827
00:58:16,750 --> 00:58:20,083
I’m happy whenever Rayya is happy
828
00:58:22,917 --> 00:58:25,167
And what are the other dots for?
829
00:58:26,667 --> 00:58:29,075
This one is for when she’s sleepy
830
00:58:29,125 --> 00:58:32,033
and this one for when she’s hungry
831
00:58:32,083 --> 00:58:34,908
and this for when she
is taking things that aren’t hers
832
00:58:34,958 --> 00:58:35,867
Touché
833
00:58:35,917 --> 00:58:37,533
Very funny
834
00:58:37,583 --> 00:58:41,083
From this dot, you get
the best view of the house
835
00:58:50,542 --> 00:58:52,708
Here is when I was five
836
00:58:53,625 --> 00:58:55,083
Six
837
00:58:55,375 --> 00:58:56,458
Seven
838
00:58:56,875 --> 00:58:58,125
Eight
839
00:58:58,708 --> 00:59:00,200
and here is when dad died
840
00:59:00,250 --> 00:59:01,742
There’s another one here
841
00:59:01,792 --> 00:59:03,950
There’s a lot of them
842
00:59:04,000 --> 00:59:07,450
There’s one dot in front of the door
with a brass cask
843
00:59:07,500 --> 00:59:11,783
Rayya keeps filling it with salty water
to ward off the bad eye from the house
844
00:59:11,833 --> 00:59:13,992
There’s one downstairs
845
00:59:14,042 --> 00:59:15,492
Her father told her:
846
00:59:15,542 --> 00:59:17,575
"Every time you want to hear my voice
847
00:59:17,625 --> 00:59:20,533
go down there and you’ll hear it"
848
00:59:20,583 --> 00:59:22,083
But what is this?
849
00:59:22,708 --> 00:59:24,583
This is something else
850
00:59:25,458 --> 00:59:28,625
He left her two other dots
so she can decide on their function
851
00:59:29,208 --> 00:59:30,083
Nice
852
00:59:31,125 --> 00:59:32,325
So where are the rest
853
00:59:32,375 --> 00:59:33,908
There’s one here
854
00:59:33,958 --> 00:59:36,750
and one here under the microphone
855
00:59:41,500 --> 00:59:42,533
So what did you decide?
856
00:59:42,583 --> 00:59:43,617
I haven’t yet
857
00:59:43,667 --> 00:59:44,533
Can we help?
858
00:59:44,583 --> 00:59:45,208
No
859
00:59:49,292 --> 00:59:53,625
Here, you can do whatever you want
without anyone seeing you
860
00:59:54,875 --> 00:59:55,750
Here,
861
00:59:56,625 --> 00:59:57,992
I can marry Youssef
862
00:59:58,042 --> 00:59:59,492
and here, I’m in Paris
863
00:59:59,542 --> 01:00:00,917
Pregnant?
864
01:00:01,958 --> 01:00:03,450
I’m going to get the couch in here
865
01:00:03,500 --> 01:00:04,992
does anyone want to help me?
866
01:00:05,042 --> 01:00:06,042
Youssef...
867
01:01:39,125 --> 01:01:41,667
Rayya and Layla seem to be getting along
868
01:01:42,917 --> 01:01:46,158
Don’t be too quick to say that
They’ll be fighting again soon
869
01:01:46,208 --> 01:01:48,750
Don’t jinx them, give us a break
870
01:01:49,583 --> 01:01:53,992
I don’t understand how anyone could
live in this house and not be happy
871
01:01:54,042 --> 01:01:55,200
Right?
872
01:01:55,250 --> 01:01:57,242
It’s such a beautiful house
873
01:01:57,292 --> 01:01:59,458
Imagine this was ours!
874
01:02:00,167 --> 01:02:04,492
If this was my house, it would have
an opening towards the sea
875
01:02:04,542 --> 01:02:08,117
You? It would be lucky
to have a window
876
01:02:08,167 --> 01:02:09,500
Oh shut up
877
01:02:10,875 --> 01:02:15,450
But if this was our house it would
definitely have an opening towards the sea
878
01:02:15,500 --> 01:02:19,417
And you can add another opening
to this wall you have on your arm
879
01:02:35,833 --> 01:02:37,333
Do you want to swim?
880
01:03:20,375 --> 01:03:21,542
Where is Rayya going?
881
01:03:21,917 --> 01:03:22,792
I don't know
882
01:03:23,750 --> 01:03:25,083
Where’s Rawad?
883
01:03:25,500 --> 01:03:26,750
He went swimming
884
01:03:27,000 --> 01:03:27,825
You want to go?
885
01:03:27,875 --> 01:03:28,475
No
886
01:03:29,708 --> 01:03:31,408
Come on the water looks great
887
01:03:31,458 --> 01:03:33,583
I told you I don’t want to
888
01:03:37,292 --> 01:03:39,158
Are you scared of swimming at night?
889
01:03:39,208 --> 01:03:41,542
No, I don’t like to swim at all
890
01:03:42,000 --> 01:03:44,742
You don’t like to or are you scared to?
891
01:03:44,792 --> 01:03:46,292
I’m scared
892
01:03:46,708 --> 01:03:48,250
What are you scared of?
893
01:03:48,625 --> 01:03:52,333
What do you mean?
With the sea things are clear
894
01:03:53,167 --> 01:03:57,125
Whatever happens, it always wins
895
01:03:57,875 --> 01:03:59,408
If you don’t drown
896
01:03:59,458 --> 01:04:02,958
your are lucky, but you wouldn't have won
897
01:04:04,250 --> 01:04:06,542
I’ll go check on Rawad then
898
01:04:41,792 --> 01:04:43,042
I was thinking...
899
01:04:44,625 --> 01:04:45,992
your story about my tattoos
900
01:04:46,042 --> 01:04:47,917
is much better than the real stories
901
01:04:49,000 --> 01:04:49,750
No really
902
01:04:50,208 --> 01:04:51,728
Do you remember the story of this one?
903
01:04:52,792 --> 01:04:55,042
Yes, because you’re an idiot
904
01:04:56,125 --> 01:04:58,417
Who tries the needle on their own hand?
905
01:05:03,083 --> 01:05:04,208
And this one?
906
01:05:04,958 --> 01:05:07,200
Do you remember
when I told you about how the waves
907
01:05:07,250 --> 01:05:09,117
reminded me of difficult times
908
01:05:09,167 --> 01:05:11,825
and you told me that this was
the most ridiculous metaphor ever?
909
01:05:11,875 --> 01:05:13,408
I was just joking with you
910
01:05:13,458 --> 01:05:14,625
No, you’re right
911
01:05:15,625 --> 01:05:17,417
Even worse than this metaphor
912
01:05:18,958 --> 01:05:22,750
is that when I was 17, the current
took me and I almost drowned
913
01:05:24,125 --> 01:05:25,500
but I won
914
01:05:31,708 --> 01:05:33,708
And this stupid tattoo here...
915
01:05:34,292 --> 01:05:37,292
I thought I wrote “love” in Japanese
916
01:05:37,792 --> 01:05:40,250
but it turned out to be meaningless
917
01:05:42,500 --> 01:05:44,042
And this one
918
01:05:45,750 --> 01:05:48,167
is supposed to be a spider
looking for its home
919
01:05:54,625 --> 01:05:55,625
Is this Rayya?
920
01:05:56,708 --> 01:05:57,783
Rayya
921
01:05:57,833 --> 01:05:58,958
Rayya!
922
01:07:23,417 --> 01:07:25,000
You haven’t kiss me here yet
923
01:07:25,792 --> 01:07:27,042
Oh, enough already
924
01:07:28,208 --> 01:07:29,992
It’s a very beautiful evening
925
01:07:30,042 --> 01:07:31,242
Beautiful?
926
01:07:31,292 --> 01:07:33,583
I don’t think that
this is the right word for it
927
01:07:34,042 --> 01:07:35,202
What’s so beautiful about it?
928
01:07:35,250 --> 01:07:36,125
You
929
01:07:38,542 --> 01:07:40,542
The place we’re going to is nice
930
01:07:41,208 --> 01:07:42,750
Where are we going?
931
01:07:44,375 --> 01:07:46,335
That you will not be scared
to love me in the open
932
01:07:48,042 --> 01:07:49,625
Scared to love you in the open?
933
01:07:50,292 --> 01:07:53,250
What, you expect our relationship
to stay the way it is, in hiding?
934
01:07:53,875 --> 01:07:55,667
What do you expect?
935
01:07:56,292 --> 01:08:01,000
I expect you’d unwind like you
did tonight, so it gets better and better
936
01:08:02,167 --> 01:08:04,542
Rawad, I’m not one of your projects
937
01:08:04,875 --> 01:08:06,958
that you have trouble with
and solve the next day
938
01:08:07,333 --> 01:08:10,083
It’s me, do you have a problem with me?
939
01:08:31,208 --> 01:08:32,500
You’re cute together
940
01:08:33,333 --> 01:08:34,450
We’re funny
941
01:08:34,500 --> 01:08:36,533
No, Rayya and I are funny
942
01:08:36,583 --> 01:08:38,333
you’re cute together...
943
01:08:40,125 --> 01:08:42,917
Sometimes I can hear the echo in the house
944
01:08:43,583 --> 01:08:45,458
as if the house were laughing at us
945
01:08:46,667 --> 01:08:48,917
We’ve entertained it
quite well this evening
946
01:08:49,458 --> 01:08:52,063
You know, tonight
reminded me of the parties
947
01:08:52,105 --> 01:08:54,458
my dad used to organize for his friends
948
01:08:55,708 --> 01:08:57,625
These dots aren’t just for Rayya
949
01:08:57,875 --> 01:08:59,375
Evenings would not end
950
01:08:59,917 --> 01:09:04,658
before someone smoked a cigar from the
dot with the best view of the house
951
01:09:04,708 --> 01:09:10,575
or another recited a poem on the only dot
where you could see Jaffa from Lebanon
952
01:09:10,625 --> 01:09:11,625
Jaffa?
953
01:09:12,667 --> 01:09:14,000
Come with me
954
01:09:21,958 --> 01:09:25,417
Dad decided that if you
were to stand on this dot
955
01:09:26,000 --> 01:09:27,908
and look far far away
956
01:09:27,958 --> 01:09:29,750
and the weather permitting
957
01:09:30,875 --> 01:09:33,000
you could see Jaffa from here
958
01:09:45,750 --> 01:09:47,458
And this dot is Damascus
959
01:09:47,958 --> 01:09:49,708
They were all like pilgrims
960
01:09:50,458 --> 01:09:52,742
walking drunk towards Jaffa
961
01:09:52,792 --> 01:09:54,075
and they told her:
962
01:09:54,125 --> 01:09:55,625
"You are happy"
963
01:09:56,292 --> 01:09:59,625
and from Jaffa, they walked
to Damascus and told her:
964
01:10:00,167 --> 01:10:01,792
"You are strong"
965
01:10:04,125 --> 01:10:08,200
They got to the third dot
that my father called the "Point of life"
966
01:10:08,250 --> 01:10:11,075
everything ends with it and starts again
967
01:10:11,125 --> 01:10:12,575
they told life:
968
01:10:12,625 --> 01:10:13,950
"You’re beautiful"
969
01:10:14,000 --> 01:10:16,375
and they circled over and over again
970
01:10:17,083 --> 01:10:19,042
Jaffa, Damascus, Life
971
01:10:19,750 --> 01:10:21,708
Jaffa, Damascus, Life
972
01:10:23,833 --> 01:10:26,583
Local hashish is well worth its reputation
63918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.