All language subtitles for The Croods Family Tree s05e06 Camp Thunder.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,424 --> 00:00:08,764 -[screams, grunts] -[snarling] 2 00:00:10,927 --> 00:00:13,177 [all growling] 3 00:00:13,221 --> 00:00:14,931 [screeching] 4 00:00:14,973 --> 00:00:18,233 -Okay, Thunder Sisters. Game faces! 5 00:00:18,268 --> 00:00:22,018 Time to throw some crow. So says... 6 00:00:22,063 --> 00:00:24,153 [echoing] Queen o' Wimmins! 7 00:00:24,190 --> 00:00:25,480 -[laughs] No problem. 8 00:00:25,525 --> 00:00:27,985 This is nothing compared to our last few fights. 9 00:00:28,028 --> 00:00:32,528 [all cheering] 10 00:00:32,574 --> 00:00:35,704 And a few crowverines are no match for... 11 00:00:35,744 --> 00:00:36,954 [echoing] Bloodhorn! 12 00:00:36,995 --> 00:00:38,825 -And this is a piece of cake for... 13 00:00:38,872 --> 00:00:40,542 [echoing] Bogwater! 14 00:00:40,582 --> 00:00:41,672 Also, piece of cake? 15 00:00:41,708 --> 00:00:43,918 -Don't mind if I do because I'm Thunk! 16 00:00:43,960 --> 00:00:45,300 [loud eating] 17 00:00:45,337 --> 00:00:48,377 -And these crowverines can't handle my moves! 18 00:00:48,423 --> 00:00:49,383 [grunting] 19 00:00:49,424 --> 00:00:51,134 [echoing] 'Cause I'm Fireheart! 20 00:00:51,176 --> 00:00:53,046 -Those crowverines are going down! 21 00:00:53,094 --> 00:00:54,474 Down to the ground! 22 00:00:54,512 --> 00:00:57,062 Even lower than the ground! In a hole. 23 00:00:57,098 --> 00:00:59,138 Because that's how holes work. Also, 24 00:00:59,184 --> 00:01:00,734 [echoing] I'm Sister Sunset! 25 00:01:00,769 --> 00:01:02,269 -Let's do a victory cheer! 26 00:01:02,312 --> 00:01:04,062 -A victory cheer?! 27 00:01:04,105 --> 00:01:06,355 Your fight hasn't even started yet! 28 00:01:06,399 --> 00:01:08,069 [hissing] Where's Seeker? 29 00:01:08,109 --> 00:01:09,569 [snarling] 30 00:01:09,611 --> 00:01:11,241 [echoing coo] 31 00:01:11,279 --> 00:01:12,529 Seeker, too? 32 00:01:12,572 --> 00:01:15,282 So you all took your eye off the beak. 33 00:01:15,325 --> 00:01:18,235 Well, you better get your eye back on it before-- 34 00:01:18,286 --> 00:01:21,116 Ah! [grunting] 35 00:01:21,164 --> 00:01:23,924 * Let's live wild, the world's our own * 36 00:01:23,958 --> 00:01:26,588 * We built this well now it's gunna roll * 37 00:01:26,628 --> 00:01:30,798 * You know a spark becomes a fire wherever we go * 38 00:01:32,133 --> 00:01:33,433 * Whoa-ho-ho* 39 00:01:33,468 --> 00:01:35,718 * Stuck together, stuck, stuck together * 40 00:01:35,762 --> 00:01:39,022 * It's an evolution for worse or for better * 41 00:01:39,057 --> 00:01:42,017 * To find some unity* 42 00:01:42,060 --> 00:01:44,600 * For all humanity * 43 00:01:44,646 --> 00:01:46,476 * Because we're stuck together * 44 00:01:46,523 --> 00:01:48,783 * In one big family tree* 45 00:01:50,402 --> 00:01:54,112 -[birds chirping] -[laughter] 46 00:01:54,155 --> 00:01:55,195 What's all this? 47 00:01:55,240 --> 00:01:57,080 -We're going to the warm springs. 48 00:01:57,117 --> 00:01:59,987 To celebrate our victory! Woo-hoo! 49 00:02:00,036 --> 00:02:01,406 -Your victory? 50 00:02:01,454 --> 00:02:03,794 I beat the crovwerines on my own 51 00:02:03,832 --> 00:02:07,382 while you skinbags were busy patting yourselves on the back! 52 00:02:07,419 --> 00:02:10,089 -EEP: Who's the best? -ALL: We're the best! 53 00:02:10,130 --> 00:02:13,800 -[struggling] -[crowverine roars] 54 00:02:13,842 --> 00:02:16,302 -So forget the warm springs! 55 00:02:16,344 --> 00:02:18,854 -You're going to Camp Thunder! -[thunder] 56 00:02:18,888 --> 00:02:22,138 -I'll never get used to that. -Camp Thunder? What's that? 57 00:02:22,183 --> 00:02:24,563 -Let me tell you a little story. 58 00:02:24,602 --> 00:02:28,152 Many moons ago, there were some Thunder Sisters 59 00:02:28,189 --> 00:02:31,529 who were used to winning, just like you. 60 00:02:31,568 --> 00:02:33,858 But winning was so easy for them, 61 00:02:33,903 --> 00:02:37,073 they stopped trying. Long story short, 62 00:02:37,115 --> 00:02:39,405 they ended up trapped in an underground labyrinth 63 00:02:39,451 --> 00:02:41,241 being chased by badgerillas. 64 00:02:41,286 --> 00:02:42,696 -And how did that end? 65 00:02:42,746 --> 00:02:45,326 -How do you think it ended? -With a group hug? 66 00:02:45,373 --> 00:02:48,213 -No! They were never seen again! -[thunder] 67 00:02:48,251 --> 00:02:50,881 -[whimpers] -Okay, but we're not them, 68 00:02:50,920 --> 00:02:52,840 so that'll never happen to us. 69 00:02:52,881 --> 00:02:53,881 -That's right. 70 00:02:53,923 --> 00:02:56,303 Because you're going to Camp Thunder! 71 00:02:56,343 --> 00:02:59,013 -[thunder] -[Thunk yelps, sighs] 72 00:02:59,054 --> 00:03:01,354 -Every time. -Maybe Gran's right. 73 00:03:01,389 --> 00:03:03,139 Maybe we aren't trying hard enough. 74 00:03:03,183 --> 00:03:04,893 -Only because we don't have to. 75 00:03:04,934 --> 00:03:07,734 -Exactly. We're amazing. 76 00:03:07,771 --> 00:03:09,731 So, warm springs? 77 00:03:09,773 --> 00:03:12,193 -Well, this is important to Gran. 78 00:03:12,233 --> 00:03:13,493 And camps are fun, 79 00:03:13,526 --> 00:03:16,356 -so why don't we give it a shot? -Sure. Fresh air, 80 00:03:16,404 --> 00:03:18,494 good friends, thunder. What's not to like? 81 00:03:18,531 --> 00:03:20,701 -What about Dad, Grug, and Guy? -Yeah. 82 00:03:20,742 --> 00:03:23,702 Remember what happened the last time we left them home alone? 83 00:03:23,745 --> 00:03:25,205 -Cocobooms away! 84 00:03:25,246 --> 00:03:27,286 -[explosion] -GRUG/GUY/PHIL: Yes! 85 00:03:27,332 --> 00:03:29,212 -[cheering] -[clears throat] 86 00:03:29,250 --> 00:03:31,840 -H-hi, honey. Welcome home? [nervous laugh] 87 00:03:31,878 --> 00:03:34,378 -As long as they're busy, they can't get into trouble. 88 00:03:34,422 --> 00:03:36,222 I'll handle it while the rest of you pack. 89 00:03:36,257 --> 00:03:38,587 THUNK: So, what are you guys gonna pack? 90 00:03:38,635 --> 00:03:40,795 Should I bring my nice pelt? 91 00:03:40,845 --> 00:03:42,595 -So while we're gone, we need you three 92 00:03:42,639 --> 00:03:44,679 to guard the well in case it's attacked. 93 00:03:44,724 --> 00:03:47,144 -Who would attack a well? -Wellions. 94 00:03:47,185 --> 00:03:48,595 Roving marauders, 95 00:03:48,645 --> 00:03:51,555 driven by an unquenchable thirst. 96 00:03:51,606 --> 00:03:54,896 -Uh, yeah. Wellions. Exactly. So, good luck! 97 00:03:54,943 --> 00:03:58,153 -Gran, what's Camp Thunder like? -Yeah! Are there zip-vines? 98 00:03:58,196 --> 00:03:59,816 -And wind rafting? -And warm springs? 99 00:03:59,864 --> 00:04:02,244 -And a fire to roast mossmallows? 100 00:04:02,283 --> 00:04:03,913 -And maybe warm springs? -GRAN: No! 101 00:04:03,952 --> 00:04:06,752 It's cold and dark, and it's always wet, 102 00:04:06,788 --> 00:04:09,498 and there's nothing but dirt and sticks and other sticks. 103 00:04:09,541 --> 00:04:12,671 And definitely no roasting mossmallows! 104 00:04:12,711 --> 00:04:14,921 You'll be too tired and filthy 105 00:04:14,963 --> 00:04:16,593 and miserable! 106 00:04:16,631 --> 00:04:19,551 -But... -But nothing! 107 00:04:19,592 --> 00:04:22,302 That's it! You egg yolks have forgotten what it means 108 00:04:22,345 --> 00:04:23,925 to be a Thunder Sister. 109 00:04:23,972 --> 00:04:26,562 We don't just fight when we feel like it. 110 00:04:26,599 --> 00:04:30,439 We bring the thunder every time, no matter what! 111 00:04:30,478 --> 00:04:33,438 -Unless we don't need to. -Every! Single! 112 00:04:33,481 --> 00:04:35,941 -Time. -[Thunk shrieks] 113 00:04:35,984 --> 00:04:37,614 -Ugh. That sounds exhausting. 114 00:04:37,652 --> 00:04:40,112 -Because you've gone soft! 115 00:04:40,155 --> 00:04:41,865 And Camp Thunder is gonna make you 116 00:04:41,906 --> 00:04:44,526 hard as the rocks you're gonna sleep on! 117 00:04:44,576 --> 00:04:46,286 -Can I get a soft rock? 118 00:04:46,327 --> 00:04:48,197 If it isn't, I won't sleep a wink. 119 00:04:48,246 --> 00:04:49,406 -This is ridiculous. 120 00:04:49,456 --> 00:04:51,366 We don't need any of this! It's beneath us. 121 00:04:51,416 --> 00:04:53,626 -Or maybeit'll be good for us. 122 00:04:53,668 --> 00:04:56,758 After all, Gran hasbeen doing this a lot longer than we have. 123 00:04:56,796 --> 00:04:59,966 -Gran's been doing everything a lot longer than we have. 124 00:05:00,008 --> 00:05:03,138 And the last thing we need is to get better. We're already the best. 125 00:05:03,178 --> 00:05:04,548 -Ow. -Thunk, what happened? 126 00:05:04,596 --> 00:05:07,216 -The wind blew on me. Ow! 127 00:05:07,265 --> 00:05:08,425 HOPE: What now? 128 00:05:08,475 --> 00:05:10,685 THUNK: I hurt my mouth saying "ow!" 129 00:05:11,811 --> 00:05:13,311 [Grug grunting] 130 00:05:13,355 --> 00:05:14,975 -Are we surethe well needs to be guarded? 131 00:05:15,023 --> 00:05:18,073 -Yes, because Ugga said so, and she's never wrong. 132 00:05:18,109 --> 00:05:20,899 -And how do we know that? -Because Ugga said so! 133 00:05:20,945 --> 00:05:23,235 -Also, water is the source of all life, 134 00:05:23,281 --> 00:05:27,201 so the well is an irresistible target for sabotage by... 135 00:05:27,243 --> 00:05:29,503 [echoing] lawless Wellions. 136 00:05:29,537 --> 00:05:31,367 -Wellions. Are we sure that's a thing? 137 00:05:31,414 --> 00:05:33,584 -Of course, it is, Guy. -But how do we know? 138 00:05:33,625 --> 00:05:35,745 -Because Isaid so. -[sighs] 139 00:05:35,794 --> 00:05:38,254 -So what should we call ourselves? 140 00:05:38,296 --> 00:05:39,506 The Well Guards? 141 00:05:39,547 --> 00:05:41,467 -No way! We're the Wellions! 142 00:05:41,508 --> 00:05:44,178 -No. The Wellions are our adversaries. 143 00:05:44,219 --> 00:05:45,759 -Aw, but that's a cool name! 144 00:05:45,804 --> 00:05:47,644 Can't webe the Wellions, too? 145 00:05:47,681 --> 00:05:50,021 -No. Too confusing. Which is why 146 00:05:50,058 --> 00:05:52,478 we are now the Guard Wells! 147 00:05:52,519 --> 00:05:54,189 -Guard Wells? I said Well Guards. 148 00:05:54,229 --> 00:05:55,479 You just flipped the words around. 149 00:05:55,522 --> 00:05:57,362 -Yes, Guy, it isthe perfect name. 150 00:05:57,399 --> 00:05:58,859 Because we're guarding the well, 151 00:05:58,900 --> 00:06:02,280 and we're doing it well. It works on two levels. 152 00:06:02,320 --> 00:06:03,950 -Does it, though? 153 00:06:06,408 --> 00:06:08,868 -Welcome to Camp Thunder! 154 00:06:08,910 --> 00:06:12,500 -SANDY: [confused grunting] -[wind blowing] 155 00:06:12,539 --> 00:06:13,709 -Where? -Right here! 156 00:06:13,748 --> 00:06:15,288 -Is it underground? 157 00:06:15,333 --> 00:06:16,753 -No! You're looking at it! 158 00:06:16,793 --> 00:06:19,093 -So it's invisible! Cool! -GRAN: What? 159 00:06:19,129 --> 00:06:21,839 No! This is it! 160 00:06:21,881 --> 00:06:23,881 -You weren't kidding about the sticks. 161 00:06:23,925 --> 00:06:27,045 -Or the other sticks. But at least it smells good. 162 00:06:27,095 --> 00:06:29,305 -What is that? Huh? -THUNK: Roasted mossmallows. 163 00:06:29,347 --> 00:06:32,637 How do you like yours? Totally uncooked or on fire? 164 00:06:32,684 --> 00:06:35,694 -I said no roasting mossmallows! 165 00:06:35,729 --> 00:06:37,479 They'll attract alli-goaters! 166 00:06:37,522 --> 00:06:39,522 And who said you could make a fire?! 167 00:06:39,566 --> 00:06:41,646 -Oh, that wasn't me. That was Carlos. 168 00:06:41,693 --> 00:06:43,243 -[stomach growls] -[whisper] Sorry, Carlos. 169 00:06:43,278 --> 00:06:45,158 Somebody had to take the heat for this eat. 170 00:06:45,196 --> 00:06:48,826 -Okay. Are you ready for some brutal Thunder drills 171 00:06:48,867 --> 00:06:51,537 to get your heads back in the Thunder game? 172 00:06:51,578 --> 00:06:53,118 -Do they have to be brutal? 173 00:06:53,163 --> 00:06:56,923 -Yes! Some old-fashioned mud, sweat, and tears is the only way 174 00:06:56,958 --> 00:07:00,498 to get your thunder back. Any questions? 175 00:07:00,545 --> 00:07:02,205 -Is there a no tears option? 176 00:07:02,255 --> 00:07:03,795 -Is there a no sweat option? 177 00:07:03,840 --> 00:07:05,680 UGGA: What drills? There's nothing here. 178 00:07:05,717 --> 00:07:07,387 -Where are we supposed to sit? 179 00:07:07,427 --> 00:07:08,547 * * 180 00:07:08,595 --> 00:07:10,135 -And eat? 181 00:07:10,180 --> 00:07:11,180 * * 182 00:07:11,222 --> 00:07:12,392 -And go to the bathroom? 183 00:07:12,432 --> 00:07:13,852 * * 184 00:07:13,892 --> 00:07:16,522 [laughs] Rocks wear a lot of hats around here. 185 00:07:16,561 --> 00:07:17,941 -No more questions! 186 00:07:17,979 --> 00:07:21,189 Now, the first thing you gotta do at Camp Thunder 187 00:07:21,232 --> 00:07:23,152 is makeCamp Thunder. 188 00:07:23,193 --> 00:07:25,993 So you're gonna chop down a tree and get some wood. 189 00:07:26,029 --> 00:07:28,699 Then, you're gonna use that wood to build a hut. 190 00:07:28,740 --> 00:07:31,200 -That's it? We can do that with our hands tied. 191 00:07:31,242 --> 00:07:33,372 -Funny you should say that. 192 00:07:33,411 --> 00:07:35,001 -[Thunk shrieks] -[all grumbling] 193 00:07:35,038 --> 00:07:38,878 -Okay, guys. This time, that tree is going down. 194 00:07:38,917 --> 00:07:40,707 [yelling] 195 00:07:40,752 --> 00:07:42,342 [grunts, groans] 196 00:07:42,379 --> 00:07:43,629 -Why are we even doing this? 197 00:07:43,672 --> 00:07:45,382 I mean, if we were fighting a ramaconda, sure. 198 00:07:45,423 --> 00:07:46,933 That's worth the effort, 199 00:07:46,966 --> 00:07:49,216 but chopping down a tree like this is a waste of our time. 200 00:07:49,260 --> 00:07:51,100 -But, isn't that what Gran was talking about? 201 00:07:51,137 --> 00:07:54,217 No matter what it is, we should try our best every single time? 202 00:07:54,265 --> 00:07:55,635 -Sure. Except this time 203 00:07:55,684 --> 00:07:58,404 because there's a bunch of wood right there. 204 00:07:58,436 --> 00:08:00,056 -This is a real dilemma. 205 00:08:01,106 --> 00:08:02,936 -Woodpile it is! -[all panting] 206 00:08:04,192 --> 00:08:07,152 [panting continues] 207 00:08:07,195 --> 00:08:09,695 -[crack] -Ow! Splinter! 208 00:08:09,739 --> 00:08:11,909 -That's not a splinter. That's dirt. 209 00:08:11,950 --> 00:08:13,790 -And that's not a pile of wood. 210 00:08:13,827 --> 00:08:15,077 It's an alli-goater nest! 211 00:08:15,120 --> 00:08:17,040 -[growling, snarling] -[all scream] 212 00:08:17,080 --> 00:08:17,830 -Run! 213 00:08:17,872 --> 00:08:20,212 -[screaming] -[roaring] 214 00:08:20,250 --> 00:08:21,420 [Thunk shrieks] 215 00:08:21,459 --> 00:08:23,249 -Ugh! Are we done? 216 00:08:23,294 --> 00:08:25,384 My splinters have splinters! 217 00:08:25,422 --> 00:08:26,802 -Mm, still dirt, Hope. 218 00:08:26,840 --> 00:08:28,300 [yelling, grunts] 219 00:08:28,341 --> 00:08:29,801 -What is that supposed to be? 220 00:08:29,843 --> 00:08:31,553 -What do you mean? It's a hut. 221 00:08:31,594 --> 00:08:33,014 -Not from where I'm standing. 222 00:08:33,054 --> 00:08:34,974 -Okay, so it's not the tree house. 223 00:08:35,015 --> 00:08:37,305 -True. It's definitely not the tree house. 224 00:08:37,350 --> 00:08:39,350 -But, it could be a relative of the tree house 225 00:08:39,394 --> 00:08:40,734 that no one likes to talk about. 226 00:08:40,770 --> 00:08:42,810 -It's pretty good considering our hands were tied. 227 00:08:42,856 --> 00:08:46,736 -Is it? Or is that just another excuse for not trying?! 228 00:08:46,776 --> 00:08:49,066 -Does it matter? We're not gonna live here. 229 00:08:49,112 --> 00:08:50,862 We're just staying here for a little bit. 230 00:08:50,905 --> 00:08:53,155 -How? There's no door! 231 00:08:53,199 --> 00:08:57,039 THUNK [muffled] Oh, yeah? Then how did I get in here? 232 00:08:57,078 --> 00:09:00,118 Wait! How do I get outta here? Help! 233 00:09:00,165 --> 00:09:03,585 -Now, follow me. Maybe you won't blow the next challenge. 234 00:09:03,626 --> 00:09:05,796 [sighing, groaning] 235 00:09:05,837 --> 00:09:07,547 THUNK [muffled] Hello? Anyone? 236 00:09:07,589 --> 00:09:08,839 [Thunk shrieks] 237 00:09:08,882 --> 00:09:10,802 -Your next challenge is proving 238 00:09:10,842 --> 00:09:13,222 you can bring the thunder anywhere. 239 00:09:13,261 --> 00:09:16,721 So you're gonna climb to the top of Slippery Hill. 240 00:09:16,765 --> 00:09:18,635 -Easy. We got this. 241 00:09:18,683 --> 00:09:20,643 I mean, how slippery can it be? 242 00:09:20,685 --> 00:09:22,685 Ah! [grunts] [muffled] Pretty slippery. 243 00:09:22,729 --> 00:09:24,979 -No problem. We'll just get some sappy leaves, 244 00:09:25,023 --> 00:09:26,903 put them on our feet, and we'll be up there in no time. 245 00:09:26,941 --> 00:09:29,691 -You didn't let me finish. 246 00:09:29,736 --> 00:09:34,116 [straining, groaning] 247 00:09:34,157 --> 00:09:37,787 -Ah! What does this have to do with being a Thunder Sister?! 248 00:09:37,827 --> 00:09:39,367 -What are you talking about, Hope? 249 00:09:39,412 --> 00:09:41,002 There are moments in every fight 250 00:09:41,039 --> 00:09:43,079 when you have to stop and push a giant boulder 251 00:09:43,124 --> 00:09:44,834 up a slippery hill. -There are?! 252 00:09:44,876 --> 00:09:46,626 UGGA: Of course not! This is ridiculous! 253 00:09:46,670 --> 00:09:49,010 -Pipe down! Less talk, more rock. 254 00:09:49,047 --> 00:09:50,757 Also, look out for this rock! 255 00:09:50,799 --> 00:09:52,469 -Ah! Mom! -[straining continues] 256 00:09:52,509 --> 00:09:53,679 -Can we take a break? 257 00:09:53,718 --> 00:09:55,848 My sappy leaves are losing their sap. 258 00:09:55,887 --> 00:09:57,177 -And maybe have a snack? 259 00:09:57,222 --> 00:09:59,682 My happy Carlos is losing his hap. 260 00:09:59,724 --> 00:10:02,024 -[stomach growls] -Easy, Carlos. I'm on your side. 261 00:10:02,060 --> 00:10:04,520 -No! Thunder doesn't take a break, 262 00:10:04,562 --> 00:10:06,062 and it doesn't eat snacks! 263 00:10:06,106 --> 00:10:08,526 -Guys, the challenge is to make it to the top, 264 00:10:08,566 --> 00:10:12,026 so we gotta keep trying until we get there. Right? 265 00:10:12,070 --> 00:10:14,360 -Couldn't have said it better myself, other girl! 266 00:10:14,406 --> 00:10:16,736 -Well, I'msaying we're close enough. 267 00:10:16,783 --> 00:10:18,953 -Yeah, Gran. The top's right there! 268 00:10:18,993 --> 00:10:20,703 And I'm all sapped out! 269 00:10:20,745 --> 00:10:22,865 -And I've had enough of Slippery Hill. 270 00:10:22,914 --> 00:10:24,374 I'm going down. 271 00:10:24,416 --> 00:10:26,626 -You sure are going down. 272 00:10:26,668 --> 00:10:27,878 [yelling, grunting] 273 00:10:27,919 --> 00:10:29,249 BOTH: Huh? 274 00:10:30,296 --> 00:10:31,796 -Boulder! -Dash! 275 00:10:31,840 --> 00:10:33,630 [both yelling] 276 00:10:33,675 --> 00:10:34,965 [all yelling] 277 00:10:35,010 --> 00:10:38,180 -[screaming] -[Gran grunting] 278 00:10:38,221 --> 00:10:39,221 * * 279 00:10:39,264 --> 00:10:41,814 -[grunts] How is Gran so good at... 280 00:10:41,850 --> 00:10:43,770 [gasps] steering boulders? 281 00:10:43,810 --> 00:10:47,020 -I try! You should try it sometime! 282 00:10:47,063 --> 00:10:48,863 -[back cracks] -At least we're not slipping. 283 00:10:48,898 --> 00:10:51,568 -I'm slipping! I'm slipping! 284 00:10:51,609 --> 00:10:53,399 [all screaming] 285 00:10:53,445 --> 00:10:58,315 -Oh, SlipperyHill! Now, I get it. [laughs] 286 00:10:58,366 --> 00:11:00,736 PHIL: Mm-hmm. All clear in the pigator pen, 287 00:11:00,785 --> 00:11:02,405 nothing to report in the burnip patch, 288 00:11:02,454 --> 00:11:04,414 and the lagoon is undisturbed. 289 00:11:04,456 --> 00:11:06,576 No threats whatsoever from any direction. 290 00:11:06,624 --> 00:11:10,174 -Huh, that's weird, because Ugga said the well was in danger, 291 00:11:10,211 --> 00:11:12,131 and it was up to us to keep it safe. 292 00:11:12,172 --> 00:11:14,422 -Is it possible that Ugga told us 293 00:11:14,466 --> 00:11:16,046 we needed to protect the well 294 00:11:16,092 --> 00:11:18,432 just to keep us busy while they're gone? 295 00:11:19,429 --> 00:11:22,429 [laughter] 296 00:11:22,474 --> 00:11:24,564 -No way! -Impossible. 297 00:11:24,601 --> 00:11:26,101 -And why are you so sure? 298 00:11:26,144 --> 00:11:27,604 -Because Ugga said so. 299 00:11:27,645 --> 00:11:29,435 -The danger is real, Guy. 300 00:11:29,481 --> 00:11:32,651 But so was the error in our approach to this critical task. 301 00:11:32,692 --> 00:11:34,492 -And what error is that, Phil? 302 00:11:34,527 --> 00:11:36,197 -The Wellions are no fools. 303 00:11:36,237 --> 00:11:38,367 They understand a no-win situation when they see one. 304 00:11:38,406 --> 00:11:41,696 I mean, look at us! We're an invincible rampart! 305 00:11:41,743 --> 00:11:44,333 If you were them, would you attack us? 306 00:11:44,371 --> 00:11:47,961 -You? Definitely. You? As soon as you fall asleep. 307 00:11:47,999 --> 00:11:49,709 -Ha! I never fall... 308 00:11:49,751 --> 00:11:51,421 [snores] 309 00:11:51,461 --> 00:11:52,251 ...asleep. 310 00:11:52,295 --> 00:11:54,295 -You're not a Wellion, Guy. 311 00:11:54,339 --> 00:11:56,419 They're far more clever than you and Grug, 312 00:11:56,466 --> 00:11:59,296 and they'll never attack if they can seeus. 313 00:11:59,344 --> 00:12:03,394 That's why we need to be... invisible. 314 00:12:03,431 --> 00:12:04,971 -Or, if that's true, 315 00:12:05,016 --> 00:12:06,686 we could stand here, and they won't attack. 316 00:12:06,726 --> 00:12:08,646 -We can't stand here forever, Guy. 317 00:12:08,687 --> 00:12:10,687 -I can 'cause I don't fall... 318 00:12:10,730 --> 00:12:12,070 [snoring] 319 00:12:12,107 --> 00:12:13,477 -The only way to protect the well 320 00:12:13,525 --> 00:12:15,935 is to stage an ambush in the last place... 321 00:12:15,985 --> 00:12:18,905 [echoing] the Wellions would expect. 322 00:12:18,947 --> 00:12:20,907 -[echoing] Where's that? 323 00:12:20,949 --> 00:12:24,489 -Alright, Thunder Sisters! For your next challenge, 324 00:12:24,536 --> 00:12:28,206 you're gonna clear all the grass from this field! 325 00:12:28,248 --> 00:12:31,708 I don't wanna see a single blade left. 326 00:12:31,751 --> 00:12:34,001 -Okay. And whyare we doing this? 327 00:12:34,045 --> 00:12:37,545 -Well, I thought it'd be nice to put in a swimming hole. 328 00:12:37,590 --> 00:12:39,010 -Really? Yes! -No! 329 00:12:39,050 --> 00:12:42,260 You're gonna dig deep to prove you can dig deep! 330 00:12:42,303 --> 00:12:44,393 If you can work the land with thunder, 331 00:12:44,431 --> 00:12:46,851 you can fight the enemy with thunder! 332 00:12:46,891 --> 00:12:50,901 Also, sometimes you need to bury things in a hurry. Like bodies. 333 00:12:50,937 --> 00:12:54,357 -[sighs] -So, you want us to try to... 334 00:12:54,399 --> 00:12:55,649 mow a lawn? 335 00:12:55,692 --> 00:12:57,242 -Ah, thanks for waking up 336 00:12:57,277 --> 00:12:59,277 and joining the party, Fireheart! 337 00:12:59,320 --> 00:13:01,410 -What's the catch? There's always a catch. 338 00:13:01,448 --> 00:13:02,698 -No. No catch. 339 00:13:02,741 --> 00:13:05,041 All you gotta do is cut the grass. 340 00:13:05,076 --> 00:13:06,196 With your teeth! 341 00:13:06,244 --> 00:13:08,624 -[Hope gasps] -[maniacal laughter] 342 00:13:08,663 --> 00:13:09,623 -There it is. 343 00:13:09,664 --> 00:13:11,044 -Alright! An eating challenge! 344 00:13:11,082 --> 00:13:12,582 It's about time. 345 00:13:12,625 --> 00:13:14,415 -You wantto eat grass, Thunk? 346 00:13:14,461 --> 00:13:17,301 -[whispers] Shh! I'm trying to throw Carlos a bone. 347 00:13:17,339 --> 00:13:19,469 He is so over Camp Thunder. 348 00:13:19,507 --> 00:13:21,297 -Come on. Let's just get this over with. 349 00:13:21,343 --> 00:13:23,143 The sooner we're done, the sooner we can go home. 350 00:13:23,178 --> 00:13:25,008 -That's the spirit! 351 00:13:25,055 --> 00:13:26,505 [screeching, munching] 352 00:13:26,556 --> 00:13:27,806 [chewing] 353 00:13:27,849 --> 00:13:30,889 -Hey. This grass isn't so bad. It tastes like... 354 00:13:30,935 --> 00:13:33,725 Grass! Yup, definitely grass. 355 00:13:33,772 --> 00:13:37,032 -Ugh! You know where you don't haveto eat grass? 356 00:13:37,067 --> 00:13:39,027 -The warm springs! -[Sandy chewing, gags] 357 00:13:39,069 --> 00:13:40,449 You said it, Sandy! 358 00:13:40,487 --> 00:13:42,697 -Well, the good news is we're almost done. 359 00:13:42,739 --> 00:13:43,699 -What are you talking about? 360 00:13:43,740 --> 00:13:45,030 We've barely made a dent! 361 00:13:45,075 --> 00:13:46,485 -Sorry. I meant we're almost done 362 00:13:46,534 --> 00:13:49,084 with thispart of a much bigger field. 363 00:13:49,120 --> 00:13:51,040 -Come on, guys! We got to keep going 364 00:13:51,081 --> 00:13:52,961 if we ever wanna see that swimming hole. 365 00:13:52,999 --> 00:13:55,629 -Thunk! There's not gonna be a swimming hole! 366 00:13:55,669 --> 00:13:56,999 -Not with thatattitude. 367 00:13:57,045 --> 00:13:58,245 -What are youtalking about? 368 00:13:58,296 --> 00:13:59,796 You're not even helping! 369 00:13:59,839 --> 00:14:01,339 -[chewing] Mm! 370 00:14:01,383 --> 00:14:03,763 I think I ate some grass in my mossmallow. 371 00:14:03,802 --> 00:14:05,722 I gotta say, kinda works. 372 00:14:05,762 --> 00:14:08,852 -Wait. Didn't Gran say mossmallows attract alli-goaters? 373 00:14:08,890 --> 00:14:10,100 -Thunk! Get rid of those! 374 00:14:10,141 --> 00:14:11,771 -On it! [loud chewing] 375 00:14:11,810 --> 00:14:14,440 -Hold on. I got a better idea. 376 00:14:14,479 --> 00:14:16,939 -Now, thisis how you clear a field. 377 00:14:16,981 --> 00:14:20,241 -[roaring, chomping] -[Sandy cheering] 378 00:14:20,276 --> 00:14:22,106 -[snarling] -[Gran grunts] 379 00:14:22,153 --> 00:14:23,283 [all scream] 380 00:14:23,321 --> 00:14:24,701 -It's a shame you log bumps 381 00:14:24,739 --> 00:14:28,029 don't try as hard as you're trying to avoid trying! 382 00:14:28,076 --> 00:14:30,116 -Can you say that again but slower? 383 00:14:30,161 --> 00:14:33,161 -No! Chew on it while you're getting chewed on! 384 00:14:33,998 --> 00:14:35,128 [whistles] 385 00:14:36,418 --> 00:14:37,958 -Ah! Run! 386 00:14:38,003 --> 00:14:40,463 -[all yelling] -[Sandy cheering] 387 00:14:40,505 --> 00:14:41,755 [Thunk shrieks] 388 00:14:41,798 --> 00:14:43,048 UGGA: No more grass. 389 00:14:43,091 --> 00:14:44,591 -Happy now, Mom? -Sure. 390 00:14:44,634 --> 00:14:47,974 Because now, you snail leeches can start digging. 391 00:14:48,013 --> 00:14:50,313 -For a swimming hole? Nice plot twist. 392 00:14:50,348 --> 00:14:52,638 -No! For your next challenge! 393 00:14:52,684 --> 00:14:55,854 You gotta prove that nothing stops your thunder, 394 00:14:55,895 --> 00:14:57,265 even dying. 395 00:14:57,313 --> 00:15:00,153 So you're gonna bury yourselves alive! 396 00:15:00,191 --> 00:15:03,071 And then, you're gonna dig your way free, 397 00:15:03,111 --> 00:15:05,411 using nothing but these! 398 00:15:05,447 --> 00:15:06,317 [all groan] 399 00:15:06,364 --> 00:15:08,324 Groaning won't move that dirt. 400 00:15:10,201 --> 00:15:11,621 -No. -No what? 401 00:15:11,661 --> 00:15:14,711 -No. We're not doing this. -Think again, Bloodhorn. 402 00:15:14,748 --> 00:15:17,168 -Yeah, I don't need to because we've done everything you asked, 403 00:15:17,208 --> 00:15:19,128 no matter how pointless, but it's never enough. 404 00:15:19,169 --> 00:15:20,499 And now, you've gone too far. 405 00:15:20,545 --> 00:15:24,255 -Too far, huh? Do you all feel that way? 406 00:15:24,299 --> 00:15:26,009 -ALL: Mm-hmm. -To be fair, 407 00:15:26,051 --> 00:15:28,511 I thought you went too far before we started. 408 00:15:28,553 --> 00:15:29,893 -Sorry to hear that. 409 00:15:29,929 --> 00:15:33,059 There's only one thing left to do. 410 00:15:33,099 --> 00:15:34,889 -[blowing] -[all yelp] 411 00:15:34,934 --> 00:15:36,944 [snoring] 412 00:15:36,978 --> 00:15:39,018 Thunder or bust. 413 00:15:39,064 --> 00:15:40,574 [thunder] 414 00:15:45,320 --> 00:15:46,780 Ha! Those Wellions 415 00:15:46,821 --> 00:15:49,241 will never see us coming from down here! 416 00:15:49,282 --> 00:15:51,372 And thanks to my genius, 417 00:15:51,409 --> 00:15:54,249 the Dinner-Go-Round is now a Well-Go-Down. 418 00:15:54,287 --> 00:15:56,287 -Except the Dinner-Go-Round was my idea. 419 00:15:56,331 --> 00:15:58,831 -So was the Well-Go-Down. -Ha! Good one, Guy. 420 00:15:58,875 --> 00:16:02,205 Grug? Are you sure you secured the vine properly? 421 00:16:02,253 --> 00:16:05,513 -[scoffs] Of course. I know vines. 422 00:16:05,548 --> 00:16:06,838 [screaming] 423 00:16:07,926 --> 00:16:08,886 [groans] 424 00:16:08,927 --> 00:16:09,927 [gasps] 425 00:16:09,969 --> 00:16:11,139 -Mom... 426 00:16:11,179 --> 00:16:13,059 -Is this a dream? 427 00:16:13,098 --> 00:16:15,388 Because most of my dreams start in caves. 428 00:16:15,433 --> 00:16:17,733 -Mm, feels real to me. [groans] 429 00:16:17,769 --> 00:16:20,479 Especially the rock digging into my back. 430 00:16:20,522 --> 00:16:23,022 Whoa! I just had the weirdestdream. 431 00:16:23,066 --> 00:16:24,316 We moved to a farm 432 00:16:24,359 --> 00:16:26,949 and lived in a tree house with a family named... 433 00:16:26,986 --> 00:16:29,236 Hm. Starts with a B... 434 00:16:29,280 --> 00:16:30,950 -Betterman. -No, th-that's not it. 435 00:16:30,990 --> 00:16:34,330 -Yes, it is. That wasn't a dream. That's reality. 436 00:16:34,369 --> 00:16:36,999 -Oh, yeah? Then why are we still in a cave? 437 00:16:37,038 --> 00:16:39,168 Game, set, Thunk. 438 00:16:39,207 --> 00:16:40,377 [yawns] 439 00:16:40,417 --> 00:16:43,497 -Oh, good! We made it to the warm springs. 440 00:16:43,545 --> 00:16:46,335 Except I remember the warm springs being warmer 441 00:16:46,381 --> 00:16:49,381 and more springy. And definitely not this cavey. 442 00:16:49,426 --> 00:16:52,176 -Because this isn't the warm springs, Hope. 443 00:16:52,220 --> 00:16:54,430 This is another one of Gran's challenges. 444 00:16:54,472 --> 00:16:55,682 -How can you be so sure? 445 00:16:55,724 --> 00:16:58,104 -Two reasons. One, Gran isn't here, 446 00:16:58,143 --> 00:17:01,023 and two, sleep dart, courtesy of Gran. 447 00:17:01,062 --> 00:17:03,062 -Oh, yeah. She loves those things. 448 00:17:03,106 --> 00:17:04,896 Almost as much as she loves teeth. 449 00:17:04,941 --> 00:17:06,441 -[growling] -[Ugga laughs] 450 00:17:06,484 --> 00:17:08,824 -It's okay, Sandy. We'll beat this, 451 00:17:08,862 --> 00:17:11,952 just like we beat every other challenge Gran has thrown at us. 452 00:17:11,990 --> 00:17:14,910 -Because we're Thunder Sisters! 453 00:17:14,951 --> 00:17:17,371 Let's go. 454 00:17:17,412 --> 00:17:19,622 -Are we Thunder Sisters? -Of course, we are. 455 00:17:19,664 --> 00:17:21,214 -Okay. Name one thunder thing 456 00:17:21,249 --> 00:17:22,669 we've done since we got to Camp Thunder. 457 00:17:22,709 --> 00:17:25,249 -Well, we built that hut. -With no door. 458 00:17:25,295 --> 00:17:28,915 -We pushed Gran andthat bouldr to the top of Slippery Hill! 459 00:17:28,965 --> 00:17:30,375 -Almost. Then, we quit. 460 00:17:30,425 --> 00:17:33,045 -Ugh! Is this tunnel going anywhere? 461 00:17:33,094 --> 00:17:34,304 This cave is like a labyrinth! 462 00:17:34,346 --> 00:17:36,966 -What about the grass, Dawn? Who ate that? 463 00:17:37,015 --> 00:17:38,635 -The alli-goater! -Okay, fine! 464 00:17:38,683 --> 00:17:40,443 But, we couldhave done all those things. 465 00:17:40,477 --> 00:17:41,727 -Yeah, but we didn't. 466 00:17:41,770 --> 00:17:44,230 Look, I'm not saying we're not awesome 467 00:17:44,272 --> 00:17:48,072 because we are, whenwe give all the thunder we've got. 468 00:17:48,109 --> 00:17:50,239 But, we don't always do that. 469 00:17:50,278 --> 00:17:52,278 Sometimes, our thunder is more like a rattle. 470 00:17:52,322 --> 00:17:55,582 -So, we're Rattle Sisters, too? Nice! 471 00:17:56,951 --> 00:17:58,751 -[Sandy coos] -EEP: Hm... 472 00:17:58,787 --> 00:18:02,077 -Dawn's right. -And we're so wrong. 473 00:18:02,123 --> 00:18:04,253 -Yeah. So, what do we do now? 474 00:18:04,292 --> 00:18:06,592 -We bring the thunder for real. 475 00:18:06,628 --> 00:18:08,918 -Really? That worked? Woo! 476 00:18:08,963 --> 00:18:11,303 [intense voice] How you like me now, Thunder?! 477 00:18:11,341 --> 00:18:14,761 -Thunder Sisters on three. 478 00:18:14,803 --> 00:18:16,853 -Thunk? Come on! We're doing a cheer. 479 00:18:16,888 --> 00:18:18,008 [whimpering] Thunk? 480 00:18:18,056 --> 00:18:20,226 -I-I think we should do a scream instead. 481 00:18:20,266 --> 00:18:21,846 [growling] 482 00:18:21,893 --> 00:18:22,943 * * 483 00:18:22,977 --> 00:18:24,937 [roaring] 484 00:18:24,979 --> 00:18:26,059 [screaming] 485 00:18:26,106 --> 00:18:27,436 UGGA: Badgerillas! 486 00:18:27,482 --> 00:18:30,492 Wait. Badgerillas. Labyrinth. [gasps] 487 00:18:30,527 --> 00:18:31,777 This is just like Gran's story 488 00:18:31,820 --> 00:18:33,530 about those other Thunder Sisters! 489 00:18:33,571 --> 00:18:36,621 -Oh, no! That story didn't end well! 490 00:18:36,658 --> 00:18:38,408 -[roaring] -EEP: It's okay, guys. 491 00:18:38,451 --> 00:18:41,121 Because we decide how this story ends. 492 00:18:41,162 --> 00:18:42,832 And what doesn't take a day off? 493 00:18:42,872 --> 00:18:45,332 -Trees? -Close, but I was looking for... 494 00:18:45,375 --> 00:18:46,785 -Air? -Not quite. 495 00:18:46,835 --> 00:18:47,955 -It's... -Thunder! 496 00:18:48,003 --> 00:18:49,053 [snarling] 497 00:18:49,087 --> 00:18:50,547 Thunder doesn't take a day off! 498 00:18:50,588 --> 00:18:52,338 -Yeah! Care to join me? 499 00:18:52,382 --> 00:18:54,342 -With all my thunder. 500 00:18:54,384 --> 00:18:55,844 [both laugh] 501 00:18:55,885 --> 00:18:57,635 -[roaring] -[Dawn and Eep yelling] 502 00:18:57,679 --> 00:19:00,139 -[grunts] -[growling] 503 00:19:00,181 --> 00:19:02,311 [roaring] 504 00:19:02,350 --> 00:19:04,440 -After you, Bogwater. -Oh, no. 505 00:19:04,477 --> 00:19:06,147 I'll follow you, Bloodhorn. 506 00:19:06,187 --> 00:19:08,227 -Or we could just do this together. 507 00:19:08,273 --> 00:19:09,273 -Even better. Yeah. 508 00:19:09,315 --> 00:19:11,025 [both panting] 509 00:19:11,067 --> 00:19:12,647 [yelling] 510 00:19:13,361 --> 00:19:15,071 [snarling] 511 00:19:15,113 --> 00:19:18,873 -Hey, Sandy. Wanna go for a spin? -[growling] 512 00:19:22,037 --> 00:19:24,077 [growling] 513 00:19:24,122 --> 00:19:25,502 -Oof! Gotta say, 514 00:19:25,540 --> 00:19:28,170 trying feels a lotbetter than not trying. 515 00:19:28,209 --> 00:19:30,379 -[badgerilla roaring] -DAWN: Oh no. 516 00:19:30,420 --> 00:19:32,340 Our company has company! 517 00:19:32,380 --> 00:19:33,840 -Maybe we should try to get outta here? 518 00:19:33,882 --> 00:19:37,512 -Way ahead of you! [shrieking] 519 00:19:37,552 --> 00:19:41,602 -Lava leap! -[all grunting] 520 00:19:41,639 --> 00:19:44,729 -Rock rush! -[all panting] 521 00:19:44,768 --> 00:19:47,898 -Vine time! -[all cheering] 522 00:19:47,937 --> 00:19:50,227 -Crevice... Wait. 523 00:19:50,273 --> 00:19:52,363 Is this a crevice or a crevasse? 524 00:19:52,400 --> 00:19:54,190 -Pretty sure it's a crevice! [grunts] 525 00:19:54,235 --> 00:19:56,985 -Thanks. Crevice crush! 526 00:19:57,030 --> 00:19:58,530 [grunts] Hm... 527 00:19:58,573 --> 00:20:01,873 That would have also worked for a crevasse. [grunts] 528 00:20:01,910 --> 00:20:03,290 -Labyrinth lost! 529 00:20:03,328 --> 00:20:05,038 * * 530 00:20:05,080 --> 00:20:09,040 -Okay. We've definitelybeen in thistunnel before. 531 00:20:09,084 --> 00:20:10,594 -Right! Because we're lost! 532 00:20:10,627 --> 00:20:11,837 -You know, it's almost as if 533 00:20:11,878 --> 00:20:13,958 you're meant to get lost in this place. 534 00:20:14,005 --> 00:20:16,295 - Yes. That's what a labyrinth is! 535 00:20:16,341 --> 00:20:17,591 -Yeah? -Yes! 536 00:20:17,634 --> 00:20:21,054 -Lucky we're not in one of those then. [sighs] 537 00:20:21,096 --> 00:20:23,386 [all panting] 538 00:20:23,431 --> 00:20:24,561 -Look! 539 00:20:24,599 --> 00:20:26,429 There's light! We made it! 540 00:20:26,476 --> 00:20:29,056 -[all gasp] -[slow clap] 541 00:20:29,104 --> 00:20:33,194 -So you finally decided to start trying again. 542 00:20:33,233 --> 00:20:35,113 Took you long enough. 543 00:20:35,151 --> 00:20:37,151 -Okay, Mom. You were right. 544 00:20:37,195 --> 00:20:39,985 We were talking the talk instead of walking the walk. 545 00:20:40,031 --> 00:20:42,871 -And even though the warm springs would have been lovely, 546 00:20:42,909 --> 00:20:45,909 Camp Thunder is exactly what we needed. 547 00:20:45,954 --> 00:20:49,084 -Because you brought us here and put our lives in danger 548 00:20:49,124 --> 00:20:52,754 to remind us what thunder is all about. 549 00:20:52,794 --> 00:20:54,464 Wait, is that what happened? 550 00:20:54,504 --> 00:20:56,264 [giggling] 551 00:20:56,297 --> 00:20:58,127 -That's right, Sandy. From now on, 552 00:20:58,174 --> 00:21:01,434 we're gonna bring the thunder every time, no matter what. 553 00:21:01,469 --> 00:21:03,349 -Good. Camp Thunder worked. 554 00:21:03,388 --> 00:21:04,758 [grunting] 555 00:21:04,806 --> 00:21:06,426 Just like it always does. 556 00:21:06,474 --> 00:21:09,394 -Always? You've done this before? All of this? 557 00:21:09,436 --> 00:21:11,306 -Every time some Thunder Sisters 558 00:21:11,354 --> 00:21:13,444 got a little too big for their pelts. 559 00:21:13,481 --> 00:21:15,441 Nothing like a few badgerillas 560 00:21:15,483 --> 00:21:17,443 to scare that thunder back into you. 561 00:21:17,485 --> 00:21:19,985 -But, we could have been eaten! 562 00:21:20,030 --> 00:21:23,870 -Nah, you were fine. Because you're Thunder Sisters! 563 00:21:23,908 --> 00:21:25,948 -Tell that to the Thunder Sisters from your story. 564 00:21:25,994 --> 00:21:28,754 -That was just a story. They were fine, too. 565 00:21:28,788 --> 00:21:30,998 -Yeah! I love a happy ending! 566 00:21:31,041 --> 00:21:31,961 [all sigh] 567 00:21:32,000 --> 00:21:33,960 -Before you start your bellyaching 568 00:21:34,002 --> 00:21:36,962 like a bunch of crowverines I supposedly poisoned, 569 00:21:37,005 --> 00:21:40,295 follow me. I've got a surprise for you. 570 00:21:40,342 --> 00:21:43,392 -A surprise? [loud giggling] 571 00:21:43,428 --> 00:21:45,308 [straining] 572 00:21:45,347 --> 00:21:48,387 PHIL: Higher! Lift me higher! 573 00:21:48,433 --> 00:21:49,483 I can almost taste freedom. 574 00:21:49,517 --> 00:21:51,187 -That's as high as we can go, Phil! 575 00:21:51,227 --> 00:21:54,307 -[sighs] I guess we'll have to wait for the others to return, 576 00:21:54,356 --> 00:21:57,526 but we'll be fine until then. 577 00:21:57,567 --> 00:21:59,487 -[growling] -Or not. 578 00:21:59,527 --> 00:22:01,317 -Why'd you say that?! What's wrong?! 579 00:22:01,363 --> 00:22:03,203 PHIL: Wellions! 580 00:22:04,366 --> 00:22:06,156 ALL: No! 581 00:22:06,201 --> 00:22:07,701 [silence] 582 00:22:08,453 --> 00:22:10,713 -Oh... 583 00:22:10,747 --> 00:22:13,167 Gran, I've already forgotten 584 00:22:13,208 --> 00:22:16,208 all the awful things you did to us today. 585 00:22:16,252 --> 00:22:18,462 Thanks to these warm springs. 586 00:22:18,505 --> 00:22:20,835 -Camp Thunder is mostly stick, 587 00:22:20,882 --> 00:22:23,012 but there's also some carrot. 588 00:22:23,051 --> 00:22:24,551 -Can I hug you? 589 00:22:24,594 --> 00:22:27,354 -Not if you wanna keep that skull mop of yours, Hairicane! 590 00:22:27,389 --> 00:22:28,889 * * 591 00:22:28,932 --> 00:22:32,352 -I gotta hand it to you, Mom. This is quite a surprise. 592 00:22:32,394 --> 00:22:35,404 -Oh, no. Thisisn't the surprise. 593 00:22:35,438 --> 00:22:38,108 -[screaming] -[badgerillas roaring] 594 00:22:38,149 --> 00:22:40,029 That'sthe surprise. 595 00:22:40,068 --> 00:22:41,358 [roaring] 596 00:22:41,403 --> 00:22:44,703 * 597 00:22:44,753 --> 00:22:49,303 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.