Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,424 --> 00:00:08,764
-[screams, grunts]
-[snarling]
2
00:00:10,927 --> 00:00:13,177
[all growling]
3
00:00:13,221 --> 00:00:14,931
[screeching]
4
00:00:14,973 --> 00:00:18,233
-Okay, Thunder Sisters.
Game faces!
5
00:00:18,268 --> 00:00:22,018
Time to throw some crow.
So says...
6
00:00:22,063 --> 00:00:24,153
[echoing]
Queen o' Wimmins!
7
00:00:24,190 --> 00:00:25,480
-[laughs] No problem.
8
00:00:25,525 --> 00:00:27,985
This is nothing compared
to our last few fights.
9
00:00:28,028 --> 00:00:32,528
[all cheering]
10
00:00:32,574 --> 00:00:35,704
And a few crowverines
are no match for...
11
00:00:35,744 --> 00:00:36,954
[echoing]
Bloodhorn!
12
00:00:36,995 --> 00:00:38,825
-And this is
a piece of cake for...
13
00:00:38,872 --> 00:00:40,542
[echoing]
Bogwater!
14
00:00:40,582 --> 00:00:41,672
Also, piece of cake?
15
00:00:41,708 --> 00:00:43,918
-Don't mind if I do
because I'm Thunk!
16
00:00:43,960 --> 00:00:45,300
[loud eating]
17
00:00:45,337 --> 00:00:48,377
-And these crowverines
can't handle my moves!
18
00:00:48,423 --> 00:00:49,383
[grunting]
19
00:00:49,424 --> 00:00:51,134
[echoing]
'Cause I'm Fireheart!
20
00:00:51,176 --> 00:00:53,046
-Those crowverines
are going down!
21
00:00:53,094 --> 00:00:54,474
Down to the ground!
22
00:00:54,512 --> 00:00:57,062
Even lower than
the ground! In a hole.
23
00:00:57,098 --> 00:00:59,138
Because that's
how holes work. Also,
24
00:00:59,184 --> 00:01:00,734
[echoing]
I'm Sister Sunset!
25
00:01:00,769 --> 00:01:02,269
-Let's do a victory cheer!
26
00:01:02,312 --> 00:01:04,062
-A victory cheer?!
27
00:01:04,105 --> 00:01:06,355
Your fight hasn't
even started yet!
28
00:01:06,399 --> 00:01:08,069
[hissing]
Where's Seeker?
29
00:01:08,109 --> 00:01:09,569
[snarling]
30
00:01:09,611 --> 00:01:11,241
[echoing coo]
31
00:01:11,279 --> 00:01:12,529
Seeker, too?
32
00:01:12,572 --> 00:01:15,282
So you all took
your eye off the beak.
33
00:01:15,325 --> 00:01:18,235
Well, you better get your eye
back on it before--
34
00:01:18,286 --> 00:01:21,116
Ah! [grunting]
35
00:01:21,164 --> 00:01:23,924
* Let's live wild,the world's our own *
36
00:01:23,958 --> 00:01:26,588
* We built this wellnow it's gunna roll *
37
00:01:26,628 --> 00:01:30,798
* You know a spark becomesa fire wherever we go *
38
00:01:32,133 --> 00:01:33,433
* Whoa-ho-ho*
39
00:01:33,468 --> 00:01:35,718
* Stuck together,stuck, stuck together *
40
00:01:35,762 --> 00:01:39,022
* It's an evolutionfor worse or for better *
41
00:01:39,057 --> 00:01:42,017
* To find some unity*
42
00:01:42,060 --> 00:01:44,600
* For all humanity *
43
00:01:44,646 --> 00:01:46,476
* Becausewe're stuck together *
44
00:01:46,523 --> 00:01:48,783
* In one big family tree*
45
00:01:50,402 --> 00:01:54,112
-[birds chirping]
-[laughter]
46
00:01:54,155 --> 00:01:55,195
What's all this?
47
00:01:55,240 --> 00:01:57,080
-We're going
to the warm springs.
48
00:01:57,117 --> 00:01:59,987
To celebrate our victory!
Woo-hoo!
49
00:02:00,036 --> 00:02:01,406
-Your victory?
50
00:02:01,454 --> 00:02:03,794
I beat the crovwerines on my own
51
00:02:03,832 --> 00:02:07,382
while you skinbags were busy
patting yourselves on the back!
52
00:02:07,419 --> 00:02:10,089
-EEP: Who's the best?
-ALL: We're the best!
53
00:02:10,130 --> 00:02:13,800
-[struggling]
-[crowverine roars]
54
00:02:13,842 --> 00:02:16,302
-So forget the warm springs!
55
00:02:16,344 --> 00:02:18,854
-You're going to Camp Thunder!
-[thunder]
56
00:02:18,888 --> 00:02:22,138
-I'll never get used to that.
-Camp Thunder? What's that?
57
00:02:22,183 --> 00:02:24,563
-Let me tell you a little story.
58
00:02:24,602 --> 00:02:28,152
Many moons ago, therewere some Thunder Sisters
59
00:02:28,189 --> 00:02:31,529
who were used to winning,just like you.
60
00:02:31,568 --> 00:02:33,858
But winningwas so easy for them,
61
00:02:33,903 --> 00:02:37,073
they stopped trying.Long story short,
62
00:02:37,115 --> 00:02:39,405
they ended up trappedin an underground labyrinth
63
00:02:39,451 --> 00:02:41,241
being chased by badgerillas.
64
00:02:41,286 --> 00:02:42,696
-And how did that end?
65
00:02:42,746 --> 00:02:45,326
-How do you think it ended?
-With a group hug?
66
00:02:45,373 --> 00:02:48,213
-No! They were never seen again!
-[thunder]
67
00:02:48,251 --> 00:02:50,881
-[whimpers]
-Okay, but we're not them,
68
00:02:50,920 --> 00:02:52,840
so that'll never happen to us.
69
00:02:52,881 --> 00:02:53,881
-That's right.
70
00:02:53,923 --> 00:02:56,303
Because you're going
to Camp Thunder!
71
00:02:56,343 --> 00:02:59,013
-[thunder]
-[Thunk yelps, sighs]
72
00:02:59,054 --> 00:03:01,354
-Every time.
-Maybe Gran's right.
73
00:03:01,389 --> 00:03:03,139
Maybe we aren't
trying hard enough.
74
00:03:03,183 --> 00:03:04,893
-Only because we don't have to.
75
00:03:04,934 --> 00:03:07,734
-Exactly. We're amazing.
76
00:03:07,771 --> 00:03:09,731
So, warm springs?
77
00:03:09,773 --> 00:03:12,193
-Well,
this is important to Gran.
78
00:03:12,233 --> 00:03:13,493
And camps are fun,
79
00:03:13,526 --> 00:03:16,356
-so why don't we give it a shot?
-Sure. Fresh air,
80
00:03:16,404 --> 00:03:18,494
good friends, thunder.
What's not to like?
81
00:03:18,531 --> 00:03:20,701
-What about Dad, Grug, and Guy?
-Yeah.
82
00:03:20,742 --> 00:03:23,702
Remember what happened
the last time we left them home alone?
83
00:03:23,745 --> 00:03:25,205
-Cocobooms away!
84
00:03:25,246 --> 00:03:27,286
-[explosion]
-GRUG/GUY/PHIL: Yes!
85
00:03:27,332 --> 00:03:29,212
-[cheering]
-[clears throat]
86
00:03:29,250 --> 00:03:31,840
-H-hi, honey. Welcome home?
[nervous laugh]
87
00:03:31,878 --> 00:03:34,378
-As long as they're busy,
they can't get into trouble.
88
00:03:34,422 --> 00:03:36,222
I'll handle it while
the rest of you pack.
89
00:03:36,257 --> 00:03:38,587
THUNK: So, what are
you guys gonna pack?
90
00:03:38,635 --> 00:03:40,795
Should I bring my nice pelt?
91
00:03:40,845 --> 00:03:42,595
-So while we're gone,
we need you three
92
00:03:42,639 --> 00:03:44,679
to guard the well
in case it's attacked.
93
00:03:44,724 --> 00:03:47,144
-Who would attack a well?
-Wellions.
94
00:03:47,185 --> 00:03:48,595
Roving marauders,
95
00:03:48,645 --> 00:03:51,555
driven by
an unquenchable thirst.
96
00:03:51,606 --> 00:03:54,896
-Uh, yeah. Wellions.
Exactly. So, good luck!
97
00:03:54,943 --> 00:03:58,153
-Gran, what's Camp Thunder like?
-Yeah! Are there zip-vines?
98
00:03:58,196 --> 00:03:59,816
-And wind rafting?
-And warm springs?
99
00:03:59,864 --> 00:04:02,244
-And a fire
to roast mossmallows?
100
00:04:02,283 --> 00:04:03,913
-And maybe warm springs?
-GRAN: No!
101
00:04:03,952 --> 00:04:06,752
It's cold and dark,
and it's always wet,
102
00:04:06,788 --> 00:04:09,498
and there's nothing but dirt
and sticks and other sticks.
103
00:04:09,541 --> 00:04:12,671
And definitely
no roasting mossmallows!
104
00:04:12,711 --> 00:04:14,921
You'll be too tired and filthy
105
00:04:14,963 --> 00:04:16,593
and miserable!
106
00:04:16,631 --> 00:04:19,551
-But...
-But nothing!
107
00:04:19,592 --> 00:04:22,302
That's it! You egg yolks
have forgotten what it means
108
00:04:22,345 --> 00:04:23,925
to be a Thunder Sister.
109
00:04:23,972 --> 00:04:26,562
We don't just fight
when we feel like it.
110
00:04:26,599 --> 00:04:30,439
We bring the thunder every time,
no matter what!
111
00:04:30,478 --> 00:04:33,438
-Unless we don't need to.
-Every! Single!
112
00:04:33,481 --> 00:04:35,941
-Time.
-[Thunk shrieks]
113
00:04:35,984 --> 00:04:37,614
-Ugh. That sounds exhausting.
114
00:04:37,652 --> 00:04:40,112
-Because you've gone soft!
115
00:04:40,155 --> 00:04:41,865
And Camp Thunder
is gonna make you
116
00:04:41,906 --> 00:04:44,526
hard as the rocks
you're gonna sleep on!
117
00:04:44,576 --> 00:04:46,286
-Can I get a soft rock?
118
00:04:46,327 --> 00:04:48,197
If it isn't,
I won't sleep a wink.
119
00:04:48,246 --> 00:04:49,406
-This is ridiculous.
120
00:04:49,456 --> 00:04:51,366
We don't need any of this!
It's beneath us.
121
00:04:51,416 --> 00:04:53,626
-Or maybeit'll be good for us.
122
00:04:53,668 --> 00:04:56,758
After all, Gran hasbeen doing
this a lot longer than we have.
123
00:04:56,796 --> 00:04:59,966
-Gran's been doing everything
a lot longer than we have.
124
00:05:00,008 --> 00:05:03,138
And the last thing
we need is to get better. We're already the best.
125
00:05:03,178 --> 00:05:04,548
-Ow.
-Thunk, what happened?
126
00:05:04,596 --> 00:05:07,216
-The wind blew on me. Ow!
127
00:05:07,265 --> 00:05:08,425
HOPE: What now?
128
00:05:08,475 --> 00:05:10,685
THUNK:
I hurt my mouth saying "ow!"
129
00:05:11,811 --> 00:05:13,311
[Grug grunting]
130
00:05:13,355 --> 00:05:14,975
-Are we surethe well
needs to be guarded?
131
00:05:15,023 --> 00:05:18,073
-Yes, because Ugga said so,
and she's never wrong.
132
00:05:18,109 --> 00:05:20,899
-And how do we know that?
-Because Ugga said so!
133
00:05:20,945 --> 00:05:23,235
-Also, water is
the source of all life,
134
00:05:23,281 --> 00:05:27,201
so the well is an irresistible
target for sabotage by...
135
00:05:27,243 --> 00:05:29,503
[echoing]
lawless Wellions.
136
00:05:29,537 --> 00:05:31,367
-Wellions.
Are we sure that's a thing?
137
00:05:31,414 --> 00:05:33,584
-Of course, it is, Guy.
-But how do we know?
138
00:05:33,625 --> 00:05:35,745
-Because Isaid so.
-[sighs]
139
00:05:35,794 --> 00:05:38,254
-So what should
we call ourselves?
140
00:05:38,296 --> 00:05:39,506
The Well Guards?
141
00:05:39,547 --> 00:05:41,467
-No way! We're the Wellions!
142
00:05:41,508 --> 00:05:44,178
-No. The Wellions
are our adversaries.
143
00:05:44,219 --> 00:05:45,759
-Aw, but that's a cool name!
144
00:05:45,804 --> 00:05:47,644
Can't webe the Wellions, too?
145
00:05:47,681 --> 00:05:50,021
-No. Too confusing.
Which is why
146
00:05:50,058 --> 00:05:52,478
we are now the Guard Wells!
147
00:05:52,519 --> 00:05:54,189
-Guard Wells?
I said Well Guards.
148
00:05:54,229 --> 00:05:55,479
You just flipped
the words around.
149
00:05:55,522 --> 00:05:57,362
-Yes, Guy,
it isthe perfect name.
150
00:05:57,399 --> 00:05:58,859
Because we're guarding the well,
151
00:05:58,900 --> 00:06:02,280
and we're doing it well.
It works on two levels.
152
00:06:02,320 --> 00:06:03,950
-Does it, though?
153
00:06:06,408 --> 00:06:08,868
-Welcome to Camp Thunder!
154
00:06:08,910 --> 00:06:12,500
-SANDY: [confused grunting]
-[wind blowing]
155
00:06:12,539 --> 00:06:13,709
-Where?
-Right here!
156
00:06:13,748 --> 00:06:15,288
-Is it underground?
157
00:06:15,333 --> 00:06:16,753
-No! You're looking at it!
158
00:06:16,793 --> 00:06:19,093
-So it's invisible! Cool!
-GRAN: What?
159
00:06:19,129 --> 00:06:21,839
No! This is it!
160
00:06:21,881 --> 00:06:23,881
-You weren't kidding
about the sticks.
161
00:06:23,925 --> 00:06:27,045
-Or the other sticks.
But at least it smells good.
162
00:06:27,095 --> 00:06:29,305
-What is that? Huh?
-THUNK: Roasted mossmallows.
163
00:06:29,347 --> 00:06:32,637
How do you like yours?
Totally uncooked or on fire?
164
00:06:32,684 --> 00:06:35,694
-I said no roasting mossmallows!
165
00:06:35,729 --> 00:06:37,479
They'll attract alli-goaters!
166
00:06:37,522 --> 00:06:39,522
And who said
you could make a fire?!
167
00:06:39,566 --> 00:06:41,646
-Oh, that wasn't me.
That was Carlos.
168
00:06:41,693 --> 00:06:43,243
-[stomach growls]
-[whisper] Sorry, Carlos.
169
00:06:43,278 --> 00:06:45,158
Somebody had to take the heat
for this eat.
170
00:06:45,196 --> 00:06:48,826
-Okay. Are you ready
for some brutal Thunder drills
171
00:06:48,867 --> 00:06:51,537
to get your heads back
in the Thunder game?
172
00:06:51,578 --> 00:06:53,118
-Do they have to be brutal?
173
00:06:53,163 --> 00:06:56,923
-Yes! Some old-fashioned mud,
sweat, and tears is the only way
174
00:06:56,958 --> 00:07:00,498
to get your thunder back.
Any questions?
175
00:07:00,545 --> 00:07:02,205
-Is there a no tears option?
176
00:07:02,255 --> 00:07:03,795
-Is there a no sweat option?
177
00:07:03,840 --> 00:07:05,680
UGGA: What drills?
There's nothing here.
178
00:07:05,717 --> 00:07:07,387
-Where are we supposed to sit?
179
00:07:07,427 --> 00:07:08,547
* *
180
00:07:08,595 --> 00:07:10,135
-And eat?
181
00:07:10,180 --> 00:07:11,180
* *
182
00:07:11,222 --> 00:07:12,392
-And go to the bathroom?
183
00:07:12,432 --> 00:07:13,852
* *
184
00:07:13,892 --> 00:07:16,522
[laughs] Rocks wear
a lot of hats around here.
185
00:07:16,561 --> 00:07:17,941
-No more questions!
186
00:07:17,979 --> 00:07:21,189
Now, the first thing
you gotta do at Camp Thunder
187
00:07:21,232 --> 00:07:23,152
is makeCamp Thunder.
188
00:07:23,193 --> 00:07:25,993
So you're gonna chop down a tree
and get some wood.
189
00:07:26,029 --> 00:07:28,699
Then, you're gonna use
that wood to build a hut.
190
00:07:28,740 --> 00:07:31,200
-That's it? We can do that
with our hands tied.
191
00:07:31,242 --> 00:07:33,372
-Funny you should say that.
192
00:07:33,411 --> 00:07:35,001
-[Thunk shrieks]
-[all grumbling]
193
00:07:35,038 --> 00:07:38,878
-Okay, guys. This time,
that tree is going down.
194
00:07:38,917 --> 00:07:40,707
[yelling]
195
00:07:40,752 --> 00:07:42,342
[grunts, groans]
196
00:07:42,379 --> 00:07:43,629
-Why are we even doing this?
197
00:07:43,672 --> 00:07:45,382
I mean, if we were
fighting a ramaconda, sure.
198
00:07:45,423 --> 00:07:46,933
That's worth the effort,
199
00:07:46,966 --> 00:07:49,216
but chopping down a tree like
this is a waste of our time.
200
00:07:49,260 --> 00:07:51,100
-But, isn't that what Gran
was talking about?
201
00:07:51,137 --> 00:07:54,217
No matter what it is, we should
try our best every single time?
202
00:07:54,265 --> 00:07:55,635
-Sure. Except this time
203
00:07:55,684 --> 00:07:58,404
because there's
a bunch of wood right there.
204
00:07:58,436 --> 00:08:00,056
-This is a real dilemma.
205
00:08:01,106 --> 00:08:02,936
-Woodpile it is!
-[all panting]
206
00:08:04,192 --> 00:08:07,152
[panting continues]
207
00:08:07,195 --> 00:08:09,695
-[crack]
-Ow! Splinter!
208
00:08:09,739 --> 00:08:11,909
-That's not a splinter.
That's dirt.
209
00:08:11,950 --> 00:08:13,790
-And that's not a pile of wood.
210
00:08:13,827 --> 00:08:15,077
It's an alli-goater nest!
211
00:08:15,120 --> 00:08:17,040
-[growling, snarling]
-[all scream]
212
00:08:17,080 --> 00:08:17,830
-Run!
213
00:08:17,872 --> 00:08:20,212
-[screaming]
-[roaring]
214
00:08:20,250 --> 00:08:21,420
[Thunk shrieks]
215
00:08:21,459 --> 00:08:23,249
-Ugh! Are we done?
216
00:08:23,294 --> 00:08:25,384
My splinters have splinters!
217
00:08:25,422 --> 00:08:26,802
-Mm, still dirt, Hope.
218
00:08:26,840 --> 00:08:28,300
[yelling, grunts]
219
00:08:28,341 --> 00:08:29,801
-What is that supposed to be?
220
00:08:29,843 --> 00:08:31,553
-What do you mean? It's a hut.
221
00:08:31,594 --> 00:08:33,014
-Not from where I'm standing.
222
00:08:33,054 --> 00:08:34,974
-Okay, so it's not
the tree house.
223
00:08:35,015 --> 00:08:37,305
-True. It's definitely
not the tree house.
224
00:08:37,350 --> 00:08:39,350
-But, it could be a relative
of the tree house
225
00:08:39,394 --> 00:08:40,734
that no one likes to talk about.
226
00:08:40,770 --> 00:08:42,810
-It's pretty good considering
our hands were tied.
227
00:08:42,856 --> 00:08:46,736
-Is it? Or is that just
another excuse for not trying?!
228
00:08:46,776 --> 00:08:49,066
-Does it matter?
We're not gonna live here.
229
00:08:49,112 --> 00:08:50,862
We're just staying
here for a little bit.
230
00:08:50,905 --> 00:08:53,155
-How? There's no door!
231
00:08:53,199 --> 00:08:57,039
THUNK [muffled] Oh, yeah?
Then how did I get in here?
232
00:08:57,078 --> 00:09:00,118
Wait!
How do I get outta here? Help!
233
00:09:00,165 --> 00:09:03,585
-Now, follow me. Maybe you
won't blow the next challenge.
234
00:09:03,626 --> 00:09:05,796
[sighing, groaning]
235
00:09:05,837 --> 00:09:07,547
THUNK [muffled]
Hello? Anyone?
236
00:09:07,589 --> 00:09:08,839
[Thunk shrieks]
237
00:09:08,882 --> 00:09:10,802
-Your next challenge is proving
238
00:09:10,842 --> 00:09:13,222
you can bring
the thunder anywhere.
239
00:09:13,261 --> 00:09:16,721
So you're gonna climb
to the top of Slippery Hill.
240
00:09:16,765 --> 00:09:18,635
-Easy. We got this.
241
00:09:18,683 --> 00:09:20,643
I mean, how slippery can it be?
242
00:09:20,685 --> 00:09:22,685
Ah! [grunts]
[muffled] Pretty slippery.
243
00:09:22,729 --> 00:09:24,979
-No problem. We'll just
get some sappy leaves,
244
00:09:25,023 --> 00:09:26,903
put them on our feet, and
we'll be up there in no time.
245
00:09:26,941 --> 00:09:29,691
-You didn't let me finish.
246
00:09:29,736 --> 00:09:34,116
[straining, groaning]
247
00:09:34,157 --> 00:09:37,787
-Ah! What does this have to do
with being a Thunder Sister?!
248
00:09:37,827 --> 00:09:39,367
-What are you
talking about, Hope?
249
00:09:39,412 --> 00:09:41,002
There are moments in every fight
250
00:09:41,039 --> 00:09:43,079
when you have to stop
and push a giant boulder
251
00:09:43,124 --> 00:09:44,834
up a slippery hill.
-There are?!
252
00:09:44,876 --> 00:09:46,626
UGGA: Of course not!
This is ridiculous!
253
00:09:46,670 --> 00:09:49,010
-Pipe down!
Less talk, more rock.
254
00:09:49,047 --> 00:09:50,757
Also, look out for this rock!
255
00:09:50,799 --> 00:09:52,469
-Ah! Mom!
-[straining continues]
256
00:09:52,509 --> 00:09:53,679
-Can we take a break?
257
00:09:53,718 --> 00:09:55,848
My sappy leaves
are losing their sap.
258
00:09:55,887 --> 00:09:57,177
-And maybe have a snack?
259
00:09:57,222 --> 00:09:59,682
My happy Carlos
is losing his hap.
260
00:09:59,724 --> 00:10:02,024
-[stomach growls]
-Easy, Carlos. I'm on your side.
261
00:10:02,060 --> 00:10:04,520
-No!
Thunder doesn't take a break,
262
00:10:04,562 --> 00:10:06,062
and it doesn't eat snacks!
263
00:10:06,106 --> 00:10:08,526
-Guys, the challenge
is to make it to the top,
264
00:10:08,566 --> 00:10:12,026
so we gotta keep trying
until we get there. Right?
265
00:10:12,070 --> 00:10:14,360
-Couldn't have said it
better myself, other girl!
266
00:10:14,406 --> 00:10:16,736
-Well, I'msaying
we're close enough.
267
00:10:16,783 --> 00:10:18,953
-Yeah, Gran.
The top's right there!
268
00:10:18,993 --> 00:10:20,703
And I'm all sapped out!
269
00:10:20,745 --> 00:10:22,865
-And I've had enough
of Slippery Hill.
270
00:10:22,914 --> 00:10:24,374
I'm going down.
271
00:10:24,416 --> 00:10:26,626
-You sure are going down.
272
00:10:26,668 --> 00:10:27,878
[yelling, grunting]
273
00:10:27,919 --> 00:10:29,249
BOTH:
Huh?
274
00:10:30,296 --> 00:10:31,796
-Boulder!
-Dash!
275
00:10:31,840 --> 00:10:33,630
[both yelling]
276
00:10:33,675 --> 00:10:34,965
[all yelling]
277
00:10:35,010 --> 00:10:38,180
-[screaming]
-[Gran grunting]
278
00:10:38,221 --> 00:10:39,221
* *
279
00:10:39,264 --> 00:10:41,814
-[grunts]
How is Gran so good at...
280
00:10:41,850 --> 00:10:43,770
[gasps] steering boulders?
281
00:10:43,810 --> 00:10:47,020
-I try!
You should try it sometime!
282
00:10:47,063 --> 00:10:48,863
-[back cracks]
-At least we're not slipping.
283
00:10:48,898 --> 00:10:51,568
-I'm slipping! I'm slipping!
284
00:10:51,609 --> 00:10:53,399
[all screaming]
285
00:10:53,445 --> 00:10:58,315
-Oh, SlipperyHill!
Now, I get it. [laughs]
286
00:10:58,366 --> 00:11:00,736
PHIL: Mm-hmm.
All clear in the pigator pen,
287
00:11:00,785 --> 00:11:02,405
nothing to report
in the burnip patch,
288
00:11:02,454 --> 00:11:04,414
and the lagoon is undisturbed.
289
00:11:04,456 --> 00:11:06,576
No threats whatsoever
from any direction.
290
00:11:06,624 --> 00:11:10,174
-Huh, that's weird, because Ugga
said the well was in danger,
291
00:11:10,211 --> 00:11:12,131
and it was up to us
to keep it safe.
292
00:11:12,172 --> 00:11:14,422
-Is it possible
that Ugga told us
293
00:11:14,466 --> 00:11:16,046
we needed to protect the well
294
00:11:16,092 --> 00:11:18,432
just to keep us busy
while they're gone?
295
00:11:19,429 --> 00:11:22,429
[laughter]
296
00:11:22,474 --> 00:11:24,564
-No way!
-Impossible.
297
00:11:24,601 --> 00:11:26,101
-And why are you so sure?
298
00:11:26,144 --> 00:11:27,604
-Because Ugga said so.
299
00:11:27,645 --> 00:11:29,435
-The danger is real, Guy.
300
00:11:29,481 --> 00:11:32,651
But so was the error in our
approach to this critical task.
301
00:11:32,692 --> 00:11:34,492
-And what error is that, Phil?
302
00:11:34,527 --> 00:11:36,197
-The Wellions are no fools.
303
00:11:36,237 --> 00:11:38,367
They understand a no-win
situation when they see one.
304
00:11:38,406 --> 00:11:41,696
I mean, look at us!
We're an invincible rampart!
305
00:11:41,743 --> 00:11:44,333
If you were them,
would you attack us?
306
00:11:44,371 --> 00:11:47,961
-You? Definitely.
You? As soon as you fall asleep.
307
00:11:47,999 --> 00:11:49,709
-Ha! I never fall...
308
00:11:49,751 --> 00:11:51,421
[snores]
309
00:11:51,461 --> 00:11:52,251
...asleep.
310
00:11:52,295 --> 00:11:54,295
-You're not a Wellion, Guy.
311
00:11:54,339 --> 00:11:56,419
They're far more clever
than you and Grug,
312
00:11:56,466 --> 00:11:59,296
and they'll never attack
if they can seeus.
313
00:11:59,344 --> 00:12:03,394
That's why
we need to be... invisible.
314
00:12:03,431 --> 00:12:04,971
-Or, if that's true,
315
00:12:05,016 --> 00:12:06,686
we could stand here,
and they won't attack.
316
00:12:06,726 --> 00:12:08,646
-We can't stand
here forever, Guy.
317
00:12:08,687 --> 00:12:10,687
-I can 'cause I don't fall...
318
00:12:10,730 --> 00:12:12,070
[snoring]
319
00:12:12,107 --> 00:12:13,477
-The only way
to protect the well
320
00:12:13,525 --> 00:12:15,935
is to stage an ambush
in the last place...
321
00:12:15,985 --> 00:12:18,905
[echoing]
the Wellions would expect.
322
00:12:18,947 --> 00:12:20,907
-[echoing] Where's that?
323
00:12:20,949 --> 00:12:24,489
-Alright, Thunder Sisters!
For your next challenge,
324
00:12:24,536 --> 00:12:28,206
you're gonna clear
all the grass from this field!
325
00:12:28,248 --> 00:12:31,708
I don't wanna see
a single blade left.
326
00:12:31,751 --> 00:12:34,001
-Okay.
And whyare we doing this?
327
00:12:34,045 --> 00:12:37,545
-Well, I thought it'd be nice
to put in a swimming hole.
328
00:12:37,590 --> 00:12:39,010
-Really? Yes!
-No!
329
00:12:39,050 --> 00:12:42,260
You're gonna dig deep
to prove you can dig deep!
330
00:12:42,303 --> 00:12:44,393
If you can work
the land with thunder,
331
00:12:44,431 --> 00:12:46,851
you can fight
the enemy with thunder!
332
00:12:46,891 --> 00:12:50,901
Also, sometimes you need to bury
things in a hurry. Like bodies.
333
00:12:50,937 --> 00:12:54,357
-[sighs]
-So, you want us to try to...
334
00:12:54,399 --> 00:12:55,649
mow a lawn?
335
00:12:55,692 --> 00:12:57,242
-Ah, thanks for waking up
336
00:12:57,277 --> 00:12:59,277
and joining the party,
Fireheart!
337
00:12:59,320 --> 00:13:01,410
-What's the catch?
There's always a catch.
338
00:13:01,448 --> 00:13:02,698
-No. No catch.
339
00:13:02,741 --> 00:13:05,041
All you gotta do
is cut the grass.
340
00:13:05,076 --> 00:13:06,196
With your teeth!
341
00:13:06,244 --> 00:13:08,624
-[Hope gasps]
-[maniacal laughter]
342
00:13:08,663 --> 00:13:09,623
-There it is.
343
00:13:09,664 --> 00:13:11,044
-Alright! An eating challenge!
344
00:13:11,082 --> 00:13:12,582
It's about time.
345
00:13:12,625 --> 00:13:14,415
-You wantto eat grass, Thunk?
346
00:13:14,461 --> 00:13:17,301
-[whispers] Shh! I'm trying
to throw Carlos a bone.
347
00:13:17,339 --> 00:13:19,469
He is so over Camp Thunder.
348
00:13:19,507 --> 00:13:21,297
-Come on.
Let's just get this over with.
349
00:13:21,343 --> 00:13:23,143
The sooner we're done,
the sooner we can go home.
350
00:13:23,178 --> 00:13:25,008
-That's the spirit!
351
00:13:25,055 --> 00:13:26,505
[screeching, munching]
352
00:13:26,556 --> 00:13:27,806
[chewing]
353
00:13:27,849 --> 00:13:30,889
-Hey. This grass isn't so bad.
It tastes like...
354
00:13:30,935 --> 00:13:33,725
Grass! Yup, definitely grass.
355
00:13:33,772 --> 00:13:37,032
-Ugh! You know where
you don't haveto eat grass?
356
00:13:37,067 --> 00:13:39,027
-The warm springs!
-[Sandy chewing, gags]
357
00:13:39,069 --> 00:13:40,449
You said it, Sandy!
358
00:13:40,487 --> 00:13:42,697
-Well, the good news
is we're almost done.
359
00:13:42,739 --> 00:13:43,699
-What are you talking about?
360
00:13:43,740 --> 00:13:45,030
We've barely made a dent!
361
00:13:45,075 --> 00:13:46,485
-Sorry.
I meant we're almost done
362
00:13:46,534 --> 00:13:49,084
with thispart
of a much bigger field.
363
00:13:49,120 --> 00:13:51,040
-Come on, guys!
We got to keep going
364
00:13:51,081 --> 00:13:52,961
if we ever wanna see
that swimming hole.
365
00:13:52,999 --> 00:13:55,629
-Thunk! There's not gonna
be a swimming hole!
366
00:13:55,669 --> 00:13:56,999
-Not with thatattitude.
367
00:13:57,045 --> 00:13:58,245
-What are youtalking about?
368
00:13:58,296 --> 00:13:59,796
You're not even helping!
369
00:13:59,839 --> 00:14:01,339
-[chewing] Mm!
370
00:14:01,383 --> 00:14:03,763
I think I ate some grass
in my mossmallow.
371
00:14:03,802 --> 00:14:05,722
I gotta say, kinda works.
372
00:14:05,762 --> 00:14:08,852
-Wait.
Didn't Gran say mossmallows attract alli-goaters?
373
00:14:08,890 --> 00:14:10,100
-Thunk! Get rid of those!
374
00:14:10,141 --> 00:14:11,771
-On it! [loud chewing]
375
00:14:11,810 --> 00:14:14,440
-Hold on. I got a better idea.
376
00:14:14,479 --> 00:14:16,939
-Now, thisis how
you clear a field.
377
00:14:16,981 --> 00:14:20,241
-[roaring, chomping]
-[Sandy cheering]
378
00:14:20,276 --> 00:14:22,106
-[snarling]
-[Gran grunts]
379
00:14:22,153 --> 00:14:23,283
[all scream]
380
00:14:23,321 --> 00:14:24,701
-It's a shame you log bumps
381
00:14:24,739 --> 00:14:28,029
don't try as hard as
you're trying to avoid trying!
382
00:14:28,076 --> 00:14:30,116
-Can you say that
again but slower?
383
00:14:30,161 --> 00:14:33,161
-No! Chew on it while
you're getting chewed on!
384
00:14:33,998 --> 00:14:35,128
[whistles]
385
00:14:36,418 --> 00:14:37,958
-Ah! Run!
386
00:14:38,003 --> 00:14:40,463
-[all yelling]
-[Sandy cheering]
387
00:14:40,505 --> 00:14:41,755
[Thunk shrieks]
388
00:14:41,798 --> 00:14:43,048
UGGA:
No more grass.
389
00:14:43,091 --> 00:14:44,591
-Happy now, Mom?
-Sure.
390
00:14:44,634 --> 00:14:47,974
Because now, you snail leeches
can start digging.
391
00:14:48,013 --> 00:14:50,313
-For a swimming hole?
Nice plot twist.
392
00:14:50,348 --> 00:14:52,638
-No! For your next challenge!
393
00:14:52,684 --> 00:14:55,854
You gotta prove that nothing
stops your thunder,
394
00:14:55,895 --> 00:14:57,265
even dying.
395
00:14:57,313 --> 00:15:00,153
So you're gonna
bury yourselves alive!
396
00:15:00,191 --> 00:15:03,071
And then,
you're gonna dig your way free,
397
00:15:03,111 --> 00:15:05,411
using nothing but these!
398
00:15:05,447 --> 00:15:06,317
[all groan]
399
00:15:06,364 --> 00:15:08,324
Groaning won't move that dirt.
400
00:15:10,201 --> 00:15:11,621
-No.
-No what?
401
00:15:11,661 --> 00:15:14,711
-No. We're not doing this.
-Think again, Bloodhorn.
402
00:15:14,748 --> 00:15:17,168
-Yeah, I don't need to because
we've done everything you asked,
403
00:15:17,208 --> 00:15:19,128
no matter how pointless,
but it's never enough.
404
00:15:19,169 --> 00:15:20,499
And now, you've gone too far.
405
00:15:20,545 --> 00:15:24,255
-Too far, huh?
Do you all feel that way?
406
00:15:24,299 --> 00:15:26,009
-ALL: Mm-hmm.
-To be fair,
407
00:15:26,051 --> 00:15:28,511
I thought you went too far
before we started.
408
00:15:28,553 --> 00:15:29,893
-Sorry to hear that.
409
00:15:29,929 --> 00:15:33,059
There's only
one thing left to do.
410
00:15:33,099 --> 00:15:34,889
-[blowing]
-[all yelp]
411
00:15:34,934 --> 00:15:36,944
[snoring]
412
00:15:36,978 --> 00:15:39,018
Thunder or bust.
413
00:15:39,064 --> 00:15:40,574
[thunder]
414
00:15:45,320 --> 00:15:46,780
Ha! Those Wellions
415
00:15:46,821 --> 00:15:49,241
will never see us
coming from down here!
416
00:15:49,282 --> 00:15:51,372
And thanks to my genius,
417
00:15:51,409 --> 00:15:54,249
the Dinner-Go-Round
is now a Well-Go-Down.
418
00:15:54,287 --> 00:15:56,287
-Except the Dinner-Go-Round
was my idea.
419
00:15:56,331 --> 00:15:58,831
-So was the Well-Go-Down.
-Ha! Good one, Guy.
420
00:15:58,875 --> 00:16:02,205
Grug? Are you sure you secured
the vine properly?
421
00:16:02,253 --> 00:16:05,513
-[scoffs]
Of course. I know vines.
422
00:16:05,548 --> 00:16:06,838
[screaming]
423
00:16:07,926 --> 00:16:08,886
[groans]
424
00:16:08,927 --> 00:16:09,927
[gasps]
425
00:16:09,969 --> 00:16:11,139
-Mom...
426
00:16:11,179 --> 00:16:13,059
-Is this a dream?
427
00:16:13,098 --> 00:16:15,388
Because most of
my dreams start in caves.
428
00:16:15,433 --> 00:16:17,733
-Mm, feels real to me. [groans]
429
00:16:17,769 --> 00:16:20,479
Especially the rock
digging into my back.
430
00:16:20,522 --> 00:16:23,022
Whoa!
I just had the weirdestdream.
431
00:16:23,066 --> 00:16:24,316
We moved to a farm
432
00:16:24,359 --> 00:16:26,949
and lived in a tree house
with a family named...
433
00:16:26,986 --> 00:16:29,236
Hm. Starts with a B...
434
00:16:29,280 --> 00:16:30,950
-Betterman.
-No, th-that's not it.
435
00:16:30,990 --> 00:16:34,330
-Yes, it is.
That wasn't a dream. That's reality.
436
00:16:34,369 --> 00:16:36,999
-Oh, yeah?
Then why are we still in a cave?
437
00:16:37,038 --> 00:16:39,168
Game, set, Thunk.
438
00:16:39,207 --> 00:16:40,377
[yawns]
439
00:16:40,417 --> 00:16:43,497
-Oh, good!
We made it to the warm springs.
440
00:16:43,545 --> 00:16:46,335
Except I remember
the warm springs being warmer
441
00:16:46,381 --> 00:16:49,381
and more springy.
And definitely not this cavey.
442
00:16:49,426 --> 00:16:52,176
-Because this isn't
the warm springs, Hope.
443
00:16:52,220 --> 00:16:54,430
This is another one
of Gran's challenges.
444
00:16:54,472 --> 00:16:55,682
-How can you be so sure?
445
00:16:55,724 --> 00:16:58,104
-Two reasons.
One, Gran isn't here,
446
00:16:58,143 --> 00:17:01,023
and two, sleep dart,
courtesy of Gran.
447
00:17:01,062 --> 00:17:03,062
-Oh, yeah.
She loves those things.
448
00:17:03,106 --> 00:17:04,896
Almost as much
as she loves teeth.
449
00:17:04,941 --> 00:17:06,441
-[growling]
-[Ugga laughs]
450
00:17:06,484 --> 00:17:08,824
-It's okay, Sandy.
We'll beat this,
451
00:17:08,862 --> 00:17:11,952
just like we beat every other
challenge Gran has thrown at us.
452
00:17:11,990 --> 00:17:14,910
-Because we're Thunder Sisters!
453
00:17:14,951 --> 00:17:17,371
Let's go.
454
00:17:17,412 --> 00:17:19,622
-Are we Thunder Sisters?
-Of course, we are.
455
00:17:19,664 --> 00:17:21,214
-Okay. Name one thunder thing
456
00:17:21,249 --> 00:17:22,669
we've done since
we got to Camp Thunder.
457
00:17:22,709 --> 00:17:25,249
-Well, we built that hut.
-With no door.
458
00:17:25,295 --> 00:17:28,915
-We pushed Gran andthat bouldr
to the top of Slippery Hill!
459
00:17:28,965 --> 00:17:30,375
-Almost. Then, we quit.
460
00:17:30,425 --> 00:17:33,045
-Ugh! Is this tunnel
going anywhere?
461
00:17:33,094 --> 00:17:34,304
This cave is like a labyrinth!
462
00:17:34,346 --> 00:17:36,966
-What about the grass, Dawn?
Who ate that?
463
00:17:37,015 --> 00:17:38,635
-The alli-goater!
-Okay, fine!
464
00:17:38,683 --> 00:17:40,443
But, we couldhave done
all those things.
465
00:17:40,477 --> 00:17:41,727
-Yeah, but we didn't.
466
00:17:41,770 --> 00:17:44,230
Look, I'm not saying
we're not awesome
467
00:17:44,272 --> 00:17:48,072
because we are, whenwe give
all the thunder we've got.
468
00:17:48,109 --> 00:17:50,239
But, we don't always do that.
469
00:17:50,278 --> 00:17:52,278
Sometimes, our thunder
is more like a rattle.
470
00:17:52,322 --> 00:17:55,582
-So, we're
Rattle Sisters, too? Nice!
471
00:17:56,951 --> 00:17:58,751
-[Sandy coos]
-EEP: Hm...
472
00:17:58,787 --> 00:18:02,077
-Dawn's right.
-And we're so wrong.
473
00:18:02,123 --> 00:18:04,253
-Yeah. So, what do we do now?
474
00:18:04,292 --> 00:18:06,592
-We bring the thunder for real.
475
00:18:06,628 --> 00:18:08,918
-Really? That worked? Woo!
476
00:18:08,963 --> 00:18:11,303
[intense voice]
How you like me now, Thunder?!
477
00:18:11,341 --> 00:18:14,761
-Thunder Sisters on three.
478
00:18:14,803 --> 00:18:16,853
-Thunk? Come on!
We're doing a cheer.
479
00:18:16,888 --> 00:18:18,008
[whimpering]
Thunk?
480
00:18:18,056 --> 00:18:20,226
-I-I think we should
do a scream instead.
481
00:18:20,266 --> 00:18:21,846
[growling]
482
00:18:21,893 --> 00:18:22,943
* *
483
00:18:22,977 --> 00:18:24,937
[roaring]
484
00:18:24,979 --> 00:18:26,059
[screaming]
485
00:18:26,106 --> 00:18:27,436
UGGA:
Badgerillas!
486
00:18:27,482 --> 00:18:30,492
Wait. Badgerillas.
Labyrinth. [gasps]
487
00:18:30,527 --> 00:18:31,777
This is just like Gran's story
488
00:18:31,820 --> 00:18:33,530
about those other
Thunder Sisters!
489
00:18:33,571 --> 00:18:36,621
-Oh, no!
That story didn't end well!
490
00:18:36,658 --> 00:18:38,408
-[roaring]
-EEP: It's okay, guys.
491
00:18:38,451 --> 00:18:41,121
Because we decide
how this story ends.
492
00:18:41,162 --> 00:18:42,832
And what doesn't take a day off?
493
00:18:42,872 --> 00:18:45,332
-Trees?
-Close, but I was looking for...
494
00:18:45,375 --> 00:18:46,785
-Air?
-Not quite.
495
00:18:46,835 --> 00:18:47,955
-It's...
-Thunder!
496
00:18:48,003 --> 00:18:49,053
[snarling]
497
00:18:49,087 --> 00:18:50,547
Thunder doesn't take a day off!
498
00:18:50,588 --> 00:18:52,338
-Yeah! Care to join me?
499
00:18:52,382 --> 00:18:54,342
-With all my thunder.
500
00:18:54,384 --> 00:18:55,844
[both laugh]
501
00:18:55,885 --> 00:18:57,635
-[roaring]
-[Dawn and Eep yelling]
502
00:18:57,679 --> 00:19:00,139
-[grunts]
-[growling]
503
00:19:00,181 --> 00:19:02,311
[roaring]
504
00:19:02,350 --> 00:19:04,440
-After you, Bogwater.
-Oh, no.
505
00:19:04,477 --> 00:19:06,147
I'll follow you, Bloodhorn.
506
00:19:06,187 --> 00:19:08,227
-Or we could
just do this together.
507
00:19:08,273 --> 00:19:09,273
-Even better. Yeah.
508
00:19:09,315 --> 00:19:11,025
[both panting]
509
00:19:11,067 --> 00:19:12,647
[yelling]
510
00:19:13,361 --> 00:19:15,071
[snarling]
511
00:19:15,113 --> 00:19:18,873
-Hey, Sandy.
Wanna go for a spin? -[growling]
512
00:19:22,037 --> 00:19:24,077
[growling]
513
00:19:24,122 --> 00:19:25,502
-Oof! Gotta say,
514
00:19:25,540 --> 00:19:28,170
trying feels a lotbetter
than not trying.
515
00:19:28,209 --> 00:19:30,379
-[badgerilla roaring]
-DAWN: Oh no.
516
00:19:30,420 --> 00:19:32,340
Our company has company!
517
00:19:32,380 --> 00:19:33,840
-Maybe we should try
to get outta here?
518
00:19:33,882 --> 00:19:37,512
-Way ahead of you!
[shrieking]
519
00:19:37,552 --> 00:19:41,602
-Lava leap!
-[all grunting]
520
00:19:41,639 --> 00:19:44,729
-Rock rush!
-[all panting]
521
00:19:44,768 --> 00:19:47,898
-Vine time!
-[all cheering]
522
00:19:47,937 --> 00:19:50,227
-Crevice... Wait.
523
00:19:50,273 --> 00:19:52,363
Is this a crevice or a crevasse?
524
00:19:52,400 --> 00:19:54,190
-Pretty sure
it's a crevice! [grunts]
525
00:19:54,235 --> 00:19:56,985
-Thanks. Crevice crush!
526
00:19:57,030 --> 00:19:58,530
[grunts] Hm...
527
00:19:58,573 --> 00:20:01,873
That would have also worked
for a crevasse. [grunts]
528
00:20:01,910 --> 00:20:03,290
-Labyrinth lost!
529
00:20:03,328 --> 00:20:05,038
* *
530
00:20:05,080 --> 00:20:09,040
-Okay. We've definitelybeen
in thistunnel before.
531
00:20:09,084 --> 00:20:10,594
-Right! Because we're lost!
532
00:20:10,627 --> 00:20:11,837
-You know, it's almost as if
533
00:20:11,878 --> 00:20:13,958
you're meant
to get lost in this place.
534
00:20:14,005 --> 00:20:16,295
- Yes.
That's what a labyrinth is!
535
00:20:16,341 --> 00:20:17,591
-Yeah?
-Yes!
536
00:20:17,634 --> 00:20:21,054
-Lucky we're not in
one of those then. [sighs]
537
00:20:21,096 --> 00:20:23,386
[all panting]
538
00:20:23,431 --> 00:20:24,561
-Look!
539
00:20:24,599 --> 00:20:26,429
There's light! We made it!
540
00:20:26,476 --> 00:20:29,056
-[all gasp]
-[slow clap]
541
00:20:29,104 --> 00:20:33,194
-So you finally decided
to start trying again.
542
00:20:33,233 --> 00:20:35,113
Took you long enough.
543
00:20:35,151 --> 00:20:37,151
-Okay, Mom. You were right.
544
00:20:37,195 --> 00:20:39,985
We were talking the talk
instead of walking the walk.
545
00:20:40,031 --> 00:20:42,871
-And even though
the warm springs would have been lovely,
546
00:20:42,909 --> 00:20:45,909
Camp Thunder
is exactly what we needed.
547
00:20:45,954 --> 00:20:49,084
-Because you brought us here
and put our lives in danger
548
00:20:49,124 --> 00:20:52,754
to remind us
what thunder is all about.
549
00:20:52,794 --> 00:20:54,464
Wait, is that what happened?
550
00:20:54,504 --> 00:20:56,264
[giggling]
551
00:20:56,297 --> 00:20:58,127
-That's right, Sandy.
From now on,
552
00:20:58,174 --> 00:21:01,434
we're gonna bring the thunder
every time, no matter what.
553
00:21:01,469 --> 00:21:03,349
-Good. Camp Thunder worked.
554
00:21:03,388 --> 00:21:04,758
[grunting]
555
00:21:04,806 --> 00:21:06,426
Just like it always does.
556
00:21:06,474 --> 00:21:09,394
-Always?
You've done this before? All of this?
557
00:21:09,436 --> 00:21:11,306
-Every time some Thunder Sisters
558
00:21:11,354 --> 00:21:13,444
got a little
too big for their pelts.
559
00:21:13,481 --> 00:21:15,441
Nothing like a few badgerillas
560
00:21:15,483 --> 00:21:17,443
to scare that thunder
back into you.
561
00:21:17,485 --> 00:21:19,985
-But, we could have been eaten!
562
00:21:20,030 --> 00:21:23,870
-Nah, you were fine.
Because you're Thunder Sisters!
563
00:21:23,908 --> 00:21:25,948
-Tell that to the Thunder
Sisters from your story.
564
00:21:25,994 --> 00:21:28,754
-That was just a story.
They were fine, too.
565
00:21:28,788 --> 00:21:30,998
-Yeah! I love a happy ending!
566
00:21:31,041 --> 00:21:31,961
[all sigh]
567
00:21:32,000 --> 00:21:33,960
-Before you start
your bellyaching
568
00:21:34,002 --> 00:21:36,962
like a bunch of crowverines
I supposedly poisoned,
569
00:21:37,005 --> 00:21:40,295
follow me.
I've got a surprise for you.
570
00:21:40,342 --> 00:21:43,392
-A surprise? [loud giggling]
571
00:21:43,428 --> 00:21:45,308
[straining]
572
00:21:45,347 --> 00:21:48,387
PHIL:
Higher! Lift me higher!
573
00:21:48,433 --> 00:21:49,483
I can almost taste freedom.
574
00:21:49,517 --> 00:21:51,187
-That's as high
as we can go, Phil!
575
00:21:51,227 --> 00:21:54,307
-[sighs] I guess we'll have to
wait for the others to return,
576
00:21:54,356 --> 00:21:57,526
but we'll be fine until then.
577
00:21:57,567 --> 00:21:59,487
-[growling]
-Or not.
578
00:21:59,527 --> 00:22:01,317
-Why'd you say that?!
What's wrong?!
579
00:22:01,363 --> 00:22:03,203
PHIL:
Wellions!
580
00:22:04,366 --> 00:22:06,156
ALL:
No!
581
00:22:06,201 --> 00:22:07,701
[silence]
582
00:22:08,453 --> 00:22:10,713
-Oh...
583
00:22:10,747 --> 00:22:13,167
Gran, I've already forgotten
584
00:22:13,208 --> 00:22:16,208
all the awful things
you did to us today.
585
00:22:16,252 --> 00:22:18,462
Thanks to these warm springs.
586
00:22:18,505 --> 00:22:20,835
-Camp Thunder is mostly stick,
587
00:22:20,882 --> 00:22:23,012
but there's also some carrot.
588
00:22:23,051 --> 00:22:24,551
-Can I hug you?
589
00:22:24,594 --> 00:22:27,354
-Not if you wanna keep that
skull mop of yours, Hairicane!
590
00:22:27,389 --> 00:22:28,889
* *
591
00:22:28,932 --> 00:22:32,352
-I gotta hand it to you, Mom.
This is quite a surprise.
592
00:22:32,394 --> 00:22:35,404
-Oh, no.
Thisisn't the surprise.
593
00:22:35,438 --> 00:22:38,108
-[screaming]
-[badgerillas roaring]
594
00:22:38,149 --> 00:22:40,029
That'sthe surprise.
595
00:22:40,068 --> 00:22:41,358
[roaring]
596
00:22:41,403 --> 00:22:44,703
*
597
00:22:44,753 --> 00:22:49,303
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.