Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:04,848
(theme music playing)
2
00:00:04,872 --> 00:00:08,852
Announcer: SCOTT PAPER COMPANY
TAKES PLEASURE IN PRESENTING...
3
00:00:08,876 --> 00:00:10,575
ROBERT YOUNG...
4
00:00:12,579 --> 00:00:15,392
AND JANE WYATT.
5
00:00:15,416 --> 00:00:17,160
(laughter)
6
00:00:17,184 --> 00:00:20,719
WITH ELINOR DONAHUE, BILLY
GRAY, AND LAUREN CHAPIN...
7
00:00:28,262 --> 00:00:30,273
THAT'S PRETTY GOOD.
8
00:00:30,297 --> 00:00:31,841
OH, WHY NOT?
9
00:00:31,865 --> 00:00:34,577
SUPPOSING WE PUT CUTIE-PIE
THERE ON THE END IN THE MIDDLE.
10
00:00:34,601 --> 00:00:36,546
I WANT THEM THE WAY
THEY ARE NOW, HAL.
11
00:00:36,570 --> 00:00:38,015
LEAVE EULA CRAIG IN THE MIDDLE.
12
00:00:38,039 --> 00:00:40,450
SHE'S THE CAPTAIN AND THE
ONLY VETERAN ON THE TEAM.
13
00:00:40,474 --> 00:00:42,386
OKAY, GABE, OKAY. IT
WAS JUST A THOUGHT.
14
00:00:42,410 --> 00:00:43,786
THEY SHOULD BE PRACTICING ANYWAY
15
00:00:43,810 --> 00:00:46,155
INSTEAD OF WASTING OUR
TIME ON PUBLICITY SHOTS.
16
00:00:46,179 --> 00:00:47,724
ALL RIGHT, GIRLS.
17
00:00:47,748 --> 00:00:49,659
LET'S HAVE A NICE BIG SMILE.
18
00:00:49,683 --> 00:00:51,661
HOLD IT. (camera clicks)
19
00:00:51,685 --> 00:00:53,162
THAT'S GOOD.
20
00:00:53,186 --> 00:00:56,132
DON'T GO AWAY. I WANT
TO GET SOME INDIVIDUALS.
21
00:00:56,156 --> 00:00:58,401
LET'S TRY ONE OF, UH...
WHAT'S YOUR NAME, SWEETIE?
22
00:00:58,425 --> 00:01:00,003
BETTY ANDERSON.
23
00:01:00,027 --> 00:01:02,538
RAISE YOUR RACKET UP, LIKE
YOU'RE GONNA SLAM A GOOD ONE.
24
00:01:02,562 --> 00:01:04,540
THAT'S IT, HIGH OVER YOUR HEAD.
25
00:01:04,564 --> 00:01:06,209
THAT'S FINE.
26
00:01:06,233 --> 00:01:07,543
NOW PUT OUT YOUR OTHER ARM.
27
00:01:07,567 --> 00:01:09,579
THAT'S IT.
28
00:01:09,603 --> 00:01:13,382
NOW BEND YOUR KNEE. THAT'S FINE.
29
00:01:13,406 --> 00:01:15,707
NOW LET'S SEE THOSE
GREAT, BIG, GORGEOUS EYES.
30
00:01:17,111 --> 00:01:19,355
THAT'S WHAT'S WRONG
WITH OUR TENNIS, SHEILA...
31
00:01:19,379 --> 00:01:22,191
WE DON'T HAVE GORGEOUS EYES.
32
00:01:22,215 --> 00:01:23,960
Gabe: HOLD IT! (camera clicks)
33
00:01:23,984 --> 00:01:25,283
GOOD!
34
00:01:30,590 --> 00:01:32,869
WELL, LOOK AT THAT!
35
00:01:32,893 --> 00:01:35,038
SUCCESS COMES TO THE ANDERSONS!
36
00:01:35,062 --> 00:01:36,439
LET ME SEE! LET ME SEE!
37
00:01:36,463 --> 00:01:38,574
WHAT'S IT SAY...
"COURT CHARMER"?
38
00:01:38,598 --> 00:01:40,409
COURT CHARMER? OH, BROTHER.
39
00:01:40,433 --> 00:01:42,812
LET ME SEE! DON'T SHOVE!
40
00:01:42,836 --> 00:01:44,580
"BEAUTEOUS BETTY AN..."
41
00:01:44,604 --> 00:01:46,650
HEY, GET THAT... BEAUTEOUS!
42
00:01:46,674 --> 00:01:48,584
"BEAUTEOUS BETTY ANDERSON,
43
00:01:48,608 --> 00:01:50,754
"DAUGHTER OF MR. AND
MRS. JAMES C. ANDERSON
44
00:01:50,778 --> 00:01:52,956
OF 607 SOUTH MAPLE,
WILL CARRY THE..."
45
00:01:52,980 --> 00:01:54,924
LOOKS LIKE YOU'RE
SWATTING A FLY!
46
00:01:54,948 --> 00:01:56,325
OH, QUIET, SHRIMP.
47
00:01:56,349 --> 00:01:58,128
"IN THE DISTRICT
TOURNAMENT NEXT MONTH.
48
00:01:58,152 --> 00:01:59,629
TEAMING WITH SHAPELY MISS AN..."
49
00:01:59,653 --> 00:02:01,531
OH, I HATE THAT WORD.
50
00:02:01,555 --> 00:02:04,067
BOY, THEY SURE DO PRINT
A LOT OF JUNK NOWADAYS.
51
00:02:04,091 --> 00:02:05,735
OH, BE QUIET, JEALOUS.
52
00:02:05,759 --> 00:02:06,770
I'M NOT JEALOUS!
53
00:02:06,794 --> 00:02:08,371
(laughs)
54
00:02:08,395 --> 00:02:10,540
"TEAMING WITH SHAPELY MISS
ANDERSON IN THE DOUBLES
55
00:02:10,564 --> 00:02:12,308
"WILL BE EULA
CRAIG, TEAM CAPTAIN.
56
00:02:12,332 --> 00:02:14,678
DOTTIE KELLER AND MISS CRAIG
ARE THE SINGLES ENTRANTS."
57
00:02:14,702 --> 00:02:17,147
I THINK IT'S WONDERFUL.
BE SURE TO KEEP IT.
58
00:02:17,171 --> 00:02:19,716
I HAD NO IDEA YOU WERE THE
BIG GUN ON THE TENNIS TEAM.
59
00:02:19,740 --> 00:02:21,584
OH, I'M NOT. EULA CRAIG IS.
60
00:02:21,608 --> 00:02:23,319
YOU'RE THE ONE WHOSE
PICTURE THEY RAN.
61
00:02:23,343 --> 00:02:25,088
I KNOW, AND I DON'T
UNDERSTAND IT.
62
00:02:25,112 --> 00:02:27,023
ACTUALLY, THE ONLY
REASON I'M ON THE TEAM AT ALL
63
00:02:27,047 --> 00:02:29,926
IS BECAUSE MAXINE FLUNKED OUT
AND DOTTIE'S NOT SO GOOD AT DOUBLES.
64
00:02:29,950 --> 00:02:31,527
HEH! I WAS ALL THEY HAD LEFT.
65
00:02:31,551 --> 00:02:33,963
WELL, AT LEAST
YOU MADE THE TEAM.
66
00:02:33,987 --> 00:02:35,799
HECK, I CAN BEAT BETTY.
67
00:02:35,823 --> 00:02:37,366
OH, IS THAT SO?
68
00:02:37,390 --> 00:02:38,935
WHY DON'T WE PUT A DRESS ON YOU
69
00:02:38,959 --> 00:02:40,269
AND LET YOU TRY OUT
FOR THE GIRLS' TEAM?
70
00:02:40,293 --> 00:02:41,504
CUT IT OUT.
71
00:02:41,528 --> 00:02:43,339
OR MAYBE YOU'D RATHER
WEAR LACE SHORTS.
72
00:02:43,363 --> 00:02:44,774
BETTY, NOW THAT WE'VE
SEEN THE PICTURES,
73
00:02:44,798 --> 00:02:46,609
CAN WE GO BACK TO BED
AND FINISH OUR SLEEP?
74
00:02:46,633 --> 00:02:49,079
NOW THAT WE'RE UP, WE
MIGHT AS WELL HAVE BREAKFAST.
75
00:02:49,103 --> 00:02:50,479
GET AN EARLY START FOR A CHANGE.
76
00:02:50,503 --> 00:02:53,004
YOU GIRLS GET DRESSED,
I'LL START THE BREAKFAST.
77
00:02:56,944 --> 00:02:58,487
ARE YOU FAMOUS NOW?
78
00:02:58,511 --> 00:03:00,389
OH, HEAVENS NO. THIS
DOESN'T MEAN ANYTHING.
79
00:03:00,413 --> 00:03:03,459
THEY JUST HAPPENED TO
PICK MY PICTURE BECAUSE...
80
00:03:03,483 --> 00:03:06,362
GOSH, I WONDER WHY
THEY DID PICK MY PICTURE.
81
00:03:06,386 --> 00:03:07,764
IT SHOULD'VE BEEN EULA'S.
82
00:03:07,788 --> 00:03:10,188
MAYBE YOU GOT THE BEST RACKET.
83
00:03:15,162 --> 00:03:16,940
NO, NO, NO.
84
00:03:16,964 --> 00:03:18,608
YOU'VE GOT TO FOLLOW THROUGH.
85
00:03:18,632 --> 00:03:21,377
FOLLOW THROUGH.
DON'T SLAP AT A BALL
86
00:03:21,401 --> 00:03:24,614
LIKE A BEAVER SLAPPING
MUD INTO A DAM WITH HIS TAIL.
87
00:03:24,638 --> 00:03:26,582
YOU GOTTA FOLLOW
THROUGH, YOU UNDERSTAND?
88
00:03:26,606 --> 00:03:27,917
YES, SIR.
89
00:03:27,941 --> 00:03:29,719
EULA, TAKE HER OVER
ON THE OTHER COURT
90
00:03:29,743 --> 00:03:32,856
AND WORK WITH MISS BEAVER
OF 1955 ON THAT BACKHAND.
91
00:03:32,880 --> 00:03:35,513
OKAY. COME ON, KID.
92
00:03:37,517 --> 00:03:38,650
Betty: EULA?
93
00:03:40,854 --> 00:03:43,266
I GUESS YOU SAW THAT
SILLY PICTURE OF ME
94
00:03:43,290 --> 00:03:45,168
IN THE PAPER THIS MORNING.
95
00:03:45,192 --> 00:03:48,604
WELL, I MEAN, I DON'T KNOW WHY
THEY DIDN'T USE YOUR PICTURE.
96
00:03:48,628 --> 00:03:50,539
YOU'RE THE STAR.
97
00:03:50,563 --> 00:03:54,744
IT SHOULD'VE BEEN YOU, NOT ME.
98
00:03:54,768 --> 00:03:57,468
COME ON. WE GOT WORK TO DO.
99
00:04:01,208 --> 00:04:02,786
OH, FOR HEAVEN'S SAKE.
100
00:04:02,810 --> 00:04:04,854
HOW'D HER PICTURE EVER GET
INTO THE LEIGHTON TRIBUNE?
101
00:04:04,878 --> 00:04:06,589
IT MADE PRACTICALLY
ALL THE PAPERS.
102
00:04:06,613 --> 00:04:10,026
THE CENTERVILLE COURIER,
THE ROCKFORD ARGUS.
103
00:04:10,050 --> 00:04:13,429
THE NEWS SERVICES PICK UP A
PICTURE OF A PRETTY GIRL PRETTY FAST.
104
00:04:13,453 --> 00:04:15,631
LOOK, IT EVEN MADE
A ST. LOUIS PAPER.
105
00:04:15,655 --> 00:04:16,966
OH, YOU KNOW, IT'S WONDERFUL.
106
00:04:16,990 --> 00:04:18,734
WE OUGHT TO START
A SCRAPBOOK FOR HER.
107
00:04:18,758 --> 00:04:20,536
WHAT'S GOING ON IN
HERE, A PAPER DRIVE?
108
00:04:20,560 --> 00:04:23,239
LOOK, BUD. BETTY'S PICTURE
IS IN ALL THESE PAPERS.
109
00:04:23,263 --> 00:04:24,407
YEAH, WHAT FOR?
110
00:04:24,431 --> 00:04:25,875
IT'S THAT TENNIS PICTURE.
111
00:04:25,899 --> 00:04:27,643
THAT THING?!
112
00:04:27,667 --> 00:04:30,479
WOW, THEY SURE MUST BE HARD
UP FOR STUFF TO PRINT NOWADAYS.
113
00:04:30,503 --> 00:04:31,681
BUD, STOP IT.
114
00:04:31,705 --> 00:04:33,216
CAN'T YOU JUST BE HAPPY
115
00:04:33,240 --> 00:04:35,218
ONE MEMBER OF OUR FAMILY
HAS HAD A LITTLE SUCCESS?
116
00:04:35,242 --> 00:04:36,853
LOOK AT THE WAY SHE'S STANDING.
117
00:04:36,877 --> 00:04:39,355
SHE LOOKS LIKE SHE'S
TRYING TO CHASE BUTTERFLIES.
118
00:04:39,379 --> 00:04:41,457
WHO CAN PLAY TENNIS LIKE THIS?
119
00:04:41,481 --> 00:04:43,059
THEY'D THROW HER OFF THE COURT.
120
00:04:43,083 --> 00:04:45,028
IN MASON CITY, SHE'S
A "TENNIS QUEEN."
121
00:04:45,052 --> 00:04:46,196
SOME QUEEN.
122
00:04:46,220 --> 00:04:48,031
JUST WHAT DO YOU
THINK YOU'RE DOING?
123
00:04:48,055 --> 00:04:50,533
I'M... PLAYING TENNIS.
124
00:04:50,557 --> 00:04:52,268
THIS IS THE NEW
FORM. ISN'T IT DUCKY?
125
00:04:52,292 --> 00:04:54,337
OH, YOU!
126
00:04:54,361 --> 00:04:56,405
YOU'RE A CELEBRITY, PRINCESS.
127
00:04:56,429 --> 00:04:59,042
A FELLA CAN'T OPEN A PAPER
WITHOUT SEEING YOUR PICTURE.
128
00:04:59,066 --> 00:05:01,845
YES, I KNOW. THAT PHOTOGRAPHER
MR. BERDAHL TOLD ME.
129
00:05:01,869 --> 00:05:03,746
YOU DON'T SOUND
VERY HAPPY ABOUT IT.
130
00:05:03,770 --> 00:05:05,648
WELL, IT'S NICE, BUT...
131
00:05:05,672 --> 00:05:08,417
OH, I ALMOST WISH THEY'D
NEVER PRINTED MY PICTURE AT ALL.
132
00:05:08,441 --> 00:05:09,618
Margaret: WHY NOT?
133
00:05:09,642 --> 00:05:11,087
I THINK IT'S WONDERFUL.
134
00:05:11,111 --> 00:05:12,956
PEOPLE HAVE BEEN
CALLING UP ALL DAY ABOUT IT.
135
00:05:12,980 --> 00:05:14,991
GAVE ME A FINE CHANCE TO
BRAG ABOUT MY DAUGHTER.
136
00:05:15,015 --> 00:05:18,027
THAT'S JUST IT, MOTHER.
THERE'S NOTHING TO BRAG ABOUT.
137
00:05:18,051 --> 00:05:20,763
ISN'T MAKING THE TENNIS
TEAM WORTH BRAGGING ABOUT?
138
00:05:20,787 --> 00:05:22,765
YES, BUT...
139
00:05:22,789 --> 00:05:25,568
WELL, EULA ACTED PRETTY
HATEFUL AT PRACTICE TODAY,
140
00:05:25,592 --> 00:05:27,337
AND I CAN'T BLAME HER.
141
00:05:27,361 --> 00:05:30,506
SHE'S A TERRIFIC PLAYER, BUT
SHE NEVER GETS ANY PUBLICITY.
142
00:05:30,530 --> 00:05:32,408
AND THEN A LITTLE PIPSQUEAK
LIKE ME COMES ALONG
143
00:05:32,432 --> 00:05:33,877
AND GETS THE FULL TREATMENT.
144
00:05:33,901 --> 00:05:35,879
OH, MY STAR. SHE
SHOULDN'T BLAME YOU.
145
00:05:35,903 --> 00:05:38,014
YOU DIDN'T PRINT THE
PICTURE. IT'S NOT YOUR FAULT.
146
00:05:38,038 --> 00:05:40,116
NO, BUT I ALMOST FEEL IT IS.
147
00:05:40,140 --> 00:05:41,617
WELL, DON'T BROOD.
148
00:05:41,641 --> 00:05:43,552
IT'LL ALL BE FORGOTTEN
IN A DAY OR TWO.
149
00:05:43,576 --> 00:05:45,955
FAME IS FLEETING INDEED.
150
00:05:45,979 --> 00:05:47,723
THE THING FOR YOU
TO DO IS SETTLE DOWN
151
00:05:47,747 --> 00:05:49,092
AND PLAY DARN GOOD TENNIS.
152
00:05:49,116 --> 00:05:50,826
THAT'S JUST IT. I'M
NOT EVEN DOING THAT.
153
00:05:50,850 --> 00:05:53,162
I MADE MORE MISTAKES
TODAY THAN I'VE EVER MADE.
154
00:05:53,186 --> 00:05:55,198
YOU'RE PROBABLY PRESSING.
YOU'LL GET OVER THAT.
155
00:05:55,222 --> 00:05:57,233
NOT IF EULA KEEPS
ACTING THE WAY SHE DID.
156
00:05:57,257 --> 00:05:58,801
WELL, WHAT DID SHE SAY TO YOU?
157
00:05:58,825 --> 00:06:01,704
THAT'S JUST IT... SHE
DOESN'T SAY ANYTHING.
158
00:06:01,728 --> 00:06:03,439
I GUESS SHE NEVER TALKS MUCH,
159
00:06:03,463 --> 00:06:05,841
BUT ALWAYS BEFORE, SHE'D
AT LEAST ACT FRIENDLY.
160
00:06:05,865 --> 00:06:07,310
WELL, JUST FORGET ABOUT IT.
161
00:06:07,334 --> 00:06:09,045
WE'LL ALL TRY TO
HELP YOU FORGET IT.
162
00:06:09,069 --> 00:06:11,347
GOOD AFTERNOON,
GIRLS! ANYONE FOR TENNIS?
163
00:06:11,371 --> 00:06:12,748
HOW DO YOU LIKE
MY SHAPELY RACKET?
164
00:06:12,772 --> 00:06:14,417
IT'S THE NEW TYPE
WITH THE BUILT-IN SNOOD.
165
00:06:14,441 --> 00:06:16,786
AND IT'S ALSO NEAT FOR
KNOCKIN' AT THE NITWITS.
166
00:06:16,810 --> 00:06:19,122
WHY, YOU LITTLE... OH!
167
00:06:19,146 --> 00:06:20,412
HELP, DAD! HELP!
168
00:06:21,848 --> 00:06:23,714
HELP! HELP, DAD!
169
00:06:29,456 --> 00:06:31,834
THAT KID HAS A GREAT
TALENT FOR BAD TIMING.
170
00:06:31,858 --> 00:06:33,024
(sighs)
171
00:06:36,096 --> 00:06:37,773
(banging on door)
172
00:06:37,797 --> 00:06:39,630
WHAT IN THE WORLD?
173
00:06:41,034 --> 00:06:44,080
OH, KATHY, DON'T LUG
ALL THAT JUNK IN HERE.
174
00:06:44,104 --> 00:06:45,915
IT'S NOT JUNK. I'VE
GOTTA GET BETTY
175
00:06:45,939 --> 00:06:47,783
TO AUTOGRAPH
THESE FOR MY FRIENDS.
176
00:06:47,807 --> 00:06:50,786
ANGEL, I DON'T THINK IT'D BE WISE TO
EVEN MENTION THIS TO BETTY RIGHT NOW.
177
00:06:50,810 --> 00:06:53,022
MENTION WHAT TO
ME? OH, HI, BETTY.
178
00:06:53,046 --> 00:06:55,624
WILL YOU AUTOGRAPH
THIS JUNK FOR MY FRIENDS?
179
00:06:55,648 --> 00:06:57,126
'CAUSE YOU'RE FAMOUS NOW.
180
00:06:57,150 --> 00:06:59,662
FAMOUS? OH, WILL
THIS NEVER STOP?
181
00:06:59,686 --> 00:07:01,764
WELL, DO YOU HAVE
A PEN OR A PENCIL?
182
00:07:01,788 --> 00:07:03,588
UM... YEAH!
183
00:07:07,594 --> 00:07:10,996
HERE. THIS ONE IS PATTY DAVIS'.
184
00:07:12,966 --> 00:07:14,777
GEE, BETTY, I'M SURE HAPPY
185
00:07:14,801 --> 00:07:16,512
YOU'RE A FAMOUS CELEBRITY NOW.
186
00:07:16,536 --> 00:07:17,981
WELL, I'M GLAD SOMEONE IS.
187
00:07:18,005 --> 00:07:20,049
'CAUSE I'M CLEANING
UP ON IT. HUH?
188
00:07:20,073 --> 00:07:22,918
I'M CHARGING THE KIDS
A NICKEL AN AUTOGRAPH.
189
00:07:22,942 --> 00:07:24,253
WHY, YOU COERCIVE LITTLE...
190
00:07:24,277 --> 00:07:25,654
MISSPELL YOUR NAME ON THIS ONE.
191
00:07:25,678 --> 00:07:27,223
MISSPELL IT? WHY?
192
00:07:27,247 --> 00:07:29,558
THAT LITTLE MONSTER
ONLY GAVE ME A PENNY.
193
00:07:29,582 --> 00:07:31,516
(laughs)
194
00:07:34,754 --> 00:07:37,066
OKAY, THAT'S ENOUGH FOR TODAY.
195
00:07:37,090 --> 00:07:39,902
YOU KIDS LOOK BETTER.
ESPECIALLY YOU, BETTY.
196
00:07:39,926 --> 00:07:41,204
THANK YOU. I FELT BETTER.
197
00:07:41,228 --> 00:07:43,072
YOU STILL NEED WORK
ON THAT BACKHAND.
198
00:07:43,096 --> 00:07:44,474
BUT IT WAS BETTER TODAY.
199
00:07:44,498 --> 00:07:46,842
DIDN'T YOU THINK SO, EULA?
200
00:07:46,866 --> 00:07:49,712
YEAH, IT WAS BETTER.
201
00:07:49,736 --> 00:07:51,747
OKAY, NOW, TOMORROW WE OUGHT
TO WORK ON YOUR BACKHAND...
202
00:07:51,771 --> 00:07:53,349
HELLO, GABE. HOW'S IT GOING?
203
00:07:53,373 --> 00:07:55,751
OH, NO. NOT YOU AGAIN.
204
00:07:55,775 --> 00:07:58,121
Hal: HEY, YOU OUGHT TO
WELCOME ME WITH OPEN ARMS
205
00:07:58,145 --> 00:08:00,956
AFTER ALL THE PUBLICITY I GOT
FOR YOU WITH CUTIE-PIE'S PICTURES.
206
00:08:00,980 --> 00:08:03,226
Gabe: IT'S NOT PUBLICITY
WE NEED. IT'S PRACTICE.
207
00:08:03,250 --> 00:08:05,128
Hal: A LITTLE PUBLICITY
NEVER HURT ANYBODY.
208
00:08:05,152 --> 00:08:07,163
WAIT TILL YOU HEAR
THE NEWS I GOT FOR YOU.
209
00:08:07,187 --> 00:08:09,032
THE SPORTS WRITERS
AND PHOTOGRAPHERS
210
00:08:09,056 --> 00:08:10,733
ARE HAVING THEIR BANQUET
ON SATURDAY NIGHT,
211
00:08:10,757 --> 00:08:13,069
AND I SWUNG A LITTLE DEAL TO
GET YOU ELECTED QUEEN OF IT.
212
00:08:13,093 --> 00:08:15,160
SEE WHAT I DO FOR YOU, KID?
213
00:08:17,030 --> 00:08:19,142
SEE YOU TOMORROW, COACH.
214
00:08:19,166 --> 00:08:21,110
Hal: DON'T LOOK SO
FRIGHTENED, HONEY.
215
00:08:21,134 --> 00:08:23,413
YOU DON'T HAVE TO MAKE A SPEECH
OR ANYTHING AT THE BANQUET.
216
00:08:23,437 --> 00:08:25,081
JUST LOOK PRETTY.
YOU CAN HANDLE THAT.
217
00:08:25,105 --> 00:08:27,016
I WANT TO GET SOME
MORE PICTURES OF YOU.
218
00:08:27,040 --> 00:08:28,984
LET'S TRY ONE
SITTING ON THE COURT.
219
00:08:29,008 --> 00:08:31,289
WE'LL USE THE NET
AS A BACKGROUND.
220
00:08:31,911 --> 00:08:33,923
HERE, SIT ON THIS.
221
00:08:33,947 --> 00:08:36,259
YOU SHOULDN'T TAKE MY
PICTURE. EULA'S THE ONE...
222
00:08:36,283 --> 00:08:38,061
PUT YOUR HANDS IN BACK
OF YOU AND LEAN ON THEM.
223
00:08:38,085 --> 00:08:40,263
THAT'S FINE. NOW
DRAW UP ONE KNEE.
224
00:08:40,287 --> 00:08:41,931
REALLY, MR. BERDAHL,
IT'S EULA...
225
00:08:41,955 --> 00:08:44,900
IT ISN'T EULA THEY
ELECTED QUEEN. IT'S YOU.
226
00:08:44,924 --> 00:08:46,764
NOW, THAT'S FINE. HOLD IT.
227
00:08:49,096 --> 00:08:50,428
NO, NO, LOOK OVER HERE.
228
00:08:51,798 --> 00:08:53,909
COME ON. GIVE ME
A GREAT BIG SMILE.
229
00:08:53,933 --> 00:08:55,378
(camera clicks)
230
00:08:55,402 --> 00:08:58,448
OH, COME ON. IS THAT A
WAY FOR A QUEEN TO LOOK?
231
00:08:58,472 --> 00:09:00,749
COME ON, HONEY. YOU
CAN DO BETTER THAN THAT.
232
00:09:00,773 --> 00:09:03,018
YOU LOOK LIKE YOU
JUST LOTS A FRIEND.
233
00:09:03,042 --> 00:09:06,956
COME ON, HONEY, GIVE. GIVE!
234
00:09:06,980 --> 00:09:08,413
(camera clicks)
235
00:09:12,619 --> 00:09:15,298
OH, MOTHER! WHERE
DID YOU FIND IT?
236
00:09:15,322 --> 00:09:18,067
AT GORMAN'S. IT
WAS ON SALE, TOO.
237
00:09:18,091 --> 00:09:19,668
GET YOUR STICKY HANDS OFF.
238
00:09:19,692 --> 00:09:21,437
THEY'RE NOT
STICKY... JUST DIRTY.
239
00:09:21,461 --> 00:09:23,139
DID YOU BUY ME ANYTHING, MOMMY?
240
00:09:23,163 --> 00:09:25,074
NO, ANGEL. BETTY JUST
NEEDED SOMETHING FOR THE...
241
00:09:25,098 --> 00:09:28,177
GOSH, I NEVER GET ANYTHING.
242
00:09:28,201 --> 00:09:30,613
WELL, WHAT'S GOING
ON HERE? A STYLE SHOW?
243
00:09:30,637 --> 00:09:31,981
OH, HI, DADDY!
244
00:09:32,005 --> 00:09:33,549
DID YOU BRING ME
ANYTHING, DADDY?
245
00:09:33,573 --> 00:09:34,950
I SURE DID, KITTEN.
246
00:09:34,974 --> 00:09:38,075
A GREAT, BIG, FAT KISS.
247
00:09:39,712 --> 00:09:42,358
AND TO THINK WOMEN
USED TO DIE FOR MY KISSES.
248
00:09:42,382 --> 00:09:44,193
THAT MUST'VE BEEN
BEFORE MY TIME.
249
00:09:44,217 --> 00:09:46,229
HOW DO YOU LIKE
MY DRESS, FATHER?
250
00:09:46,253 --> 00:09:47,730
IT'S FOR THE SPORTS
WRITERS' BANQUET.
251
00:09:47,754 --> 00:09:49,765
WELL, THAT'S PRETTY FANCY.
252
00:09:49,789 --> 00:09:52,535
I'D SAY THE SPORTS WRITERS KNEW WHAT
THEY WERE DOING WHEN THEY PICKED YOU.
253
00:09:52,559 --> 00:09:54,237
I THINK IT'S PRETTY.
254
00:09:54,261 --> 00:09:56,839
I JUST WISH I DIDN'T FEEL
SO GUILTY ABOUT GOING.
255
00:09:56,863 --> 00:09:58,774
NOW, BETTY, YOU MUST
STOP FEELING THAT WAY.
256
00:09:58,798 --> 00:10:01,144
BUT I DON'T DESERVE
IT. I FEEL LIKE...
257
00:10:01,168 --> 00:10:03,078
I FEEL JUST AWFUL.
258
00:10:03,102 --> 00:10:04,780
NOW, LOOK, THEY
ELECTED YOU QUEEN
259
00:10:04,804 --> 00:10:06,149
BECAUSE YOU'RE A
NICE-LOOKING GIRL
260
00:10:06,173 --> 00:10:07,783
AND YOU HAVE A NICE PERSONALITY.
261
00:10:07,807 --> 00:10:10,520
BE GLAD YOU'RE FORTUNATE
ENOUGH TO HAVE THESE THINGS.
262
00:10:10,544 --> 00:10:11,887
IT'S NOT THAT. IT'S...
263
00:10:11,911 --> 00:10:14,056
THINGS WERE BEGINNING
TO GO A LITTLE BETTER.
264
00:10:14,080 --> 00:10:17,126
EULA WAS ACTING A LITTLE
MORE FRIENDLY, I PLAYED BETTER.
265
00:10:17,150 --> 00:10:19,762
THEN THIS DARNED BANQUET THING
CAME UP RIGHT IN FRONT OF HER,
266
00:10:19,786 --> 00:10:21,531
AND TODAY THINGS
WERE WORSE THAN EVER.
267
00:10:21,555 --> 00:10:23,098
MAYBE YOU'RE JUST IMAGINING IT.
268
00:10:23,122 --> 00:10:24,700
NO, I'M NOT.
269
00:10:24,724 --> 00:10:26,802
EULA DETESTS ME,
I KNOW SHE DOES.
270
00:10:26,826 --> 00:10:28,904
WELL, IF SHE'S THAT
SMALL A PERSON,
271
00:10:28,928 --> 00:10:30,273
SHE'S NOT WORTH FRETTING OVER.
272
00:10:30,297 --> 00:10:32,007
JUST FORGET ABOUT HER.
273
00:10:32,031 --> 00:10:33,609
HOW CAN I?
274
00:10:33,633 --> 00:10:35,733
I'M SUPPOSED TO BE
HER DOUBLES PARTNER!
275
00:10:38,037 --> 00:10:40,037
OH, YOU SHUT UP!
276
00:10:41,641 --> 00:10:43,374
I DIDN'T SAY A WORD.
277
00:10:45,712 --> 00:10:48,012
(ball being hit)
278
00:10:50,883 --> 00:10:53,563
NO, NO, NO, NO!
279
00:10:53,587 --> 00:10:56,287
EULA, BETTY, COME HERE.
280
00:11:01,561 --> 00:11:04,006
I DON'T SUPPOSE YOU
GIRLS EVER RODE IN A WAGON
281
00:11:04,030 --> 00:11:05,941
BEHIND A COUPLE OF HORSES,
282
00:11:05,965 --> 00:11:08,177
BUT YOU KNOW WHAT THEY ARE.
283
00:11:08,201 --> 00:11:11,847
NOW, IF THE HORSES START
PULLING AWAY FROM EACH OTHER,
284
00:11:11,871 --> 00:11:14,283
GOING IN DIFFERENT DIRECTIONS,
285
00:11:14,307 --> 00:11:16,051
THE WAGON WOULDN'T GO ANYWHERE.
286
00:11:16,075 --> 00:11:17,720
WOULD IT?
287
00:11:17,744 --> 00:11:20,723
WELL, THAT'S JUST WHERE YOU
GIRLS ARE GOING... NOWHERE.
288
00:11:20,747 --> 00:11:22,758
YOU'RE LETTING SHOTS
GO RIGHT BETWEEN YOU.
289
00:11:22,782 --> 00:11:24,360
NOW, WHAT KIND OF
TEAMWORK IS THAT?
290
00:11:24,384 --> 00:11:26,829
AND, BETTY, YOU'RE NOT EVEN
TRYING FOR SOME OF THEM.
291
00:11:26,853 --> 00:11:28,598
WELL, I...
292
00:11:28,622 --> 00:11:30,799
I DON'T KNOW WHETHER EULA
WANTS ME TO TAKE THEM OR NOT.
293
00:11:30,823 --> 00:11:33,603
JUST PLAY YOUR
POSITION, THAT'S ALL.
294
00:11:33,627 --> 00:11:37,306
WELL, RIGHT NOW, I DOUBT IF WE
COULD LICK A TEAM OF TRICK KANGAROOS
295
00:11:37,330 --> 00:11:39,408
EQUIPPED WITH
SNOWSHOES FOR RACKETS.
296
00:11:39,432 --> 00:11:42,010
IF YOU'VE GOT ANY
PERSONAL PROBLEMS
297
00:11:42,034 --> 00:11:43,746
FESTERING INSIDE OF YOU,
298
00:11:43,770 --> 00:11:46,404
LET'S GET THEM OUT IN THE OPEN.
299
00:11:48,308 --> 00:11:50,152
DOTTIE. YOU CAN'T PLAY TENNIS
300
00:11:50,176 --> 00:11:52,255
WITH A HEAD FULL OF PROBLEMS.
301
00:11:52,279 --> 00:11:54,957
TAKE BETTY'S PLACE. MAYBE
WE NEED A NEW COMBINATION.
302
00:11:54,981 --> 00:11:56,080
YES, SIR.
303
00:12:04,391 --> 00:12:07,936
(sobbing)
304
00:12:07,960 --> 00:12:11,340
OH, I THINK YOU'RE
JUMPING TO CONCLUSIONS.
305
00:12:11,364 --> 00:12:13,976
TOMORROW PROBABLY EVERYTHING
WILL SEEM ENTIRELY DIFFERENT.
306
00:12:14,000 --> 00:12:16,320
NO, IT WON'T. IT'LL BE WORSE.
307
00:12:19,339 --> 00:12:21,450
HI, MOM. DINNER
READY? I'M STARVED.
308
00:12:21,474 --> 00:12:22,785
IT WILL BE IN ABOUT A HA...
309
00:12:22,809 --> 00:12:24,853
BUT, WHAT HAPPENED TO YOU?
310
00:12:24,877 --> 00:12:26,021
NOTHING.
311
00:12:26,045 --> 00:12:28,157
BUD! YOUR HANDS ARE FILTHY.
312
00:12:28,181 --> 00:12:29,725
AND LOOK AT YOUR SHIRT.
313
00:12:29,749 --> 00:12:31,794
YOU HAVEN'T BEEN
FIGHTING, HAVE YOU?
314
00:12:31,818 --> 00:12:34,062
WELL, I HAD A LITTLE SCUFFLE.
315
00:12:34,086 --> 00:12:35,431
OH, BUD.
316
00:12:35,455 --> 00:12:37,466
GOSH, MOM, I COULDN'T
HELP IT. HE STARTED IT.
317
00:12:37,490 --> 00:12:39,635
CLEVER-HEAD MADE A COUPLE
OF CRACKS ABOUT BETTY...
318
00:12:39,659 --> 00:12:41,170
SAID SHE COULDN'T
PLAY WORTH NOTHIN'
319
00:12:41,194 --> 00:12:42,938
AND THAT SHE'S PROBABLY
GET BOUNCED OFF THE TEAM.
320
00:12:42,962 --> 00:12:45,541
SO, I... BOPPED HIM.
321
00:12:45,565 --> 00:12:47,643
WELL, I HOPE YOU
BOPPED HIM REAL GOOD.
322
00:12:47,667 --> 00:12:49,211
HUH?
323
00:12:49,235 --> 00:12:51,013
IT'S TRUE, BUD.
324
00:12:51,037 --> 00:12:53,982
I'M NO GOOD, AND I AM
GONNA GET BOUNCED.
325
00:12:54,006 --> 00:12:57,886
WHAT? YOU MEAN I WENT
THROUGH ALL THAT FOR NOTHING?
326
00:12:57,910 --> 00:13:01,424
BOY, THE TROUBLE WE GUYS
GO THROUGH FOR DAMES.
327
00:13:01,448 --> 00:13:03,091
WELL, GO UPSTAIRS AND CLEAN UP,
328
00:13:03,115 --> 00:13:05,027
OR ELSE YOU'LL BE IN MORE
TROUBLE WITH THIS DAME.
329
00:13:05,051 --> 00:13:06,329
AND HURRY.
330
00:13:06,353 --> 00:13:08,397
OKAY, OKAY, I'M GOING.
331
00:13:08,421 --> 00:13:10,032
WHAT'S THE MATTER WITH BETTY?
332
00:13:10,056 --> 00:13:11,867
ALMOST KNOCKED ME
DOWN, WOULDN'T SPEAK.
333
00:13:11,891 --> 00:13:13,035
HI, SON.
334
00:13:13,059 --> 00:13:15,204
THE COACH KICKED
BETTY OFF THE TEAM.
335
00:13:15,228 --> 00:13:17,005
HE DID NOTHING OF THE SORT.
336
00:13:17,029 --> 00:13:20,142
MR. GABENER JUST WANTED TO TRY
DOTTIE WITH EULA FOR ONCE, THAT'S ALL.
337
00:13:20,166 --> 00:13:22,277
NATURALLY, BETTY
IMAGINED THE WORST.
338
00:13:22,301 --> 00:13:24,814
MAYBE I'D BETTER GO UP AND
HAVE A LITTLE CHAT WITH HER.
339
00:13:24,838 --> 00:13:26,915
DINNER'S ALMOST READY.
340
00:13:26,939 --> 00:13:29,318
BUT THERE'S NOTHING
TO TALK ABOUT, FATHER.
341
00:13:29,342 --> 00:13:32,688
I'VE DECIDED TO QUIT THE
TEAM, AND THAT'S THAT.
342
00:13:32,712 --> 00:13:35,825
WELL, OF COURSE,
THAT'S UP TO YOU.
343
00:13:35,849 --> 00:13:38,060
BUT I WONDER IF THAT'S
WHAT YOU REALLY WANT.
344
00:13:38,084 --> 00:13:40,262
I'M PRACTICALLY OFF
THE TEAM ANYWAY.
345
00:13:40,286 --> 00:13:41,464
OH, I WOULDN'T SAY THAT.
346
00:13:41,488 --> 00:13:44,199
I WOULD. EULA WANTS ME OFF.
347
00:13:44,223 --> 00:13:47,403
SHE MAKES ME FEEL SO
UNCOMFORTABLE, I CAN HARDLY STAND IT.
348
00:13:47,427 --> 00:13:51,006
YES, YOU'RE ON A SPOT
THERE, AND IT'S ROUGH.
349
00:13:51,030 --> 00:13:52,941
BUT, QUITTING, RUNNING AWAY...
350
00:13:52,965 --> 00:13:54,943
THAT DOESN'T SOLVE ANY PROBLEMS.
351
00:13:54,967 --> 00:13:56,879
WHO CAN SOLVE ANYTHING?
352
00:13:56,903 --> 00:13:59,682
EULA'S JUST PLAIN HATEFUL.
THE WHOLE THING'S IMPOSSIBLE.
353
00:13:59,706 --> 00:14:02,973
I'M GONNA CALL GABE AND QUIT
BEFORE HE KICKS ME OFF THE TEAM.
354
00:14:09,449 --> 00:14:11,193
TELL ME MORE ABOUT THIS EULA.
355
00:14:11,217 --> 00:14:14,597
I KNOW SHE'S CONSIDERED NOT AS
ATTRACTIVE AS SOME OF THE OTHER GIRLS.
356
00:14:14,621 --> 00:14:16,766
DOES THIS HAVE ANY EFFECT
ON HER HAVING DATES?
357
00:14:16,790 --> 00:14:18,734
DOES SHE HAVE MANY? DOES
SHE HAVE ANY BOYFRIENDS?
358
00:14:18,758 --> 00:14:20,636
WELL, I WOULDN'T SAY HER
PHONE'S EXACTLY WEARING OUT
359
00:14:20,660 --> 00:14:22,393
FROM OVERUSE.
360
00:14:23,930 --> 00:14:26,675
I IMAGINE TENNIS IS
PRETTY IMPORTANT TO HER.
361
00:14:26,699 --> 00:14:29,244
SHE CAN HAVE IT.
362
00:14:29,268 --> 00:14:31,246
TELL ME, BETTY, HOW IMPORTANT
363
00:14:31,270 --> 00:14:34,583
IS THIS SPORTS WRITERS'
BANQUET TO YOU?
364
00:14:34,607 --> 00:14:36,251
I DON'T KNOW.
365
00:14:36,275 --> 00:14:38,888
IF I FELT I DESERVED IT,
366
00:14:38,912 --> 00:14:41,424
I'D PROBABLY BE
THRILLED TO DEATH, BUT...
367
00:14:41,448 --> 00:14:43,614
AS IT IS, I DON'T KNOW.
368
00:14:45,418 --> 00:14:46,995
LIFE'S A FUNNY THING.
369
00:14:47,019 --> 00:14:49,231
HERE YOU ARE, GOING TO A
BANQUET YOU DON'T CARE ABOUT,
370
00:14:49,255 --> 00:14:51,199
AND THERE'S EULA NOT GOING,
371
00:14:51,223 --> 00:14:54,904
AND IT WOULD PROBABLY BE
A REAL BIG EVENT IN HER LIFE.
372
00:14:54,928 --> 00:14:57,695
TOO BAD THERE ISN'T
SOME WAY SHE COULD GO.
373
00:14:59,165 --> 00:15:01,310
WELL, THAT'S LIFE.
374
00:15:01,334 --> 00:15:02,945
COME ON. DINNER'S ABOUT READY.
375
00:15:02,969 --> 00:15:06,281
OH, OKAY. I'LL BE
DOWN IN A MINUTE.
376
00:15:06,305 --> 00:15:09,251
I WANT TO MAKE A
PHONE CALL FIRST...
377
00:15:09,275 --> 00:15:10,942
MAYBE.
378
00:15:25,124 --> 00:15:27,503
WELL, WHAT LUCK DID
YOU HAVE WITH HER?
379
00:15:27,527 --> 00:15:30,272
CAN'T TELL YET. SHE'S
GONNA MAKE A PHONE CALL.
380
00:15:30,296 --> 00:15:33,175
THIS COULD BE TO GABE THE
COACH, TELLING HIM SHE'S QUITTING,
381
00:15:33,199 --> 00:15:35,511
OR IT COULD BE SOMETHING ELSE.
382
00:15:35,535 --> 00:15:38,848
IF I KNOW OUR DAUGHTER, SHE'S DOING
A LITTLE MENTAL WRESTLING RIGHT NOW.
383
00:15:38,872 --> 00:15:40,583
WELL, THEY WAY THINGS ARE NOW,
384
00:15:40,607 --> 00:15:42,150
I STILL FEEL THAT
SHE'D BE BETTER OFF...
385
00:15:42,174 --> 00:15:43,452
WAIT.
386
00:15:43,476 --> 00:15:45,009
(dialing)
387
00:15:50,617 --> 00:15:54,752
HELLO? I'D LIKE TO SPEAK
TO MR. HAL BERDAHL, PLEASE.
388
00:15:58,958 --> 00:16:00,469
BERDAHL.
389
00:16:00,493 --> 00:16:02,938
OH, HELLO THERE.
390
00:16:02,962 --> 00:16:04,940
OH, REALLY?
391
00:16:04,964 --> 00:16:07,009
THAT'S A SHAME.
392
00:16:07,033 --> 00:16:09,344
WELL, ARE YOU SURE YOU
WON'T FEEL WELL ENOUGH
393
00:16:09,368 --> 00:16:11,814
FOR THE BANQUET TOMORROW NIGHT?
394
00:16:11,838 --> 00:16:14,249
HMM. WHO?
395
00:16:14,273 --> 00:16:15,885
EULA CRAIG?
396
00:16:15,909 --> 00:16:17,920
WELL, I DON'T KNOW.
397
00:16:17,944 --> 00:16:20,756
WE'D RATHER HAVE SOMETHING
A LITTLE MORE DECORATIVE.
398
00:16:20,780 --> 00:16:22,391
OH, YEAH, I KNOW
HOW GOOD SHE IS,
399
00:16:22,415 --> 00:16:25,449
BUT I'M SURE SORRY
YOU CAN'T MAKE IT, HONEY.
400
00:16:29,789 --> 00:16:31,433
THAT WRESTLING MATCH I
WAS TELLING YOU ABOUT...
401
00:16:31,457 --> 00:16:33,869
BETTY JUST WON THE FIRST FALL.
402
00:16:33,893 --> 00:16:35,571
I THINK WE HAVE A
PRETTY FAIR DAUGHTER.
403
00:16:35,595 --> 00:16:37,039
YOU JUST FINDING THAT OUT?
404
00:16:37,063 --> 00:16:38,473
SHE TAKES AFTER HER OLD MAN.
405
00:16:38,497 --> 00:16:39,975
OH, SURE.
406
00:16:39,999 --> 00:16:42,700
CALL THE CHILDREN
IN. YES, MA'AM.
407
00:16:44,871 --> 00:16:48,183
EULA? THIS IS
BETTY, AND I, UH...
408
00:16:48,207 --> 00:16:50,152
I'D LIKE TO TALK TO
YOU ABOUT SOMETHING.
409
00:16:50,176 --> 00:16:53,355
YEAH? WELL, WHAT IS IT, KID?
410
00:16:53,379 --> 00:16:55,223
I FEEL JUST AWFUL.
411
00:16:55,247 --> 00:16:57,392
I SEEM TO BE COMING
DOWN WITH SOMETHING.
412
00:16:57,416 --> 00:17:00,863
I DON'T THINK I CAN MAKE THAT BANQUET
TOMORROW NIGHT. SO, THEY WANT YOU...
413
00:17:00,887 --> 00:17:04,033
IF THEY WANTED ME, THEY WOULD'VE
ASKED ME IN THE FIRST PLACE.
414
00:17:04,057 --> 00:17:06,001
SORRY, I CAN'T MAKE IT.
415
00:17:06,025 --> 00:17:07,903
BUT, EULA, I JUST
SPOKE TO MR. BERDAHL,
416
00:17:07,927 --> 00:17:13,108
AND IT'S ALL
ARRANGED... OH, I SEE.
417
00:17:13,132 --> 00:17:15,811
OKAY, GOOD-BYE.
418
00:17:15,835 --> 00:17:17,913
OKAY.
419
00:17:17,937 --> 00:17:19,682
IF THAT'S THE WAY SHE
WANTS IT, THAT'S FINE.
420
00:17:19,706 --> 00:17:21,784
THAT'S JUST FINE WITH ME!
421
00:17:21,808 --> 00:17:24,687
I'M GONNA GO TO THAT BANQUET,
AND I DON'T CARE WHO THINKS WHAT.
422
00:17:24,711 --> 00:17:26,822
NOW, WAIT, BETTY, YOU
DON'T REALLY MEAN THAT.
423
00:17:26,846 --> 00:17:28,523
OH, YES, I DO.
424
00:17:28,547 --> 00:17:29,880
THAT EULA!
425
00:17:35,054 --> 00:17:38,901
NO. NO, THERE'S NOT TOO
MUCH WRONG WITH BETTY'S GAME
426
00:17:38,925 --> 00:17:42,471
THAT AN ENCOURAGING WORD
FROM EULA WOULDN'T CURE.
427
00:17:42,495 --> 00:17:46,374
SEE, EULA'S MY PROBLEM
CHILD, NOT BETTY.
428
00:17:46,398 --> 00:17:48,443
WELL, IS THERE ANYTHING
I CAN DO OR SAY TO BETTY
429
00:17:48,467 --> 00:17:49,912
THAT'LL HELP BREAK
DOWN THIS WALL
430
00:17:49,936 --> 00:17:51,747
THAT'S BUILT UP
BETWEEN HER AND EULA?
431
00:17:51,771 --> 00:17:54,449
NO, THE PROBLEM IS
WHAT TO SAY TO EULA.
432
00:17:54,473 --> 00:17:57,185
I CAN'T SEEM TO GET
THROUGH TO HER.
433
00:17:57,209 --> 00:17:59,321
EULA COULD BECOME
A REAL CHAMPION
434
00:17:59,345 --> 00:18:02,290
IF SHE COULD EVER SOLVE
HER PERSONALITY PROBLEMS.
435
00:18:02,314 --> 00:18:03,892
SHE HAS NO PARENTS.
436
00:18:03,916 --> 00:18:06,361
LIVES WITH HER MARRIED SISTER.
437
00:18:06,385 --> 00:18:07,997
HER SISTER MEANS WELL,
438
00:18:08,021 --> 00:18:10,666
BUT I THINK SHE
CONSIDERS EULA A DUTY.
439
00:18:10,690 --> 00:18:15,403
GABE, WOULD YOU MIND
IF I TALKED TO EULA?
440
00:18:15,427 --> 00:18:17,072
I DON'T KNOW.
441
00:18:17,096 --> 00:18:20,142
I DON'T WANT HER ANY MORE
MIXED UP THAN SHE IS NOW.
442
00:18:20,166 --> 00:18:22,377
I'LL BE CAREFUL.
443
00:18:22,401 --> 00:18:24,513
WELL, ALL RIGHT.
444
00:18:24,537 --> 00:18:25,703
(chuckles)
445
00:18:41,788 --> 00:18:44,033
HI.
446
00:18:44,057 --> 00:18:46,501
I GUESS YOU DON'T REMEMBER
ME. I'M BETTY'S FATHER.
447
00:18:46,525 --> 00:18:48,704
OH. YEAH.
448
00:18:48,728 --> 00:18:50,773
I'VE BEEN HEARING SOME
GREAT THINGS ABOUT YOU, EULA.
449
00:18:50,797 --> 00:18:52,975
LOOKS LIKE YOU HAVE A GOOD
CHANCE TO WIN THE SINGLES THIS YEAR.
450
00:18:52,999 --> 00:18:55,944
MAYBE. I'M GONNA TRY.
451
00:18:55,968 --> 00:18:58,513
IT'S A SHAME YOU'RE LETTING
THE TEAM DOWN, THOUGH.
452
00:18:58,537 --> 00:19:00,315
YOU SHOULD BE AT
THAT BANQUET TONIGHT,
453
00:19:00,339 --> 00:19:01,917
REPRESENTING THE TEAM.
454
00:19:01,941 --> 00:19:04,753
OH. I'M BUSY TONIGHT.
455
00:19:04,777 --> 00:19:07,056
MAYBE YOU OUGHT TO
CHANGE YOUR PLANS.
456
00:19:07,080 --> 00:19:09,024
EULA, WHEN YOU GET
TO BE A CHAMPION,
457
00:19:09,048 --> 00:19:10,626
YOUR LIFE ISN'T
YOUR OWN ANYMORE.
458
00:19:10,650 --> 00:19:13,028
YOU HAVE TO SHARE
IT WITH THE PUBLIC.
459
00:19:13,052 --> 00:19:14,530
THEY'RE EXPECTING YOU TONIGHT.
460
00:19:14,554 --> 00:19:16,498
THEY'RE NOT EXPECTING
ME. YES, THEY ARE.
461
00:19:16,522 --> 00:19:19,267
BETTY'S IN NO CONDITION
TO GO. IT'S UP TO YOU.
462
00:19:19,291 --> 00:19:21,403
AND, EULA, YOU
HAVE A BIG FAT HOLE
463
00:19:21,427 --> 00:19:22,971
IN THAT PRETTY
LITTLE HEAD OF YOURS
464
00:19:22,995 --> 00:19:24,573
IF YOU PASS UP THIS OPPORTUNITY
465
00:19:24,597 --> 00:19:26,575
TO MEET ALL THOSE
SPORTS WRITERS.
466
00:19:26,599 --> 00:19:29,678
THEY CAN BE MIGHTY
HELPFUL TO A BUDDING CAREER.
467
00:19:29,702 --> 00:19:32,862
AND IT'S A PRETTY GOOD IDEA
TO HAVE THEM ON YOUR SIDE.
468
00:19:34,440 --> 00:19:38,954
BUT... I DON'T HAVE A FORMAL
TO WEAR TO A THING LIKE THAT.
469
00:19:38,978 --> 00:19:40,722
WELL, THAT IS A PROBLEM,
470
00:19:40,746 --> 00:19:42,491
AND IT'S A LITTLE
OUT OF MY LINE.
471
00:19:42,515 --> 00:19:45,894
BUT I THINK I KNOW WHERE
WE CAN GET SOME GOOD ADVICE.
472
00:19:45,918 --> 00:19:47,295
COME ALONG.
473
00:19:47,319 --> 00:19:49,086
AND LET'S HURRY.
474
00:19:51,290 --> 00:19:53,335
MARGARET, THIS IS EULA CRAIG.
475
00:19:53,359 --> 00:19:56,472
SHE'S THE CAPTAIN AND
STAR OF THE TENNIS TEAM.
476
00:19:56,496 --> 00:19:59,307
OH, HOW DO YOU DO, EULA?
477
00:19:59,331 --> 00:20:01,643
I'M VERY HAPPY TO KNOW YOU.
478
00:20:01,667 --> 00:20:03,512
HOW'S BETTY? IS
SHE FEELING BETTER?
479
00:20:03,536 --> 00:20:05,013
BETTER?
480
00:20:05,037 --> 00:20:06,882
UH, EULA, WILL YOU
EXCUSE ME FOR A MOMENT?
481
00:20:06,906 --> 00:20:08,717
I'D LIKE TO RUN
UPSTAIRS, SEE HOW SHE IS.
482
00:20:08,741 --> 00:20:10,652
I'LL BE RIGHT BACK.
483
00:20:10,676 --> 00:20:13,555
UM, BETTY'S TALKED
SO MUCH ABOUT YOU,
484
00:20:13,579 --> 00:20:15,357
I FEEL AS THOUGH I KNOW YOU.
485
00:20:15,381 --> 00:20:17,860
YOU MUST BE A MARVELOUS PLAYER.
486
00:20:17,884 --> 00:20:20,596
WON'T YOU COME IN AND SIT DOWN?
487
00:20:20,620 --> 00:20:24,032
HEY, MOM, I... OH, EXCUSE ME.
488
00:20:24,056 --> 00:20:26,602
BUD, I WANT YOU TO MEET
EULA CRAIG. SHE'S CAPTAIN...
489
00:20:26,626 --> 00:20:29,037
YEAH, I KNOW.
GOLLY, LOOK AT THAT!
490
00:20:29,061 --> 00:20:31,039
ARE YOU A THREE-LETTER MAN?
491
00:20:31,063 --> 00:20:33,074
GEE, YOU GOTTA BE
GOOD TO MAKE THAT.
492
00:20:33,098 --> 00:20:35,844
HOPE I CAN MAKE IT SOMEDAY.
493
00:20:35,868 --> 00:20:37,145
(knock on door)
494
00:20:37,169 --> 00:20:38,514
Jim: BETTY?
495
00:20:38,538 --> 00:20:40,983
COME IN.
496
00:20:41,007 --> 00:20:42,205
BETTY, I...
497
00:20:44,143 --> 00:20:45,543
WHAT'S THE MATTER, FATHER?
498
00:20:49,348 --> 00:20:50,792
DON'T I LOOK ALL RIGHT?
499
00:20:50,816 --> 00:20:52,628
YOU LOOK WONDERFUL.
500
00:20:52,652 --> 00:20:54,084
TOO WONDERFUL.
501
00:20:55,888 --> 00:20:57,065
I CAN'T ASK YOU TO DO IT.
502
00:20:57,089 --> 00:20:59,401
CAN'T ASK ME TO DO WHAT?
503
00:20:59,425 --> 00:21:03,104
BETTY, I CAME UP HERE WITH
THE MOST PRESUMPTUOUS IDEA.
504
00:21:03,128 --> 00:21:05,106
I APOLOGIZE.
505
00:21:05,130 --> 00:21:07,342
JUST FORGET ABOUT IT.
506
00:21:07,366 --> 00:21:09,745
WELL, WHAT IS IT, FATHER?
507
00:21:09,769 --> 00:21:13,749
OH, I CAN'T EVEN EXPLAIN IT NOW.
508
00:21:13,773 --> 00:21:16,552
BETTY, I HAD THE NERVE...
509
00:21:16,576 --> 00:21:20,155
WELL, LET'S FACE IT. I'M
JUST A MEDDLING OLD FOOL.
510
00:21:20,179 --> 00:21:22,624
BUT YOU SEE, I KNEW
YOU'D CALLED BERDAHL
511
00:21:22,648 --> 00:21:24,793
AND TOLD HIM YOU WERE ILL.
512
00:21:24,817 --> 00:21:27,796
AND I BROUGHT EULA OVER HERE...
513
00:21:27,820 --> 00:21:29,898
SEE, SHE DOESN'T
HAVE A FORMAL TO WEAR,
514
00:21:29,922 --> 00:21:33,068
AND I THOUGHT YOU MIGHT LEND...
515
00:21:33,092 --> 00:21:36,271
NO! I DON'T SEE WHY I SHOULD.
516
00:21:36,295 --> 00:21:38,473
THEY ASKED ME! IF THEY WANTED
HER, THEY WOULD'VE ASKED HER!
517
00:21:38,497 --> 00:21:42,099
I'M GOING! AND I'LL THANK YOU
TO STAY OUT OF MY AFFAIRS!
518
00:21:43,936 --> 00:21:46,604
I KNOW I WAS WRONG,
PRINCESS. I'M SORRY.
519
00:21:53,579 --> 00:21:55,490
AND I'LL NEVER FORGET
THAT TOURNAMENT LAST YEAR.
520
00:21:55,514 --> 00:21:57,459
THAT GIRL FROM HILLSBOROUGH...
WHAT WAS HER NAME?
521
00:21:57,483 --> 00:21:58,961
MARTIN. MARTIN, YEAH.
522
00:21:58,985 --> 00:22:00,328
SHE HAD YOU TWO SETS DOWN,
523
00:22:00,352 --> 00:22:01,897
AND THEN YOU STARTED COMING ON.
524
00:22:01,921 --> 00:22:04,466
YOU SERVED FOUR STRAIGHT
ACES. SHE HAD HER FROM THEN ON.
525
00:22:04,490 --> 00:22:07,235
BOY, HOW'D YOU EVER DEVELOP
A CANNONBALL SERVE LIKE THAT?
526
00:22:07,259 --> 00:22:10,171
I DON'T KNOW. PRACTICE, I GUESS.
527
00:22:10,195 --> 00:22:12,708
I'VE BEEN PRACTICING
EVER SINCE I CAN REMEMBER.
528
00:22:12,732 --> 00:22:14,610
I ALWAYS WANTED TO PLAY TENNIS.
529
00:22:14,634 --> 00:22:19,982
LIKE SOME GIRLS WANT TO BE A
DANCER OR AN ACTRESS, YOU KNOW.
530
00:22:20,006 --> 00:22:22,651
I REMEMBER WHEN I WAS A
LITTLE KID OVER AT CHERRYVALE.
531
00:22:22,675 --> 00:22:25,020
I USED TO PRACTICE AGAINST
THE SIDE OF AN OLD BARN.
532
00:22:25,044 --> 00:22:26,044
I...
533
00:22:28,714 --> 00:22:31,927
EULA, I, UH...
534
00:22:31,951 --> 00:22:35,063
WELL, SOMETIMES A FELLA
RUNS UP AGAINST SOME THINGS
535
00:22:35,087 --> 00:22:40,669
THAT ARE... THAT ARE KIND
OF DIFFICULT TO EXPLAIN.
536
00:22:40,693 --> 00:22:42,425
WHAT I MEAN IS...
537
00:22:44,429 --> 00:22:49,310
WELL, TO BE HONEST...
Betty: FATHER? FATHER?
538
00:22:49,334 --> 00:22:51,735
YES? WOULD YOU
PLEASE SEND EULA UP?
539
00:23:09,321 --> 00:23:11,800
NO, MOTHER. I THINK THE OTHER
ONE LOOKS MUCH BETTER ON HER.
540
00:23:11,824 --> 00:23:14,335
I THINK I'VE GOT A
BETTER ONE IN MY ROOM.
541
00:23:14,359 --> 00:23:16,599
I'LL MEET YOU DOWNSTAIRS.
542
00:23:30,209 --> 00:23:34,690
GEE, KID, I... (sighs)
543
00:23:34,714 --> 00:23:37,125
IT SURE IS A NICE DRESS.
544
00:23:37,149 --> 00:23:39,094
BUT I REALLY SHOULDN'T.
545
00:23:39,118 --> 00:23:41,163
OH, YOU LOOK
WONDERFUL IN IT, EULA.
546
00:23:41,187 --> 00:23:42,664
YOU'RE GONNA KNOCK 'EM DEAD.
547
00:23:42,688 --> 00:23:44,855
OH, SURE.
548
00:23:46,992 --> 00:23:48,904
I'D SURE HAVE A HECK OF A TIME
549
00:23:48,928 --> 00:23:50,739
LEAPING A TENNIS NET IN THIS.
550
00:23:50,763 --> 00:23:53,441
Jim: EULA, YOU'D BETTER
HURRY OR YOU'LL BE LATE!
551
00:23:53,465 --> 00:23:55,032
OKAY!
552
00:23:59,571 --> 00:24:01,304
KID, I...
553
00:24:03,209 --> 00:24:04,953
WELL, BEFORE I GO,
554
00:24:04,977 --> 00:24:07,057
I WANT TO TELL YOU THAT I...
555
00:24:15,487 --> 00:24:18,734
LOOK, KID, YOU'D BETTER
HURRY UP AND GET WELL.
556
00:24:18,758 --> 00:24:21,069
YOU AND I HAVE GOT A
LOT OF PRACTICING TO DO
557
00:24:21,093 --> 00:24:23,805
IF WE'RE GONNA WIN
THAT DOUBLES TITLE.
558
00:24:23,829 --> 00:24:25,229
Jim: EULA!
559
00:24:41,981 --> 00:24:43,747
(front door closes)
560
00:24:50,089 --> 00:24:51,967
HEY! WHAT'S THE BIG IDEA?
561
00:24:51,991 --> 00:24:53,501
Betty: SORRY, BUSTER.
562
00:24:53,525 --> 00:24:54,803
MOTHER!
563
00:24:54,827 --> 00:24:56,827
YOU SURE GOT WELL FAST.
564
00:25:01,133 --> 00:25:03,311
OH, MOTHER. DIDN'T
EULA LOOK WONDERFUL?
565
00:25:03,335 --> 00:25:06,314
AND, MOTHER, GUESS WHAT? THE
MOST WONDERFUL THING HAPPENED.
566
00:25:06,338 --> 00:25:07,682
BEFORE EULA LEFT, SHE...
567
00:25:07,706 --> 00:25:10,118
GUESS WHAT? I
JUST MADE THE TEAM.
568
00:25:10,142 --> 00:25:13,054
YOU'RE NOT THE
ONLY ONE. SO DID I!
569
00:25:13,078 --> 00:25:15,690
HEY! HEY, CUT IT
OUT! CUT IT OUT!
570
00:25:15,714 --> 00:25:17,580
(laughing)
571
00:25:21,586 --> 00:25:23,832
NEXT WEEK, BUD WANTS
AN OUTBOARD MOTOR,
572
00:25:23,856 --> 00:25:25,733
AND SINCE I LIKE TO
GO FISHING MYSELF,
573
00:25:25,757 --> 00:25:27,435
IT SOUNDS LIKE A GREAT IDEA.
574
00:25:27,459 --> 00:25:29,237
I AGREE, ON ONE CONDITION...
575
00:25:29,261 --> 00:25:30,972
THAT HE TAKE A TEST.
576
00:25:30,996 --> 00:25:34,409
AND IT TURNS OUT TO BE A
BIGGER TEST THAN I ANTICIPATED...
577
00:25:34,433 --> 00:25:36,945
AS YOU'LL SEE NEXT WEEK,
WHEN AGAIN I TRY TO PROVE THAT...
578
00:25:36,969 --> 00:25:38,613
FATHER KNOWS BEST.
579
00:25:38,637 --> 00:25:39,703
GOOD NIGHT.
580
00:25:41,340 --> 00:25:43,506
(theme music playing)
42664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.