Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,490 --> 00:00:14,101
[THUNDERCLAP]
2
00:00:23,762 --> 00:00:25,808
[THUNDERCLAP]
3
00:00:52,182 --> 00:00:54,576
No, no, no.
Look, but don'’t touch.
4
00:00:57,057 --> 00:00:58,449
[GRUNTS]
5
00:01:17,816 --> 00:01:19,731
[GLASS SHATTERING]
6
00:02:01,295 --> 00:02:04,124
It'’s a laser.
I wouldn'’t touch it.
7
00:02:06,213 --> 00:02:07,779
[SIRENS WAILING]
8
00:02:10,913 --> 00:02:13,655
Sounds like your ride
is on the way, boys.
Let'’s go.
9
00:02:30,672 --> 00:02:32,195
[CREAKING]
10
00:02:39,811 --> 00:02:41,509
[THEME MUSIC PLAYING]
11
00:03:26,118 --> 00:03:27,685
MAN: Yeah, yeah, yeah.
12
00:03:27,729 --> 00:03:29,209
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
13
00:03:32,212 --> 00:03:33,256
Whoa, whoa, whoa.
14
00:03:33,300 --> 00:03:35,215
[OVERLAPPING CHATTER]
15
00:03:39,828 --> 00:03:41,656
Oh, yeah. Oh, yeah.
16
00:03:46,313 --> 00:03:48,358
[GRUNTING]
17
00:03:48,402 --> 00:03:50,708
Yeah, baby. Anyone else
wanna step to us?
18
00:03:50,752 --> 00:03:53,798
Five minutes,
and then we'’ll see
who'’s got game.
19
00:03:53,842 --> 00:03:55,104
Yeah, that was fresh, son.
20
00:03:55,147 --> 00:03:56,279
What'’s up, Tootsie?
21
00:03:56,323 --> 00:03:58,194
Yo, you want
some of this, Na'’il?
22
00:03:58,238 --> 00:04:00,152
No, man, I can'’t be
dealing with that juice.
23
00:04:00,196 --> 00:04:01,980
I'’ve got to deal
with these posers.
24
00:04:02,024 --> 00:04:03,591
First, I gotta drop
a dime on Felicia,
25
00:04:03,634 --> 00:04:05,506
let her know
what I'’ve been doing.
26
00:04:10,728 --> 00:04:12,034
Uh! Get here.
27
00:04:42,020 --> 00:04:43,239
[NA'’IL SCREAMING]
28
00:04:43,283 --> 00:04:45,285
Yo, man.
29
00:04:45,328 --> 00:04:47,504
Where'’s Na'il, man?
We'’re up.
30
00:04:47,548 --> 00:04:49,637
Oh, he'’s on the phone.
I'’ll get him.
31
00:04:56,034 --> 00:04:57,601
[THUNDERCLAP]
32
00:04:58,341 --> 00:05:00,300
[FIRE CRACKLING]
33
00:05:20,320 --> 00:05:21,799
Incinerated.
34
00:05:22,670 --> 00:05:24,324
This reminds me
of that literature
35
00:05:24,367 --> 00:05:26,108
on spontaneous combustion,
Lieutenant.
36
00:05:27,065 --> 00:05:28,502
Why?
37
00:05:28,545 --> 00:05:30,330
There'’s just no sign
of any propellant whatsoever.
38
00:05:30,373 --> 00:05:33,333
No gasoline, alcohol,
lighter fluid.
39
00:05:33,985 --> 00:05:36,248
The guy just burned.
40
00:05:36,292 --> 00:05:39,991
I'’m not buying that.
Let'’s just...
Let'’s just keep looking here.
41
00:05:40,949 --> 00:05:43,647
Wait. Night Man'’s eye.
42
00:05:43,691 --> 00:05:45,823
Could it be his
laser beam eye?
43
00:05:45,867 --> 00:05:48,391
No, a laser beam
wouldn'’t have the strength
to do that.
44
00:05:48,435 --> 00:05:50,175
It would'’ve sliced
and diced the guy.
45
00:05:50,219 --> 00:05:51,916
The Night Man
doesn'’t kill people, anyway.
46
00:05:51,960 --> 00:05:53,875
What, you'’re an expert
on Night Man?
47
00:05:54,441 --> 00:05:55,659
No, I just heard.
48
00:05:55,703 --> 00:05:57,705
Well, I don'’t know
what you heard,
49
00:05:57,748 --> 00:06:00,664
but the bottom line is,
he'’s a vigilante,
and I intend to bring him in.
50
00:06:02,231 --> 00:06:03,711
[THUNDERCLAP]
51
00:06:08,019 --> 00:06:09,586
What'’s this?
52
00:06:09,630 --> 00:06:11,545
It'’s a powder or dust
of some sort.
53
00:06:11,588 --> 00:06:14,069
We already sent a sample
to the lab for analysis.
54
00:06:15,375 --> 00:06:18,334
Could be the murderer
brushed against a pole.
55
00:06:18,378 --> 00:06:19,901
[CELL PHONE RINGING]
56
00:06:24,296 --> 00:06:25,515
Branca.
57
00:06:25,559 --> 00:06:26,951
WOMAN: There'’s been
another one.
58
00:06:28,910 --> 00:06:30,564
Let'’s go.
59
00:06:30,607 --> 00:06:32,522
MAN: So why'’s
your husband involved...
60
00:06:32,566 --> 00:06:35,438
Hey, get out of here.
61
00:06:35,482 --> 00:06:37,614
Get these press idiots
out of here.
62
00:06:39,616 --> 00:06:42,010
Ma'’am, I'm Lieutenant Branca.
63
00:06:42,053 --> 00:06:43,925
I'’m very sorry
for your loss.
64
00:06:44,404 --> 00:06:45,796
Thank you.
65
00:06:45,840 --> 00:06:48,756
I understand
you saw the killer.
66
00:06:48,799 --> 00:06:51,323
Can you describe
the man who did this
to your husband?
67
00:06:51,367 --> 00:06:54,065
It wasn'’t a man,
it was a woman.
68
00:06:54,109 --> 00:06:56,372
I mean,
sort of a woman.
69
00:06:56,416 --> 00:06:58,026
I'’m not sure
I understand.
70
00:06:58,809 --> 00:07:01,638
It was... She looked
like a mummy.
71
00:07:01,682 --> 00:07:03,901
You mean someone
in a costume?
72
00:07:03,945 --> 00:07:09,080
She had jewels, two jewels.
One red and one amber.
73
00:07:09,124 --> 00:07:11,082
She shone the amber one
on Jim
74
00:07:11,126 --> 00:07:14,477
and his face went blank.
75
00:07:14,521 --> 00:07:17,480
She stared at him
for a couple of seconds,
76
00:07:17,524 --> 00:07:20,440
then she shone the red one
on him and...
77
00:07:20,483 --> 00:07:23,094
and it just...
[SOBBING]
78
00:07:24,095 --> 00:07:25,227
It'’s okay.
79
00:07:26,358 --> 00:07:28,056
It'’s okay, I understand.
80
00:07:28,099 --> 00:07:29,144
Thank you.
81
00:07:32,277 --> 00:07:34,323
Wow. Check this.
82
00:07:34,366 --> 00:07:36,281
It looks like
it'’s more sensationalism.
83
00:07:36,325 --> 00:07:37,631
Maybe.
84
00:07:38,545 --> 00:07:40,242
Last night
at the museum,
85
00:07:40,285 --> 00:07:41,504
I remember
seeing this coffin
86
00:07:41,548 --> 00:07:44,638
and it had a red jewel
and an amber jewel.
87
00:07:44,681 --> 00:07:46,814
The thieves were there
to steal the jewels.
88
00:07:47,641 --> 00:07:49,077
We must have
triggered something.
89
00:07:49,120 --> 00:07:50,992
I'’m gonna go back tonight
and check it out.
90
00:07:51,035 --> 00:07:55,039
Okay, sounds like a plan,
but what else is bothering you?
91
00:07:55,083 --> 00:07:57,041
That paper.
92
00:07:57,085 --> 00:07:59,696
[CHUCKLES] The Sunis The Sun.
It'’s always been like that.
93
00:07:59,740 --> 00:08:01,437
And now that
Night Man'’s around,
94
00:08:01,481 --> 00:08:02,960
they'’ve had more
to write about.
95
00:08:04,005 --> 00:08:06,964
Last year this town
heard rumors about me.
96
00:08:07,008 --> 00:08:08,792
Now it'’s become
common knowledge.
97
00:08:08,836 --> 00:08:10,359
And people still
don'’t get it.
98
00:08:10,402 --> 00:08:13,884
Well, those who do get it
know that you catch criminals.
99
00:08:13,928 --> 00:08:16,017
Yeah? How many people
know that?
100
00:08:16,060 --> 00:08:18,628
Briony still doesn'’t know
what'’s going on.
101
00:08:18,672 --> 00:08:20,325
So your point is?
102
00:08:20,369 --> 00:08:23,154
My point is,
is that I'’m adding
to the level of paranoia.
103
00:08:23,198 --> 00:08:26,070
Okay. Okay, I don'’t know,
I suppose you could, uh...
104
00:08:26,114 --> 00:08:27,376
Let me see,
105
00:08:27,419 --> 00:08:29,465
paint the suit orange
and call yourself Day Man,
106
00:08:29,509 --> 00:08:31,336
walk through Union Square
everyday at noon...
107
00:08:31,380 --> 00:08:33,208
Funny. That'’s funny.
108
00:08:33,251 --> 00:08:35,515
[CHUCKLES]
I don'’t think there's any way
of getting around it.
109
00:08:35,558 --> 00:08:37,168
The more attention
you draw to yourself,
110
00:08:37,212 --> 00:08:40,389
the more likely some crackpot
is gonna find out who you are.
111
00:08:40,432 --> 00:08:41,999
I can take care
of myself.
112
00:08:42,043 --> 00:08:44,175
Fine. But can you take care
of other people
113
00:08:44,219 --> 00:08:46,700
if every criminal
in Bay City knows
where to find you?
114
00:08:46,743 --> 00:08:48,310
No, you'’re safer,
115
00:08:48,353 --> 00:08:50,791
therefore the city is safer
if Night Man remains a shadow.
116
00:08:50,834 --> 00:08:55,230
And, lest I remind you,
that Night Man is a team, right?
117
00:08:55,273 --> 00:08:59,539
I helped build that suit
so please, please,
don'’t paint it orange.
118
00:08:59,582 --> 00:09:02,063
And I can do a little
of the investigating too.
119
00:09:02,106 --> 00:09:03,586
Like?
120
00:09:03,630 --> 00:09:05,501
Like those kids
at the basketball court.
121
00:09:05,545 --> 00:09:08,678
The paper said that
they were fairly close
to the incineration spot.
122
00:09:08,722 --> 00:09:10,462
Tonight when you
go to the museum,
123
00:09:10,506 --> 00:09:12,552
I'’ll go and talk
to them, all right?
124
00:09:13,074 --> 00:09:14,075
Yeah.
125
00:09:15,903 --> 00:09:16,991
[WHIRRING]
126
00:09:36,097 --> 00:09:37,446
Don'’t be afraid.
127
00:09:37,489 --> 00:09:39,579
I just came here
to ask you some questions.
128
00:09:39,622 --> 00:09:42,582
You, you'’re... Night Man.
129
00:09:42,625 --> 00:09:44,235
You'’re missing a mummy.
130
00:09:44,279 --> 00:09:46,803
Uh... well, um...
131
00:09:46,847 --> 00:09:49,414
I caught the thieves
over here last night.
132
00:09:49,458 --> 00:09:50,720
Thank you.
133
00:09:50,764 --> 00:09:53,984
A case was close,
and there were
jewels on it.
134
00:09:54,637 --> 00:09:55,812
Where'’d the mummy go?
135
00:09:55,856 --> 00:09:58,510
I... I don'’t know.
136
00:09:58,554 --> 00:10:02,079
It'’s Queen Neftalah,
you understand.
137
00:10:02,123 --> 00:10:04,038
She was a sorceress.
138
00:10:04,081 --> 00:10:08,259
Neftalah'’s rule
was a rule of terror.
139
00:10:08,303 --> 00:10:10,087
She believed
that her sorcery
140
00:10:10,131 --> 00:10:13,003
gave her power
over the underworld.
141
00:10:13,047 --> 00:10:16,920
And she demanded that
people worshiped her
like a goddess.
142
00:10:17,660 --> 00:10:19,706
She killed
a succession of kings
143
00:10:19,749 --> 00:10:21,490
for their vital energy.
144
00:10:21,533 --> 00:10:27,757
You see, she was still
young-looking, beautiful,
when she died.
145
00:10:27,801 --> 00:10:29,933
The priests,
they were so afraid
146
00:10:29,977 --> 00:10:31,892
that she would return
from the underworld,
147
00:10:31,935 --> 00:10:35,025
that they buried her
in an unmarked grave,
148
00:10:35,852 --> 00:10:38,986
instead of
a ceremonial pyramid.
149
00:10:39,334 --> 00:10:40,509
Hmm.
150
00:10:40,552 --> 00:10:45,122
We were truly lucky
to find her grave.
151
00:10:45,166 --> 00:10:46,210
What about the jewels?
152
00:10:46,254 --> 00:10:47,385
Ah, the jewels.
153
00:10:47,429 --> 00:10:50,127
They were her
magical weapons.
154
00:10:50,171 --> 00:10:52,956
The amber one
was the queen jewel,
155
00:10:53,000 --> 00:10:55,872
and the red one
was the king jewel.
156
00:10:56,699 --> 00:10:58,875
We don'’t know what they did.
157
00:10:58,919 --> 00:11:01,008
You don'’t read the papers?No.
158
00:11:01,051 --> 00:11:02,966
No, I, uh...
159
00:11:03,010 --> 00:11:05,186
I live in the past,
I'’m afraid.
160
00:11:06,143 --> 00:11:08,015
Then how'’d you know
who I am?
161
00:11:10,495 --> 00:11:11,714
We told him...
162
00:11:11,758 --> 00:11:13,150
[GUNS COCKING]
163
00:11:13,194 --> 00:11:14,412
...Night Man.
164
00:11:14,456 --> 00:11:16,327
Lieutenant.
165
00:11:16,371 --> 00:11:19,200
I figured you'’d come
to ask about the mummies.
166
00:11:19,243 --> 00:11:20,723
Don'’t let him hurt me.
167
00:11:20,767 --> 00:11:22,246
Oh, he won'’t.
168
00:11:22,290 --> 00:11:24,771
You don'’t hurt
innocent people,
do you, Night Man?
169
00:11:25,641 --> 00:11:27,512
What do you want,
Lieutenant?
170
00:11:27,556 --> 00:11:31,038
You'’re wanted for questioning
in a series of incidents
in Bay City.
171
00:11:31,081 --> 00:11:32,909
As you can see,
172
00:11:32,953 --> 00:11:35,303
we'’re not taking no
for an answer.
173
00:11:35,346 --> 00:11:37,697
Sorry. Gotta go.
174
00:11:41,178 --> 00:11:42,919
Move in. No shooting
175
00:11:45,966 --> 00:11:48,098
Check all levels.
Use your ears.
176
00:11:51,580 --> 00:11:53,190
MAN: Lieutenant, up here!
177
00:11:53,234 --> 00:11:54,322
Let'’s go.
178
00:12:09,729 --> 00:12:11,426
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
179
00:12:14,255 --> 00:12:15,604
[INDISTINCT CHATTER]
180
00:12:15,647 --> 00:12:17,040
RALEIGH: Hey, guys.
181
00:12:17,084 --> 00:12:19,260
[CHEERING]
182
00:12:19,303 --> 00:12:22,698
I'’m trying to learn more
about the murder that
took place here last night.
183
00:12:22,742 --> 00:12:24,004
You Five-0, man?
184
00:12:24,047 --> 00:12:26,397
No, I'’m not from...BOY: Are you a fish act?
185
00:12:26,441 --> 00:12:27,572
I'’m sorry?
186
00:12:27,616 --> 00:12:29,052
Are you a reporter?
187
00:12:29,096 --> 00:12:31,054
No, I'’m not
a reporter either.
188
00:12:31,098 --> 00:12:33,796
Yeah? You'’re not from
this hood either, man.
189
00:12:33,840 --> 00:12:35,711
So why we gotta
talk to you, huh?
190
00:12:35,755 --> 00:12:37,234
Look, I'’m just trying
to help, okay?
191
00:12:37,278 --> 00:12:39,019
When a brother
gets killed...A brother?
192
00:12:39,062 --> 00:12:41,456
[SCOFFS] Yeah,
what do you know
about brothers, man?
193
00:12:41,499 --> 00:12:43,066
More than
you might think, man.
194
00:12:43,110 --> 00:12:44,633
Yeah, and I think
you'’re sham, man.
195
00:12:44,676 --> 00:12:47,375
We got each other'’s
backs down here so...Word up.
196
00:12:47,418 --> 00:12:49,072
Just get to steppin'’, man.
197
00:12:49,116 --> 00:12:50,291
[ALL MURMURING]
198
00:12:51,205 --> 00:12:54,034
Now, man.
Move your Gucci butt.
199
00:12:54,817 --> 00:12:56,601
Now, sucker.
200
00:12:56,645 --> 00:12:58,429
Move your
Gucci butt, man.
201
00:12:59,996 --> 00:13:03,130
All right, if this
is what you want.
202
00:13:05,567 --> 00:13:07,003
[INDISTINCT CHATTER]
203
00:13:08,700 --> 00:13:13,053
BOY: All right, all right.
I got 500, all right?
I got five 500.
204
00:13:14,706 --> 00:13:16,491
"Gucci butt."
205
00:13:16,534 --> 00:13:19,320
Just because
I hang out in laboratories
instead of on street corners...
206
00:13:34,814 --> 00:13:36,859
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
207
00:13:43,692 --> 00:13:47,565
WOMAN:
You are the clever servant
I had been seeking.
208
00:13:47,609 --> 00:13:49,916
You will be
my master builder.
209
00:13:50,873 --> 00:13:53,528
I see you desire a shape more pleasing.
210
00:13:54,311 --> 00:13:55,878
So let it be done.
211
00:14:08,760 --> 00:14:10,501
Come.
212
00:14:10,545 --> 00:14:12,460
We go to seek eternity.
213
00:14:13,243 --> 00:14:14,897
Yes, my queen.
214
00:14:32,741 --> 00:14:33,960
[DRUMSTICKS TAPPING]
215
00:14:34,003 --> 00:14:35,570
MAN: One, two...
216
00:14:35,613 --> 00:14:37,224
[ROCKET TO THE MOONPLAYING]
217
00:14:48,278 --> 00:14:52,935
♪ Feel like flyin'’, baby Gonna take a rocket to the moon
218
00:14:54,676 --> 00:14:59,202
♪ Feel like flyin'’, baby Gonna take a rocket to the moon
219
00:15:01,161 --> 00:15:05,643
♪ Send somebody, baby
If I don'’t get back soon
220
00:15:07,428 --> 00:15:12,259
♪ When I come down, honey Landed in the middle of the sea
221
00:15:13,956 --> 00:15:16,045
♪ When I come down, honey
222
00:15:16,089 --> 00:15:18,613
♪ Land me
In the middle of the sea
223
00:15:20,136 --> 00:15:22,225
♪ I keep lookin'’ for my baby
224
00:15:22,269 --> 00:15:24,706
♪ I know she'’s
Watchin'’ out for me
225
00:15:26,229 --> 00:15:28,928
♪ Well, got it flying
On streamline
226
00:15:28,971 --> 00:15:31,278
♪ It really ain'’t
Built for speed
227
00:15:32,322 --> 00:15:35,108
♪ Well, got it flying
On streamline
228
00:15:35,151 --> 00:15:37,675
♪ It really ain'’t
Built for speed
229
00:15:39,416 --> 00:15:44,247
♪ Gotta rock it to my baby I give her everything she needs
230
00:15:44,639 --> 00:15:46,162
♪ Oh!
231
00:15:57,391 --> 00:15:58,435
Excuse me.
232
00:16:00,046 --> 00:16:01,525
Have you seen Raleigh?
233
00:16:01,569 --> 00:16:03,049
Not since yesterday.
234
00:16:03,092 --> 00:16:05,529
But we got a date
after the show.
235
00:16:05,573 --> 00:16:06,922
Is something wrong?
236
00:16:06,966 --> 00:16:08,968
No. No, I don'’t think so.
237
00:16:09,011 --> 00:16:10,534
I'’ll find him.
238
00:16:10,578 --> 00:16:11,971
I'’m glad you guys made up.
239
00:16:24,766 --> 00:16:26,637
♪ Well, it feels so good
240
00:16:26,681 --> 00:16:29,684
♪ Her love is like
A sugar on a spoon
241
00:16:31,033 --> 00:16:33,427
♪ Well, I'’m crazy for my baby
242
00:16:33,470 --> 00:16:36,517
♪ She loves lickin'’ sugar
From the spoon
243
00:16:37,866 --> 00:16:39,999
♪ When I'’m flyin' with my baby
244
00:16:40,042 --> 00:16:43,306
♪ I'’m out here
On a rocket to the moon
245
00:16:43,350 --> 00:16:47,963
♪ Oh, gonna rock by the stars Sail by the sun
246
00:16:48,007 --> 00:16:50,835
♪ Rock it to my baby
Till my work is done
247
00:16:50,879 --> 00:16:54,143
♪ Keep rockin'’ you, baby
Till the break of day
248
00:16:54,187 --> 00:16:57,494
♪ Till the sound of your voice Makes the stars go away
249
00:16:57,538 --> 00:17:01,716
♪ Feel like flyin'’, baby Gonna take a rocket to the moon
250
00:17:03,457 --> 00:17:05,807
♪ Won'’t you
Send somebody, baby
251
00:17:05,850 --> 00:17:08,723
♪ If I don'’t get back soon
252
00:17:08,766 --> 00:17:10,725
♪ Yeah, come on
253
00:17:49,155 --> 00:17:53,724
♪ Well, bye
Baby, bye-bye
254
00:17:55,944 --> 00:18:00,253
♪ Bye, baby, bye-bye
255
00:18:01,776 --> 00:18:06,520
♪ So long, yeah
Baby, I'’m gone ♪
256
00:18:14,093 --> 00:18:16,486
[AUDIENCE APPLAUDING
AND CHEERING]
257
00:18:41,294 --> 00:18:43,470
Where is The White Goddess?
258
00:18:43,513 --> 00:18:45,124
I don'’t know
what you mean.
259
00:18:46,212 --> 00:18:48,127
There, my queen.
260
00:18:55,003 --> 00:18:56,874
[LOCK CLICKS]
261
00:18:56,918 --> 00:18:58,311
JOHNNY: That'’s not safe.
262
00:18:59,834 --> 00:19:00,965
Singer?
263
00:19:01,009 --> 00:19:03,054
Is this the way
you address a queen?
264
00:19:03,098 --> 00:19:04,186
Queen?
265
00:19:04,230 --> 00:19:05,666
More like a thief.
266
00:19:06,493 --> 00:19:08,799
What manner of mortal are you?
267
00:19:08,843 --> 00:19:10,497
You'’re about to find out.
268
00:19:10,540 --> 00:19:11,628
Watch out!
269
00:19:13,152 --> 00:19:14,588
[CRASHING]
270
00:19:17,982 --> 00:19:19,332
[THUDS]
271
00:19:24,424 --> 00:19:25,512
[GRUNTS]
272
00:19:27,340 --> 00:19:29,255
You shall not oppose
Queen Neftalah,
273
00:19:29,298 --> 00:19:32,083
cause and ruler
of the sacred Nile.
274
00:19:32,127 --> 00:19:33,346
Raleigh?
275
00:19:36,610 --> 00:19:37,785
[GRUNTS]
276
00:19:39,482 --> 00:19:41,223
What have you done to him?
277
00:19:41,267 --> 00:19:42,920
He is my servant.
278
00:19:42,964 --> 00:19:44,226
The hell he is.
279
00:19:44,922 --> 00:19:46,794
I have need of life.
280
00:19:46,837 --> 00:19:50,101
After the abyss of time
in which I have kissed
the mouth of darkness,
281
00:19:50,145 --> 00:19:52,713
all men shall give me
what I need.
282
00:19:52,756 --> 00:19:54,628
And I'’ll give you
what you deserve.
283
00:19:56,282 --> 00:20:00,242
When he have emptied
in three nights'’ time,
I shall rule this world,
284
00:20:00,286 --> 00:20:04,246
adorned in fiery gems
like stars which befit
the queen of the night,
285
00:20:04,290 --> 00:20:06,161
and ruler of
the underworld.
286
00:20:06,205 --> 00:20:07,423
I'’ve had enough of this.
287
00:20:09,730 --> 00:20:11,384
Protect your queen.
288
00:20:24,875 --> 00:20:26,007
[GRUNTS]
289
00:20:29,793 --> 00:20:31,360
We must go, my queen.
290
00:20:36,670 --> 00:20:37,932
[SIRENS BLARING]
291
00:20:46,984 --> 00:20:49,726
Come on,
you'’ve got to get up.
The police are coming.
292
00:20:49,770 --> 00:20:50,945
Why are you helping me?
293
00:20:50,988 --> 00:20:52,207
You don'’t even know me.
294
00:20:52,251 --> 00:20:54,557
Of course, I do,
at least by reputation,
295
00:20:54,601 --> 00:20:57,125
and I saw you battle
those thieves tonight.
296
00:20:57,168 --> 00:20:58,692
Come on, let'’s go.
297
00:21:01,608 --> 00:21:03,479
I have something for you.
298
00:21:05,133 --> 00:21:07,091
This is the jewel
she was after.
299
00:21:07,135 --> 00:21:09,268
It'’s called
The White Goddess.
300
00:21:11,487 --> 00:21:13,272
Will you guard it
for me?
301
00:21:14,447 --> 00:21:16,013
You trust me with this?
302
00:21:16,057 --> 00:21:17,667
Of course, I do.
303
00:21:17,711 --> 00:21:20,322
I pride myself on being
a good judge of character.
304
00:21:20,366 --> 00:21:22,933
Now, you go out
the back,
305
00:21:22,977 --> 00:21:24,500
and I'’ll stop them.
306
00:21:25,327 --> 00:21:26,502
Thanks.
307
00:21:28,417 --> 00:21:29,723
[DOOR CLOSES]
308
00:21:29,766 --> 00:21:30,854
Help!
309
00:22:22,210 --> 00:22:24,343
Hail, Queen Neftalah.
310
00:22:24,386 --> 00:22:25,735
NEFTALAH: Master Builder.
311
00:22:25,779 --> 00:22:29,173
What progress on my machine,
the portal to eternity?
312
00:22:29,217 --> 00:22:31,001
The work goes well,
Your Highness.
313
00:22:31,045 --> 00:22:32,481
Excellent.
314
00:22:32,525 --> 00:22:35,615
Soon the world will see
that all life is connected.
315
00:22:35,658 --> 00:22:38,792
Thus I draw upon
the lives of others
for my own.
316
00:22:40,010 --> 00:22:42,273
When the ruby ray
from the man of the night
317
00:22:42,317 --> 00:22:44,798
struck the queen jewel
and king jewel,
318
00:22:44,841 --> 00:22:47,191
then did I awaken.
319
00:22:47,235 --> 00:22:50,499
When the golden ray
from the star of Khafra
320
00:22:50,543 --> 00:22:54,373
shines down upon us
at the moment of midnight,
321
00:22:54,416 --> 00:22:56,375
then shall my new life
extend itself
322
00:22:56,418 --> 00:22:58,420
like the striking
of a serpent.
323
00:22:58,464 --> 00:23:01,684
Long live, Queen Neftalah.
324
00:23:03,033 --> 00:23:06,646
The first men
I encountered
were weak.
325
00:23:06,689 --> 00:23:09,039
Their lives were
but a morsel.
326
00:23:11,433 --> 00:23:15,568
But your life shall
last three nights,
327
00:23:15,611 --> 00:23:18,527
and fill me for
three times thirty.
328
00:23:18,571 --> 00:23:22,139
And your machine
will bring me
the world entire.
329
00:23:23,314 --> 00:23:25,012
Midnight is upon us.
330
00:23:25,055 --> 00:23:29,016
Raise your eyes
and open yourself
to the star of Khafra.
331
00:23:46,425 --> 00:23:49,384
I am becoming
what I once was,
332
00:23:49,428 --> 00:23:52,213
and you are becoming
what you shall be.
333
00:23:52,256 --> 00:23:54,041
Yes, O Queen.
334
00:23:54,302 --> 00:23:55,564
Now,
335
00:23:55,608 --> 00:23:57,610
it was certain
that the man of night
336
00:23:57,653 --> 00:24:00,569
knew you
in your former life,
Master Builder.
337
00:24:00,613 --> 00:24:02,528
Tell me what
you know of him.
338
00:24:04,181 --> 00:24:06,575
He was my friend,
Johnny Domino.
339
00:24:06,619 --> 00:24:11,145
He lives atop The House of Soul,
and I created all his weapons.
340
00:24:20,241 --> 00:24:22,809
Look, can you tell me
anything more about
the other person
341
00:24:22,852 --> 00:24:24,941
that was there
with the mummy?
342
00:24:25,507 --> 00:24:26,900
No, he...
343
00:24:26,943 --> 00:24:30,120
He was her servant
or so she said.
344
00:24:30,164 --> 00:24:31,948
How was he dressed?
345
00:24:31,992 --> 00:24:33,341
It was fabulous, really.
346
00:24:33,384 --> 00:24:35,169
Egyptian drag.
347
00:24:35,212 --> 00:24:36,213
It was a nice touch.
348
00:24:38,477 --> 00:24:40,217
And there was
no one else there?
349
00:24:40,653 --> 00:24:42,393
No.
350
00:24:42,437 --> 00:24:45,745
And frankly, Lieutenant,
I'’m a little more concerned
with my gems.
351
00:24:46,223 --> 00:24:47,703
Of course.
352
00:24:47,747 --> 00:24:50,227
Well, thank you, Miss Barr,
for your cooperation.
353
00:24:52,055 --> 00:24:53,492
We'’ll keep in touch.
354
00:24:58,279 --> 00:24:59,628
Mmm.
355
00:25:02,326 --> 00:25:04,285
You want to see me?Yeah, come in.
356
00:25:06,026 --> 00:25:08,942
I don'’t know if you heard
about the jewel robbery
last night.
357
00:25:10,334 --> 00:25:11,422
No.
358
00:25:11,466 --> 00:25:12,728
It was, uh...
359
00:25:13,599 --> 00:25:16,123
well, one of those
strange, um...
360
00:25:16,166 --> 00:25:19,082
perpetrators we'’ve had
in Bay City recently.
361
00:25:19,126 --> 00:25:21,781
But there was definitely
one other person there,
362
00:25:22,695 --> 00:25:24,218
and we now have sketch.
363
00:25:25,219 --> 00:25:26,307
Take a look.
364
00:25:31,834 --> 00:25:33,706
Raleigh?
365
00:25:33,749 --> 00:25:36,535
And we haven'’t had
any luck contacting him.
366
00:25:37,318 --> 00:25:38,754
Do you know where he is?
367
00:25:38,798 --> 00:25:41,670
No, he'’s been missing
for two days.
368
00:25:42,410 --> 00:25:43,846
Two days?
369
00:25:43,890 --> 00:25:46,632
Why didn'’t you report it
or at least tell me?
370
00:25:46,675 --> 00:25:49,417
I kept thinking
he'’d turn up.
371
00:25:49,460 --> 00:25:51,854
I'’ll do everything
I can to find him.
372
00:25:51,898 --> 00:25:55,379
Oh. From now on,
so will we.
373
00:25:55,423 --> 00:25:57,251
[ELECTRONIC BEEPING]
374
00:26:18,446 --> 00:26:22,624
Johnny Domino'’s secrets
are as clear to me
as my jewels.
375
00:26:22,668 --> 00:26:24,670
He now holds
The White Goddess,
376
00:26:24,713 --> 00:26:26,889
but with your
knowledge of him,
377
00:26:26,933 --> 00:26:29,631
he can no longer hide
within the night.
378
00:26:29,675 --> 00:26:32,416
It is as you say,
Great Queen.
379
00:26:32,460 --> 00:26:34,418
And this machine
you build for me?
380
00:26:34,462 --> 00:26:37,770
It shall be
completed tomorrow
as you commanded.
381
00:26:38,988 --> 00:26:41,469
Truly were you
the master builder
I needed
382
00:26:41,512 --> 00:26:43,123
upon my return
to the living.
383
00:26:45,038 --> 00:26:49,216
The sorcery of the dark side
has always favored my cause.
384
00:26:49,259 --> 00:26:51,740
And this time tomorrow,
the city by the bay
385
00:26:51,784 --> 00:26:54,090
shall know
the power of Neftalah,
386
00:26:54,134 --> 00:26:56,440
ruler of the underworld.
387
00:26:56,484 --> 00:27:00,923
And all the world itself
will bow before me
and my dark legions.
388
00:27:00,967 --> 00:27:05,798
But first, The White Goddess
and the man of night
shall be mine.
389
00:27:12,979 --> 00:27:14,328
[BEATBOXING]
390
00:27:14,371 --> 00:27:16,069
♪ Put your memory
Of my boy Na'’il
391
00:27:16,112 --> 00:27:18,941
♪ We prevail
And never sound stale
392
00:27:18,985 --> 00:27:21,117
♪ I be coming on the mic
So ridiculous
393
00:27:21,161 --> 00:27:23,816
♪ When I'’m digging this
In front of the fire
394
00:27:23,859 --> 00:27:26,775
♪ When you'’re holding tight
Within twenty-five
395
00:27:26,819 --> 00:27:28,559
♪ Yo, I be coming on the mic
396
00:27:28,603 --> 00:27:30,561
♪ Like Jerry Maguire
Show me the money
397
00:27:30,605 --> 00:27:32,041
♪ Yo, where'’s your honey?
398
00:27:32,085 --> 00:27:35,175
♪ Yo, your flow is so runny
When... ♪
399
00:27:36,742 --> 00:27:38,787
Who the hell
are you, man?
400
00:27:38,831 --> 00:27:40,963
I'’m looking for
a friend of mine.
401
00:27:41,007 --> 00:27:42,182
[LAUGHTER]
402
00:27:42,965 --> 00:27:44,488
Yeah?
403
00:27:44,532 --> 00:27:47,056
There'’s no friends of yours
in this neighborhood, man.
404
00:27:47,100 --> 00:27:48,579
Sure, there are.
405
00:27:48,623 --> 00:27:50,320
You could be my friends.
406
00:27:50,364 --> 00:27:51,626
[LAUGHS]
407
00:27:51,670 --> 00:27:53,106
I don'’t think so, man.
408
00:27:54,020 --> 00:27:57,110
So you down with Na'’il
being burned to death?
409
00:27:57,153 --> 00:27:58,677
The hell I am.
410
00:28:01,897 --> 00:28:04,987
Listen, I'’m on your side.
411
00:28:08,077 --> 00:28:09,688
All right, what?
412
00:28:09,731 --> 00:28:11,820
I'’m trying to find out
who killed Na'’il.
413
00:28:11,864 --> 00:28:14,040
And they might have
the guy I'’m looking for.
414
00:28:17,260 --> 00:28:19,698
Okay, man.
We saw your man.
415
00:28:19,741 --> 00:28:22,222
We couldn'’t do nothing
for him, no.
416
00:28:22,265 --> 00:28:24,703
Last time we saw him,
he went that way.
417
00:28:25,573 --> 00:28:27,183
That way?
418
00:28:27,227 --> 00:28:28,489
Yeah.Thanks.
419
00:28:30,883 --> 00:28:33,450
Man, why are you
talking to that punk
420
00:28:33,494 --> 00:28:37,193
when you wouldn'’t talk
to that brother
who was here, man?
421
00:28:37,237 --> 00:28:39,413
Sometimes it ain'’t
about color, my friend.
422
00:28:40,240 --> 00:28:41,502
It'’s about attitude.
423
00:28:48,814 --> 00:28:50,859
Midnight has come and gone,
424
00:28:50,903 --> 00:28:54,167
but the time
of deeper darkness
remains for us,
425
00:28:54,210 --> 00:28:57,736
and deeper still
for the man of night.
426
00:29:00,434 --> 00:29:02,436
Raleigh, where are you?
427
00:29:15,623 --> 00:29:16,972
[BEEP]
428
00:29:25,111 --> 00:29:26,765
[BEEPING]
429
00:29:34,729 --> 00:29:36,470
Safe journey, O Queen.
430
00:29:50,049 --> 00:29:51,441
[FOOTSTEPS APPROACHING]
431
00:29:52,312 --> 00:29:53,704
Man of night.
432
00:29:53,748 --> 00:29:56,098
You should be asail
on the sea of sleep.
433
00:29:56,142 --> 00:29:58,666
I don'’t sleep.
Not anymore.
434
00:29:58,709 --> 00:30:00,929
My servant did not
tell me this.
435
00:30:00,973 --> 00:30:03,453
That'’s what you get
for using hypnotized help.
436
00:30:03,497 --> 00:30:07,153
Give me The White Goddess
and I will let you live.
437
00:30:07,196 --> 00:30:08,458
Come and get it.
438
00:30:15,509 --> 00:30:16,815
[SCREAMING]
439
00:30:29,305 --> 00:30:30,480
Say good night.
440
00:30:34,876 --> 00:30:37,487
I heard your
distressed call,
my queen.
441
00:30:39,011 --> 00:30:42,057
Truly are you the cleverest
of all my servants.
442
00:30:42,101 --> 00:30:44,668
Now, we must find
The White Goddess.
443
00:30:44,712 --> 00:30:46,148
Allow me, Your Highness.
444
00:30:46,192 --> 00:30:49,195
He will have it with him
in his belt.
445
00:31:07,387 --> 00:31:08,867
At last.
446
00:31:08,910 --> 00:31:11,347
The key to the portal.
447
00:31:11,391 --> 00:31:15,438
Come. Tonight we trod
the path to eternity.
448
00:31:15,482 --> 00:31:18,050
Long live,
Queen Neftalah.
449
00:31:52,911 --> 00:31:54,651
[GROANING]
450
00:32:14,802 --> 00:32:16,151
Raleigh?
451
00:32:20,939 --> 00:32:22,766
[GRUNTS]
452
00:32:22,810 --> 00:32:24,594
[EXHALES] I'’m sorry.
453
00:32:24,638 --> 00:32:26,074
It'’s okay.
454
00:32:26,118 --> 00:32:28,163
I was just looking
for Raleigh.
Have you seen him?
455
00:32:28,207 --> 00:32:29,512
No.
456
00:32:29,556 --> 00:32:31,210
I'’m getting
really worried, Johnny.
457
00:32:31,253 --> 00:32:33,125
I promise you,
I'’ll find him.
458
00:32:33,473 --> 00:32:34,735
Thank you.
459
00:32:36,824 --> 00:32:38,478
I'’ll see you later?Okay.
460
00:32:53,972 --> 00:32:56,235
Hail, Queen Neftalah.
461
00:32:57,976 --> 00:32:59,978
Greetings, Master Builder.
462
00:33:00,543 --> 00:33:02,154
The sun departs,
463
00:33:02,197 --> 00:33:04,983
bringing the third
and final night
of your service to me.
464
00:33:07,898 --> 00:33:09,726
How fares my machine?
465
00:33:13,078 --> 00:33:15,776
It is finished,
Great Queen.
466
00:33:15,819 --> 00:33:18,735
You are truly
a great wizard.
467
00:33:18,779 --> 00:33:22,565
There are times when I think
I would keep you at my side,
468
00:33:22,609 --> 00:33:24,045
but it is not to be.
469
00:33:24,089 --> 00:33:26,526
My life is yours
to command, Your Highness.
470
00:33:31,487 --> 00:33:33,402
With the world entire
before me,
471
00:33:33,446 --> 00:33:36,014
there will be others
to sustain me,
472
00:33:36,057 --> 00:33:37,754
as there have always been.
473
00:33:40,105 --> 00:33:43,282
Neftalah was born
and reborn to rule.
474
00:33:43,325 --> 00:33:45,588
RALEIGH: Long live,
Queen Neftalah.
475
00:33:45,632 --> 00:33:47,155
No, Master Builder.
476
00:33:47,199 --> 00:33:49,157
"Forever live,
Queen Neftalah."
477
00:33:49,201 --> 00:33:53,770
Forever live, Queen Neftalah.
Forever live, Queen Neftalah.
478
00:33:53,814 --> 00:33:55,294
Enough.
479
00:33:55,337 --> 00:33:57,774
When my legions
return from the abyss,
480
00:33:57,818 --> 00:34:02,040
they will need the life force
of this world, even as I did.
481
00:34:02,083 --> 00:34:04,477
This will summon
the slaves we'’ll need.
482
00:34:36,161 --> 00:34:37,640
[FOOTSTEPS APPROACHING]
483
00:34:42,384 --> 00:34:45,387
Here. Don'’t say I never
bought you anything.Thanks, Lieutenant.
484
00:34:47,172 --> 00:34:48,738
I just had
the weirdest call.
485
00:34:48,782 --> 00:34:51,132
Several people entering
this abandoned building.
486
00:34:51,176 --> 00:34:52,351
Yeah, so?
487
00:34:52,394 --> 00:34:54,222
Well, I sent two radio cars
to investigate,
488
00:34:54,266 --> 00:34:56,181
but nobody'’s reported back.
489
00:34:56,224 --> 00:34:58,183
It'’s like this one big
giant roach motel.
490
00:34:58,226 --> 00:35:00,054
People are going in,
but nobody'’s coming out.
491
00:35:00,098 --> 00:35:03,231
Where is this?The old Ramsey'’s building
on Fifth.
492
00:35:03,275 --> 00:35:05,494
Just a few blocks from here.
Let'’s check it out.
493
00:35:39,659 --> 00:35:42,792
Bow before your queen.
Hail, Queen Neftalah.
494
00:35:42,836 --> 00:35:45,708
ALL: Hail, Queen Neftalah.
495
00:35:47,362 --> 00:35:51,149
These will suffice
to nourish the first
of my legions.
496
00:35:54,064 --> 00:35:56,545
Now, Master Builder,
497
00:35:56,589 --> 00:36:00,810
align the machine
so the golden light of Khafra
may come visit.
498
00:36:11,430 --> 00:36:13,823
Midnight fast approaches.
499
00:36:13,867 --> 00:36:17,087
Then shall you give
your final measures
onto me.
500
00:36:17,131 --> 00:36:19,655
I live to serve,
Your Highness.
501
00:36:21,440 --> 00:36:24,660
Gem of purest ray
everlasting,
502
00:36:24,704 --> 00:36:28,273
complete this machine
and open the portal
to eternity,
503
00:36:28,316 --> 00:36:31,276
making the past
even as the present.
504
00:36:32,407 --> 00:36:35,018
It is time, Master Builder.
505
00:36:35,062 --> 00:36:38,631
I see the star,
and I obey, Great Queen.
506
00:37:01,784 --> 00:37:03,482
Midnight is upon us.
507
00:37:03,525 --> 00:37:06,572
Open yourself
to the star of Khafra.
508
00:37:14,928 --> 00:37:17,409
The portal, it'’s opening.
509
00:37:35,470 --> 00:37:39,518
The gatekeepers are returning
from the underworld.
510
00:37:50,006 --> 00:37:51,356
The light!
511
00:37:52,835 --> 00:37:54,402
Man of night!
512
00:37:57,275 --> 00:37:58,928
Defend your queen!
513
00:38:00,103 --> 00:38:01,844
What do you jackals want?
514
00:38:25,477 --> 00:38:27,914
Too late, man of night.
515
00:38:37,271 --> 00:38:38,881
[SCREAMING] No!
516
00:38:39,839 --> 00:38:41,101
[EXPLOSION]
517
00:38:41,580 --> 00:38:42,711
[GRUNTS]
518
00:38:46,976 --> 00:38:48,500
The jewels.
519
00:38:49,370 --> 00:38:50,719
The queen jewel.
520
00:38:50,763 --> 00:38:52,547
Are you forgetting
something?
521
00:38:52,591 --> 00:38:54,419
NEFTALAH: The starlight.
522
00:38:55,855 --> 00:38:59,337
The moment has passed
into eternity.
523
00:39:00,076 --> 00:39:02,905
I cannot stop the stars.
524
00:39:22,664 --> 00:39:23,709
What...
525
00:39:32,326 --> 00:39:33,414
Are you all right?
526
00:39:33,458 --> 00:39:36,635
I... Yeah. Yeah, yeah.
I guess. Just...
527
00:39:36,678 --> 00:39:39,377
What happened?
The last thing
I remember...
528
00:39:41,074 --> 00:39:42,554
I had a Gucci butt.
529
00:39:43,468 --> 00:39:45,905
That'’ll take
some explaining.
530
00:39:48,081 --> 00:39:49,648
Dust to dust.
531
00:39:52,955 --> 00:39:54,087
[COUGHING]
532
00:39:58,526 --> 00:39:59,962
What he hell
happened here?
533
00:40:02,400 --> 00:40:03,792
[INDISTINCT CHATTER]
534
00:40:10,103 --> 00:40:11,757
[SATELLITEPLAYING]
535
00:40:35,607 --> 00:40:40,089
♪ She'’s as free
As the blue horizon
536
00:40:40,133 --> 00:40:44,311
♪ I'’m a slave to this gravity
537
00:40:44,354 --> 00:40:48,271
♪ And every night
I hope and pray
538
00:40:48,315 --> 00:40:51,100
♪ She came back down to me
539
00:40:51,144 --> 00:40:54,843
♪ I keep my eyes on the stars
540
00:40:54,887 --> 00:41:00,588
♪ I track the heavens
Above my lonely world
541
00:41:00,632 --> 00:41:04,374
♪ I'’m tracking her trajectory
542
00:41:04,418 --> 00:41:06,812
♪ She'’s my baby
543
00:41:06,855 --> 00:41:10,685
♪ She'’s my little satellite
544
00:41:12,644 --> 00:41:16,517
♪ We met at the Lunar Hilton
545
00:41:16,561 --> 00:41:20,782
♪ On a sea of tranquility
546
00:41:20,826 --> 00:41:24,307
♪ And maybe I was dreaming
547
00:41:24,351 --> 00:41:27,615
♪ But we was shacked up
At the honeymoon suite
548
00:41:27,659 --> 00:41:31,010
♪ She was
A wonderful girl... ♪
549
00:41:32,838 --> 00:41:34,013
Hey, guys.
550
00:41:34,056 --> 00:41:35,318
Hey, Briony.
551
00:41:35,362 --> 00:41:37,277
[NERVOUSLY]
Hey, hey, Briony.
552
00:41:37,320 --> 00:41:40,106
Relax, Raleigh,
you'’re off my
ten most wanted list.
553
00:41:40,149 --> 00:41:42,325
Oh, good, '’cause you know,
I was hypnotized.
554
00:41:42,369 --> 00:41:43,588
Weren'’t we all?
555
00:41:43,631 --> 00:41:45,546
Uh, except for Night Man.
556
00:41:45,590 --> 00:41:47,809
Yup. One more reason
I'’d like to talk
557
00:41:47,853 --> 00:41:49,681
to Bay City'’s
favorite vigilante.
558
00:41:56,339 --> 00:41:57,819
You did it again.
559
00:41:57,863 --> 00:42:00,648
Why do you keep flinching
every time I come near you?
560
00:42:00,692 --> 00:42:02,345
I don'’t know, just...
561
00:42:02,389 --> 00:42:04,522
For some reason,
you'’re making me
really, really nervous.
562
00:42:13,705 --> 00:42:15,620
[THEME MUSIC PLAYING]
37644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.