Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:30,792 --> 00:00:32,635
MAN: I love Christmas.
3
00:00:32,708 --> 00:00:36,008
The tree, the lights,
even the shopping.
4
00:00:36,083 --> 00:00:38,962
And this Christmas
was all about new beginnings.
5
00:00:39,042 --> 00:00:40,385
I was starting a new job
6
00:00:40,458 --> 00:00:42,131
at a new school
7
00:00:42,208 --> 00:00:43,676
and having my very first baby.
8
00:00:44,542 --> 00:00:46,419
Well, that's what
Christmas is all about.
9
00:00:46,500 --> 00:00:48,673
Family.
10
00:00:48,750 --> 00:00:51,799
The only problem was,
I didn't get on with my family.
11
00:00:51,875 --> 00:00:54,003
Especially my twin brother Roderick.
12
00:00:55,083 --> 00:00:57,506
But I wasn't going to
let that spoil things.
13
00:00:57,583 --> 00:00:59,085
No.
14
00:00:59,875 --> 00:01:01,297
Hi!
15
00:01:01,375 --> 00:01:02,627
No, I just had a feeling...
16
00:01:02,708 --> 00:01:05,632
- Want to put this on the tree?
- ..this was going to be
17
00:01:05,708 --> 00:01:08,177
the best Christmas ever.
18
00:01:08,250 --> 00:01:09,627
Higher. And back. No...
19
00:01:09,708 --> 00:01:11,130
SARAH: Ooh! Ohh!
20
00:01:11,208 --> 00:01:15,167
- Donald, are you all right?
- Yeah. I'm just a bit stuck.
21
00:01:16,292 --> 00:01:19,011
- SARAH: I love Christmas.
- DONALD: Yeah.
22
00:01:19,083 --> 00:01:21,836
I'm glad that we're here
and I'm glad that we've moved away.
23
00:01:22,083 --> 00:01:23,175
Yeah.
24
00:01:23,250 --> 00:01:25,344
What was the Headmistress like?
25
00:01:26,458 --> 00:01:29,541
She seemed good. Seemed like
she really knew what she was doing.
26
00:01:29,625 --> 00:01:33,380
- Did you meet anybody else there?
- No, she didn't want me to.
27
00:01:33,458 --> 00:01:36,211
No, from what she said,
the staff are fantastic.
28
00:01:37,083 --> 00:01:39,131
Sounds like the perfect school.
29
00:01:39,500 --> 00:01:40,592
[ROWDY CHILDREN]
30
00:01:44,000 --> 00:01:45,752
Argh! Argh!
31
00:01:46,542 --> 00:01:48,670
Yargh!
32
00:01:50,875 --> 00:01:52,047
Mrs Bevan?
33
00:01:52,125 --> 00:01:53,422
Mr Lambert. Supply teacher.
34
00:01:53,500 --> 00:01:54,592
- Mr Lambert.
- Lambert.
35
00:01:54,667 --> 00:01:56,385
Oh, I'm so pleased to see you
36
00:01:56,458 --> 00:01:57,584
and so grateful.
37
00:01:57,667 --> 00:01:59,214
This is what it's like
38
00:01:59,292 --> 00:02:00,669
when you have a baby.
39
00:02:01,125 --> 00:02:02,468
Whoa!
40
00:02:04,042 --> 00:02:05,089
[CHEERING]
41
00:02:05,167 --> 00:02:06,965
And our last teacher, Mr Maddens,
42
00:02:07,042 --> 00:02:08,214
he had to go to America,
43
00:02:08,292 --> 00:02:09,919
so we lost him unfortunately,
44
00:02:10,000 --> 00:02:11,547
but you're going to love Mr Poppy.
45
00:02:12,167 --> 00:02:14,966
Mr Whippy Poo!
46
00:02:15,250 --> 00:02:17,344
[CHILDREN LAUGH]
47
00:02:18,167 --> 00:02:19,885
Enthusiastic, energetic.
48
00:02:19,958 --> 00:02:21,380
- DESMOND: Ready?
- Yes.
49
00:02:21,458 --> 00:02:22,835
Fire!
50
00:02:30,333 --> 00:02:31,380
Ohh!
51
00:02:31,792 --> 00:02:32,964
Don't throw the eggs.
52
00:02:33,583 --> 00:02:35,335
Everybody, give your eggs to me.
53
00:02:35,625 --> 00:02:36,842
[SCREAMS]
54
00:02:38,458 --> 00:02:40,256
Um...
55
00:02:43,833 --> 00:02:45,585
So your class is just down here.
56
00:02:45,667 --> 00:02:47,886
They're great kids.
They're lively, feisty.
57
00:02:47,958 --> 00:02:50,677
- [BREAKS WIND]
[CHEERING]
58
00:02:50,750 --> 00:02:52,752
What do you think? Yes!
59
00:02:55,042 --> 00:02:57,170
[CHILDREN BREAK WIND]
60
00:02:57,583 --> 00:02:59,176
Who put you up to this?
61
00:02:59,250 --> 00:03:01,127
CHILDREN:
Mr Poppy.
62
00:03:01,208 --> 00:03:03,210
- WOMAN: Mr Poppy!
[BREAKING WIND]
63
00:03:11,583 --> 00:03:13,506
MR SHAKESPEARE:
Good morning, boys and girls.
64
00:03:13,583 --> 00:03:16,553
ALL:
Good morning, Mr Shakespeare.
65
00:03:16,625 --> 00:03:18,127
Who will win a Song for Christmas?
66
00:03:18,208 --> 00:03:22,543
This Christmas, Coventry's own Oakmoor
School will be shining a light on our city
67
00:03:22,625 --> 00:03:27,301
at the prestigious
A Song for Christmas Contest.
68
00:03:27,667 --> 00:03:31,467
A Song for Christmas is open
to any school soloist or Glee Club
69
00:03:31,542 --> 00:03:33,044
up to the age of 18.
70
00:03:33,208 --> 00:03:34,551
I'm only six.
71
00:03:34,625 --> 00:03:37,378
We tick the box.
[IMITATES SOUND OF BOXES BEING TICKED]
72
00:03:37,708 --> 00:03:42,589
Now, it's taking place
at Llawen Castle in Wales.
73
00:03:42,667 --> 00:03:48,674
The competition will be hosted
by singing sensation...Angel Matthews.
74
00:03:48,958 --> 00:03:50,631
I love Angel Matthews.
75
00:03:50,708 --> 00:03:54,087
She's the one that sung...
[HUMS]
76
00:03:54,167 --> 00:03:58,502
And competing alongside Oakmoor School
will be St Cuthbert's Choir
77
00:03:58,583 --> 00:03:59,630
and they're from London
78
00:03:59,708 --> 00:04:03,008
and they're led by
a renowned conductor, Roderick Peterson.
79
00:04:03,792 --> 00:04:06,466
- Never heard of him.
- He's a sensational young talent
80
00:04:06,542 --> 00:04:09,136
and, um,
he's going to have a top-notch choir,
81
00:04:09,208 --> 00:04:11,085
so we've really got to come up with it,
OK?
82
00:04:11,167 --> 00:04:13,044
The winning song will win...
83
00:04:13,125 --> 00:04:17,084
- £10,000!
OTHERS: WOW!
84
00:04:17,167 --> 00:04:19,841
And could even become a Christmas No.1.
85
00:04:20,667 --> 00:04:22,010
[GRUNTS HAPPILY]
86
00:04:22,083 --> 00:04:24,256
Final closing date for entries...
87
00:04:25,208 --> 00:04:26,380
is tomorrow.
88
00:04:26,458 --> 00:04:29,883
Right, OK, my little mystic monkeys,
I want you to go through the school,
89
00:04:29,958 --> 00:04:33,963
tell everyone we are holding
secret Song for Christmas auditions.
90
00:04:34,042 --> 00:04:36,465
And if anybody comes up to you
and asks you,
91
00:04:36,542 --> 00:04:39,386
you need to say...
"What Song for Christmas?"
92
00:04:39,458 --> 00:04:41,711
What Song for Christmas?
93
00:04:41,792 --> 00:04:43,669
Yes! [LAUGHS]
94
00:04:44,083 --> 00:04:45,881
♪ THE PUPPINI SISTERS:
Jingle Bells
95
00:04:51,583 --> 00:04:55,463
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way
96
00:04:55,542 --> 00:04:57,260
♪ Oh, what fun it is to ride
97
00:04:57,333 --> 00:05:01,213
♪ In a one-horse open
98
00:05:01,292 --> 00:05:03,545
♪ Sleigh
99
00:05:04,083 --> 00:05:06,131
♪ Sleigh, hey!
100
00:05:06,208 --> 00:05:08,586
♪ We're going to win
A Song for Christmas
101
00:05:08,667 --> 00:05:11,546
♪ Because it's Christmas
and it's snowing outside
102
00:05:11,625 --> 00:05:13,002
♪ It is cold
103
00:05:13,083 --> 00:05:14,255
♪ But I don't care
104
00:05:14,333 --> 00:05:17,712
♪ Because we're wrapped up,
even warmer inside
105
00:05:17,792 --> 00:05:20,716
- You're going to go through to boot camp!
- Yay!
106
00:05:20,792 --> 00:05:22,965
♪ Christmas is here
- Yeah!
107
00:05:23,042 --> 00:05:24,635
♪ Christmas is here
- A-ha.
108
00:05:24,708 --> 00:05:26,881
♪ Christmas is the time to cheer
109
00:05:26,958 --> 00:05:29,086
- What is it?
♪ Christmas is here
110
00:05:29,167 --> 00:05:30,885
- It's here?
♪ Yeah, Christmas is here
111
00:05:30,958 --> 00:05:33,427
- Really?
♪ Christmas is a time to cheer
112
00:05:33,500 --> 00:05:34,547
[MOUTHS]
113
00:05:36,458 --> 00:05:37,584
Anything else?
114
00:05:40,542 --> 00:05:42,886
Is that it? Are you all out?
Are you spent?
115
00:05:43,250 --> 00:05:44,297
Oh...
116
00:05:52,333 --> 00:05:53,585
Fantastic!
117
00:05:53,667 --> 00:05:55,544
♪ I had a little turtle
118
00:05:55,625 --> 00:05:57,502
♪ His name was Tiny Tim
119
00:05:57,583 --> 00:06:01,008
♪ I put him in the bathtub
to see if he could swim
120
00:06:01,375 --> 00:06:03,469
[BUZZER RESOUNDS]
121
00:06:03,583 --> 00:06:04,880
♪ We love Christmas
122
00:06:04,958 --> 00:06:06,380
♪ We love C-C-C-Christmas.
123
00:06:06,458 --> 00:06:08,631
♪ P-P-Presents, p-p-pudding
124
00:06:08,708 --> 00:06:10,585
♪ And also pulling, pulling p-p-p...
125
00:06:10,667 --> 00:06:11,714
♪ Pulling crackers
126
00:06:11,792 --> 00:06:13,385
♪ Crackers, c-c-crackers
127
00:06:13,458 --> 00:06:15,256
Everyone start to join in now.
128
00:06:16,125 --> 00:06:18,548
♪ They tried to make me go to rehab
129
00:06:18,625 --> 00:06:22,175
♪ And I said no no no
130
00:06:23,333 --> 00:06:26,303
♪ Sparkle and shine
131
00:06:26,375 --> 00:06:28,969
♪ Planets gather round
132
00:06:30,708 --> 00:06:32,255
♪ I am the angel
133
00:06:32,333 --> 00:06:35,303
♪ I come from heaven and...[MUMBLES]
134
00:06:35,375 --> 00:06:37,377
♪ And...and I've gone to Devon
135
00:06:37,458 --> 00:06:40,052
♪ Every day I...[MUMBLES]
and I sing a song at Christmas
136
00:06:40,125 --> 00:06:42,002
♪ [MUMBLES] ..everything I...
137
00:06:42,083 --> 00:06:46,133
♪ I don't care if you know my name
138
00:06:46,375 --> 00:06:48,969
♪ I will sing a song for you
139
00:06:49,292 --> 00:06:50,293
♪ I don't care
140
00:06:50,375 --> 00:06:52,377
♪ I don't know how to say hello
141
00:06:52,458 --> 00:06:54,552
♪ And I'm made of yellow
142
00:06:57,333 --> 00:06:59,301
Good morning, boys and girls.
143
00:06:59,375 --> 00:07:03,209
ALL:
Good morning, Mrs Bevan.
144
00:07:03,292 --> 00:07:06,216
Well, you're all looking
very sparkly today, aren't you,
145
00:07:06,292 --> 00:07:07,589
on this lovely sunny morning.
146
00:07:07,667 --> 00:07:11,877
And that's because
we're on the countdown to...
147
00:07:11,958 --> 00:07:14,086
ALL:
Christmas!
148
00:07:14,167 --> 00:07:18,172
Now, some of you are very excited
about a competition that I've heard about
149
00:07:18,250 --> 00:07:19,968
that's happening in Wales.
150
00:07:20,042 --> 00:07:24,001
Well, children, I have to tell you
that St Bernadette's will not be going.
151
00:07:24,083 --> 00:07:26,802
CHILDREN:
Ohhh!
152
00:07:26,875 --> 00:07:32,257
The thing is, we simply don't have
the money, the talent or the time.
153
00:07:32,625 --> 00:07:34,673
But to make up for it,
154
00:07:34,750 --> 00:07:39,961
we are going on a special visit
to see Father Christmas.
155
00:07:40,667 --> 00:07:42,761
- Isn't that exciting?
- [SILENCE]
156
00:07:46,042 --> 00:07:47,840
♪ Away In A Manger
157
00:07:48,792 --> 00:07:52,251
♪ Away in a manger...
158
00:07:52,333 --> 00:07:54,631
- [THUD!]
- Oh, my goodness me.
159
00:07:54,708 --> 00:07:56,506
Please tell me this is a joke,
Auntie Pat.
160
00:07:56,583 --> 00:07:57,880
What do you mean?
161
00:07:57,958 --> 00:08:01,041
- You're not going to Song for Christmas.
- Well, you're not.
162
00:08:01,125 --> 00:08:03,969
Well, I've already been doing auditions
for the children, OK?
163
00:08:04,042 --> 00:08:06,465
Desmond, not again.
164
00:08:06,542 --> 00:08:10,968
You promised me you wouldn't do anything
unless we spoke about it first.
165
00:08:11,042 --> 00:08:12,294
Please, come and sit down.
166
00:08:12,375 --> 00:08:14,503
I didn't want to have to do this,
Auntie Pat,
167
00:08:14,583 --> 00:08:17,302
but I would like to speak to
your supervisor, please.
168
00:08:17,375 --> 00:08:19,469
- What?
- Yes.
169
00:08:19,542 --> 00:08:22,546
Like to speak to your...manager.
170
00:08:22,625 --> 00:08:23,968
- Get them in.
- Desmond!
171
00:08:24,042 --> 00:08:26,420
Do you understand
that you're only here because...
172
00:08:26,500 --> 00:08:28,093
[QUIETLY]:
...You are my nephew?
173
00:08:28,167 --> 00:08:32,217
You're not even a qualified teacher.
You can barely read and write!
174
00:08:32,292 --> 00:08:34,465
So if we find a proper teacher,
we can go, right?
175
00:08:34,542 --> 00:08:35,634
[SCOFFS]
176
00:08:35,708 --> 00:08:36,880
Every time I find anybody,
177
00:08:36,958 --> 00:08:39,302
you do something so appalling
that they leave.
178
00:08:39,375 --> 00:08:41,093
It is not happening.
179
00:08:41,167 --> 00:08:44,967
Do you understand that?
N-O, no, Desmond.
180
00:08:45,042 --> 00:08:47,591
Right, you are not my best friend,
Auntie Pat. All right?
181
00:08:47,667 --> 00:08:50,261
And you are not in my team any more.
182
00:08:50,333 --> 00:08:53,132
As of this day I am freezing you out.
183
00:08:54,042 --> 00:08:55,214
Plaaa!
184
00:09:05,250 --> 00:09:08,959
♪ We three Kings of Orient are
185
00:09:09,167 --> 00:09:12,546
♪ Bearing gifts, we traverse afar
186
00:09:12,917 --> 00:09:16,421
♪ Field and fountain, moor and mountain
187
00:09:16,500 --> 00:09:18,844
♪ Following yonder star
188
00:09:18,917 --> 00:09:20,840
Oh, lovely finish. Just love it.
189
00:09:20,958 --> 00:09:23,552
I can see the star.
I think maybe you're a star.
190
00:09:24,042 --> 00:09:28,297
♪ The stars in the bright sky
191
00:09:28,375 --> 00:09:31,458
♪ Look down where he lay
192
00:09:31,542 --> 00:09:34,011
This is a national competition.
193
00:09:34,083 --> 00:09:37,212
This is the gateway to stardom!
194
00:09:37,292 --> 00:09:39,795
♪ God rest ye merry gentlemen
195
00:09:39,875 --> 00:09:42,003
♪ Let nothing you dismay
196
00:09:42,083 --> 00:09:46,088
♪ For Jesus Christ our Saviour
was born on Christmas Day
197
00:09:46,375 --> 00:09:48,753
♪ To save us all from Satan's power
198
00:09:48,833 --> 00:09:50,301
♪ When we were gone astray
199
00:09:50,375 --> 00:09:52,093
- There it is.
♪ Oh tidings of...
200
00:09:52,167 --> 00:09:53,384
That's Christmas for you.
201
00:09:53,458 --> 00:09:57,964
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way
202
00:09:58,042 --> 00:09:59,259
Go and sit down!
203
00:09:59,333 --> 00:10:03,964
♪ With th'angelic host proclaim
204
00:10:04,042 --> 00:10:08,468
♪ Christ is born in Bethlehem
205
00:10:08,833 --> 00:10:13,168
♪ Hark! the herald angels sing
206
00:10:13,250 --> 00:10:18,256
♪ Glory to the newborn King
207
00:10:18,958 --> 00:10:22,588
♪ O Christmas tree
O Christmas tree
208
00:10:22,667 --> 00:10:25,841
♪ Thy leaves are so unchanging
209
00:10:26,792 --> 00:10:28,886
Nice try, Ravi.
210
00:10:31,500 --> 00:10:33,548
OK.
211
00:10:33,625 --> 00:10:36,834
Mrs Bevan has done
a complete freak-out on me.
212
00:10:37,167 --> 00:10:38,419
She pulled the plug.
213
00:10:38,500 --> 00:10:41,504
She's just...
[IMITATES BREAKING WIND]
214
00:10:41,583 --> 00:10:43,381
...on everything.
215
00:10:43,458 --> 00:10:44,505
Teachers are losers.
216
00:10:44,583 --> 00:10:46,631
Yeah, teachers are losers
and what are we?
217
00:10:48,083 --> 00:10:49,881
[QUIETLY]:
Winners.
218
00:10:49,958 --> 00:10:52,086
Well, that's a bit rubbish.
219
00:10:52,458 --> 00:10:53,801
We've got to turn it round.
220
00:10:53,875 --> 00:10:55,502
We've got to do something.
221
00:10:55,583 --> 00:10:59,588
- We're going to turn it round big-time.
- We're going to turn it round big-time.
222
00:10:59,667 --> 00:11:01,840
Do we need a teacher?
223
00:11:01,917 --> 00:11:02,918
CHILDREN:
No!
224
00:11:03,000 --> 00:11:05,298
Do we believe in this class?
225
00:11:05,375 --> 00:11:06,592
Yes!
226
00:11:06,667 --> 00:11:07,839
Who believes we can win
227
00:11:07,917 --> 00:11:10,136
- Song for Christmas?
- Me!
228
00:11:10,208 --> 00:11:12,302
Who wants to go and
see Father Christmas?
229
00:11:12,375 --> 00:11:14,218
- Me!
- Well, come on, then.
230
00:11:17,417 --> 00:11:21,502
♪ Jingle bells, Batman smells,
Robin flew away
231
00:11:21,583 --> 00:11:26,259
♪ Michael Finlay lost his willy
on the motorway, hey!
232
00:11:26,375 --> 00:11:27,592
♪ Jingle bells, jingle bells
233
00:11:27,667 --> 00:11:28,919
'Scuse me, can I help you?
234
00:11:29,000 --> 00:11:31,094
Yeah, I'm just here to see Mrs Bevan.
235
00:11:31,333 --> 00:11:33,176
- Yeah, what about?
- I'm Donald Peterson.
236
00:11:33,250 --> 00:11:34,627
I'm the new Class Seven teacher.
237
00:11:34,708 --> 00:11:35,709
Hello.
238
00:11:35,792 --> 00:11:39,672
I actually can't understand what
you're saying. [IMITATES SCOTTISH ACCENT]
239
00:11:42,875 --> 00:11:45,754
- Um, what's your name, sorry?
- What's your name, sorry?
240
00:11:46,000 --> 00:11:49,504
- Right. I tell you what I'm going to do.
- I tell you what I'm going to do.
241
00:11:49,583 --> 00:11:51,210
- OK.
- I'm going to count to 10
242
00:11:51,292 --> 00:11:53,010
and if you're not out of that gate,
243
00:11:53,083 --> 00:11:56,212
we are going to freak you right out
and take you down.
244
00:11:57,167 --> 00:11:58,419
Sorry, is that a threat?
245
00:11:58,500 --> 00:11:59,547
10!
246
00:11:59,625 --> 00:12:00,672
CHILDREN:
Nine,
247
00:12:00,750 --> 00:12:02,593
eight, seven,
248
00:12:02,667 --> 00:12:04,010
- six...
- OK, everyone.
249
00:12:04,083 --> 00:12:05,710
...five, four,
250
00:12:05,792 --> 00:12:07,544
three, two,
251
00:12:07,625 --> 00:12:09,719
- one.
- Charge him!
252
00:12:10,333 --> 00:12:13,177
Oh, no,
I've got to see the Head teacher.
253
00:12:13,708 --> 00:12:15,756
- This is not funny.
- This is...
254
00:12:15,833 --> 00:12:16,925
Take him down!
255
00:12:17,000 --> 00:12:18,047
I've got a letter.
256
00:12:18,125 --> 00:12:20,219
Mr Poppy! Stop it!
257
00:12:20,333 --> 00:12:21,380
Stop it!
258
00:12:21,458 --> 00:12:23,176
Was that man in charge of a class?
259
00:12:23,250 --> 00:12:24,923
Not in charge, no, no, no, no.
260
00:12:25,000 --> 00:12:26,593
We wouldn't put him in charge.
261
00:12:26,667 --> 00:12:28,669
He's an assistant.
262
00:12:28,750 --> 00:12:31,754
- That man is a Classroom Assistant?
- That's right.
263
00:12:31,833 --> 00:12:35,633
- Does that not worry you?
- Well, yes, and that's why we need you.
264
00:12:36,292 --> 00:12:39,717
We need discipline and focus
and you're the man to give it to us.
265
00:12:40,083 --> 00:12:43,633
If you can work with him till Christmas,
I'll make you Headmaster in January.
266
00:12:43,792 --> 00:12:45,760
- You can't do that.
- I will.
267
00:12:49,208 --> 00:12:51,336
♪ Jingle, merry, merry,
merry, merry elves
268
00:12:51,417 --> 00:12:53,419
♪ We've got many, many, many bells
269
00:12:53,500 --> 00:12:55,218
♪ We're in the workshop all by ourselves
270
00:12:55,292 --> 00:12:57,386
It's Mr Shakespeare.
271
00:12:57,792 --> 00:13:00,011
♪ Santa's little helpers,
Santa's little elves
272
00:13:00,083 --> 00:13:02,177
♪ We think of you and not ourselves
273
00:13:02,250 --> 00:13:04,344
♪ We've got our toys
lined up on our shelves
274
00:13:04,417 --> 00:13:06,545
♪ Merry, merry, merry, merry Christmas
275
00:13:06,625 --> 00:13:08,548
♪ Elf Olaf is a guiding star
276
00:13:08,625 --> 00:13:10,719
♪ He's the greatest elf by far
277
00:13:10,792 --> 00:13:13,011
♪ You'll get a laptop, you'll get a car
278
00:13:13,083 --> 00:13:15,085
♪ Merry, merry elfin Christmas
279
00:13:15,167 --> 00:13:19,297
♪ Shake your bells if you love elves
Shake your bells if you love elves
280
00:13:19,375 --> 00:13:21,343
♪ Shake your bells if you love elves
281
00:13:21,417 --> 00:13:23,795
♪ Merry, merry elfin Christmas
282
00:13:25,875 --> 00:13:28,549
Well done, everyone,
absolutely marvellous.
283
00:13:29,083 --> 00:13:31,256
Hello, Mr Poppy.
How wonderful to see you.
284
00:13:31,333 --> 00:13:32,801
Hello, boys and girls.
285
00:13:32,875 --> 00:13:35,503
- What are you doing here?
- What are you doing here?
286
00:13:35,583 --> 00:13:38,006
Well, we're here practising
for our Song for Christmas
287
00:13:38,083 --> 00:13:40,427
and I think we did very well. Don't you?
288
00:13:40,500 --> 00:13:43,003
CHILDREN:
Yes, Mr Shakespeare.
289
00:13:43,083 --> 00:13:45,131
We're going to be going to
Song for Christmas.
290
00:13:45,333 --> 00:13:47,586
- You are? Oh, really?
- Yes, really.
291
00:13:47,667 --> 00:13:50,420
This is a national,
national competition.
292
00:13:50,500 --> 00:13:52,798
Yeah, and we're going to win it.
293
00:13:52,875 --> 00:13:55,719
But this is like
Saturday night television live.
294
00:13:55,792 --> 00:13:57,544
Yeah, I know, and we're
going to be on it.
295
00:13:57,625 --> 00:13:59,548
We're going to be on it and win it.
296
00:13:59,625 --> 00:14:02,128
- We're going to be on it and win it.
- You're not, we are.
297
00:14:02,208 --> 00:14:03,425
- We're going to win.
- We are.
298
00:14:03,500 --> 00:14:06,879
- Right, who's going to win it?
- We are!
299
00:14:06,958 --> 00:14:09,086
I feel sorry for you, I really do.
300
00:14:09,167 --> 00:14:11,386
Not only are you poor and thick,
301
00:14:11,458 --> 00:14:14,302
you're actually taught,
allegedly, by this man here.
302
00:14:14,375 --> 00:14:15,672
- Excuse me.
- No, no...
303
00:14:15,750 --> 00:14:18,219
- Jess, stand there.
- We need to see Father Christmas.
304
00:14:18,292 --> 00:14:19,760
- Come on, kids.
- No.
305
00:14:19,833 --> 00:14:21,005
Thou shalt not pass.
306
00:14:21,083 --> 00:14:22,505
Don't be so ridiculous. Please.
307
00:14:22,583 --> 00:14:24,585
Don't you shout at me.
308
00:14:25,500 --> 00:14:27,594
- How dare you!
- You...
309
00:14:28,333 --> 00:14:29,630
- Ha!
- Rip my ears off,
310
00:14:29,708 --> 00:14:31,085
- I'll rip your head off!
- Argh!
311
00:14:31,167 --> 00:14:32,794
Stupid man!
312
00:14:32,875 --> 00:14:35,003
Rip my head off?
313
00:14:35,083 --> 00:14:36,335
Agh!
314
00:14:36,417 --> 00:14:37,919
Right.
315
00:14:38,000 --> 00:14:40,674
Let's go. Let's just go.
Licking my face. It's hideous.
316
00:14:40,750 --> 00:14:43,424
Come on, children.
Stay away from him, please.
317
00:14:45,417 --> 00:14:49,001
Father Christmas, we've come to you
because you are our only hope.
318
00:14:49,083 --> 00:14:50,084
Oh.
319
00:14:50,167 --> 00:14:53,137
We need you to help us
grant our Christmas wish.
320
00:14:53,958 --> 00:14:56,177
We're having a nightmare, to be honest,
aren't we, kids?
321
00:14:56,250 --> 00:14:58,002
We really want to go to
Song for Christmas
322
00:14:58,083 --> 00:14:59,926
but, like, Auntie Pat won't let us
323
00:15:00,000 --> 00:15:02,094
because she's saying
I'm not a proper teacher
324
00:15:02,167 --> 00:15:04,795
and saying we haven't the money
to get a bus to get there.
325
00:15:04,875 --> 00:15:08,254
But it's at this castle in Wales
and you can win, like, £10,000.
326
00:15:08,333 --> 00:15:10,006
Christmas No.1, album.
327
00:15:10,083 --> 00:15:12,211
Everything will be sweet.
We've got to make it happen.
328
00:15:12,292 --> 00:15:15,262
Nobody believes in us any more, Santa.
329
00:15:15,333 --> 00:15:17,427
Well, we're not very good singers.
330
00:15:17,708 --> 00:15:19,301
- Yes, you are.
- We are.
331
00:15:19,458 --> 00:15:22,883
- No, we're not.
- Santa, nobody likes us any more.
332
00:15:23,708 --> 00:15:26,587
Please help us win the
Song for Christmas.
333
00:15:26,667 --> 00:15:28,635
I will try and make that wish come true.
334
00:15:28,708 --> 00:15:30,802
I will do that, Mr Poppy.
335
00:15:31,333 --> 00:15:33,427
Close your eyes and wish.
336
00:15:36,125 --> 00:15:39,755
I think that's a very
good wish, that is.
337
00:15:39,833 --> 00:15:42,837
With all that effort, I think
we might be able to get there.
338
00:15:42,917 --> 00:15:44,419
CHILDREN:
Thank you.
339
00:15:44,542 --> 00:15:45,589
[SCHOOL BELL]
340
00:15:54,750 --> 00:15:56,593
Now, listen up, guys, OK?
341
00:15:56,667 --> 00:15:59,045
Do not mention Song for Christmas.
342
00:15:59,125 --> 00:16:01,219
CHILDREN:
What Song for Christmas?
343
00:16:01,708 --> 00:16:03,802
All for one and one for all!
344
00:16:10,417 --> 00:16:11,543
Mr Poppy.
345
00:16:11,625 --> 00:16:12,797
[MAKES FLYING NOISES]
346
00:16:17,333 --> 00:16:18,801
[MAKES LANDING NOISES]
347
00:16:19,708 --> 00:16:21,051
- OK?
- Mm-hm.
348
00:16:21,125 --> 00:16:24,459
I feel like I've got an apology to make.
349
00:16:24,583 --> 00:16:26,961
I'm really sorry about what happened.
350
00:16:27,333 --> 00:16:29,335
It was basically a dare
that got out of hand.
351
00:16:29,417 --> 00:16:30,760
- It was a dare?
- Mm.
352
00:16:30,833 --> 00:16:33,916
- Who dared you?
- One of the children basically dared me
353
00:16:34,000 --> 00:16:36,879
and I don't know if you know about dares
but you've got to do the dare.
354
00:16:36,958 --> 00:16:40,417
If you don't do the dare it turns into
a double dare, then triple, quadruple,
355
00:16:40,500 --> 00:16:42,923
and the last time that happened,
we lost a child.
356
00:16:43,000 --> 00:16:44,502
- Right.
- Just so you know,
357
00:16:44,583 --> 00:16:47,257
I've been with this class now
for a couple of years.
358
00:16:47,333 --> 00:16:50,086
- No, I understand that.
- You know, we're not really a class,
359
00:16:50,167 --> 00:16:51,510
- we're like a family.
- Sure.
360
00:16:51,583 --> 00:16:54,211
I'm like the Dad of the family,
they're like my children.
361
00:16:54,292 --> 00:16:56,590
We're willing to let you audition
for role of Mum.
362
00:16:56,667 --> 00:16:58,840
OK, that's not how it's going to work.
363
00:16:58,917 --> 00:17:01,670
What we're going to do now
is we're going to get the kids' coats off.
364
00:17:01,750 --> 00:17:03,423
You're going to hang your parka up,
365
00:17:03,500 --> 00:17:06,834
we're all going to come in here
and get to know each other. How's that?
366
00:17:06,917 --> 00:17:08,464
[MAKES FLYING NOISES]
367
00:17:22,500 --> 00:17:24,673
- Hello, what's your name?
- Sam.
368
00:17:24,750 --> 00:17:27,503
- Do you want to slip your hat off?
- Sorry, this is a lucky hat.
369
00:17:27,583 --> 00:17:31,417
You can't take that off. She wears that
in the bath, for dinner, in lessons.
370
00:17:31,500 --> 00:17:33,594
Mr Poppy, Mr Poppy, shh, shh.
371
00:17:33,667 --> 00:17:35,761
Sam.
372
00:17:36,083 --> 00:17:39,212
- [GASPS]
- Whoa, she's betrayed the hat.
373
00:17:39,292 --> 00:17:41,340
It's just a hat, guys.
374
00:17:41,417 --> 00:17:44,091
OK, boys and girls,
lovely to meet you all.
375
00:17:44,458 --> 00:17:49,089
My name is Mr Peterson and now
I've got to get to know all of you.
376
00:17:49,167 --> 00:17:51,010
What's this class been working on?
377
00:17:51,083 --> 00:17:52,084
Yes.
378
00:17:52,167 --> 00:17:55,011
Yeah, we've been doing a song,
writing for Song for Christmas.
379
00:17:55,083 --> 00:17:57,427
OTHERS:
What Song for Christmas?
380
00:17:57,500 --> 00:18:00,253
- What?
- What Song for Christmas?
381
00:18:00,333 --> 00:18:03,507
- What Song for Christmas?
- What did you blurt that out for?
382
00:18:03,583 --> 00:18:05,756
- What is that?
- It's a national competition.
383
00:18:05,833 --> 00:18:08,131
All the schools are entering it.
It's nationwide.
384
00:18:08,208 --> 00:18:11,178
The only thing is,
you've got to sign this to enter us
385
00:18:11,250 --> 00:18:15,255
because we need a proper teacher
with a PGCD, whatever you've got.
386
00:18:15,333 --> 00:18:19,133
So if you put your teacher's email there,
signature, we can get that in the post.
387
00:18:19,208 --> 00:18:25,090
- Why has no teacher signed this already?
- Because Mrs Bevan doesn't want us to go.
388
00:18:25,167 --> 00:18:27,511
Mr Poppy, if Mrs Bevan has said no,
then...
389
00:18:27,583 --> 00:18:29,881
- It's not far. It's just Wales.
- Wales?
390
00:18:29,958 --> 00:18:32,507
Yeah, it's great.
There's a castle. It's in a castle.
391
00:18:32,583 --> 00:18:33,880
Look, it's my first day here.
392
00:18:33,958 --> 00:18:37,258
I can't be signing forms, allowing you to
take a class of children to Wales
393
00:18:37,333 --> 00:18:38,585
when the Head Teacher said no.
394
00:18:38,667 --> 00:18:41,420
- It'll put the school back on the map.
- It'll put me out of a job.
395
00:18:41,500 --> 00:18:43,423
No, it won't. Please, Mr Peterson.
396
00:18:43,500 --> 00:18:47,835
If you put your name on there,
then you're in the team.
397
00:18:49,875 --> 00:18:51,969
[WHISPERS]:
The family.
398
00:18:58,500 --> 00:19:02,425
- This is something you all want to do?
- Yes!
399
00:19:02,500 --> 00:19:04,002
You got much to say about it?
400
00:19:04,083 --> 00:19:06,051
Do you want to do it?
401
00:19:06,375 --> 00:19:10,926
That's Tommy and he has not spoken
since his dad left the home.
402
00:19:11,000 --> 00:19:15,255
But he can sing. He's got the most amazing
singing voice in the world.
403
00:19:18,250 --> 00:19:19,752
What's the song like?
404
00:19:19,833 --> 00:19:20,925
Yes!
405
00:19:21,458 --> 00:19:25,759
Mr Peterson, I give you St Bernadette's!
406
00:19:26,625 --> 00:19:29,925
♪ Christmas tinsel and jingle bells
407
00:19:30,000 --> 00:19:32,378
♪ Presents beneath the tree
408
00:19:32,458 --> 00:19:34,711
♪ Ho, ho, ho, ho
409
00:19:34,792 --> 00:19:37,420
♪ Father Christmas and his little elves
410
00:19:37,500 --> 00:19:41,676
♪ Making stuff for you and stuff for me
411
00:19:41,750 --> 00:19:45,380
♪ You want your big Christmas Day
412
00:19:45,458 --> 00:19:48,917
♪ You want your Santa and sleigh
413
00:19:49,417 --> 00:19:54,218
♪ Don't forget about the baby
who was born in the hay
414
00:19:54,292 --> 00:19:57,136
♪ He was born in the hay
415
00:19:57,958 --> 00:19:59,710
♪ Danger danger in the manger
416
00:19:59,792 --> 00:20:01,669
♪ Don't give baby to a stranger
417
00:20:01,750 --> 00:20:05,300
♪ Nasty Herod on his way,
hide the baby in the hay
418
00:20:05,375 --> 00:20:07,719
♪ Don't be a sheep, just be a King
419
00:20:07,792 --> 00:20:09,214
♪ King, King, King
420
00:20:12,167 --> 00:20:14,010
Very good.
421
00:20:14,083 --> 00:20:15,926
Look, I thought you were all great
422
00:20:16,000 --> 00:20:19,174
and I think it's really exciting
that you've got this singing club
423
00:20:19,250 --> 00:20:22,049
and it's great to see
you doing your stuff
424
00:20:22,125 --> 00:20:23,923
but, um...
425
00:20:24,000 --> 00:20:29,302
What Mr Peterson is trying to say
is it's good but we need a gimmick.
426
00:20:29,375 --> 00:20:31,377
- Anyone got any ideas?
- DONALD: That's not...
427
00:20:31,458 --> 00:20:34,302
Have smoke coming up from the stage.
Baby Jesus could come up.
428
00:20:34,375 --> 00:20:36,048
Yeah, we can get a baby.
429
00:20:36,125 --> 00:20:37,422
OTHERS:
Yes.
430
00:20:37,500 --> 00:20:38,672
Who's got a baby?
431
00:20:38,750 --> 00:20:44,211
Nobody's bringing any baby brothers or
sisters or nephews or nieces into school.
432
00:20:44,292 --> 00:20:46,010
I think what Mr Peterson
is trying to say
433
00:20:46,083 --> 00:20:48,757
is tomorrow what we should
be doing is a show and tell
434
00:20:48,833 --> 00:20:51,211
where you each bring
your baby brothers and sisters in.
435
00:20:51,292 --> 00:20:54,592
That's very much the opposite
of what Mr Peterson is trying to say.
436
00:20:54,667 --> 00:20:58,092
Tomorrow we'll be in class.
We'll be doing some maths, some literacy.
437
00:20:58,167 --> 00:21:00,511
This is all great and
it's very good fun.
438
00:21:00,583 --> 00:21:02,585
- And some of you are very talented.
- [MOUTHS]
439
00:21:02,667 --> 00:21:06,752
But there is no bringing babies to school
tomorrow. Is that understood?
440
00:21:15,417 --> 00:21:19,251
Oh, excuse me!
That is my private cupboard, thank you.
441
00:21:19,917 --> 00:21:21,464
Who's that man?
442
00:21:22,458 --> 00:21:23,835
That's Mr Maddens.
443
00:21:24,292 --> 00:21:26,761
- And he's...?
- He used to be a teacher here.
444
00:21:27,958 --> 00:21:29,084
- Ah.
- Yeah.
445
00:21:29,167 --> 00:21:31,670
- Right.
- And you could take a few tips from him,
446
00:21:31,792 --> 00:21:32,839
if you like,
447
00:21:32,917 --> 00:21:37,718
because he's the sort of man that would
have been up for babies being in plays
448
00:21:37,792 --> 00:21:40,841
and he's the sort of man that would have
built the costumes and created the thing.
449
00:21:40,917 --> 00:21:44,251
Desmond, you do know there's no way
we can enter this competition?
450
00:21:44,458 --> 00:21:47,667
- What do you mean?
- Stop raising the kids' expectations
451
00:21:47,750 --> 00:21:51,050
that they're going to win prizes
and be the Christmas No.1. It's not fair.
452
00:21:51,125 --> 00:21:53,219
Excuse me, Mr Peterson,
453
00:21:53,333 --> 00:21:57,918
but maybe you should take
a good hard look at this man.
454
00:21:58,375 --> 00:22:00,469
Look in his eyes.
455
00:22:01,542 --> 00:22:03,510
He was the greatest teacher we ever had.
456
00:22:03,583 --> 00:22:04,835
Right.
457
00:22:04,917 --> 00:22:06,669
Well, he's not here any more, is he?
458
00:22:06,750 --> 00:22:08,752
No. He abandoned us.
459
00:22:08,833 --> 00:22:11,336
Like you'll probably abandon us
in a couple of weeks' time
460
00:22:11,417 --> 00:22:13,920
when you decide
that we're not good enough for you.
461
00:22:14,000 --> 00:22:16,924
Mr Poppy, I'm here for the long haul.
462
00:22:17,000 --> 00:22:19,048
I'm here to make these
kids' lives better.
463
00:22:19,125 --> 00:22:21,127
Mm.
464
00:22:21,208 --> 00:22:24,212
Do you fancy maybe going for
a sausage sizzler at the park?
465
00:22:24,292 --> 00:22:26,761
- We always used to do that.
- Oh, I've got to get back.
466
00:22:26,833 --> 00:22:28,005
My wife's quite pregnant.
467
00:22:28,083 --> 00:22:30,131
I should really shoot home.
468
00:22:30,208 --> 00:22:32,302
But maybe another night, yeah.
469
00:22:32,792 --> 00:22:34,214
I'd really like that.
470
00:22:34,292 --> 00:22:35,418
OK.
471
00:22:35,500 --> 00:22:37,468
OK? We good?
472
00:22:37,542 --> 00:22:38,668
Are we agreed?
473
00:22:38,750 --> 00:22:40,468
DESMOND: Yep.
474
00:22:40,542 --> 00:22:42,636
See you in the morning.
475
00:22:49,667 --> 00:22:51,715
[SCHOOL BELL]
476
00:22:53,333 --> 00:22:55,131
- Oh, Mr Peterson.
- Oh, hi, Lucy.
477
00:22:55,208 --> 00:22:56,710
Oh, hello. Hi, Donald.
478
00:22:56,792 --> 00:22:59,636
- How are you settling in?
- Not bad. Yeah.
479
00:22:59,708 --> 00:23:02,962
Good. It's great news about the...
480
00:23:03,042 --> 00:23:04,168
the Song For Christmas.
481
00:23:04,250 --> 00:23:06,548
Oh. You know about that?
482
00:23:06,625 --> 00:23:08,548
Oh, Mr Poppy's told me.
483
00:23:08,792 --> 00:23:11,466
Right. Well, I'm afraid
I had to put a stop to it.
484
00:23:11,958 --> 00:23:14,302
I thought there were
baby auditions this morning.
485
00:23:14,375 --> 00:23:16,423
No, no, we cancelled them.
486
00:23:16,625 --> 00:23:18,127
- Really?
- Didn't we?
487
00:23:18,375 --> 00:23:20,423
- Did you?
- Did we?
488
00:23:20,625 --> 00:23:23,549
♪ BING CROSBY & THE ANDREWS SISTERS:
Jingle Bells
489
00:23:24,125 --> 00:23:26,503
[BABIES CRY]
490
00:23:27,542 --> 00:23:29,010
Has he got any special skills?
491
00:23:29,917 --> 00:23:31,544
[BABY BREAKS WIND]
492
00:23:31,625 --> 00:23:33,423
Brilliant! Brilliant!
493
00:23:34,125 --> 00:23:35,752
Is he any good on a skateboard?
494
00:23:35,833 --> 00:23:38,757
No, no, no. No, no.
You're not putting a baby on a skateboard.
495
00:23:40,333 --> 00:23:42,176
And then maybe a little...
496
00:23:42,250 --> 00:23:43,672
And then jump off...
497
00:23:43,750 --> 00:23:45,593
[WHISTLES] ..and into the crib.
498
00:23:46,375 --> 00:23:49,709
Would you mind maybe
if we were to put a little beard on her?
499
00:23:49,792 --> 00:23:50,793
No.
500
00:23:50,875 --> 00:23:52,548
What about me covering the baby in meat?
501
00:23:52,625 --> 00:23:54,377
Why would baby Jesus be covered in meat?
502
00:23:54,458 --> 00:23:56,301
Well, Lady Gaga covers herself in meat.
503
00:23:56,375 --> 00:23:58,252
She wasn't the son of God.
504
00:23:58,333 --> 00:23:59,459
[BABY SQUEALS]
505
00:23:59,542 --> 00:24:02,751
Has she got any tricks,
little party pieces?
506
00:24:03,208 --> 00:24:04,334
We can train the babies up.
507
00:24:04,417 --> 00:24:05,760
You can't train babies.
508
00:24:05,833 --> 00:24:09,258
- We can send the baby to boot camp.
- We're not going to this competition.
509
00:24:09,333 --> 00:24:11,506
We're going to go to the competition
and win it.
510
00:24:11,583 --> 00:24:13,130
[HUMS TO DANCE STEPS]
511
00:24:15,417 --> 00:24:16,464
Yeah!
512
00:24:21,292 --> 00:24:23,715
[HUMS DANCE MOVES]
513
00:24:27,125 --> 00:24:28,126
Ah!
514
00:24:29,333 --> 00:24:32,917
- Does he know the way to Wales?
- Know your way to Wales?
515
00:24:33,000 --> 00:24:34,217
I think he said yes.
516
00:24:36,542 --> 00:24:38,135
He's just a bit tired.
517
00:24:38,208 --> 00:24:43,635
♪ ..open sleigh
518
00:24:45,292 --> 00:24:47,841
Absolutely unbelievable!
519
00:24:47,917 --> 00:24:49,385
At last.
Where've you been?
520
00:24:49,458 --> 00:24:52,086
I think he's actually
certifiably insane.
521
00:24:52,375 --> 00:24:53,968
I mean,
he dresses like a lunatic.
522
00:24:54,042 --> 00:24:56,010
And the nonsense
that comes out of his mouth.
523
00:24:56,083 --> 00:24:59,337
This competition...
Today, 25 babies show up.
524
00:24:59,417 --> 00:25:03,627
We're not going to Song For Christmas
like I've said 250 times already.
525
00:25:03,708 --> 00:25:05,381
- "No, you haven't."
- Yes, I have.
526
00:25:05,458 --> 00:25:06,801
- "You never told me."
- Yes, I did.
527
00:25:06,875 --> 00:25:08,923
- "You promised."
- I never promised.
528
00:25:09,000 --> 00:25:10,172
Don.
529
00:25:10,250 --> 00:25:11,672
You're just insane!
530
00:25:11,750 --> 00:25:13,627
- Things are about to get worse.
- [KNOCK]
531
00:25:13,708 --> 00:25:16,302
- How can they possibly... Who's that?
- It's your father.
532
00:25:16,708 --> 00:25:18,210
What?
533
00:25:18,292 --> 00:25:19,669
He phoned a couple of hours ago.
534
00:25:19,750 --> 00:25:21,718
He wants to
come and spend Christmas with us.
535
00:25:21,792 --> 00:25:23,419
- He can't come here.
- Well, he is.
536
00:25:23,875 --> 00:25:25,422
- For Christmas?
- Yes.
537
00:25:25,500 --> 00:25:27,252
- Why is he coming here?
- [KNOCKING]
538
00:25:27,333 --> 00:25:28,505
Go and answer the door.
539
00:25:28,583 --> 00:25:30,711
I don't want him shouting at us.
540
00:25:31,625 --> 00:25:33,719
[WHISPERS]: Answer it!
541
00:25:35,208 --> 00:25:36,505
- At last!
- Hi, Dad.
542
00:25:36,583 --> 00:25:38,711
What did you think I was?
A bunch of carol singers?
543
00:25:38,792 --> 00:25:40,794
- Hold on. Madge, Madge...
- Nice surprise.
544
00:25:40,875 --> 00:25:43,845
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
545
00:25:43,917 --> 00:25:45,635
I thought you knew. Yes.
546
00:25:45,708 --> 00:25:47,426
For the next two weeks, I'll be away.
547
00:25:47,500 --> 00:25:49,548
That's right. Absolutely everything.
548
00:25:49,625 --> 00:25:51,298
Just cancel the lot.
549
00:25:51,375 --> 00:25:52,877
That's it. Good. Thank you.
550
00:25:52,958 --> 00:25:55,052
Just one minute. Donald.
551
00:25:55,458 --> 00:25:56,550
Coat.
552
00:25:58,375 --> 00:26:00,469
Thank you.
553
00:26:02,292 --> 00:26:04,386
- Hi, Dad.
- Thank you very much. Thank you.
554
00:26:04,458 --> 00:26:06,802
MR PETERSON:
Well, I have had the journey from hell.
555
00:26:07,583 --> 00:26:09,176
Oh, sorry to hear that.
556
00:26:09,250 --> 00:26:11,002
Sit, Donald.
557
00:26:11,833 --> 00:26:14,211
So, new house.
558
00:26:14,417 --> 00:26:15,794
New town.
New job.
559
00:26:15,875 --> 00:26:17,218
- Yeah.
- Yeah.
560
00:26:17,292 --> 00:26:18,760
I'm not going to beat
about the bush.
561
00:26:18,833 --> 00:26:23,464
Your job, a primary school teacher,
is leading you nowhere.
562
00:26:23,542 --> 00:26:26,136
How much a year do you get paid?
563
00:26:26,208 --> 00:26:28,427
This job isn't about the money.
That's not...
564
00:26:28,500 --> 00:26:31,504
Everything is about the money, Donald.
565
00:26:31,583 --> 00:26:34,382
Do you know what your brother
has gone on to do?
566
00:26:34,458 --> 00:26:35,550
Oh, I know...
567
00:26:35,625 --> 00:26:38,629
Are you aware, frankly,
of what that boy has achieved already?
568
00:26:38,708 --> 00:26:40,210
And what he's going to achieve.
569
00:26:40,292 --> 00:26:43,421
Your brother
is going to be on TV tomorrow night
570
00:26:43,500 --> 00:26:44,922
in A Song For Christmas.
571
00:26:45,000 --> 00:26:46,422
- A Song For Christmas?
- Yes.
572
00:26:46,500 --> 00:26:47,626
A competition.
573
00:26:47,708 --> 00:26:49,756
Which he undoubtedly will win.
574
00:26:50,250 --> 00:26:55,006
Roderick's choir
is the best in the country.
575
00:26:55,083 --> 00:26:59,384
I've actually never said this to anybody
but when I looked at you both in that cot,
576
00:26:59,458 --> 00:27:02,428
when you were both born,
I could see this little halo above you
577
00:27:02,542 --> 00:27:04,795
and I thought to myself,
"You're going to be the one.
578
00:27:04,875 --> 00:27:06,798
You're going to be the one
to take on the mantle.
579
00:27:06,875 --> 00:27:08,297
The Peterson mantle.
580
00:27:08,375 --> 00:27:10,469
And go on and achieve."
581
00:27:10,708 --> 00:27:13,712
And somehow a cloud came over you.
582
00:27:14,708 --> 00:27:16,551
And it shone on the other child.
583
00:27:16,792 --> 00:27:18,510
And that child took off.
584
00:27:18,583 --> 00:27:21,211
I'm very proud of your brother.
I really am.
585
00:27:21,292 --> 00:27:22,919
I make no bones of it.
586
00:27:23,000 --> 00:27:25,094
I am disappointed in you.
587
00:27:25,583 --> 00:27:27,381
And have been for quite some time.
588
00:27:27,458 --> 00:27:29,506
Roderick this, Roderick that.
589
00:27:29,583 --> 00:27:31,176
"Isn't Roderick amazing?
590
00:27:31,250 --> 00:27:32,467
Look at his amazing job."
591
00:27:32,542 --> 00:27:34,135
Look at this.
592
00:27:34,208 --> 00:27:37,337
DONALD: Everyone says we look alike.
I don't think we look at all like each other.
593
00:27:37,417 --> 00:27:40,216
No, I don't think you
look like each other either.
594
00:27:41,708 --> 00:27:44,552
I'm certainly not entering
that competition now.
595
00:27:48,292 --> 00:27:50,294
DESMOND: I'm really sorry
to call you here so early
596
00:27:50,375 --> 00:27:52,673
but Operation Song For Christmas
is underway.
597
00:27:52,750 --> 00:27:55,720
The most important thing
is the guys staying behind to cover...
598
00:27:55,792 --> 00:27:59,342
you've got to make sure that Mrs Bevan
thinks the lessons are still running.
599
00:27:59,500 --> 00:28:01,594
All for one and one for all!
600
00:28:01,708 --> 00:28:03,756
Operation Song For Christmas is go!
601
00:28:03,833 --> 00:28:05,927
- Go, go!
- [CHEERING]
602
00:28:13,708 --> 00:28:15,802
[HORN TOOTS]
603
00:28:24,750 --> 00:28:27,219
- Mr Poppy?
- Come on, jump aboard.
604
00:28:27,292 --> 00:28:29,135
- What's this?
- We've got to go,
605
00:28:29,208 --> 00:28:31,677
otherwise Mrs Bevan'll turn up
and we won't get away.
606
00:28:31,750 --> 00:28:34,549
- I told you, we are not going to Wales.
- Get on the bus!
607
00:28:34,750 --> 00:28:38,505
No, no! Back in the school.
Get back in the school right now.
608
00:28:38,583 --> 00:28:40,130
You need to calm down, Mr Peterson.
609
00:28:40,208 --> 00:28:43,087
It's not just you you're affecting,
it's the baby.
610
00:28:43,542 --> 00:28:45,260
- I...
- Come on!
611
00:28:45,875 --> 00:28:47,752
Mr Poppy...
612
00:28:47,833 --> 00:28:48,880
Agh!
613
00:28:49,958 --> 00:28:52,507
Right, come on. Back inside, come on.
614
00:28:52,583 --> 00:28:54,506
Back inside the school.
615
00:28:54,583 --> 00:28:57,462
Mr Peterson, this is for your own good.
616
00:28:57,750 --> 00:28:59,844
- Bundle!
- [SHOUTING]
617
00:29:02,125 --> 00:29:03,422
DONALD: Mr Poppy!
618
00:29:04,208 --> 00:29:07,917
- [SHOUTS]
- Scream if you want to go faster!
619
00:29:08,000 --> 00:29:10,094
[ALL SCREAM]
620
00:29:10,708 --> 00:29:13,882
DONALD: Mr Poppy, stop this bus!
621
00:29:13,958 --> 00:29:15,881
♪ Warming up, warming up, warming up
622
00:29:15,958 --> 00:29:18,052
♪ Warming up, warming up,
warming up, warming up
623
00:29:18,125 --> 00:29:20,173
♪ We're warming up our voices
624
00:29:20,250 --> 00:29:24,801
OK, everyone, let's go and win
A Song For Christmas!
625
00:29:24,875 --> 00:29:26,252
[CHEERING]
626
00:29:26,333 --> 00:29:28,427
♪ THE PUPPINI SISTERS:
Jingle Bells
627
00:29:32,125 --> 00:29:33,627
On the bus, on the bus, on the bus.
628
00:29:33,708 --> 00:29:37,417
♪ ..open sleigh
629
00:29:38,125 --> 00:29:39,593
♪ Sleigh, hey!
630
00:29:40,250 --> 00:29:41,297
[KNOCKS]
631
00:29:41,375 --> 00:29:42,718
Come in.
632
00:29:43,542 --> 00:29:45,965
Oh, morning, Ryan. Morning, Keith.
633
00:29:46,042 --> 00:29:47,919
Thank you very much.
634
00:29:48,000 --> 00:29:50,173
So... What is this?
635
00:29:50,250 --> 00:29:52,173
- Full attendance.
- Full... Excellent.
636
00:29:52,250 --> 00:29:54,628
Thank you very much, Alistair,
637
00:29:54,708 --> 00:29:56,210
- and...
- William.
638
00:29:56,292 --> 00:29:57,339
- Keith.
- Mason.
639
00:29:57,417 --> 00:29:58,634
William and Mason.
640
00:29:59,375 --> 00:30:01,469
Thank you. Shut the door.
641
00:30:03,875 --> 00:30:04,967
Now...
642
00:30:05,042 --> 00:30:07,716
- DESMOND: OK, you can release him now.
- DONALD: Thank you.
643
00:30:08,792 --> 00:30:10,760
Sit down.
644
00:30:10,833 --> 00:30:12,380
Right, Mr Poppy, stop the bus.
645
00:30:12,458 --> 00:30:14,131
- No!
- Stop the bus right now.
646
00:30:14,208 --> 00:30:15,835
- Why?
- OK, I'm calling the school.
647
00:30:15,917 --> 00:30:17,134
I'm not going to turn the bus...
648
00:30:17,208 --> 00:30:18,881
- Bob.
- DONALD: No, no, no.
649
00:30:18,958 --> 00:30:21,006
Give me that back. Give me that back!
650
00:30:21,083 --> 00:30:22,551
That's my phone!
651
00:30:22,625 --> 00:30:24,047
That... My...
652
00:30:24,125 --> 00:30:26,628
- That is not good.
- Just calm down, Mr Peterson.
653
00:30:26,708 --> 00:30:28,631
Listen, have you any idea
how serious this is?
654
00:30:28,708 --> 00:30:30,551
Look at it. Look at this.
655
00:30:30,625 --> 00:30:32,548
Do you want to go to Song For Christmas?
656
00:30:32,625 --> 00:30:34,343
Yeah!
657
00:30:34,417 --> 00:30:37,387
My wife is at home, pregnant,
with a baby that could arrive any second
658
00:30:37,458 --> 00:30:41,133
and I have no phone, no way of getting
in touch. Please turn this bus around.
659
00:30:41,208 --> 00:30:43,461
Just tell her in the morning
you had a sleepover.
660
00:30:43,542 --> 00:30:45,135
Why would I have a sleepover?
661
00:30:45,208 --> 00:30:47,131
Mr Maddens used to have sleepovers
at mine.
662
00:30:47,208 --> 00:30:49,961
I'm a grown man.
Grown men don't have sleepovers.
663
00:30:50,042 --> 00:30:52,170
Yes, they do. And midnight feasts.
664
00:30:52,250 --> 00:30:53,342
Oh. yeah!
665
00:30:53,417 --> 00:30:55,636
Mr Poppy, my brother
is entering this competition.
666
00:30:55,708 --> 00:30:57,506
- You've got a brother?
- Yeah.
667
00:30:57,583 --> 00:31:01,963
Now, my brother is a world-class
classical composer and conductor.
668
00:31:02,042 --> 00:31:05,751
You really want to break little Pixie's heart?
She's just lost her grandma.
669
00:31:05,833 --> 00:31:08,131
This Song For Christmas
means everything to her.
670
00:31:08,208 --> 00:31:09,710
How is this going to help?
671
00:31:09,792 --> 00:31:12,716
Because it'll just turn all her frowns
upside down.
672
00:31:13,458 --> 00:31:15,301
[HORN TOOTS]
673
00:31:15,375 --> 00:31:17,628
♪ Here we go,
here we go, here we go, here we go
674
00:31:17,708 --> 00:31:19,756
♪ Here we go, here we go,
here we go, here we go
675
00:31:19,833 --> 00:31:21,835
♪ Here we go,
here we go, here we go, here we go
676
00:31:21,917 --> 00:31:25,046
♪ Off to sunny Wales
- Now, everyone,
677
00:31:25,125 --> 00:31:29,175
I think we're going to be coming close
through a little village called Llawen.
678
00:31:29,250 --> 00:31:30,968
And if you'll just come in you'll see...
679
00:31:34,125 --> 00:31:36,219
Isn't that St Bernadette's, sir?
680
00:31:36,917 --> 00:31:39,011
CHILDREN:
Wow.
681
00:31:39,792 --> 00:31:41,510
Did you see that cool bus, sir?
682
00:31:41,583 --> 00:31:43,836
Turn away, turn away.
We've got the best bus.
683
00:31:43,917 --> 00:31:46,261
We've got the best bus in show business.
684
00:31:47,000 --> 00:31:50,459
How much... How much would it cost me
to get you to untie me?
685
00:31:51,125 --> 00:31:52,627
£20?
686
00:31:52,708 --> 00:31:53,800
£50?
687
00:31:54,708 --> 00:31:57,211
£60. That's my final offer.
Quick, untie me.
688
00:31:58,000 --> 00:31:59,343
Get me out of this chair.
689
00:31:59,417 --> 00:32:01,636
All right, I'll get you out
but I need some money.
690
00:32:01,708 --> 00:32:03,756
- I haven't got any.
- He told me he's got £60.
691
00:32:03,833 --> 00:32:05,631
- Well, get it off him.
- Lucy.
692
00:32:05,708 --> 00:32:07,176
- DESMOND: Search him.
- No, no.
693
00:32:07,250 --> 00:32:08,467
- DESMOND: Frisk him.
- Lucy.
694
00:32:08,542 --> 00:32:10,886
- DESMOND: Look in his back pocket.
- This is theft.
695
00:32:11,708 --> 00:32:13,255
Mr Poppy!
696
00:32:16,417 --> 00:32:18,511
[MUMBLES]
697
00:32:22,583 --> 00:32:24,130
- [KNOCKS]
- Mrs Bevan.
698
00:32:24,208 --> 00:32:25,425
Come in, Miss Rye.
699
00:32:25,500 --> 00:32:26,922
- Just a quick word.
- Yes.
700
00:32:28,542 --> 00:32:34,254
Most of Mr Peterson's class
appear not to have turned up for lunch.
701
00:32:38,708 --> 00:32:40,676
Everything's all right in there.
702
00:32:40,750 --> 00:32:42,844
Ah, naughty boy.
703
00:32:42,917 --> 00:32:45,591
What are you doing standing out here,
Malcolm?
704
00:32:45,958 --> 00:32:49,041
He doesn't want anyone in today.
Mr Peterson doesn't want anyone in.
705
00:32:49,125 --> 00:32:51,674
Step... Just step aside.
706
00:32:51,750 --> 00:32:53,343
- He doesn't...
- Thank you, Malcolm.
707
00:32:53,417 --> 00:32:54,919
MISS RYE: Mason, stop it.
708
00:32:55,625 --> 00:32:59,050
Ah, Mr Peterson, where are you?
709
00:32:59,125 --> 00:33:01,719
Mr Poppy. Where's Mr Pet...
710
00:33:02,458 --> 00:33:03,675
Oh!
711
00:33:03,750 --> 00:33:05,468
Ah! Oh!
712
00:33:05,542 --> 00:33:07,340
Where's Mr Peterson?
713
00:33:07,417 --> 00:33:09,886
They went to Song For Christmas.
714
00:33:09,958 --> 00:33:12,052
OTHERS:
What Song For Christmas?
715
00:33:12,708 --> 00:33:14,631
GIRL: I need a wee, Mr Shakespeare.
716
00:33:14,708 --> 00:33:16,756
OTHERS:
Me too!
717
00:33:17,375 --> 00:33:19,423
MR SHAKESPEARE: We'll find a place to stop
and have a wee-wee.
718
00:33:19,500 --> 00:33:21,343
BOY: Mr Shakespeare,
I really need a poo.
719
00:33:21,417 --> 00:33:23,920
MR SHAKESPEARE: Well, hold it in,
hold it in. Don't do it on the bus.
720
00:33:25,417 --> 00:33:28,876
It's just down there.
Anywhere by the hedge there. That's it.
721
00:33:32,042 --> 00:33:33,043
Good. Good, good.
722
00:33:33,125 --> 00:33:34,877
No, anywhere. It doesn't matter.
723
00:33:34,958 --> 00:33:36,255
Do it in the road.
724
00:33:36,333 --> 00:33:38,256
That's it, are you all right?
725
00:33:38,333 --> 00:33:40,427
That's it, keep going.
726
00:33:41,292 --> 00:33:42,760
Just come this way.
727
00:33:44,833 --> 00:33:46,460
See that?
Just turn it round.
728
00:33:46,542 --> 00:33:48,636
Turn it right round.
729
00:33:49,583 --> 00:33:52,302
All the way, all the way.
That's it, that's it, that's it.
730
00:33:52,375 --> 00:33:54,173
That's it, that's it, that's it.
Come on.
731
00:33:54,250 --> 00:33:56,048
Come on, come on, come on!
That's it.
732
00:33:56,125 --> 00:33:58,378
Come on, in you come.
On the bus, on the bus, on the bus.
733
00:33:58,458 --> 00:34:01,132
On the bus, on the bus,
on the bus, on the bus.
734
00:34:01,208 --> 00:34:02,380
On the bus, on the bus.
735
00:34:03,833 --> 00:34:05,130
Turning right, turning right...
736
00:34:05,208 --> 00:34:07,461
♪ Turning right,
turning right, turning right
737
00:34:07,542 --> 00:34:09,840
Aren't we going the wrong way,
Mr Shakespeare?
738
00:34:09,917 --> 00:34:12,545
Wait! Mr Shakespeare!
739
00:34:19,708 --> 00:34:21,802
Look, I can see a sign for the castle.
740
00:34:24,750 --> 00:34:25,842
There's a little girl.
741
00:34:25,917 --> 00:34:27,009
Who is that?
742
00:34:27,083 --> 00:34:29,211
Hold on.
743
00:34:31,583 --> 00:34:33,711
I'm going to go and find out what she...
744
00:34:35,625 --> 00:34:37,377
[WHISTLES]
745
00:34:37,458 --> 00:34:39,301
- Who are you?
- Elena.
746
00:34:39,375 --> 00:34:41,628
Where's Mr Shakespeare
and the rest of Oakmoor?
747
00:34:41,708 --> 00:34:43,381
He's gone to Song For Christmas.
748
00:34:43,458 --> 00:34:45,005
What, and they left you here?
749
00:34:45,083 --> 00:34:46,801
He just went off without me.
750
00:34:46,875 --> 00:34:50,129
- How do I know you're telling the truth?
- I always tell the truth.
751
00:34:50,208 --> 00:34:52,085
- Do you think I'm ugly?
- Yes.
752
00:34:52,458 --> 00:34:53,960
That's not very nice.
753
00:34:54,042 --> 00:34:55,419
I was telling the truth.
754
00:34:55,708 --> 00:34:59,667
All right, let me just consult my team and
then I'll be back to you with an answer.
755
00:34:59,750 --> 00:35:01,548
Wait a few minutes, please, caller.
756
00:35:01,625 --> 00:35:05,459
- Right, shall we let her on the bus?
- Yeah.
757
00:35:05,542 --> 00:35:08,625
If she tricks us, though,
we're going to freeze her out, yes?
758
00:35:08,708 --> 00:35:10,551
- DONALD: No...
- [BREAKS WIND]
759
00:35:10,625 --> 00:35:13,299
It's your lucky day,
little Miss Shakespeare.
760
00:35:13,500 --> 00:35:15,343
On you jump-
761
00:35:15,417 --> 00:35:17,715
- [TOOTS HORN]
- Everybody ready?
762
00:35:17,792 --> 00:35:18,964
We're off!
763
00:35:19,042 --> 00:35:21,886
♪ MARY STAHL: [Everybody's Waitin' For]
The Man With The Bag
764
00:35:21,958 --> 00:35:24,052
DESMOND: Next stop, the castle.
765
00:35:24,917 --> 00:35:27,011
Woo-hoo!
766
00:35:31,708 --> 00:35:33,802
[BABY CRIES]
767
00:35:38,792 --> 00:35:40,886
What was that?
768
00:35:41,083 --> 00:35:42,255
[BABY CRIES]
769
00:35:42,333 --> 00:35:45,633
- Who's doing that?
- Mr Poppy, I think there might be a baby.
770
00:35:45,708 --> 00:35:48,211
- What?
- There's a baby in the back.
771
00:35:50,458 --> 00:35:52,552
[BABY CRIES]
772
00:36:01,958 --> 00:36:03,505
Wow!
773
00:36:03,583 --> 00:36:05,711
It's a little baby...
774
00:36:06,083 --> 00:36:08,552
Aw, you're beautiful.
775
00:36:08,625 --> 00:36:10,719
BOY: He's got chubby cheeks.
776
00:36:11,417 --> 00:36:13,135
Hey!
777
00:36:13,208 --> 00:36:15,256
Hello, little baby.
778
00:36:16,417 --> 00:36:17,885
- Whose baby is this?
- Not mine.
779
00:36:17,958 --> 00:36:19,130
OTHERS:
Not mine.
780
00:36:19,208 --> 00:36:20,425
I don't even have a baby.
781
00:36:20,500 --> 00:36:22,047
I can't believe you've done this.
782
00:36:22,125 --> 00:36:23,297
I didn't do it.
783
00:36:23,375 --> 00:36:26,584
- This is really serious.
- It's got nothing to do with me.
784
00:36:27,042 --> 00:36:30,501
Mr Peterson, it's a sign.
785
00:36:30,750 --> 00:36:33,173
- Yes!
- It's a sign we're in a lot of trouble.
786
00:36:33,250 --> 00:36:34,797
Oh, look, there's a letter.
787
00:36:34,875 --> 00:36:36,877
What does it say?
788
00:36:36,958 --> 00:36:42,010
"Heard you needed a baby
for Song For Christmas.
789
00:36:42,083 --> 00:36:45,337
I hope I'm all right for you."
790
00:36:46,542 --> 00:36:50,001
You're more than all right.
This baby's gorgeous.
791
00:36:50,083 --> 00:36:52,177
Oh, this is the best Christmas ever.
792
00:36:52,250 --> 00:36:54,969
You're right, Mr Peterson.
it is the best Christmas ever.
793
00:36:55,042 --> 00:36:57,136
I was being sarcastic.
794
00:36:57,208 --> 00:36:59,711
You're going to help us
win Song For Christmas.
795
00:37:00,000 --> 00:37:01,377
Yes, you are.
796
00:37:06,292 --> 00:37:08,465
Sure you know where you're going,
Mr Poppy?
797
00:37:08,542 --> 00:37:10,169
I haven't seen a sign for miles.
798
00:37:10,250 --> 00:37:12,594
I know the way. It's fine.
You just need to trust me.
799
00:37:12,667 --> 00:37:13,668
- Mr Poppy.
- It's this way.
800
00:37:13,750 --> 00:37:14,922
- Mr Poppy.
- It's this way!
801
00:37:15,000 --> 00:37:17,879
- Mr Poppy, look!
- [ALL SCREAM]
802
00:37:20,417 --> 00:37:22,340
♪ THE RONETTES:
Sleigh Ride
803
00:37:22,417 --> 00:37:23,885
[LAUGHS]
804
00:37:23,958 --> 00:37:25,710
- Woo-hoo!
- What's happening?
805
00:37:25,792 --> 00:37:27,510
We're swimming!
806
00:37:27,583 --> 00:37:29,711
- What do you mean?
- It's a duck bus.
807
00:37:30,792 --> 00:37:32,886
How cool is this?
808
00:37:33,750 --> 00:37:35,844
Hey, kids,
can anyone see any sharks?
809
00:37:38,208 --> 00:37:40,302
DONALD:
I get seasick.
810
00:37:42,042 --> 00:37:44,841
Hey, everybody, look for the castle.
811
00:37:47,375 --> 00:37:48,627
What's up now?
812
00:37:48,708 --> 00:37:51,427
The thing's stopped working.
The needle on the thing.
813
00:37:51,500 --> 00:37:54,834
- What does that mean?
- It's stopped. The needle's going down.
814
00:37:59,917 --> 00:38:02,921
- [ENGINE CONKS OUT]
- It's not going.
815
00:38:03,000 --> 00:38:04,126
We're out of fuel?
816
00:38:04,208 --> 00:38:06,131
Well, if I just give it
a bit more of a pump...
817
00:38:06,208 --> 00:38:09,007
You didn't fill it up with petrol!
So we're stuck.
818
00:38:09,208 --> 00:38:11,302
Everybody ready? Off the bus.
819
00:38:14,500 --> 00:38:16,093
♪ AMY GRANT:
Mister Santa
820
00:38:16,167 --> 00:38:17,419
DESMOND:
Oh! OK.
821
00:38:17,500 --> 00:38:20,049
Get your ukuleles.
And your bags.
822
00:38:20,125 --> 00:38:22,219
It's all right, you can jump.
823
00:38:23,083 --> 00:38:24,710
Ooh, agh!
824
00:38:24,792 --> 00:38:26,920
All right, thank you,
thank you, Mr Poppy.
825
00:38:27,833 --> 00:38:29,380
Right. Come on, everybody.
826
00:38:29,458 --> 00:38:31,552
[CHILDREN CHEER]
827
00:38:31,708 --> 00:38:33,176
You don't know it's over there.
828
00:38:33,250 --> 00:38:35,344
This is...brilliant!
829
00:38:35,792 --> 00:38:38,591
This is ridiculous. This is... Wait!
830
00:38:44,042 --> 00:38:46,261
How's the baby? ls the baby getting wet?
831
00:38:46,708 --> 00:38:48,506
DESMOND: The baby's fine.
832
00:38:49,208 --> 00:38:51,836
Whoa! Whoa!
833
00:38:51,917 --> 00:38:54,011
- Mr Poppy!
- Whoa!
834
00:38:57,875 --> 00:38:59,718
Oh, it's a bit slippy.
835
00:38:59,792 --> 00:39:02,136
And watch out for the crocodiles.
836
00:39:02,208 --> 00:39:04,051
Yay!
837
00:39:04,125 --> 00:39:05,798
[CHEERING]
838
00:39:05,875 --> 00:39:07,468
- Who's coming next?
CHILDREN: Me!
839
00:39:07,542 --> 00:39:08,714
No, I know, I know.
840
00:39:08,792 --> 00:39:10,886
It's all right. It's all right.
841
00:39:11,208 --> 00:39:12,710
- Just breathe.
- Mr Poppy.
842
00:39:12,792 --> 00:39:14,635
- Be back for you in a minute.
- Mr Poppy!
843
00:39:21,208 --> 00:39:23,131
MR POPPY:
Oh, wow!
844
00:39:23,208 --> 00:39:25,256
- A donkey!
- Aww.
845
00:39:25,708 --> 00:39:27,802
Hello, donkey.
846
00:39:28,292 --> 00:39:30,545
It's probably a sign, Mr Peterson.
847
00:39:30,625 --> 00:39:32,002
It's not a sign. It's a donkey.
848
00:39:32,083 --> 00:39:33,801
Well, it can help us carry Mary.
849
00:39:33,875 --> 00:39:36,628
We can't just take this donkey.
It'll be somebody's property.
850
00:39:36,708 --> 00:39:38,756
Maybe it's trying to show us the way.
851
00:39:39,167 --> 00:39:40,259
Do you know the way?
852
00:39:40,333 --> 00:39:41,801
[DONKEY BRAYS]
853
00:39:41,875 --> 00:39:43,877
I think we've found ourselves
a magic donkey.
854
00:39:43,958 --> 00:39:45,335
Really?
855
00:39:45,417 --> 00:39:46,634
- Ready, Mary?
- Yeah.
856
00:39:46,708 --> 00:39:48,710
- Ready, everyone else?
- ALL: Yeah.
857
00:39:48,792 --> 00:39:50,135
Come on, then, donkey.
858
00:39:50,208 --> 00:39:51,425
OK, let's go.
859
00:39:51,500 --> 00:39:54,629
Let's follow the magic talking donkey.
860
00:39:57,292 --> 00:39:59,386
[CLOCK CHIMES]
861
00:39:59,958 --> 00:40:02,052
Wow.
862
00:40:02,417 --> 00:40:04,511
Well, this is it,
Oakmoorians.
863
00:40:05,458 --> 00:40:07,552
This is our destiny.
864
00:40:07,625 --> 00:40:10,469
This is the seat of kings
and the site of many battles
865
00:40:10,542 --> 00:40:12,636
and we are going to win.
866
00:40:12,833 --> 00:40:15,882
We are going to win
the Song For Christmas!
867
00:40:16,625 --> 00:40:20,129
All right. To the castle.
Gracie, lead the line.
868
00:40:26,375 --> 00:40:30,175
Grace, stop. Stop, stop.
Where's Elena?
869
00:40:30,750 --> 00:40:32,844
Where's Elena?
870
00:40:33,333 --> 00:40:36,542
Wh... Where? Where's Elena?
When did you see her last?
871
00:40:36,625 --> 00:40:38,047
ALL:
The toilets, sir.
872
00:40:38,125 --> 00:40:40,969
Was anybody looking to make sure
she was getting back on the bus?
873
00:40:41,042 --> 00:40:43,420
We were too busy
turning round the sign, sir.
874
00:40:43,500 --> 00:40:46,925
Shut up.
Now, we mustn't let this distract us.
875
00:40:47,000 --> 00:40:48,968
Keep coming through. Come on.
876
00:40:49,375 --> 00:40:52,549
- Don't ever say that again.
- Win, win, win when we sing, sing, sing.
877
00:40:52,625 --> 00:40:56,050
[ALL CHANT]:
Win, win, win when we sing, sing, sing.
878
00:40:57,500 --> 00:40:59,844
MR SHAKESPEARE:
Why are you stopping? Keep going.
879
00:40:59,917 --> 00:41:02,011
Why are you...?
880
00:41:04,958 --> 00:41:07,052
[GOTHIC MUSIC]
881
00:41:16,167 --> 00:41:17,544
That's St Cuthbert's.
882
00:41:17,625 --> 00:41:19,548
Eyes front.
883
00:41:19,625 --> 00:41:21,627
It's Roderick.
884
00:41:23,167 --> 00:41:26,842
MAN: Angel Matthews, please make your way
to the Great Hall. Thank you.
885
00:41:26,917 --> 00:41:29,716
Rhys, Angel is entering the
Great Hall now. Over.
886
00:41:30,417 --> 00:41:31,464
Angel.
887
00:41:31,542 --> 00:41:33,840
Roderick, it's so wonderful
to have you here.
888
00:41:33,917 --> 00:41:36,215
- Marvellous to see you.
- Thank you so much.
889
00:41:36,292 --> 00:41:38,090
Thank you so much.
890
00:41:38,167 --> 00:41:41,250
To have a world-renowned conductor
like you here is...
891
00:41:41,333 --> 00:41:43,882
It's beyond words. I am humbled.
892
00:41:43,958 --> 00:41:47,883
Me being here is not about the MBEs
and the Grammys.
893
00:41:47,958 --> 00:41:50,552
I'm here as a contestant
like anybody else.
894
00:41:50,625 --> 00:41:52,673
I know exactly what you're saying.
895
00:41:52,750 --> 00:41:54,548
- I want to make it plain.
- Mm-hm.
896
00:41:54,625 --> 00:41:58,584
I don't expect any...favouring
of our group,
897
00:41:58,667 --> 00:42:01,546
any sway that you might have
over the judging panel.
898
00:42:01,625 --> 00:42:03,627
We expect to win by merit alone.
899
00:42:03,750 --> 00:42:07,050
Of course. Absolutely.
I know you're a man of integrity.
900
00:42:07,125 --> 00:42:09,093
Miss Matthews. Um, sorry. Um...
901
00:42:09,167 --> 00:42:11,670
Rhys, could you please deal with
the gentleman?
902
00:42:12,250 --> 00:42:15,333
A bit concerned I don't have
a private space backstage.
903
00:42:15,417 --> 00:42:17,590
Would that be something we can sort out?
904
00:42:17,667 --> 00:42:20,386
- Could you show me?
- Of course. It's just down here.
905
00:42:20,458 --> 00:42:21,459
Terrific. Thank you.
906
00:42:21,542 --> 00:42:23,636
So it's Oakmoor Primary School.
907
00:42:24,042 --> 00:42:25,760
What was your name, sir?
908
00:42:25,833 --> 00:42:27,961
I'm Shakespeare.
909
00:42:28,042 --> 00:42:29,919
Where's our dressing
rooms and everything?
910
00:42:30,000 --> 00:42:32,753
- It'll be a shared space but...
- A shared space?
911
00:42:32,833 --> 00:42:34,881
- Yes.
- You're not providing us -
912
00:42:34,958 --> 00:42:36,676
Oakmoor school -
913
00:42:36,750 --> 00:42:39,378
with the chance that other schools
are getting.
914
00:42:39,458 --> 00:42:42,302
- I'm merely trying to...
- I've got your number, Poirot.
915
00:42:42,375 --> 00:42:45,174
Don't try it on with me.
Come on. Let's go.
916
00:42:45,875 --> 00:42:49,175
Get away from all this fleece and fluff.
I've never seen so much pink.
917
00:42:49,250 --> 00:42:51,344
You'll get static on you.
918
00:42:51,833 --> 00:42:54,677
Welcome to Song For Christmas.
What's the name of your group?
919
00:42:54,833 --> 00:42:56,927
The Christmas Puddings.
920
00:43:00,542 --> 00:43:02,044
- Mr Peterson?
- Yeah.
921
00:43:02,125 --> 00:43:05,834
I think baby's done a do-do.
It really stinks.
922
00:43:06,625 --> 00:43:08,673
DONALD: Look. Let's try that barn.
923
00:43:09,333 --> 00:43:12,462
Change the baby and get out of this rain.
Go on. Let's go.
924
00:43:13,125 --> 00:43:15,548
- MR PETERSON: Wales?
- A Song For Christmas?
925
00:43:15,625 --> 00:43:19,459
They are expecting them for a sound check,
for which they are five hours late.
926
00:43:19,542 --> 00:43:22,546
When they get there,
they will contact me immediately.
927
00:43:22,625 --> 00:43:26,755
You have a school party out there
with two teachers
928
00:43:26,833 --> 00:43:29,131
and you have no references
to where they are?
929
00:43:29,208 --> 00:43:31,051
What sort of ship are you running here?
930
00:43:31,125 --> 00:43:34,834
A very tight ship, Mr Peterson,
until your son arrived.
931
00:43:34,917 --> 00:43:37,921
- [KNOCKING]
- Sorry to disturb you, Mrs Bevan.
932
00:43:38,000 --> 00:43:40,128
Some parents are waiting in the hall.
933
00:43:41,458 --> 00:43:43,506
Good afternoon, everyone.
934
00:43:43,625 --> 00:43:45,719
Thank you so much for waiting.
935
00:43:46,958 --> 00:43:50,713
It appears that they are in transit
at the moment.
936
00:43:51,208 --> 00:43:53,677
- To Wales.
- Wales?
937
00:43:53,750 --> 00:43:56,549
I think you owe it
to everybody in this room
938
00:43:56,625 --> 00:43:59,834
to give them a clear plan
of what you intend to do.
939
00:44:00,000 --> 00:44:03,379
We're going to go down there.
We're going to be there when they arrive.
940
00:44:03,458 --> 00:44:04,710
If they arrive.
941
00:44:04,792 --> 00:44:07,386
If they don't arrive,
we'll go and search for them
942
00:44:07,458 --> 00:44:11,167
and we will not let one hair
on their heads be harmed.
943
00:44:11,542 --> 00:44:15,297
I'm sorry. I don't want to add to
any of the trouble.
944
00:44:15,375 --> 00:44:16,376
Yes?
945
00:44:16,458 --> 00:44:18,301
They might have a baby with them.
946
00:44:18,417 --> 00:44:20,044
- A baby.
- My baby.
947
00:44:21,375 --> 00:44:23,127
[THUNDER RUMBLES]
948
00:44:23,333 --> 00:44:25,427
Come on. Come on.
949
00:44:25,875 --> 00:44:27,627
You're a bit stinky, aren't you?
950
00:44:27,708 --> 00:44:31,292
I think you've done
quite a lot of poo-poos.
951
00:44:31,375 --> 00:44:33,844
- All right?
- I thought you might want to...
952
00:44:35,625 --> 00:44:37,627
- ..change him.
- Really?
953
00:44:38,375 --> 00:44:40,298
You're going to have
to do a lot of this.
954
00:44:40,375 --> 00:44:43,379
A lot of nappies and poo and wee.
955
00:44:43,917 --> 00:44:44,964
Sick.
956
00:44:45,042 --> 00:44:47,136
Yeah. OK.
957
00:44:47,583 --> 00:44:48,800
OK.
958
00:44:49,125 --> 00:44:50,468
- [BABY FARTS]
- Oh!
959
00:44:50,542 --> 00:44:52,965
ALL:
Urrrgh!
960
00:44:53,042 --> 00:44:54,635
That is fierce.
961
00:44:54,708 --> 00:44:56,961
Whoa! Urgh!
962
00:44:59,417 --> 00:45:01,511
Tommy, can you throw your hat over?
963
00:45:02,875 --> 00:45:04,969
Oh!
964
00:45:06,333 --> 00:45:07,835
Sorry, Tommy.
965
00:45:07,917 --> 00:45:10,136
- Anyone got any scarves?
- Check 'em over.
966
00:45:10,208 --> 00:45:11,835
Wrap it under.
967
00:45:11,917 --> 00:45:14,136
Are you really having
a baby, Mr Peterson?
968
00:45:14,667 --> 00:45:17,136
- Yeah.
- What are you having? A boy or a girl?
969
00:45:17,208 --> 00:45:19,927
- We don't know yet.
- It could be an inbetweenie.
970
00:45:20,000 --> 00:45:22,674
- I don't think you get them.
- Yes, you do, yeah.
971
00:45:23,208 --> 00:45:24,630
[MOUTHS]
972
00:45:25,125 --> 00:45:27,878
Who do you prefer? Mummy?
973
00:45:28,083 --> 00:45:29,175
Or Daddy?
974
00:45:29,250 --> 00:45:30,297
Mummy...
975
00:45:30,375 --> 00:45:31,501
[GRUFFLY];
or Daddy?
976
00:45:31,667 --> 00:45:33,510
Mum-my? Or Daddy?
977
00:45:39,917 --> 00:45:42,545
Whoa! Boats.
978
00:45:42,833 --> 00:45:46,007
Children! Baby's found some boats.
Come over.
979
00:45:46,458 --> 00:45:48,426
We could use the boats
to go down the stream.
980
00:45:48,500 --> 00:45:49,968
We're walking that way anyway.
981
00:45:50,042 --> 00:45:53,251
No, no, no, no. We'll never get
the donkey in the boat.
982
00:45:53,500 --> 00:45:55,798
- Donkeys can fly.
- What?
983
00:45:55,875 --> 00:45:59,004
- Donkeys can fly, can't they?
ALL: Yeah!
984
00:45:59,083 --> 00:46:01,506
- They'll say yes to anything you say.
- No, they won't.
985
00:46:01,583 --> 00:46:04,427
- Try it. Go on.
- Who wants to be eaten by a shark?
986
00:46:04,542 --> 00:46:05,919
No.
987
00:46:06,292 --> 00:46:08,044
- That's the exception.
- I rest my case.
988
00:46:08,125 --> 00:46:10,628
That's the exception
that proves the rule.
989
00:46:10,708 --> 00:46:13,086
They only say yes
to things they want to do.
990
00:46:13,167 --> 00:46:16,250
They want to do this, so buckle up.
Let's go!
991
00:46:16,333 --> 00:46:19,257
- We don't have a helmet for the baby.
- Babies don't need helmets.
992
00:46:19,333 --> 00:46:21,006
- They do.
- They don't. They bounce.
993
00:46:21,125 --> 00:46:25,301
- I fell off a table when I was a baby.
- That explains quite a lot, frankly.
994
00:46:25,375 --> 00:46:27,628
- Let baby decide.
- What?
995
00:46:27,708 --> 00:46:29,802
If baby claps, we go on the boats.
996
00:46:29,875 --> 00:46:31,377
No! No, no, no.
997
00:46:31,458 --> 00:46:34,632
ALL:
Clap hands, Baby.
998
00:46:37,250 --> 00:46:39,969
- That's cheating.
- [CHEER]
999
00:46:40,208 --> 00:46:42,302
It's not going to happen. Is it?
1000
00:46:42,750 --> 00:46:44,844
- Thank you.
- Trust me.
1001
00:46:45,250 --> 00:46:47,127
Ahhhh!
1002
00:46:48,250 --> 00:46:50,344
DESMOND: Hold on tight, Mr Peterson.
1003
00:46:53,958 --> 00:46:57,963
Mr Peterson, you doughnut,
try and keep up.
1004
00:46:58,042 --> 00:46:59,589
[SCREAMING]
1005
00:46:59,667 --> 00:47:01,761
- There's a rock!
- [SCREAMS]
1006
00:47:02,958 --> 00:47:05,632
- Ah!
- [SCREAMS]
1007
00:47:05,708 --> 00:47:07,802
No! Ah!
1008
00:47:09,333 --> 00:47:11,427
Ah! Arrh!
1009
00:47:14,750 --> 00:47:16,218
Hold on!
1010
00:47:19,125 --> 00:47:20,923
Mr Poppy!
1011
00:47:21,833 --> 00:47:23,210
[GIGGLES]
1012
00:47:23,292 --> 00:47:27,126
- I don't like this.
- Mr Peterson, it's brilliant.
1013
00:47:27,833 --> 00:47:29,460
Yeah!
1014
00:47:29,542 --> 00:47:32,216
Oh! Ah! Oh! Mr Poppy!
1015
00:47:33,417 --> 00:47:35,465
Mr Peterson, what are you doing?
1016
00:47:35,542 --> 00:47:37,544
Argh!
1017
00:47:37,792 --> 00:47:39,886
DONALD: Come on!
1018
00:47:40,833 --> 00:47:43,712
DONALD: Get me out!
Get me out! Get me out!
1019
00:47:48,625 --> 00:47:50,673
DESMOND: Why did you decide to jump in?
1020
00:47:50,750 --> 00:47:53,594
We haven't got time for leisurely swims.
1021
00:47:53,667 --> 00:47:55,761
I didn't jump in.
I fell! Ah!
1022
00:47:56,208 --> 00:47:59,052
We need to get going, Mr Peterson.
We can't just dally about.
1023
00:47:59,125 --> 00:48:00,877
I nearly drowned!
1024
00:48:00,958 --> 00:48:03,052
You didn't drown. You're fine.
1025
00:48:03,667 --> 00:48:06,216
You're just a bit wet.
Shake it off like a dog.
1026
00:48:07,208 --> 00:48:10,178
What have you done to me?
What have you done?
1027
00:48:10,250 --> 00:48:14,630
I nearly died in a river
in the middle of nowhere because of you.
1028
00:48:14,708 --> 00:48:16,927
Look! It's the donkey.
1029
00:48:17,208 --> 00:48:19,131
Wow!
1030
00:48:19,417 --> 00:48:22,091
How did you get here?
How did you get here?
1031
00:48:22,167 --> 00:48:24,511
How did you get here?
1032
00:48:24,917 --> 00:48:26,965
- Ha, ha, ha.
- We could have walked.
1033
00:48:27,042 --> 00:48:29,420
Come on. Let's go to the castle.
1034
00:48:29,708 --> 00:48:32,882
Hello, magic donkey.
You flew here, didn't you?
1035
00:48:33,458 --> 00:48:35,176
I told you he could fly!
1036
00:48:35,250 --> 00:48:39,380
♪ if you long to give to somebody else
1037
00:48:39,458 --> 00:48:40,835
♪ It's probably Christmas time
1038
00:48:40,917 --> 00:48:43,545
- DONALD: I'm soaking wet.
- We'll find somewhere you can dry off.
1039
00:48:43,625 --> 00:48:44,797
Calm down.
1040
00:48:44,875 --> 00:48:47,424
- GIRL: Mr Poppy, there's a cave.
- DESMOND: Shall we go in?
1041
00:48:47,875 --> 00:48:50,378
ALL: Yes!
- Why would we go in there?
1042
00:48:50,458 --> 00:48:52,552
- Pixie, do you want to go in the cave?
- Yeah!
1043
00:48:52,625 --> 00:48:54,969
Come on, everybody.
Let's go in the cave.
1044
00:48:55,625 --> 00:48:57,719
Come on, then, you.
1045
00:48:58,125 --> 00:49:01,129
Wow. It looks brilliant in here.
Come on.
1046
00:49:01,208 --> 00:49:03,961
I don't want to go in the cave either,
Mr Peterson.
1047
00:49:04,875 --> 00:49:07,094
No, I don't fancy it much.
1048
00:49:07,167 --> 00:49:09,135
- DESMOND: Who wants to build a fire?
- BOY: Me!
1049
00:49:09,208 --> 00:49:11,506
- Are you scared of the dark?
- Yes.
1050
00:49:12,625 --> 00:49:14,298
- I'll do it if you will.
- OK.
1051
00:49:14,375 --> 00:49:16,469
- Deal?
- Yeah.
1052
00:49:17,708 --> 00:49:19,802
OK. You go first, then.
1053
00:49:21,333 --> 00:49:23,836
♪ Mother, Father
1054
00:49:24,042 --> 00:49:26,591
♪ Sister, brothers
1055
00:49:26,667 --> 00:49:29,671
♪ Let all that I have be yours
1056
00:49:29,750 --> 00:49:31,297
♪ What's yours is mine...
1057
00:49:31,375 --> 00:49:33,423
Oh, wicked!
1058
00:49:33,500 --> 00:49:35,377
DESMOND:
What do you think, Mr Peterson?
1059
00:49:36,417 --> 00:49:38,090
DONALD: Very nice, yeah.
1060
00:49:38,167 --> 00:49:41,046
- You still as frightened?
- DONALD: I wasn't frightened anyway.
1061
00:49:41,125 --> 00:49:43,719
It was...
I wanted to make sure it was all right.
1062
00:49:43,792 --> 00:49:45,715
DESMOND: We've saved you some spaces.
1063
00:49:45,792 --> 00:49:49,046
♪ Dressing up in your Sunday best
1064
00:49:49,125 --> 00:49:51,878
♪ You're blessed and it's Christmas time
1065
00:49:51,958 --> 00:49:54,552
♪ Must be it's Christmas time
1066
00:49:54,625 --> 00:49:56,923
- I'm sorry.
- What for?
1067
00:49:57,000 --> 00:50:00,129
I didn't realise that you were
so frightened of water.
1068
00:50:00,625 --> 00:50:02,298
My dad used to...
1069
00:50:03,625 --> 00:50:05,798
He had this thing about
toughening us up.
1070
00:50:06,042 --> 00:50:11,344
One of his brilliant plans was
he'd take us swimming every week
1071
00:50:11,417 --> 00:50:13,511
and chuck us in the deep end.
1072
00:50:14,333 --> 00:50:18,918
He had this real fixation with
holding your breath for a long time.
1073
00:50:19,667 --> 00:50:22,170
I think he thought the longer
you could hold your breath,
1074
00:50:22,250 --> 00:50:23,797
the more of a man you were.
1075
00:50:23,875 --> 00:50:26,173
So he'd hold us under water.
1076
00:50:26,333 --> 00:50:27,835
It worked for Roderick.
1077
00:50:28,083 --> 00:50:29,835
Just made me scared.
1078
00:50:29,917 --> 00:50:32,090
Dads are rubbish, aren't they?
1079
00:50:32,167 --> 00:50:34,169
I never even got to meet mine.
1080
00:50:34,250 --> 00:50:35,923
Oh, I'm sorry.
1081
00:50:36,000 --> 00:50:39,004
When I was little, I used to pretend
my dad was Father Christmas.
1082
00:50:39,083 --> 00:50:42,212
One Christmas I stayed up all night
hoping he was going to come
1083
00:50:42,292 --> 00:50:43,544
but he never arrived.
1084
00:50:43,625 --> 00:50:46,925
Like Tommy. We're both still waiting.
1085
00:50:48,500 --> 00:50:50,923
You can have my dad if you like.
I don't want him.
1086
00:50:51,000 --> 00:50:53,128
- [BABY CRIES]
- DESMOND: Sssh.
1087
00:50:55,125 --> 00:50:57,253
Sssh.
1088
00:50:58,458 --> 00:51:01,507
I've got to speak to my wife.
She doesn't know where we are.
1089
00:51:02,667 --> 00:51:04,669
Mr Peterson.
1090
00:51:06,292 --> 00:51:10,342
I really hope you don't mind
but I kept this back for emergencies.
1091
00:51:11,542 --> 00:51:13,965
You've had a phone in that bag
this whole time?
1092
00:51:15,125 --> 00:51:16,672
Yeah.
1093
00:51:17,167 --> 00:51:19,010
I thought you might like to call
your wife...
1094
00:51:19,083 --> 00:51:20,881
I cannot believe you.
1095
00:51:21,250 --> 00:51:24,675
There's no signal. Take the baby.
Ssh.
1096
00:51:24,792 --> 00:51:26,009
[BABY CRIES]
1097
00:51:26,125 --> 00:51:27,627
I'm going outside.
1098
00:51:30,333 --> 00:51:33,303
Mr Poppy, is Father Christmas
really your dad?
1099
00:51:33,917 --> 00:51:35,339
I wish he was.
1100
00:51:35,417 --> 00:51:37,340
But I don't think so.
1101
00:51:38,125 --> 00:51:40,173
♪ strumming
1102
00:51:44,250 --> 00:51:46,344
♪ When I was a boy
1103
00:51:46,875 --> 00:51:48,843
♪ I dreamed he'd find me
1104
00:51:50,042 --> 00:51:52,136
♪ Fall down from the sky
1105
00:51:52,667 --> 00:51:54,965
♪ To come and guide me
1106
00:51:55,583 --> 00:51:57,677
♪ Take me by the hand of life
1107
00:51:58,125 --> 00:52:01,299
♪ And show me all he's learned
1108
00:52:01,958 --> 00:52:04,837
♪ Everybody's got a dad but me
1109
00:52:06,750 --> 00:52:08,423
- [RINGING]
- It's my phone.
1110
00:52:08,500 --> 00:52:10,673
- Sarah, it's me.
- Donald?
1111
00:52:10,750 --> 00:52:11,967
- Donald?!
- Sarah?
1112
00:52:12,042 --> 00:52:13,760
Donald?
1113
00:52:13,833 --> 00:52:15,676
Oh, man.
1114
00:52:15,750 --> 00:52:18,299
♪ I need a dad to keep the demons
from my door
1115
00:52:19,167 --> 00:52:22,671
- ♪ I need a dad to stand beside me
- Oh! Oh!
1116
00:52:23,333 --> 00:52:25,335
- Hello?
- Sarah! It's me.
1117
00:52:25,417 --> 00:52:28,421
- Donald, I love you.
- I love you.
1118
00:52:30,417 --> 00:52:33,387
- I don't know if you can hear me.
- MR PETERSON: That idiot!
1119
00:52:34,208 --> 00:52:36,757
♪ Still beating for
1120
00:52:36,833 --> 00:52:38,961
The silly fool has finally
got himself lost.
1121
00:52:39,042 --> 00:52:41,886
- What does he think he's doing?
- No idea.
1122
00:52:41,958 --> 00:52:44,302
♪ I still dream he'll find me
1123
00:52:45,167 --> 00:52:47,261
♪ Catch me if he can
1124
00:52:47,792 --> 00:52:50,261
♪ The ties still bind me
1125
00:52:50,333 --> 00:52:52,802
♪ Lead me down the rocky road
1126
00:52:53,000 --> 00:52:57,255
♪ And show me who I am
1127
00:52:58,208 --> 00:53:00,631
MR PETERSON: Sarah!
Sarah, please wait. Wait!
1128
00:53:00,708 --> 00:53:01,960
Why?
1129
00:53:02,042 --> 00:53:05,171
The whole of your life
all you've ever done is put him down.
1130
00:53:05,250 --> 00:53:08,629
No wonder he's panicking about
how good a father he's going to be.
1131
00:53:08,708 --> 00:53:10,710
You're the only example that he's had.
1132
00:53:10,792 --> 00:53:13,386
You go back in there with Roderick,
your favourite son.
1133
00:53:13,458 --> 00:53:15,335
I'm going to find my husband.
1134
00:53:16,167 --> 00:53:18,841
♪ Everybody's got a dad but me
1135
00:53:22,042 --> 00:53:27,469
♪ Everybody's got a dad but me
1136
00:53:29,292 --> 00:53:31,260
MR SHAKESPEARE:
Right, Oakmoorians, this is it.
1137
00:53:31,333 --> 00:53:35,668
What I'm looking - one or two of you
to nip down the corridor
1138
00:53:35,750 --> 00:53:41,553
and see if we can find out exactly
what these other acts are about.
1139
00:53:41,625 --> 00:53:43,673
Let's have a look.
Ah. Snow Angels.
1140
00:53:43,750 --> 00:53:47,835
This is Lloyd and his Snowballs.
1141
00:53:47,917 --> 00:53:49,885
I heard them singing in the corridor.
1142
00:53:49,958 --> 00:53:53,337
- What were they like?
- He's as good as Justin Bieber.
1143
00:53:53,417 --> 00:53:56,921
- Justin Beaver? Who's that?
- He's a singer, Mr Shakespeare.
1144
00:53:57,000 --> 00:53:59,048
Well, we must have a Justin Beaver.
1145
00:53:59,125 --> 00:54:01,219
- Sam, you could do that, couldn't you?
- Yes.
1146
00:54:01,292 --> 00:54:03,044
- Do you know any of his moves?
- No.
1147
00:54:03,125 --> 00:54:05,753
But when he swishes his hair
the girls go crazy.
1148
00:54:05,833 --> 00:54:07,927
Swish your hair for me.
1149
00:54:09,417 --> 00:54:10,919
Throw some shapes.
1150
00:54:11,000 --> 00:54:15,085
That's it! You've got it.
You can be our Justin Beaver. Excellent.
1151
00:54:15,167 --> 00:54:18,421
Angels, Christmas Fairies, Puddings,
Christmas Joy...
1152
00:54:18,917 --> 00:54:22,126
We can beat all of them, can't we?
We've got Justin Beaver.
1153
00:54:22,208 --> 00:54:24,711
Now, let's sing our winning
Christmas song.
1154
00:54:24,792 --> 00:54:27,796
♪ When you're poor at Christmas
1155
00:54:27,875 --> 00:54:28,876
[GOTHIC MUSIC]
1156
00:54:28,958 --> 00:54:31,052
♪ When you're down and...
1157
00:54:33,375 --> 00:54:35,252
Hello. Hi. So great to meet you.
1158
00:54:35,333 --> 00:54:37,256
Um, extraordinary to meet you.
1159
00:54:37,333 --> 00:54:39,552
I can't believe I've got a poster
on my wall.
1160
00:54:39,625 --> 00:54:41,377
Would you vacate this room, please?
1161
00:54:41,458 --> 00:54:42,550
Sorry?
1162
00:54:42,625 --> 00:54:45,048
As soon as possible, please.
The boys need to prepare.
1163
00:54:45,125 --> 00:54:48,629
With all due respect,
my children need to prepare as well.
1164
00:54:48,708 --> 00:54:50,802
This is not your room.
Would you leave, please?
1165
00:54:50,875 --> 00:54:53,253
It's got a star on the door
so it's obviously our room.
1166
00:54:53,333 --> 00:54:55,381
- Come on.
- No, Scott. Don't move.
1167
00:54:55,458 --> 00:54:57,301
Sam, don't move.
1168
00:54:57,375 --> 00:54:59,093
Crispin,
can you alert security?
1169
00:54:59,167 --> 00:55:03,673
I see. It's just one rule for one,
and one rule for another.
1170
00:55:03,750 --> 00:55:06,424
- Can you remove these, please?
- All right, I'll take them.
1171
00:55:06,500 --> 00:55:08,594
Sebastian, can...
1172
00:55:08,667 --> 00:55:11,546
Can I just say.
Yes, I've got your poster on my wall.
1173
00:55:12,167 --> 00:55:14,465
You should have my poster on your wall.
1174
00:55:14,542 --> 00:55:18,172
That Angel Matthews, the way she looked
at me - or didn't look at me -
1175
00:55:18,250 --> 00:55:20,969
I was disgusted.
It's just too much.
1176
00:55:21,333 --> 00:55:23,756
All my life I've tried to do well.
1177
00:55:24,333 --> 00:55:28,258
Tried to gain respect,
conduct myself with dignity,
1178
00:55:28,333 --> 00:55:32,213
behave impeccably, be an inspiration.
1179
00:55:32,917 --> 00:55:35,887
- I'm Shakespeare.
- Let the small man through, boys.
1180
00:55:35,958 --> 00:55:37,926
I'm Gordon Shakespeare.
1181
00:55:38,000 --> 00:55:40,628
With the emphasis
on the Shakespeare.
1182
00:55:40,875 --> 00:55:43,845
We've got Justin Beaver in our team,
don't you worry.
1183
00:55:43,917 --> 00:55:46,011
Ignore the silly little man.
1184
00:55:46,542 --> 00:55:47,919
OK, boys, it's time.
1185
00:55:48,167 --> 00:55:49,885
Inhale success.
1186
00:55:51,333 --> 00:55:53,427
Exhale doubt.
1187
00:55:54,500 --> 00:55:56,047
Inhale.
1188
00:55:57,375 --> 00:55:59,469
Hold that breath.
1189
00:56:00,417 --> 00:56:03,341
Hold...that. . . breath.
1190
00:56:04,042 --> 00:56:05,794
Sound check, sound check,
sound check.
1191
00:56:05,875 --> 00:56:07,343
One, two, three.
One two, three.
1192
00:56:07,417 --> 00:56:10,546
Name's Angel Matthews.
That normally gets a big laugh.
1193
00:56:10,625 --> 00:56:12,423
Of course,
everybody does know who I am.
1194
00:56:12,500 --> 00:56:15,219
[OPERATIC]:
♪ Oh, holy night
1195
00:56:15,833 --> 00:56:20,213
♪ While stars are brightly shining
1196
00:56:20,292 --> 00:56:22,795
She just won't shut up.
How long's this going on for?
1197
00:56:22,875 --> 00:56:25,924
Little wave and off.
Angel has left the stage. Thank you.
1198
00:56:26,000 --> 00:56:28,753
We're just going to run through
our number.
1199
00:56:28,833 --> 00:56:32,758
No photography in the auditorium, please.
Not during our rehearsal.
1200
00:56:43,625 --> 00:56:45,719
[FULL ORCHESTRA STRIKES UP]
1201
00:56:48,167 --> 00:56:50,386
♪ Hear the good news
1202
00:56:50,458 --> 00:56:52,756
♪ Sent from on high
1203
00:56:52,833 --> 00:56:54,460
♪ Glory to God
1204
00:56:54,542 --> 00:56:56,544
♪ A new king is nigh
1205
00:56:57,042 --> 00:57:01,092
♪ We celebrate the coming of a baby boy
1206
00:57:01,167 --> 00:57:05,092
♪ We celebrate a light across the world
1207
00:57:05,167 --> 00:57:09,092
♪ Rejoice, rejoice,
a saviour born to hear our song
1208
00:57:09,167 --> 00:57:12,797
♪ To right the wrongs
♪ A joy across the world
1209
00:57:13,292 --> 00:57:14,839
♪ Joy of joy
1210
00:57:15,250 --> 00:57:17,298
r Joy of joy!
1211
00:57:17,375 --> 00:57:19,127
♪ King of kings
1212
00:57:19,333 --> 00:57:21,176
♪ King of kings!
1213
00:57:21,250 --> 00:57:23,127
♪ Peace and joy
1214
00:57:23,375 --> 00:57:25,048
♪ Peace and joy!
1215
00:57:25,125 --> 00:57:26,172
♪ Joy!
1216
00:57:26,250 --> 00:57:28,218
♪ Joy! Joy!
1217
00:57:28,292 --> 00:57:29,293
♪ Joy!
1218
00:57:29,375 --> 00:57:31,252
♪ Joy!
1219
00:57:33,917 --> 00:57:35,339
Yeah.
1220
00:57:35,833 --> 00:57:37,631
Shut up. Shut up. Stop it.
1221
00:57:38,333 --> 00:57:41,132
We're ready for your group
to do your sound check.
1222
00:57:41,208 --> 00:57:43,176
Thank you.
My team, come on.
1223
00:57:43,250 --> 00:57:45,127
Boys, girls, Grace, some on. Jessica.
1224
00:57:45,917 --> 00:57:47,590
[BELL TOLLING]
1225
00:57:51,167 --> 00:57:53,169
[MELANCHOLY MUSIC]
1226
00:58:10,000 --> 00:58:13,129
♪ When you're poor at Christmas
1227
00:58:13,917 --> 00:58:16,420
♪ When you're down and out
1228
00:58:17,292 --> 00:58:19,169
♪ When you've no food left to eat
1229
00:58:19,250 --> 00:58:21,218
♪ And you've no shoes on your feet
1230
00:58:21,292 --> 00:58:25,217
♪ And there's nothing in your sack,
nothing and nowt
1231
00:58:26,042 --> 00:58:27,715
♪ There's no magic at Christmas...
1232
00:58:27,792 --> 00:58:31,672
- It's very musical theatre, isn't it?
- Oh, in the worst possible sense.
1233
00:58:31,750 --> 00:58:34,469
- Lowest common denominator.
- Derivative, yeah.
1234
00:58:34,542 --> 00:58:36,761
The audiences love this kind of thing.
1235
00:58:36,833 --> 00:58:38,050
Really?
1236
00:58:38,125 --> 00:58:41,299
♪ Christmas ain't for paupers
1237
00:58:41,708 --> 00:58:44,177
♪ Not for scum like us
1238
00:58:44,958 --> 00:58:46,585
♪ No nice presents to unwrap
1239
00:58:46,667 --> 00:58:48,840
♪ Just a bin bag full of rubbish
1240
00:58:48,917 --> 00:58:53,343
♪ And a big spot on your chin
oozing with pus
1241
00:58:54,083 --> 00:58:56,256
ALL:
Happy Christmas!
1242
00:58:58,333 --> 00:59:00,427
Christmas comes but once a year,
1243
00:59:00,500 --> 00:59:03,299
but not for these boys and girls,
I fear.
1244
00:59:04,083 --> 00:59:06,836
Not for them are those Christmas pies.
1245
00:59:06,917 --> 00:59:10,842
Christmas is...a pack of lies! Ha!
1246
00:59:15,208 --> 00:59:20,715
♪ Where is Christmas?
1247
00:59:21,250 --> 00:59:25,801
♪ Hiding underneath the tree?
1248
00:59:26,458 --> 00:59:29,758
But this kind of...sentimentality...
1249
00:59:31,208 --> 00:59:33,427
...it's rather rewarded, is it?
1250
00:59:34,250 --> 00:59:38,881
A little boy in a hat and glasses,
singing his little heart out.
1251
00:59:38,958 --> 00:59:41,837
That's what wins prizes, I'm afraid.
1252
00:59:42,667 --> 00:59:44,214
Ah.
1253
00:59:46,125 --> 00:59:52,053
♪ Could it be that Christmas
has abandoned me?
1254
00:59:52,125 --> 00:59:54,219
[WILD CACKLING]
1255
00:59:56,083 --> 00:59:59,337
♪ Cold and hungry, cold and hungry
1256
00:59:59,792 --> 01:00:02,796
♪ Cold and hungry, cold and hungry
1257
01:00:03,417 --> 01:00:07,376
♪ Cold and hungry, cold and hungry
1258
01:00:07,458 --> 01:00:09,961
Merry Christmas.
1259
01:00:12,792 --> 01:00:17,002
Solo like that could really win you
the competition, Roderick.
1260
01:00:17,083 --> 01:00:18,835
Really?
1261
01:00:18,917 --> 01:00:22,922
And they're definitely on after us
in the running order, yes?
1262
01:00:23,667 --> 01:00:25,294
Yes, that's right. They are.
1263
01:00:25,458 --> 01:00:27,005
Interesting.
1264
01:00:29,125 --> 01:00:31,048
DESMOND: Mr Peterson, it could go...
1265
01:00:31,125 --> 01:00:33,469
[SINGS MUSICAL PHRASE]
1266
01:00:33,542 --> 01:00:36,011
I'll just stop here for five minutes.
1267
01:00:36,083 --> 01:00:40,133
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Why are we stopping? We've got to go.
1268
01:00:40,208 --> 01:00:43,052
Listen. We need to properly talk
about what we do next.
1269
01:00:43,125 --> 01:00:46,049
- What do you mean?
- These children are cold and tired.
1270
01:00:46,125 --> 01:00:49,095
- The children are fine.
- It'll be very dark very soon.
1271
01:00:49,167 --> 01:00:52,250
And then we'll be stuck.
Jessie and Pixie are passing out.
1272
01:00:52,333 --> 01:00:54,836
- Yeah.
- Jessie and Pixie are my children.
1273
01:00:54,917 --> 01:00:58,547
- I know all about them!
- Mr Poppy, they are not your children.
1274
01:00:58,625 --> 01:01:00,218
You're a classroom assistant
1275
01:01:00,292 --> 01:01:03,136
and you're not a very good
classroom assistant
1276
01:01:03,208 --> 01:01:06,758
because you've led these children
to the middle of nowhere and now what?
1277
01:01:06,833 --> 01:01:10,258
This is not a great big adventure.
This is serious and we're in trouble.
1278
01:01:10,333 --> 01:01:13,212
I'd like to think that you were gonna
help us get out of here.
1279
01:01:13,292 --> 01:01:16,501
But, frankly, so far I've seen nothing
but irresponsibility.
1280
01:01:16,583 --> 01:01:21,259
So grow up, stop behaving like a child,
and help me to sort this out.
1281
01:01:23,000 --> 01:01:25,173
Do you know who you sound like,
Mr Peterson?
1282
01:01:27,250 --> 01:01:29,173
Your dad.
1283
01:01:33,625 --> 01:01:35,548
That is...
1284
01:01:48,000 --> 01:01:50,344
I don't think I'll ever
get a best friend.
1285
01:01:50,417 --> 01:01:51,714
I'll be your best friend.
1286
01:01:51,792 --> 01:01:53,760
But you'll just leave,
like everyone else.
1287
01:01:53,833 --> 01:01:55,710
You'll leave school and move on.
1288
01:01:55,792 --> 01:01:59,217
I need a friend I can be with forever.
A forever friend.
1289
01:01:59,292 --> 01:02:01,260
I'll be your friend forever.
1290
01:02:01,333 --> 01:02:03,335
- Really?
- Yep.
1291
01:02:03,417 --> 01:02:04,919
Your best friend.
1292
01:02:09,542 --> 01:02:11,795
What's that, Mr Peterson?
1293
01:02:12,583 --> 01:02:16,008
Oh, it's just a little thing
my mummy gave me, a long time ago.
1294
01:02:16,917 --> 01:02:20,000
That's my brother. We're twins.
1295
01:02:20,083 --> 01:02:22,962
He's got the other half.
Well, at least he used to.
1296
01:02:23,042 --> 01:02:25,215
When you put it together,
it makes a heart.
1297
01:02:25,917 --> 01:02:30,047
But we don't really see each other
any more, me and my brother. No.
1298
01:02:30,125 --> 01:02:34,335
Did you have an argument
like you just did with Mr Poppy?
1299
01:02:34,417 --> 01:02:37,261
Not really an argument.
We were just...
1300
01:02:37,333 --> 01:02:40,587
...very different types of people.
1301
01:02:41,667 --> 01:02:44,546
I think you should say
sorry to Mr Poppy.
1302
01:02:47,250 --> 01:02:49,344
Yeah, maybe I should.
1303
01:02:50,000 --> 01:02:52,173
I'm not very good at saying sorry.
1304
01:02:52,958 --> 01:02:55,052
Come on, Mr Peterson.
1305
01:02:58,125 --> 01:02:59,593
Oh, all right.
1306
01:02:59,667 --> 01:03:01,669
Oh, shh. He's coming.
1307
01:03:03,458 --> 01:03:05,426
- I'm not speaking to him.
- OK.
1308
01:03:05,500 --> 01:03:07,502
I'm gonna do all my
speaking through you.
1309
01:03:11,417 --> 01:03:15,172
Pixie has convinced me
that perhaps I snapped a little,
1310
01:03:15,250 --> 01:03:17,378
and I've come to apologise.
1311
01:03:17,458 --> 01:03:19,836
Tell Mr Peterson
I've just had about enough
1312
01:03:19,917 --> 01:03:22,921
of him making promises
and then breaking them.
1313
01:03:24,000 --> 01:03:30,053
Mr Poppy's had enough of you
promising promises and breaking promises.
1314
01:03:30,125 --> 01:03:32,127
It's not exactly what I said,
but it'll do.
1315
01:03:32,208 --> 01:03:36,793
Pixie, can you convince Mr Poppy
that I'm genuinely sorry?
1316
01:03:37,458 --> 01:03:41,759
Mr Peterson says
that he's convenuinely sorry.
1317
01:03:42,500 --> 01:03:44,844
Jessie, can you ask Mr Poppy
where the baby is?
1318
01:03:44,917 --> 01:03:47,716
- Cleo, have you got the baby?
- Yeah, but I gave it to Sadie.
1319
01:03:47,792 --> 01:03:50,215
- Sadie, have you got the baby.
- I gave it to Elena.
1320
01:03:50,292 --> 01:03:52,340
- Who's got the baby?
- Where is the baby?
1321
01:03:52,417 --> 01:03:55,011
- Where's the baby?
- We can't have lost the baby.
1322
01:03:55,083 --> 01:03:57,177
- Baby!
- [OTHERS CALL OUT]
1323
01:03:57,250 --> 01:03:59,173
Mr Peterson, I'm really,
really sorry.
1324
01:03:59,250 --> 01:04:02,834
I should never have taken the class,
escaped from school, and got to...
1325
01:04:02,917 --> 01:04:04,919
Mr Poppy. That's not helping.
1326
01:04:05,000 --> 01:04:07,219
Ba-by!
1327
01:04:12,292 --> 01:04:16,968
- Baby!
- Ba-by!
1328
01:04:21,208 --> 01:04:22,835
Hey, Louise.
1329
01:04:22,917 --> 01:04:26,046
- You had us scared to death.
- [BABY CRIES]
1330
01:04:26,750 --> 01:04:28,502
Did you bring this baby today?
1331
01:04:28,583 --> 01:04:31,837
I just thought she'd like to be in
the Song For Christmas.
1332
01:04:33,000 --> 01:04:34,877
Oh, Louise.
1333
01:04:40,375 --> 01:04:41,843
Mr Peterson!
1334
01:04:41,917 --> 01:04:43,715
DONALD: Hey, look.
1335
01:04:43,792 --> 01:04:46,090
- Look, we've found her.
- He's found the baby!
1336
01:04:46,167 --> 01:04:48,215
[BABY CRYING]
1337
01:04:49,167 --> 01:04:52,501
That's too high! Goodness sakes!
1338
01:04:52,583 --> 01:04:54,426
Shh. Mr Poppy.
1339
01:04:54,500 --> 01:04:57,253
- We're in this mountain range here, yeah?
- Yeah.
1340
01:04:57,333 --> 01:05:00,007
- The castle is just over that mountain.
- Just over there.
1341
01:05:00,083 --> 01:05:03,383
- Well, we can't climb that mountain.
- Yes, we can.
1342
01:05:03,458 --> 01:05:05,131
Isn't there a way round the side?
1343
01:05:05,208 --> 01:05:08,052
We haven't got time
to go around the side, Mr Peterson.
1344
01:05:08,125 --> 01:05:09,627
We're gonna have to go over.
1345
01:05:09,708 --> 01:05:12,507
♪ Yes, we can climb the mountain
1346
01:05:12,583 --> 01:05:15,257
♪ If we all share the load
1347
01:05:15,333 --> 01:05:19,634
♪ Yes we can reach the summit
at the end of the road
1348
01:05:20,208 --> 01:05:22,927
♪ If we lift our hearts to heaven
1349
01:05:23,000 --> 01:05:25,423
♪ And reach out for the stars
1350
01:05:25,500 --> 01:05:28,003
♪ Yes, we can climb the mountain
1351
01:05:28,083 --> 01:05:30,427
♪ Cos the mountain is ours
1352
01:05:30,500 --> 01:05:32,969
♪ Let the white winter weather
1353
01:05:33,042 --> 01:05:35,545
♪ Try and hinder our climb
1354
01:05:35,625 --> 01:05:37,093
♪ Yes, we can climb the mountain
1355
01:05:38,208 --> 01:05:40,552
♪ Because it's Christmas time
1356
01:05:40,625 --> 01:05:45,461
♪ It's Christmas time
1357
01:05:45,542 --> 01:05:47,385
I can see the castle!
1358
01:05:47,458 --> 01:05:49,335
[CHEERING]
1359
01:05:50,167 --> 01:05:51,885
Whoa.
1360
01:05:51,958 --> 01:05:54,677
Right, come on.
Let's get back from the edge.
1361
01:05:54,750 --> 01:05:58,084
Stay back, everyone.
We've got to turn back.
1362
01:05:58,167 --> 01:05:59,965
We've got to go back the way we came.
1363
01:06:00,042 --> 01:06:03,012
- We can't go back.
- Well, we can't fly off that.
1364
01:06:03,708 --> 01:06:07,167
- We've got to get to Song For Christmas.
- We can't fly off the cliff!
1365
01:06:07,250 --> 01:06:09,423
So we're not going to
Song For Christmas?
1366
01:06:09,500 --> 01:06:13,209
- Please, Mr Peterson.
- We can't... We can't fly. I'm sorry.
1367
01:06:13,292 --> 01:06:15,169
- Please, Mr Peterson.
- Look...
1368
01:06:15,250 --> 01:06:18,003
if you've got a way to get down
this cliff, we can talk about it.
1369
01:06:18,083 --> 01:06:21,166
It's not about us having a way,
is it, Mr Peterson?
1370
01:06:21,250 --> 01:06:22,968
You don't believe in
any way we do,
1371
01:06:23,042 --> 01:06:25,511
because you're always down on
everything I suggest.
1372
01:06:25,583 --> 01:06:29,508
- OK. Tell me how we're gonna do it.
- I've got a rope, actually.
1373
01:06:29,583 --> 01:06:33,633
Look, do you really believe we can suspend
14 children, a baby and a donkey
1374
01:06:33,708 --> 01:06:35,426
off the side of this mountain?
1375
01:06:35,500 --> 01:06:38,834
The problem is, Mr Peterson,
is you don't believe we can.
1376
01:06:38,917 --> 01:06:41,545
- Yes, we can, Mr Peterson.
- Yes, we can, Mr Peterson.
1377
01:06:41,792 --> 01:06:43,920
- Yes, we can, Mr Peterson.
- Yes, we can, Mr Peterson.
1378
01:06:44,167 --> 01:06:47,216
- Yes, we can, Mr Peterson.
- Yes, we can, Mr Peterson.
1379
01:06:48,500 --> 01:06:50,252
Yes, we can, Mr Peterson.
1380
01:06:52,792 --> 01:06:55,671
Tommy! Brilliant!
1381
01:06:55,750 --> 01:06:59,050
- Do you believe, Mr Peterson?
- Not really.
1382
01:06:59,125 --> 01:07:01,253
- Oh!
- But I'm willing to give it a go.
1383
01:07:01,333 --> 01:07:03,631
- Don't push your luck.
- Get the rope!
1384
01:07:05,917 --> 01:07:08,045
- You're fine.
- This is awesome!
1385
01:07:08,125 --> 01:07:10,844
Don't look down!
1386
01:07:13,000 --> 01:07:14,547
That's it.
1387
01:07:16,625 --> 01:07:18,844
- Hold on to the rope. That's it.
- Whoa!
1388
01:07:18,917 --> 01:07:20,339
Hold on. Steady. Steady.
1389
01:07:20,417 --> 01:07:22,260
DESMOND: Are you all right, Bill?
1390
01:07:22,333 --> 01:07:23,835
DONALD: Careful.
1391
01:07:25,042 --> 01:07:26,134
DESMOND: Careful!
1392
01:07:29,250 --> 01:07:31,252
Are you all right, Lucy?
1393
01:07:32,333 --> 01:07:34,882
- Get the rope.
- Yeah, I've got it. No!
1394
01:07:34,958 --> 01:07:36,881
- Whoa!
- [SHOUTING]
1395
01:07:36,958 --> 01:07:40,087
- DONALD: Don't let go!
- [BRAYING]
1396
01:07:40,167 --> 01:07:41,965
- [BRAYING]
- Concentrate on the rope!
1397
01:07:42,042 --> 01:07:44,420
- I'm communicating with the donkey.
- It's heavy!
1398
01:07:48,917 --> 01:07:51,011
- Go, Tommy.
- Steady.
1399
01:07:52,083 --> 01:07:54,632
- You're fine.
- My whole strength. That's all I've got.
1400
01:07:54,708 --> 01:07:58,338
- Well, hold it tight. I'm losing grip.
- I'm holding it tight.
1401
01:07:58,417 --> 01:08:00,920
DONALD: Whoa! Whoa! Tommy!
1402
01:08:01,000 --> 01:08:02,422
Tommy!
1403
01:08:02,500 --> 01:08:05,629
DONALD: Tommy, are you OK?
Just hold on.
1404
01:08:05,708 --> 01:08:09,338
- Is everyone all right.
CHILDREN: Yes.
1405
01:08:09,417 --> 01:08:10,885
- Tommy!
- Just...
1406
01:08:10,958 --> 01:08:14,713
Just stay there. You're fine.
Keep looking up.
1407
01:08:14,792 --> 01:08:16,920
You have to go down there, Mr Peterson.
1408
01:08:17,000 --> 01:08:19,924
- I can't go down there.
- You have to go down.
1409
01:08:20,583 --> 01:08:24,008
- Well, why can't you do it?
- Because you're the teacher.
1410
01:08:24,083 --> 01:08:27,917
This is your moment, Mr Peterson.
You've got to go down there.
1411
01:08:28,792 --> 01:08:31,170
I'll spot you.
I'll hold the rope.
1412
01:08:31,250 --> 01:08:33,924
All right. All right, tie me off.
Come on.
1413
01:08:34,958 --> 01:08:37,177
- Tommy!
- DONALD: Everything's gonna be fine.
1414
01:08:41,125 --> 01:08:43,002
You can do it, Mr Peterson.
All right?
1415
01:08:44,167 --> 01:08:47,046
Mr Peterson's coming down.
1416
01:08:51,000 --> 01:08:53,298
Slowly. Slowly.
1417
01:08:54,000 --> 01:08:56,173
Tommy, I'm nearly with you.
1418
01:08:59,292 --> 01:09:01,511
Tommy. It's gonna be all right.
1419
01:09:01,583 --> 01:09:03,210
Hang on in there.
1420
01:09:03,292 --> 01:09:05,010
OK, a bit lower.
1421
01:09:05,083 --> 01:09:06,551
That's it.
1422
01:09:07,542 --> 01:09:10,045
OK. Reach out.
1423
01:09:10,125 --> 01:09:12,253
Take my hand.
Take my hand.
1424
01:09:12,333 --> 01:09:14,335
That's it. I've got you.
1425
01:09:14,417 --> 01:09:17,045
OK, I've got you. I've got you.
You're not gonna fall.
1426
01:09:17,125 --> 01:09:19,173
You're gonna be OK. All right?
I've got you.
1427
01:09:19,250 --> 01:09:21,218
I've got him!
1428
01:09:22,583 --> 01:09:24,426
[WHIRRING]
1429
01:09:24,500 --> 01:09:26,093
What's that?
1430
01:09:28,000 --> 01:09:30,970
Get their attention!
It's a helicopter.
1431
01:09:31,042 --> 01:09:34,125
It's gonna be all right, Tommy.
You're gonna be all right.
1432
01:09:34,208 --> 01:09:37,007
There they are!
Straight down there!
1433
01:09:37,083 --> 01:09:39,427
We need to put a line down.
1434
01:09:40,458 --> 01:09:43,257
Hold on!
Just hold on!
1435
01:09:43,333 --> 01:09:46,007
- Sarah!
- Donald!
1436
01:09:46,083 --> 01:09:48,836
My wife!
That's my wife!
1437
01:09:48,917 --> 01:09:50,464
I love you!
1438
01:09:50,542 --> 01:09:52,419
I love you too!
1439
01:09:52,500 --> 01:09:54,548
Grab hold!
1440
01:09:54,625 --> 01:09:57,549
You're gonna have to trust me
and come with me.
1441
01:09:57,625 --> 01:10:01,334
Here it comes.
One...two...three...go!
1442
01:10:06,417 --> 01:10:08,419
Grab hold!
1443
01:10:13,083 --> 01:10:15,177
Woo-hoo!
1444
01:10:19,667 --> 01:10:21,761
Fly!
1445
01:10:24,042 --> 01:10:27,922
Mr Poppy, can I come down now, please?
1446
01:10:37,250 --> 01:10:40,584
I love you, Mr Peterson!
1447
01:10:42,000 --> 01:10:44,344
[CHEERING]
1448
01:10:45,250 --> 01:10:47,719
- We did it!
- [CHEERING]
1449
01:10:48,542 --> 01:10:50,761
Whoo!
1450
01:10:50,833 --> 01:10:53,131
- Right...to the castle!
- [CHEERING]
1451
01:10:53,917 --> 01:10:56,966
And now please welcome to the stage
1452
01:10:57,042 --> 01:11:01,673
the voice of an angel-
Miss Angel Matthews!
1453
01:11:01,750 --> 01:11:04,219
[APPLAUSE AND CHEERING]
1454
01:11:14,333 --> 01:11:15,960
Thank you. Thank you.
1455
01:11:16,042 --> 01:11:18,340
Hello.
1456
01:11:18,417 --> 01:11:21,842
Welcome to Castle Llawen
and the event of the year -
1457
01:11:21,917 --> 01:11:23,669
A Song For Christmas.
1458
01:11:23,750 --> 01:11:25,923
- Stay close. Good evening.
- Hi, there.
1459
01:11:26,000 --> 01:11:29,334
I need to speak to St Bernadette's.
I believe them to be here
1460
01:11:29,417 --> 01:11:32,045
and I believe there to be
14 abducted children and a baby.
1461
01:11:32,125 --> 01:11:34,423
- I'm afraid they're not here.
- I must look.
1462
01:11:34,500 --> 01:11:36,548
- Excuse me.
- I can't let you through, madam.
1463
01:11:36,625 --> 01:11:39,469
- You have to let me through.
- Unless you're registered...
1464
01:11:39,542 --> 01:11:41,715
This is a matter for the police
unless you move.
1465
01:11:41,792 --> 01:11:43,669
Where's your tie?
Smarten yourself up.
1466
01:11:43,750 --> 01:11:47,209
I didn't bring a tie,
but I can't let you through, madam...
1467
01:11:47,292 --> 01:11:51,172
This year, as every year,
we're looking for that special song
1468
01:11:51,250 --> 01:11:53,594
that embodies the spirit of Christmas.
1469
01:11:53,667 --> 01:11:56,170
I don't need to remind you
of what the prizes are.
1470
01:11:56,250 --> 01:11:57,718
They are phenomenal.
1471
01:11:57,792 --> 01:11:59,465
£10,000.
1472
01:11:59,542 --> 01:12:02,546
A chance to record a record
with United World Music
1473
01:12:02,625 --> 01:12:04,753
and also a shot
at the Christmas number one -
1474
01:12:04,833 --> 01:12:06,335
and you can't put a price on that.
1475
01:12:06,417 --> 01:12:09,751
I know, cos I've had one.
And a number seven the next year.
1476
01:12:09,833 --> 01:12:11,676
So without further ado,
1477
01:12:11,750 --> 01:12:14,959
I would like to introduce to you
our esteemed panel.
1478
01:12:15,042 --> 01:12:19,969
From the world of opera,
Marina Scalachi, ladies and gentlemen.
1479
01:12:20,042 --> 01:12:23,046
From the West End stage,
Fangella Robinson.
1480
01:12:25,000 --> 01:12:28,834
Clark Dickinson,
the CEO of United World Music.
1481
01:12:28,917 --> 01:12:33,252
He's the one writing the cheques.
He's a lovely guy. Hey, Clark.
1482
01:12:34,625 --> 01:12:38,459
And Welsh Radio Personality Of The Year,
Jay Dean.
1483
01:12:38,542 --> 01:12:40,419
We love you, Jay Dean. Don't we?
1484
01:12:40,500 --> 01:12:42,719
He's got a great personality.
1485
01:12:44,125 --> 01:12:50,838
So, first up, it's the Christmas Puddings
singing Christmas ls For Crackers.
1486
01:12:51,167 --> 01:12:53,261
[SWING MUSIC]
1487
01:12:57,417 --> 01:13:00,591
♪ Christmas is for crackers
on the Christmas tree
1488
01:13:00,917 --> 01:13:04,376
♪ Christmas is for kisses
that you give to me
1489
01:13:04,458 --> 01:13:07,758
♪ Christmas is the footprints
in the fluffy snow
1490
01:13:07,833 --> 01:13:11,212
♪ Christmas is the hanging
of the mistletoe...
1491
01:13:12,792 --> 01:13:14,260
- DESMOND: Mr Peterson?
- Yeah?
1492
01:13:14,333 --> 01:13:17,917
You know that feeling when you're really
looking forward to something
1493
01:13:18,000 --> 01:13:21,550
and it finally happens
and you feel a little tiny bit sick?
1494
01:13:23,500 --> 01:13:27,585
Mr Poppy, don't get cold feet now.
Not after everything we've been through.
1495
01:13:27,667 --> 01:13:29,169
We're here. We've made it.
1496
01:13:30,167 --> 01:13:33,546
♪ It's a feeling you can't explain
1497
01:13:33,833 --> 01:13:36,837
♪ Walking off your dinner
down a frosty lane
1498
01:13:37,417 --> 01:13:40,421
♪ Singing a carol in the silent night
1499
01:13:40,667 --> 01:13:44,046
♪ And back to stuff
your super-sizing appetite...
1500
01:13:44,458 --> 01:13:46,677
- We're here for Song For Christmas.
- St Bernadette's.
1501
01:13:46,750 --> 01:13:49,253
You've missed registration.
The show has begun.
1502
01:13:49,333 --> 01:13:51,586
- The show can only just have begun.
- Let us in!
1503
01:13:51,667 --> 01:13:54,011
We really wanna win Song For Christmas.
1504
01:13:54,083 --> 01:13:56,256
I'm afraid the rules state
no late entries.
1505
01:13:56,333 --> 01:13:58,836
- There's nothing I can do. I'm sorry.
- Mr Peterson!
1506
01:13:58,917 --> 01:14:03,343
I've tied the donkey up outside
and it's pooing all over the front steps!
1507
01:14:03,417 --> 01:14:05,590
Donkey? Poo?
1508
01:14:07,750 --> 01:14:11,209
Everybody, run.
Let's go. Let's go. Come on.
1509
01:14:11,292 --> 01:14:12,589
Quick!
1510
01:14:17,958 --> 01:14:21,212
♪ Christmas is for Santa
and for Christmas pud
1511
01:14:21,292 --> 01:14:24,466
♪ Christmas is for laughter
and for feeling good
1512
01:14:25,000 --> 01:14:28,174
♪ Christmas is the only time
to fall in love
1513
01:14:28,417 --> 01:14:31,842
♪ And that's why we call it
merry Christmas
1514
01:14:32,167 --> 01:14:36,843
♪ And that's why we call it
merry Christmas
1515
01:14:36,917 --> 01:14:39,170
Merry Christmas, everybody!
1516
01:14:39,250 --> 01:14:40,467
[CHEERING]
1517
01:14:47,708 --> 01:14:50,757
- OK, come on. Come on.
- Where do we go? That way or that way?
1518
01:14:50,833 --> 01:14:52,756
- SARAH: Oh, Donald!
- Baby!
1519
01:14:53,708 --> 01:14:54,800
Whoa!
1520
01:14:57,292 --> 01:15:00,136
- Mrs Peterson!
- Hey, hey, all right. All right.
1521
01:15:00,208 --> 01:15:02,552
- Desmond, thank you.
- DESMOND: I saw you in the helicopter.
1522
01:15:02,625 --> 01:15:04,423
- How's the baby?
- The baby's fine.
1523
01:15:04,500 --> 01:15:06,673
I was so worried about you.
1524
01:15:06,750 --> 01:15:08,969
- [APPLAUSE IN BACKGROUND]
- Quick! Come on.
1525
01:15:09,042 --> 01:15:11,044
Come on, everyone. This way.
1526
01:15:11,125 --> 01:15:13,002
- Guys, I've found this place.
- Quick!
1527
01:15:13,083 --> 01:15:14,926
Come on! You can get changed in here.
1528
01:15:15,000 --> 01:15:17,503
- Brilliant.
- Quick! Before they see us.
1529
01:15:17,583 --> 01:15:21,463
And now for something
that's really gonna get you boppin'.
1530
01:15:21,542 --> 01:15:23,044
It's not my cup of tea,
1531
01:15:23,125 --> 01:15:24,843
but if you like Jason Bieber,
1532
01:15:24,917 --> 01:15:29,753
you're gonna love Lloyd And The Snowballs
singing Snow Angel.
1533
01:15:29,833 --> 01:15:31,756
[CHEERING AND APPLAUSE]
1534
01:15:32,208 --> 01:15:33,926
♪ Pickin' her up at eight
1535
01:15:34,000 --> 01:15:36,128
♪ Calls me from the telephone
1536
01:15:36,208 --> 01:15:38,131
♪ Says she's gonna be late
1537
01:15:38,208 --> 01:15:40,176
♪ Cos she can't get home
1538
01:15:40,250 --> 01:15:41,718
♪ Blizzard's comin' in
1539
01:15:42,208 --> 01:15:44,051
♪ White skies up above
1540
01:15:44,125 --> 01:15:46,048
♪ Says she's all snowed in
1541
01:15:46,125 --> 01:15:47,502
♪ That's the end of love
1542
01:15:47,583 --> 01:15:49,927
♪ Well, she's my snow angel
1543
01:15:50,000 --> 01:15:51,343
♪ Pure as the driven snow
1544
01:15:51,417 --> 01:15:54,011
♪ Yes, she's my snow angel
1545
01:15:54,083 --> 01:15:55,960
♪ Come on, baby, let's go
1546
01:15:56,042 --> 01:15:58,044
♪ Together we'll take things high
1547
01:15:58,125 --> 01:16:00,173
♪ Run right through the sky
1548
01:16:00,250 --> 01:16:02,594
♪ Snow angel
1549
01:16:02,667 --> 01:16:06,171
♪ Be mine tonight...
1550
01:16:06,250 --> 01:16:08,969
You've got a few more places
before you're due to go on.
1551
01:16:09,042 --> 01:16:10,635
- We're on the programme.
- Yes.
1552
01:16:10,708 --> 01:16:14,338
- I feel sick. I don't want to do it.
- I've got butterflies, Mr Poppy.
1553
01:16:14,417 --> 01:16:17,751
- Why have you got butterflies?
- Cos I'm just so nervous and tense.
1554
01:16:19,667 --> 01:16:21,510
- Hey, everybody.
- [ALL EXCLAIMING]
1555
01:16:21,583 --> 01:16:23,335
- Whoa.
- Yes!
1556
01:16:23,417 --> 01:16:25,340
The luck's back.
1557
01:16:25,417 --> 01:16:28,136
♪ Well, she's my snow angel
1558
01:16:28,208 --> 01:16:29,460
♪ Pure as the driven snow
1559
01:16:29,542 --> 01:16:32,045
♪ Yeah, she's my snow angel
1560
01:16:32,125 --> 01:16:34,219
♪ Come on, baby, let's go
1561
01:16:34,292 --> 01:16:36,090
♪ Together we'll take things high
1562
01:16:36,167 --> 01:16:37,544
♪ Run right through the sky...
1563
01:16:39,583 --> 01:16:43,383
Boys, we're going to entertain
a slight alteration to our piece.
1564
01:16:43,458 --> 01:16:45,335
Are we going to cheat, Mr Peterson?
1565
01:16:45,667 --> 01:16:48,420
We do not cheat. We succeed.
1566
01:16:49,208 --> 01:16:53,588
♪ Well, she's my snow angel
♪ Snow angel
1567
01:16:53,667 --> 01:16:56,011
♪ She's my snow angel
1568
01:16:56,083 --> 01:16:57,881
♪ Snow angel
1569
01:16:57,958 --> 01:17:00,006
♪ Together we'll take things high
1570
01:17:00,083 --> 01:17:01,926
♪ Run right through the sky
1571
01:17:02,000 --> 01:17:04,503
♪ Snow angel
1572
01:17:04,583 --> 01:17:08,542
♪ Be mine tonight
1573
01:17:09,458 --> 01:17:10,630
[SQUEALING]
1574
01:17:17,792 --> 01:17:20,386
- What now?
- Where are they? Where are my children?
1575
01:17:20,458 --> 01:17:21,926
I have no idea. Who are you?
1576
01:17:22,000 --> 01:17:27,211
Where is Mr Poppy and the 14 children
and the missing baby that you abducted?
1577
01:17:27,292 --> 01:17:29,090
- Anyone around?
- Are they in there?
1578
01:17:29,167 --> 01:17:32,046
- Hello! Can someone help me here?
- Can somebody call the police?
1579
01:17:32,125 --> 01:17:34,628
And next up, all the way from Ireland,
1580
01:17:34,708 --> 01:17:36,961
is An Irish Christmas
1581
01:17:37,042 --> 01:17:39,716
singing The Spirit Of The Trees.
1582
01:17:41,208 --> 01:17:43,711
- Madam, madam, please!
- Get off me!
1583
01:17:43,792 --> 01:17:44,793
Oh! Oh!
1584
01:17:45,625 --> 01:17:46,922
[SHRIEKING]
1585
01:17:47,042 --> 01:17:48,510
It's all right. Sorry about this.
1586
01:17:48,917 --> 01:17:55,050
♪ Snow, snow is falling
1587
01:17:55,125 --> 01:18:02,009
♪ Over the hill
1588
01:18:02,375 --> 01:18:08,917
♪ Snow, snow is falling
1589
01:18:09,000 --> 01:18:16,669
♪ Christmas is here
1590
01:18:23,083 --> 01:18:25,802
- Oh, what...?
CHILDREN: Urgh!
1591
01:18:26,000 --> 01:18:27,798
What's that stink?
1592
01:18:28,792 --> 01:18:30,044
Ohhh!
1593
01:18:30,125 --> 01:18:32,219
- DONALD: Is it?
- Oh, yeah.
1594
01:18:32,333 --> 01:18:34,427
Elena, can you give me your scarf?
1595
01:18:34,500 --> 01:18:37,709
Mr Peterson, I'm going to go
and find a little place to change her.
1596
01:18:37,792 --> 01:18:40,261
I'll be back in a minute. Do not move.
1597
01:18:40,333 --> 01:18:42,927
♪ All must come and all must learn
1598
01:18:43,333 --> 01:18:45,711
♪ Christmas will for 'er return
1599
01:18:45,792 --> 01:18:48,466
♪ Christmas come, so bang the drum
- [DRUMBEAT]
1600
01:18:48,833 --> 01:18:51,507
♪ Christmas is here
1601
01:18:51,583 --> 01:18:53,210
[DRUMMING]
1602
01:18:59,375 --> 01:19:00,501
Hey!
1603
01:19:00,583 --> 01:19:02,677
Go on, boys.
1604
01:19:04,250 --> 01:19:05,502
- Mr Peterson.
- Yes?
1605
01:19:05,583 --> 01:19:07,085
It's OK, I've changed her.
1606
01:19:07,167 --> 01:19:09,010
Ha! What are you doing?
1607
01:19:09,417 --> 01:19:10,919
You look ridiculous.
1608
01:19:11,000 --> 01:19:12,217
Why are you wearing that?
1609
01:19:12,292 --> 01:19:14,010
Because I'm about to step on stage.
1610
01:19:14,083 --> 01:19:15,710
- About to go on stage now?
- Of course.
1611
01:19:15,792 --> 01:19:18,136
God. You take the baby.
I'll go and get the children.
1612
01:19:18,208 --> 01:19:20,131
- I'll be two seconds.
- [BABY CRIES]
1613
01:19:25,125 --> 01:19:26,468
♪ Bells ring out
- [BELLS]
1614
01:19:26,833 --> 01:19:28,927
♪ Bells ring out
- [BELLS]
1615
01:19:29,208 --> 01:19:31,802
♪ Christmas joy is here
1616
01:19:33,208 --> 01:19:35,176
[DRUMMING]
1617
01:19:40,458 --> 01:19:42,506
Hey!
1618
01:19:45,500 --> 01:19:47,844
How did you get up here so quickly?
1619
01:19:47,917 --> 01:19:49,590
I've been up here learning the song.
1620
01:19:49,667 --> 01:19:52,216
You looked better
with the dicky bow and smart suit.
1621
01:19:52,292 --> 01:19:53,839
I've been up here the whole time.
1622
01:19:53,917 --> 01:19:55,544
What have you done with the baby?
1623
01:19:55,625 --> 01:19:58,003
I gave the baby to you.
1624
01:19:58,375 --> 01:19:59,843
No.
1625
01:20:00,250 --> 01:20:02,127
BOTH:
Roderick!
1626
01:20:02,833 --> 01:20:04,130
DONALD:
Right, we've got to save the baby.
1627
01:20:04,208 --> 01:20:06,427
We've got to save the baby right now.
1628
01:20:06,500 --> 01:20:08,594
♪ Go, fairies
1629
01:20:11,375 --> 01:20:12,922
♪ Yeah, yeah
1630
01:20:13,000 --> 01:20:14,798
♪ Christmas fairies
1631
01:20:15,208 --> 01:20:17,302
♪ Come here to me
1632
01:20:17,833 --> 01:20:19,881
♪ Yeah, yeah
1633
01:20:20,000 --> 01:20:21,718
♪ Go, fairies
1634
01:20:21,792 --> 01:20:24,011
♪ Come to me, you pretty things
1635
01:20:24,083 --> 01:20:26,677
♪ And let me ride your fairy wings
1636
01:20:26,792 --> 01:20:28,840
♪ Give me wishes all night long
1637
01:20:28,917 --> 01:20:31,340
♪ And sing to me your fairy song
1638
01:20:31,417 --> 01:20:33,044
Oh, oh, oh, Mrs Bevan!
1639
01:20:33,125 --> 01:20:34,502
Get away, you!
1640
01:20:34,583 --> 01:20:36,802
Changed your clothes again,
have you, smarty pants?
1641
01:20:36,875 --> 01:20:38,218
That's his twin Roderick.
1642
01:20:38,292 --> 01:20:40,294
I'll explain everything very soon,
I promise.
1643
01:20:40,375 --> 01:20:42,377
We've got to find Roderick and the baby.
1644
01:20:42,458 --> 01:20:43,459
Wait.
1645
01:20:43,542 --> 01:20:47,001
- Can you just tell me off after the show?
- Desmond, stop it!
1646
01:20:47,083 --> 01:20:51,463
I may not have any children of my own
but you are the nearest thing
1647
01:20:51,542 --> 01:20:52,839
and I've missed you
1648
01:20:52,917 --> 01:20:55,011
and I love you.
1649
01:20:55,208 --> 01:20:57,302
Oh!
1650
01:20:57,708 --> 01:20:59,802
Thanks, Auntie Pat.
1651
01:20:59,875 --> 01:21:01,092
♪ Wishes, wishes
1652
01:21:01,167 --> 01:21:02,384
♪ Little fairy wishes
1653
01:21:02,458 --> 01:21:04,586
♪ We can give you all our tiny kisses
1654
01:21:04,667 --> 01:21:05,919
♪ Wishes, wishes
1655
01:21:06,000 --> 01:21:07,468
♪ Little fairy spell
1656
01:21:07,542 --> 01:21:10,295
♪ Put you in our Christmas wishing well
1657
01:21:16,667 --> 01:21:18,761
That's our baby.
1658
01:21:19,792 --> 01:21:20,918
Thank you.
1659
01:21:21,000 --> 01:21:22,798
What a lovely surprise.
1660
01:21:25,000 --> 01:21:26,627
What are you doing here?
1661
01:21:27,167 --> 01:21:30,137
Well, right now I'm just recovering
the baby you kidnapped.
1662
01:21:32,708 --> 01:21:34,085
You've got the baby.
1663
01:21:34,167 --> 01:21:35,965
Whoa!
1664
01:21:36,042 --> 01:21:38,261
We're taking that baby back now.
1665
01:21:38,375 --> 01:21:42,460
Apparently the judges are rather tempted
by that kind of mawkish sentimentality.
1666
01:21:42,667 --> 01:21:44,886
This is not your baby
and you're not taking it from us.
1667
01:21:44,958 --> 01:21:48,588
Donald, I can take anything I want
from you. Give me the baby.
1668
01:21:48,667 --> 01:21:50,840
- Boys.
- No, no. No, you're not.
1669
01:21:50,917 --> 01:21:53,716
- Don't try and intimidate us...
- I'm not moving.
1670
01:21:53,833 --> 01:21:55,756
- ..With a dead eye.
- Take the baby.
1671
01:21:55,833 --> 01:21:57,005
Get back!
1672
01:21:57,083 --> 01:21:59,586
♪ Give me your number,
call me, little fairy
1673
01:21:59,667 --> 01:22:02,090
♪ You don't get our number,
we're too wary
1674
01:22:02,167 --> 01:22:04,590
♪ Give me your number, you look good
1675
01:22:04,667 --> 01:22:06,635
♪ Fairies don't give numbers
to boyz in the hood
1676
01:22:06,708 --> 01:22:09,587
♪ Yeah
♪ Come to me, you pretty things...
1677
01:22:09,667 --> 01:22:12,136
- Lock them in.
♪ And let me ride your fairy wings
1678
01:22:12,208 --> 01:22:14,552
♪ Give me wishes all night long
1679
01:22:14,625 --> 01:22:17,048
♪ And sing to me your fairy song
1680
01:22:17,667 --> 01:22:19,340
♪ Go fairies
1681
01:22:20,417 --> 01:22:21,589
[CHEERING]
1682
01:22:23,125 --> 01:22:27,380
Let us out! Let us out! Hey!
1683
01:22:27,458 --> 01:22:30,132
- Merry Christmas, darling brother.
- DONALD: Roderick!
1684
01:22:30,208 --> 01:22:32,427
Roderick.
1685
01:22:33,875 --> 01:22:35,969
Can I help you?
1686
01:22:36,958 --> 01:22:42,135
Christmas is a time when we all start to
think about the real meaning of Advent.
1687
01:22:42,500 --> 01:22:44,377
Chocolates on the calendar.
1688
01:22:44,458 --> 01:22:47,211
Last-minute shopping on the internet.
1689
01:22:47,292 --> 01:22:50,375
Little boys and girls
looking out of the window,
1690
01:22:50,833 --> 01:22:53,382
wondering if Santa's
going to bring them that toy
1691
01:22:53,458 --> 01:22:56,428
they've been wanting all year round.
1692
01:22:56,500 --> 01:22:59,219
So now, without further ado...
1693
01:22:59,292 --> 01:23:01,420
Bring it up, bring it up.
1694
01:23:01,500 --> 01:23:06,757
...I would like to introduce to you
Shane and the Calendar Girls
1695
01:23:06,833 --> 01:23:10,007
singing Counting Down For Christmas.
1696
01:23:10,292 --> 01:23:12,340
[APPLAUSE AND CHEERING]
1697
01:23:14,833 --> 01:23:17,586
You can keep your peace on Earth.
1698
01:23:18,500 --> 01:23:21,174
You can keep your holy birth.
1699
01:23:22,375 --> 01:23:24,173
Keep your frankincense and myrrh.
1700
01:23:25,708 --> 01:23:27,927
Christmas cheer...what's that worth?
1701
01:23:29,417 --> 01:23:32,091
I want something I can use.
1702
01:23:32,667 --> 01:23:35,466
Designer clothes or groovy shoes.
1703
01:23:36,292 --> 01:23:39,717
I want diamonds big and rough.
1704
01:23:39,792 --> 01:23:46,710
♪ All I want is Christmas stuff
1705
01:23:49,042 --> 01:23:52,012
♪ Counting down to Christmas every day
1706
01:23:52,375 --> 01:23:54,878
♪ 24 windows to go
1707
01:23:55,792 --> 01:23:58,716
♪ Hoping that we're going to get stuff,
ho,ho,ho
1708
01:23:58,958 --> 01:24:01,461
♪ Holding out for Santa, ho, ho, ho
1709
01:24:02,292 --> 01:24:05,216
♪ Counting down to
Christmas all the way
1710
01:24:05,292 --> 01:24:07,966
♪ Feeling kind of glad I'm alive
1711
01:24:08,458 --> 01:24:11,052
♪ Waiting for my stuff to arrive
1712
01:24:11,625 --> 01:24:14,595
♪ Hope I get a fast car I can drive
1713
01:24:15,083 --> 01:24:18,257
♪ You can keep your peace on Earth
- [SHOUTING]
1714
01:24:18,333 --> 01:24:21,382
♪ You can keep your holy birth
1715
01:24:21,458 --> 01:24:24,428
♪ Keep your frankincense and myrrh
1716
01:24:24,500 --> 01:24:27,800
♪ I want something with some worth
1717
01:24:28,167 --> 01:24:31,091
♪ I want diamonds big and rough
1718
01:24:31,167 --> 01:24:34,216
♪ Never stop, it's not enough
1719
01:24:34,292 --> 01:24:37,922
♪ All I want for Christmas
1720
01:24:38,333 --> 01:24:42,713
♪ ls Christmas stuff
1721
01:24:42,792 --> 01:24:44,840
♪ Yeah, yeah
1722
01:24:45,208 --> 01:24:47,336
♪ Oh, oh
1723
01:24:50,458 --> 01:24:52,460
Merry Christmas, everybody.
1724
01:24:55,583 --> 01:24:57,836
Oh, that was wonderful. Well done.
1725
01:24:57,917 --> 01:25:00,511
That's lovely. Aw.
1726
01:25:00,583 --> 01:25:02,335
Well, no-one likes a show-off, do they?
1727
01:25:02,417 --> 01:25:06,422
So, it is with great
pleasure and humility
1728
01:25:06,500 --> 01:25:08,252
that I introduce to you
1729
01:25:08,333 --> 01:25:11,963
a choir that is in my opinion
the best choir on the stage tonight.
1730
01:25:12,042 --> 01:25:13,635
St Cuthbert's.
1731
01:25:13,708 --> 01:25:16,791
They are singing Peace And Joy.
1732
01:25:17,417 --> 01:25:19,511
Enjoy.
1733
01:25:23,292 --> 01:25:25,386
♪ Hear the good news
1734
01:25:25,458 --> 01:25:27,426
♪ Sent from on high
1735
01:25:27,500 --> 01:25:29,594
♪ Glory to God
1736
01:25:29,667 --> 01:25:32,011
♪ A new king is nigh
1737
01:25:32,083 --> 01:25:36,259
♪ We celebrate with peace and joy
♪ The coming of a baby boy
1738
01:25:36,333 --> 01:25:39,883
♪ We celebrate
♪ A light across the world
1739
01:25:40,458 --> 01:25:44,133
♪ Rejoice, rejoice, our hearts are strong
♪ A saviour born to hear our song
1740
01:25:44,208 --> 01:25:48,042
♪ To right the rights of all that's wrong
♪ A joy across the world
1741
01:25:48,125 --> 01:25:49,672
♪ Joy of joy
1742
01:25:50,083 --> 01:25:51,585
[SHOUTING]
1743
01:25:52,667 --> 01:25:53,964
♪ King of kings
1744
01:25:54,042 --> 01:25:55,544
[SCREAMING]
1745
01:25:56,542 --> 01:25:57,964
♪ Peace and joy
1746
01:25:58,042 --> 01:25:59,794
- [SCREAMING]
♪ Peace and joy
1747
01:26:00,458 --> 01:26:01,835
♪ Joy! Joy!
1748
01:26:02,292 --> 01:26:04,215
♪ Joy! Joy!
1749
01:26:04,292 --> 01:26:06,920
♪ Joy!
1750
01:26:13,375 --> 01:26:18,632
SOLO:
♪ Where is Christmas?
1751
01:26:19,167 --> 01:26:23,968
♪ Hiding underneath the tree?
- That's my song.
1752
01:26:24,500 --> 01:26:25,547
That... That's...
1753
01:26:25,625 --> 01:26:30,426
♪ Christmas is coming to everyone but me
1754
01:26:30,875 --> 01:26:36,712
WHOLE CHOIR:
♪ Where is Christmas?
1755
01:26:36,792 --> 01:26:38,715
[MUTTERS]
1756
01:26:38,792 --> 01:26:41,796
♪ Where is she?
1757
01:26:42,625 --> 01:26:48,837
♪ Can it be that Christmas
has abandoned me?
1758
01:26:49,375 --> 01:26:51,127
♪ Joy of joy
1759
01:26:51,208 --> 01:26:53,336
♪ Joy of joy
1760
01:26:53,417 --> 01:26:55,135
♪ King of kings
1761
01:26:55,208 --> 01:26:57,051
♪ King of kings
1762
01:26:57,125 --> 01:26:58,968
♪ Peace and joy
1763
01:26:59,042 --> 01:27:01,044
♪ Peace and joy
1764
01:27:01,667 --> 01:27:02,964
♪ Joy! Joy!
1765
01:27:03,375 --> 01:27:04,922
♪ Joy! Joy!
1766
01:27:05,458 --> 01:27:07,802
♪ Joy!
1767
01:27:08,792 --> 01:27:10,510
[CHEERING AND APPLAUSE]
1768
01:27:12,583 --> 01:27:14,176
[BOOING]
1769
01:27:15,292 --> 01:27:17,715
Wow, wow, wow!
1770
01:27:17,792 --> 01:27:19,715
Or in other words, game over.
1771
01:27:20,250 --> 01:27:22,719
Roderick Peterson OBE.
1772
01:27:22,792 --> 01:27:24,465
[CHEERING]
1773
01:27:24,542 --> 01:27:25,964
Mr Shakespeare!
1774
01:27:26,792 --> 01:27:27,964
Mr Shakespeare!
1775
01:27:28,875 --> 01:27:31,253
Mr Poppy, they've stolen my song!
1776
01:27:31,333 --> 01:27:32,960
St Cuthbert's locked
us in here!
1777
01:27:33,042 --> 01:27:35,044
Look, we can't get out.
Could you let us out?
1778
01:27:35,125 --> 01:27:38,208
So, without further ado,
I'd like to introduce the next act.
1779
01:27:38,292 --> 01:27:41,796
Though I'm not sure there's much point
in them coming out on stage after that.
1780
01:27:42,667 --> 01:27:44,840
Stay in your dressing rooms. [LAUGHS]
1781
01:27:44,917 --> 01:27:46,260
No, I'm only joking.
1782
01:27:46,708 --> 01:27:49,336
All the way from Coventry,
it's St Bernadette's.
1783
01:27:49,417 --> 01:27:52,136
[CHEERING]
1784
01:27:54,125 --> 01:27:57,049
I'm sorry.
Actually, they have been disqualified.
1785
01:27:59,042 --> 01:28:01,010
You've been disqualified.
How did that happen?
1786
01:28:01,083 --> 01:28:04,053
Um, it's Oakmoor Choir,
1787
01:28:04,125 --> 01:28:06,719
singing A Dickens Christmas.
1788
01:28:06,792 --> 01:28:07,918
Follow that!
1789
01:28:11,708 --> 01:28:15,087
You can be Oakmoor.
Pretend to be us. Take out place.
1790
01:28:15,167 --> 01:28:17,511
Just go on there.
Just beat that Roderick!
1791
01:28:17,792 --> 01:28:18,884
Hideous man.
1792
01:28:18,958 --> 01:28:21,711
Yeah, we'll beat him. Push us on.
1793
01:28:21,792 --> 01:28:25,296
Come on, guys. It's Shakespeare's Globe!
1794
01:28:25,625 --> 01:28:26,717
Yes!
1795
01:28:36,417 --> 01:28:37,509
[CHEERING]
1796
01:28:41,583 --> 01:28:45,463
♪ Used to be afraid of my own shadow
1797
01:28:46,625 --> 01:28:51,381
♪ Used to think I'd never make the grade
1798
01:28:51,458 --> 01:28:54,007
♪ Too scared to even dream the dream
1799
01:28:54,083 --> 01:28:56,506
♪ Unsure of everything it means
1800
01:28:56,583 --> 01:29:00,884
♪ But now my hopes are high,
my life has changed
1801
01:29:01,375 --> 01:29:06,302
♪ So bring on all your distant horizons
1802
01:29:06,583 --> 01:29:11,089
♪ Make your climb just as steep
as the skies
1803
01:29:11,708 --> 01:29:16,544
♪ Yes, we can climb the mountain
if we all share the load
1804
01:29:16,792 --> 01:29:21,593
♪ Yes, we can reach the summit
at the end of the road
1805
01:29:21,958 --> 01:29:24,711
♪ If we lift our hearts to heaven
1806
01:29:24,792 --> 01:29:26,840
♪ And reach out for the stars
1807
01:29:26,917 --> 01:29:31,878
♪ Yes, we can climb the mountain
cos the mountain is ours
1808
01:29:31,958 --> 01:29:35,007
♪ The mountain is ours
1809
01:29:35,583 --> 01:29:37,881
♪ Yes, we can, I'm sure we can
1810
01:29:37,958 --> 01:29:42,008
♪ Never had too much belief in Christmas
1811
01:29:43,042 --> 01:29:47,798
♪ Never had a Christmas wish come true
1812
01:29:48,417 --> 01:29:53,378
♪ Never quite believed in why
a baby born into a sty
1813
01:29:53,458 --> 01:29:56,962
♪ Should have a thing
to do with me or you
1814
01:29:58,500 --> 01:30:02,801
♪ But now I feel the magic around me
1815
01:30:03,625 --> 01:30:08,381
♪ And the stars shining down
light the way
1816
01:30:08,458 --> 01:30:13,294
♪ Yes, we can feel the loving
and the hope on the way
1817
01:30:13,375 --> 01:30:18,211
♪ Yes, we can keep on climbing
till the end of the day
1818
01:30:18,583 --> 01:30:23,714
♪ Let the white winter weather
try and hinder our climb
1819
01:30:23,792 --> 01:30:28,719
♪ Yes, we can climb the mountain
because it's Christmas time
1820
01:30:28,792 --> 01:30:31,420
♪ It's Christmas time
1821
01:30:31,500 --> 01:30:33,423
[CHEERING]
1822
01:30:34,875 --> 01:30:37,128
[CHANTING]
1823
01:30:40,125 --> 01:30:44,551
♪ This is our last Christmas together
1824
01:30:45,125 --> 01:30:50,052
♪ We're going to make it last for ever
1825
01:30:50,125 --> 01:30:56,918
♪ But don't forget about the baby
who was born in the hay
1826
01:30:57,000 --> 01:31:00,300
♪ He was born in the hay
1827
01:31:00,583 --> 01:31:05,760
♪ You want your big Christmas Day
1828
01:31:05,833 --> 01:31:10,293
♪ You want your Santa and sleigh
1829
01:31:10,792 --> 01:31:17,255
♪ But don't forget about the baby
who was born in the hay
1830
01:31:17,333 --> 01:31:20,542
♪ He was born in the hay
1831
01:31:20,625 --> 01:31:22,719
Come on, Oakmoor,
unzip the back.
1832
01:31:22,792 --> 01:31:24,920
One, two, three, four!
1833
01:31:33,417 --> 01:31:36,876
♪ Christmas tinsel and jingle bells
1834
01:31:36,958 --> 01:31:39,211
♪ Presents beneath the tree
1835
01:31:39,292 --> 01:31:41,511
♪ Oh, oh, oh, oh
1836
01:31:41,583 --> 01:31:44,086
♪ Father Christmas and his little elves
1837
01:31:44,167 --> 01:31:48,502
♪ Making stuff for you and stuff for me
1838
01:31:49,417 --> 01:31:52,091
♪ Christmas magic, it wouldn't exist
1839
01:31:52,167 --> 01:31:57,128
♪ A reindeer in the snow,
no,no,no,no
1840
01:31:57,208 --> 01:32:00,052
♪ if Angel Gaby hadn't tried to resist
1841
01:32:00,125 --> 01:32:04,130
♪ On something only he could know
1842
01:32:04,208 --> 01:32:08,133
♪ You want your big Christmas Day
1843
01:32:08,208 --> 01:32:12,133
♪ You want your Santa and sleigh
1844
01:32:12,208 --> 01:32:17,385
♪ But don't forget about the baby
who was born in the hay
1845
01:32:17,458 --> 01:32:19,927
♪ He was born in the hay
1846
01:32:20,667 --> 01:32:22,795
♪ Danger danger in the manger
1847
01:32:22,875 --> 01:32:24,718
♪ Don't give baby to a stranger
1848
01:32:24,792 --> 01:32:28,376
♪ Nasty Herod on his way,
hide the baby in the hay
1849
01:32:28,458 --> 01:32:30,631
♪ Don't be a sheep, just be a King
1850
01:32:31,417 --> 01:32:35,126
♪ You want your big Christmas Day
1851
01:32:35,208 --> 01:32:39,338
♪ You want your Santa and sleigh
1852
01:32:39,417 --> 01:32:44,298
♪ But don't forget about the baby
who was born in the hay
1853
01:32:44,375 --> 01:32:46,844
♪ He was born in the hay
1854
01:32:48,583 --> 01:32:51,006
♪ He was born in the hay
1855
01:32:52,625 --> 01:32:53,922
♪ He was born in the...
1856
01:32:54,458 --> 01:32:59,419
♪ He was born in the hay
1857
01:33:01,083 --> 01:33:02,881
[WILD CHEERING]
1858
01:33:15,583 --> 01:33:17,802
I've got it! I've got it!
1859
01:33:17,875 --> 01:33:20,173
Congratulations! [SQUEALS]
1860
01:33:20,250 --> 01:33:21,376
Congratulations!
1861
01:33:21,458 --> 01:33:24,632
- Yay! Oh, baby!
- You were amazing!
1862
01:33:24,708 --> 01:33:26,381
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
- All right.
1863
01:33:26,458 --> 01:33:28,176
Brilliant, wasn't it!
1864
01:33:28,250 --> 01:33:31,925
For the last few hours, we've been
trying to find you, you stupid boy.
1865
01:33:32,000 --> 01:33:35,800
We did an encore.
I don't know if you saw that, big man.
1866
01:33:35,875 --> 01:33:38,958
- But we did an encore out there.
- Who is this village idiot?
1867
01:33:39,042 --> 01:33:41,636
This is Mr Poppy,
and he's the one who wrote the song.
1868
01:33:41,708 --> 01:33:43,381
Oh, really?
Is that what you call it?
1869
01:33:43,458 --> 01:33:46,211
Which one? The first or the second?
Cos we did two.
1870
01:33:46,292 --> 01:33:48,590
Yeah, we did... [LAUGHS]
1871
01:33:49,375 --> 01:33:51,343
We're still going to
win the competition.
1872
01:33:51,417 --> 01:33:53,511
You know what?
Oh, I'm sure you are gonna win.
1873
01:33:53,583 --> 01:33:57,963
And I hope you take the prize
and I hope you shove it up your nose!
1874
01:33:58,042 --> 01:34:00,841
We went out there and had fun!
1875
01:34:00,917 --> 01:34:03,670
And that might not be important to you,
Roderick,
1876
01:34:03,750 --> 01:34:08,927
and it might not add up to all your OBEs,
and all your reviews in newspapers,
1877
01:34:09,000 --> 01:34:11,924
and all your international prizes,
1878
01:34:12,000 --> 01:34:14,970
but having fun
is pretty blooming important!
1879
01:34:15,042 --> 01:34:17,761
There is no need to be so
patronising to your brother.
1880
01:34:19,208 --> 01:34:20,300
Shut up!
1881
01:34:20,583 --> 01:34:23,211
How dare you speak
to your father like that?!
1882
01:34:23,292 --> 01:34:29,174
I dare! I dare to tell you to shut up!
And you!
1883
01:34:29,250 --> 01:34:31,298
- Both of you.
- Can I have a go?
1884
01:34:31,375 --> 01:34:33,673
- Yeah, go on.
- Shut up!
1885
01:34:33,750 --> 01:34:36,959
- And you shut up.
- I don't need you any more.
1886
01:34:37,208 --> 01:34:40,337
I've got a proper family now.
Look. And a baby on the way.
1887
01:34:40,417 --> 01:34:42,010
This is my family.
1888
01:34:42,083 --> 01:34:44,962
Yeah. Yeah.
And he's my family.
1889
01:34:45,250 --> 01:34:49,505
This... This stupid, crazy man
dressed like a star
1890
01:34:49,583 --> 01:34:53,417
who talks nonsense
and drives buses that swim
1891
01:34:53,500 --> 01:34:55,798
and gets us
stranded on mountains
1892
01:34:55,875 --> 01:34:57,798
and nearly drowns me in a river.
1893
01:34:57,875 --> 01:35:03,632
He, in one day, has been more of
a brother to me than you have ever been!
1894
01:35:03,708 --> 01:35:05,585
Can you please keep your voices down!
1895
01:35:05,667 --> 01:35:07,669
Oh, you can shut up, too!
1896
01:35:07,750 --> 01:35:09,548
Roderick, what's going on here?
1897
01:35:09,625 --> 01:35:11,627
Angel, you'll have to call security.
1898
01:35:11,708 --> 01:35:14,177
They have been disqualified
and are refusing to leave.
1899
01:35:14,250 --> 01:35:17,504
- Right, right. Rhys, Rhys.
- DONALD: No! No! [GIBBERING]
1900
01:35:17,583 --> 01:35:18,880
Jahh!
1901
01:35:18,958 --> 01:35:21,381
Don't bother calling security.
1902
01:35:21,458 --> 01:35:26,464
We're leaving, very happily,
with dignity and our heads held high.
1903
01:35:26,958 --> 01:35:30,132
Good night, good luck,
merry Christmas,
1904
01:35:30,208 --> 01:35:31,710
thank you very much.
1905
01:35:31,792 --> 01:35:35,592
As of now, you are officially banned
from the building.
1906
01:35:35,667 --> 01:35:37,715
If you are found,
you will be arrested.
1907
01:35:37,792 --> 01:35:39,590
MR PETERSON: Get out of the way!
1908
01:35:39,667 --> 01:35:42,011
Can I just say
lam a huge fan of your work.
1909
01:35:42,083 --> 01:35:44,802
- Can I get an autograph?
- Go on, then. Have you got a pen?
1910
01:35:44,875 --> 01:35:46,593
- Have you got a pen?
- Poppy!
1911
01:35:46,667 --> 01:35:48,169
I can post it.
1912
01:35:48,875 --> 01:35:51,173
Cheer up, it's Christmas!
1913
01:35:54,625 --> 01:35:56,627
I'm gonna need a jab.
1914
01:36:00,542 --> 01:36:03,842
OK, so what an evening it's been,
ladies and gentlemen.
1915
01:36:03,917 --> 01:36:06,670
What an evening.
But now the moment of truth.
1916
01:36:07,125 --> 01:36:09,219
It's make-your-mind-up-time,
judges.
1917
01:36:09,292 --> 01:36:12,375
So while they come to the final -
1918
01:36:12,458 --> 01:36:16,133
and what some people feel
foregone - conclusion,
1919
01:36:16,208 --> 01:36:17,960
I'd like to share something with you.
1920
01:36:18,417 --> 01:36:22,547
Tonight, something very special
has happened here on the stage...
1921
01:36:22,875 --> 01:36:27,927
...and something very special
has happened here...in my heart.
1922
01:36:29,917 --> 01:36:31,544
And that's the spirit of Christmas.
1923
01:36:31,833 --> 01:36:33,961
We love you, Angel!
1924
01:36:38,625 --> 01:36:40,969
♪ O, holy night
1925
01:36:41,042 --> 01:36:45,047
♪ The stars are brightly shining...
1926
01:36:45,917 --> 01:36:47,385
- Oh!
- You all right?
1927
01:36:47,458 --> 01:36:48,926
- No, it's another one.
- Really?
1928
01:36:49,000 --> 01:36:50,092
Yes.
1929
01:36:53,125 --> 01:36:55,344
Here we go.
Good donkey. Good donkey.
1930
01:36:55,417 --> 01:36:56,634
That's it.
1931
01:36:56,708 --> 01:37:00,633
♪ In sin and error pining
1932
01:37:01,000 --> 01:37:03,048
♪ Till he appeared
1933
01:37:03,125 --> 01:37:07,460
♪ And the soul felt its worth
1934
01:37:08,542 --> 01:37:12,126
♪ A thrill of hope...
- DESMOND: Follow me, everybody!
1935
01:37:12,208 --> 01:37:15,667
♪ The weary world rejoices
1936
01:37:15,750 --> 01:37:19,300
♪ As yonder breaks...
- Look! A barn.
1937
01:37:19,375 --> 01:37:22,709
♪ A new and glorious morn
1938
01:37:22,792 --> 01:37:28,879
♪ Fall on your knees
1939
01:37:28,958 --> 01:37:30,380
Breathe.
1940
01:37:30,458 --> 01:37:35,919
♪ Oh, hear the angel voices
1941
01:37:36,000 --> 01:37:38,719
- [GROANS]
♪ Oh, night
1942
01:37:39,375 --> 01:37:42,219
♪ Divine...
1943
01:37:42,292 --> 01:37:44,590
Go on! Get in there!
1944
01:37:44,667 --> 01:37:46,840
- Roll the sleeves up!
- I can't do this.
1945
01:37:46,917 --> 01:37:48,590
Watch off.
1946
01:37:48,667 --> 01:37:49,964
- I'm going in.
- No.
1947
01:37:50,042 --> 01:37:52,886
- Fine.
- No, you're not. Get back here.
1948
01:37:53,417 --> 01:37:56,717
♪ Divine
1949
01:37:57,375 --> 01:38:00,345
♪ Oh, night...
- One, two, three...
1950
01:38:00,417 --> 01:38:03,261
Push! That's it!
1951
01:38:04,083 --> 01:38:07,792
- Oh, here it comes. Here it comes.
- [BABY CRYING]
1952
01:38:07,875 --> 01:38:11,880
♪ Of faith serenely beaming
1953
01:38:12,208 --> 01:38:18,045
♪ With glowing hearts
by his cradle we stand
1954
01:38:20,292 --> 01:38:23,091
♪ O'er the world
1955
01:38:23,167 --> 01:38:26,671
♪ A star is sweetly gleaming...
- What's wrong?
1956
01:38:26,750 --> 01:38:30,300
- Something's happening.
♪ Now come the wise men
1957
01:38:30,375 --> 01:38:34,801
♪ From out the Orient land...
1958
01:38:34,875 --> 01:38:37,298
- The baby's nearly there. Come on.
- OK.
1959
01:38:37,375 --> 01:38:39,628
Come on, you can do it.
I believe in you.
1960
01:38:39,708 --> 01:38:42,678
♪ Lay thus lowly manger
1961
01:38:42,750 --> 01:38:46,175
- [SARAH GROANS]
♪ In all our trials
1962
01:38:46,250 --> 01:38:49,220
♪ Born to be our friends
- Oh!
1963
01:38:49,750 --> 01:38:54,210
♪ He knows our need...
- [BABY CRYING]
1964
01:38:54,292 --> 01:38:55,794
There's your mummy.
1965
01:38:56,625 --> 01:39:00,755
♪ Our weakness is no stranger
1966
01:39:03,375 --> 01:39:07,005
♪ O, night divine
1967
01:39:09,500 --> 01:39:16,042
♪ The night when Christ was born
1968
01:39:17,375 --> 01:39:19,924
♪ O, night...
1969
01:39:20,667 --> 01:39:23,170
Two of them?
1970
01:39:25,208 --> 01:39:27,927
♪ The night...
- Come on in, Granddad.
1971
01:39:28,000 --> 01:39:30,879
This is amazing. Amazing.
1972
01:39:31,583 --> 01:39:33,506
Look, here's your granddad.
1973
01:39:34,958 --> 01:39:37,711
I'm really proud of you, Donald.
Really proud.
1974
01:39:37,792 --> 01:39:39,544
[BABY CRYING]
1975
01:39:41,000 --> 01:39:42,468
[MUSIC ENDS]
1976
01:39:42,542 --> 01:39:45,011
[CHEERING]
1977
01:39:51,083 --> 01:39:54,257
And now comes the moment
we've all been waiting for -
1978
01:39:54,500 --> 01:39:56,218
to crown the winners...
1979
01:39:56,875 --> 01:39:58,627
...of A Song For Christmas.
1980
01:39:58,708 --> 01:40:01,882
Rhys, I'm so excited.
I can't wait.
1981
01:40:03,083 --> 01:40:04,630
Right, thank you.
1982
01:40:04,708 --> 01:40:05,755
And...
1983
01:40:06,708 --> 01:40:09,507
- ..the winners are...
- [DRUM ROLL]
1984
01:40:13,125 --> 01:40:14,923
St Cuth...
1985
01:40:15,000 --> 01:40:16,547
Oakmoor!
1986
01:40:16,625 --> 01:40:18,218
- [GASPS]
- That's right?
1987
01:40:18,292 --> 01:40:20,420
Right, Oakmoor,
ladies and gentlemen.
1988
01:40:20,500 --> 01:40:22,377
[LAUGHS] Get out of the way!
1989
01:40:25,250 --> 01:40:27,878
- It wasn't even our song, sir.
- Shh. It doesn't matter.
1990
01:40:27,958 --> 01:40:32,088
Shut up. We've won. Yay!
1991
01:40:33,625 --> 01:40:35,798
I've won.
1992
01:40:35,875 --> 01:40:37,673
Yes!
1993
01:40:38,667 --> 01:40:40,465
I've won!
1994
01:40:40,542 --> 01:40:42,715
I've won! Whoo!
1995
01:40:44,833 --> 01:40:47,382
DONALD:
And so, on that magical night,
1996
01:40:47,458 --> 01:40:50,428
under the stars,
in a tumbledown barn,
1997
01:40:50,500 --> 01:40:53,003
the miracle of Christmas happened to me.
1998
01:40:54,292 --> 01:40:55,669
And, just as I'd hoped,
1999
01:40:55,917 --> 01:41:00,377
it really was the best Christmas ever.
2000
01:41:00,458 --> 01:41:04,543
♪ Peace falls over the valley
2001
01:41:05,375 --> 01:41:09,334
♪ Hearts are lifted with love
2002
01:41:10,000 --> 01:41:16,838
♪ Joy falls into our lives
like a star from above in the valley
2003
01:41:20,458 --> 01:41:23,792
♪ Everybody all over the world
2004
01:41:23,875 --> 01:41:27,675
♪ Are you feeling this feeling tonight?
- Roddy.
2005
01:41:27,750 --> 01:41:29,593
Donald.
2006
01:41:31,167 --> 01:41:33,340
Well, it seems
congratulations are in order.
2007
01:41:33,417 --> 01:41:35,545
Yeah. Thank you.
2008
01:41:35,792 --> 01:41:37,965
And you're an uncle. [LAUGHS]
2009
01:41:38,917 --> 01:41:40,965
Yes. Yes, I am.
2010
01:41:41,625 --> 01:41:43,172
Twin boys.
2011
01:41:43,708 --> 01:41:46,336
Let's hope they get on a little better
than we've managed.
2012
01:41:47,958 --> 01:41:50,006
Yeah.
2013
01:41:50,875 --> 01:41:52,252
It would be nice...
2014
01:41:53,208 --> 01:41:56,462
...if perhaps we could get the family
together a little more often.
2015
01:41:57,375 --> 01:42:00,299
Yeah. I'd like that.
2016
01:42:00,792 --> 01:42:02,009
Mm.
2017
01:42:03,625 --> 01:42:04,717
Good.
2018
01:42:08,500 --> 01:42:15,793
♪ Joy falls into our lives and makes
everything right in this valley
2019
01:42:18,792 --> 01:42:22,251
♪ Everybody all over the world...
2020
01:42:22,792 --> 01:42:24,419
Thanks.
2021
01:42:25,042 --> 01:42:26,715
Merry Christmas.
2022
01:42:27,125 --> 01:42:31,130
♪ It's all right if
the snow's coming down
2023
01:42:32,000 --> 01:42:36,050
♪ And the blizzards engulf every town
2024
01:42:37,125 --> 01:42:39,378
♪ Cos it's cold outside
2025
01:42:39,458 --> 01:42:44,043
♪ But Hawaii in my heart this Christmas
2026
01:42:44,125 --> 01:42:46,469
♪ This Christmas
2027
01:42:46,542 --> 01:42:50,376
♪ It's all right if the snow
starts to fall
2028
01:42:51,292 --> 01:42:55,422
♪ And the chill wind descends on us all
2029
01:42:56,458 --> 01:42:58,711
♪ Cos it's cold outside
2030
01:42:58,792 --> 01:43:03,002
♪ But Hawaii in my heart this Christmas
2031
01:43:03,833 --> 01:43:06,177
♪ This Christmas
2032
01:43:06,625 --> 01:43:11,051
♪ It's cold outside
2033
01:43:11,125 --> 01:43:16,086
♪ But Hawaii in my heart tonight
2034
01:43:16,750 --> 01:43:18,627
- [BRAYS SOFTLY]
- [DEEP VOICE]: Merry Christmas.
2035
01:43:18,708 --> 01:43:20,756
[ALL LAUGH]
2036
01:43:31,708 --> 01:43:34,461
♪ When Santa got stuck
up the chimney
2037
01:43:34,542 --> 01:43:37,671
Sorry. Who is it getting
stuck up there? Shnamna?
2038
01:43:37,750 --> 01:43:40,469
- Santa.
- Santa! Go on, then. Sing it.
2039
01:43:40,542 --> 01:43:42,795
♪ When Santa got stuck
up the chimney
2040
01:43:42,875 --> 01:43:45,549
It's got... We're missing it, aren't we?
2041
01:43:45,625 --> 01:43:49,255
♪ Oh, silent night
2042
01:43:50,000 --> 01:43:51,877
♪ Holy night...
- Stop it there.
2043
01:43:51,958 --> 01:43:55,508
Yes, it's pathetic...in a very good way.
2044
01:43:55,583 --> 01:43:57,130
Um, Pixie,
2045
01:43:57,208 --> 01:43:59,131
what's your Christmas wish, Pixie?
2046
01:43:59,208 --> 01:44:02,337
I wish that it would be Christmas
every day.
2047
01:44:02,708 --> 01:44:05,427
♪ I'm a little snowflake [BLOWS]
2048
01:44:07,042 --> 01:44:08,794
[BUZZER]
2049
01:44:09,875 --> 01:44:11,923
♪ We wish you a merry Christmas
2050
01:44:12,250 --> 01:44:14,469
♪ We wish you a merry Christmas
2051
01:44:15,375 --> 01:44:17,127
You can go and sit down.
2052
01:44:18,000 --> 01:44:20,298
Why did the dog sit by the fire?
2053
01:44:20,500 --> 01:44:23,583
I don't know.
Why did the dog sit by the fire?
2054
01:44:24,583 --> 01:44:26,802
Because he wanted to be a hot dog.
2055
01:44:26,875 --> 01:44:28,673
[LAUGHTER]
2056
01:44:30,250 --> 01:44:34,300
I want you to be an elf.
Think of an elf. Picture that elf.
2057
01:44:34,375 --> 01:44:36,423
And then dance as that elf.
2058
01:44:36,667 --> 01:44:39,170
♪ Ding-dong merrily on high
2059
01:44:39,375 --> 01:44:42,094
♪ In heaven the bells are ringing
2060
01:44:42,167 --> 01:44:44,135
Why... on...
2061
01:44:46,708 --> 01:44:48,802
Why did the cow cross the road?
2062
01:44:48,875 --> 01:44:52,300
I don't know.
Why did the cow cross the road?
2063
01:44:52,375 --> 01:44:55,299
To go to the moo-vies.
2064
01:44:55,375 --> 01:44:58,219
- The what?
- Moooo-vies.
2065
01:44:58,750 --> 01:45:00,673
[BUZZER]
2066
01:45:01,000 --> 01:45:04,004
Back to the classrooms.
Hang your head in shame.
2067
01:45:05,792 --> 01:45:09,877
♪ With th' angelic host proclaim
2068
01:45:10,417 --> 01:45:14,752
♪ Christ is born in Bethlehem
2069
01:45:15,083 --> 01:45:19,168
♪ Hark! The herald angels sing
2070
01:45:19,625 --> 01:45:24,005
♪ Glory to the newborn king
2071
01:45:24,083 --> 01:45:27,508
Lewis, do you think that kind of singing
is gonna win The Song For Christmas?
2072
01:45:27,583 --> 01:45:30,211
- No, Mr Shakespeare.
- Nor do I. Sit down.
2073
01:45:30,292 --> 01:45:34,798
I do have a sad story
but I don't have a song or a dance.
2074
01:45:34,875 --> 01:45:36,297
We love sad stories.
2075
01:45:36,375 --> 01:45:39,174
Sad stories are the things
that inspire other things.
2076
01:45:39,250 --> 01:45:41,924
Um, my mum came home from work.
2077
01:45:42,000 --> 01:45:43,468
She went to my nanny's
2078
01:45:43,542 --> 01:45:48,378
and then she found out
that my nanny's dog died.
2079
01:45:55,875 --> 01:45:58,879
♪ Counting down to Christmas every day
2080
01:45:59,042 --> 01:46:01,716
♪ 24 windows to go
2081
01:46:02,375 --> 01:46:05,049
♪ Hoping that we're gonna get snow
2082
01:46:05,542 --> 01:46:08,466
♪ Holding out for Santa, ho, ho, ho
2083
01:46:08,875 --> 01:46:11,799
♪ Counting down to Christmas all the way
2084
01:46:11,875 --> 01:46:14,549
♪ Feeling kind of glad I'm alive
2085
01:46:15,042 --> 01:46:17,636
♪ Waiting for my stuff to arrive
2086
01:46:18,208 --> 01:46:21,178
♪ I hope I get a fast car I can drive
2087
01:46:21,667 --> 01:46:24,716
♪ You can keep your peace on Earth
2088
01:46:24,792 --> 01:46:27,966
♪ You can keep your holy birth
2089
01:46:28,042 --> 01:46:31,046
♪ Keep your frankincense and myrrh
2090
01:46:31,375 --> 01:46:34,379
♪ I want something with some worth
2091
01:46:34,750 --> 01:46:37,344
♪ I want diamonds big and rough
2092
01:46:37,417 --> 01:46:40,967
♪ Never stop, it's not enough
2093
01:46:41,042 --> 01:46:46,219
♪ All I want is Christmas stuff
2094
01:46:47,042 --> 01:46:48,840
♪ Oh, counting down to Christmas...
2095
01:46:48,917 --> 01:46:53,844
♪ Tis the season to be jolly,
fa-la la-la-la...
2096
01:46:53,917 --> 01:46:57,091
It's the most miserable "jolly"
I've ever seen.
2097
01:46:57,167 --> 01:47:00,091
♪ Holding out for Santa, ho, ho, ho
2098
01:47:00,375 --> 01:47:03,254
♪ Counting down to Christmas
all the way...
2099
01:47:04,375 --> 01:47:06,753
♪ Jingle bells, jingle bells
Batman smells
2100
01:47:07,417 --> 01:47:09,590
♪ Santa got stuck up the chimney
2101
01:47:10,375 --> 01:47:12,173
♪ And then he lost his willy
2102
01:47:13,042 --> 01:47:15,841
Hoo-hoo! It's a bit blue!
2103
01:47:16,417 --> 01:47:18,294
♪ You can keep your holy...
2104
01:47:18,375 --> 01:47:20,924
♪ All is calm
2105
01:47:21,833 --> 01:47:23,676
♪ All is bright
2106
01:47:23,750 --> 01:47:25,468
Let's see your eyes.
2107
01:47:25,542 --> 01:47:29,092
♪ Round the virgin so...
2108
01:47:29,167 --> 01:47:32,046
Yes, all right, sit down.
I'll have to think about you.
2109
01:47:32,542 --> 01:47:35,011
♪ All I want for Christmas...
2110
01:47:35,083 --> 01:47:37,211
Here we go. Christmas ain't for paupers.
2111
01:47:37,292 --> 01:47:39,010
Christmas ain't for paupers.
2112
01:47:39,083 --> 01:47:42,212
Now can you do it like
a working class person?
2113
01:47:42,792 --> 01:47:44,794
Christmas ain't for paupers.
2114
01:47:44,875 --> 01:47:46,627
Brilliant! It's so accurate.
2115
01:47:46,708 --> 01:47:49,461
You see, it's so authentic, that.
Did you feel it?
2116
01:47:50,458 --> 01:47:53,211
♪ Twinkle, twinkle, little star
2117
01:47:53,542 --> 01:47:56,136
♪ How I wonder what you are
2118
01:47:56,208 --> 01:47:59,052
♪ Up above the world so high
2119
01:47:59,125 --> 01:48:02,129
♪ Like a...star in the sky
2120
01:48:02,208 --> 01:48:05,178
♪ Twinkle, twinkle, little star
2121
01:48:05,250 --> 01:48:08,049
♪ How I wonder what you are
2122
01:48:09,792 --> 01:48:11,465
Wow!
2123
01:48:19,792 --> 01:48:22,966
♪ Christmas is for crackers
on the Christmas tree
2124
01:48:23,042 --> 01:48:26,501
♪ Christmas is for kisses
that you give to me
2125
01:48:26,583 --> 01:48:29,883
♪ Christmas is the footprints
in the fluffy snow
2126
01:48:29,958 --> 01:48:33,383
♪ Christmas is the hanging
of the mistletoe
2127
01:48:33,708 --> 01:48:36,882
♪ Christmas is for stockings
that we like to fill
2128
01:48:37,208 --> 01:48:40,382
♪ Christmas is for happiness
and all goodwill
2129
01:48:40,667 --> 01:48:43,466
♪ Christmas means
I'm gonna need a slimmin' pill
2130
01:48:43,542 --> 01:48:47,797
♪ And that's why we call it
merry Christmas
2131
01:48:47,875 --> 01:48:51,209
♪ It's a feeling you can't explain
2132
01:48:51,292 --> 01:48:54,296
♪ Walking off your dinner
down a frosty lane
2133
01:48:54,750 --> 01:48:58,050
♪ Singing a carol in the silent night
2134
01:48:58,125 --> 01:49:01,550
♪ And back to stuff
your super-sizing appetite
2135
01:49:01,792 --> 01:49:04,921
♪ Christmas is for Santa
and for Christmas pud
2136
01:49:05,250 --> 01:49:08,424
♪ Christmas is for laughter
and for feeling good
2137
01:49:08,875 --> 01:49:12,049
♪ Christmas is the only time
to fall in love
2138
01:49:12,167 --> 01:49:15,376
♪ And that's why we call it
merry Christmas
2139
01:49:15,708 --> 01:49:24,002
♪ And that's why we call it
merry Christmas
2140
01:49:24,083 --> 01:49:26,211
Merry Christmas, everybody!
2140
01:49:27,305 --> 01:50:27,945
Please rate this subtitle at www.osdb.link/j6tp
Help other users to choose the best subtitles160892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.