Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,600 --> 00:01:23,000
Mother.
2
00:01:24,560 --> 00:01:26,520
Mother.
3
00:01:28,800 --> 00:01:30,720
Mother!
4
00:01:30,800 --> 00:01:32,840
Mom, mom.
5
00:01:33,760 --> 00:01:35,840
Mother. Mother!
6
00:01:36,880 --> 00:01:38,080
Mother!
7
00:01:38,160 --> 00:01:40,640
Mom, mom.
8
00:01:40,720 --> 00:01:43,560
Mom, mom!
1
00:02:00,200 --> 00:02:02,640
Mother!
2
00:02:11,520 --> 00:02:13,720
-So.
-What are you doing?
3
00:02:13,800 --> 00:02:18,120
I'll tell you later. Go to
mom's summer cottage. To Grandma.
4
00:02:18,200 --> 00:02:20,400
-Why?
-Just do as I say.
5
00:02:20,480 --> 00:02:23,400
-Wait outside. Why?
-I'll tell you later.
6
00:02:23,480 --> 00:02:25,600
What have you done?
7
00:02:49,360 --> 00:02:53,960
Okay. It's October 10, 2014.
8
00:02:54,040 --> 00:02:58,480
The time now is 07.27.
1
00:03:04,320 --> 00:03:07,480
Hey! Come in.
2
00:03:13,080 --> 00:03:15,400
What happened?
3
00:03:17,440 --> 00:03:20,280
I've been in a fight.
4
00:03:20,360 --> 00:03:22,360
Oops, shit!
5
00:03:22,440 --> 00:03:24,600
With whom then?
6
00:03:27,120 --> 00:03:30,000
No, I do not know, it was ...
7
00:03:30,080 --> 00:03:33,040
Just some idiots.
8
00:03:33,120 --> 00:03:36,640
- Poles, I think.
-Okay.
9
00:03:36,720 --> 00:03:39,880
Guest worker ... I know what the hell.
10
00:03:40,640 --> 00:03:45,680
But it was calm,
for I struck down all three of them.
11
00:03:45,760 --> 00:03:49,160
Yes. How nice.
12
00:03:53,440 --> 00:03:58,600
I've just been driving around all night,
and so I thought of you and ...
1
00:04:06,480 --> 00:04:09,240
I think we need to change that
with bandage.
2
00:04:09,320 --> 00:04:12,840
So, so that you clean and so ...
3
00:04:33,440 --> 00:04:35,840
Does it feel okay?
4
00:04:37,600 --> 00:04:41,520
-I'm so fucking pissed.
-Yes, I get it.
5
00:04:44,360 --> 00:04:46,880
I would have killed them.
6
00:04:49,720 --> 00:04:54,120
I promise, I could have done it.
Just killed them.
7
00:04:56,480 --> 00:04:59,320
And kicked in the head of that bastard.
1
00:05:02,480 --> 00:05:04,880
Sorry, how sad it got here now.
2
00:05:04,960 --> 00:05:07,440
There is no danger, it's calm.
3
00:05:08,360 --> 00:05:10,560
Just keep quiet here now.
4
00:05:14,800 --> 00:05:16,640
So.
5
00:05:40,600 --> 00:05:42,680
Marcus?
6
00:05:46,880 --> 00:05:49,000
Marcus?
7
00:05:59,080 --> 00:06:00,920
The breakfast is ready.
1
00:06:09,360 --> 00:06:12,800
-Is this Myra?
-Mm.
2
00:06:16,760 --> 00:06:19,080
Sweet.
3
00:06:25,680 --> 00:06:28,960
Really a nice room
you have done to her.
4
00:06:31,120 --> 00:06:33,600
Much nicer than what Sanna has done.
5
00:06:33,680 --> 00:06:38,720
Thanks. But shall we eat, then?
I've made some scrambled eggs ...
6
00:06:38,800 --> 00:06:43,800
If there's anything between us
so I just want you to know-
7
00:06:43,880 --> 00:06:48,880
-that I will treat
your daughter just like my own.
8
00:06:51,120 --> 00:06:55,400
I make no difference.
She's just as important.
9
00:06:59,640 --> 00:07:01,880
How nice.
1
00:07:02,960 --> 00:07:05,000
Mm.
2
00:07:22,600 --> 00:07:25,160
Everyone just hates me.
3
00:07:27,360 --> 00:07:30,840
-No ... Isn't that so?
-Yes.
4
00:07:30,920 --> 00:07:33,120
No!
5
00:07:33,200 --> 00:07:37,000
You ... Not everyone hates you.
6
00:07:38,760 --> 00:07:41,200
I dont hate you.
7
00:07:44,400 --> 00:07:46,320
Do not you?
8
00:07:47,400 --> 00:07:49,920
No, of course I do not.
9
00:07:53,920 --> 00:07:56,080
Are you sure?
10
00:07:57,040 --> 00:08:00,600
Yes, I would never hate you.
1
00:08:01,680 --> 00:08:03,960
Never ever.
2
00:08:05,560 --> 00:08:09,920
No matter what you do or ...
3
00:08:12,640 --> 00:08:14,920
... what you've done.
1
00:09:08,760 --> 00:09:11,480
-Shit, this.
-How nice.
2
00:09:11,560 --> 00:09:15,880
Yes indeed.
Sanna has never fixed this nicely.
3
00:09:15,960 --> 00:09:19,400
-Not?
-No never.
4
00:09:21,120 --> 00:09:23,960
I'm going to end her.
5
00:09:24,040 --> 00:09:27,240
Jaha? Why?
6
00:09:27,960 --> 00:09:30,760
I do not know, it just ...
7
00:09:30,840 --> 00:09:34,480
There is like no spark left.
8
00:09:34,560 --> 00:09:36,560
Everything is just ...
9
00:09:38,880 --> 00:09:41,240
-We have not had sex in six months.
-Oh!
10
00:09:41,320 --> 00:09:43,800
-Yes, oh.
-Oh, yes ...
11
00:09:43,880 --> 00:09:47,440
-You have needs as well.
-Yes indeed.
12
00:09:49,800 --> 00:09:51,800
Yes...
13
00:09:54,720 --> 00:09:57,720
Is it that smart, then?
14
00:09:58,640 --> 00:10:01,600
If Bengt is found, she will ...
1
00:10:01,680 --> 00:10:04,040
So what?
2
00:10:07,000 --> 00:10:10,000
-Then she will inherit a lot of money.
-And?
3
00:10:16,280 --> 00:10:20,200
- Do you think I'm looking for money?
-No absolutely not.
4
00:10:25,320 --> 00:10:31,080
Bengt thought so. That I became
together with Sanna just for the money.
5
00:10:31,160 --> 00:10:33,720
-Oh really?
-Yes.
6
00:10:34,400 --> 00:10:38,120
Damn old bastard, then!
He deserves hell ...
7
00:10:40,160 --> 00:10:42,640
I would never be with anyone
for the money.
8
00:10:42,720 --> 00:10:46,160
No, I really do not think so.
9
00:10:46,240 --> 00:10:50,880
So, you do not feel at all
as such a type.
10
00:10:50,960 --> 00:10:53,600
What type do I feel like, then?
11
00:10:56,560 --> 00:11:01,320
Eh ... I do not know. Type...
1
00:11:04,560 --> 00:11:07,440
Passionate, maybe.
2
00:11:08,480 --> 00:11:13,160
-Mm, it's me.
-I can imagine.
3
00:11:13,240 --> 00:11:16,320
-Passionate as hell.
-Mm.
4
00:11:16,400 --> 00:11:19,360
Not like True.
5
00:11:19,440 --> 00:11:22,480
How is she, then?
6
00:11:22,560 --> 00:11:25,880
Boring, angry, crazy ...
7
00:11:25,960 --> 00:11:29,240
-Okay.
- Completely hysterical.
8
00:11:29,320 --> 00:11:32,400
Do you know that I got to drive her?
to the psyche a while ago?
9
00:11:32,480 --> 00:11:34,920
Is it true? What happened then?
10
00:11:35,000 --> 00:11:39,480
She just broke down, like.
Palled no more.
11
00:11:41,160 --> 00:11:45,680
-But what was it about?
-What do you mean?
12
00:11:45,760 --> 00:11:49,520
Maybe it's about Bengt
and his disappearance.
13
00:11:59,160 --> 00:12:01,120
What is it?
1
00:12:01,200 --> 00:12:04,840
Uh, there's something wrong with the stomach, just.
2
00:12:05,800 --> 00:12:09,080
-Are you okay?
-Yes absolutely.
3
00:12:12,000 --> 00:12:14,440
-Is it safe?
-Yes.
4
00:12:18,600 --> 00:12:21,120
-What's that?
-Nothing.
5
00:12:21,200 --> 00:12:23,360
What then "nothing"?
6
00:12:23,440 --> 00:12:27,000
Yes! No, those are chia seeds.
7
00:12:27,080 --> 00:12:31,200
It's antioxidants and a lot
useful stuff. Very good for the stomach.
8
00:12:36,400 --> 00:12:39,840
I've never met anyone like you.
9
00:12:39,920 --> 00:12:43,560
Who knows so many things.
10
00:12:43,640 --> 00:12:46,720
You're so smart, just.
11
00:12:46,800 --> 00:12:48,400
Thanks.
12
00:12:50,640 --> 00:12:53,240
I can not stop thinking about you.
13
00:12:57,760 --> 00:13:00,440
I like you like hell.
1
00:13:01,360 --> 00:13:03,840
-Mm ...
-Do you like me?
2
00:13:06,400 --> 00:13:08,880
Mm, I do.
3
00:13:12,840 --> 00:13:17,040
But it's just
a little complicated right now.
4
00:13:17,120 --> 00:13:21,960
With that you have True,
and I'm looking for Bengt ...
5
00:13:24,240 --> 00:13:28,600
Would only be so nice if it was
out of the way before you and I type ...
6
00:13:28,680 --> 00:13:31,480
... starts something.
7
00:13:40,760 --> 00:13:42,960
I think you know something ...
8
00:13:43,040 --> 00:13:45,880
-... about Bengt's disappearance ...
-I have to go to the toilet again.
1
00:14:08,240 --> 00:14:12,680
Look, Astrid!
There are chanterelles there! Where.
2
00:14:15,400 --> 00:14:17,360
Check!
3
00:14:23,360 --> 00:14:25,080
Where!
4
00:14:32,560 --> 00:14:34,920
Marcus?
5
00:14:40,880 --> 00:14:42,800
Marcus?
1
00:15:30,720 --> 00:15:33,280
Are you not going to eat anything more?
2
00:15:53,080 --> 00:15:55,640
Can't we talk a little instead?
1
00:16:07,840 --> 00:16:09,920
You...
2
00:16:12,800 --> 00:16:17,520
I think you know something about Bengt.
3
00:16:20,480 --> 00:16:23,640
And I think
that you want to tell me.
4
00:16:26,560 --> 00:16:29,520
Now you sound like a cop.
5
00:16:30,600 --> 00:16:33,640
I'm not a cop, Marcus.
6
00:16:34,840 --> 00:16:38,640
I'm the chief operating officer
for Missing People.
7
00:16:41,840 --> 00:16:46,320
If you tell me where Bengt is
so I can type ...
8
00:16:46,400 --> 00:16:48,960
... happen to find him.
9
00:16:51,160 --> 00:16:55,040
So all this is over.
All this hard work.
10
00:16:59,200 --> 00:17:03,520
I just need to know
where Bengt is located.
1
00:17:03,600 --> 00:17:07,040
I do not even care
how he got there.
2
00:17:11,440 --> 00:17:16,960
Plus all the evidence and stuff
was destroyed a long time ago.
3
00:17:19,240 --> 00:17:23,240
All DNA, all that ...
It is destroyed after such a long time.
4
00:17:27,400 --> 00:17:30,000
-Is it safe?
-Yes.
5
00:17:30,080 --> 00:17:33,680
I've read a lot about that.
6
00:17:33,760 --> 00:17:37,160
And talked to the police
when we had search ...
7
00:17:37,240 --> 00:17:40,440
So, I know it's true.
8
00:17:40,520 --> 00:17:42,520
Okay.
9
00:17:47,080 --> 00:17:49,680
I do not know anything
about that with Bengt ...
10
00:17:49,760 --> 00:17:51,960
You're lying!
11
00:17:54,640 --> 00:18:00,240
When you have something that weighs you down
so it's nice to tell.
1
00:18:01,040 --> 00:18:04,800
It will feel better afterwards.
2
00:18:06,520 --> 00:18:10,600
So we can put all this
behind us and start over.
3
00:18:10,680 --> 00:18:12,720
Look ahead instead.
4
00:18:16,440 --> 00:18:21,080
Then maybe we can do something about it
that farm we were talking about?
5
00:18:25,960 --> 00:18:30,120
Do not you want it? Va?
6
00:18:33,160 --> 00:18:35,440
You and I.
7
00:18:39,680 --> 00:18:44,080
-Tell me now, Marcus ...
-Sorry. I have to go to the toilet. Stop!
8
00:18:44,160 --> 00:18:47,560
Do not tell me what to do!
Nobody tells me!
9
00:18:47,640 --> 00:18:51,800
-Sorry...
-Not you, Sanna, Dad, no one!
10
00:18:54,120 --> 00:18:57,760
Everyone just decides over me
continuously!
11
00:18:57,840 --> 00:19:01,920
Tells me what to do, what
I get, what I can, who I am ...
1
00:19:02,000 --> 00:19:04,800
All my life I have only ...
2
00:19:06,800 --> 00:19:09,760
Why is it like that?
3
00:19:09,840 --> 00:19:13,520
Why you must never decide
over his own life?
4
00:19:18,440 --> 00:19:22,480
I'm not stupid. Everyone just thinks so
all the time, but I'm not.
5
00:19:23,960 --> 00:19:29,560
I am smart. I'm strong,
I'm kind, I know things.
6
00:19:29,640 --> 00:19:32,360
But no one sees it.
7
00:19:41,120 --> 00:19:43,440
I see you.
8
00:19:59,560 --> 00:20:04,760
Sanna tried to kill Bengt
with the forwarder when they were out in the woods.
1
00:20:09,960 --> 00:20:12,840
Just run over him, like.
2
00:20:21,560 --> 00:20:24,040
But she did not dare.
3
00:20:27,240 --> 00:20:32,040
She cowardly. She's like that
stuff like that, she talks a lot.
4
00:20:33,680 --> 00:20:37,120
So she asked me for help ... with Bengt.
5
00:20:40,120 --> 00:20:43,160
I did not want first,
but she was just nagging.
6
00:20:43,240 --> 00:20:47,240
In the end ... I could not hear
on that fucking nagging more, so ...
7
00:20:48,840 --> 00:20:51,280
So I went there.
8
00:20:52,520 --> 00:20:56,920
It's not that far,
so I just went in the middle of the night.
9
00:20:57,000 --> 00:21:00,800
So Sanna let me in and ...
1
00:21:00,880 --> 00:21:05,720
... so I went up the stairs
and up to ...
2
00:21:05,800 --> 00:21:08,480
... up to the bedroom.
3
00:21:11,360 --> 00:21:15,080
He woke up just before I shot.
4
00:21:15,160 --> 00:21:19,680
He looked so fucking surprised. Type:
"There you stand with a shotgun."
5
00:21:21,160 --> 00:21:25,240
And then just ... good night.
6
00:21:33,920 --> 00:21:36,520
-Oh!
-Yes, oh.
7
00:21:38,160 --> 00:21:43,480
Pang, it just said. The blood splashed up
all over the wall. And his skull ...
8
00:21:43,560 --> 00:21:45,960
The sickest thing was the eye ...
9
00:21:46,040 --> 00:21:50,440
His one eye, it just hung out
like this on the page.
10
00:21:50,520 --> 00:21:55,080
So fucking disgusting!
I'll never forget that.
11
00:21:55,160 --> 00:21:58,200
I still dream about it.
1
00:22:06,120 --> 00:22:08,360
What happened next?
2
00:22:11,600 --> 00:22:13,440
What do you mean?
3
00:22:15,920 --> 00:22:18,240
With the body.
4
00:22:19,320 --> 00:22:21,720
Yes, we dug it down.
5
00:22:23,520 --> 00:22:25,840
Where then?
6
00:22:25,920 --> 00:22:28,960
Type 50 meters away out in the field.
7
00:22:35,200 --> 00:22:37,680
Can you show me where?
8
00:22:38,640 --> 00:22:40,680
Yes absolutely.
9
00:22:47,920 --> 00:22:50,280
I just have to go to the bathroom.
1
00:23:21,600 --> 00:23:27,400
... the stairs up to ... the bedroom.
2
00:23:30,160 --> 00:23:35,240
He woke up just before I shot.
He just looked at me.
3
00:23:35,320 --> 00:23:39,240
Type: "There you stand
with a shotgun. "And then just ...
1
00:24:10,280 --> 00:24:12,400
Do not want to enter?
2
00:24:12,480 --> 00:24:17,080
No thanks. I wanted as I said
just pick up Dad's watch.
3
00:24:18,000 --> 00:24:22,760
Are you sure? Do not you want
meet Astrid? She misses you.
4
00:24:23,760 --> 00:24:25,920
I do not have time.
5
00:24:27,360 --> 00:24:29,440
Do you have the watch?
6
00:24:30,120 --> 00:24:34,480
-What are you going to use it for?
-As a memory.
7
00:24:35,520 --> 00:24:40,680
He had it when you graduated
and came home. Do you remember that?
8
00:24:40,760 --> 00:24:42,640
Mm.
9
00:24:44,640 --> 00:24:49,920
He was so proud then. I do not think
you realize how proud he was.
10
00:24:54,160 --> 00:24:58,800
-You only saw the hard part.
-You just saw it well.
1
00:25:00,560 --> 00:25:02,520
Maybe it.
2
00:25:04,080 --> 00:25:06,080
But...
3
00:25:06,920 --> 00:25:10,120
That's how people are.
4
00:25:10,200 --> 00:25:12,760
Has different sides.
5
00:25:23,960 --> 00:25:26,200
Can not you stay?
6
00:25:28,360 --> 00:25:30,840
Why?
7
00:25:30,920 --> 00:25:33,520
I do not want to be alone.
8
00:25:35,800 --> 00:25:38,640
Where's Marcus, then?
9
00:25:39,320 --> 00:25:42,040
He has gone. We're kind of done.
10
00:25:42,120 --> 00:25:45,080
I do not want to be alone
if he comes back.
11
00:25:47,240 --> 00:25:50,440
In that case, I want to know
what happened.
12
00:25:52,200 --> 00:25:54,280
What then?
13
00:25:55,520 --> 00:26:00,400
With dad.
If you tell me, I can stay.
1
00:26:04,800 --> 00:26:07,320
What do you mean?
1
00:27:18,680 --> 00:27:21,120
So ... Are you going to show me, then?
2
00:27:24,080 --> 00:27:26,200
Marcus?
3
00:27:36,920 --> 00:27:39,040
Yes.
4
00:27:43,760 --> 00:27:47,160
So this is the farm ...
5
00:27:48,080 --> 00:27:54,240
And you said you and Sanna
buried Bengt out in the field.
6
00:27:54,320 --> 00:27:58,440
Is this it?
who is here then behind the house?
7
00:27:58,520 --> 00:28:01,920
Or is it the one who's here?
1
00:28:10,360 --> 00:28:12,360
Can't we just watch a movie?
2
00:28:12,440 --> 00:28:16,640
No, but show me was now on the map
so we get it over with.
3
00:28:25,080 --> 00:28:28,240
It's here somewhere.
4
00:28:29,680 --> 00:28:32,200
It must be exact.
5
00:28:41,680 --> 00:28:45,240
Hm ... Okay, so ...
6
00:28:45,320 --> 00:28:47,800
There is the fence ...
7
00:28:49,040 --> 00:28:52,360
There is the tree ...
8
00:28:52,440 --> 00:28:54,640
Okay.
9
00:28:54,720 --> 00:28:56,640
Where.
10
00:28:56,720 --> 00:28:59,680
1.5 meters underground approximately.
1
00:29:00,680 --> 00:29:03,000
There lies Bengt.
2
00:29:22,080 --> 00:29:24,200
But why do you have to go?
3
00:29:24,280 --> 00:29:27,640
I told you,
I'm going to meet a friend and train.
4
00:29:27,720 --> 00:29:30,360
I have promised.
5
00:29:30,440 --> 00:29:34,240
-Is it a boy or a girl?
-Va?
6
00:29:34,320 --> 00:29:38,640
Your friend.
Is it a boy or a girl?
7
00:29:38,720 --> 00:29:41,400
A girl. Hanna.
8
00:29:42,960 --> 00:29:44,960
Yes.
1
00:30:02,560 --> 00:30:05,000
But answer then, damn it!
2
00:30:13,960 --> 00:30:16,040
Hello!
3
00:30:18,080 --> 00:30:21,640
-Yes?
-I have to meet Thomas Andersson!
4
00:30:21,720 --> 00:30:25,560
-The visiting time is between 11 and 15.
-No, let me in now! It's an emergency!
5
00:30:25,640 --> 00:30:27,480
What is it about?
6
00:30:28,640 --> 00:30:32,640
And so Sanna let me in,
and so...
7
00:30:32,720 --> 00:30:36,520
... I went up the stairs,
up to...
8
00:30:36,600 --> 00:30:39,840
... up to the bedroom and ...
9
00:30:42,440 --> 00:30:45,480
He woke up just before I shot.
10
00:30:46,440 --> 00:30:50,720
He looked so surprised.
"There you stand with a shotgun."
11
00:30:51,600 --> 00:30:56,360
And then just ... good night.
12
00:30:57,960 --> 00:31:00,440
-Oh!
-Yes, oh.
1
00:31:02,120 --> 00:31:05,440
Pang, it just said. And the blood
splashed all over the wall.
2
00:31:05,520 --> 00:31:09,120
And his skull just ...
The sickest thing was the eye ...
3
00:31:09,200 --> 00:31:13,880
His one eye, it just hung out
like this on the page.
4
00:31:13,960 --> 00:31:16,680
Damn, it was so fucking disgusting!
5
00:31:16,760 --> 00:31:21,720
I'll never forget that.
I still dream about it.
6
00:31:26,400 --> 00:31:29,600
What happened next?
7
00:31:29,680 --> 00:31:32,360
What then?
8
00:31:32,440 --> 00:31:36,400
With the body. What did you do with it?
9
00:31:37,080 --> 00:31:40,040
Yes, we dug it down.
10
00:31:42,240 --> 00:31:44,400
Where.
11
00:31:46,280 --> 00:31:50,880
-Where?
-There's the body. Exactly there.
12
00:31:50,960 --> 00:31:53,640
1.5 meters underground.
13
00:31:57,560 --> 00:31:59,680
It was like hell!
1
00:32:02,520 --> 00:32:04,840
No problems.
1
00:37:02,640 --> 00:37:04,600
Hi.
2
00:37:11,080 --> 00:37:13,480
They're waiting in there.
3
00:37:14,840 --> 00:37:17,200
But are you not going?
4
00:37:18,320 --> 00:37:21,200
Yes, but of course you should.
5
00:37:21,280 --> 00:37:24,440
-No, I'm waiting here.
-Are you sure?
6
00:37:24,520 --> 00:37:26,960
Yes, go in now.
7
00:37:28,600 --> 00:37:30,800
Okay.
8
00:37:30,880 --> 00:37:33,320
But see you later, then.
9
00:37:53,200 --> 00:37:54,720
-Staffan?
-Yes.
10
00:37:54,800 --> 00:37:59,080
Tanja, we want to thank you
for all that you have done.
11
00:37:59,160 --> 00:38:03,600
Because you found Bengt
so that we could get an end.
1
00:38:03,680 --> 00:38:09,240
And that they
who has done this has ...
2
00:38:09,880 --> 00:38:12,440
Yes, that these horrible people
received his punishment.
3
00:38:12,520 --> 00:38:18,640
Yes exactly. And for that, we want
thank you. Thank you very much, Tanja.
4
00:38:18,720 --> 00:38:22,680
And so we all think
that you should get something too.
5
00:38:22,760 --> 00:38:27,760
But we have not been able to really agree
about something special.
6
00:38:27,840 --> 00:38:33,320
So we've raised money for you
which you should get.
7
00:38:33,400 --> 00:38:35,920
Thanks so much.
8
00:38:41,280 --> 00:38:46,760
It's not much, but ...
Yes, it's something, anyway.
9
00:38:52,200 --> 00:38:54,000
Thanks.
1
00:39:49,440 --> 00:39:53,840
-Hello! Are you going to play?
-Yes, Monopoly.
2
00:39:53,920 --> 00:39:57,760
-Nice. Can you join, or?
-It's done. Come on.
1
00:40:03,200 --> 00:40:05,320
True!
2
00:40:05,400 --> 00:40:09,040
- You have a phone.
-Who is it?
3
00:40:09,120 --> 00:40:12,520
An intern at Tidaholmsanstalten.
4
00:40:12,600 --> 00:40:14,920
One...
5
00:40:15,000 --> 00:40:17,800
... Marcus Tingström.
6
00:40:18,880 --> 00:40:23,120
-Marcus?
-Yes exactly. Marcus Tingström.
7
00:40:25,520 --> 00:40:27,840
Do you want to talk to him?
8
00:40:33,680 --> 00:40:36,240
-No.
-Okay.
1
00:42:07,800 --> 00:42:11,680
-Tanja Thorell.
-Hey Tanja.
2
00:42:11,760 --> 00:42:15,040
I call from Tidaholmsanstalten.
3
00:42:15,120 --> 00:42:18,560
We have an intern
who would like to talk to you.
4
00:42:20,400 --> 00:42:23,960
-Okay.
-Marcus Tingström.
5
00:42:32,000 --> 00:42:34,480
Do you want to receive the call?
6
00:42:36,000 --> 00:42:39,040
Yes. Yes, but it's going well.
7
00:42:45,920 --> 00:42:49,040
-Yes, hello?
-Hello.
8
00:42:49,520 --> 00:42:54,200
Hi, it's me.
So, it's Marcus.
9
00:42:55,280 --> 00:42:57,360
Yes I know.
1
00:43:01,480 --> 00:43:02,720
What are you doing?
2
00:43:03,880 --> 00:43:07,480
No nothing. I'm cooking some food.
3
00:43:08,920 --> 00:43:15,920
Well ... The situation otherwise, then?
How are you?
4
00:43:16,360 --> 00:43:20,080
Yes, but it's going well ...
5
00:43:22,320 --> 00:43:25,920
-And you?
-Yes, I'm fine.
6
00:43:26,000 --> 00:43:29,520
-Tell.
-Tell what?
7
00:43:29,600 --> 00:43:33,720
-All.
-All?
8
00:43:33,800 --> 00:43:36,400
Yes.
9
00:43:36,480 --> 00:43:38,840
Yes, where do I start, then?
10
00:43:38,920 --> 00:43:43,120
I guess I can not know
where to start!
1
00:44:44,440 --> 00:44:47,240
Swedish subtitles: Monika Stewart
LinQ Media Group
21062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.