Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,224 --> 00:00:05,824
=Love For Two Lives=
2
00:00:06,112 --> 00:00:07,844
=Episode 27=
3
00:00:15,600 --> 00:00:16,600
This movie is not bad.
4
00:00:24,600 --> 00:00:25,360
Give it here.
5
00:00:25,400 --> 00:00:26,000
Look.
6
00:00:39,640 --> 00:00:40,080
Liangliang.
7
00:00:41,920 --> 00:00:42,600
Mr. Li.
8
00:00:43,760 --> 00:00:47,240
Fei'er is just watching
a shadow play with the general.
9
00:00:49,240 --> 00:00:50,120
It doesn't matter.
10
00:00:50,120 --> 00:00:50,920
Where is Zheng?
11
00:00:52,000 --> 00:00:52,640
He is...
12
00:00:54,600 --> 00:00:55,240
At the garden.
13
00:00:57,200 --> 00:00:59,360
Having fun, aren't you?
14
00:01:11,840 --> 00:01:12,400
Huang Guo'er.
15
00:01:12,760 --> 00:01:13,240
Your Majesty.
16
00:01:15,000 --> 00:01:16,520
You've been by my side for years.
17
00:01:16,880 --> 00:01:18,320
I need you to do something for me.
18
00:01:29,000 --> 00:01:30,240
Here are some gold and silver,
19
00:01:30,560 --> 00:01:31,720
a few houses in the west city,
20
00:01:33,840 --> 00:01:34,680
and your indenture.
21
00:01:39,160 --> 00:01:40,280
What does this mean, Your Majesty?
22
00:01:41,560 --> 00:01:43,320
I'm going to Liangliang's world.
23
00:01:44,400 --> 00:01:45,400
I won't be a king anymore
24
00:01:46,960 --> 00:01:48,280
there.
25
00:01:49,120 --> 00:01:50,680
These things should be enough
26
00:01:51,080 --> 00:01:52,640
for the rest of your life.
27
00:01:53,160 --> 00:01:53,920
You should leave
28
00:01:55,520 --> 00:01:56,400
today.
29
00:01:58,600 --> 00:01:59,400
Your Majesty.
30
00:02:00,120 --> 00:02:01,480
I've served you since little.
31
00:02:01,880 --> 00:02:02,800
I have to stay with you
32
00:02:03,120 --> 00:02:04,120
wherever you are.
33
00:02:04,840 --> 00:02:05,840
This is an order from your king.
34
00:02:07,240 --> 00:02:08,040
Your Majesty.
35
00:02:33,280 --> 00:02:34,080
Help!
36
00:02:34,080 --> 00:02:35,000
Help!
37
00:02:35,000 --> 00:02:36,280
Her Majesty fell into the well!
38
00:02:36,320 --> 00:02:37,040
Help!
39
00:02:37,040 --> 00:02:37,720
Help!
40
00:02:37,960 --> 00:02:39,360
Her Majesty fell into the well!
41
00:02:40,480 --> 00:02:41,360
Help!
42
00:02:43,640 --> 00:02:44,440
Servant.
43
00:02:48,200 --> 00:02:49,040
Your Highness.
44
00:02:50,000 --> 00:02:51,240
Why is it so noisy outside?
45
00:02:51,760 --> 00:02:53,320
Her Majesty fell into a deserted well.
46
00:02:53,480 --> 00:02:54,920
Everyone is rushing to save her.
47
00:02:57,680 --> 00:02:58,760
Your Majesty!
48
00:02:59,160 --> 00:02:59,720
Your Majesty!
49
00:03:00,240 --> 00:03:01,040
Your Majesty!
50
00:03:01,120 --> 00:03:01,960
Your Majesty!
51
00:03:04,480 --> 00:03:05,280
Where is my Queen?
52
00:03:07,000 --> 00:03:07,880
Your Majesty.
53
00:03:08,320 --> 00:03:09,920
Her Majesty is at the bottom
of the well.
54
00:03:10,320 --> 00:03:12,280
No need to be worried.
55
00:03:12,480 --> 00:03:14,120
This well has been deserted for years.
56
00:03:14,680 --> 00:03:17,200
It's just fairly deep.
57
00:03:18,800 --> 00:03:20,280
Is my Queen in danger?
58
00:03:21,320 --> 00:03:22,720
Please wait here, Your Majesty.
59
00:03:22,960 --> 00:03:24,640
We'll know soon.
60
00:03:25,720 --> 00:03:26,080
Hurry up.
61
00:03:36,960 --> 00:03:37,680
Your Majesty.
62
00:03:37,920 --> 00:03:39,240
Her Majesty is still alive.
63
00:03:40,880 --> 00:03:41,680
Tie it on me.
64
00:03:41,720 --> 00:03:42,560
I'm going down there.
65
00:03:43,000 --> 00:03:43,560
No.
66
00:03:43,760 --> 00:03:45,680
You can't put yourself
in danger, Your Majesty.
67
00:03:45,840 --> 00:03:47,520
Say no more. She's my Queen.
68
00:03:47,760 --> 00:03:48,240
Wait!
69
00:03:48,880 --> 00:03:49,280
Brother.
70
00:03:49,520 --> 00:03:50,320
You are too important.
71
00:03:50,400 --> 00:03:51,120
I should go.
72
00:03:51,280 --> 00:03:51,640
No.
73
00:03:51,840 --> 00:03:54,000
I should do this myself.
74
00:03:54,280 --> 00:03:56,160
Hurry up. Tie the rope on me.
75
00:04:04,480 --> 00:04:05,920
Stop arguing.
76
00:04:06,480 --> 00:04:07,920
I got out by myself.
77
00:04:16,623 --> 00:04:22,544
♪Traces of time and space,
and forgotten galaxies♪
78
00:04:23,872 --> 00:04:29,553
♪Time alternates our relationship♪
79
00:04:31,168 --> 00:04:34,017
♪The sea of stars is pretty and quiet♪
80
00:04:34,720 --> 00:04:37,248
♪The rain touches the breath♪
81
00:04:38,336 --> 00:04:41,523
♪Get close to you♪
82
00:04:44,448 --> 00:04:47,723
♪Watch the skyline♪
83
00:04:47,939 --> 00:04:50,452
♪Touch the starry night♪
84
00:04:51,204 --> 00:04:54,404
♪At this moment♪
85
00:04:54,720 --> 00:04:57,324
♪We look for love♪
86
00:04:59,072 --> 00:05:02,285
(Mingguang Palace)
♪The time mixed everything up♪
87
00:05:02,585 --> 00:05:05,409
♪This is when I fall in love♪
88
00:05:06,938 --> 00:05:08,906
♪I met you♪
89
00:05:12,640 --> 00:05:16,151
♪A heartbeat after a rain♪
90
00:05:16,472 --> 00:05:19,592
♪I woke up surprised♪
91
00:05:19,736 --> 00:05:21,200
♪I met you♪
92
00:05:22,560 --> 00:05:23,080
Are you feeling better now?
93
00:05:26,280 --> 00:05:26,680
Yes.
94
00:05:27,712 --> 00:05:30,173
♪I want to see your eyes♪
95
00:05:30,624 --> 00:05:33,501
♪When I wake up♪
96
00:05:33,717 --> 00:05:36,288
♪You are not here♪
97
00:05:36,448 --> 00:05:39,662
♪I want you back♪
98
00:05:40,560 --> 00:05:41,280
- I...
- I...
99
00:05:43,520 --> 00:05:44,520
- You first.
- You first.
100
00:05:47,960 --> 00:05:48,760
You first.
101
00:05:52,544 --> 00:05:55,488
♪It's appearing♪
102
00:05:55,712 --> 00:05:58,080
♪Two worlds♪
103
00:05:58,080 --> 00:05:59,000
I've thought about it.
104
00:05:59,440 --> 00:06:00,360
I decided
105
00:06:02,640 --> 00:06:05,000
to live in your world with you.
106
00:06:08,120 --> 00:06:10,120
Are you really going to stay here?
107
00:06:15,520 --> 00:06:16,720
What about your grandma?
108
00:06:18,200 --> 00:06:19,320
Grandma said
109
00:06:19,400 --> 00:06:21,080
she will come here with me.
110
00:06:28,520 --> 00:06:28,960
Liangliang.
111
00:06:29,720 --> 00:06:30,160
Yeah?
112
00:06:31,800 --> 00:06:35,440
I learned a new term
113
00:06:36,320 --> 00:06:37,200
in your world.
114
00:06:38,600 --> 00:06:39,400
What is it?
115
00:06:43,240 --> 00:06:43,680
I love you.
116
00:06:47,120 --> 00:06:47,920
I can't hear you.
117
00:06:53,080 --> 00:06:53,880
I said,
118
00:06:55,360 --> 00:06:56,200
I love you.
119
00:06:58,960 --> 00:07:01,440
Why are you even louder
than Princess Xiangxiang?
120
00:07:13,400 --> 00:07:13,840
Your Highness.
121
00:07:14,320 --> 00:07:15,240
Everything is ready.
122
00:07:15,480 --> 00:07:16,200
We'll wait for your order.
123
00:07:18,480 --> 00:07:19,680
At midnight,
124
00:07:20,240 --> 00:07:21,040
wait for my fireworks.
125
00:07:21,600 --> 00:07:21,960
Yes.
126
00:07:24,360 --> 00:07:25,200
What is mine
127
00:07:26,120 --> 00:07:27,440
will always be mine.
128
00:07:29,180 --> 00:07:35,227
♪Traces of time and space,
and forgotten galaxies♪
129
00:07:36,138 --> 00:07:42,211
♪Time alternates our relationship♪
130
00:07:43,659 --> 00:07:47,004
♪The sea of stars is pretty and quiet♪
131
00:07:47,114 --> 00:07:50,154
♪The rain touches the breath♪
132
00:07:50,932 --> 00:07:53,693
♪Get close to you♪
7949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.