All language subtitles for Hamster and Gretel s01e26 The Bantam.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,167 --> 00:00:03,295 ♪ We are the Vikings Of Venzance, hurray ♪ 2 00:00:03,295 --> 00:00:06,382 All right, actors. Take five. Stagehand? 3 00:00:06,590 --> 00:00:08,592 Your seltzer, Madam Director. 4 00:00:08,592 --> 00:00:10,511 Oh, I was just thinking about having seltzer. 5 00:00:10,928 --> 00:00:14,014 A good stagehand knows what the director needs before they ask. 6 00:00:14,223 --> 00:00:16,517 Love you enthusiasm. Why don't you... 7 00:00:16,517 --> 00:00:18,310 Organize the set transitions? Done. 8 00:00:18,310 --> 00:00:19,436 Oh, then how about you... 9 00:00:19,436 --> 00:00:21,271 Restock the craft table? Done. 10 00:00:21,271 --> 00:00:22,815 In that case, you can... 11 00:00:22,815 --> 00:00:24,191 Check on the actors, while you go talk to Fred and Kevin? 12 00:00:24,191 --> 00:00:25,359 On it. 13 00:00:26,193 --> 00:00:27,736 Uh, now it's unsettling. 14 00:00:27,986 --> 00:00:29,363 That cannon ready to test out? 15 00:00:29,363 --> 00:00:30,906 We need it to run the big finale. 16 00:00:31,115 --> 00:00:32,741 Almost, but I must point out again, 17 00:00:32,741 --> 00:00:35,327 that Vikings did not have cannons. Or singing. 18 00:00:35,327 --> 00:00:37,830 Mmm, wouldn't be much of a musical without the singing. 19 00:00:37,830 --> 00:00:39,039 A girl can dream. (SIGHS) 20 00:00:39,415 --> 00:00:41,792 Fantastic. Prop department, update. 21 00:00:41,792 --> 00:00:44,628 The Viking helmets and costumes I ordered are gonna be here any minute. 22 00:00:44,628 --> 00:00:47,339 In the meantime, I was thinking that we could use these as oars. 23 00:00:47,339 --> 00:00:48,882 Mr. Prop Master, sir? 24 00:00:48,882 --> 00:00:51,009 I don't think this baguette will work as a sword. 25 00:00:51,510 --> 00:00:53,262 Duct tape! Everything looks like a sword 26 00:00:53,262 --> 00:00:54,596 if you put duct tape on it. 27 00:00:54,888 --> 00:00:56,223 (IN SING-SONG VOICE) Faith in your team. 28 00:00:56,223 --> 00:00:57,224 (WHISPERS) Trust the process. 29 00:00:57,558 --> 00:00:59,560 Stagehand check-in. Anyone need anything? 30 00:00:59,560 --> 00:01:01,729 Can you turn the heat up? I'm freezing to death. 31 00:01:01,729 --> 00:01:04,690 The Viking Queen's entrance is the most important part of the show. 32 00:01:04,690 --> 00:01:06,567 I can't say my lines if I'm an icicle. 33 00:01:06,567 --> 00:01:07,943 I'll look into it, Miranda. 34 00:01:08,485 --> 00:01:10,320 This role is going to Miranda's head. 35 00:01:10,320 --> 00:01:12,406 I wish you had auditioned, Gretel. 36 00:01:12,698 --> 00:01:14,324 Oh, no. I'd much rather be a stagehand. 37 00:01:14,324 --> 00:01:15,951 Besides, I tried acting, once. 38 00:01:16,577 --> 00:01:17,745 Once. 39 00:01:17,745 --> 00:01:18,829 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 40 00:01:18,829 --> 00:01:19,830 I am a ham. 41 00:01:20,122 --> 00:01:22,082 Hams are an important source of... Whoa! 42 00:01:22,374 --> 00:01:23,500 (ALL SCREAMING) 43 00:01:25,711 --> 00:01:27,087 Uh, protein. 44 00:01:27,880 --> 00:01:30,257 That performance was flat and unconvincing. 45 00:01:30,257 --> 00:01:32,050 Cut the school's art budget, now! 46 00:01:32,259 --> 00:01:33,177 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 47 00:01:33,802 --> 00:01:35,345 I'm much happier being a stagehand. 48 00:01:35,846 --> 00:01:38,766 Okay, cannons ready! Let's run the grand finale. 49 00:01:39,099 --> 00:01:40,976 ♪ Fire the cannon 50 00:01:41,268 --> 00:01:43,979 ♪ And summon The Viking Queen 51 00:01:44,438 --> 00:01:45,856 ♪ Fire the cannon! Fire the cannon! 52 00:01:46,315 --> 00:01:47,775 ♪ Fire the cannon! Fire the cannon! ♪ 53 00:01:47,775 --> 00:01:48,692 (FAINT EXPLOSION) 54 00:01:49,359 --> 00:01:50,652 Are you kidding me? 55 00:01:50,652 --> 00:01:53,197 Hold. Miranda, that's not your line. 56 00:01:53,530 --> 00:01:56,200 Your line is... "Hello, Vikings, I'm here." 57 00:01:56,200 --> 00:01:57,743 I know my lines! 58 00:01:57,743 --> 00:02:00,996 What I don't know, is how you expect me to make a grand entrance 59 00:02:00,996 --> 00:02:03,248 with a wimpy cannon. I quit! 60 00:02:03,916 --> 00:02:07,085 Oh, no! We've lost our lead right before opening! 61 00:02:07,085 --> 00:02:08,378 How could this happen? 62 00:02:08,378 --> 00:02:09,755 FRED: It's the curse of the Bantam. 63 00:02:10,088 --> 00:02:12,090 The Bantam of the Opera. 64 00:02:12,090 --> 00:02:13,008 (SPOOKY MUSIC PLAYING) 65 00:02:13,926 --> 00:02:14,927 (TAPE RIPPING) 66 00:02:14,927 --> 00:02:15,969 What's a bantam? 67 00:02:15,969 --> 00:02:19,014 A bantam is a small chicken but way more aggressive. 68 00:02:19,223 --> 00:02:21,809 It all started decades ago, way back, 69 00:02:22,017 --> 00:02:24,019 in the mid-1990s. 70 00:02:24,019 --> 00:02:26,730 Back then, the school's team was the Eastside Bantams. 71 00:02:27,272 --> 00:02:29,650 ♪ Bantams! Bantams! So impressive! 72 00:02:29,650 --> 00:02:32,486 ♪ Like tiny chickens But more aggressive! ♪ 73 00:02:32,486 --> 00:02:33,779 FRED: But when they changed the mascot, 74 00:02:35,239 --> 00:02:37,366 the Bantam placed a curse on the school. 75 00:02:38,033 --> 00:02:38,951 (CAWING) 76 00:02:40,577 --> 00:02:42,663 That same night, Christine DePoulet, 77 00:02:42,663 --> 00:02:45,123 who was playing the lead in the school's first production 78 00:02:45,123 --> 00:02:46,416 of The Vikings Of Venzance, 79 00:02:46,792 --> 00:02:49,586 disappeared. Neither were ever seen again. 80 00:02:49,586 --> 00:02:51,463 So, people blamed the mascot. 81 00:02:51,713 --> 00:02:54,049 And that's the origin of the curse of the Bantam. 82 00:02:55,592 --> 00:02:59,096 And since she disappeared, every single school play has been a disaster. 83 00:02:59,429 --> 00:03:00,973 Thanks... (IN SPOOKY VOICE) ... to the Bantam! 84 00:03:00,973 --> 00:03:02,015 (ALL GASP) 85 00:03:02,224 --> 00:03:03,892 Eh, it's just a silly school myth. 86 00:03:04,226 --> 00:03:07,229 You guys are gonna have an awesome opening tomorrow. 87 00:03:07,229 --> 00:03:09,106 But we don't have a Viking Queen! 88 00:03:09,106 --> 00:03:10,816 Wait, what about Gretel? 89 00:03:11,233 --> 00:03:12,359 Me? 90 00:03:12,359 --> 00:03:14,194 That's a great idea. 91 00:03:14,361 --> 00:03:16,029 You know the play inside and out. 92 00:03:16,029 --> 00:03:18,448 And you're the most reliable person in the show. 93 00:03:18,448 --> 00:03:20,075 But I haven't acted since... 94 00:03:20,075 --> 00:03:22,327 (GRETEL'S VOICE ECHOING) I am a ham. I am a ham. 95 00:03:22,327 --> 00:03:23,829 (VOICES SCREAMING) 96 00:03:24,204 --> 00:03:26,290 I don't think it's a good idea. 97 00:03:26,498 --> 00:03:28,333 It's just a few lines at the end. 98 00:03:28,333 --> 00:03:29,710 (IN SING-SONG VOICE) You'd be saving the play. 99 00:03:29,710 --> 00:03:31,003 (IN NORMAL VOICE) Please? 100 00:03:31,003 --> 00:03:31,878 (INTENSE MUSIC PLAYING) 101 00:03:35,924 --> 00:03:37,759 I guess I can try. 102 00:03:37,968 --> 00:03:39,011 (ALL CHEERING) 103 00:03:39,011 --> 00:03:40,762 BOY: Yeah! All right. Places, everybody. 104 00:03:40,762 --> 00:03:42,097 Let's run this from the top. 105 00:03:42,306 --> 00:03:44,141 Wardrobe has arrived. 106 00:03:44,558 --> 00:03:46,476 Oh, great. Let's take a look at those 107 00:03:46,476 --> 00:03:48,270 astronaut costumes? 108 00:03:48,520 --> 00:03:49,771 Where'd you order these from? 109 00:03:50,272 --> 00:03:51,565 Need costumes for a play? 110 00:03:51,815 --> 00:03:54,067 Come to Frank's Discounted Discount Costumes. 111 00:03:54,318 --> 00:03:56,486 I got what you need, or maybe I don't. 112 00:03:56,778 --> 00:03:59,406 But, I promise, you'll get something in a box. 113 00:03:59,406 --> 00:04:02,409 ♪ Frank's Discounted Discount Costumes 114 00:04:02,409 --> 00:04:04,119 ♪ You'll get something In a box ♪ 115 00:04:04,786 --> 00:04:06,663 Sorry, I was working on a budget. 116 00:04:06,663 --> 00:04:08,415 No, we can work with this. 117 00:04:08,624 --> 00:04:10,125 We can set the play in space. 118 00:04:10,125 --> 00:04:12,711 Oh, cool. I can duct tape the backdrop to look like a moon. 119 00:04:12,711 --> 00:04:14,296 (RIPS) And I can spend four hours 120 00:04:14,296 --> 00:04:17,215 redoing the sound cues to make them more "science-fictiony." 121 00:04:17,215 --> 00:04:19,593 Awesome! Let's get to work. 122 00:04:20,135 --> 00:04:21,762 I'm not changing the sound cues. 123 00:04:22,846 --> 00:04:25,599 Oh, why did I agree to do this? I hate being on stage? 124 00:04:25,599 --> 00:04:26,975 You're gonna do great. 125 00:04:26,975 --> 00:04:29,269 We just need to find you a crown that fits. 126 00:04:29,269 --> 00:04:31,104 Miranda stretched out the last one, 127 00:04:31,563 --> 00:04:33,148 because of her big head. 128 00:04:33,148 --> 00:04:34,858 Ooh, I'm on fire today. 129 00:04:35,275 --> 00:04:37,986 Hey, guys! We're running the fly wire anti-gravity scene. 130 00:04:37,986 --> 00:04:39,363 The anti-gravity scene? 131 00:04:39,363 --> 00:04:40,489 The play's in space now. 132 00:04:40,489 --> 00:04:42,491 Why does this helmet smell like onions? 133 00:04:43,408 --> 00:04:45,952 I'm not saying that your costume's gonna smell like onions, 134 00:04:45,952 --> 00:04:48,413 but it's probably gonna smell like onions. 135 00:04:48,413 --> 00:04:51,249 ♪ Frank's Discounted Discount Costumes 136 00:04:51,416 --> 00:04:53,001 ♪ They may smell like onions ♪ 137 00:04:53,669 --> 00:04:55,754 All right. On my cue! 138 00:04:55,754 --> 00:04:57,381 And... BAILEY: Whoa! 139 00:04:57,381 --> 00:04:58,548 Whoa! Fred! 140 00:04:58,548 --> 00:05:00,926 I didn't cue you. That wasn't me. 141 00:05:00,926 --> 00:05:02,552 (ALL SCREAMING) 142 00:05:03,679 --> 00:05:06,056 Whoa! Somebody get an adult! 143 00:05:08,016 --> 00:05:08,975 Bantam! 144 00:05:10,894 --> 00:05:12,979 But it was just... Where'd it... How? 145 00:05:13,480 --> 00:05:14,606 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 146 00:05:14,981 --> 00:05:16,650 (ALL CLAMORING) 147 00:05:19,444 --> 00:05:20,487 (ALL CHEERING) 148 00:05:20,487 --> 00:05:22,322 Superhero Gretel, thank you. 149 00:05:22,656 --> 00:05:24,324 How did you know we were in trouble? 150 00:05:24,324 --> 00:05:25,659 I was just passing through. 151 00:05:25,659 --> 00:05:26,910 Through the auditorium? 152 00:05:26,910 --> 00:05:28,787 Yeah, it cuts five minutes off my commute. 153 00:05:28,787 --> 00:05:30,288 Speaking of, gotta go! 154 00:05:30,455 --> 00:05:31,707 What happened up there, anyway? 155 00:05:31,707 --> 00:05:33,458 I saw it. It was the Bantam. 156 00:05:33,458 --> 00:05:34,459 ALL: The Bantam? 157 00:05:34,835 --> 00:05:36,128 Yeah, you know, like... 158 00:05:36,461 --> 00:05:38,380 A chicken, but more aggressive? 159 00:05:38,964 --> 00:05:40,966 Though I'd like to blame this on a ghost chicken, 160 00:05:40,966 --> 00:05:44,302 the real culprit is society's neglect of public school arts programs. 161 00:05:44,302 --> 00:05:46,096 Just look at this shoddy wiring. 162 00:05:46,304 --> 00:05:48,181 But it was... It's okay, Gretel. 163 00:05:48,181 --> 00:05:51,727 I know you're nervous, but you're really saving the show. 164 00:05:51,727 --> 00:05:53,019 You're gonna do great. 165 00:05:53,019 --> 00:05:54,062 Yep, sure will. 166 00:05:54,062 --> 00:05:56,690 When I'm on stage. In front of everyone. 167 00:05:56,690 --> 00:05:57,858 (GRETEL'S VOICE ECHOING) I am a ham. 168 00:05:57,858 --> 00:05:59,901 And Kevin, since Fred's handling the fly wires, 169 00:05:59,901 --> 00:06:01,445 do you mind trying to fix the cannon? 170 00:06:01,445 --> 00:06:04,865 Of course, there's nothing duct tape can't fix, right? 171 00:06:05,198 --> 00:06:06,241 Uh, right. 172 00:06:06,658 --> 00:06:08,160 Faith in the team. Trust the process. 173 00:06:08,160 --> 00:06:09,494 Deep breath. (INHALES DEEPLY) 174 00:06:09,494 --> 00:06:11,079 Okay, see you all tomorrow. 175 00:06:13,832 --> 00:06:16,334 Acting is the most terrifying thing I've ever done. 176 00:06:16,334 --> 00:06:20,005 You literally fought a villain called "The Terrifier" last week. 177 00:06:20,005 --> 00:06:21,715 That's different. When I fight bad guys, 178 00:06:21,715 --> 00:06:23,508 I'm strong and confident. 179 00:06:23,508 --> 00:06:25,802 But on stage, I don't feel like a hero at all. 180 00:06:26,178 --> 00:06:29,389 Sometimes, being a hero is showing up, even when you're afraid. 181 00:06:29,681 --> 00:06:31,224 You got this, Gretel. You'll see. 182 00:06:39,483 --> 00:06:42,736 Um, hello, Vikings. I'm... (SIGHS) 183 00:06:42,903 --> 00:06:45,238 Line? KEVIN: I'm a ham. You're ham. 184 00:06:46,406 --> 00:06:47,616 (ALL LAUGHING) GRETEL: No! 185 00:06:47,616 --> 00:06:48,867 It's happening again. 186 00:06:49,534 --> 00:06:50,660 (EVIL LAUGHTER) 187 00:06:51,578 --> 00:06:53,080 Whoa! (GASPS) 188 00:06:53,080 --> 00:06:55,165 (ALARM BELL BEEPING) It was just a dream. 189 00:06:55,165 --> 00:06:56,249 HAMSTER: Oh, good. 190 00:06:56,249 --> 00:06:58,877 You're awake. Now you can do the school play. 191 00:06:59,086 --> 00:07:00,045 (GROANS) 192 00:07:01,713 --> 00:07:03,965 Hello, Vikings. I'm... 193 00:07:04,216 --> 00:07:06,051 Um... Line? 194 00:07:06,343 --> 00:07:07,928 "Here. I'm here." 195 00:07:08,553 --> 00:07:10,263 You ready? Places in five. 196 00:07:10,430 --> 00:07:11,681 I can't do it, Kevin. 197 00:07:11,681 --> 00:07:13,767 I know I'm just gonna mess up the whole play. 198 00:07:13,767 --> 00:07:17,145 Calm down, you just need to... 199 00:07:17,145 --> 00:07:18,146 (CRASHING) 200 00:07:18,730 --> 00:07:20,232 What the... (GASPS) The Bantam. 201 00:07:20,690 --> 00:07:23,860 KEVIN: No way. It's real! Whoa! It is a more aggressive chicken. 202 00:07:23,860 --> 00:07:25,070 I knew it wasn't all in my head. 203 00:07:27,405 --> 00:07:28,532 KEVIN: Hey! Hey, stop! 204 00:07:28,532 --> 00:07:29,991 We need that cannon for the finale. 205 00:07:30,450 --> 00:07:31,326 GRETEL: We're on it. 206 00:07:31,618 --> 00:07:32,619 (CAWING) 207 00:07:33,286 --> 00:07:35,497 Whoa! Whoa, whoa, whoa! What was all that noise? 208 00:07:35,914 --> 00:07:37,916 I don't have time to explain without sounding insane, 209 00:07:37,916 --> 00:07:40,252 suffice it to say, we've lost the cannon. 210 00:07:40,252 --> 00:07:42,170 (CLANGS) BAILEY: Oh, no! 211 00:07:42,170 --> 00:07:44,714 It's minutes to curtain! (SIGHS) It's no use. 212 00:07:44,714 --> 00:07:46,424 Looks like we have to cancel opening night. 213 00:07:46,591 --> 00:07:47,968 We've all put too much into this 214 00:07:47,968 --> 00:07:50,387 to let a giant chicken ruin your vision. 215 00:07:50,762 --> 00:07:52,973 We can do this, just tell us what to do. 216 00:07:54,307 --> 00:07:55,350 Okay. Fred. 217 00:07:55,350 --> 00:07:57,602 Get me all the duct tape we have, now. 218 00:07:58,478 --> 00:08:00,856 Bailey, you and the Vikings swap costumes with the crew. 219 00:08:01,273 --> 00:08:03,275 Kevin, how good are you at standing still? 220 00:08:03,275 --> 00:08:04,568 Um, great. 221 00:08:04,985 --> 00:08:07,779 Excellent, because this play is about to get postmodern. 222 00:08:07,779 --> 00:08:08,947 Where's Gretel? 223 00:08:08,947 --> 00:08:11,074 Um, she's getting into character. 224 00:08:11,074 --> 00:08:13,076 She'll be back soon, I hope. 225 00:08:15,453 --> 00:08:16,621 Where are we? 226 00:08:16,621 --> 00:08:19,374 WOMAN: In the lair of the Bantam. 227 00:08:19,374 --> 00:08:21,585 Also known as the basement under the basement. 228 00:08:21,585 --> 00:08:26,464 Leave this place! Leave, and never return! 229 00:08:26,464 --> 00:08:28,091 Leave, or the Bantam will... 230 00:08:28,675 --> 00:08:29,718 (GASPS) 231 00:08:30,010 --> 00:08:32,137 Christine? Christine DePoulet? 232 00:08:32,304 --> 00:08:33,430 You're the Bantam? 233 00:08:33,763 --> 00:08:35,515 I thought you disappeared 25 years ago. 234 00:08:35,807 --> 00:08:38,894 I didn't disappear. I ran away. 235 00:08:39,269 --> 00:08:41,688 When the cannon sounded on my opening night, 236 00:08:42,189 --> 00:08:43,148 I froze. 237 00:08:43,440 --> 00:08:45,942 I had such bad stage fright. 238 00:08:46,193 --> 00:08:48,361 I came down here. 239 00:08:48,695 --> 00:08:50,739 I found this old mascot outfit, 240 00:08:51,031 --> 00:08:53,283 and I started my new life. 241 00:08:53,825 --> 00:08:56,953 I also found my husband, Jerry. Say hi, Jerry. 242 00:08:57,621 --> 00:08:58,747 Jerry says hi. 243 00:09:02,459 --> 00:09:04,252 ♪ Fire the cannon 244 00:09:04,252 --> 00:09:07,881 ♪ And summon The Viking Queen ♪ 245 00:09:07,881 --> 00:09:09,382 And I am the cannon. 246 00:09:09,799 --> 00:09:11,801 Prop master has become the prop. 247 00:09:12,552 --> 00:09:14,721 Wow. How postmodern. 248 00:09:15,555 --> 00:09:17,182 Boom! 249 00:09:17,390 --> 00:09:18,266 (SOFTLY) Where is Gretel? 250 00:09:19,100 --> 00:09:21,728 I never got the applause I deserved. 251 00:09:22,229 --> 00:09:25,065 Validation means nothing unless it's coming from a room full of strangers. 252 00:09:25,065 --> 00:09:28,568 And if I couldn't have it, nobody else could, either. 253 00:09:28,568 --> 00:09:31,279 I get it. I used to hide in the wings because I was scared, too. 254 00:09:31,279 --> 00:09:33,240 But a teenage prop master once said, 255 00:09:33,240 --> 00:09:36,034 "Sometimes being a hero is showing up even when you're afraid." 256 00:09:36,034 --> 00:09:38,036 So, what do you say we confront our fears, 257 00:09:38,036 --> 00:09:39,454 and get back to the surface? 258 00:09:39,704 --> 00:09:42,415 No, thanks. I'm fine down here. 259 00:09:42,415 --> 00:09:44,876 I have everything I need. 260 00:09:44,876 --> 00:09:45,877 (CREAKS) 261 00:09:47,963 --> 00:09:49,297 On second thought, get me out of here! 262 00:09:49,547 --> 00:09:51,091 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 263 00:09:52,801 --> 00:09:54,177 (RUMBLING) 264 00:09:54,177 --> 00:09:55,220 (ALL SCREAMING) 265 00:09:56,721 --> 00:09:58,223 (BOTH GASPING) 266 00:10:00,433 --> 00:10:01,518 Hey, Kevin. 267 00:10:01,518 --> 00:10:04,104 This is Jerry. Uh, hi, Jerry. 268 00:10:04,104 --> 00:10:06,398 He can't hear you. He's cardboard. 269 00:10:06,898 --> 00:10:09,150 Hello, Vikings. I'm here. 270 00:10:09,150 --> 00:10:11,569 For when you are lost and afraid... 271 00:10:11,569 --> 00:10:14,698 BOTH: A Viking Queen will be there to give you aid. 272 00:10:14,990 --> 00:10:16,116 (ALL APPLAUDING) 273 00:10:18,618 --> 00:10:20,370 I was once lost and afraid. 274 00:10:20,370 --> 00:10:23,081 Increase the school's art budget, immediately. 275 00:10:23,748 --> 00:10:25,583 See? Nothing to be afraid of. 276 00:10:25,917 --> 00:10:28,169 Oh, how I've missed the stage. 277 00:10:28,628 --> 00:10:31,631 But I'm an attention starved misfit with a grade school education. 278 00:10:31,631 --> 00:10:34,426 What kind of job can I get on the surface? 279 00:10:35,135 --> 00:10:38,972 So, come on down and meet our new mascot, the Bantam, at... 280 00:10:38,972 --> 00:10:41,975 ♪ Frank's Discounted Discount Costumes 281 00:10:41,975 --> 00:10:43,810 ♪ Where misfits Get a new life ♪ 282 00:10:43,810 --> 00:10:45,270 (CAWING) 283 00:10:46,354 --> 00:10:48,273 (THEME MUSIC PLAYING) 284 00:10:58,158 --> 00:11:00,118 ♪ Hamster and Gretel 285 00:11:06,541 --> 00:11:08,835 ♪ It's Hamster 286 00:11:09,169 --> 00:11:11,004 ♪ Hamster and Gretel 287 00:12:20,156 --> 00:12:22,575 ♪ Hamster, Hamster, Hamster 288 00:12:22,575 --> 00:12:24,160 ♪ Hamster and Gretel 289 00:12:24,160 --> 00:12:26,413 ♪ If they can't do it Then nobody can 290 00:12:26,955 --> 00:12:29,207 ♪ Hamster, Hamster, Hamster 291 00:12:29,207 --> 00:12:30,875 ♪ Hamster and Gretel 292 00:12:30,875 --> 00:12:33,002 ♪ There's also Kevin In the minivan ♪ 293 00:12:33,052 --> 00:12:37,602 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 21647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.