Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,984 --> 00:00:17,637
In the shabby room, my mother used a dildo to go in and out while looking at the photo
2
00:00:17,775 --> 00:00:19,676
While using a vibrating massager to get in and out
3
00:00:19,967 --> 00:00:24,010
She wants a man's cock
4
00:00:24,242 --> 00:00:27,585
Seeing this makes me want to fuck her
5
00:01:17,881 --> 00:01:20,341
1
6
00:01:20,631 --> 00:01:24,651
Kind of pregnant with son troubled mother
7
00:01:31,807 --> 00:01:35,509
My dad remarried this woman 7 years ago
8
00:01:35,958 --> 00:01:38,662
Dad suddenly suffered a myocardial infarction
9
00:01:38,806 --> 00:01:42,589
Gone forever, she was in grief
10
00:01:43,099 --> 00:01:46,104
Until this happened, mother's spring came
11
00:01:51,007 --> 00:01:56,021
Because I am Dad’s child, so I am a relative of my mother
12
00:01:56,221 --> 00:01:59,150
Although i don't think so
13
00:09:34,524 --> 00:09:38,975
I was shocked, shock caused excitement
14
00:09:39,230 --> 00:09:44,106
This woman is always noble and elegant
15
00:09:45,086 --> 00:09:51,774
I made the vibrating penis go in and out and twitched many times
16
00:11:10,623 --> 00:11:11,389
Namiki
17
00:11:11,647 --> 00:11:12,671
I came in
18
00:11:24,764 --> 00:11:26,355
You're back
19
00:11:27,004 --> 00:11:29,567
I'm sick, so come back early
20
00:11:31,298 --> 00:11:32,865
Got it
21
00:11:33,918 --> 00:11:35,330
no problem ?
22
00:11:38,014 --> 00:11:39,551
Rest awhile
23
00:12:47,548 --> 00:12:52,490
The lower body is exposed, the chest is exposed, and an electric vibrator is inserted in the lower body.
24
00:12:53,759 --> 00:12:57,375
My mother’s figure is imprinted in my mind and can’t be erased
25
00:12:58,553 --> 00:13:00,091
I don't know what mom thinks
26
00:13:00,701 --> 00:13:05,554
For mothers who desire men, I really want to help mothers
27
00:13:06,514 --> 00:13:08,674
I want to have sex with mom
28
00:13:11,571 --> 00:13:12,595
Maybe
29
00:13:13,245 --> 00:13:15,807
Mom wants to have sex with me too
30
00:13:16,062 --> 00:13:20,158
I think so, my cock is erected
31
00:29:46,029 --> 00:29:48,576
Sorry mom
32
00:29:49,356 --> 00:29:51,381
Incredible
33
00:32:31,970 --> 00:32:32,972
mom
34
00:32:33,712 --> 00:32:35,573
From now on i will keep fucking you
35
00:35:57,280 --> 00:36:00,101
Get up Namiki
36
00:36:06,175 --> 00:36:06,943
you
37
00:36:07,489 --> 00:36:09,643
What's in my water bottle
38
00:36:14,083 --> 00:36:17,344
Why don't you talk, talk
39
00:36:32,670 --> 00:36:33,949
mom
40
00:36:34,175 --> 00:36:37,141
Where are you masturbating? I saw
41
00:36:49,260 --> 00:36:51,673
I think mom must be lonely
42
00:36:54,843 --> 00:36:57,083
what did you do to me
43
00:36:58,023 --> 00:36:59,533
I do not remember
44
00:37:01,592 --> 00:37:03,127
what have you done
45
00:37:07,360 --> 00:37:09,495
Say what you did
46
00:37:11,967 --> 00:37:14,527
Tell me what you did
47
00:37:20,343 --> 00:37:22,503
Tell me what you did
48
00:37:24,943 --> 00:37:26,404
I did...
49
00:37:29,844 --> 00:37:32,154
It's very embarrassing
50
00:37:36,288 --> 00:37:39,614
You see my private side
51
00:37:45,541 --> 00:37:47,861
What did you do
52
00:37:48,100 --> 00:37:49,351
tell me
53
00:39:10,106 --> 00:39:11,676
Take off
54
00:39:14,135 --> 00:39:16,952
Do the same thing again
55
00:39:51,702 --> 00:39:53,952
You can plug it in
56
00:40:35,628 --> 00:40:37,058
Namiki
57
00:45:10,888 --> 00:45:13,338
Do you shoot in it?
58
00:45:13,758 --> 00:45:16,388
Shot inside
59
00:45:17,505 --> 00:45:21,297
How can you be so selfish
60
00:45:41,410 --> 00:45:42,800
mom
61
00:45:50,895 --> 00:45:55,243
I no longer feel embarrassed about lonely masturbating
62
00:47:37,206 --> 00:47:40,956
I'm pregnant, it's your baby
63
00:47:44,407 --> 00:47:45,807
I am sorry
64
00:47:48,377 --> 00:47:50,448
I want to know what to do
65
00:47:51,938 --> 00:47:54,968
Marry mom
66
00:47:59,871 --> 00:48:02,877
I can't do this
67
00:48:20,156 --> 00:48:22,345
2
68
00:48:22,785 --> 00:48:27,745
Mother raped by her stepson
69
00:49:12,606 --> 00:49:13,630
Hey, You
70
00:49:14,170 --> 00:49:16,080
Don't sleep
71
00:49:19,900 --> 00:49:22,390
I haven't done it for more than half a year
72
00:49:22,847 --> 00:49:24,639
Think about it
73
00:49:26,093 --> 00:49:27,967
I do not want to do
74
00:49:28,693 --> 00:49:30,213
Forgive me
75
00:49:31,323 --> 00:49:35,391
No, you can lick it
76
00:49:35,646 --> 00:49:37,951
I want you to do
77
00:49:39,454 --> 00:49:42,924
Not good, do it next time.
78
00:49:45,834 --> 00:49:47,679
Next time
79
00:49:50,239 --> 00:49:52,286
I'm sleepy
80
00:49:55,358 --> 00:49:57,663
Do you want to see a doctor
81
00:49:58,943 --> 00:50:03,039
Where do you want to see
82
00:50:05,342 --> 00:50:06,878
I know there is a
83
00:50:07,646 --> 00:50:09,438
It has erection medicine
84
00:50:10,463 --> 00:50:15,838
Really a bad woman, not shy
85
00:50:16,351 --> 00:50:20,702
I'm old, so I'm not good
86
00:50:22,239 --> 00:50:25,567
You have to bear it
87
00:50:28,126 --> 00:50:29,663
I am a normal woman too
88
00:50:32,735 --> 00:50:37,855
Turn off that nasty light
89
00:52:09,503 --> 00:52:13,342
Why are you still up
90
00:52:13,529 --> 00:52:14,917
Physical discomfort
91
00:52:21,913 --> 00:52:23,243
Have a fever?
92
00:52:23,433 --> 00:52:26,747
Take it away, I want to ask for leave
93
00:52:29,397 --> 00:52:31,317
Then take a good rest
94
00:53:09,609 --> 00:53:12,009
Bring water
95
00:53:28,309 --> 00:53:29,829
What's the matter with my son?
96
00:53:30,079 --> 00:53:31,549
Said he was unwell
97
00:53:31,709 --> 00:53:33,129
Where does it hurt
98
00:53:33,215 --> 00:53:34,409
do not know
99
00:53:34,609 --> 00:53:37,709
I'll go to work first
100
00:53:38,819 --> 00:53:41,089
I just asked
101
00:54:02,729 --> 00:54:05,419
go to work
102
00:54:05,939 --> 00:54:07,152
Walk slowly
103
00:55:42,269 --> 00:55:44,959
Are you feeling better?
104
00:56:16,580 --> 00:56:19,103
What do you steal money for?
105
00:56:24,314 --> 00:56:26,635
I want to tell you dad
106
00:56:26,754 --> 00:56:28,024
Don't
107
00:56:28,744 --> 00:56:32,264
I have no extra money for you
108
00:56:32,684 --> 00:56:35,648
I want money
109
00:56:35,658 --> 00:56:39,028
What are you stealing money for?
110
00:56:39,368 --> 00:56:40,488
bother
111
00:57:06,320 --> 00:57:10,943
What do you mean, I can’t shop or pay without money
112
00:57:11,020 --> 00:57:12,533
give me back
113
00:58:05,085 --> 00:58:07,391
Go to school early
114
00:58:13,127 --> 00:58:14,435
Mom
115
00:58:14,935 --> 00:58:16,509
You are very hungry
116
00:58:19,006 --> 00:58:20,569
Desire intolerable
117
00:58:24,203 --> 00:58:25,820
Hear me out
118
00:58:30,253 --> 00:58:32,213
I heard it last night
119
00:58:34,585 --> 00:58:35,635
With my dad
120
00:58:36,063 --> 00:58:37,599
Haven't done it for half a year
121
00:58:40,570 --> 00:58:41,486
Mom
122
00:58:42,333 --> 00:58:43,506
if every thing is OK
123
00:58:43,898 --> 00:58:45,636
I hope you use it
124
00:58:55,433 --> 00:58:59,243
You have a fever in your head. Is something wrong?
125
00:59:08,403 --> 00:59:09,983
Can't
126
00:59:19,868 --> 00:59:21,509
Don't
127
00:59:34,940 --> 00:59:36,630
Don't
128
00:59:52,062 --> 00:59:55,352
Mom, it's really cool, right?
129
01:00:09,703 --> 01:00:11,392
Don't
130
01:00:50,472 --> 01:00:52,493
Is Mom comfortable?
131
01:01:02,966 --> 01:01:04,365
Don't
132
01:01:19,471 --> 01:01:21,712
Mom, don't you feel so good?
133
01:01:52,438 --> 01:01:53,638
Cool
134
01:02:20,211 --> 01:02:24,032
Mom orgasm?
135
01:04:13,342 --> 01:04:16,455
He is husband's biological son
136
01:04:16,597 --> 01:04:18,387
Husband is an office worker
137
01:04:19,318 --> 01:04:24,410
Life is not inconvenient, but life is pale
138
01:04:25,569 --> 01:04:30,213
I have a strong need for sex these days
139
01:04:32,072 --> 01:04:37,117
The child can see through his mother at a glance
140
01:04:37,747 --> 01:04:40,156
Take the opportunity to rape mother
141
01:04:40,326 --> 01:04:44,754
Where should the helpless mother go?
142
01:04:53,552 --> 01:04:55,589
3
143
01:04:55,939 --> 01:04:59,720
Sexual desire treatment of sons with previous convictions
144
01:05:42,624 --> 01:05:43,788
Is he there?
145
01:05:45,427 --> 01:05:47,408
Making a plastic model
146
01:05:48,319 --> 01:05:52,670
Do it - is there no woman here?
147
01:05:54,110 --> 01:05:55,302
No
148
01:05:57,394 --> 01:05:59,593
You go to that room and wait
149
01:06:00,903 --> 01:06:02,413
Ok
150
01:06:26,372 --> 01:06:28,322
Son is back
151
01:06:29,540 --> 01:06:32,095
May I cook for him?
152
01:06:35,302 --> 01:06:38,254
Let him go back after eating
153
01:06:39,923 --> 01:06:41,822
The unbelievable person
154
01:06:42,490 --> 01:06:43,769
Come back when the meal is done
155
01:06:44,853 --> 01:06:48,413
You don't go for too long
156
01:08:20,132 --> 01:08:22,653
Mom so comfortable
157
01:08:35,403 --> 01:08:37,153
Take off underwear
158
01:08:52,620 --> 01:08:53,951
Suck me
159
01:10:39,740 --> 01:10:41,182
mom
160
01:10:42,451 --> 01:10:44,259
Sitting on the cabinet
161
01:11:07,326 --> 01:11:08,609
Lick it
162
01:12:11,735 --> 01:12:14,605
Mom's going to plug in
163
01:13:22,783 --> 01:13:24,024
mom
164
01:13:30,043 --> 01:13:31,724
So cool
165
01:14:08,316 --> 01:14:10,283
Insert from behind
166
01:15:24,245 --> 01:15:26,037
So cool
167
01:17:05,004 --> 01:17:06,565
So cool
168
01:17:20,875 --> 01:17:22,872
What are you doing
169
01:17:26,096 --> 01:17:28,681
Isn't it the contact of the sex organs
170
01:17:29,086 --> 01:17:30,778
Go out
171
01:17:48,865 --> 01:17:50,086
Sorry
172
01:17:50,392 --> 01:17:52,490
I don't want you to see
173
01:17:53,625 --> 01:17:55,625
It's all my fault
174
01:17:57,096 --> 01:18:00,740
Don't blame mom, otherwise...
175
01:18:01,816 --> 01:18:03,000
father
176
01:18:21,989 --> 01:18:24,817
Bitch, is there a mother who does this?
177
01:18:26,135 --> 01:18:27,871
We have no blood relationship
178
01:18:29,105 --> 01:18:31,409
Is there anyone who talks like this
179
01:18:32,479 --> 01:18:34,778
Do you want him to go to prison again?
180
01:18:36,688 --> 01:18:41,019
That's why you want to have sex with that bastard
181
01:18:42,182 --> 01:18:44,412
If he does not have a regular sexual partner
182
01:18:44,662 --> 01:18:46,961
I can only treat him temporarily
183
01:18:47,199 --> 01:18:48,509
This is ok
184
01:18:50,961 --> 01:18:53,708
Keep him in a piggery and spend the rest of your life with you.
185
01:18:55,336 --> 01:18:56,996
Nonsense
186
01:18:57,237 --> 01:19:00,470
That guy is the affair of your cabin
187
01:19:00,890 --> 01:19:02,700
Let the angelic child burn
188
01:19:03,067 --> 01:19:05,097
You also have a big responsibility
189
01:19:06,125 --> 01:19:09,171
Don't let him come here in the future
190
01:19:10,259 --> 01:19:13,381
Impotence, don’t say how great you are
191
01:19:13,568 --> 01:19:15,028
Really blind
192
01:19:27,183 --> 01:19:28,556
Don't run
193
01:19:43,905 --> 01:19:45,885
4
194
01:19:46,238 --> 01:19:50,208
A wife hugged by her husband's grandfather
195
01:20:22,665 --> 01:20:24,228
Xiao Yezi
196
01:20:25,631 --> 01:20:26,911
Xiao Yezi
197
01:20:33,823 --> 01:20:35,615
Xiao Yezi
198
01:20:36,634 --> 01:20:37,919
Xiao Yezi
199
01:20:49,490 --> 01:20:51,230
Xiao Yezi
200
01:20:52,269 --> 01:20:53,535
Xiao Yezi
201
01:20:54,557 --> 01:20:55,836
Xiao Yezi
202
01:21:10,682 --> 01:21:12,221
Xiao Yezi
203
01:21:17,046 --> 01:21:18,365
what
204
01:21:18,582 --> 01:21:20,163
I come to the bathroom
205
01:21:42,766 --> 01:21:47,038
No way, pee came out
206
01:21:48,394 --> 01:21:50,682
Need to scrub again
207
01:21:52,991 --> 01:21:57,701
You have to say it earlier. What do you think?
208
01:21:58,228 --> 01:22:00,086
Turn over
209
01:22:15,256 --> 01:22:19,326
This tatami is difficult to clean
210
01:22:20,453 --> 01:22:22,413
so troublesome
211
01:22:22,880 --> 01:22:24,942
I yelled many times
212
01:22:25,093 --> 01:22:26,701
Didn't you hear it?
213
01:22:39,115 --> 01:22:40,544
grandfather
214
01:22:41,336 --> 01:22:43,226
I want to use hot water
215
01:22:43,472 --> 01:22:45,203
I want to go in --please come in
216
01:23:08,730 --> 01:23:13,056
Wow, see your panties
217
01:23:13,307 --> 01:23:14,846
Seductive
218
01:23:15,355 --> 01:23:17,423
I'm caught
219
01:23:17,894 --> 01:23:21,587
I feel so embarrassed to hear Grandpa say this
220
01:23:51,030 --> 01:23:55,207
My husband is 47 years old, it's the golden age of work
221
01:23:55,633 --> 01:24:00,413
Suddenly fell down on the construction site, paralyzed.
222
01:24:01,951 --> 01:24:04,000
According to company contract
223
01:24:04,256 --> 01:24:09,884
Because it is a work-related accident, medical expenses and living expenses are guaranteed.
224
01:24:10,653 --> 01:24:13,516
I work on a sewing machine
225
01:24:13,663 --> 01:24:16,786
I moved from the apartment to my husband’s grandfather’s house
226
01:24:16,992 --> 01:24:19,105
Thinking
227
01:24:19,576 --> 01:24:21,920
No rent
228
01:24:22,173 --> 01:24:24,736
In addition, there are also partial pensions
229
01:24:24,912 --> 01:24:27,296
It's not without a supplement
230
01:24:29,809 --> 01:24:31,672
Change pants
231
01:24:36,000 --> 01:24:39,073
You try to lift it up and take it off
232
01:24:39,613 --> 01:24:40,633
What to touch
233
01:24:40,873 --> 01:24:44,660
Pervert, be good
234
01:24:45,040 --> 01:24:47,692
Man who can't urinate
235
01:24:51,712 --> 01:24:54,222
Big man, why cry?
236
01:24:54,625 --> 01:24:57,179
Dirty, useless things
237
01:25:10,980 --> 01:25:12,900
Killed by you
238
01:25:31,194 --> 01:25:34,267
Still crying, useless man
239
01:26:16,817 --> 01:26:18,576
Thank you
240
01:26:29,663 --> 01:26:31,968
I know it's a sense of frustration
241
01:26:32,837 --> 01:26:35,816
Even if I managed to ignore it, it was very miserable
242
01:26:36,693 --> 01:26:41,182
The husband’s body becomes like this, he himself is the most regrettable person
243
01:26:41,951 --> 01:26:43,230
Although know
244
01:26:43,298 --> 01:26:46,304
Can't control this frustration
245
01:26:58,846 --> 01:27:00,894
Grandson, after becoming like that
246
01:27:01,403 --> 01:27:03,711
Can't sex
247
01:27:06,528 --> 01:27:08,576
Are you having an affair with someone?
248
01:27:09,663 --> 01:27:13,182
Grandpa, what are you talking about?
249
01:27:14,976 --> 01:27:17,536
Your frustration
250
01:27:17,861 --> 01:27:20,605
Maybe because of sexual frustration
251
01:27:22,339 --> 01:27:24,192
In my opinion
252
01:27:28,288 --> 01:27:29,567
Follow this
253
01:27:30,336 --> 01:27:31,872
Situation worsens
254
01:27:32,640 --> 01:27:35,451
Treat you and me, everyone is not good
255
01:27:36,221 --> 01:27:38,528
very sorry
256
01:27:39,038 --> 01:27:41,344
I know it myself
257
01:27:41,967 --> 01:27:44,672
I can't control the outburst of emotions
258
01:27:49,395 --> 01:27:51,227
I can't do anything
259
01:27:59,241 --> 01:28:02,583
Ask you a question, you know what it is
260
01:28:04,384 --> 01:28:05,920
This is a medicine
261
01:28:07,249 --> 01:28:09,377
Do you know what medicine
262
01:28:15,392 --> 01:28:17,951
You only need to take one pill of this thing
263
01:28:18,480 --> 01:28:21,044
6 hours completely unconscious
264
01:28:23,836 --> 01:28:24,605
in case
265
01:28:25,375 --> 01:28:27,163
You feed him before bathing
266
01:28:27,680 --> 01:28:29,211
Less than 15 minutes
267
01:28:29,471 --> 01:28:31,259
It happened
268
01:28:40,221 --> 01:28:41,500
Xiao Yezi
269
01:28:42,269 --> 01:28:44,832
After that, no one interferes. I can do both...
270
01:28:45,522 --> 01:28:49,134
Next, you can lean on my shoulder
271
01:28:49,784 --> 01:28:53,278
Tonight, please let me be quiet for now
272
01:28:53,634 --> 01:28:55,584
I'm tired
273
01:28:59,202 --> 01:29:01,324
You are depressed now
274
01:29:01,906 --> 01:29:04,813
I will use my dick to help you out
275
01:29:13,048 --> 01:29:17,344
When he sleeps, come to my room later
276
01:29:19,903 --> 01:29:22,720
I think it's better to come to my room
277
01:29:25,457 --> 01:29:26,653
I understand
278
01:34:31,262 --> 01:34:32,512
Xiao Yezi
279
01:34:33,277 --> 01:34:36,576
Lean on me and massage me
280
01:34:37,422 --> 01:34:38,577
Ok
281
01:34:59,103 --> 01:35:01,407
It's okay
282
01:35:02,175 --> 01:35:06,271
Next, let me rub your shoulders
283
01:35:08,838 --> 01:35:11,023
Is that okay - yeah
284
01:37:40,148 --> 01:37:41,920
Sponge
285
01:37:42,175 --> 01:37:44,576
The blood fills the meat stick to the hard
286
01:37:44,887 --> 01:37:48,068
Big and soft breasts
287
01:37:48,297 --> 01:37:51,711
Best for feeding children
288
01:37:52,431 --> 01:37:55,686
The world is unpredictable and ever-changing
289
01:37:58,815 --> 01:38:01,976
Who can tell me
290
01:38:02,775 --> 01:38:04,646
Say it's He Xi tonight
291
01:38:06,018 --> 01:38:10,827
People want to live... live in the present...
292
01:38:11,623 --> 01:38:17,768
I want to lick my pussy with my mouth to make you forget your worries
293
01:38:19,130 --> 01:38:20,581
grandfather
294
01:38:22,771 --> 01:38:24,320
Xiao Yezi
295
01:40:12,382 --> 01:40:14,222
A lot of lewd water
296
01:40:16,802 --> 01:40:19,177
You can insert the meat stick
297
01:40:34,628 --> 01:40:35,978
Xiao Yezi
298
01:40:42,833 --> 01:40:44,262
Going to plug in
299
01:40:44,483 --> 01:40:45,822
grandfather
300
01:40:52,873 --> 01:40:54,012
Xiao Yezi
301
01:41:22,704 --> 01:41:23,864
Xiao Yezi
302
01:41:43,108 --> 01:41:45,117
I want to speed up
303
01:42:07,733 --> 01:42:12,255
Older people sweating after strenuous exercise
304
01:42:15,903 --> 01:42:17,693
Good health
305
01:42:18,177 --> 01:42:19,969
Tight and comfortable
306
01:43:59,717 --> 01:44:01,108
Going to shoot
307
01:44:28,190 --> 01:44:29,547
Xiao Yezi
308
01:44:30,038 --> 01:44:31,367
grandfather
309
01:44:32,572 --> 01:44:34,847
Super comfortable
310
01:46:32,981 --> 01:46:35,395
Soaring breasts
311
01:48:44,731 --> 01:48:46,172
Chew well
312
01:48:51,358 --> 01:48:53,407
Take it easy
313
01:48:53,663 --> 01:48:55,710
Delicious rice
314
01:48:55,967 --> 01:48:57,246
glue together
315
01:49:09,896 --> 01:49:12,981
Beware of miso soup
316
01:49:18,681 --> 01:49:20,440
Flow out
317
01:49:32,927 --> 01:49:35,376
Don't throw it away
318
01:49:36,306 --> 01:49:38,447
open mouth
319
01:50:45,715 --> 01:50:53,554
Uh-uh
320
01:55:40,478 --> 01:55:43,262
Let me in
321
01:59:23,278 --> 01:59:24,503
Xiao Yezi
322
02:02:43,103 --> 02:02:44,639
Xiao Yezi
323
02:02:45,536 --> 02:02:47,516
Xiao Yezi
324
02:03:14,747 --> 02:03:16,026
Xiao Yezi
325
02:03:16,762 --> 02:03:18,045
Xiao Yezi
326
02:03:27,079 --> 02:03:29,079
What is it? Do you want to pee?
327
02:03:30,086 --> 02:03:32,099
Just in that room
328
02:03:32,430 --> 02:03:34,249
What did you and grandpa do
329
02:03:34,655 --> 02:03:36,219
have done nothing
330
02:03:38,680 --> 02:03:39,809
Deceive
331
02:03:40,367 --> 02:03:42,020
Not just in the room
332
02:03:42,876 --> 02:03:45,120
What are you talking about inside the room?
333
02:03:46,224 --> 02:03:47,480
In the hole
334
02:03:48,893 --> 02:03:51,816
You are confused, like a fool
335
02:03:52,918 --> 02:03:53,792
All you
336
02:03:54,652 --> 02:03:56,102
Shouldn't move here
337
02:03:57,422 --> 02:04:01,785
How to live in a small house like a cat house?
338
02:04:02,719 --> 02:04:03,998
Because you are paralyzed
339
02:04:04,255 --> 02:04:05,023
We can only move here
340
02:04:05,791 --> 02:04:09,215
For the house, you are willing to be embraced
341
02:04:10,655 --> 02:04:14,494
How can it be possible to embrace an old man who is 40 years apart?
342
02:04:14,669 --> 02:04:16,109
Nonsense
343
02:04:16,915 --> 02:04:19,871
I saw you kissing grandpa
344
02:04:20,269 --> 02:04:24,989
Grandpa puts his hand into your mouth, the chuckle of kisses
345
02:04:25,839 --> 02:04:29,603
You are dreaming, thinking wildly
346
02:04:30,563 --> 02:04:34,146
Really hope is a dream
347
02:04:38,870 --> 02:04:40,150
grandfather
348
02:04:40,898 --> 02:04:42,163
come here
349
02:04:48,489 --> 02:04:49,609
grandson
350
02:04:50,135 --> 02:04:52,228
I will give the house to my grandson
351
02:04:52,518 --> 02:04:53,908
May I
352
02:05:13,630 --> 02:05:15,679
You refuse to be hospitalized
353
02:05:16,317 --> 02:05:18,108
She from morning till night
354
02:05:18,414 --> 02:05:20,717
Be a cow and a horse
355
02:05:22,079 --> 02:05:25,407
Who is really selfish
356
02:05:29,503 --> 02:05:31,295
Care from the lower body
357
02:05:31,983 --> 02:05:33,076
Feed you
358
02:05:33,479 --> 02:05:35,936
You have to be a little grateful
359
02:05:39,998 --> 02:05:43,838
There is nothing between me and Xiao Yezi
360
02:05:44,094 --> 02:05:46,143
Don't worry, idiot
361
02:05:46,911 --> 02:05:49,471
Are my eyes blind?
362
02:05:51,448 --> 02:05:52,571
Is blind
363
02:05:53,054 --> 02:05:54,847
Best not to see
364
02:06:02,527 --> 02:06:03,550
grandson
365
02:06:04,063 --> 02:06:08,536
If you don’t say anything, nothing will happen
366
02:06:47,446 --> 02:06:50,356
It's okay, don't worry about him
367
02:06:51,246 --> 02:06:54,000
Be careful after that
368
02:06:55,180 --> 02:07:01,007
Here's the hard one, come on
369
02:07:08,329 --> 02:07:09,659
Xiao Yezi
370
02:07:27,817 --> 02:07:32,887
Xiao Yezi, go to the toilet, I shit
23004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.