All language subtitles for Gank Your Heart EP25

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,500 --> 00:01:35,580 [Gank Your Heart] 2 00:01:37,740 --> 00:01:39,340 [Episode 25] 3 00:02:04,110 --> 00:02:04,950 My apologises, 4 00:02:06,190 --> 00:02:07,190 I sprained my ankle 5 00:02:07,550 --> 00:02:08,710 on accident yesterday. 6 00:02:11,030 --> 00:02:11,830 It's okay. 7 00:02:15,670 --> 00:02:16,510 Have a seat. 8 00:02:23,870 --> 00:02:24,710 Hello, 9 00:02:27,870 --> 00:02:28,950 your strawberry milk tea 10 00:02:30,790 --> 00:02:32,340 and your coffee, enjoy. 11 00:02:39,020 --> 00:02:40,140 Actually, 12 00:02:41,320 --> 00:02:43,040 I knew about the rumours 13 00:02:44,680 --> 00:02:45,240 between you and 14 00:02:45,280 --> 00:02:46,680 Xiang Kong before you joined the 15 00:02:46,800 --> 00:02:47,840 competition for 'The Star of Tomorrow'. 16 00:02:49,160 --> 00:02:49,600 When I saw 17 00:02:49,720 --> 00:02:51,320 your photo on the internet, 18 00:02:52,600 --> 00:02:53,680 I had a feeling that 19 00:02:56,120 --> 00:02:57,560 you and him 20 00:02:58,440 --> 00:03:00,360 isn't merely just rumours 21 00:03:02,870 --> 00:03:03,990 so I invited you 22 00:03:04,070 --> 00:03:05,430 to my fanmeet 23 00:03:06,790 --> 00:03:08,070 so I could chat with you. 24 00:03:12,180 --> 00:03:12,900 He never told me about 25 00:03:13,020 --> 00:03:14,300 the both of you 26 00:03:15,860 --> 00:03:16,580 so 27 00:03:17,180 --> 00:03:18,820 things got really awkward. 28 00:03:28,890 --> 00:03:30,450 You like him? 29 00:03:35,650 --> 00:03:36,450 Yes, 30 00:03:38,010 --> 00:03:38,970 I like him 31 00:03:42,160 --> 00:03:43,360 but up till now, 32 00:03:45,640 --> 00:03:47,040 we're only just friends. 33 00:03:50,480 --> 00:03:51,400 I know. 34 00:03:53,310 --> 00:03:54,630 Some things 35 00:03:55,830 --> 00:03:57,030 even if he doesn't say, 36 00:03:58,190 --> 00:03:59,390 I know it very well 37 00:04:02,180 --> 00:04:02,900 because we grew up together 38 00:04:03,020 --> 00:04:04,260 since young. 39 00:04:06,180 --> 00:04:06,980 Nobody understand us 40 00:04:07,100 --> 00:04:08,460 better than the both of us. 41 00:04:17,060 --> 00:04:18,540 The relationship you guys had, 42 00:04:20,100 --> 00:04:21,540 is it like how it was written in 43 00:04:21,700 --> 00:04:22,970 'Beyond the sky'? 44 00:04:26,770 --> 00:04:27,770 'Beyond the sky' 45 00:04:28,690 --> 00:04:30,050 was written for him. 46 00:04:32,840 --> 00:04:33,960 This song 47 00:04:35,680 --> 00:04:37,400 records our 48 00:04:37,960 --> 00:04:39,120 bitter 49 00:04:40,040 --> 00:04:41,760 but also sweetest moments. 50 00:04:44,180 --> 00:04:45,540 I became a trainee, 51 00:04:46,900 --> 00:04:48,660 he applied to be an exchange student. 52 00:04:51,180 --> 00:04:51,620 He rented a 53 00:04:51,740 --> 00:04:53,340 small house of only 12meter square fee 54 00:04:54,620 --> 00:04:55,540 beside 55 00:04:55,980 --> 00:04:58,540 my company. 56 00:05:00,260 --> 00:05:01,620 He will cook for me 57 00:05:02,380 --> 00:05:03,420 everyday after school. 58 00:05:05,300 --> 00:05:06,140 During the weekends, 59 00:05:06,860 --> 00:05:08,300 he'll accompany me to the theatre 60 00:05:09,100 --> 00:05:09,940 to practice 61 00:05:10,780 --> 00:05:11,860 for my shows. 62 00:05:13,450 --> 00:05:14,650 I feel tired, 63 00:05:16,290 --> 00:05:17,850 I can't hang on anymore. 64 00:05:19,730 --> 00:05:21,290 Even if we were to fail, 65 00:05:22,210 --> 00:05:23,350 to be laughed at, 66 00:05:24,910 --> 00:05:25,710 yes, 67 00:05:26,070 --> 00:05:27,070 it feels terrible 68 00:05:28,990 --> 00:05:30,510 but we have each other's support. 69 00:05:34,790 --> 00:05:35,990 At that time, 70 00:05:37,070 --> 00:05:38,230 we have nothing 71 00:05:39,990 --> 00:05:40,990 but each other. 72 00:05:43,030 --> 00:05:44,070 Xiang Kong said, 73 00:05:45,230 --> 00:05:47,150 he will forever be by my side, 74 00:05:48,670 --> 00:05:49,670 for a lifetime. 75 00:05:52,150 --> 00:05:52,940 After that, 76 00:05:53,300 --> 00:05:54,460 I gained popularity. 77 00:05:55,860 --> 00:05:57,780 My company didn't allow me to be in a relationship. 78 00:05:59,180 --> 00:05:59,860 Xiang Kong 79 00:05:59,900 --> 00:06:01,500 chose to return to China for 80 00:06:02,180 --> 00:06:03,440 my career development. 81 00:06:05,440 --> 00:06:06,240 Up till now, 82 00:06:06,400 --> 00:06:07,720 we've never met since then 83 00:06:10,400 --> 00:06:12,200 but he will attend 84 00:06:13,080 --> 00:06:14,200 my every concert. 85 00:06:18,080 --> 00:06:18,760 You see, 86 00:06:19,640 --> 00:06:21,040 I'm finally successful. 87 00:06:22,000 --> 00:06:23,270 I can give him my support, 88 00:06:23,550 --> 00:06:25,230 help him fulfil his dreams. 89 00:06:25,990 --> 00:06:27,110 We accompanied each other 90 00:06:27,230 --> 00:06:28,390 during our youths. 91 00:06:30,390 --> 00:06:31,390 Qiu Ying, 92 00:06:32,270 --> 00:06:32,900 can you understand 93 00:06:33,020 --> 00:06:34,420 this feeling of ours? 94 00:06:36,620 --> 00:06:37,620 I'm sorry, Miss Fu. 95 00:06:39,660 --> 00:06:40,940 I have to get back to work 96 00:06:44,290 --> 00:06:45,290 but don't you worry, 97 00:06:48,570 --> 00:06:49,490 I will not involve myself 98 00:06:49,530 --> 00:06:50,970 between both of your relationship. 99 00:06:57,490 --> 00:06:58,570 Thank you for the coffee. 100 00:07:00,570 --> 00:07:01,610 See you. 101 00:07:23,180 --> 00:07:24,540 The revamped version of Spirit Princess 102 00:07:24,540 --> 00:07:25,500 seems to be a little stronger. 103 00:07:25,500 --> 00:07:26,260 Did your homework? 104 00:08:03,200 --> 00:08:04,060 Qiu Ying. 105 00:08:12,700 --> 00:08:13,420 What's wrong? 106 00:08:13,900 --> 00:08:15,060 Your confession failed? 107 00:08:16,740 --> 00:08:18,060 Qiu Ying rejected you? 108 00:08:23,060 --> 00:08:23,700 Handsome Ji. 109 00:08:24,700 --> 00:08:25,540 Coach. 110 00:08:29,300 --> 00:08:30,460 It's because of Pei Xi, right? 111 00:08:34,770 --> 00:08:36,010 Say something. 112 00:08:45,990 --> 00:08:47,390 This is the line-up for Polaris the last 3 match. 113 00:08:48,070 --> 00:08:49,110 They often use worm Queen 114 00:08:49,430 --> 00:08:49,950 and Snake-hair Demon, 115 00:08:49,990 --> 00:08:51,270 these two tank heroes 116 00:08:51,550 --> 00:08:52,390 but there's also a weakness, 117 00:08:52,990 --> 00:08:53,630 their ultimate has a very 118 00:08:53,670 --> 00:08:54,670 long cool down period 119 00:08:54,950 --> 00:08:55,950 which means we have to 120 00:08:56,070 --> 00:08:57,350 make use of the time of their cool down 121 00:08:57,630 --> 00:08:58,590 to find opportunity to attack. 122 00:08:58,950 --> 00:08:59,750 No problem. 123 00:09:06,430 --> 00:09:07,150 Qi Yue, 124 00:09:07,670 --> 00:09:08,710 any opinions? 125 00:09:11,990 --> 00:09:13,390 Any opinions? 126 00:09:16,500 --> 00:09:18,220 Didn't you make yourself clear? 127 00:09:18,780 --> 00:09:19,580 You're the captain, 128 00:09:20,020 --> 00:09:20,780 you decide on the tactics. 129 00:09:21,380 --> 00:09:22,340 We'll just listen. 130 00:09:24,280 --> 00:09:25,280 Captain has already said 131 00:09:25,360 --> 00:09:26,360 the tactics very clearly just now, 132 00:09:26,680 --> 00:09:27,440 it will be 133 00:09:27,640 --> 00:09:29,080 Captain and I will cheat their Ultimate. 134 00:09:31,960 --> 00:09:33,000 Brother Qi will take over. 135 00:09:35,480 --> 00:09:36,480 During the trial match later, 136 00:09:36,800 --> 00:09:37,440 you have to take note 137 00:09:37,520 --> 00:09:38,360 of when to enter. 138 00:09:38,640 --> 00:09:39,920 Tomorrow's match is very important. 139 00:09:40,360 --> 00:09:41,080 If we were to lose, 140 00:09:41,600 --> 00:09:42,640 we'll be in the loser group. 141 00:09:47,430 --> 00:09:48,030 Qi Yue, 142 00:09:48,710 --> 00:09:49,990 di you understand me? 143 00:09:52,230 --> 00:09:53,110 Very. 144 00:09:53,790 --> 00:09:54,580 Are you done? 145 00:09:55,060 --> 00:09:55,900 My Mother's at the hotel, 146 00:09:56,060 --> 00:09:57,220 can I go look for her? 147 00:10:10,530 --> 00:10:11,530 Teacher Ah Can, 148 00:10:12,410 --> 00:10:13,370 did you see the rooster 149 00:10:13,570 --> 00:10:14,490 for these few days? 150 00:10:15,410 --> 00:10:16,650 Qiu Ying got promoted to the analysis table 151 00:10:17,130 --> 00:10:18,890 so quickly after being an assistant. 152 00:10:19,130 --> 00:10:20,530 Who will believe if I were to say 153 00:10:21,330 --> 00:10:22,330 she did not take the shortcut? 154 00:10:26,080 --> 00:10:26,920 This matter, 155 00:10:27,160 --> 00:10:27,960 you have to look at it this way. 156 00:10:28,520 --> 00:10:30,600 Even if Qiu Ying did take a shortcut, 157 00:10:31,280 --> 00:10:32,160 isn't she still the one 158 00:10:32,280 --> 00:10:33,600 Teacher Luo selected? 159 00:10:34,040 --> 00:10:35,030 Who dares to disagree? 160 00:10:35,710 --> 00:10:36,470 Even if... 161 00:10:38,790 --> 00:10:39,790 Even if it's Chairman Dong, 162 00:10:40,550 --> 00:10:41,150 he has to give 163 00:10:41,270 --> 00:10:42,430 Luo Tian face. 164 00:10:45,740 --> 00:10:47,220 I've learn many thnigs from you 165 00:10:47,540 --> 00:10:49,620 on the analysis table these few months, 166 00:10:49,980 --> 00:10:50,620 we can't possibly 167 00:10:50,740 --> 00:10:51,660 watch others use 168 00:10:51,980 --> 00:10:53,100 unmean ways 169 00:10:53,420 --> 00:10:54,420 to get promoted. 170 00:10:56,700 --> 00:10:58,500 You trained me yourself, 171 00:10:59,620 --> 00:11:00,820 can't you help me 172 00:11:00,940 --> 00:11:01,940 think of a solution? 173 00:11:05,370 --> 00:11:06,930 Qiao Xin, don't be anxious, 174 00:11:07,570 --> 00:11:08,050 right? 175 00:11:08,130 --> 00:11:09,370 I surely think of a solution for you. 176 00:11:12,490 --> 00:11:13,930 The tournament has already begun, 177 00:11:14,370 --> 00:11:15,440 it can only be like this now. 178 00:11:16,320 --> 00:11:17,280 Don't worry, I'll definitely 179 00:11:18,440 --> 00:11:19,520 think of a solution for you after, 180 00:11:20,320 --> 00:11:21,120 okay? 181 00:11:31,500 --> 00:11:32,580 I'll go to the washroom. 182 00:11:33,340 --> 00:11:34,180 Go ahead. 183 00:11:38,780 --> 00:11:39,540 Come with me first. 184 00:11:39,860 --> 00:11:40,580 Come with me first. 185 00:11:44,980 --> 00:11:46,860 You don't... Where are you going? 186 00:11:47,300 --> 00:11:48,340 Let me go. 187 00:11:48,980 --> 00:11:49,420 Why are you 188 00:11:49,500 --> 00:11:50,540 with Ah Can again? 189 00:11:50,740 --> 00:11:51,740 Give me an explanation. 190 00:11:51,980 --> 00:11:52,860 What kind of attitude? 191 00:11:53,860 --> 00:11:54,660 My attitude? 192 00:11:54,980 --> 00:11:56,250 what about your attitude? 193 00:11:56,610 --> 00:11:57,570 Why didn't you reply to my messages? 194 00:11:58,810 --> 00:12:00,170 If I did not meet you coincidentally, 195 00:12:00,250 --> 00:12:01,370 is it so hard just to meet you? 196 00:12:01,490 --> 00:12:02,930 Can't you see? I'm working. 197 00:12:03,810 --> 00:12:05,050 Accompany other man to drink coffee 198 00:12:05,200 --> 00:12:06,430 is called working? 199 00:12:09,630 --> 00:12:10,750 Isn't that Qiao Xin? 200 00:12:10,830 --> 00:12:12,790 Yes, that's Qi Yue. 201 00:12:12,790 --> 00:12:14,230 -What's wrong with them? -I don't know. 202 00:12:17,750 --> 00:12:18,950 Look at you now, 203 00:12:20,070 --> 00:12:21,550 aren't you embarassed for shouting so loudly? 204 00:12:22,190 --> 00:12:22,630 If you really 205 00:12:22,750 --> 00:12:23,750 have the ability and capability, 206 00:12:24,550 --> 00:12:25,070 do I need to 207 00:12:25,190 --> 00:12:26,590 accompany other man to drink coffee? 208 00:12:27,470 --> 00:12:28,590 I told you before, 209 00:12:29,030 --> 00:12:30,910 there's limited space fore development in You Xing, 210 00:12:31,150 --> 00:12:31,910 I have to stand my foot 211 00:12:31,950 --> 00:12:33,070 firmly in Ji Guang. 212 00:12:33,710 --> 00:12:34,390 Qiu Ying has 213 00:12:34,590 --> 00:12:36,140 Luo Tian as her backing now. 214 00:12:36,860 --> 00:12:37,860 I have to think of solutions to save myself. 215 00:12:38,460 --> 00:12:39,340 Can't it be that you'll help me? 216 00:12:39,780 --> 00:12:41,020 You finally said the truth. 217 00:12:42,460 --> 00:12:43,020 In your heart, 218 00:12:43,100 --> 00:12:44,660 I'm just trash. 219 00:12:45,720 --> 00:12:46,600 If not? 220 00:12:48,920 --> 00:12:49,400 All these years, 221 00:12:49,480 --> 00:12:50,600 what have you done for me? 222 00:12:59,440 --> 00:13:00,800 Everybody is staying here now, 223 00:13:02,360 --> 00:13:03,280 don't look for me if there's nothing important. 224 00:13:05,480 --> 00:13:05,990 Qiao Xin. 225 00:13:06,110 --> 00:13:06,670 Let me go. 226 00:13:06,870 --> 00:13:07,870 Qiao Xin. 227 00:13:08,870 --> 00:13:10,430 I've been taking care of you all these years, 228 00:13:10,510 --> 00:13:11,670 but you? 229 00:13:12,110 --> 00:13:13,310 What do you treat me as? 230 00:13:14,310 --> 00:13:16,180 I can't take it anymore. 231 00:13:24,620 --> 00:13:25,780 Then let's break up. 232 00:13:27,690 --> 00:13:28,130 I did not 233 00:13:28,250 --> 00:13:29,570 beg you to be together with me. 234 00:13:57,350 --> 00:13:58,030 Finish discussing? 235 00:13:58,110 --> 00:13:59,030 Manager. 236 00:14:00,910 --> 00:14:01,790 We'll go for training now. 237 00:14:05,230 --> 00:14:06,180 Where's Qi Yue? 238 00:14:07,740 --> 00:14:08,340 Manager Li, 239 00:14:08,660 --> 00:14:09,340 there's something 240 00:14:09,980 --> 00:14:10,980 I'd like to talk to you about. 241 00:14:14,620 --> 00:14:15,660 Qi Yue is your disciple. 242 00:14:15,980 --> 00:14:17,260 In Wei Teng, he only listens to you. 243 00:14:17,580 --> 00:14:18,260 Xiang Kong, 244 00:14:19,180 --> 00:14:20,460 just speak your mind. 245 00:14:21,180 --> 00:14:22,260 If he's really accompanying his Mother, 246 00:14:22,620 --> 00:14:23,820 there's nothing in applying for leave 247 00:14:24,300 --> 00:14:24,940 but if he's using it 248 00:14:25,060 --> 00:14:26,490 to accompany his Girlfriend and affecting training, 249 00:14:26,890 --> 00:14:27,930 that's another matter. 250 00:14:29,090 --> 00:14:29,810 Xiang Kong, 251 00:14:31,010 --> 00:14:32,090 it's a critical moment 252 00:14:32,210 --> 00:14:33,090 for us, Wei Teng. 253 00:14:33,570 --> 00:14:35,090 We can't do it without you or Qi Yue. 254 00:14:35,690 --> 00:14:36,760 I don't hope to see any 255 00:14:36,840 --> 00:14:37,760 misunderstanding at such a time. 256 00:14:38,880 --> 00:14:40,960 Manager Li, if it's really a misunderstanding, 257 00:14:41,200 --> 00:14:42,400 I'm willing to apologise to Qi Yue 258 00:14:43,440 --> 00:14:44,320 but if it's not, 259 00:14:45,160 --> 00:14:46,700 I hope you'll give him some reminder. 260 00:14:49,140 --> 00:14:49,940 Okay, 261 00:14:50,260 --> 00:14:50,900 I know. 262 00:14:53,020 --> 00:14:53,820 I'll go for training now. 263 00:15:01,460 --> 00:15:02,020 Polaris, 264 00:15:02,140 --> 00:15:03,780 is a team that more inclined to pushing, 265 00:15:03,980 --> 00:15:04,700 fast pushing. 266 00:15:05,300 --> 00:15:06,340 From the looks of the 267 00:15:06,420 --> 00:15:07,380 turret damage, 268 00:15:07,620 --> 00:15:08,300 it's a more than a thousand for 3 person. 269 00:15:08,660 --> 00:15:09,740 Not bad at analyzing. 270 00:15:10,100 --> 00:15:11,380 just that it's not comprehensive. 271 00:15:11,980 --> 00:15:12,540 How about 272 00:15:12,980 --> 00:15:13,620 we head for lunch first? 273 00:15:13,980 --> 00:15:14,540 I'll help you 274 00:15:14,620 --> 00:15:15,300 organize after lunch. 275 00:15:15,420 --> 00:15:16,300 Okay. 276 00:15:28,110 --> 00:15:28,870 Xiang Kong, 277 00:15:30,990 --> 00:15:31,910 here to look for Qiu Ying? 278 00:15:32,790 --> 00:15:33,550 Qiu Ying, 279 00:15:33,870 --> 00:15:34,310 can I speak 280 00:15:34,430 --> 00:15:35,670 to you regarding some matter? 281 00:15:36,830 --> 00:15:37,430 Sorry, 282 00:15:38,750 --> 00:15:39,830 I'm a little busy now. 283 00:15:42,590 --> 00:15:43,270 Teacher Luo, 284 00:15:44,510 --> 00:15:45,950 there's still some parts I'm unsure of, 285 00:15:47,030 --> 00:15:48,030 I'll go back first. 286 00:15:53,230 --> 00:15:53,790 Then... 287 00:15:53,830 --> 00:15:54,790 I'll go get busy first. 288 00:16:05,100 --> 00:16:06,220 Brother Qi, you're finally back. 289 00:16:11,160 --> 00:16:12,040 Manager Li? 290 00:16:13,160 --> 00:16:14,400 Is Qi Yue back yet? 291 00:16:16,280 --> 00:16:16,840 I don't know, 292 00:16:17,120 --> 00:16:18,480 he might be with his Mother. 293 00:16:19,600 --> 00:16:20,680 What is this lad up to? 294 00:16:20,920 --> 00:16:21,680 He isn't picking up my calls 295 00:16:21,920 --> 00:16:22,720 nor replying my messgaes. 296 00:16:23,160 --> 00:16:24,560 Maybe he didn't bring his phone. 297 00:16:25,920 --> 00:16:26,480 Notify me 298 00:16:26,560 --> 00:16:27,630 when he's back. 299 00:16:28,110 --> 00:16:28,630 Okay. 300 00:16:28,670 --> 00:16:29,350 Rest early. 301 00:16:29,630 --> 00:16:30,430 Manager Li, walk slowly. 302 00:16:48,090 --> 00:16:50,250 Brother Qi, why aren't you picking up? 303 00:17:00,450 --> 00:17:01,210 You went out? 304 00:17:02,570 --> 00:17:03,650 I went to look for Qi Yue. 305 00:17:06,410 --> 00:17:07,480 I heard that he left early 306 00:17:07,600 --> 00:17:08,480 again today. 307 00:17:09,080 --> 00:17:09,720 Yes. 308 00:17:10,280 --> 00:17:11,480 His Mother need accompaniment 309 00:17:11,920 --> 00:17:12,720 since she's unfamilar with the place. 310 00:17:13,600 --> 00:17:14,400 Could it be 311 00:17:16,400 --> 00:17:16,840 that it's because 312 00:17:16,920 --> 00:17:17,670 of something else? 313 00:17:17,790 --> 00:17:18,310 You don't trust 314 00:17:18,430 --> 00:17:19,670 Qi Yue that much? 315 00:17:21,430 --> 00:17:21,910 I'm heading to bed. 316 00:17:22,030 --> 00:17:23,030 Li Gan, 317 00:17:24,550 --> 00:17:25,870 I'm showing concern for Qi Yue. 318 00:17:28,540 --> 00:17:29,860 Can we have a talk? 319 00:17:31,180 --> 00:17:31,740 It's getting late, 320 00:17:31,860 --> 00:17:32,660 there's still a competiton tomorrow. 321 00:17:32,980 --> 00:17:33,940 Rest early. 322 00:18:00,080 --> 00:18:00,960 Qi Yue, 323 00:18:03,320 --> 00:18:03,960 what's happened to you? 324 00:18:04,960 --> 00:18:05,840 Why did you drink so much? 325 00:18:06,400 --> 00:18:06,960 Don't need you to care. 326 00:18:07,720 --> 00:18:08,460 Qi Yue, 327 00:18:08,940 --> 00:18:09,900 the competition is tomorrow, 328 00:18:10,020 --> 00:18:10,820 what's wrong with you? 329 00:18:11,140 --> 00:18:11,700 Sober up. 330 00:18:15,060 --> 00:18:15,700 Sister Wen, 331 00:18:16,460 --> 00:18:18,100 am I trash? 332 00:18:18,900 --> 00:18:19,540 Why did Qiao Xin 333 00:18:19,660 --> 00:18:20,900 treat me like this? 334 00:18:22,900 --> 00:18:23,740 Qi Yue, you drank too much. 335 00:18:24,100 --> 00:18:24,780 I'll bring you back to your room. 336 00:18:26,340 --> 00:18:27,140 Tell her 337 00:18:27,780 --> 00:18:28,420 that one day 338 00:18:28,540 --> 00:18:29,980 I'll let the world know 339 00:18:30,180 --> 00:18:31,660 she's my woman. 340 00:18:35,620 --> 00:18:36,620 Look at him yourself. 341 00:18:39,130 --> 00:18:39,690 Qi Yue, 342 00:18:39,810 --> 00:18:40,450 come with me. 343 00:18:41,050 --> 00:18:41,890 Shut up. 344 00:18:43,690 --> 00:18:45,290 Why did Qiao Xin treat me like this? 345 00:18:46,170 --> 00:18:47,610 I gave her whatever she wants. 346 00:18:47,810 --> 00:18:48,750 Go away. 347 00:18:51,070 --> 00:18:51,870 Li Gan, 348 00:18:53,470 --> 00:18:54,430 you heard him. 349 00:18:55,710 --> 00:18:56,990 The competition is tomorrow 350 00:18:57,590 --> 00:18:59,150 and he's drunk. 351 00:19:00,790 --> 00:19:01,510 Better not 352 00:19:01,550 --> 00:19:02,910 screw up anything for me. 353 00:19:15,230 --> 00:19:15,990 Brother Qi. 354 00:19:19,940 --> 00:19:20,780 Get up. 355 00:19:24,420 --> 00:19:25,180 Master, 356 00:19:25,900 --> 00:19:27,060 you see for yourself. 357 00:20:49,340 --> 00:20:50,220 Teacher Luo. 358 00:20:52,300 --> 00:20:53,740 I stood here for a long time 359 00:20:54,700 --> 00:20:55,980 when I commented for the first time. 360 00:20:57,460 --> 00:20:59,180 Only when you look down from this angle, 361 00:20:59,900 --> 00:21:01,620 it makes you feel more responsiblity. 362 00:21:05,700 --> 00:21:06,780 The competition is starting soon, 363 00:21:07,620 --> 00:21:08,540 let's us get ready. 364 00:21:08,900 --> 00:21:09,730 Okay. 365 00:21:18,970 --> 00:21:20,320 I know you're surely nervous since 366 00:21:20,440 --> 00:21:21,560 it's your first time doing commentary. 367 00:21:21,800 --> 00:21:22,760 When you're commenting later, 368 00:21:22,840 --> 00:21:24,160 try to stready your breathe. 369 00:21:24,640 --> 00:21:25,680 Don't be to anxious to speak. 370 00:21:26,400 --> 00:21:27,520 You have to remember 371 00:21:28,160 --> 00:21:29,500 to get the statistics right. 372 00:21:30,220 --> 00:21:31,460 If you;re not confident 373 00:21:31,500 --> 00:21:33,100 with your memory, 374 00:21:33,220 --> 00:21:34,820 take a look at your notebook beforehand. 375 00:21:37,980 --> 00:21:38,620 Teacher Luo, 376 00:21:38,860 --> 00:21:39,900 Director An is looking for you. 377 00:21:40,340 --> 00:21:41,180 Okay. 378 00:21:41,820 --> 00:21:42,540 I'll go first. 379 00:21:42,660 --> 00:21:43,300 You prepare yourself. 380 00:21:46,060 --> 00:21:46,820 Let's go. 381 00:22:47,660 --> 00:22:50,160 Qiu Ying, let's have a talk. 382 00:22:57,680 --> 00:22:58,680 Let's talk outside. 383 00:23:20,300 --> 00:23:21,420 Qiu Ying, all the best. 384 00:23:23,260 --> 00:23:23,940 It's your first time 385 00:23:24,420 --> 00:23:25,300 on the commentator table. 386 00:23:26,020 --> 00:23:27,660 You've waited for this day long enough. 387 00:23:29,180 --> 00:23:30,330 Don't be nervous, 388 00:23:30,930 --> 00:23:31,970 unleash your full potential. 389 00:23:35,610 --> 00:23:36,370 Thank you. 390 00:23:38,610 --> 00:23:40,410 I also hope your competition will go on smoothly. 391 00:23:46,810 --> 00:23:47,770 Oh, 392 00:23:48,690 --> 00:23:49,810 the car model you gave me, 393 00:23:50,170 --> 00:23:50,880 I like it a lot. 394 00:23:51,400 --> 00:23:52,400 Thank you. 395 00:23:55,280 --> 00:23:57,120 It's just a gift of gratitude 396 00:23:57,280 --> 00:23:58,640 for the help you've always given me. 397 00:23:59,520 --> 00:24:00,550 There's no other meaning. 398 00:24:02,830 --> 00:24:03,950 Okay, I'll get going. 399 00:24:04,790 --> 00:24:06,110 You should head back to the restroom. 400 00:24:07,470 --> 00:24:08,310 Qiu Ying, 401 00:24:28,220 --> 00:24:29,060 I know 402 00:24:30,380 --> 00:24:32,130 I shouldn't be disturbing you at such a time 403 00:24:33,010 --> 00:24:33,810 but 404 00:24:34,410 --> 00:24:35,410 can we have a good chat 405 00:24:35,930 --> 00:24:37,050 after the competition? 406 00:24:37,930 --> 00:24:38,690 Sure. 407 00:24:39,290 --> 00:24:40,880 Let's call Yi Yi and Lin Yi Xuan along. 408 00:24:41,840 --> 00:24:42,880 We haven't gather for a long time. 409 00:24:45,760 --> 00:24:46,880 I mean 410 00:24:47,880 --> 00:24:48,760 just the two of us, 411 00:24:58,820 --> 00:24:59,820 is it okay? 412 00:25:03,740 --> 00:25:05,020 We'll talk about it after the competition. 413 00:25:43,190 --> 00:25:44,310 Qiu Ying, what are you looking for? 414 00:25:45,310 --> 00:25:45,790 Xiao Zheng, 415 00:25:46,030 --> 00:25:47,150 my notebook is missing. 416 00:25:47,310 --> 00:25:48,310 My prepared speech 417 00:25:48,510 --> 00:25:50,270 and competition analysis are all in it. 418 00:25:51,470 --> 00:25:52,230 You misplaced such 419 00:25:52,270 --> 00:25:53,030 and important thing. 420 00:25:53,710 --> 00:25:55,470 I went out for a while just now. 421 00:25:56,110 --> 00:25:56,630 I remember I 422 00:25:56,750 --> 00:25:58,030 placed it on the table. 423 00:26:08,580 --> 00:26:10,180 I'll see how you can show off. 424 00:26:14,240 --> 00:26:15,040 Qiao Xin, 425 00:26:17,240 --> 00:26:18,000 the competition is about to begin. 426 00:26:18,040 --> 00:26:19,000 What are you doing here? 427 00:26:23,440 --> 00:26:24,080 Teacher Luo, 428 00:26:24,680 --> 00:26:25,560 I wasn't doing anything. 429 00:26:25,720 --> 00:26:26,720 I was merely just some trash. 430 00:26:27,240 --> 00:26:28,480 I'll go prepare now. 431 00:26:37,550 --> 00:26:38,150 Xiao Zheng, 432 00:26:38,910 --> 00:26:39,790 the competition is about to begin. 433 00:26:39,910 --> 00:26:40,630 Shouldn't you be preparing 434 00:26:40,750 --> 00:26:41,390 at the analyzing table? 435 00:26:47,740 --> 00:26:48,620 I'll go this instance. 436 00:26:54,570 --> 00:26:55,170 Is there an issue? 437 00:26:55,690 --> 00:26:56,290 What are you looking for? 438 00:26:56,410 --> 00:26:57,810 Nothing. 439 00:27:01,010 --> 00:27:01,610 Ah Can's partner 440 00:27:01,890 --> 00:27:02,770 felt unwell suddenly, 441 00:27:03,010 --> 00:27:03,490 we couldn't find a substitute 442 00:27:03,610 --> 00:27:04,290 at such late notice. 443 00:27:04,490 --> 00:27:04,970 So later, 444 00:27:05,010 --> 00:27:05,890 we will have to 445 00:27:06,210 --> 00:27:06,770 cooperate 446 00:27:06,970 --> 00:27:08,130 with Ah Can's live hosting. 447 00:27:09,490 --> 00:27:11,210 Cooperate with live hosting? 448 00:27:12,440 --> 00:27:13,200 Yes. 449 00:27:13,440 --> 00:27:14,080 Such suddenly 450 00:27:14,200 --> 00:27:14,960 matters 451 00:27:15,080 --> 00:27:16,040 usually happens 452 00:27:16,200 --> 00:27:16,840 but it's okay, 453 00:27:17,080 --> 00:27:17,800 just go according 454 00:27:17,840 --> 00:27:18,720 to my tempo will do. 455 00:27:19,840 --> 00:27:20,440 This is the host's script. 456 00:27:20,600 --> 00:27:21,160 Take a look. 457 00:27:21,320 --> 00:27:22,350 Okay. 458 00:27:42,180 --> 00:27:42,780 Brother Qi, 459 00:27:43,420 --> 00:27:44,380 are you okay? 460 00:27:50,660 --> 00:27:51,420 Drink some water. 461 00:27:51,580 --> 00:27:53,370 Brother Qi, why did you drink so much? 462 00:27:55,970 --> 00:27:56,850 What do I do? 463 00:27:57,010 --> 00:27:58,130 Sister Wen saw everything. 464 00:27:59,610 --> 00:28:01,210 I'm not too sure about the entire thing 465 00:28:01,850 --> 00:28:03,520 but about you and Qiao XIn, 466 00:28:04,200 --> 00:28:05,800 Manager Li should know about it. 467 00:28:08,560 --> 00:28:09,200 I think 468 00:28:09,400 --> 00:28:11,440 there shouldn't be much with Sister Wen. 469 00:28:12,260 --> 00:28:13,380 It'll affect the competition. 470 00:28:13,700 --> 00:28:14,500 Of course not. 471 00:28:14,780 --> 00:28:16,260 You're so important to our team, 472 00:28:16,500 --> 00:28:17,900 how will it affect the competiton? 473 00:28:19,100 --> 00:28:19,780 True. 474 00:28:20,220 --> 00:28:21,740 Wei Teng can't do it without me. 475 00:28:23,540 --> 00:28:24,180 The competition is about to begin, 476 00:28:24,340 --> 00:28:25,340 let's go. 477 00:28:36,620 --> 00:28:37,380 Where's Qi Yue? 478 00:28:40,660 --> 00:28:41,620 He went to the washroom. 479 00:28:46,330 --> 00:28:46,970 Sister Wen. 480 00:28:47,330 --> 00:28:48,130 Master. 481 00:28:51,730 --> 00:28:52,630 Play well in the competition later. 482 00:28:53,390 --> 00:28:54,270 Don't worry, 483 00:28:54,670 --> 00:28:55,390 I'll handle it. 484 00:28:57,150 --> 00:28:58,030 Bring out your best in 485 00:28:58,510 --> 00:28:59,670 today's competition, 486 00:29:00,150 --> 00:29:01,150 I have faith in you guys. 487 00:29:02,030 --> 00:29:02,870 Rest assured, Sister Wen. 488 00:29:03,350 --> 00:29:03,830 We match up 489 00:29:03,870 --> 00:29:04,950 against Polaris in the previous round, 490 00:29:05,870 --> 00:29:06,990 everyone knows how it feels. 491 00:29:09,390 --> 00:29:09,950 That's good. 492 00:29:10,270 --> 00:29:11,110 You all do your best. 493 00:29:16,190 --> 00:29:17,310 Welcome all summoners 494 00:29:17,350 --> 00:29:18,830 to 2018 finals match. 495 00:29:18,910 --> 00:29:20,190 At the venue here, 496 00:29:20,310 --> 00:29:21,670 I'm your farmiliar good old friend, 497 00:29:21,910 --> 00:29:22,430 Luo Tian. 498 00:29:22,900 --> 00:29:23,660 Hello, everyone. 499 00:29:23,780 --> 00:29:24,780 I'm your new friend, 500 00:29:24,900 --> 00:29:25,500 Qiu Ying. 501 00:29:25,900 --> 00:29:27,140 After two months of competing, 502 00:29:27,220 --> 00:29:28,300 the top 4 teams 503 00:29:28,380 --> 00:29:29,540 have entered the finals. 504 00:29:30,020 --> 00:29:30,620 For this round of finals, 505 00:29:30,780 --> 00:29:31,780 we do it in a double lose system. 506 00:29:31,900 --> 00:29:33,480 The team will be elliminated when they lose for two consecutive rounds. 507 00:29:33,840 --> 00:29:35,600 Today is Iconquer 2018 508 00:29:35,720 --> 00:29:37,160 first match in the finals. 509 00:29:37,320 --> 00:29:38,200 During the Semi-finals, 510 00:29:38,280 --> 00:29:40,080 Wei Teng who breaks the record of 511 00:29:40,200 --> 00:29:41,680 11 consecutive wins 512 00:29:41,800 --> 00:29:42,680 were up against and the 513 00:29:42,920 --> 00:29:43,880 new black horse, Polaris. 514 00:30:04,980 --> 00:30:05,860 Mi Ya. 515 00:30:07,300 --> 00:30:08,020 Sister Wen. 516 00:30:09,780 --> 00:30:10,780 What brings you here today? 517 00:30:11,260 --> 00:30:12,300 I'm here to support Xiang Kong. 518 00:30:13,490 --> 00:30:14,490 Thank you for your support. 519 00:30:16,210 --> 00:30:16,970 Mi Ya! 520 00:30:17,490 --> 00:30:18,330 Our popular singer, Mi Ya 521 00:30:18,370 --> 00:30:19,770 is actually sitting among the crowd. 522 00:30:22,250 --> 00:30:23,690 Mi Ya! 523 00:30:26,450 --> 00:30:26,730 Sorry, 524 00:30:26,850 --> 00:30:27,690 thank you everyone. 525 00:30:27,730 --> 00:30:28,570 Don't film first. 526 00:30:28,810 --> 00:30:29,930 This is her personal time, 527 00:30:29,970 --> 00:30:30,730 thank you everyone. 528 00:30:30,970 --> 00:30:31,810 Everyone, please have a seat 529 00:30:32,090 --> 00:30:32,810 and support the competition. 530 00:30:32,850 --> 00:30:34,360 Everyone please watch the competition first. 531 00:30:34,400 --> 00:30:34,880 Thank you. 532 00:30:35,000 --> 00:30:36,120 Thank you everyone. 533 00:30:36,640 --> 00:30:37,360 Qiu Ying, 534 00:30:37,720 --> 00:30:38,280 it's your first time commentary 535 00:30:38,400 --> 00:30:39,120 and you're so lucky. 536 00:30:42,240 --> 00:30:42,880 Seems like Qiu Ying 537 00:30:43,310 --> 00:30:44,110 got shocked by the 538 00:30:44,190 --> 00:30:44,830 passion at the venue. 539 00:30:45,070 --> 00:30:46,110 This is a surprise for our 540 00:30:46,190 --> 00:30:46,790 finals. 541 00:30:46,830 --> 00:30:47,470 Ah Can, 542 00:30:47,950 --> 00:30:49,070 I'll hand it over to you to interview 543 00:30:49,230 --> 00:30:50,350 such a big surprise. 544 00:30:51,190 --> 00:30:52,230 Big celebrity likes to 545 00:30:52,350 --> 00:30:53,260 join in the fun too? 546 00:30:54,020 --> 00:30:55,300 Welcome the popular singer, 547 00:30:55,660 --> 00:30:56,740 Mi Ya. 548 00:30:56,860 --> 00:30:57,900 Welcome her! 549 00:31:01,540 --> 00:31:02,780 Actually I came today 550 00:31:02,900 --> 00:31:03,820 as a normal 551 00:31:03,860 --> 00:31:04,860 audience, 552 00:31:04,940 --> 00:31:05,620 to feel 553 00:31:05,740 --> 00:31:07,340 the atmosphere 554 00:31:07,740 --> 00:31:09,860 during competition. 555 00:31:10,220 --> 00:31:11,580 I can't miss this opportunity since 556 00:31:11,700 --> 00:31:13,220 you're here at the venue. 557 00:31:13,530 --> 00:31:14,570 I want to gossip a little, 558 00:31:14,810 --> 00:31:16,210 which team do you support amongst 559 00:31:16,410 --> 00:31:17,290 the two? 560 00:31:18,210 --> 00:31:19,810 I'm a fan of Wei Teng 561 00:31:23,170 --> 00:31:24,280 is because I heard 562 00:31:24,400 --> 00:31:25,840 they broke the record with 563 00:31:25,880 --> 00:31:27,880 11 consecutive wins during the semi-finals. 564 00:31:28,360 --> 00:31:29,760 I admire such impulse 565 00:31:29,880 --> 00:31:30,760 very much and 566 00:31:30,840 --> 00:31:32,000 the will to fight. 567 00:31:32,280 --> 00:31:33,000 Which member do you 568 00:31:33,120 --> 00:31:35,300 support more in Wei Teng? 569 00:31:36,940 --> 00:31:37,940 Wei Teng's captain, 570 00:31:38,060 --> 00:31:38,940 Ji Xiang Kong. 571 00:31:43,980 --> 00:31:44,780 Never thought that 572 00:31:44,900 --> 00:31:45,500 Mi Ya is also 573 00:31:46,140 --> 00:31:47,140 a fan of Wei Teng 574 00:31:47,220 --> 00:31:48,620 and also a fan of Ji Xiang Kong. 575 00:31:49,380 --> 00:31:49,980 What's wrong with you? 576 00:31:50,300 --> 00:31:51,140 Feeling unwell? 577 00:31:53,380 --> 00:31:54,460 Teacher Luo, I'm sorry. 578 00:31:55,220 --> 00:31:56,700 I wasn't in the right state of mind just now. 579 00:31:57,860 --> 00:31:58,620 The competition is about to start, 580 00:31:58,980 --> 00:31:59,740 regulate your mind. 581 00:32:00,380 --> 00:32:01,740 Relax, don;t be too nervous. 582 00:32:11,290 --> 00:32:12,130 Thank you. 583 00:32:29,950 --> 00:32:31,670 Both teams, please 584 00:32:32,150 --> 00:32:33,270 enter. 585 00:32:37,150 --> 00:32:38,350 Welcome everyone. 586 00:32:56,280 --> 00:32:58,040 Both teams, please have a seat. 587 00:33:13,480 --> 00:33:15,070 Based on the results ofthe semi-finals, 588 00:33:15,150 --> 00:33:16,310 Polaris was fourth in ranking. 589 00:33:16,910 --> 00:33:18,270 Also, during the semi-finals, 590 00:33:18,390 --> 00:33:18,870 both teams 591 00:33:18,950 --> 00:33:20,070 played against each other once. 592 00:33:20,430 --> 00:33:21,510 Wei Teng won against Polaris 593 00:33:21,670 --> 00:33:22,790 with the score of 2 to 0. 594 00:33:23,070 --> 00:33:23,670 Indeed. 595 00:33:23,910 --> 00:33:25,020 After entering the finals, 596 00:33:25,100 --> 00:33:26,100 it's a new beginning. 597 00:33:26,220 --> 00:33:27,220 To the 4 teams, 598 00:33:27,460 --> 00:33:28,100 every match 599 00:33:28,260 --> 00:33:29,500 is a battle of life and death. 600 00:33:29,940 --> 00:33:31,140 I believe Polaris will not 601 00:33:31,260 --> 00:33:32,580 concede defeat so easily today. 602 00:33:33,220 --> 00:33:34,220 Audience a tthe venue, 603 00:33:34,570 --> 00:33:35,690 don't be stingy with your passion. 604 00:33:36,050 --> 00:33:37,330 Shout to show support 605 00:33:37,570 --> 00:33:38,570 for the team! 606 00:33:38,930 --> 00:33:40,450 Xiang Kong, all the best! 607 00:33:45,250 --> 00:33:45,770 I've enter. 608 00:33:45,890 --> 00:33:46,890 Follow up. 609 00:33:47,770 --> 00:33:50,370 Attack, start a fight. 610 00:33:50,770 --> 00:33:51,290 You develop for a while. 611 00:33:51,370 --> 00:33:52,250 I'll protect you. 612 00:33:52,410 --> 00:33:52,890 I can't develop. 613 00:33:52,970 --> 00:33:53,290 I can't develop. 614 00:33:53,410 --> 00:33:54,010 I can't develop. 615 00:33:54,130 --> 00:33:55,560 Qi Yue, what are you doing? 616 00:33:55,600 --> 00:33:57,080 Half a day has past and you're still not developed. 617 00:33:57,200 --> 00:33:57,960 Look at yourself. 618 00:33:58,960 --> 00:33:59,560 Sorry, 619 00:33:59,600 --> 00:34:00,360 it's my problem. 620 00:34:02,160 --> 00:34:02,960 Qi Yue is disastrous in this round. 621 00:34:03,080 --> 00:34:04,320 He got forced to develop in the jungle. 622 00:34:04,560 --> 00:34:05,150 Polaris seems to 623 00:34:05,270 --> 00:34:05,870 not want to let him go. 624 00:34:05,990 --> 00:34:07,310 Both their support has entered the jungle area. 625 00:34:09,110 --> 00:34:09,910 Both support of level 6. 626 00:34:10,030 --> 00:34:11,030 Why is he jungling for? 627 00:34:11,390 --> 00:34:12,270 Why don't he just walk now? 628 00:34:12,390 --> 00:34:13,150 Now. 629 00:34:13,790 --> 00:34:14,630 Don't be anxious. 630 00:34:22,340 --> 00:34:22,980 I'm caught. 631 00:34:23,220 --> 00:34:23,740 need assistance. 632 00:34:23,860 --> 00:34:24,380 Qi Yue got caught, 633 00:34:24,780 --> 00:34:25,300 he got... 634 00:34:25,420 --> 00:34:26,540 caught by two heroes in the middle. 635 00:34:26,780 --> 00:34:27,660 Qi Yue if you were to get caught... 636 00:34:27,700 --> 00:34:28,460 Retreat, we can't attack. 637 00:34:29,060 --> 00:34:29,540 Indeed, 638 00:34:29,660 --> 00:34:30,540 he's stunned to death, 639 00:34:30,780 --> 00:34:31,540 he totally can't develop at all. 640 00:34:32,420 --> 00:34:33,420 Actually, usually at the 641 00:34:33,460 --> 00:34:34,380 10 minutes mark, 642 00:34:34,420 --> 00:34:34,780 it's usually Wei Teng's 643 00:34:35,010 --> 00:34:36,450 Double Moon combi walking time 644 00:34:36,890 --> 00:34:37,490 but very obviously, 645 00:34:37,490 --> 00:34:38,850 Qi Yue is being aimed. 646 00:34:39,130 --> 00:34:40,370 8 minutes yet he hasn't reach level 6. 647 00:34:41,010 --> 00:34:41,610 The statistics now 648 00:34:41,650 --> 00:34:42,370 isn't ideal. 649 00:34:47,920 --> 00:34:48,840 Based on previous statistics, 650 00:34:48,960 --> 00:34:49,720 actually Qi Yue 651 00:34:49,800 --> 00:34:51,080 usually takes about 7 minutes 652 00:34:51,160 --> 00:34:52,080 to reach level 6. 653 00:34:53,320 --> 00:34:54,200 About 6 to 7 minutes. 654 00:34:54,560 --> 00:34:56,100 Double Moon walking time is 655 00:34:56,220 --> 00:34:56,900 around 10 minutes. 656 00:34:57,020 --> 00:34:58,340 Should be fully developed. 657 00:34:58,620 --> 00:34:59,380 Group attacks are 658 00:34:59,500 --> 00:35:00,500 75%, 659 00:35:00,740 --> 00:35:03,220 comparing to Polaris group attacks 660 00:35:03,380 --> 00:35:04,100 who is at 75%. 661 00:35:04,740 --> 00:35:06,100 But comparing to Double Moon combi, 662 00:35:06,220 --> 00:35:06,980 93% of 663 00:35:07,100 --> 00:35:07,940 group attacks, 664 00:35:08,220 --> 00:35:09,740 there's still a certain distance. 665 00:35:12,820 --> 00:35:13,420 But in this round, 666 00:35:13,660 --> 00:35:14,460 Double Moon combi 667 00:35:14,580 --> 00:35:15,540 group attacks are lowering. 668 00:35:15,940 --> 00:35:17,300 Based on Polaris' middle, 669 00:35:17,420 --> 00:35:18,060 his economy for 670 00:35:18,180 --> 00:35:19,060 every minute is 484. 671 00:35:19,660 --> 00:35:20,660 He already overtook Qi Yue. 672 00:35:21,060 --> 00:35:21,500 He's economy 673 00:35:21,620 --> 00:35:22,660 for every minute should be 674 00:35:23,540 --> 00:35:24,540 around 580 675 00:35:24,940 --> 00:35:26,850 but he's only at 465 now. 676 00:35:27,210 --> 00:35:27,810 With the lack of 677 00:35:27,890 --> 00:35:28,970 equipments, 678 00:35:29,130 --> 00:35:30,850 Qi Yue can't do much. 679 00:35:31,450 --> 00:35:32,810 He can't counter group attacks. 680 00:35:33,090 --> 00:35:34,090 Polaris is trying to seperate 681 00:35:34,210 --> 00:35:35,090 the Double Moon combi. 682 00:35:35,550 --> 00:35:36,270 In the next group attack, 683 00:35:36,630 --> 00:35:37,790 Wei Teng will be in a disadvanatge. 684 00:35:42,630 --> 00:35:43,150 What now? 685 00:35:43,150 --> 00:35:43,910 See that I'm the MVP for every round 686 00:35:43,950 --> 00:35:45,030 that's why you guys are aiming me right? 687 00:35:45,750 --> 00:35:46,270 Next time if I ask you to come over, 688 00:35:46,390 --> 00:35:47,230 please be quick, okay? 689 00:35:47,510 --> 00:35:48,230 No, it's clearly... 690 00:35:48,350 --> 00:35:49,030 What now? 691 00:35:55,350 --> 00:35:56,790 Look at Qi Yue's condition. 692 00:35:58,790 --> 00:35:59,710 The opponents are aiming him, 693 00:35:59,830 --> 00:36:00,470 right? 694 00:36:01,550 --> 00:36:01,950 Could it be that 695 00:36:02,030 --> 00:36:03,070 it's his first time being aimed? 696 00:36:04,150 --> 00:36:04,830 Double Mon combi 697 00:36:04,910 --> 00:36:05,620 isn't a long term plan 698 00:36:05,700 --> 00:36:06,500 in the first place. 699 00:36:06,700 --> 00:36:07,780 As long as he doesn't make mistakes, 700 00:36:07,980 --> 00:36:08,460 Double Moon Combi 701 00:36:08,620 --> 00:36:09,460 is able to get a definite 702 00:36:09,540 --> 00:36:10,300 advantage in this match. 703 00:36:10,420 --> 00:36:11,100 Shu Wen, 704 00:36:11,540 --> 00:36:12,220 there's nothing 705 00:36:12,780 --> 00:36:14,220 definite in this world. 706 00:36:19,320 --> 00:36:20,200 Assist me. 707 00:36:20,360 --> 00:36:20,800 You can attack here. 708 00:36:21,000 --> 00:36:21,720 I'm stunned. 709 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 Brother Qi, I'm just below you. 710 00:36:24,200 --> 00:36:24,760 Brother Qi, walk your way. 711 00:36:24,800 --> 00:36:25,280 Walk your way. 712 00:36:25,520 --> 00:36:26,280 Walk towards the back. 713 00:36:26,400 --> 00:36:26,880 Can't attack. 714 00:36:27,000 --> 00:36:28,360 Go. 715 00:36:28,440 --> 00:36:29,600 Back. 716 00:36:29,800 --> 00:36:31,280 Fight them. 717 00:36:31,440 --> 00:36:33,360 Push. 718 00:36:33,360 --> 00:36:36,910 Push! 719 00:36:37,910 --> 00:36:38,830 All the best. 720 00:36:41,230 --> 00:36:42,070 Polaris! 721 00:36:42,230 --> 00:36:47,180 Polaris! 722 00:37:11,410 --> 00:37:12,370 Congratulations, Polaris! 723 00:37:12,410 --> 00:37:13,210 Taking down the first match. 724 00:37:13,410 --> 00:37:13,930 Will Wei Teng 725 00:37:14,090 --> 00:37:15,210 be able to catch up in the 726 00:37:15,370 --> 00:37:16,280 following match? 727 00:37:16,520 --> 00:37:17,800 We'll take a break of 15 minutes. 728 00:37:18,040 --> 00:37:19,720 Anticipate the next match. 729 00:37:35,830 --> 00:37:36,860 Explain to me, 730 00:37:37,100 --> 00:37:38,300 why did you say the statistocs wrongly? 731 00:37:38,340 --> 00:37:39,500 What's happening? 732 00:37:42,100 --> 00:37:42,940 I'm sorry, Teacher Luo. 733 00:37:43,940 --> 00:37:45,300 I did not remember the notes well. 734 00:37:50,620 --> 00:37:51,420 Where's your notes? 735 00:37:55,380 --> 00:37:56,100 It's missing. 736 00:37:57,570 --> 00:37:58,530 Missing? 737 00:38:01,490 --> 00:38:02,530 I'm sorry, Teacher Luo. 738 00:38:03,970 --> 00:38:05,250 I did not take good care of it. 739 00:38:07,480 --> 00:38:08,360 Look up, 740 00:38:11,560 --> 00:38:12,480 you can't comment 741 00:38:12,960 --> 00:38:14,160 without your notes? 742 00:38:16,120 --> 00:38:16,860 Without... 743 00:38:17,060 --> 00:38:19,460 I'm not confident without the statistics. 744 00:38:22,780 --> 00:38:24,420 To be a good commentator, 745 00:38:24,900 --> 00:38:25,660 you must have the ability to 746 00:38:25,940 --> 00:38:26,740 adapt to changes 747 00:38:27,220 --> 00:38:28,540 and not rely on the statistics. 748 00:38:32,460 --> 00:38:33,620 You don't have to feel pressure, 749 00:38:34,380 --> 00:38:35,660 I'll handle the statistics parts 750 00:38:35,900 --> 00:38:36,460 at the back. 751 00:38:37,020 --> 00:38:37,860 We are partners. 752 00:38:38,460 --> 00:38:39,020 Next time, 753 00:38:39,100 --> 00:38:40,220 if such things happened, 754 00:38:40,540 --> 00:38:41,820 notify me at once. 755 00:39:00,430 --> 00:39:01,190 Since we can't use 756 00:39:01,310 --> 00:39:01,990 Double Moon anymore. 757 00:39:02,150 --> 00:39:02,710 Next round, 758 00:39:02,870 --> 00:39:03,510 we'll change another tactic. 759 00:39:05,590 --> 00:39:06,150 Sister Wen, 760 00:39:07,270 --> 00:39:07,790 next round 761 00:39:08,030 --> 00:39:09,510 we can pretend to play a Double Moon. 762 00:39:13,070 --> 00:39:13,750 What do you mean? 763 00:39:14,230 --> 00:39:15,430 Since Qi Yue is being aimed, 764 00:39:15,990 --> 00:39:17,590 we'll just go with the flow. 765 00:39:18,070 --> 00:39:19,350 Let Lu Sheng play the damage. 766 00:39:23,470 --> 00:39:24,390 Who cares if it's real or fake? 767 00:39:24,830 --> 00:39:25,590 Next round, 768 00:39:25,630 --> 00:39:26,310 I'll let them know 769 00:39:26,390 --> 00:39:27,700 I, Qi Yue, is not to be trifled. 770 00:39:35,140 --> 00:39:35,820 Qi Yue, 771 00:39:36,220 --> 00:39:36,860 next round 772 00:39:37,440 --> 00:39:38,760 is Polaris mark. 773 00:39:39,240 --> 00:39:40,200 I hope you're able to regulate 774 00:39:40,240 --> 00:39:40,880 your condition 775 00:39:41,000 --> 00:39:41,800 and cooperate well. 776 00:39:42,680 --> 00:39:43,680 Do you understand? 777 00:40:00,150 --> 00:40:00,870 Qi Yue, come over and help. 778 00:40:01,030 --> 00:40:02,190 Stop jungling, come over and help. 779 00:40:02,310 --> 00:40:03,310 This attack in the middle can be attack. 780 00:40:03,590 --> 00:40:04,110 Qi Yue. 781 00:40:04,390 --> 00:40:05,510 Protect Lu Sheng. 782 00:40:05,590 --> 00:40:06,190 Shen Yue, go protect him. 783 00:40:06,630 --> 00:40:07,110 Brother Qi, 784 00:40:07,150 --> 00:40:07,940 come towards me. 785 00:40:08,020 --> 00:40:08,740 I'm going over. 786 00:40:08,980 --> 00:40:09,980 Qi Yue, where are you going? 787 00:40:10,220 --> 00:40:10,660 Brother Qi, 788 00:40:10,700 --> 00:40:11,940 start a fight in the middle. 789 00:40:11,980 --> 00:40:12,700 I'll go attack the dragon. 790 00:40:12,980 --> 00:40:14,340 At this moment, attack what dragon? 791 00:40:14,420 --> 00:40:15,460 How do I attack the bottom when I have no money? 792 00:40:15,740 --> 00:40:17,020 There's someone at the bottom, 793 00:40:17,300 --> 00:40:18,290 we can push from the middle. 794 00:40:18,530 --> 00:40:18,970 I'm caught. 795 00:40:19,010 --> 00:40:19,490 I'm caught. 796 00:40:19,570 --> 00:40:20,330 Need assistance. 797 00:40:20,410 --> 00:40:21,250 Okay, I know. 798 00:40:21,290 --> 00:40:22,090 playing so messily. 799 00:40:22,250 --> 00:40:22,930 Shen Yue come back, 800 00:40:23,010 --> 00:40:23,770 you'll be slain too if you go. 801 00:40:24,050 --> 00:40:24,810 We can't take on this attack. 802 00:40:24,970 --> 00:40:26,210 Brother Qi, walk towards the back. 803 00:40:28,290 --> 00:40:29,050 QiYue has been slain. 804 00:40:29,090 --> 00:40:29,970 Wei Teng has 3 men down. 805 00:40:30,610 --> 00:40:31,610 This made made Wei Teng in a losing end. 806 00:40:31,970 --> 00:40:32,490 In this round of team attack, 807 00:40:32,570 --> 00:40:33,850 Qi Yue seems a little rash 808 00:40:34,090 --> 00:40:34,570 but Qi Yue 809 00:40:34,650 --> 00:40:35,730 indeed got attacked badly 810 00:40:35,890 --> 00:40:36,810 with no ability to walk. 811 00:40:36,850 --> 00:40:38,400 Therefore, he wants give it a try by 812 00:40:38,480 --> 00:40:39,200 snatching the dragon, 813 00:40:39,600 --> 00:40:40,440 Qi Yue indeed seems like 814 00:40:40,560 --> 00:40:41,440 he was giving a shot just now 815 00:40:41,920 --> 00:40:42,840 but did you realise, 816 00:40:43,040 --> 00:40:43,720 Wei Teng did not use 817 00:40:43,840 --> 00:40:44,840 use Double Moon combi in this round.. 818 00:40:45,240 --> 00:40:45,800 Indeed, 819 00:40:45,880 --> 00:40:46,880 Ji Xiang Kong seems to be 820 00:40:47,080 --> 00:40:48,510 using Qi Yue as a bait. 821 00:40:48,710 --> 00:40:49,950 Let us have a look at Lu Sheng's economy, 822 00:40:50,150 --> 00:40:51,270 he's the highest among the team. 823 00:40:51,790 --> 00:40:53,030 Actually, it's better if he did not 824 00:40:53,230 --> 00:40:54,270 attempt to snatch the dragon just now. 825 00:40:54,470 --> 00:40:54,950 Yes, 826 00:40:54,990 --> 00:40:55,710 but Ji Xiang Kong, 827 00:40:55,790 --> 00:40:56,710 Tong Wu and Lu Sheng 828 00:40:56,750 --> 00:40:57,310 are all in the bottom lane. 829 00:40:57,470 --> 00:40:58,380 They can totally make use 830 00:40:58,540 --> 00:40:59,820 of the time where Polaris is snatching the dragon 831 00:41:00,060 --> 00:41:00,860 to push down turrets. 832 00:41:01,460 --> 00:41:02,220 Our Qiu Ying's commentary 833 00:41:02,460 --> 00:41:03,940 is getting better. 834 00:41:10,740 --> 00:41:12,300 Qiu Ying delibrately break 835 00:41:12,300 --> 00:41:13,980 Fu Mi Ya and Ji Xiang Kong up. 836 00:41:14,180 --> 00:41:15,660 She's only able to stand at the analyzing table 837 00:41:15,660 --> 00:41:17,060 because of Ji Xiang Kong. 838 00:41:19,770 --> 00:41:20,930 Do these people have nothing 839 00:41:21,010 --> 00:41:21,970 better to do? 840 00:41:22,690 --> 00:41:23,170 Digging up 841 00:41:23,250 --> 00:41:24,090 Ji Xiang Kong and Mi Ya's past. 842 00:41:24,730 --> 00:41:26,090 Why get Qiu Ying involved? 843 00:41:31,720 --> 00:41:32,520 But, 844 00:41:33,240 --> 00:41:34,720 what's the relationship between 845 00:41:35,760 --> 00:41:37,280 Ji Xiang Kong and Mi Ya? 846 00:41:41,860 --> 00:41:42,820 Attack. 847 00:41:42,980 --> 00:41:43,620 Start attack. 848 00:41:43,660 --> 00:41:44,660 Gather, come over quickly. 849 00:41:45,060 --> 00:41:46,220 The opposite team has start a fight. 850 00:41:46,620 --> 00:41:47,660 Qi Yue come over and help. 851 00:41:48,900 --> 00:41:49,660 Shen Yue come with me. 852 00:41:49,740 --> 00:41:50,620 I know, I'm with you. 853 00:41:51,220 --> 00:41:52,220 There's another wave of attack in the middle lane, 854 00:41:52,860 --> 00:41:54,060 what is Qi Yue doing? 855 00:41:54,180 --> 00:41:54,980 He's crossing turrets to attack 856 00:41:55,140 --> 00:41:56,340 but the input and output isn't keeping up. 857 00:41:57,620 --> 00:41:58,220 Next match, 858 00:41:58,260 --> 00:41:58,900 change Qi Yue down. 859 00:41:59,060 --> 00:41:59,740 Who will go if you remove him? 860 00:42:06,460 --> 00:42:06,900 I can't, 861 00:42:06,980 --> 00:42:07,460 I'm caught. 862 00:42:07,660 --> 00:42:08,210 Who is able to protect me? 863 00:42:08,290 --> 00:42:08,730 Who is able to protect me? 864 00:42:08,810 --> 00:42:09,490 I'm coming. 865 00:42:09,530 --> 00:42:10,010 I'm coming. 866 00:42:10,210 --> 00:42:10,570 I got stunned. 867 00:42:10,690 --> 00:42:11,570 Need assistance. 868 00:42:11,690 --> 00:42:12,970 Shen Yue, where are you at? 869 00:42:13,370 --> 00:42:14,570 Going over. 870 00:42:19,350 --> 00:42:21,110 Polaris slain Qi Yue once again. 871 00:42:22,590 --> 00:42:23,150 Why? 872 00:42:23,510 --> 00:42:24,110 You're nervous 873 00:42:24,270 --> 00:42:25,150 because there's a celebrity in the audience? 874 00:42:27,350 --> 00:42:28,230 Polaris' economy is 875 00:42:28,430 --> 00:42:29,950 far more than Wei Teng's. 876 00:42:30,590 --> 00:42:31,670 If Wei Teng were to be wiped out, 877 00:42:32,150 --> 00:42:33,150 there's no chance of winning. 878 00:42:37,950 --> 00:42:39,510 Coach, I'll pick up a call. 879 00:42:39,950 --> 00:42:40,670 Go. 880 00:42:46,270 --> 00:42:46,950 Hello, what is it? 881 00:42:47,190 --> 00:42:48,030 Lin Yi Xuan, let me ask you. 882 00:42:48,380 --> 00:42:49,060 Do you know 883 00:42:49,300 --> 00:42:50,540 Miya is Ji Xiang Kong's first love? 884 00:42:51,980 --> 00:42:53,100 Brother Kong and Miya? 885 00:42:53,180 --> 00:42:53,980 Are you for real? 886 00:42:55,540 --> 00:42:57,020 It's spreading like crazy on the net. 887 00:42:57,980 --> 00:43:00,600 No, what joke. 888 00:43:00,680 --> 00:43:01,960 Brother Kong is Mi Ya's first love, 889 00:43:02,680 --> 00:43:03,600 I'm still Mi Ya's 890 00:43:03,680 --> 00:43:04,680 long-lost Brother. 891 00:43:05,480 --> 00:43:05,960 You lad, 892 00:43:06,120 --> 00:43:07,600 don;t acting dumb with me. 893 00:43:09,320 --> 00:43:10,560 How would I dare to? 894 00:43:10,720 --> 00:43:11,480 Reporter Lu, 895 00:43:12,480 --> 00:43:13,000 Brother Kong 896 00:43:13,280 --> 00:43:14,120 is Mi Ya's fan. 897 00:43:14,240 --> 00:43:15,240 Our whole team knows about that. 898 00:43:16,240 --> 00:43:16,920 Then... 899 00:43:17,440 --> 00:43:19,310 First, Mi Ya went to the venue to see the competition. 900 00:43:19,950 --> 00:43:20,710 Then the news about 901 00:43:20,990 --> 00:43:21,750 them start spreading 902 00:43:21,830 --> 00:43:22,830 on the internet. 903 00:43:23,310 --> 00:43:24,950 This can't be just a baseless rumour. 904 00:43:25,470 --> 00:43:26,030 That... 905 00:43:26,510 --> 00:43:27,870 Can't it just be that 906 00:43:28,230 --> 00:43:29,940 Mi Ya purely likes Wei Teng? 907 00:43:30,820 --> 00:43:32,060 Purely, as if. 908 00:43:32,940 --> 00:43:34,020 Look at it carefully, 909 00:43:34,300 --> 00:43:35,340 that photo of them hugging, 910 00:43:35,620 --> 00:43:36,700 it's obviously Ji Xiang Kong. 911 00:43:37,100 --> 00:43:38,460 There's even a photo? 912 00:43:39,450 --> 00:43:40,450 Now, there's even news 913 00:43:40,530 --> 00:43:42,210 on Qiu Ying and Ji Xiang Kong. 914 00:43:42,690 --> 00:43:43,930 Netizens are taking sides, 915 00:43:44,130 --> 00:43:45,370 scolding Qiu Ying for being the third party. 916 00:43:46,170 --> 00:43:47,250 Let me tell you, Lin Yi Xuan. 917 00:43:47,690 --> 00:43:48,370 If our Qiu Ying 918 00:43:48,450 --> 00:43:49,410 is getting bullied again, 919 00:43:49,850 --> 00:43:50,410 you 920 00:43:50,770 --> 00:43:52,530 and Ji Xiang Kong are doomed. 921 00:43:52,810 --> 00:43:54,450 No, what has it got to do with me? 922 00:43:54,530 --> 00:43:55,450 What are you angry at... 923 00:43:55,570 --> 00:43:56,970 Hello? 924 00:43:59,400 --> 00:44:01,320 What's the situation? 925 00:44:02,920 --> 00:44:04,160 Are you for real? 926 00:44:26,460 --> 00:44:27,740 Let us congratulate Polaris... 927 00:44:27,980 --> 00:44:29,340 Brother Kong lost? 928 00:44:30,260 --> 00:44:32,020 Congratulations to Polaris in entering the winner group. 929 00:44:32,100 --> 00:44:33,020 Qi Yue makes too many mistakes. 930 00:44:33,700 --> 00:44:34,460 He's like that, 931 00:44:35,220 --> 00:44:36,220 he can't control himself 932 00:44:36,700 --> 00:44:37,900 when the situation gets out of control. 933 00:44:39,370 --> 00:44:40,130 If they were to lose again in 934 00:44:40,210 --> 00:44:41,530 the losing group, they'll have to go home. 935 00:44:41,970 --> 00:44:42,450 No, 936 00:44:43,130 --> 00:44:43,970 this match is not right. 937 00:44:44,530 --> 00:44:45,130 I think Double Moon combi 938 00:44:45,290 --> 00:44:45,930 has a problem. 939 00:44:47,130 --> 00:44:48,130 I reminded him earlier, 940 00:44:48,930 --> 00:44:49,760 when he gets cocky, 941 00:44:50,200 --> 00:44:51,400 crashing is a matter of sooner or later. 942 00:44:51,960 --> 00:44:53,120 Pei Xi, what do you mean? 943 00:44:54,120 --> 00:44:54,640 Don't forget, 944 00:44:54,680 --> 00:44:55,560 Brother Kong win you before. 945 00:44:56,120 --> 00:44:57,600 Aren't you embarassed saying that he's cocky? 946 00:44:57,960 --> 00:44:58,600 Yi Xuan, 947 00:44:59,740 --> 00:45:01,020 Pei Xi meant Qi Yue. 948 00:45:01,500 --> 00:45:02,820 He gets MVP for every match, 949 00:45:03,740 --> 00:45:04,660 he got dizzy up 950 00:45:04,740 --> 00:45:05,500 with his arrogance. 951 00:45:07,020 --> 00:45:07,820 If this goes on, 952 00:45:08,260 --> 00:45:09,580 Double Moon combi is not ideal. 953 00:45:12,140 --> 00:45:14,740 Then Double Moon combi is over. 954 00:45:15,420 --> 00:45:16,540 What happens to Brother Kong? 955 00:45:18,020 --> 00:45:18,900 I want to see 956 00:45:19,580 --> 00:45:20,220 how will Ji Xiang Kong 957 00:45:20,580 --> 00:45:21,860 handle it. 958 00:45:22,740 --> 00:45:23,660 Thank you everyone for watching 959 00:45:23,820 --> 00:45:24,500 today's competition. 960 00:45:24,660 --> 00:45:25,420 I'm commentator, Luo Tian. 961 00:45:25,620 --> 00:45:26,660 I'm commentator, Qiu Ying. 962 00:45:27,140 --> 00:45:27,900 Fellow summoners, 963 00:45:28,100 --> 00:45:29,220 we'll see you again in the next competition. 964 00:45:29,420 --> 00:45:30,490 Bye. 965 00:45:36,970 --> 00:45:37,810 It's not as difficult as you think 966 00:45:37,970 --> 00:45:38,970 to do it without notes, 967 00:45:39,170 --> 00:45:40,110 right? 968 00:45:42,510 --> 00:45:44,030 Thank you, Teacher Luo. 969 00:45:45,750 --> 00:45:46,710 If it's not for you, 970 00:45:49,350 --> 00:45:51,190 I couldn't hang on till now. 971 00:45:54,910 --> 00:45:55,590 Commentary 972 00:45:55,870 --> 00:45:56,790 is a two-man show. 973 00:45:57,110 --> 00:45:57,550 One person 974 00:45:57,630 --> 00:45:58,670 is unable to do a solo act. 975 00:46:00,270 --> 00:46:00,990 Your performance today 976 00:46:01,030 --> 00:46:02,230 is already very good. 977 00:46:04,750 --> 00:46:05,470 Xiang Kong! 978 00:46:05,550 --> 00:46:06,230 Please stay. 979 00:46:06,510 --> 00:46:07,030 That... 980 00:46:07,150 --> 00:46:08,150 Come with me to the front of the stage. 981 00:46:08,190 --> 00:46:08,790 Just a little time. 982 00:46:09,110 --> 00:46:09,750 Let's go, it's fine. 983 00:46:10,020 --> 00:46:10,740 Just a little of your time. 984 00:46:12,100 --> 00:46:13,780 Let's invite Xiang Kong on to stage. 985 00:46:13,820 --> 00:46:15,340 It's because there's a fan related 986 00:46:15,500 --> 00:46:16,540 to you in the venue today 987 00:46:17,020 --> 00:46:17,620 so 988 00:46:18,100 --> 00:46:19,780 do you have anything to say to her? 60713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.