Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,380 --> 00:01:35,020
[Gank Your Heart]
2
00:01:36,260 --> 00:01:39,060
[Episode 17]
3
00:01:42,820 --> 00:01:43,500
Qing Ying
4
00:01:44,060 --> 00:01:45,980
the star tomorrow website's primary election,
5
00:01:46,180 --> 00:01:47,540
needs to get a thousand questions right
6
00:01:47,660 --> 00:01:48,780
in a hour.
7
00:01:49,340 --> 00:01:50,060
Time is nervous,
8
00:01:50,460 --> 00:01:51,490
even if you search online for the answer,
9
00:01:51,610 --> 00:01:52,330
it wouldn't be enough.
10
00:01:52,730 --> 00:01:53,210
Also,
11
00:01:53,450 --> 00:01:54,330
one wrong answer,
12
00:01:54,450 --> 00:01:55,690
you'll have to redo everything.
13
00:01:58,210 --> 00:01:59,210
Do you have the confidence?
14
00:02:00,090 --> 00:02:01,350
Even if don't have, I still need to have.
15
00:02:03,070 --> 00:02:03,830
Start then.
16
00:02:04,270 --> 00:02:04,990
Okay.
17
00:02:06,270 --> 00:02:07,070
Are you ready?
18
00:02:08,750 --> 00:02:09,270
All the best.
19
00:02:09,270 --> 00:02:09,670
Don't be nervous.
20
00:02:09,750 --> 00:02:10,830
All the best.
21
00:02:10,950 --> 00:02:11,870
Ready.
22
00:02:22,590 --> 00:02:23,150
Choose A.
23
00:02:24,750 --> 00:02:25,670
That's correct.
24
00:02:26,070 --> 00:02:27,470
Faster, D.
25
00:02:28,390 --> 00:02:29,390
Correct again.
26
00:02:29,630 --> 00:02:30,310
Choose C.
27
00:02:31,700 --> 00:02:32,580
Faster.
28
00:02:32,860 --> 00:02:34,340
B C, choose B.
29
00:02:34,540 --> 00:02:35,020
Choose D.
30
00:02:35,140 --> 00:02:36,020
It's correct.
31
00:02:40,380 --> 00:02:41,170
Amazing.
32
00:02:41,240 --> 00:02:42,360
Its correct again.
33
00:02:42,760 --> 00:02:43,720
Choose C. Choose A.
34
00:02:44,280 --> 00:02:45,320
Yes, C.
35
00:02:45,360 --> 00:02:46,000
And then, choose A.
36
00:02:46,600 --> 00:02:47,560
Can,can.
37
00:02:47,960 --> 00:02:49,080
You have ten seconds for the last question.
38
00:02:49,440 --> 00:02:51,120
How much is Jin Can's intial blood?
39
00:02:51,440 --> 00:02:52,600
Last five second, hurry and choose.
40
00:02:52,960 --> 00:02:53,520
Three.
41
00:02:53,760 --> 00:02:54,360
Two.
42
00:02:54,680 --> 00:02:55,360
One.
43
00:02:55,760 --> 00:02:56,600
Choose C.
44
00:03:01,080 --> 00:03:02,070
Succeeded.
45
00:03:02,470 --> 00:03:03,670
You're great.
46
00:03:05,470 --> 00:03:06,150
Take a look,
47
00:03:06,270 --> 00:03:07,550
what is the rules for the primary selection?
48
00:03:07,830 --> 00:03:08,470
I see,
49
00:03:08,550 --> 00:03:09,790
everyone that go in,
50
00:03:10,110 --> 00:03:11,190
five in a group,
51
00:03:11,660 --> 00:03:12,940
question and answer on the spot,
52
00:03:13,940 --> 00:03:15,980
only one person will be selected.
53
00:03:16,660 --> 00:03:17,900
You definitely don't have a problem.
54
00:03:18,300 --> 00:03:19,740
You even finished the thousand questions,
55
00:03:20,580 --> 00:03:21,340
when you're at the venue,
56
00:03:21,730 --> 00:03:23,210
you just have to relax and don't be nervous,
57
00:03:23,330 --> 00:03:24,290
you definitely can smoothly get over it.
58
00:03:25,170 --> 00:03:26,170
But the live questions
59
00:03:26,250 --> 00:03:27,690
are definitely more difficult that thoe online.
60
00:03:28,970 --> 00:03:29,970
Can you have some confidence?
61
00:03:30,970 --> 00:03:31,970
Yes.
62
00:03:32,810 --> 00:03:33,570
Start to take some test.
63
00:03:34,290 --> 00:03:34,970
Okay.
64
00:03:35,130 --> 00:03:36,050
I'll accompant you.
65
00:04:39,400 --> 00:04:40,040
Got selected,
66
00:04:40,200 --> 00:04:41,480
and you didn't let your Teacher Ji know about it?
67
00:04:48,620 --> 00:04:49,740
It's only primary selection,
68
00:04:50,260 --> 00:04:51,100
you're so busy,
69
00:04:51,540 --> 00:04:52,700
I don't want to disturb you.
70
00:05:06,100 --> 00:05:07,220
Initially wanted to help you celebrate,
71
00:05:07,580 --> 00:05:08,500
since you said this,
72
00:05:08,660 --> 00:05:09,380
forget it.
73
00:05:19,650 --> 00:05:20,810
Qiu Ying,
74
00:05:21,570 --> 00:05:23,230
what are you looking forward to?
75
00:05:25,230 --> 00:05:25,990
If not,
76
00:05:26,990 --> 00:05:27,790
why did you feel
77
00:05:27,870 --> 00:05:29,350
empty in your heart?
78
00:05:34,870 --> 00:05:35,790
No matter how busy,
79
00:05:36,230 --> 00:05:36,950
I still have time to drink
80
00:05:37,070 --> 00:05:37,950
milk tea.
81
00:05:38,870 --> 00:05:39,790
Ji Xiang Kong.
82
00:05:41,590 --> 00:05:42,670
What are you doing here?
83
00:05:49,790 --> 00:05:50,230
I miss
84
00:05:50,310 --> 00:05:51,430
the strawberry milk tea here.
85
00:05:51,750 --> 00:05:52,430
Who knows it will be of a coincidence,
86
00:05:53,100 --> 00:05:54,220
just nice to meet some
87
00:05:54,300 --> 00:05:55,500
heartless disciple.
88
00:05:58,060 --> 00:05:58,900
No,
89
00:05:59,620 --> 00:06:00,900
I was about to leave
90
00:06:01,020 --> 00:06:02,060
for the pre-selection competition.
91
00:06:02,960 --> 00:06:04,000
I'm a little nervous,
92
00:06:04,680 --> 00:06:06,360
so I came to see my notes.
93
00:06:08,640 --> 00:06:09,440
No matter how busy,
94
00:06:09,560 --> 00:06:10,840
you still have to take care of yourself.
95
00:06:11,440 --> 00:06:12,440
You look haggard.
96
00:06:13,200 --> 00:06:14,240
For you.
97
00:06:15,720 --> 00:06:16,440
You girls love to use this
98
00:06:16,480 --> 00:06:17,320
mask.
99
00:06:17,800 --> 00:06:18,640
Thanks.
100
00:06:24,390 --> 00:06:24,830
You
101
00:06:24,990 --> 00:06:26,110
doing last minute work,
102
00:06:26,550 --> 00:06:27,510
can you remember?
103
00:06:29,230 --> 00:06:29,990
Let me teach you a small secret.
104
00:06:30,430 --> 00:06:31,110
Okay.
105
00:06:31,390 --> 00:06:32,150
What secret?
106
00:06:33,220 --> 00:06:34,020
This secret...
107
00:06:35,940 --> 00:06:36,900
What?
108
00:06:38,060 --> 00:06:38,900
Secret
109
00:06:38,900 --> 00:06:40,380
can't seem to be spread,
110
00:06:40,460 --> 00:06:41,620
forget it.
111
00:06:44,290 --> 00:06:45,410
Just that few tactics,
112
00:06:45,450 --> 00:06:46,530
who doesn't know?
113
00:06:47,130 --> 00:06:49,130
The noble Iconcure Legends leader,
114
00:06:49,250 --> 00:06:50,250
Gu Fang, once said,
115
00:06:51,250 --> 00:06:52,130
this Ji Xiang Kong
116
00:06:52,250 --> 00:06:53,890
no matter what hero he plays,
117
00:06:54,210 --> 00:06:56,210
forever there's only four specific mode.
118
00:06:56,490 --> 00:06:57,210
That is
119
00:06:58,450 --> 00:06:59,370
pretend to not see it,
120
00:06:59,490 --> 00:07:00,210
pretend to not shoot it,
121
00:07:00,490 --> 00:07:01,170
pretend that you can't run away
122
00:07:01,370 --> 00:07:02,530
and pretend there's someone behind.
123
00:07:03,400 --> 00:07:04,720
In conclusion, it is
124
00:07:05,280 --> 00:07:07,360
- just mean. - Say somemore.
125
00:07:07,400 --> 00:07:08,080
You say somemore.
126
00:07:08,240 --> 00:07:09,000
Asking for a beating.
127
00:07:09,560 --> 00:07:10,880
Asking for a beating, I'm wrong.
128
00:07:11,240 --> 00:07:11,960
I'm wrong.
129
00:07:17,910 --> 00:07:18,630
You...
130
00:07:18,790 --> 00:07:19,670
why are you looking at me?
131
00:07:20,190 --> 00:07:21,150
Can't I look at you?
132
00:07:21,190 --> 00:07:22,510
Once you become the first commentary,
133
00:07:23,260 --> 00:07:24,740
I can only look at you through the screen.
134
00:07:26,500 --> 00:07:27,820
You don't joke with me already.
135
00:07:29,100 --> 00:07:30,140
No matter if I can be
136
00:07:30,140 --> 00:07:31,100
the first commentary,
137
00:07:35,500 --> 00:07:36,620
so long as you want to see me,
138
00:07:37,300 --> 00:07:38,500
I'll definitely come.
139
00:07:52,850 --> 00:07:53,920
Also, you have already said,
140
00:07:54,480 --> 00:07:55,440
we're brothers.
141
00:08:05,820 --> 00:08:06,780
Ji Xiang Kong.
142
00:08:07,580 --> 00:08:10,100
You and Wei Teng's Coach Shu Wen
143
00:08:10,980 --> 00:08:12,420
have a good relationship?
144
00:08:17,220 --> 00:08:18,020
To speak of,
145
00:08:18,380 --> 00:08:19,780
already known for many years.
146
00:08:20,740 --> 00:08:21,620
But,
147
00:08:25,940 --> 00:08:26,860
you have something on,
148
00:08:27,660 --> 00:08:28,660
today is pre-selection round.
149
00:08:30,580 --> 00:08:31,660
Then I'll hurry
150
00:08:31,700 --> 00:08:32,580
and send you there.
151
00:08:33,140 --> 00:08:34,210
Sure.
152
00:09:02,910 --> 00:09:04,150
Thanks for sending me over.
153
00:09:04,550 --> 00:09:05,670
Be careful on your way back.
154
00:09:07,150 --> 00:09:07,990
I'll go in first.
155
00:09:09,670 --> 00:09:10,390
Bye bye.
156
00:09:10,590 --> 00:09:11,670
Wait,
157
00:09:14,100 --> 00:09:15,100
your hair is messy.
158
00:09:30,120 --> 00:09:31,400
When you're in the competition,
159
00:09:31,840 --> 00:09:32,560
don't be nervous.
160
00:09:33,000 --> 00:09:33,680
All the best.
161
00:09:34,000 --> 00:09:34,680
I look up to you.
162
00:09:36,520 --> 00:09:37,680
I'll definitely do my best.
163
00:09:44,430 --> 00:09:45,430
Bye bye.
164
00:10:22,170 --> 00:10:23,130
Play bloody already?
165
00:10:23,290 --> 00:10:23,730
Its fine.
166
00:10:23,810 --> 00:10:24,880
Losing to me isn't embarrassing.
167
00:10:25,000 --> 00:10:25,320
This year,
168
00:10:25,440 --> 00:10:25,800
China university basketball competition,
169
00:10:25,880 --> 00:10:26,800
we're definitely the champion.
170
00:10:27,080 --> 00:10:27,480
Xia Ling,
171
00:10:27,680 --> 00:10:28,560
you can play.
172
00:10:28,800 --> 00:10:30,000
No, normal play.
173
00:10:33,800 --> 00:10:34,750
How is it?
174
00:10:34,990 --> 00:10:35,710
Is the results out?
175
00:10:36,190 --> 00:10:37,430
The time is just right. Look.
176
00:10:40,550 --> 00:10:41,710
My sister is in semi-finals.
177
00:10:41,950 --> 00:10:42,630
Can, Xia Ling.
178
00:10:42,750 --> 00:10:43,630
Ask your sister to make use a few
179
00:10:43,630 --> 00:10:44,550
- semi-final tickets. - Exactly.
180
00:10:44,700 --> 00:10:45,380
We'll go support her.
181
00:10:45,460 --> 00:10:46,940
No problem, everyone two tickets.
182
00:10:47,260 --> 00:10:48,380
Its a deal.
183
00:10:49,940 --> 00:10:50,580
Let's go.
184
00:10:50,620 --> 00:10:51,380
Let's go.
185
00:10:52,380 --> 00:10:53,140
Hello Sister Xin.
186
00:10:56,460 --> 00:10:57,420
Qiu Ying.
187
00:10:58,580 --> 00:10:59,340
Congratulation
188
00:10:59,460 --> 00:11:00,020
for entering
189
00:11:00,100 --> 00:11:01,460
the star tomorrow's semi-finals.
190
00:11:03,220 --> 00:11:04,460
Actually, when you're around,
191
00:11:04,970 --> 00:11:06,090
I don't feel so bored.
192
00:11:16,040 --> 00:11:17,040
I'm especially honoured,
193
00:11:17,160 --> 00:11:18,160
can finally uprightly
194
00:11:18,240 --> 00:11:19,040
compete
195
00:11:19,160 --> 00:11:20,720
with Sister Xin on the same stage.
196
00:11:22,160 --> 00:11:23,360
But I heard,
197
00:11:23,720 --> 00:11:24,480
this time,
198
00:11:24,600 --> 00:11:26,060
can only rely on real ability
199
00:11:26,540 --> 00:11:27,500
to get the championship,
200
00:11:28,220 --> 00:11:29,420
there can't be any small actions.
201
00:11:29,980 --> 00:11:30,740
Saying till here,
202
00:11:30,900 --> 00:11:32,100
I'm quite worry for you.
203
00:11:34,100 --> 00:11:34,740
But its fine,
204
00:11:34,900 --> 00:11:35,740
all the best.
205
00:11:36,380 --> 00:11:37,620
I look up to you.
206
00:11:47,500 --> 00:11:48,700
I've already send you the exam questions,
207
00:11:48,900 --> 00:11:49,940
you're definitely the champion.
208
00:11:50,580 --> 00:11:51,820
Great, Teacher Ah Can.
209
00:11:51,940 --> 00:11:52,700
I know already.
210
00:11:52,900 --> 00:11:53,820
Thank you.
211
00:11:59,450 --> 00:12:00,650
Sill want to fight with me.
212
00:12:04,570 --> 00:12:05,390
Lu Feng.
213
00:12:06,510 --> 00:12:08,270
Lu Feng.
214
00:12:09,070 --> 00:12:10,030
Lu Feng.
215
00:12:14,710 --> 00:12:15,670
Helium.
216
00:13:33,090 --> 00:13:34,290
Let me tell you, this is not counted.
217
00:13:35,290 --> 00:13:36,170
What is not counted?
218
00:13:36,650 --> 00:13:37,970
You're not counted as the winner.
219
00:13:38,450 --> 00:13:39,610
I've already ran half the day.
220
00:13:42,170 --> 00:13:43,130
Who's competing with you?
221
00:13:47,200 --> 00:13:48,120
You did not compete with me,
222
00:13:49,000 --> 00:13:50,120
then when I speed up, you speed up too.
223
00:13:50,200 --> 00:13:51,200
What do you mean?
224
00:13:56,630 --> 00:13:57,830
That's my normal running speed.
225
00:13:59,390 --> 00:14:00,950
You're the one that's speeding up okay.
226
00:14:07,020 --> 00:14:07,820
Can't take it.
227
00:14:10,460 --> 00:14:11,460
Let me ask you a question,
228
00:14:12,460 --> 00:14:13,340
on the insider competition,
229
00:14:14,140 --> 00:14:15,900
why did Huo Yao missed?
230
00:14:21,780 --> 00:14:23,220
Is it to let you win, Zhao Yang
231
00:14:24,460 --> 00:14:26,610
force Huo Yao to use such tactics behind?
232
00:14:28,970 --> 00:14:29,410
My Brother Kong
233
00:14:29,410 --> 00:14:30,410
left
234
00:14:30,410 --> 00:14:31,370
because of the insider competition.
235
00:14:34,050 --> 00:14:34,970
So everything
236
00:14:36,210 --> 00:14:37,680
is Zhao Yang's motive.
237
00:14:43,280 --> 00:14:44,880
Do you really not know?
238
00:14:45,680 --> 00:14:46,420
Let me tell you,
239
00:14:47,180 --> 00:14:48,500
so long as there's a day when you're around,
240
00:14:49,300 --> 00:14:50,740
I'll will not let you live well.
241
00:14:51,860 --> 00:14:52,860
Because of this,
242
00:14:54,100 --> 00:14:55,300
so you hate me.
243
00:14:56,740 --> 00:14:58,140
Is it I still have to like you?
244
00:14:59,420 --> 00:15:00,380
Crazy.
245
00:15:01,740 --> 00:15:02,620
No, where did you go?
246
00:15:03,740 --> 00:15:04,380
Wang Bin and Zhao Yang
247
00:15:04,500 --> 00:15:05,740
is clearing Ji Shuai's things.
248
00:15:06,260 --> 00:15:07,220
I heard them say
249
00:15:07,660 --> 00:15:09,140
they are throwing away Ji Shuai's trophy.
250
00:15:10,700 --> 00:15:12,140
They finding trouble.
251
00:15:16,770 --> 00:15:17,530
Oh no.
252
00:15:21,890 --> 00:15:22,770
Throw those away.
253
00:15:23,450 --> 00:15:24,650
This
254
00:15:24,890 --> 00:15:25,570
and this.
255
00:15:25,890 --> 00:15:26,530
Okay.
256
00:15:26,830 --> 00:15:27,590
Especially this photo.
257
00:15:27,910 --> 00:15:28,790
This.
258
00:15:30,710 --> 00:15:31,710
What you doing?
259
00:15:34,150 --> 00:15:35,350
Don't care about him, continue throwing.
260
00:15:47,870 --> 00:15:48,430
Why?
261
00:15:49,390 --> 00:15:50,630
Who ask you to touch my Brother Kong's things?
262
00:15:51,750 --> 00:15:52,430
The person have left,
263
00:15:52,630 --> 00:15:53,550
the things are just taking up space.
264
00:16:00,020 --> 00:16:01,140
Lin Yi Xuan,
265
00:16:01,460 --> 00:16:02,700
this is the company's decision.
266
00:16:07,760 --> 00:16:08,440
Let go.
267
00:16:08,920 --> 00:16:10,080
You dare to touch it, you try.
268
00:16:10,560 --> 00:16:11,360
Lin Yi Xuan.
269
00:16:12,240 --> 00:16:13,360
I only let Wang Bin
270
00:16:13,560 --> 00:16:14,760
throw some trash.
271
00:16:15,240 --> 00:16:16,320
Is there a need?
272
00:16:17,840 --> 00:16:19,160
Wang Bin, continue throwing.
273
00:16:20,200 --> 00:16:21,400
Why are you beating someone up, I'm calling the police.
274
00:16:21,760 --> 00:16:22,520
I'm calling the police.
275
00:16:22,960 --> 00:16:23,720
Heard that?
276
00:16:23,760 --> 00:16:24,520
What are you doing?
277
00:16:29,510 --> 00:16:30,270
Crazy.
278
00:16:30,270 --> 00:16:30,910
What are you doing?
279
00:16:31,270 --> 00:16:32,670
You try scolding one more sentence.
280
00:16:34,510 --> 00:16:35,350
Pei Xi,
281
00:16:36,470 --> 00:16:37,460
you're the leader.
282
00:16:37,540 --> 00:16:38,660
This is how you lead your members.
283
00:16:38,980 --> 00:16:39,460
He continue being like this,
284
00:16:39,540 --> 00:16:40,740
I can call the police to catch him.
285
00:16:41,220 --> 00:16:42,580
Lin Yi Xuan, don't be impulse.
286
00:16:48,530 --> 00:16:49,490
You don't think I don't know
287
00:16:49,530 --> 00:16:50,730
you together with him,
288
00:16:55,490 --> 00:16:57,050
you work together to chase Brother Kong out.
289
00:16:58,930 --> 00:17:00,370
Now you still want to throw his things.
290
00:17:01,810 --> 00:17:02,610
Zhao Yang, you bully
291
00:17:02,690 --> 00:17:04,570
till home already, do you know?
292
00:17:05,610 --> 00:17:06,450
Lin Yi Xuan.
293
00:17:07,010 --> 00:17:08,000
Things you're uncertain of
294
00:17:08,760 --> 00:17:10,000
don't draw conclusion.
295
00:17:15,360 --> 00:17:16,080
You..
296
00:17:17,510 --> 00:17:19,630
are gonna be left out for a year,
297
00:17:19,950 --> 00:17:21,190
go to the substitute side and wait.
298
00:17:22,030 --> 00:17:23,030
Manager Zhao,
299
00:17:23,750 --> 00:17:24,510
is there a need to be so serious?
300
00:17:24,630 --> 00:17:26,150
I don't need you to say nice things.
301
00:17:29,460 --> 00:17:30,340
Go be the substitute right?
302
00:17:30,900 --> 00:17:31,700
I'll go.
303
00:17:35,260 --> 00:17:36,100
Let me tell you,
304
00:17:36,900 --> 00:17:38,780
I'm least in need to support.
305
00:17:49,490 --> 00:17:50,290
Pei Xi.
306
00:17:50,850 --> 00:17:51,490
Pei Xi,
307
00:17:51,850 --> 00:17:52,530
what are you doing?
308
00:17:53,810 --> 00:17:54,290
I don't wish that
309
00:17:54,370 --> 00:17:55,490
when I leave the Legends team,
310
00:17:56,410 --> 00:17:56,850
all these will be
311
00:17:56,970 --> 00:17:58,160
thrown away as trash by you.
312
00:17:58,600 --> 00:17:59,120
No.
313
00:17:59,800 --> 00:18:00,680
Pei Xi.
314
00:18:10,620 --> 00:18:11,540
Manager Zhao.
315
00:18:12,500 --> 00:18:13,060
They...
316
00:18:13,540 --> 00:18:14,220
they...
317
00:18:14,500 --> 00:18:15,300
are you fine?
318
00:18:23,060 --> 00:18:23,620
Brother Nine.
319
00:18:23,740 --> 00:18:24,500
I still want to drink.
320
00:18:25,180 --> 00:18:26,060
I haven't finished drinking.
321
00:18:26,180 --> 00:18:27,500
This way.
322
00:18:27,740 --> 00:18:30,220
No.
323
00:18:32,540 --> 00:18:33,540
Oh my.
324
00:18:33,820 --> 00:18:34,900
Okay, coming.
325
00:18:50,950 --> 00:18:52,190
Are you crazy?
326
00:18:52,310 --> 00:18:53,470
Call me out so late at night for what?
327
00:19:01,630 --> 00:19:03,270
I've waited for you for an hour already.
328
00:19:04,270 --> 00:19:05,750
If you still don't come, I'm going to die.
329
00:19:08,990 --> 00:19:09,830
Continue.
330
00:19:10,950 --> 00:19:12,350
I see that you're quite high singing.
331
00:19:12,830 --> 00:19:14,430
You wouldn't die so fast.
332
00:19:15,430 --> 00:19:17,350
Do you have humanity?
333
00:19:18,540 --> 00:19:19,420
I'm already like this
334
00:19:20,060 --> 00:19:21,500
and you're still saying those?
335
00:19:26,780 --> 00:19:28,720
- You fought? - Pain.
336
00:19:28,880 --> 00:19:29,840
Got beaten by who?
337
00:19:30,320 --> 00:19:31,360
Sister will help you get revenge.
338
00:19:32,080 --> 00:19:33,200
Got beaten?
339
00:19:34,440 --> 00:19:35,320
Today Manager Zhao's assistant
340
00:19:35,320 --> 00:19:36,480
throw away my Brother Kong's trophy,
341
00:19:36,960 --> 00:19:38,760
I beat him till he kneel and asked me
342
00:19:38,840 --> 00:19:40,080
"Brother Xuan, stop beating"
343
00:19:40,160 --> 00:19:40,920
"Pain, I beg you.
344
00:19:41,040 --> 00:19:41,800
Let me go this time."
345
00:19:41,920 --> 00:19:43,080
And then?
346
00:19:44,040 --> 00:19:45,440
Main point.
347
00:19:46,160 --> 00:19:47,040
And then,
348
00:19:50,470 --> 00:19:50,990
and then I got
349
00:19:51,030 --> 00:19:52,230
put into substitute.
350
00:19:53,030 --> 00:19:53,390
This competition season,
351
00:19:53,510 --> 00:19:54,590
I don't even need to think of playing.
352
00:19:57,590 --> 00:19:59,820
- Are you dumb? - Pain.
353
00:20:02,940 --> 00:20:03,420
Do you think
354
00:20:03,540 --> 00:20:04,540
I shouldn't have fight?
355
00:20:04,820 --> 00:20:05,580
Rubbish.
356
00:20:07,460 --> 00:20:08,580
Take me a bottle of drink.
357
00:20:20,850 --> 00:20:22,730
You're hopeless, dumb.
358
00:20:23,850 --> 00:20:25,450
He throw them away, you can picked them back up,
359
00:20:25,570 --> 00:20:26,090
because of this
360
00:20:26,210 --> 00:20:27,250
you got changed to be the substitute.
361
00:20:28,090 --> 00:20:29,920
-You're so dumb. -Pain.
362
00:20:34,000 --> 00:20:35,200
Why is it
363
00:20:35,280 --> 00:20:35,800
that you and Qiu Ying
364
00:20:35,920 --> 00:20:37,400
are so die heart for him?
365
00:20:37,920 --> 00:20:38,760
He gave the both of you
366
00:20:38,800 --> 00:20:40,270
what kind of medicine?
367
00:20:40,870 --> 00:20:42,990
You follow him around like his disciple.
368
00:20:52,300 --> 00:20:53,420
If not for Brother Kong,
369
00:20:55,300 --> 00:20:55,660
I will now
370
00:20:55,780 --> 00:20:57,020
still be suffering around the streets.
371
00:20:58,300 --> 00:20:58,900
Sorry,
372
00:20:58,940 --> 00:20:59,900
I'll treat this,
373
00:21:00,020 --> 00:21:00,980
please dont leave a bad comment.
374
00:21:01,260 --> 00:21:02,140
I don't care.
375
00:21:02,260 --> 00:21:03,020
This is your problem.
376
00:21:03,740 --> 00:21:05,500
You're late means you're late.
377
00:21:05,620 --> 00:21:06,900
How do you expect me to eat when this is cold?
378
00:21:08,740 --> 00:21:10,330
If you don't want to eat, don't throw.
379
00:21:43,940 --> 00:21:44,940
Lost your job?
380
00:21:46,540 --> 00:21:47,420
What does it have to do with you?
381
00:21:49,500 --> 00:21:50,460
Do you remember two days ago
382
00:21:50,500 --> 00:21:51,220
at our The King,
383
00:21:51,260 --> 00:21:51,900
we had a competition,
384
00:21:51,980 --> 00:21:52,620
you lost
385
00:21:52,620 --> 00:21:53,620
you have to call me Brother.
386
00:21:55,780 --> 00:21:56,620
I did lost
387
00:21:56,980 --> 00:21:58,260
but why should I call you Brother Kong?
388
00:21:59,220 --> 00:21:59,850
I can introduce you
389
00:21:59,930 --> 00:22:00,930
a suitable job.
390
00:22:01,170 --> 00:22:01,810
How's that?
391
00:22:02,090 --> 00:22:03,330
I don't want to be a web carer.
392
00:22:04,410 --> 00:22:05,570
Who asked you to be web carer?
393
00:22:05,930 --> 00:22:06,930
Want to play for professional games?
394
00:22:07,450 --> 00:22:08,330
Legends team.
395
00:22:08,570 --> 00:22:09,290
You know?
396
00:22:11,350 --> 00:22:12,630
Legends team.
397
00:22:15,110 --> 00:22:16,350
Go to where's that's cooling and stand.
398
00:22:16,390 --> 00:22:17,510
Go, I'll continue my job.
399
00:22:18,870 --> 00:22:19,510
Okay.
400
00:22:19,950 --> 00:22:20,590
Then I'll leave.
401
00:22:22,470 --> 00:22:23,310
Wait.
402
00:22:31,870 --> 00:22:33,070
Are you going to call Brother Kong?
403
00:22:37,310 --> 00:22:38,870
Brother Kong, I'm ready.
404
00:22:38,910 --> 00:22:40,220
When is the training?
405
00:22:43,860 --> 00:22:44,820
Brother Kong.
406
00:22:46,500 --> 00:22:47,340
I toast you.
407
00:22:49,340 --> 00:22:50,280
Let me see,
408
00:22:54,800 --> 00:22:55,680
I never expect
409
00:22:56,200 --> 00:22:57,120
this liar
410
00:22:57,320 --> 00:22:59,760
to be so loyal sometimes.
411
00:23:01,760 --> 00:23:02,880
I, Lu Yi Yi,
412
00:23:03,600 --> 00:23:04,600
toast to you.
413
00:23:09,000 --> 00:23:09,760
The person is still alive.
414
00:23:10,550 --> 00:23:11,790
Where is there someone that toast like you?
415
00:23:13,270 --> 00:23:14,270
You toast to the photo.
416
00:23:14,350 --> 00:23:15,150
What do you mean?
417
00:23:15,190 --> 00:23:15,910
What do you mean?
418
00:23:19,190 --> 00:23:22,220
Where's my phone?
419
00:23:23,500 --> 00:23:24,340
Your phone.
420
00:23:26,740 --> 00:23:28,860
You stole my phone.
421
00:23:31,410 --> 00:23:32,570
Our Xiao Ying Ying
422
00:23:32,690 --> 00:23:34,050
is calling me.
423
00:23:36,090 --> 00:23:40,090
Hello, where are you?
424
00:23:43,930 --> 00:23:44,890
You're drinking?
425
00:23:45,570 --> 00:23:47,530
I'm not.
426
00:23:48,650 --> 00:23:49,770
What did you drink?
427
00:23:49,890 --> 00:23:50,760
Drink lesser.
428
00:23:50,840 --> 00:23:51,560
Send me your location,
429
00:23:51,600 --> 00:23:52,440
I'll come and pick you up.
430
00:23:52,960 --> 00:23:54,720
Come, come and drink.
431
00:23:55,480 --> 00:23:56,640
Get up, I'll wait for you.
432
00:23:56,720 --> 00:23:57,560
I'll go over now.
433
00:24:04,030 --> 00:24:04,950
Thanks Master.
434
00:24:09,910 --> 00:24:10,900
Qiu Ying.
435
00:24:14,340 --> 00:24:15,220
What are you doing here?
436
00:24:16,100 --> 00:24:17,100
Lin Yi Xuan have drank too much,
437
00:24:17,500 --> 00:24:18,100
I came to pick him.
438
00:24:19,340 --> 00:24:19,980
You?
439
00:24:20,540 --> 00:24:21,340
I came to pick Yi Yi,
440
00:24:21,460 --> 00:24:22,460
the both of them are together.
441
00:24:24,580 --> 00:24:25,420
Its like that.
442
00:24:26,780 --> 00:24:27,820
I'm more at ease.
443
00:24:29,180 --> 00:24:29,860
Let's go then.
444
00:24:30,220 --> 00:24:31,010
By the way,
445
00:24:32,930 --> 00:24:33,890
the star tomorrow's competition,
446
00:24:34,010 --> 00:24:35,130
how's your preparation?
447
00:24:35,770 --> 00:24:36,130
If you have
448
00:24:36,170 --> 00:24:37,130
any question you don't know,
449
00:24:37,290 --> 00:24:38,010
you can ask me.
450
00:24:38,250 --> 00:24:39,250
Promise to come anytime you call.
451
00:24:40,410 --> 00:24:41,200
Qiu Ying.
452
00:24:41,480 --> 00:24:42,360
Be awake,
453
00:24:43,000 --> 00:24:44,480
he only treat you as a brother.
454
00:24:45,080 --> 00:24:45,560
He's no
455
00:24:45,600 --> 00:24:47,080
get back together with his ex girlfriend.
456
00:24:47,600 --> 00:24:49,200
You have to keep a distant away.
457
00:24:51,260 --> 00:24:51,900
No,
458
00:24:52,380 --> 00:24:53,020
no need.
459
00:24:53,260 --> 00:24:54,540
Aren't you preparing for the new competition season?
460
00:24:55,020 --> 00:24:56,900
I wouldn't disturb you too
461
00:24:57,380 --> 00:24:58,380
and now I'm at Meng You Ren,
462
00:24:58,740 --> 00:24:59,540
there's a lot of
463
00:24:59,660 --> 00:25:00,500
professionals there
464
00:25:00,660 --> 00:25:01,580
that can help me.
465
00:25:02,860 --> 00:25:04,340
Why are you suddenly so courtesy?
466
00:25:04,860 --> 00:25:06,060
Did I offend you?
467
00:25:06,340 --> 00:25:06,980
Or
468
00:25:07,100 --> 00:25:08,260
you don't need me this Teacher anymore?
469
00:25:09,060 --> 00:25:10,580
No, you're thinking too much.
470
00:25:11,140 --> 00:25:12,300
I don't want to disturb you.
471
00:25:13,220 --> 00:25:14,900
You're so heavy.
472
00:25:15,180 --> 00:25:16,540
You can't over drink me.
473
00:25:17,180 --> 00:25:18,940
Lu Yi Yi, you can't over drink me.
474
00:25:19,020 --> 00:25:19,940
How much did you drink?
475
00:25:20,060 --> 00:25:21,250
- Laugh till like that. - Brother Kong.
476
00:25:22,010 --> 00:25:22,410
Brother Kong.
477
00:25:22,410 --> 00:25:23,250
I toast you.
478
00:25:23,370 --> 00:25:24,410
That's my Brother Kong.
479
00:25:24,490 --> 00:25:25,650
You called me Brother Kong.
480
00:25:25,890 --> 00:25:27,530
That is my Brother Kong.
481
00:25:28,490 --> 00:25:29,370
That is my Brother Kong.
482
00:25:29,490 --> 00:25:30,250
Qiu Ying.
483
00:25:30,650 --> 00:25:32,030
Why are you still holding on to the mike?
484
00:25:32,190 --> 00:25:33,430
Qiu Ying, you're here.
485
00:25:33,550 --> 00:25:34,070
I'm here.
486
00:25:34,190 --> 00:25:35,190
Why did you drink till you're like that?
487
00:25:37,710 --> 00:25:39,070
You can't over drink me, Lu Yi Yi.
488
00:25:39,070 --> 00:25:39,550
I'm telling you.
489
00:25:39,550 --> 00:25:40,910
Who can't over drink you?
490
00:25:41,630 --> 00:25:42,390
Reporter Lu.
491
00:25:42,990 --> 00:25:44,030
I didn't hear wrongly just now,
492
00:25:44,510 --> 00:25:45,630
did you call me Brother Kong?
493
00:25:46,510 --> 00:25:47,110
In your heart,
494
00:25:47,150 --> 00:25:48,150
am I not supposed to be the douchebag?
495
00:25:50,510 --> 00:25:51,470
Douchebag?
496
00:25:53,590 --> 00:25:54,350
Yes.
497
00:25:54,990 --> 00:25:56,110
You're a douchebag.
498
00:25:56,750 --> 00:25:58,350
Previous Sister-in-law,
499
00:25:58,630 --> 00:25:59,750
already have a girlfriend,
500
00:25:59,830 --> 00:26:01,420
still going around looking for girl.
501
00:26:01,660 --> 00:26:02,180
You're no a douchebag,
502
00:26:02,380 --> 00:26:03,300
what are you?
503
00:26:04,180 --> 00:26:05,060
She drank too much.
504
00:26:05,580 --> 00:26:06,580
She mean nothing.
505
00:26:06,700 --> 00:26:07,780
She drank too much.
506
00:26:07,820 --> 00:26:08,780
I didn't drink much.
507
00:26:09,660 --> 00:26:10,580
Previous Sister-in-law?
508
00:26:11,140 --> 00:26:12,000
Going round looking for girls?
509
00:26:13,240 --> 00:26:13,960
Shu Wen.
510
00:26:14,600 --> 00:26:15,720
Lin Yi Xuan said it,
511
00:26:16,240 --> 00:26:18,240
Shu Wen is he's
512
00:26:18,560 --> 00:26:20,480
previous sister-in-law.
513
00:26:21,800 --> 00:26:22,280
Drank too much.
514
00:26:22,320 --> 00:26:23,160
No, what do you mean?
515
00:26:23,560 --> 00:26:24,200
Mean nothing.
516
00:26:24,320 --> 00:26:25,080
Drank too much.
517
00:26:26,200 --> 00:26:27,800
I didn't drink much.
518
00:26:28,080 --> 00:26:29,200
Shu Wen.
519
00:26:39,390 --> 00:26:40,030
Pain.
520
00:26:40,510 --> 00:26:42,220
The gossip online about me and Sister Wen,
521
00:26:42,700 --> 00:26:43,820
you still add on?
522
00:26:45,180 --> 00:26:46,180
See how I'm going to settle you.
523
00:26:46,700 --> 00:26:47,860
You see how I'm going to settle you.
524
00:26:49,980 --> 00:26:50,460
No.
525
00:26:50,940 --> 00:26:51,650
Its like this,
526
00:26:52,370 --> 00:26:52,850
Sister Wen
527
00:26:53,250 --> 00:26:54,530
is not onlt his previous Sister-in-law,
528
00:26:55,130 --> 00:26:56,410
but also mine.
529
00:26:58,890 --> 00:26:59,850
Sister Wen is my Brother,
530
00:27:00,130 --> 00:27:01,970
Sun Ze Yi's ex girlfriend.
531
00:27:04,570 --> 00:27:05,490
So everything that's spreading online
532
00:27:05,570 --> 00:27:06,610
is all rumours.
533
00:27:06,850 --> 00:27:07,690
You thought its real?
534
00:27:08,930 --> 00:27:10,130
I finally understand.
535
00:27:10,730 --> 00:27:11,490
No wonder,
536
00:27:11,800 --> 00:27:12,800
you're so cold to me.
537
00:27:16,920 --> 00:27:18,280
Since when I'm cold to you?
538
00:27:19,080 --> 00:27:19,920
Also, those said online
539
00:27:20,040 --> 00:27:20,920
looks like there really is,
540
00:27:21,520 --> 00:27:22,950
it's hard for me to not believe.
541
00:27:23,510 --> 00:27:24,470
What if its real?
542
00:27:24,750 --> 00:27:25,470
Then I'll have to
543
00:27:26,110 --> 00:27:27,110
slightly avoid.
544
00:27:29,830 --> 00:27:30,990
In my rumoured girlfriends,
545
00:27:31,470 --> 00:27:32,700
the one that is most legit
546
00:27:33,060 --> 00:27:34,300
is you already.
547
00:27:37,020 --> 00:27:37,900
Make sense.
548
00:27:39,020 --> 00:27:40,460
Lu Yi Yi can't over drink me.
549
00:27:45,620 --> 00:27:46,660
Why are you so heavy?
550
00:27:49,020 --> 00:27:49,780
Continue drinking.
551
00:27:51,740 --> 00:27:53,090
Why did he drink till like that?
552
00:27:53,450 --> 00:27:54,450
Come, don't press down.
553
00:27:54,690 --> 00:27:55,490
I still want to drink.
554
00:27:59,090 --> 00:27:59,690
What happen to your face?
555
00:27:59,730 --> 00:28:00,730
Don't touch me.
556
00:28:02,120 --> 00:28:02,560
I tell you,
557
00:28:02,640 --> 00:28:03,520
don't touch Brother Kong's things.
558
00:28:03,520 --> 00:28:04,400
I'll have no end with you.
559
00:28:05,680 --> 00:28:06,440
No end with who?
560
00:28:07,040 --> 00:28:07,640
Xiang Kong,
561
00:28:08,160 --> 00:28:09,040
who does he want to have no end with?
562
00:28:10,280 --> 00:28:11,000
No,
563
00:28:12,180 --> 00:28:13,100
Coach Luo told me,
564
00:28:14,220 --> 00:28:14,940
Zhao Yang and Wang Bin
565
00:28:15,060 --> 00:28:15,980
want to throw my trophys away,
566
00:28:17,340 --> 00:28:18,060
he too angry.
567
00:28:18,220 --> 00:28:19,220
He beat Wang Bin up.
568
00:28:19,980 --> 00:28:20,580
In the end,
569
00:28:20,860 --> 00:28:22,060
he got put to be substitute.
570
00:28:25,660 --> 00:28:26,660
This rascals,
571
00:28:27,260 --> 00:28:28,300
one day,
572
00:28:28,900 --> 00:28:30,420
he's temper is too rush.
573
00:28:31,300 --> 00:28:32,180
Yes.
574
00:28:32,620 --> 00:28:33,140
He and Legends
575
00:28:33,220 --> 00:28:34,100
still have two years of contract.
576
00:28:34,380 --> 00:28:35,260
He can't leave.
577
00:28:36,380 --> 00:28:37,500
Coach Luo ask me to talk to him.
578
00:28:37,900 --> 00:28:39,140
Who knows he would drink so much?
579
00:28:39,980 --> 00:28:40,780
I
580
00:28:41,660 --> 00:28:43,570
still have a meeting tomorrow.
581
00:28:44,570 --> 00:28:45,410
Go back first,
582
00:28:46,090 --> 00:28:47,170
I'll talk to him when he's awake.
583
00:28:48,970 --> 00:28:50,530
Lu Yi Yi can't over drink me.
584
00:28:52,210 --> 00:28:53,790
Brother Sun, sorry to trouble you.
585
00:28:54,390 --> 00:28:55,870
Don't worry, go back.
586
00:28:56,470 --> 00:28:57,710
Don't go, continue drinking.
587
00:29:01,390 --> 00:29:01,870
I'm leaing.
588
00:29:02,350 --> 00:29:04,110
Don't go, continue drinking.
589
00:29:04,830 --> 00:29:06,070
Drink some water, do you want?
590
00:29:08,070 --> 00:29:09,190
Who's Lu Yi Yi?
591
00:29:09,790 --> 00:29:11,070
Lu Yi Yi looks good.
592
00:29:12,310 --> 00:29:13,270
Put your hand in.
593
00:29:14,150 --> 00:29:16,630
Lin Yi Xuan, continue drinking.
594
00:29:16,950 --> 00:29:17,750
Enough.
595
00:29:17,790 --> 00:29:18,910
Time to sleep, be good.
596
00:29:20,270 --> 00:29:21,550
Can't over drink me.
597
00:29:21,750 --> 00:29:22,550
You're the best.
598
00:29:23,340 --> 00:29:24,980
He can't over drink me.
599
00:29:27,140 --> 00:29:27,940
Contine drinking.
600
00:30:09,140 --> 00:30:10,020
You home?
601
00:30:14,330 --> 00:30:15,090
Yes.
602
00:30:15,330 --> 00:30:16,570
Is Lin Yi Xuan fine?
603
00:30:21,930 --> 00:30:22,690
He's sleeping,
604
00:30:22,810 --> 00:30:24,010
heavy like a pig's head.
605
00:30:24,170 --> 00:30:24,890
By the way,
606
00:30:25,050 --> 00:30:26,130
forgot to congratulate you
607
00:30:26,250 --> 00:30:27,570
for getting into the star tomorrow's semi-finals.
608
00:30:33,240 --> 00:30:35,720
Famous teacher have good disciples.
609
00:30:42,960 --> 00:30:44,950
You're finally back to normal.
610
00:30:51,070 --> 00:30:52,150
Rest early.
611
00:30:52,270 --> 00:30:53,030
Goodnight.
612
00:30:55,500 --> 00:30:56,740
Goodnight.
613
00:31:17,530 --> 00:31:18,490
Tu Tu,
614
00:31:19,530 --> 00:31:20,410
you know,
615
00:31:24,360 --> 00:31:26,800
Ji Xiang Kong don't have a girlfriend?
616
00:31:27,480 --> 00:31:28,440
Shu Wen and him
617
00:31:28,840 --> 00:31:30,480
is not in a relationship.
618
00:31:32,800 --> 00:31:33,660
Reserved.
619
00:31:34,140 --> 00:31:35,260
You know reserved?
620
00:31:40,180 --> 00:31:41,660
What is reserved?
621
00:31:42,500 --> 00:31:43,420
I don't know.
622
00:31:45,860 --> 00:31:46,340
Even if
623
00:31:46,460 --> 00:31:47,980
Shu Wen is not his girlfriend,
624
00:31:48,620 --> 00:31:50,140
he might not like you too.
625
00:31:56,180 --> 00:31:57,820
I think he like me.
626
00:31:59,020 --> 00:31:59,700
If not,
627
00:31:59,940 --> 00:32:01,220
why did he try to explain?
628
00:32:02,060 --> 00:32:02,940
If this is not liking me,
629
00:32:03,060 --> 00:32:04,170
what is?
630
00:32:09,010 --> 00:32:09,770
You think its right?
631
00:32:10,410 --> 00:32:11,250
Let's sleep.
632
00:32:23,550 --> 00:32:25,390
Qiu Ying, all the best.
633
00:32:26,910 --> 00:32:27,550
You must be
634
00:32:27,670 --> 00:32:29,030
Ji Guang video's commentary.
635
00:32:30,110 --> 00:32:30,870
Its a deal,
636
00:32:31,550 --> 00:32:33,390
to walk towards the top of the world.
637
00:32:35,510 --> 00:32:36,590
Ji Xiang Kong
638
00:32:37,110 --> 00:32:38,110
you must wait for me.
639
00:32:39,190 --> 00:32:39,990
The star tomorrow.
640
00:32:40,710 --> 00:32:41,590
I definitely can.
641
00:32:42,350 --> 00:32:43,390
All the best.
642
00:33:16,790 --> 00:33:18,030
Its something.
643
00:33:23,150 --> 00:33:25,060
Too bad, wasted.
644
00:33:36,530 --> 00:33:37,370
Still not asleep?
645
00:33:43,370 --> 00:33:44,130
Preparing to sleep.
646
00:33:51,610 --> 00:33:52,730
Goodnight, goodnight.
647
00:33:54,130 --> 00:33:55,280
Okay, goodnight.
648
00:34:07,350 --> 00:34:08,110
So abundant.
649
00:34:08,510 --> 00:34:09,110
Morning Leader.
650
00:34:09,630 --> 00:34:10,270
Morning.
651
00:34:11,950 --> 00:34:12,390
Preparin breakfast
652
00:34:12,510 --> 00:34:13,630
for Qi Yue and Shen Hong?
653
00:34:14,820 --> 00:34:15,700
Leader, do you want to eat anything?
654
00:34:16,420 --> 00:34:17,020
I don't need.
655
00:34:19,900 --> 00:34:20,580
Tong Long.
656
00:34:21,420 --> 00:34:22,580
That's something human.
657
00:34:23,460 --> 00:34:25,020
What you buy today, can.
658
00:34:28,260 --> 00:34:29,020
Mean bun.
659
00:34:30,380 --> 00:34:31,180
I don't like meat bun,
660
00:34:32,540 --> 00:34:33,740
next time get vegetable bun.
661
00:34:35,930 --> 00:34:36,850
There's no next time.
662
00:34:38,090 --> 00:34:38,850
Next time Tong Long don't have time
663
00:34:38,970 --> 00:34:39,850
to prepare breakfast for you guys.
664
00:34:40,370 --> 00:34:40,970
This time
665
00:34:41,210 --> 00:34:42,570
he's going to have an hour extra trainig with me.
666
00:34:46,280 --> 00:34:46,920
Ji Xiang Kong.
667
00:34:47,320 --> 00:34:48,280
You're on purpose right?
668
00:34:50,400 --> 00:34:51,120
Qi Yue.
669
00:34:52,160 --> 00:34:52,560
Do you know
670
00:34:52,640 --> 00:34:53,520
what other is discussing about you?
671
00:34:54,520 --> 00:34:55,620
What are they discussing?
672
00:34:57,580 --> 00:34:58,940
They said you're President Li's disciple,
673
00:34:59,460 --> 00:35:00,340
and bully the new people.
674
00:35:03,340 --> 00:35:03,940
Who said that?
675
00:35:04,580 --> 00:35:05,940
Ask him to look for me.
676
00:35:07,140 --> 00:35:07,820
Brother Qi.
677
00:35:08,020 --> 00:35:08,660
Forget it.
678
00:35:09,540 --> 00:35:10,140
Enough.
679
00:35:10,380 --> 00:35:11,060
Hurry and eat,
680
00:35:11,700 --> 00:35:12,660
meeting at 10.30.
681
00:35:14,300 --> 00:35:14,940
Tong Long.
682
00:35:15,500 --> 00:35:16,500
Training starts from today.
683
00:35:29,450 --> 00:35:30,170
Don't have pressure,
684
00:35:30,610 --> 00:35:31,730
you're not any worst than anyone.
685
00:35:53,550 --> 00:35:54,350
Leader.
686
00:35:57,150 --> 00:35:58,790
I have something I want to ask you.
687
00:36:00,670 --> 00:36:02,030
Before I come to the team,
688
00:36:03,030 --> 00:36:04,590
what exactly happen to Ji Xiang Kong?
689
00:36:06,580 --> 00:36:07,940
Why did he leave
690
00:36:08,620 --> 00:36:09,700
after he lost the competition?
691
00:36:14,180 --> 00:36:15,020
You really don't know?
692
00:36:16,960 --> 00:36:18,000
What should I know?
693
00:36:27,320 --> 00:36:28,320
What happen was
694
00:36:29,120 --> 00:36:30,040
after Gu Fang withdraw its investment,
695
00:36:30,960 --> 00:36:32,320
in front of the board of directors, Ji Shuai
696
00:36:32,360 --> 00:36:33,240
command down.
697
00:36:34,240 --> 00:36:35,400
If he lost the insider competition,
698
00:36:36,110 --> 00:36:37,190
he will leave the team.
699
00:36:38,190 --> 00:36:39,470
But the person take made a mistake during that competition
700
00:36:39,630 --> 00:36:40,670
is clearly you.
701
00:36:47,380 --> 00:36:48,260
Technical
702
00:36:49,460 --> 00:36:50,700
the person that should leave is me
703
00:36:53,260 --> 00:36:53,940
but Zhao Yang
704
00:36:53,980 --> 00:36:55,020
wanted him to leave.
705
00:36:56,290 --> 00:36:57,170
Moreover,
706
00:36:58,010 --> 00:36:59,010
the only condition
707
00:36:59,090 --> 00:36:59,850
for you to join to team
708
00:37:00,290 --> 00:37:01,490
is to be the leader.
709
00:37:02,810 --> 00:37:03,530
No choice.
710
00:37:04,610 --> 00:37:06,330
Director Jin can only let Ji Shuai leave.
711
00:37:09,090 --> 00:37:10,610
Who said that
712
00:37:10,650 --> 00:37:11,570
my only condition to join to team
713
00:37:12,850 --> 00:37:13,770
is to be the leader?
714
00:37:15,090 --> 00:37:16,840
Zhao Yang have been emphasising to us.
715
00:37:17,320 --> 00:37:19,160
This is the only condition you have.
716
00:37:25,680 --> 00:37:26,750
- Morning Brother Xia Tian. - Morning.
717
00:37:27,550 --> 00:37:28,510
Morning Brother Xia Tian.
718
00:37:28,670 --> 00:37:29,270
Morning.
719
00:37:31,510 --> 00:37:32,990
Your performance is not bad at pre-selection.
720
00:37:34,990 --> 00:37:35,510
How is it?
721
00:37:35,590 --> 00:37:36,660
Did you managed to get your Master?
722
00:37:40,020 --> 00:37:41,780
Luo Tian really.
723
00:37:42,540 --> 00:37:43,500
You say, you look good
724
00:37:44,620 --> 00:37:45,340
and is hardworking,
725
00:37:45,820 --> 00:37:47,100
I don't know what is he thinking.
726
00:37:47,660 --> 00:37:48,420
But I'm
727
00:37:48,660 --> 00:37:49,820
really not professional enough.
728
00:37:50,900 --> 00:37:51,740
You're not professional
729
00:37:52,180 --> 00:37:52,660
that means,
730
00:37:52,740 --> 00:37:54,140
our Meng Yu Ren is not professional.
731
00:37:54,380 --> 00:37:55,340
When he come, I'll ask him.
732
00:37:56,610 --> 00:37:57,770
Don't, Brother Xia Tian.
733
00:37:58,050 --> 00:37:59,210
I know you want to help me
734
00:37:59,730 --> 00:38:01,250
but in my own profession,
735
00:38:01,370 --> 00:38:01,970
I can't.
736
00:38:02,450 --> 00:38:03,730
Even if you help me, its useless.
737
00:38:05,250 --> 00:38:05,970
Okay.
738
00:38:06,290 --> 00:38:07,840
You have some spirit.
739
00:38:09,360 --> 00:38:09,960
Come.
740
00:38:10,200 --> 00:38:10,600
Tell me,
741
00:38:10,800 --> 00:38:11,960
how did he reject you?
742
00:38:13,200 --> 00:38:14,240
He told me
743
00:38:15,080 --> 00:38:16,780
don't think of going short cuts,
744
00:38:17,860 --> 00:38:19,020
if I want to be a commentary,
745
00:38:19,620 --> 00:38:20,260
I have to go
746
00:38:20,340 --> 00:38:22,020
and work hard toward that profession.
747
00:38:24,620 --> 00:38:25,340
Saying this
748
00:38:25,420 --> 00:38:26,820
might not be a bad thing.
749
00:38:27,340 --> 00:38:28,140
Why?
750
00:38:29,220 --> 00:38:29,820
This means
751
00:38:29,940 --> 00:38:30,700
you have successfully
752
00:38:30,820 --> 00:38:32,020
attracted his attention.
753
00:38:32,180 --> 00:38:32,660
He thinks you
754
00:38:32,660 --> 00:38:33,940
will work out.
755
00:38:33,980 --> 00:38:34,660
So he is espcially strict
756
00:38:34,660 --> 00:38:35,700
towards you.
757
00:38:36,420 --> 00:38:37,300
Really?
758
00:38:37,420 --> 00:38:39,020
Really, believe your Brother Xia Tian.
759
00:38:39,460 --> 00:38:40,020
Okay.
760
00:38:40,180 --> 00:38:41,500
Then I'll work harder.
761
00:38:41,940 --> 00:38:42,660
All the best.
762
00:38:44,460 --> 00:38:45,820
Yes,
763
00:38:46,500 --> 00:38:47,850
If you have anything you don't know,
764
00:38:48,290 --> 00:38:49,810
you have to go and ask Pei Xi.
765
00:38:50,490 --> 00:38:51,290
He will definitely
766
00:38:51,330 --> 00:38:52,850
explain to you.
767
00:38:53,650 --> 00:38:54,410
All the best.
768
00:38:57,230 --> 00:38:58,390
Pei Xi?
769
00:38:59,870 --> 00:39:00,670
Why?
770
00:39:02,470 --> 00:39:03,150
Brother Qi.
771
00:39:03,630 --> 00:39:04,430
Don't be angry.
772
00:39:05,470 --> 00:39:06,630
Ji Xiang Kong
773
00:39:06,870 --> 00:39:08,030
think he have Sister Shu Wen to rely on,
774
00:39:08,230 --> 00:39:09,270
he thinks he can reprimand
775
00:39:09,510 --> 00:39:10,470
whoever he want.
776
00:39:11,750 --> 00:39:12,670
Just now that thing,
777
00:39:12,910 --> 00:39:13,870
wouldn't just end just that.
778
00:39:14,230 --> 00:39:14,710
I tell you,
779
00:39:14,870 --> 00:39:15,710
the meeting later,
780
00:39:15,790 --> 00:39:16,630
the both of us shall not go.
781
00:39:16,710 --> 00:39:17,790
See what can he do.
782
00:39:18,950 --> 00:39:19,630
Brother Qi.
783
00:39:19,830 --> 00:39:20,510
During this time,
784
00:39:20,550 --> 00:39:21,310
being angry,
785
00:39:21,550 --> 00:39:22,030
we would have
786
00:39:22,110 --> 00:39:23,470
fall into Ji Xiang Kong's trap.
787
00:39:24,790 --> 00:39:25,750
Fall into what trap?
788
00:39:26,030 --> 00:39:27,540
He's against the both of us.
789
00:39:29,260 --> 00:39:30,180
Can't you tell
790
00:39:30,820 --> 00:39:31,940
he's isolating us?
791
00:39:32,460 --> 00:39:33,780
He's smart.
792
00:39:34,180 --> 00:39:34,860
Firstly,
793
00:39:34,940 --> 00:39:35,900
there's an empty room he don't want to sleep in,
794
00:39:36,100 --> 00:39:37,680
but he went to Lu Sheng's room.
795
00:39:37,920 --> 00:39:38,520
Secondly,
796
00:39:38,680 --> 00:39:39,880
he stand up for Tong Long today.
797
00:39:40,200 --> 00:39:41,000
What does this say?
798
00:39:41,240 --> 00:39:42,840
This means he want to make a stand,
799
00:39:43,920 --> 00:39:45,160
if this continues,
800
00:39:45,520 --> 00:39:46,480
Wei Teng
801
00:39:47,320 --> 00:39:48,200
will not have a place
802
00:39:48,280 --> 00:39:49,440
for you.
803
00:39:52,680 --> 00:39:53,320
Okay.
804
00:39:53,760 --> 00:39:54,720
He wants to play right.
805
00:39:54,960 --> 00:39:55,920
We'll play with him.
806
00:39:56,280 --> 00:39:57,040
Okay.
807
00:39:58,270 --> 00:39:58,910
But
808
00:39:59,070 --> 00:40:00,590
we have to look like we corporate with him.
809
00:40:00,830 --> 00:40:02,470
Especially when in front of Sister Shu Wen.
810
00:40:04,830 --> 00:40:05,470
Times not early,
811
00:40:05,630 --> 00:40:06,590
let's go for the meeting.
812
00:40:11,620 --> 00:40:12,340
Sorry.
813
00:40:22,970 --> 00:40:23,970
Okay,
814
00:40:24,890 --> 00:40:26,130
everyone is here.
815
00:40:27,610 --> 00:40:28,570
Let's discuss
816
00:40:28,810 --> 00:40:30,010
on the preparation of the Autumn competition.
817
00:40:31,050 --> 00:40:31,810
Xiang Kong.
818
00:40:36,530 --> 00:40:37,600
This time i have tidied
819
00:40:37,640 --> 00:40:38,880
everyone's statistics from the previous match
820
00:40:39,120 --> 00:40:40,080
and according to everyone's speciality
821
00:40:40,400 --> 00:40:41,560
to do a training plan.
822
00:40:42,080 --> 00:40:42,680
Sheng Hong,
823
00:40:43,200 --> 00:40:44,080
your position have no change,
824
00:40:44,320 --> 00:40:45,120
still the support.
825
00:40:45,600 --> 00:40:46,200
Okay.
826
00:40:46,400 --> 00:40:47,080
Tong Long,
827
00:40:47,160 --> 00:40:48,190
you fight the up and down road with me.
828
00:40:50,630 --> 00:40:51,390
Qi Yue,
829
00:40:52,190 --> 00:40:52,830
you have previous gave
830
00:40:52,870 --> 00:40:53,750
all the resources to Pei Xi
831
00:40:53,950 --> 00:40:54,350
and still managed to
832
00:40:54,430 --> 00:40:55,430
play such a beautiful statistics.
833
00:40:55,750 --> 00:40:56,710
If you're not good enough,
834
00:40:56,910 --> 00:40:57,740
you wouldn't be able to do it.
835
00:40:59,300 --> 00:40:59,900
Juggling.
836
00:41:00,740 --> 00:41:02,540
You can definitely go into the top three.
837
00:41:03,020 --> 00:41:03,500
So,
838
00:41:03,780 --> 00:41:04,540
you position have no change.
839
00:41:06,020 --> 00:41:07,260
My position have no change?
840
00:41:08,260 --> 00:41:09,540
Then who will be playing mid?
841
00:41:10,380 --> 00:41:11,020
Lu Sheng.
842
00:41:11,340 --> 00:41:12,340
You play mid.
843
00:41:13,380 --> 00:41:14,100
Me?
844
00:41:17,300 --> 00:41:18,410
Previously Lu Sheng as the Mid
845
00:41:18,730 --> 00:41:19,890
often as one vs three
846
00:41:20,170 --> 00:41:21,210
but he's death rates
847
00:41:21,250 --> 00:41:21,970
are very low.
848
00:41:22,050 --> 00:41:23,370
This is something not easy.
849
00:41:24,050 --> 00:41:24,850
After Pei Xi left,
850
00:41:25,410 --> 00:41:26,210
Wei Teng's mid
851
00:41:26,370 --> 00:41:27,610
under definite damange,
852
00:41:28,800 --> 00:41:30,560
there's is still a need to increased stress.
853
00:41:31,240 --> 00:41:32,040
I think
854
00:41:33,200 --> 00:41:34,520
Lu Sheng can play mid.
855
00:41:36,440 --> 00:41:37,440
Then you should respect others
856
00:41:37,640 --> 00:41:38,980
by asking for his opinion.
857
00:41:39,220 --> 00:41:39,980
Not everyone
858
00:41:40,020 --> 00:41:40,780
can play mid.
859
00:41:40,820 --> 00:41:42,060
All eyes will be on him.
860
00:41:42,220 --> 00:41:42,820
Lu Sheng,
861
00:41:43,020 --> 00:41:44,300
can you take this stress?
862
00:41:46,740 --> 00:41:48,100
I don't want to play mid.
863
00:41:49,940 --> 00:41:50,820
Why?
864
00:41:51,340 --> 00:41:52,140
I can't.
865
00:41:53,140 --> 00:41:54,460
You're not confident in yourself?
866
00:41:56,700 --> 00:41:57,660
Let's Brother Qi do it.
867
00:41:58,420 --> 00:41:59,340
After Pei Xi left,
868
00:41:59,380 --> 00:42:00,740
it's always Brother Qi playing it.
869
00:42:00,940 --> 00:42:02,180
Everyone have trained till pretty smooth,
870
00:42:02,180 --> 00:42:03,180
there's no need to change.
871
00:42:03,940 --> 00:42:04,860
I'm of what standard,
872
00:42:05,180 --> 00:42:06,180
I know it myself.
873
00:42:10,770 --> 00:42:11,690
Xiang Kong.
874
00:42:13,330 --> 00:42:14,050
You want to change
875
00:42:14,490 --> 00:42:16,250
Wei Teng's current situation,
876
00:42:16,610 --> 00:42:18,010
everyone can understand,
877
00:42:18,470 --> 00:42:19,150
but
878
00:42:19,790 --> 00:42:20,790
the competition is round the corner.
879
00:42:21,310 --> 00:42:22,550
Sudden changes in the position
880
00:42:23,150 --> 00:42:24,150
I think its too risky.
881
00:42:24,630 --> 00:42:25,310
Anything is,
882
00:42:25,630 --> 00:42:26,310
Lu Sheng previously
883
00:42:26,350 --> 00:42:27,670
have never play in this position.
884
00:42:29,310 --> 00:42:30,750
Even if there is Pei Xi,
885
00:42:31,350 --> 00:42:32,150
you cant guarantee
886
00:42:32,150 --> 00:42:33,390
every competition to win.
887
00:42:33,670 --> 00:42:34,870
Skill coorperation
888
00:42:34,910 --> 00:42:36,310
is more important than
889
00:42:36,390 --> 00:42:37,390
personal skills.
890
00:42:37,390 --> 00:42:38,830
If you guys think that its too risky,
891
00:42:39,430 --> 00:42:40,310
then we wil use a new method.
892
00:42:40,390 --> 00:42:41,230
Try for a month.
893
00:42:41,470 --> 00:42:42,030
After a moth,
894
00:42:42,630 --> 00:42:43,150
we will decide
895
00:42:43,150 --> 00:42:43,990
who to playmid.
896
00:42:44,230 --> 00:42:44,910
How's that?
897
00:42:45,030 --> 00:42:45,750
Okay.
898
00:42:46,550 --> 00:42:47,390
In a month's time,
899
00:42:47,990 --> 00:42:48,820
it will be decided.
900
00:42:49,580 --> 00:42:50,500
Shu Wen.
901
00:42:53,020 --> 00:42:53,700
Lu Sheng,
902
00:42:54,580 --> 00:42:55,740
other than the normal training,
903
00:42:56,300 --> 00:42:56,860
from tomorrow onwards,
904
00:42:57,300 --> 00:42:57,580
everyday
905
00:42:57,620 --> 00:42:58,840
you'll have to play an hour of basketball with me.
906
00:42:59,120 --> 00:42:59,960
Basketball?
907
00:43:00,400 --> 00:43:01,360
He can think of something like that?
908
00:43:01,600 --> 00:43:02,600
What does this have to do with the competition?
909
00:43:03,400 --> 00:43:03,880
Why not you let us
910
00:43:03,880 --> 00:43:04,920
learn dancing?
911
00:43:07,120 --> 00:43:07,840
You're the leader,
912
00:43:09,200 --> 00:43:10,280
what you say is final.
913
00:43:11,680 --> 00:43:12,480
See you tomorrow.
914
00:43:37,260 --> 00:43:37,980
Hello Xiang Kong.
915
00:43:38,340 --> 00:43:39,130
Brother Sun.
916
00:43:39,410 --> 00:43:40,210
How's Ah Xuan?
917
00:43:40,810 --> 00:43:41,450
I chased him away.
918
00:43:41,890 --> 00:43:43,210
Asked him to go back and apologised to the team.
919
00:43:43,610 --> 00:43:44,610
He can't do it.
920
00:43:45,330 --> 00:43:45,650
Say what.
921
00:43:45,650 --> 00:43:47,650
He want to remain on the substitute for two years.
922
00:43:48,170 --> 00:43:48,890
Xiang Kong,
923
00:43:49,130 --> 00:43:50,050
after you leave,
924
00:43:50,250 --> 00:43:51,450
it affected him a lot.
925
00:43:52,050 --> 00:43:52,770
He's now
926
00:43:52,810 --> 00:43:54,250
just fallen hard.
927
00:43:55,410 --> 00:43:56,490
His character is like that.
928
00:43:56,770 --> 00:43:57,410
When he's reckless,
929
00:43:57,530 --> 00:43:58,960
even a few cows can't pull him back.
930
00:43:59,800 --> 00:44:00,640
Professional players
931
00:44:00,840 --> 00:44:02,080
doesn't play long term,
932
00:44:02,280 --> 00:44:03,640
you can't get the condition back.
933
00:44:03,640 --> 00:44:05,080
This, you know it better than I do.
934
00:44:05,840 --> 00:44:07,600
I don't want him to walk my old path.
935
00:44:07,960 --> 00:44:08,880
I understand, Brother Sun.
936
00:44:09,630 --> 00:44:10,030
I will go
937
00:44:10,030 --> 00:44:11,070
settle Ah Xuan's matter.
938
00:44:11,630 --> 00:44:12,390
Hanging up.
939
00:44:17,870 --> 00:44:18,550
Faster.
940
00:44:18,670 --> 00:44:19,460
Don't have to remove your shoes.
941
00:44:20,260 --> 00:44:20,700
I'm telling you.
942
00:44:20,780 --> 00:44:21,500
I still have to go out later,
943
00:44:21,620 --> 00:44:22,420
make use of the time.
944
00:44:22,700 --> 00:44:23,180
No.
945
00:44:23,780 --> 00:44:25,660
You ask me here so urgently is...
946
00:44:27,100 --> 00:44:28,620
Why are you still standing there?
947
00:44:28,900 --> 00:44:30,740
You have a lot to say, hurry up.
948
00:44:34,940 --> 00:44:36,540
No, Yi Yi,
949
00:44:37,260 --> 00:44:39,290
the both of our development
950
00:44:39,370 --> 00:44:40,090
is it a little
951
00:44:40,170 --> 00:44:41,850
too fast?
952
00:44:42,930 --> 00:44:44,330
I'm still not ready.
953
00:44:45,610 --> 00:44:46,610
This is my first time.
954
00:44:48,010 --> 00:44:49,090
First time?
955
00:44:49,960 --> 00:44:50,560
Didn't you tell me
956
00:44:50,680 --> 00:44:51,440
you're a computer expert?
957
00:44:51,560 --> 00:44:52,080
What hacker?
958
00:44:52,160 --> 00:44:53,000
You can lie about all this?
959
00:44:54,920 --> 00:44:56,440
Hacker?
960
00:44:58,320 --> 00:45:00,220
You ask me here is..
961
00:45:00,300 --> 00:45:01,500
Check on Zhao Yang.
962
00:45:01,980 --> 00:45:02,620
That day,the both of us
963
00:45:02,740 --> 00:45:03,740
talked about it.
964
00:45:05,020 --> 00:45:07,220
Yes, check on Zhao Yang.
965
00:45:07,660 --> 00:45:08,180
If not, what do you think
966
00:45:08,180 --> 00:45:09,020
I asked you to come to my house for?
967
00:45:09,020 --> 00:45:10,300
I just want to check on Zhao Yang.
968
00:45:14,100 --> 00:45:15,380
Lin Yi Xuan.
969
00:45:16,300 --> 00:45:17,460
What are you thinking?
970
00:45:17,820 --> 00:45:19,140
I'm not thinking of anything.
971
00:45:19,900 --> 00:45:20,620
Say that one more time.
972
00:45:20,940 --> 00:45:21,940
Don't do it. Don't hit.
973
00:45:22,100 --> 00:45:22,620
You ganster.
974
00:45:22,860 --> 00:45:23,380
You don't.
975
00:45:24,100 --> 00:45:24,900
Don't do it.
976
00:45:26,340 --> 00:45:27,220
I'll beat you to death.
977
00:45:51,550 --> 00:45:53,070
Qiu Ying, she's not around.
978
00:45:55,070 --> 00:45:56,030
I here to look for you.
979
00:45:57,590 --> 00:45:58,550
Look for me?
980
00:46:02,230 --> 00:46:02,990
New type,
981
00:46:03,910 --> 00:46:04,950
free to try.
982
00:46:05,950 --> 00:46:06,910
Free again?
983
00:46:08,910 --> 00:46:09,630
Isn't your bonus in Wei Teng
984
00:46:09,980 --> 00:46:10,940
a dollar?
985
00:46:11,700 --> 00:46:12,260
This cup,
986
00:46:12,940 --> 00:46:13,540
I treat.
987
00:46:14,580 --> 00:46:15,180
Please,
988
00:46:15,420 --> 00:46:16,540
even if my bonus is a dollar,
989
00:46:16,940 --> 00:46:18,500
I can still afford to pay for a cup of coffee.
990
00:46:25,880 --> 00:46:26,560
Not bad.
991
00:46:28,880 --> 00:46:29,640
I'll just speak directly.
992
00:46:30,880 --> 00:46:31,640
I looked for you today
993
00:46:32,080 --> 00:46:33,400
is because of Lin Yi Xuan.
994
00:46:35,800 --> 00:46:36,600
He beat someone up,
995
00:46:37,680 --> 00:46:38,880
I can't help it too.
996
00:46:40,910 --> 00:46:41,950
You're Legends leader.
997
00:46:42,190 --> 00:46:43,030
So what?
998
00:46:43,990 --> 00:46:44,870
He doesn't listen,
999
00:46:45,470 --> 00:46:46,270
what can i do?
1000
00:46:46,390 --> 00:46:47,190
About the members,
1001
00:46:47,390 --> 00:46:48,190
no matter big or small,
1002
00:46:48,430 --> 00:46:49,470
concerns the whole team.
1003
00:46:49,870 --> 00:46:50,620
You're the leader,
1004
00:46:50,860 --> 00:46:51,980
of course its related to you.
1005
00:46:53,780 --> 00:46:55,300
Looking at Legends capabilities now,
1006
00:46:55,620 --> 00:46:56,780
even if Lin Yi Xuan leaves,
1007
00:46:57,260 --> 00:46:57,980
the next support
1008
00:46:58,460 --> 00:46:59,740
can be found very quickly.
1009
00:47:02,810 --> 00:47:03,610
That's different.
1010
00:47:04,170 --> 00:47:05,250
Ah Xuan's knowledge on support
1011
00:47:05,330 --> 00:47:06,170
is very clear.
1012
00:47:06,530 --> 00:47:07,130
No exaggerating,
1013
00:47:07,610 --> 00:47:08,930
our nations profession players
1014
00:47:09,370 --> 00:47:10,130
he's second,
1015
00:47:10,610 --> 00:47:11,610
no one dare to be first.
1016
00:47:11,970 --> 00:47:13,410
You now change him to the substitute,
1017
00:47:13,930 --> 00:47:14,730
during the autumn's competition,
1018
00:47:15,610 --> 00:47:16,130
you guys have better
1019
00:47:16,210 --> 00:47:17,210
chosen person?
1020
00:47:18,650 --> 00:47:19,170
Even if
1021
00:47:19,210 --> 00:47:20,640
he's as good as you say,
1022
00:47:21,240 --> 00:47:22,280
a support that don't listen,
1023
00:47:23,240 --> 00:47:24,280
is rather a substitute.
1024
00:47:27,760 --> 00:47:28,240
Ah Xuan this person
1025
00:47:28,320 --> 00:47:29,440
look like he have a bad temper,
1026
00:47:29,920 --> 00:47:30,870
but he's not bad.
1027
00:47:31,110 --> 00:47:31,990
He's heart is pure.
1028
00:47:32,790 --> 00:47:33,350
Recently, many things happened
1029
00:47:33,390 --> 00:47:34,510
in Legends,
1030
00:47:35,110 --> 00:47:35,750
he needs some time
1031
00:47:35,870 --> 00:47:36,750
to get use.
1032
00:47:38,550 --> 00:47:39,070
Do you
1033
00:47:39,070 --> 00:47:40,230
hate me like he does?
1034
00:47:42,620 --> 00:47:43,860
Hate is too serious.
1035
00:47:44,340 --> 00:47:45,780
I'm willing to take you as
1036
00:47:45,980 --> 00:47:47,420
my most respected competitor.
1037
00:47:51,420 --> 00:47:52,700
Do you really think Legends
1038
00:47:53,220 --> 00:47:54,380
needs Lin Yi Xuan?
1039
00:47:58,700 --> 00:47:59,380
You're the leader,
1040
00:47:59,740 --> 00:48:01,290
how you arrange is your problem.
1041
00:48:01,730 --> 00:48:02,210
I just
1042
00:48:02,290 --> 00:48:03,330
telling you the truth.
1043
00:48:03,770 --> 00:48:04,770
If you want to win,
1044
00:48:05,210 --> 00:48:06,130
you can't not have him.
1045
00:48:06,690 --> 00:48:07,330
Are you not afraid
1046
00:48:07,490 --> 00:48:08,570
that I bring Lin Yi Xuan back,
1047
00:48:09,330 --> 00:48:10,090
during the autumn's competition,
1048
00:48:10,800 --> 00:48:11,680
you'll lose to me?
1049
00:48:13,680 --> 00:48:14,400
A stronger competitor,
1050
00:48:14,760 --> 00:48:16,440
makes it prouder when you win.
1051
00:48:17,360 --> 00:48:18,800
No, why is it that today
1052
00:48:18,840 --> 00:48:20,280
become you questioning and me answering?
1053
00:48:20,600 --> 00:48:21,380
Still have any questions?
1054
00:48:22,340 --> 00:48:23,260
Last one.
1055
00:48:25,700 --> 00:48:27,260
How do you see me?
1056
00:48:29,900 --> 00:48:31,500
A team with you is flawless,
1057
00:48:32,420 --> 00:48:32,980
but
1058
00:48:33,260 --> 00:48:34,500
only in front 6 minutes.
1059
00:48:36,140 --> 00:48:37,420
Only the first 6 minutes?
1060
00:48:38,300 --> 00:48:39,300
I haven't finished saying.
1061
00:48:39,820 --> 00:48:40,660
After 6 minutes,
1062
00:48:41,100 --> 00:48:41,620
you will have to see
1063
00:48:41,740 --> 00:48:42,820
what kind of opponent you meet,
1064
00:48:43,380 --> 00:48:44,220
if you unlucky,
1065
00:48:44,340 --> 00:48:45,100
and you met me,
1066
00:48:45,820 --> 00:48:46,260
you still
1067
00:48:46,340 --> 00:48:47,580
last till the 7th minute.
1068
00:48:49,140 --> 00:48:50,020
Crazy.
1069
00:48:51,370 --> 00:48:52,370
I will prove to you
1070
00:48:53,410 --> 00:48:54,290
that in this world,
1071
00:48:54,890 --> 00:48:56,050
the only one that can defeat me,
1072
00:48:56,890 --> 00:48:58,130
is myself.
1073
00:49:06,230 --> 00:49:07,190
Drink water.
1074
00:49:10,470 --> 00:49:11,270
How is it?
1075
00:49:11,430 --> 00:49:12,790
Almost there.
1076
00:49:16,470 --> 00:49:17,030
Want to check on Zhao Yang
1077
00:49:17,790 --> 00:49:19,630
you have start from the videp.
1078
00:49:21,270 --> 00:49:22,110
This is Qiu Ying's computer.
1079
00:49:22,950 --> 00:49:23,790
If you can check out
1080
00:49:24,030 --> 00:49:25,190
who hacked into her computer,
1081
00:49:25,350 --> 00:49:26,670
then you can get Zhao Yang out.
1082
00:49:30,150 --> 00:49:30,790
But,
1083
00:49:31,780 --> 00:49:32,380
this computer
1084
00:49:32,420 --> 00:49:33,860
have no signs of getting hacked.
1085
00:49:35,740 --> 00:49:36,780
How is that possible?
1086
00:49:37,340 --> 00:49:37,900
Then,
1087
00:49:38,020 --> 00:49:39,180
that video that was faked
1088
00:49:39,260 --> 00:49:40,180
is send
1089
00:49:40,340 --> 00:49:41,400
from this computer.
1090
00:49:42,920 --> 00:49:44,680
The person that send is not Qiu Ying.
1091
00:49:45,240 --> 00:49:46,480
No hacking, then what is it?
1092
00:49:49,000 --> 00:49:50,560
This kind of situation,
1093
00:49:52,080 --> 00:49:53,320
there's only one probability.
1094
00:49:54,160 --> 00:49:54,800
How is that possible?
1095
00:49:55,320 --> 00:49:56,480
Familiar person doing it.
1096
00:49:58,040 --> 00:50:00,040
It must be Qiu Ying's friend,
1097
00:50:00,880 --> 00:50:01,910
for example you.
1098
00:50:02,990 --> 00:50:03,590
What are you saying?
1099
00:50:03,710 --> 00:50:04,670
No,
1100
00:50:05,870 --> 00:50:06,950
I'm saying for example.
1101
00:50:07,070 --> 00:50:08,230
I never say its definitely you.
1102
00:50:13,140 --> 00:50:13,980
Wait,
1103
00:50:15,300 --> 00:50:16,860
I think I know who it is.
1104
00:50:17,180 --> 00:50:17,980
Who?
1105
00:50:25,250 --> 00:50:27,130
Hello, Coach Luo.
1106
00:50:27,530 --> 00:50:28,090
Lin Yi Xuan.
1107
00:50:28,250 --> 00:50:29,010
Come back for training.
1108
00:50:29,450 --> 00:50:30,090
If you're late,
1109
00:50:30,210 --> 00:50:30,850
the next competition,
1110
00:50:30,930 --> 00:50:32,210
I will punish you as substitute.
1111
00:50:33,450 --> 00:50:34,890
I can compete again?
1112
00:50:35,890 --> 00:50:36,650
Don't talk so much,
1113
00:50:36,650 --> 00:50:37,530
hurry and come back.
1114
00:50:38,050 --> 00:50:38,570
No, Coach Luo,
1115
00:50:38,610 --> 00:50:39,450
I can't.
1116
00:50:42,000 --> 00:50:42,920
What's the situation?
1117
00:50:44,240 --> 00:50:45,440
I have to go back first.
1118
00:50:46,200 --> 00:50:46,720
I'm leaving.
1119
00:50:47,680 --> 00:50:49,120
You... Wait.
1120
00:50:49,440 --> 00:50:50,440
Lin Yi Xuan.
1121
00:50:58,270 --> 00:51:00,030
Familiar person doing it?
1122
00:51:03,290 --> 00:51:04,570
Cannot be.
68112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.