Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:01,520
(What?)
2
00:00:01,760 --> 00:00:02,640
(A girl?)
3
00:00:02,640 --> 00:00:04,870
A girl is joining the ZGDX team,
4
00:00:04,870 --> 00:00:07,360
eating, living and playing with my Cheng?
5
00:00:08,720 --> 00:00:09,670
Seriously?
6
00:00:10,030 --> 00:00:11,640
It really is a girl.
7
00:00:11,750 --> 00:00:12,880
Oh, my god!
8
00:00:12,910 --> 00:00:14,320
A girl plays professionally?
9
00:00:15,080 --> 00:00:17,600
Is ZGDX going crazy?
10
00:00:17,600 --> 00:00:18,920
They were so shorthanded
11
00:00:19,000 --> 00:00:19,800
that they went to find one at random?
12
00:00:19,800 --> 00:00:21,440
Some unknown anchor
13
00:00:21,440 --> 00:00:22,800
is to take the place of Ming?
14
00:00:22,800 --> 00:00:24,030
A female to boot...
15
00:00:24,030 --> 00:00:25,760
This operation of ZGDX
16
00:00:26,120 --> 00:00:27,640
will surely cause a loss of fans.
17
00:00:27,640 --> 00:00:28,510
Where is the base located?
18
00:00:28,640 --> 00:00:29,830
I'm going to pounce on them.
19
00:00:29,940 --> 00:00:30,540
(Girls playing pro is hilarious.)
20
00:00:30,540 --> 00:00:31,440
(The No. 1 player,
Tamamo-no-Mae of the Chinese server?)
21
00:00:31,510 --> 00:00:32,220
(Are they bluffing?)
22
00:00:32,220 --> 00:00:33,300
(Female anchors can make money
by their faces why bother actually working?)
23
00:00:33,430 --> 00:00:35,390
(This chick Tong Yao
must be targeting my Cheng.)
24
00:00:35,600 --> 00:00:36,140
(I want to play pro too.)
25
00:00:36,140 --> 00:00:37,390
(ZGDX is crazy about being famous.)
26
00:00:37,640 --> 00:00:38,750
(That woman is old enough to be your mother.)
27
00:00:38,750 --> 00:00:39,920
(Why can't she play?)
28
00:01:38,460 --> 00:01:41,740
=Falling into Your Smile=
29
00:01:42,660 --> 00:01:44,580
=Episode 2=
30
00:02:02,040 --> 00:02:02,760
Hello?
31
00:02:02,840 --> 00:02:04,920
Yao, just look at
what these people said on the Internet.
32
00:02:04,950 --> 00:02:05,760
So harsh.
33
00:02:06,040 --> 00:02:07,070
Whatever.
34
00:02:07,150 --> 00:02:09,080
I have been through enough to survive this.
35
00:02:09,560 --> 00:02:11,310
Just ignore them.
36
00:02:12,310 --> 00:02:13,240
I'm starving.
37
00:02:13,280 --> 00:02:14,800
Didn't eat anything all the way.
38
00:02:15,240 --> 00:02:16,520
I'm just angry for you.
39
00:02:16,590 --> 00:02:17,280
I dare say,
40
00:02:17,280 --> 00:02:18,190
none of the people who said those things
41
00:02:18,190 --> 00:02:19,590
could beat you in a game.
42
00:02:19,630 --> 00:02:21,150
But do not argue with them.
43
00:02:21,240 --> 00:02:22,680
Be careful of being targeted as
my fans' leader.
44
00:02:22,680 --> 00:02:24,000
(What about being a fans' leader?)
45
00:02:24,080 --> 00:02:25,960
(You're gonna let someone else
be your fans' leader?)
46
00:02:26,240 --> 00:02:27,030
(My dear Tong Yao.)
47
00:02:27,030 --> 00:02:28,430
(Ai Jia)
(Let me know when you arrive at the base.)
48
00:02:28,430 --> 00:02:29,590
(I'll pick you up.)
49
00:02:29,800 --> 00:02:31,000
(My wife blocked me.)
50
00:02:31,000 --> 00:02:32,190
(Could you talk some sense into her for me?)
51
00:02:32,840 --> 00:02:34,840
(Our team is right next to your ZGDX.)
52
00:02:35,000 --> 00:02:36,030
(You really aren't gonna let me
be your fans' leader?)
53
00:02:36,030 --> 00:02:36,710
It's not that.
54
00:02:36,840 --> 00:02:38,680
Ai Jia just sent me a message.
55
00:02:39,190 --> 00:02:42,470
He said their base is right next to ZGDX.
56
00:02:42,560 --> 00:02:43,680
He's gonna come down and pick me up.
57
00:02:43,680 --> 00:02:45,080
What is he up to by being so attentive?
58
00:02:45,190 --> 00:02:47,240
He wanted me to persuade you
59
00:02:47,240 --> 00:02:48,310
to remove him from the blacklist.
60
00:02:48,400 --> 00:02:49,310
Don't even think about it!
61
00:02:49,310 --> 00:02:50,960
I'm one of my words.
62
00:02:51,000 --> 00:02:52,190
Don't even bother.
63
00:02:52,470 --> 00:02:53,800
If you dare to help him.
64
00:02:53,870 --> 00:02:54,840
You'll join him on the blacklist.
65
00:02:55,030 --> 00:02:56,080
I wouldn't dare.
66
00:02:56,430 --> 00:02:59,400
Anyway, do you think my teammates
67
00:02:59,430 --> 00:03:00,680
will welcome me joining?
68
00:03:00,680 --> 00:03:01,590
Of course.
69
00:03:01,590 --> 00:03:02,310
You are all equals.
70
00:03:02,310 --> 00:03:03,870
Why pick on you?
71
00:03:04,150 --> 00:03:06,190
It's not the age for sexism.
72
00:03:06,630 --> 00:03:08,030
Your joining ZGDX
73
00:03:08,150 --> 00:03:10,150
will only make them all wake up laughing.
74
00:03:10,400 --> 00:03:11,400
Well then.
75
00:03:11,470 --> 00:03:13,240
Will they welcome Biscuit too?
76
00:03:13,520 --> 00:03:15,630
Have you ever heard of the story of
the golden and silver axes?
77
00:03:15,750 --> 00:03:17,840
Don't be too greedy.
78
00:03:18,750 --> 00:03:19,120
(All right.)
79
00:03:19,430 --> 00:03:21,190
(Just enjoy your e-sports life.)
80
00:03:21,310 --> 00:03:21,910
(Bye bye.)
81
00:03:28,360 --> 00:03:31,470
The No. 1 player Tamamo-no-Mae of
Chinese server is joining the ZGDX team.
82
00:03:31,750 --> 00:03:33,430
This is the beginning of a break
with the traditional pattern.
83
00:03:33,520 --> 00:03:35,240
Following the North American arena
84
00:03:35,280 --> 00:03:37,190
admitting female professional players
into the finals for the first time,
85
00:03:37,280 --> 00:03:39,750
the Chinese arena's ZGDX
followed closely behind.
86
00:03:40,360 --> 00:03:41,960
E-sports Industry Farm
also retweeted this one.
87
00:03:42,150 --> 00:03:43,840
Who is this Tong Yao?
88
00:03:44,190 --> 00:03:45,630
What makes her qualified to succeed Ming?
89
00:03:45,910 --> 00:03:48,910
The ZGDX has taken a lot of time and effort
90
00:03:48,960 --> 00:03:50,710
to impress and convince Smiling
91
00:03:50,710 --> 00:03:52,750
to join the ZGDX team
92
00:03:52,870 --> 00:03:55,430
as the first female professional player
in the Chinese arena
93
00:03:55,430 --> 00:03:56,870
since the start of the Onmyoji Arena Pro League,
94
00:03:57,000 --> 00:03:58,560
and promised her a starting position.
95
00:03:59,030 --> 00:04:00,120
Look, K.
96
00:04:01,400 --> 00:04:03,840
The ZGDX actually found a woman
to play the first.
97
00:04:04,080 --> 00:04:05,030
We're so screwed.
98
00:04:06,280 --> 00:04:07,360
Smiling indicated,
99
00:04:07,400 --> 00:04:08,180
(Chinese server's No. 1's player
Tamamo-no-Mae is joining the ZGDX team.)
100
00:04:08,180 --> 00:04:09,680
that professional gaming
has nothing to do with gender.
101
00:04:09,710 --> 00:04:11,190
She didn't quite understand why
102
00:04:11,240 --> 00:04:13,190
it has always been boys
who were at the top of gaming.
103
00:04:13,240 --> 00:04:14,000
She also stated outright
104
00:04:14,120 --> 00:04:15,630
that if you really want to do something,
105
00:04:15,750 --> 00:04:17,120
girls wouldn't do it badly either.
106
00:04:17,120 --> 00:04:17,950
Have you finished yet?
107
00:04:18,390 --> 00:04:20,160
Is she your relative or something?
108
00:04:20,480 --> 00:04:21,270
Too much talking.
109
00:04:21,480 --> 00:04:22,750
She is not your enemy either.
110
00:04:22,870 --> 00:04:23,750
Why being so mean?
111
00:04:23,870 --> 00:04:25,720
Shut up. It gives me a headache.
112
00:04:25,830 --> 00:04:26,480
Cheng.
113
00:04:27,160 --> 00:04:27,870
Captain.
114
00:04:28,630 --> 00:04:29,870
My CV boss.
115
00:04:30,270 --> 00:04:31,680
The girl is our new midsolo.
116
00:04:31,800 --> 00:04:32,800
You have to pay some concerns.
117
00:04:32,950 --> 00:04:34,870
Maybe she'll be here tomorrow.
118
00:04:35,360 --> 00:04:37,680
I heard she'll bring
a furry little animal with her too.
119
00:04:40,120 --> 00:04:41,510
It's probably my takeout.
120
00:04:41,630 --> 00:04:43,630
Captain, please open the door for me.
121
00:04:44,360 --> 00:04:45,920
K. What are you doing?
122
00:04:46,190 --> 00:04:47,510
Use my other account to comment.
123
00:04:48,240 --> 00:04:49,390
I don't like her either.
124
00:04:53,630 --> 00:04:55,680
Lu Sicheng,
why is it you who opened the door?
125
00:04:55,680 --> 00:04:56,360
- Thanks.
- I...
126
00:04:58,390 --> 00:04:59,830
I am Tong Yao.
127
00:05:06,750 --> 00:05:07,920
I'm so hungry.
128
00:05:08,510 --> 00:05:10,070
Cheng, you aren't playing another game?
129
00:05:10,600 --> 00:05:11,630
It's too dumb to play
with the general players.
130
00:05:12,070 --> 00:05:13,950
I can't bear to let them
use me to score points.
131
00:05:14,560 --> 00:05:16,560
They've died more times than I've killed.
132
00:05:16,920 --> 00:05:18,800
Cheng is very grumpy today.
133
00:05:19,240 --> 00:05:20,000
Cheng.
134
00:05:20,120 --> 00:05:21,390
Just suck it up.
135
00:05:21,480 --> 00:05:23,040
The data will be reviewed
the day after tomorrow.
136
00:05:23,270 --> 00:05:24,800
If you don't want your pay docked,
137
00:05:24,870 --> 00:05:26,190
there are at least a hundred points
more to go.
138
00:05:26,190 --> 00:05:27,310
Plus three advanced competitions.
139
00:05:27,510 --> 00:05:29,600
Cheng is hovering at the line.
140
00:05:29,750 --> 00:05:30,630
Stop struggling.
141
00:05:30,750 --> 00:05:31,510
A rank is dropped.
142
00:05:31,510 --> 00:05:32,920
Twenty percent of the monthly salary
will be deducted.
143
00:05:32,950 --> 00:05:34,510
Ever since this rule came out,
144
00:05:34,510 --> 00:05:35,950
Cheng has never received
145
00:05:35,950 --> 00:05:36,950
his full salary.
146
00:05:37,120 --> 00:05:39,310
Let's not be headstrong, Cheng.
147
00:05:39,600 --> 00:05:41,430
Being headstrong costs you money, man.
148
00:05:41,560 --> 00:05:44,680
Our Cheng is rich, that is no big deal.
149
00:05:47,950 --> 00:05:48,920
This isn't right, Cheng.
150
00:05:49,040 --> 00:05:50,510
This isn't the takeout I ordered.
151
00:05:52,300 --> 00:05:53,100
(One notification from Weibo)
152
00:05:55,460 --> 00:05:56,460
(Maiden salt fish smiling)
153
00:05:56,510 --> 00:05:59,120
(I came to ZGDX
to enroll and knocked on the door.)
154
00:05:59,240 --> 00:06:00,600
(It was Cheng who opened the door.)
155
00:06:00,680 --> 00:06:02,190
(Then he took my takeout,)
156
00:06:02,310 --> 00:06:04,270
(said thanks and then shut the door.)
157
00:06:04,720 --> 00:06:07,270
(So now I'm standing
in front of the door once again,)
158
00:06:07,480 --> 00:06:08,160
(with my Biscuit.)
159
00:06:08,190 --> 00:06:09,310
(Hahaha!)
160
00:06:09,480 --> 00:06:11,390
(Cheng took Tong Yao as a delivery girl.)
161
00:06:25,160 --> 00:06:25,920
Delete that tweet.
162
00:06:26,310 --> 00:06:26,830
No.
163
00:06:27,120 --> 00:06:28,000
Delete that tweet.
164
00:06:28,120 --> 00:06:28,800
I won't.
165
00:06:29,070 --> 00:06:30,950
For the last time, delete that tweet.
166
00:06:31,270 --> 00:06:32,360
You apologize first.
167
00:06:33,270 --> 00:06:35,920
I have never seen Cheng
being picked on in my life.
168
00:06:36,000 --> 00:06:38,160
Give the new girl my thumbs up.
169
00:06:38,190 --> 00:06:39,920
Yeah, impressive.
170
00:06:42,430 --> 00:06:43,720
Everyone is so diligent today.
171
00:06:43,950 --> 00:06:45,430
You finished the meeting before I got here?
172
00:06:46,040 --> 00:06:47,360
Rui, I'm here to enroll.
173
00:06:47,480 --> 00:06:48,070
Hey, you came!
174
00:06:48,750 --> 00:06:50,000
Let me give you a formal introduction.
175
00:06:50,160 --> 00:06:51,190
This is Tong Yao.
176
00:06:51,190 --> 00:06:53,360
Rumor has it that she reached
the top of the Chinese server at the age of 19.
177
00:06:53,430 --> 00:06:55,310
At 21, she ranked as the Lord of Kyoto
in the South Korean server.
178
00:06:55,430 --> 00:06:57,310
Standing on the shoulders
of ninety-nine percent of boys,
179
00:06:57,360 --> 00:06:58,390
She is a talented Midsole girl.
180
00:06:58,480 --> 00:06:59,920
Save the press lines please.
181
00:07:02,560 --> 00:07:03,720
That's too much, Rui.
182
00:07:04,680 --> 00:07:05,480
Anyway.
183
00:07:05,600 --> 00:07:07,720
Tong Yao has officially replaced Ming
184
00:07:07,830 --> 00:07:09,190
as our new midsolo from today on.
185
00:07:09,560 --> 00:07:10,120
Welcome.
186
00:07:13,390 --> 00:07:14,480
Although you probably know them all,
187
00:07:14,480 --> 00:07:15,600
I'll do the introduction anyway.
188
00:07:15,720 --> 00:07:18,270
This is our topsolo, Cat.
189
00:07:19,120 --> 00:07:20,120
He is straight as an iron rod,
190
00:07:20,120 --> 00:07:21,390
and can beat the crispy guys
on the other side who
191
00:07:21,390 --> 00:07:23,120
tremble with fear in game.
192
00:07:23,120 --> 00:07:23,480
Welcome.
193
00:07:23,480 --> 00:07:24,480
It's just that his arc of reflection
is a little long.
194
00:07:24,480 --> 00:07:25,480
Just ignore it.
195
00:07:27,560 --> 00:07:29,430
Who did you say has a long reflecting arc?
196
00:07:32,430 --> 00:07:34,360
Sorry. I've been exercising
a little too much lately.
197
00:07:34,430 --> 00:07:35,160
It's okay.
198
00:07:35,310 --> 00:07:36,310
This one is our support.
199
00:07:36,430 --> 00:07:37,120
Just call him Chubby.
200
00:07:37,120 --> 00:07:38,040
He's our nanny in the team.
201
00:07:38,040 --> 00:07:39,360
A pure and harmless fat game nerd.
202
00:07:40,510 --> 00:07:41,390
You can say I'm a nerd.
203
00:07:41,390 --> 00:07:42,600
But calling me fat is going too far.
204
00:07:42,720 --> 00:07:43,950
I just have more weight.
205
00:07:44,310 --> 00:07:45,240
Hello, Tong Yao.
206
00:07:45,360 --> 00:07:46,240
Don't come to me if there's any problem.
207
00:07:46,360 --> 00:07:47,750
When free, we can play games together.
208
00:07:48,000 --> 00:07:49,070
No problem.
209
00:07:49,120 --> 00:07:50,510
And that is K,
210
00:07:50,600 --> 00:07:51,360
Our jungler.
211
00:07:51,430 --> 00:07:52,190
Despite his looks,
212
00:07:52,310 --> 00:07:53,390
he is actually living in his own head.
213
00:07:53,480 --> 00:07:54,000
With him,
214
00:07:54,000 --> 00:07:55,600
Ming could walk unscrupulously
215
00:07:55,600 --> 00:07:56,430
in front of the opposing midsolo.
216
00:07:56,430 --> 00:07:57,830
That's because Ming was there.
217
00:07:58,240 --> 00:07:59,510
If it was someone else,
218
00:07:59,870 --> 00:08:00,830
things are not necessary.
219
00:08:04,360 --> 00:08:05,070
Next one,
220
00:08:05,160 --> 00:08:06,310
I don't think
he needs any more introductions,
221
00:08:06,560 --> 00:08:07,240
our shooter.
222
00:08:07,750 --> 00:08:09,750
I heard you just shut her out.
223
00:08:10,070 --> 00:08:11,310
I thought she was a delivery girl.
224
00:08:11,510 --> 00:08:12,600
A delivery girl would dress like that?
225
00:08:12,680 --> 00:08:13,360
And hold a cat?
226
00:08:13,360 --> 00:08:14,000
Why not?
227
00:08:14,360 --> 00:08:15,390
So I closed the door.
228
00:08:16,480 --> 00:08:19,870
(I'm sorry I didn't get all dressed up.)
229
00:08:20,390 --> 00:08:21,360
(He's so mean,)
230
00:08:21,430 --> 00:08:22,830
(being judgmental
about other people's clothing.)
231
00:08:22,920 --> 00:08:24,270
Do you have something to say?
232
00:08:25,870 --> 00:08:27,040
I didn't say anything.
233
00:08:27,160 --> 00:08:28,190
Your face tells me
234
00:08:28,270 --> 00:08:29,270
that you have something to say.
235
00:08:31,560 --> 00:08:33,360
(Being judgmental
about other people's minds too.)
236
00:08:33,510 --> 00:08:35,120
(What kind of
horrible character setting is this?)
237
00:08:36,630 --> 00:08:38,030
Anyway, let me introduce.
238
00:08:38,120 --> 00:08:39,910
This is my cat. Its name is Biscuit.
239
00:08:42,240 --> 00:08:43,000
So?
240
00:08:43,630 --> 00:08:45,030
So can I call you Cheng?
241
00:08:45,120 --> 00:08:46,000
Your cat's name is Biscuit.
242
00:08:46,000 --> 00:08:47,600
What does that have to do with my name?
243
00:08:48,320 --> 00:08:49,320
Those are two different questions.
244
00:08:49,870 --> 00:08:51,750
Keep an eye on your furry little animal.
245
00:08:53,150 --> 00:08:54,360
I've asked Rui.
246
00:08:54,600 --> 00:08:56,200
No one in the base is allergic to cat hair.
247
00:08:56,270 --> 00:08:57,320
That's why I brought it with me.
248
00:08:57,440 --> 00:08:58,000
Actually there's one.
249
00:08:58,320 --> 00:08:59,150
Who?
250
00:08:59,960 --> 00:09:00,750
My son.
251
00:09:03,220 --> 00:09:05,540
(Si, Cheng, Sicheng)
252
00:09:06,080 --> 00:09:08,000
Cheng, that's not allergic.
253
00:09:08,080 --> 00:09:08,960
It is called the food chain.
254
00:09:09,030 --> 00:09:11,000
You can't suppress the nature of a kitten.
255
00:09:11,670 --> 00:09:13,600
What if her cat eats my son?
256
00:09:13,750 --> 00:09:14,600
Buy another one.
257
00:09:14,670 --> 00:09:15,480
It's not like you can't afford it.
258
00:09:15,750 --> 00:09:17,960
If you try to not lose
so many points and get fined,
259
00:09:18,030 --> 00:09:19,480
you'd have enough money
for your children and grandchildren.
260
00:09:21,080 --> 00:09:22,390
Cheng, relax.
261
00:09:22,510 --> 00:09:23,840
I'll keep my eyes on Biscuit
262
00:09:23,960 --> 00:09:25,150
and make sure
you'll have a house full of children.
263
00:09:29,790 --> 00:09:30,670
Okay, okay, okay.
264
00:09:30,750 --> 00:09:32,150
Any more and Cheng will lose his temper.
265
00:09:32,960 --> 00:09:34,360
Come on, Tong Yao.
266
00:09:34,510 --> 00:09:36,720
Let me show you your room.
267
00:09:37,320 --> 00:09:38,030
- Okay.
- Let's go.
268
00:09:38,120 --> 00:09:38,840
You take it from here, Chubby.
269
00:09:38,840 --> 00:09:39,870
OK.
270
00:09:44,960 --> 00:09:46,000
What are you laughing at?
271
00:09:46,360 --> 00:09:48,240
What you just said about
having a house full of children.
272
00:09:51,270 --> 00:09:52,150
Not funny?
273
00:09:55,080 --> 00:09:56,320
Take a look, Tong Yao.
274
00:09:56,480 --> 00:09:57,200
How's this?
275
00:09:58,360 --> 00:10:00,320
This was all carefully arranged by me.
276
00:10:00,390 --> 00:10:02,000
The room Rui had decorated before
277
00:10:02,080 --> 00:10:03,630
was a straight man's way of fashion.
278
00:10:03,720 --> 00:10:05,030
What do you think of this one?
279
00:10:05,150 --> 00:10:06,510
I specifically picked out the girl's specials
280
00:10:06,510 --> 00:10:08,150
from the internet for you.
281
00:10:08,360 --> 00:10:09,870
(Girl's specials?)
282
00:10:10,000 --> 00:10:12,080
(Have you got the wrong idea about girls, Bro?)
283
00:10:12,240 --> 00:10:12,910
Tong Yao.
284
00:10:13,600 --> 00:10:14,480
Look at this.
285
00:10:14,600 --> 00:10:16,150
I searched hundreds of stores
286
00:10:16,240 --> 00:10:17,000
to find this.
287
00:10:17,000 --> 00:10:18,080
It's a four-piece suit
288
00:10:18,080 --> 00:10:19,600
with both pink ruffles and lace.
289
00:10:19,600 --> 00:10:21,260
- Nice huh?
(- This lace and this pink.)
290
00:10:21,260 --> 00:10:22,270
(Four-piece cotton bedding with pink ruffles
and lace in Korean style.)
291
00:10:22,270 --> 00:10:24,910
(Did Peppa Pig eat it and spit it out?)
292
00:10:25,080 --> 00:10:26,030
And this.
293
00:10:28,150 --> 00:10:28,840
Look at this one.
294
00:10:29,340 --> 00:10:30,340
(Cute romantic maiden style feathered lamp)
295
00:10:32,270 --> 00:10:33,360
How fluffy!
296
00:10:35,510 --> 00:10:37,000
(It's blinding me.)
297
00:10:38,790 --> 00:10:40,240
And look at this.
298
00:10:41,000 --> 00:10:43,440
Flamingo special tender style for girls.
299
00:10:43,550 --> 00:10:45,000
How beautiful they are!
300
00:10:45,020 --> 00:10:46,180
(Simulated flamingo decoration)
301
00:10:50,960 --> 00:10:51,840
Tong Yao.
302
00:10:52,360 --> 00:10:53,870
How is it? Is it nice?
303
00:10:55,000 --> 00:10:55,750
Yeah.
304
00:10:55,750 --> 00:10:56,870
Told you so.
305
00:10:56,870 --> 00:10:58,790
You're the first girl
ever to play professionally
306
00:10:58,910 --> 00:10:59,960
and join our team.
307
00:11:00,120 --> 00:11:01,120
It's our honor.
308
00:11:01,240 --> 00:11:03,150
So we have to take good care of you.
309
00:11:03,150 --> 00:11:04,870
Give you special attention.
310
00:11:06,480 --> 00:11:07,080
Okay.
311
00:11:07,360 --> 00:11:08,750
I think she's tired, too.
312
00:11:09,000 --> 00:11:10,440
Just take your time cleaning up.
313
00:11:10,550 --> 00:11:11,200
Go to bed early.
314
00:11:11,200 --> 00:11:12,080
I'll leave you alone.
315
00:11:13,790 --> 00:11:14,200
By the way,
316
00:11:14,630 --> 00:11:15,780
there's a team manual
on the table for you.
317
00:11:15,780 --> 00:11:16,480
(ZGDX I Team Manual)
318
00:11:16,600 --> 00:11:18,030
But it doesn't matter if you don't read it.
319
00:11:18,150 --> 00:11:19,080
Tomorrow Rui
320
00:11:19,150 --> 00:11:21,000
will walk you through the routine.
321
00:11:21,150 --> 00:11:21,670
Bye bye.
322
00:11:22,120 --> 00:11:22,840
Bye bye.
323
00:11:26,390 --> 00:11:27,150
Tong Yao.
324
00:11:28,000 --> 00:11:29,600
Welcome to ZGDX.
325
00:11:29,750 --> 00:11:30,440
Go get it!
326
00:11:32,480 --> 00:11:33,000
Bye bye.
327
00:11:59,000 --> 00:12:00,480
(First day on the team.)
328
00:12:00,550 --> 00:12:01,630
(Cold Cheng.)
329
00:12:01,790 --> 00:12:02,960
(Passionate Companions.)
330
00:12:03,320 --> 00:12:04,600
(Amazing bedroom.)
331
00:12:04,630 --> 00:12:05,630
(Ha, ha, ha.)
332
00:12:05,750 --> 00:12:07,720
(Actually, I'm glad to be here.)
333
00:12:07,840 --> 00:12:09,840
(Smiling, go!)
334
00:12:37,460 --> 00:12:42,020
(The Happy Family)
335
00:12:46,840 --> 00:12:48,600
(Dad, Mom, I'm at the base.)
336
00:12:48,670 --> 00:12:49,750
(Sending love.)
337
00:12:50,340 --> 00:12:54,540
(Dad, Mom, I'm at the base. Sending Love.)
338
00:12:54,540 --> 00:12:57,140
(Mom has changed the group name
to "The Unhappy Family")
339
00:13:04,500 --> 00:13:05,620
(The Unhappy Family)
340
00:13:05,670 --> 00:13:09,200
(Can the door be locked?
Take a picture for me to have a look.)
341
00:13:10,080 --> 00:13:11,150
(It can.)
342
00:13:11,320 --> 00:13:13,360
(This is a formal training base.)
343
00:13:14,600 --> 00:13:16,390
(Take a picture of the door lock.)
344
00:13:17,740 --> 00:13:23,860
(Dad waiting for a response from Dad)
345
00:13:24,240 --> 00:13:26,510
Yao, how's your room?
346
00:13:26,670 --> 00:13:27,270
Dad.
347
00:13:27,790 --> 00:13:29,480
We're fine here.
348
00:13:29,670 --> 00:13:30,270
Look,
349
00:13:31,480 --> 00:13:34,150
this is the room my teammates
decorated for me.
350
00:13:34,510 --> 00:13:35,790
Although,
351
00:13:36,480 --> 00:13:37,320
But,
352
00:13:37,440 --> 00:13:38,550
it's kind of thoughtful.
353
00:13:38,550 --> 00:13:41,390
This door looks pretty solid.
354
00:13:42,200 --> 00:13:44,000
But I think this window
355
00:13:44,120 --> 00:13:45,630
is a little insecure.
356
00:13:47,390 --> 00:13:48,720
Come on, dad.
357
00:13:48,790 --> 00:13:50,790
What's not safe about this window?
358
00:13:50,960 --> 00:13:52,720
You might as well seal it all up.
359
00:13:52,960 --> 00:13:54,720
Your daughter's here for games,
360
00:13:54,870 --> 00:13:56,960
not some kind of secret job.
361
00:13:57,240 --> 00:13:57,870
Look at you,
362
00:13:58,000 --> 00:13:59,750
I was worried about you,
363
00:13:59,910 --> 00:14:01,510
concerned about your safety.
364
00:14:01,790 --> 00:14:03,550
I haven't finished my sentence
365
00:14:03,910 --> 00:14:05,960
and you've already started talking.
366
00:14:06,390 --> 00:14:07,390
You have the same personality
367
00:14:07,550 --> 00:14:09,270
as your mother.
368
00:14:09,550 --> 00:14:10,670
Don't get me involved.
369
00:14:10,870 --> 00:14:13,200
Her impulsive temper is not like mine.
370
00:14:14,080 --> 00:14:14,720
Dad.
371
00:14:15,120 --> 00:14:16,360
Mom's still mad?
372
00:14:16,510 --> 00:14:17,480
She's been angry all day.
373
00:14:18,510 --> 00:14:19,910
She didn't even cook for me.
374
00:14:20,000 --> 00:14:21,120
Don't talk nonsense.
375
00:14:21,270 --> 00:14:22,120
Didn't you eat your porridge?
376
00:14:22,200 --> 00:14:22,960
Has the ghost been eating it?
377
00:14:23,390 --> 00:14:25,000
Isn't that porridge left over from yesterday?
378
00:14:25,120 --> 00:14:26,600
Are the leftovers from yesterday
no longer food?
379
00:14:28,030 --> 00:14:28,840
And then,
380
00:14:29,030 --> 00:14:30,550
why was there porridge left yesterday?
381
00:14:30,870 --> 00:14:31,390
Let me ask you.
382
00:14:31,670 --> 00:14:32,790
wasn't it because of your little girl?
383
00:14:32,870 --> 00:14:35,000
Your precious little girl
who left without hesitation.
384
00:14:36,360 --> 00:14:38,270
All right, she's already gone.
385
00:14:38,390 --> 00:14:40,080
What's the point of bringing it up again?
386
00:14:40,200 --> 00:14:41,200
Why can't I?
387
00:14:41,360 --> 00:14:42,360
I'm her mother.
388
00:14:42,440 --> 00:14:43,440
Why can't I bring it up?
389
00:14:43,630 --> 00:14:45,440
I'd say it's all your fault.
390
00:14:45,550 --> 00:14:47,080
Why did you let her go?
391
00:14:47,360 --> 00:14:48,960
And leave the bank job behind?
392
00:14:49,030 --> 00:14:50,320
She got the internship already.
393
00:14:50,440 --> 00:14:51,630
We even made all the arrangements.
394
00:14:51,720 --> 00:14:52,550
People asked me,
395
00:14:52,960 --> 00:14:54,510
What's your daughter's job?
396
00:14:55,030 --> 00:14:56,320
Playing video games.
397
00:14:56,440 --> 00:14:58,030
Why does a college graduate
398
00:14:58,120 --> 00:14:59,630
play video games for a living?
399
00:15:00,360 --> 00:15:01,870
Yeah, yeah, yeah.
400
00:15:02,870 --> 00:15:05,670
Why are you talking about this
on the phone call?
401
00:15:05,960 --> 00:15:07,870
She is young and not settled down yet.
402
00:15:08,030 --> 00:15:10,440
It's not unusual for her
to want to play a little bit.
403
00:15:10,510 --> 00:15:12,150
If she really wants to try,
404
00:15:12,510 --> 00:15:13,910
just let her try.
405
00:15:14,200 --> 00:15:16,720
Maybe in two or three months
she will come home.
406
00:15:16,790 --> 00:15:18,120
Is that right, Yao?
407
00:15:18,600 --> 00:15:19,510
- Dad...
- Besides,
408
00:15:19,510 --> 00:15:20,630
Our family is not short of
409
00:15:20,630 --> 00:15:22,720
- a few months' salaries from her.
- Mom.
410
00:15:22,870 --> 00:15:25,270
Are you out of your mind?
411
00:15:25,390 --> 00:15:27,870
It's so hard to find a decent job these days!
412
00:15:27,960 --> 00:15:28,960
It's not like you don't know that.
413
00:15:29,030 --> 00:15:29,960
Besides, Yao,
414
00:15:30,030 --> 00:15:31,790
You're a fresh graduate.
415
00:15:31,790 --> 00:15:32,720
Do you know
416
00:15:32,790 --> 00:15:35,150
how much this first job means to her?
417
00:15:35,320 --> 00:15:36,200
Playing video games.
418
00:15:36,360 --> 00:15:37,600
Is playing video games even a real job?
419
00:15:37,670 --> 00:15:38,550
Does it have the five social insurances
and the one housing fund?
420
00:15:38,790 --> 00:15:39,360
Yeah.
421
00:15:40,150 --> 00:15:41,910
Yes, it has.
422
00:15:43,150 --> 00:15:43,720
You see,
423
00:15:43,870 --> 00:15:44,670
It has insurance.
424
00:15:44,840 --> 00:15:45,910
It has.
425
00:15:47,360 --> 00:15:48,750
- I'm not as good as you.
- Mom.
426
00:15:48,840 --> 00:15:49,240
Well.
427
00:15:49,240 --> 00:15:51,750
I don't know how to educate kids, okay?
428
00:15:52,240 --> 00:15:52,910
Come on.
429
00:15:53,360 --> 00:15:54,320
What are you doing?
430
00:15:54,750 --> 00:15:55,790
What are you doing with the phone?
431
00:15:56,360 --> 00:15:57,670
I'll talk to Yao a little more.
432
00:15:57,670 --> 00:15:58,320
What do you have to say?
433
00:15:58,320 --> 00:15:59,200
I'll say what's important.
434
00:15:59,200 --> 00:16:00,360
It's all because of you.
435
00:16:00,630 --> 00:16:01,440
What's so important, huh?
436
00:16:01,600 --> 00:16:03,120
You always speak contrary to me.
437
00:16:03,200 --> 00:16:04,360
You're always out of tune with me.
438
00:16:04,440 --> 00:16:06,390
Yao has been coddled by you since childhood.
439
00:16:10,630 --> 00:16:11,630
Biscuit.
440
00:16:12,120 --> 00:16:13,790
The formal training starts tomorrow.
441
00:16:13,910 --> 00:16:14,750
Are you looking forward to it?
442
00:16:38,440 --> 00:16:39,980
(Get up at 08:30.)
443
00:16:39,980 --> 00:16:40,790
(The ZGDX's daily schedule)
444
00:16:40,790 --> 00:16:42,840
(09:00 physical training.)
445
00:16:42,870 --> 00:16:46,060
(No joking around
and negative coping during training.)
446
00:16:46,060 --> 00:16:46,600
(The ZGDX's training rules)
447
00:16:46,630 --> 00:16:48,480
(Offenders will be fined 1,000 yuan.)
448
00:16:48,620 --> 00:16:50,000
(Training summary must be made
and submitted to team coach at the end of each day.)
449
00:16:50,000 --> 00:16:51,800
(Failing to submit once,
a warning will be issued, twice, ¥1000 fine)
450
00:16:51,800 --> 00:16:53,700
(Three times, one month's salary.)
451
00:17:07,420 --> 00:17:09,780
(The ZGDX's Training Rules)
452
00:17:19,660 --> 00:17:21,180
(The ZGDX I Team Manual)
453
00:18:06,240 --> 00:18:06,880
Good morning.
454
00:18:21,440 --> 00:18:23,680
How come there's no breakfast?
455
00:18:26,000 --> 00:18:27,440
Who are you?
456
00:18:28,240 --> 00:18:29,070
Little girl.
457
00:18:29,550 --> 00:18:30,510
Who are you?
458
00:18:31,160 --> 00:18:33,030
I just arrived yesterday.
459
00:18:35,830 --> 00:18:37,680
Little girl, listen to me.
460
00:18:37,750 --> 00:18:39,110
Don't mind my droning.
461
00:18:39,200 --> 00:18:40,000
I advise you,
462
00:18:40,000 --> 00:18:41,590
just pack up and go.
463
00:18:41,680 --> 00:18:43,550
There is one rule for this team.
464
00:18:43,750 --> 00:18:45,590
Girlfriends are not allowed here.
465
00:18:45,920 --> 00:18:47,960
Last time someone brought his girlfriend,
466
00:18:48,030 --> 00:18:50,070
the result was,
he was docked half a month's wages.
467
00:18:50,270 --> 00:18:51,750
Girlfriend?
468
00:18:52,750 --> 00:18:54,000
No, no, madam.
469
00:18:54,200 --> 00:18:55,160
You're mistaken.
470
00:18:55,240 --> 00:18:56,550
I'm nobody's girlfriend.
471
00:18:56,640 --> 00:18:58,400
I am the new member of the team.
472
00:18:58,590 --> 00:18:59,480
A member?
473
00:19:01,200 --> 00:19:02,200
A woman?
474
00:19:02,510 --> 00:19:03,200
A woman.
475
00:19:08,550 --> 00:19:09,270
Madam.
476
00:19:09,440 --> 00:19:11,160
Are you going to cook breakfast?
477
00:19:12,200 --> 00:19:13,960
These are the materials for lunch.
478
00:19:14,240 --> 00:19:15,200
Lunch?
479
00:19:15,790 --> 00:19:17,790
Don't we have to get up
at 8:30 in the morning?
480
00:19:17,920 --> 00:19:18,880
At half past eight?
481
00:19:20,030 --> 00:19:21,920
These kids are working hard.
482
00:19:22,270 --> 00:19:24,400
They trained late last night.
483
00:19:25,000 --> 00:19:27,880
I'll be glad to see them up by 12:30 today.
484
00:19:28,640 --> 00:19:30,400
There are no mornings
for those who play e-sports.
485
00:19:30,720 --> 00:19:31,640
I'd advise you
486
00:19:31,750 --> 00:19:32,960
to get some rest, too.
487
00:19:33,400 --> 00:19:35,400
They'll play games with you in the afternoon.
488
00:19:38,350 --> 00:19:39,000
Madam.
489
00:19:39,550 --> 00:19:40,750
Are you the only one
490
00:19:40,880 --> 00:19:42,350
cleaning such a big base?
491
00:19:43,350 --> 00:19:46,110
I usually do the cooking and the cleaning.
492
00:19:46,200 --> 00:19:48,000
As for the professional jobs
of cleaning appliances,
493
00:19:48,160 --> 00:19:50,200
they're going to go online
and find people to do it.
494
00:19:56,640 --> 00:19:59,030
Girls are playing e-sports now.
495
00:20:14,790 --> 00:20:16,640
(Congratulations to ZGDX for winning)
496
00:20:16,640 --> 00:20:18,480
(the 2019 Onmyoji Arena Pro League)
497
00:20:18,480 --> 00:20:19,640
(Spring Playoffs Championship.)
498
00:20:20,680 --> 00:20:21,480
(At the same time,)
499
00:20:21,640 --> 00:20:24,310
(Let us also congratulate Lu Sicheng)
500
00:20:24,350 --> 00:20:26,750
(on being crowned the MVP of the competition.)
501
00:20:32,100 --> 00:20:37,420
(If you win, they praise,
if you lose, they blame.)
502
00:21:37,310 --> 00:21:37,880
Good morning.
503
00:21:38,240 --> 00:21:38,830
Good morning.
504
00:21:39,680 --> 00:21:41,440
Your superman shorts are quite nice.
505
00:21:53,030 --> 00:21:54,110
What's for breakfast?
506
00:21:54,590 --> 00:21:55,830
The same old things.
507
00:21:57,110 --> 00:21:57,550
Good morning.
508
00:22:01,270 --> 00:22:01,720
Good morning.
509
00:22:02,640 --> 00:22:03,550
Good morning.
510
00:22:34,240 --> 00:22:34,830
Good morning.
511
00:22:37,550 --> 00:22:38,720
Good morning, Cheng,
512
00:22:39,270 --> 00:22:40,030
Good morning.
513
00:23:00,640 --> 00:23:01,790
- Oh my God.
- Why's he running away?
514
00:23:01,920 --> 00:23:02,510
That's stimulating.
515
00:23:02,510 --> 00:23:03,070
What do you think?
516
00:23:03,240 --> 00:23:04,750
Too stimulating.
517
00:23:15,510 --> 00:23:16,200
Where's everyone?
518
00:23:18,240 --> 00:23:18,920
Come here.
519
00:23:22,440 --> 00:23:24,030
Ming, you're back.
520
00:23:24,440 --> 00:23:25,200
What did the doctor say?
521
00:23:25,400 --> 00:23:26,240
Nothing.
522
00:23:28,240 --> 00:23:29,000
Hello, Tong Yao.
523
00:23:29,160 --> 00:23:30,160
Hello, Ming.
524
00:23:31,030 --> 00:23:32,790
Is your hand any better?
525
00:23:33,310 --> 00:23:34,070
Much better.
526
00:23:35,440 --> 00:23:36,830
Cut the crap and get to the point.
527
00:23:36,960 --> 00:23:38,030
Although Ming has retired,
528
00:23:38,160 --> 00:23:39,720
he won't be leaving us.
529
00:23:40,070 --> 00:23:40,880
From today,
530
00:23:41,000 --> 00:23:41,750
he is officially
531
00:23:41,750 --> 00:23:43,240
the team coach of ZGDX.
532
00:23:43,350 --> 00:23:43,960
I knew it.
533
00:23:43,960 --> 00:23:45,790
Ming couldn't bear to leave us.
534
00:23:47,480 --> 00:23:48,070
I am back,
535
00:23:48,920 --> 00:23:49,880
and I never left.
536
00:23:50,000 --> 00:23:50,590
Ming.
537
00:23:51,640 --> 00:23:53,680
I still miss the days
when you played middle lane.
538
00:23:54,960 --> 00:23:56,750
Now our midsolo is Tong Yao.
539
00:23:57,160 --> 00:23:58,310
I will try my best.
540
00:23:58,680 --> 00:23:59,960
The National League is coming up.
541
00:23:59,960 --> 00:24:01,270
I'll work with Ming
542
00:24:01,400 --> 00:24:02,440
to supervise your training.
543
00:24:02,550 --> 00:24:03,790
Alternating work with rest,
maintaining a regular routine.
544
00:24:03,880 --> 00:24:04,590
Starting tomorrow.
545
00:24:04,720 --> 00:24:05,680
No one is allowed to sleep in.
546
00:24:05,790 --> 00:24:07,160
Early to bed and early to rise.
547
00:24:07,350 --> 00:24:09,000
You better wake up early
to watch the TV series.
548
00:24:09,960 --> 00:24:10,480
I...
549
00:24:10,830 --> 00:24:12,880
I didn't know
we can't watch TV shows at the base.
550
00:24:13,160 --> 00:24:14,240
There's no such requirement.
551
00:24:14,350 --> 00:24:15,750
You can do whatever you want on your breaks.
552
00:24:15,830 --> 00:24:17,200
Right? K.
553
00:24:18,240 --> 00:24:19,200
Funny.
554
00:24:20,240 --> 00:24:20,790
K.
555
00:24:21,030 --> 00:24:22,000
I'll go talk to him.
556
00:24:23,720 --> 00:24:24,880
Don't mind him.
557
00:24:25,160 --> 00:24:26,720
Ming has been
the midsolo all the time.
558
00:24:26,830 --> 00:24:28,240
He's also been on the team the longest.
559
00:24:28,350 --> 00:24:29,270
So his retirement
560
00:24:29,270 --> 00:24:30,920
was a sad thing for all of us.
561
00:24:31,030 --> 00:24:31,960
Especially to K.
562
00:24:32,070 --> 00:24:33,160
He was recruited by Ming.
563
00:24:33,270 --> 00:24:34,200
So he only trusts Ming.
564
00:24:34,350 --> 00:24:35,720
Ever since Ming's retirement,
565
00:24:35,830 --> 00:24:37,070
It's like he's been menstruating.
566
00:24:37,200 --> 00:24:37,960
And he also acts odd.
567
00:24:38,270 --> 00:24:39,590
All right, go train.
568
00:24:40,200 --> 00:24:41,310
Come with me, Tong Yao.
569
00:24:41,440 --> 00:24:42,070
Okay.
570
00:24:44,680 --> 00:24:45,590
Let's go. Perfect.
571
00:24:47,240 --> 00:24:47,680
You.
572
00:24:51,880 --> 00:24:52,350
Come.
573
00:24:57,750 --> 00:24:59,720
How did you feel on your first day?
574
00:25:00,110 --> 00:25:00,920
Not bad.
575
00:25:01,200 --> 00:25:02,790
It's just that Chubby's Superman
576
00:25:02,790 --> 00:25:04,110
and Cheng's bathrobe costumes
577
00:25:04,110 --> 00:25:05,270
blinded my eyes.
578
00:25:05,880 --> 00:25:07,070
I didn't expect them
579
00:25:07,240 --> 00:25:08,160
to act so freely while I was away.
580
00:25:09,240 --> 00:25:10,790
You can read the team manual a little more.
581
00:25:10,960 --> 00:25:12,720
It contains the detailed rules
and regulations of our team.
582
00:25:13,480 --> 00:25:14,830
Also, the club has rules
583
00:25:15,000 --> 00:25:15,920
that each team member
584
00:25:15,960 --> 00:25:17,640
must broadcast live 45 hours per month.
585
00:25:17,680 --> 00:25:18,960
You're going to
meet your live performance KPI.
586
00:25:19,310 --> 00:25:20,720
Here is the contract. Please have a look.
587
00:25:21,440 --> 00:25:21,880
By the way,
588
00:25:22,350 --> 00:25:24,110
Which platform
did you broadcast live from before?
589
00:25:24,480 --> 00:25:25,200
You didn't sign a contract, did you?
590
00:25:25,310 --> 00:25:26,070
It's Xingfan.
591
00:25:26,400 --> 00:25:27,680
But I haven't signed a contract yet.
592
00:25:29,720 --> 00:25:30,270
Oh right,
593
00:25:30,750 --> 00:25:33,160
I've never shown my face on air before.
594
00:25:33,750 --> 00:25:35,240
So I just want to ask,
595
00:25:35,680 --> 00:25:37,000
can I wear a face mask for live streaming?
596
00:25:37,240 --> 00:25:38,510
Wear a face mask? Why?
597
00:25:38,830 --> 00:25:40,750
Wearing a face mask
for live broadcasting feels safer.
598
00:25:41,350 --> 00:25:42,310
You're full of lies.
599
00:25:43,350 --> 00:25:45,160
All right, then wear a face mask.
600
00:25:45,160 --> 00:25:46,880
But in the later competitions
601
00:25:47,000 --> 00:25:48,480
and the seasonal photo shoot,
602
00:25:48,590 --> 00:25:49,350
if you always wear a face mask,
603
00:25:49,640 --> 00:25:50,750
I'm sure someone will ask,
604
00:25:50,880 --> 00:25:52,440
Is this girl here to play games
605
00:25:52,550 --> 00:25:53,240
or to play some
606
00:25:53,240 --> 00:25:54,640
mysterious urban girl drama?
607
00:25:54,750 --> 00:25:55,880
Sooner or later your face will be seen.
608
00:25:55,880 --> 00:25:57,030
What's there to hide from?
609
00:25:57,200 --> 00:25:57,920
And then,
610
00:25:58,160 --> 00:25:59,070
This is work.
611
00:25:59,440 --> 00:26:01,440
You have to have the courage
to face your fans.
612
00:26:03,510 --> 00:26:04,790
Okay.
613
00:26:11,780 --> 00:26:12,700
(Party B: Tong Yao)
614
00:26:15,030 --> 00:26:15,640
It's done.
615
00:26:17,200 --> 00:26:18,480
Here, this is for you.
616
00:26:19,160 --> 00:26:19,830
Let's get down there.
617
00:26:20,030 --> 00:26:20,550
Okay.
618
00:26:20,830 --> 00:26:21,400
Let's go.
619
00:26:22,920 --> 00:26:23,590
Let me tell you.
620
00:26:24,310 --> 00:26:26,310
In fact, our team is very developed.
621
00:26:26,480 --> 00:26:28,160
You don't know, do you?
In addition to season results,
622
00:26:28,310 --> 00:26:29,550
our team is also very popular.
623
00:26:29,590 --> 00:26:32,160
You see, the facilities and equipment here
are first-rated.
624
00:26:32,310 --> 00:26:33,030
Enough.
625
00:26:33,270 --> 00:26:33,920
Rui.
626
00:26:36,270 --> 00:26:37,350
You should arrange someone to take her
627
00:26:37,480 --> 00:26:38,680
to the supermarket later.
628
00:26:40,270 --> 00:26:40,960
Indeed!
629
00:26:41,240 --> 00:26:42,510
It's her first day here today.
630
00:26:42,680 --> 00:26:44,160
She'll need to
get some groceries or something.
631
00:26:44,440 --> 00:26:45,310
I would've forgotten
if you hadn't mentioned it.
632
00:26:45,310 --> 00:26:46,350
I'll really have to arrange it.
633
00:26:46,550 --> 00:26:48,240
Cheng, how about you take her?
634
00:26:51,680 --> 00:26:53,160
I think I just said
635
00:26:53,550 --> 00:26:54,750
you can assign someone.
636
00:26:54,750 --> 00:26:56,510
Yes, I assigned you.
637
00:26:57,110 --> 00:26:57,830
I'm very busy.
638
00:26:58,030 --> 00:26:59,240
Too busy losing points?
639
00:26:59,350 --> 00:27:01,160
You've been demoted to Shaoyun, my friend.
640
00:27:01,440 --> 00:27:02,480
That's why I'm busy.
641
00:27:02,590 --> 00:27:03,920
There will be a monthly assessment
in two days.
642
00:27:05,000 --> 00:27:07,400
Two days to upgrade
from Shaoyun to Lord of Kyoto?
643
00:27:07,510 --> 00:27:09,480
Cheng, you think you are some god?
644
00:27:14,140 --> 00:27:16,420
(Breaking of the ward,
practice in private room, no onlookers)
645
00:27:21,510 --> 00:27:22,110
Let's go.
646
00:27:23,680 --> 00:27:25,350
- Bye-bye, Rui.
- Come home early.
647
00:27:26,240 --> 00:27:27,720
Come on, let's play together.
648
00:27:27,880 --> 00:27:28,960
Wait for me, Cheng.
649
00:27:30,440 --> 00:27:31,640
May I call you Cheng?
650
00:27:31,750 --> 00:27:32,960
You could even call me Dad if you want.
651
00:27:33,350 --> 00:27:34,680
I advise you to be a man.
652
00:27:34,680 --> 00:27:35,960
Didn't you call me that long ago? Shorty.
653
00:27:36,070 --> 00:27:36,590
Hurry up.
654
00:27:36,790 --> 00:27:37,510
Wait for me.
655
00:27:38,680 --> 00:27:39,680
Who are you calling Shorty?
656
00:27:40,070 --> 00:27:41,350
We met by chance.
657
00:27:41,550 --> 00:27:42,880
Just relax and be kind, man.
658
00:27:43,000 --> 00:27:44,070
Why are you so hostile?
659
00:27:44,200 --> 00:27:44,830
Because I didn't expect
660
00:27:44,830 --> 00:27:46,310
my future teammate would be a minor.
661
00:27:46,590 --> 00:27:48,720
I'm 22. I've graduated from college.
662
00:27:48,920 --> 00:27:50,510
Your height tells me you're lying.
663
00:27:50,640 --> 00:27:51,440
Deleted that tweet.
664
00:27:51,830 --> 00:27:52,510
No.
665
00:27:52,720 --> 00:27:54,270
You shut me out in the first place.
666
00:27:54,400 --> 00:27:55,440
And you called me shorty.
667
00:27:55,550 --> 00:27:56,480
The tweet is on top.
668
00:27:57,640 --> 00:27:58,310
Tong Yao.
669
00:27:59,680 --> 00:28:00,590
Ai Jia.
670
00:28:09,020 --> 00:28:11,420
(Cute boyfriend, Ai Jia
Midsolo, the composed midsolo)
671
00:28:12,980 --> 00:28:14,540
(The boy next door, Liang Sheng,
Support, the YQCB team captain)
672
00:28:15,030 --> 00:28:17,160
Tong Yao, you didn't even tell me
when you arrived.
673
00:28:17,750 --> 00:28:20,590
It was your ex-girlfriend
who ordered me not to contact you.
674
00:28:21,200 --> 00:28:22,000
You two know each other?
675
00:28:22,160 --> 00:28:23,590
We went to the same university.
676
00:28:23,720 --> 00:28:24,640
He's three years older than me.
677
00:28:24,790 --> 00:28:25,920
His mother was my teacher.
678
00:28:26,070 --> 00:28:27,110
His ex-girlfriend is my best friend.
679
00:28:27,240 --> 00:28:28,310
Did I ask you that much?
680
00:28:28,440 --> 00:28:29,030
Cheng.
681
00:28:29,270 --> 00:28:30,350
Is this
682
00:28:30,550 --> 00:28:32,440
Smiling who tweeted about
683
00:28:32,550 --> 00:28:33,880
being locked out yesterday?
684
00:28:34,270 --> 00:28:35,750
Smiling is the only girl
685
00:28:35,750 --> 00:28:36,750
among the professional players.
686
00:28:36,960 --> 00:28:37,510
Cheng.
687
00:28:37,920 --> 00:28:39,400
Can you stop that painful face of yours?
688
00:28:39,960 --> 00:28:40,920
Anyway, Tong Yao.
689
00:28:41,110 --> 00:28:41,920
My name is Liang Sheng.
690
00:28:42,110 --> 00:28:43,270
The captain of YQCB.
691
00:28:43,400 --> 00:28:44,270
Our team is right next door.
692
00:28:44,440 --> 00:28:45,070
You're welcome to have meals with us.
693
00:28:45,070 --> 00:28:45,790
That's great.
694
00:28:45,790 --> 00:28:47,270
Do not corrupt us with food.
695
00:28:47,680 --> 00:28:48,880
One Chubby is enough.
696
00:28:49,270 --> 00:28:49,830
By the way,
697
00:28:50,030 --> 00:28:51,270
Let's do a battle before the National League.
698
00:28:51,440 --> 00:28:52,270
No problem.
699
00:28:52,480 --> 00:28:53,510
Wait until our new guys are in place.
700
00:28:53,550 --> 00:28:54,480
I'll arrange with Rui.
701
00:28:54,750 --> 00:28:55,920
Seems that you have recruited some new aids?
702
00:28:56,110 --> 00:28:57,000
What position?
703
00:28:58,350 --> 00:28:59,200
Shooter.
704
00:28:59,400 --> 00:29:01,110
Wait for the official announcement. Big news!
705
00:29:04,510 --> 00:29:05,160
Who is it?
706
00:29:05,510 --> 00:29:06,440
I don't know.
707
00:29:08,240 --> 00:29:09,240
Tong Yao.
708
00:29:09,790 --> 00:29:12,240
Just put in a good word for me
with your best friend.
709
00:29:12,400 --> 00:29:13,920
At least pull me off the blacklist.
710
00:29:14,030 --> 00:29:15,830
Or tell me why she broke up with me.
711
00:29:16,440 --> 00:29:17,750
I can only tell you,
712
00:29:18,070 --> 00:29:19,110
your ex-girlfriend has turned down
713
00:29:19,160 --> 00:29:21,030
three offers from abroad to come home.
714
00:29:21,160 --> 00:29:22,110
And you only focused on
715
00:29:22,200 --> 00:29:23,680
how many tips
you get for doing the live streaming.
716
00:29:31,270 --> 00:29:32,680
Shorty, get in the car.
717
00:29:33,640 --> 00:29:34,790
Oh my god.
718
00:29:35,240 --> 00:29:37,480
Do all the pros drive this?
719
00:29:40,350 --> 00:29:40,920
What?
720
00:29:41,110 --> 00:29:42,200
You're used to Uber
721
00:29:42,310 --> 00:29:43,200
and don't know how to open the door yourself?
722
00:29:43,200 --> 00:29:44,750
No, no. I'll do it myself.
723
00:29:51,310 --> 00:29:53,110
Cheng, all I need is a pair of slippers,
724
00:29:53,110 --> 00:29:54,400
some daily toiletries.
725
00:29:54,400 --> 00:29:56,310
You can go to any mall around here.
726
00:29:56,550 --> 00:29:58,310
Or what? Take you to the furniture store?
727
00:29:58,720 --> 00:29:59,440
Really?
728
00:30:34,550 --> 00:30:35,550
You missed me?
729
00:30:36,160 --> 00:30:37,880
You want me to pin you down
by the water cooler,
730
00:30:37,880 --> 00:30:39,750
and make you watch me bring home
one trophy after another?
731
00:30:41,720 --> 00:30:42,550
In your dreams.
732
00:31:18,590 --> 00:31:20,270
The other day at the Spring Final,
733
00:31:20,440 --> 00:31:21,550
Rui said you were there too.
734
00:31:21,880 --> 00:31:22,510
Yeah.
735
00:31:22,680 --> 00:31:23,720
You were staying at the same hotel as us.
736
00:31:23,920 --> 00:31:24,480
Yeah.
737
00:31:24,480 --> 00:31:25,310
The forty-sixth floor.
738
00:31:25,310 --> 00:31:25,960
Yes.
739
00:31:26,680 --> 00:31:27,270
No.
740
00:31:28,440 --> 00:31:30,310
That stubborn shorty
the other day was really you.
741
00:31:30,480 --> 00:31:31,270
No.
742
00:31:31,480 --> 00:31:32,640
You stubbornly refuse
to admit that you were short.
743
00:31:32,640 --> 00:31:34,400
And stubbornly
refuse to admit that it was you.
744
00:31:35,000 --> 00:31:38,030
No, Cheng, listen to me.
745
00:31:38,640 --> 00:31:40,160
I wasn't too short to reach it that day.
746
00:31:40,310 --> 00:31:42,270
I was carrying too many things in my hands.
747
00:31:42,440 --> 00:31:43,350
That's why I was being...
748
00:31:43,480 --> 00:31:44,200
Stubborn.
749
00:31:45,720 --> 00:31:47,110
I'm starting to hate you.
750
00:31:48,960 --> 00:31:49,830
Do you think I care?
751
00:31:52,030 --> 00:31:53,110
So feisty.
752
00:31:55,680 --> 00:31:56,310
Hurry up.
753
00:31:56,920 --> 00:31:58,550
Cheng, which one looks better?
754
00:31:59,110 --> 00:31:59,640
The blue one.
755
00:32:10,200 --> 00:32:11,880
I thought I just said blue.
756
00:32:12,880 --> 00:32:15,310
Straight guys' aesthetics
are a reference of exclusion.
757
00:32:15,440 --> 00:32:16,880
Like Chubby's.
758
00:32:25,880 --> 00:32:27,160
What else do you want to buy?
Buy it all at once.
759
00:32:27,270 --> 00:32:28,350
Don't act like an acrobat.
760
00:32:28,510 --> 00:32:29,830
You were almost hanging on that shelf.
761
00:32:30,680 --> 00:32:31,960
It's not my fault.
762
00:32:32,110 --> 00:32:33,790
Only one last pair of pink.
763
00:32:33,960 --> 00:32:35,350
I just managed to get it off.
764
00:32:35,510 --> 00:32:37,440
- But you...
- You were the one
765
00:32:37,440 --> 00:32:39,000
who put the water away
766
00:32:39,400 --> 00:32:40,480
in the supermarket that day.
767
00:32:41,160 --> 00:32:43,000
What are you talking about?
768
00:32:45,110 --> 00:32:46,680
How did you know that?
769
00:32:49,070 --> 00:32:50,440
You were the water thief.
770
00:32:50,590 --> 00:32:51,310
What water thief?
771
00:32:51,310 --> 00:32:52,350
Did it have your name on it?
772
00:32:52,350 --> 00:32:54,550
I saw it first, so I hid it.
773
00:32:54,550 --> 00:32:55,350
You call that "hiding it"?
774
00:32:55,350 --> 00:32:56,440
Why can't I?
775
00:32:56,590 --> 00:32:58,790
Hiding things away in the supermarket,
are you a kid?
776
00:32:59,110 --> 00:33:00,960
I was afraid someone else would take it.
777
00:33:02,350 --> 00:33:03,310
Those two days,
778
00:33:03,480 --> 00:33:05,680
I thought I was being besieged
by a pack of zombie shorties.
779
00:33:05,880 --> 00:33:08,270
I didn't know it was all the same person.
780
00:33:09,480 --> 00:33:11,160
What zombie shorty!?
781
00:33:11,160 --> 00:33:12,440
Captain, watch what you say.
782
00:33:13,200 --> 00:33:15,750
Are long legs a big deal? You walk so fast.
783
00:33:23,480 --> 00:33:25,310
Beauty camera, what is it for?
784
00:33:26,160 --> 00:33:26,920
It's for the live streaming.
785
00:33:29,510 --> 00:33:30,960
Has Rui talked to you today
786
00:33:31,000 --> 00:33:32,160
about the live streaming KPI?
787
00:33:33,240 --> 00:33:34,350
You didn't bargain with him?
788
00:33:34,880 --> 00:33:36,640
Using the excuse that girls
need to sleep and wake up early
789
00:33:36,830 --> 00:33:38,400
to make him give you
ten hours less on the air every month?
790
00:33:38,550 --> 00:33:40,590
Forty-five hours and thirty-five hours.
791
00:33:40,750 --> 00:33:41,480
What's the difference?
792
00:33:41,480 --> 00:33:43,110
You'll know the difference
793
00:33:43,110 --> 00:33:44,110
when you need to
catch up at the end of the month.
794
00:33:44,110 --> 00:33:45,270
What do you mean?
795
00:33:45,440 --> 00:33:47,030
It's like your kindergarten homework
for the summer.
796
00:33:47,070 --> 00:33:48,960
And you saved it for the last day.
797
00:33:48,960 --> 00:33:50,200
Who're you saying goes to kindergarten?
798
00:33:50,350 --> 00:33:51,160
Can you talk nice?
799
00:33:51,200 --> 00:33:52,510
A warning from senior.
800
00:33:52,680 --> 00:33:53,590
Such a good deed,
801
00:33:53,720 --> 00:33:55,110
I would only do once in my life.
802
00:34:00,260 --> 00:34:06,340
(Welcome to the Win House, A section.)
803
00:34:11,630 --> 00:34:12,360
It's him?
804
00:34:12,440 --> 00:34:13,510
Is it Cheng? Cheng!
805
00:34:13,510 --> 00:34:14,150
What are you rushing for?
806
00:34:14,550 --> 00:34:15,840
Your fans are taking pictures.
807
00:34:19,630 --> 00:34:20,510
What's wrong with taking pictures?
808
00:34:20,800 --> 00:34:22,920
How can I meet people today
without much makeup on?
809
00:34:23,070 --> 00:34:24,960
And I haven't posted a picture online yet.
810
00:34:25,150 --> 00:34:26,030
You think your fans
811
00:34:26,030 --> 00:34:27,710
would be kind enough
to use the beauty camera on me?
812
00:34:29,070 --> 00:34:30,190
They're coming this way.
813
00:34:31,110 --> 00:34:32,440
Cover me up. Don't expose me.
814
00:34:32,440 --> 00:34:33,760
It'd work vertically, but horizontally?
Not sure.
815
00:34:33,760 --> 00:34:35,510
Cheng, I'm so glad to see you here.
816
00:34:35,670 --> 00:34:36,630
Can you sign for me, please?
817
00:34:37,070 --> 00:34:38,440
Cheng, how's Ming's hand?
818
00:34:38,590 --> 00:34:40,230
I read from the official that
his hand has been being treated.
819
00:34:40,400 --> 00:34:40,880
Is it true?
820
00:34:40,880 --> 00:34:42,320
Cheng, you are really tall.
821
00:34:42,480 --> 00:34:44,070
Taller than you were
on the scene of the competition.
822
00:34:44,280 --> 00:34:44,880
(Crap!)
823
00:34:44,920 --> 00:34:46,030
(Am I going to be exposed?)
824
00:34:46,030 --> 00:34:46,760
Cheng.
825
00:34:46,960 --> 00:34:49,230
- Is she your girlfriend?
- She saw me.
826
00:34:49,440 --> 00:34:50,360
- What should I do?
- No.
827
00:34:50,510 --> 00:34:52,150
Why would I find a girlfriend
who looks like my daughter?
828
00:34:52,480 --> 00:34:53,440
She's a team worker.
829
00:34:53,760 --> 00:34:54,840
She accompanied me out shopping.
830
00:34:55,630 --> 00:34:57,320
She is so cute.
831
00:34:58,360 --> 00:34:59,150
Childlike is the correct word.
832
00:35:00,510 --> 00:35:02,320
Miss, could you take a picture
for me and Cheng?
833
00:35:02,840 --> 00:35:05,030
I want it, too. I want it, too.
834
00:35:07,440 --> 00:35:08,440
Thank you, Cheng.
835
00:35:09,230 --> 00:35:10,510
It's my turn, take a picture for me please.
836
00:35:19,760 --> 00:35:20,630
Thank you, Cheng.
837
00:35:21,510 --> 00:35:22,320
Thank you, Cheng.
838
00:35:22,320 --> 00:35:23,550
- Thank you, Miss.
- You're welcome.
839
00:35:23,710 --> 00:35:25,840
Bye, Cheng. Bye.
840
00:35:26,630 --> 00:35:30,320
Yeah, I didn't expect to see him in person.
841
00:35:30,320 --> 00:35:30,880
Bye bye.
842
00:35:31,760 --> 00:35:32,280
Let's go.
843
00:35:35,510 --> 00:35:36,630
He's so cool.
844
00:35:38,280 --> 00:35:39,630
What the hell is that
look on your face about?
845
00:35:41,590 --> 00:35:42,400
Cheng.
846
00:35:42,960 --> 00:35:45,110
Do you think I'll have
as many fans as you do in the future?
847
00:35:45,480 --> 00:35:46,880
Will they like me so much that
848
00:35:47,000 --> 00:35:48,400
they'd fight to take pictures with me?
849
00:35:48,630 --> 00:35:50,280
That's if you can get to the finals.
850
00:35:50,480 --> 00:35:51,760
If the team signed you
851
00:35:51,760 --> 00:35:52,800
only to get its grade dropped,
852
00:35:52,960 --> 00:35:54,800
there will be a lot more people than this
853
00:35:54,800 --> 00:35:55,320
to blame you for it.
854
00:35:55,320 --> 00:35:57,360
They'll ask you every day
if you choked to death on your water.
855
00:35:57,360 --> 00:35:59,070
How come the wind outside
didn't blow you away.
856
00:35:59,230 --> 00:36:01,320
They will fight to hang you on the wall.
857
00:36:01,670 --> 00:36:02,760
Just like K did.
858
00:36:02,920 --> 00:36:03,760
Do you care?
859
00:36:05,480 --> 00:36:06,510
Shall I be honest?
860
00:36:06,670 --> 00:36:08,190
Play well if you care.
861
00:36:08,630 --> 00:36:09,960
In the world of e-sports,
862
00:36:10,110 --> 00:36:11,630
only the strong can be recognized.
863
00:36:12,110 --> 00:36:12,880
You've just came into the business.
864
00:36:13,070 --> 00:36:14,320
There's going to be a lot of skepticism.
865
00:36:14,510 --> 00:36:15,960
But if you can prove it by strength
866
00:36:15,960 --> 00:36:17,070
that you can replace Ming.
867
00:36:17,280 --> 00:36:18,670
No one will say a word more about you.
868
00:36:18,840 --> 00:36:19,710
However, Cheng,
869
00:36:20,030 --> 00:36:21,960
how come no one ever seems to question you?
870
00:36:22,110 --> 00:36:22,840
Because I am strong.
871
00:36:23,110 --> 00:36:25,280
In e-sports, weakness is the original sin.
872
00:36:25,960 --> 00:36:26,440
Let's go.
873
00:36:39,500 --> 00:36:40,820
(Exit)
874
00:36:40,820 --> 00:36:46,620
(Exit for vehicles)
875
00:36:46,760 --> 00:36:47,880
K, go to the middle lane.
876
00:36:48,030 --> 00:36:48,880
This way, go this way.
877
00:36:48,880 --> 00:36:49,360
The corner.
878
00:36:49,550 --> 00:36:50,960
What are you doing?
879
00:36:57,440 --> 00:36:58,230
You're back.
880
00:36:59,590 --> 00:37:01,590
Cheng seems to be getting along
881
00:37:01,590 --> 00:37:02,480
with his new teammate very well.
882
00:37:02,480 --> 00:37:03,070
Very well?
883
00:37:03,070 --> 00:37:04,920
It's like taking your kindergarten daughter
to the supermarket
884
00:37:04,920 --> 00:37:06,320
to buy snacks for a spring outing.
885
00:37:06,510 --> 00:37:07,150
Tong Yao.
886
00:37:07,670 --> 00:37:09,400
This is where you're going to sit.
887
00:37:10,070 --> 00:37:12,440
Isn't this where you sat before?
888
00:37:14,440 --> 00:37:15,360
It's not appropriate.
889
00:37:15,960 --> 00:37:16,760
It's okay.
890
00:37:16,960 --> 00:37:18,510
The midsolo all sit in this position.
891
00:37:18,670 --> 00:37:19,190
Look,
892
00:37:19,400 --> 00:37:21,070
this is the latest e-sports chair
that I changed for you
893
00:37:21,070 --> 00:37:22,630
according to Chubby's instructions.
894
00:37:22,630 --> 00:37:23,590
It's all professional.
895
00:37:23,590 --> 00:37:25,320
It can be adjusted at will according to
896
00:37:25,550 --> 00:37:26,480
your personal habits.
897
00:37:26,880 --> 00:37:27,510
Have a try.
898
00:37:28,670 --> 00:37:31,070
I guarantee you won't feel tired
even after a day of playing.
899
00:37:31,960 --> 00:37:33,510
Tong Yao, go get it!
900
00:37:34,320 --> 00:37:35,760
What's the use of just shouting "go get it"?
901
00:37:35,920 --> 00:37:37,590
The team's warm-up match
is coming up in a few days.
902
00:37:37,760 --> 00:37:38,760
Whether she can stay or not
903
00:37:39,000 --> 00:37:40,150
depends on her first performance.
904
00:37:40,880 --> 00:37:41,920
Tong Yao, don't be nervous.
905
00:37:42,070 --> 00:37:43,070
Cheng is always
906
00:37:44,480 --> 00:37:45,070
so strict.
907
00:37:47,000 --> 00:37:47,840
What is this thing?
908
00:37:48,630 --> 00:37:50,550
It's a pink decoration that suits a girl.
909
00:37:50,960 --> 00:37:51,630
Take it off.
910
00:37:51,920 --> 00:37:52,920
It affects my vision when it's around.
911
00:37:52,920 --> 00:37:53,880
I'll blame you if my rank drops.
912
00:37:54,030 --> 00:37:55,550
I chose it carefully.
913
00:37:55,710 --> 00:37:57,510
Tong Yao likes it. I won't take it off.
914
00:37:58,400 --> 00:37:59,030
You like it?
915
00:38:01,960 --> 00:38:04,960
The lace does block the vision a bit.
916
00:38:04,960 --> 00:38:05,760
Tong Yao.
917
00:38:06,030 --> 00:38:07,480
Don't let the power bully you.
918
00:38:07,670 --> 00:38:09,070
Speak your heart out loud.
919
00:38:10,280 --> 00:38:13,030
Not all girls like pink.
920
00:38:13,230 --> 00:38:15,400
I'm just not that girly.
921
00:38:15,880 --> 00:38:17,920
Didn't you just buy a pair of pink slippers?
922
00:38:18,800 --> 00:38:20,800
Cheng, be a kind person.
923
00:38:21,110 --> 00:38:23,590
This is that horrible straight-guy aesthetic.
924
00:38:23,880 --> 00:38:24,510
Shut up.
925
00:38:25,280 --> 00:38:25,960
What's wrong?
926
00:38:25,960 --> 00:38:26,710
Stay out of it.
927
00:38:28,230 --> 00:38:29,400
Tong Yao, want to play together?
928
00:38:39,420 --> 00:38:41,390
♪Whose reasoning and expectations♪
929
00:38:41,390 --> 00:38:44,460
♪Don't seem to be my inner monologue♪
930
00:38:46,840 --> 00:38:49,260
♪To be myself or to run away♪
931
00:38:49,260 --> 00:38:52,220
♪Should I just sway with the wind?♪
932
00:38:54,640 --> 00:38:58,860
♪You're the one
who came through the sea of stars♪
933
00:38:58,860 --> 00:39:02,790
♪Those corners open unexpectedly♪
934
00:39:02,790 --> 00:39:05,170
♪It seems someone will really understand♪
935
00:39:05,170 --> 00:39:08,820
♪My helplessness♪
936
00:39:10,100 --> 00:39:13,480
♪The loneliness that
comes with the gradual leave♪
937
00:39:13,480 --> 00:39:15,730
♪I'm beginning to believe♪
938
00:39:15,730 --> 00:39:17,860
♪The existence of a tacit understanding♪
939
00:39:17,860 --> 00:39:21,170
♪That fate can be changed♪
940
00:39:21,170 --> 00:39:23,550
♪Because persistence♪
941
00:39:23,550 --> 00:39:25,840
♪Has never been pale♪
942
00:39:25,840 --> 00:39:29,570
♪The successes and failures
we have gone through♪
943
00:39:29,570 --> 00:39:32,930
♪The crowd of people cheering tomorrow♪
944
00:39:32,930 --> 00:39:39,330
♪Your look fuels my passion♪
945
00:39:39,330 --> 00:39:45,880
♪Welcome the sunshine♪
946
00:39:46,770 --> 00:39:53,420
♪Let's welcome the sunshine♪
947
00:39:56,060 --> 00:39:57,990
♪Do you still remember♪
948
00:39:57,990 --> 00:40:00,040
♪That I watched the shooting stars
pass by with you♪
949
00:40:00,040 --> 00:40:01,880
♪How many times I seem to have heard♪
950
00:40:01,880 --> 00:40:03,730
♪The wish I made that night♪
951
00:40:03,730 --> 00:40:05,820
♪We all made a promise♪
952
00:40:05,820 --> 00:40:12,060
♪Youth is about no regrets♪
953
00:40:12,350 --> 00:40:17,970
♪If I have a dream in my heart♪
954
00:40:17,970 --> 00:40:20,700
♪I'll follow the light♪
955
00:40:21,880 --> 00:40:24,730
♪I'll follow the light♪
956
00:40:27,730 --> 00:40:33,040
♪If I have a dream in my heart♪
957
00:40:33,040 --> 00:40:35,500
♪I'll follow the light♪
958
00:40:35,500 --> 00:40:41,100
♪The moment we ignite with passion♪
959
00:40:41,100 --> 00:40:43,640
♪Will light up the night♪
960
00:40:43,640 --> 00:40:47,150
♪How foolish the stubbornness
that no one understands♪
961
00:40:47,150 --> 00:40:50,440
♪How strong the desire to return to glory♪
962
00:40:50,440 --> 00:40:56,620
♪Remember that moment at the top♪
963
00:40:57,020 --> 00:40:59,700
♪Let's welcome the sunshine together♪
61618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.