Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:40,359 --> 00:00:44,199
BANKS
4
00:05:47,919 --> 00:05:49,799
Hi, it's me.
5
00:05:51,079 --> 00:05:55,359
I just wanted to say hi,
I hope you're good.
6
00:05:55,799 --> 00:05:58,039
Let's talk later. Bye.
7
00:07:33,799 --> 00:07:37,039
Thalat, come on, get up.
8
00:07:42,519 --> 00:07:44,919
You too, get up !
9
00:07:56,879 --> 00:07:59,279
Get up, lazy bones.
10
00:08:02,399 --> 00:08:04,279
Look what I brought.
11
00:08:06,079 --> 00:08:08,039
- What is it?
- Look!
12
00:08:10,599 --> 00:08:11,959
Cut it out!
13
00:08:13,319 --> 00:08:15,319
You've got to see this.
14
00:09:16,759 --> 00:09:19,639
Thalat, come look.
15
00:09:20,079 --> 00:09:23,799
Look what the "beautiful bro" got.
Look with your eyes.
16
00:09:37,719 --> 00:09:41,159
Give it to me!
Let me see.
17
00:09:48,519 --> 00:09:50,799
She’s beautiful.
18
00:09:53,679 --> 00:09:56,519
- I’ll get another tomorrow.
- Get two.
19
00:09:56,759 --> 00:09:59,639
- What for?
- One for each of us.
20
00:10:06,279 --> 00:10:09,519
Open your textbooks to page 270.
21
00:10:11,119 --> 00:10:12,679
Grammar lesson.
22
00:10:13,079 --> 00:10:17,439
We'll continue where we left off.
On the nature of words.
23
00:10:17,839 --> 00:10:22,519
To review,
every noun has a nature and a function.
24
00:10:22,799 --> 00:10:24,999
Its nature never changes,
25
00:10:25,239 --> 00:10:28,879
for example, a noun, a verb,
or an adjective.
26
00:10:29,559 --> 00:10:35,639
While the function changes depending
on how we use it in the sentence.
27
00:10:36,119 --> 00:10:39,079
For example a noun can be a subject...
28
00:10:42,279 --> 00:10:46,239
Yasmine, what's the nature
of the word "landscape"?
29
00:10:46,519 --> 00:10:49,999
- It’s a common noun.
- Is it masculine or feminine?
30
00:10:50,599 --> 00:10:52,439
- Masculine.
- Okay.
31
00:10:53,079 --> 00:10:58,519
Can you give me a sentence,
where the noun "landscape" is an object?
32
00:11:00,359 --> 00:11:02,599
Using the verb "to look".
33
00:11:02,879 --> 00:11:07,039
- Look at this... landscape.
- Good. Or "I look at landscapes".
34
00:11:07,999 --> 00:11:11,079
So "landscape" is still a common noun,
35
00:11:11,239 --> 00:11:15,079
but here it's a direct object
of "to look".
36
00:11:15,959 --> 00:11:19,879
Let's review the difference
between nouns and adjectives.
37
00:11:20,159 --> 00:11:25,159
Can you give me an adjective
describing the noun "landscape"?
38
00:11:26,999 --> 00:11:29,639
- Magical...
- Magical landscape. Very good.
39
00:11:29,799 --> 00:11:35,439
And now give me an adjective
describing "story".
40
00:11:36,959 --> 00:11:40,159
- This enchanted story.
- Good.
41
00:11:40,399 --> 00:11:44,239
- Any other ideas?
- Made-up?
42
00:11:47,839 --> 00:11:50,559
Student assembly meeting today at noon.
43
00:11:57,359 --> 00:12:02,839
Scientific action is an integral part
of its object of study.
44
00:12:02,999 --> 00:12:08,599
The fact of researching
a social science subject,
45
00:12:08,839 --> 00:12:12,079
is linked to the definition
of the studied subject.
46
00:12:17,559 --> 00:12:21,679
Therefore subject and researcher
are linked...
47
00:12:21,839 --> 00:12:23,359
- Do you have a pen?
- No, sorry.
48
00:12:23,519 --> 00:12:27,439
The researcher is never neutral.
He is involved in his subject.
49
00:12:28,039 --> 00:12:33,999
In every case, the core issue,
meaning how the research is conducted.
50
00:12:35,359 --> 00:12:42,479
That core issue is articulated
at the very heart of the subject.
51
00:12:43,279 --> 00:12:46,039
Given the subject's importance,
52
00:12:46,319 --> 00:12:52,599
he immediately defines it within
the subject engendered by the core issue.
53
00:12:52,879 --> 00:12:55,999
What's important
to understand with Sebag
54
00:12:56,319 --> 00:13:00,399
is that the research subject
is created by the research itself.
55
00:13:00,639 --> 00:13:03,399
What Sebag says here is key.
56
00:13:05,199 --> 00:13:10,559
He says that the structure
of the research, its core issue,
57
00:13:11,159 --> 00:13:15,399
will create the research subject itself.
58
00:13:15,559 --> 00:13:20,999
In other words, our research subject
is a theoretical construct.
59
00:13:21,679 --> 00:13:25,879
We shouldn't only consider
a simple string of theories,
60
00:13:26,039 --> 00:13:32,599
but also how they fit together,
and their strong relationship
61
00:13:32,839 --> 00:13:37,559
with the historical circumstances
that produced them.
62
00:13:38,039 --> 00:13:39,239
I'll repeat...
63
00:13:45,999 --> 00:13:48,119
- Hi!
- What's up?
64
00:13:48,279 --> 00:13:51,279
- Good, thanks to God and you?
- Good.
65
00:13:51,439 --> 00:13:52,879
Got any work?
66
00:13:53,039 --> 00:13:59,159
To work here, you need to speak French.
Come back when your French is better.
67
00:14:02,639 --> 00:14:04,119
Just a sec.
68
00:15:43,399 --> 00:15:46,359
Silence!
69
00:15:51,639 --> 00:15:52,759
Thomas!
70
00:15:53,159 --> 00:15:54,359
Silence!
71
00:15:54,559 --> 00:15:56,479
Geography pop quiz.
72
00:15:58,159 --> 00:16:01,599
Draw a map of France
with its five rivers.
73
00:16:06,759 --> 00:16:12,079
And if I catch someone cheating...
it's an automatic F.
74
00:16:53,879 --> 00:16:57,319
I don't have a clue,
can I copy off you?
75
00:17:24,079 --> 00:17:26,839
Pierre!
You think I didn’t see you?
76
00:17:27,479 --> 00:17:31,319
Take your stuff
and go to the principal's office.
77
00:17:34,599 --> 00:17:36,359
Out!
78
00:20:09,399 --> 00:20:10,559
Good morning.
79
00:20:10,719 --> 00:20:12,639
Good morning, yes, may I help you?
80
00:20:12,839 --> 00:20:14,519
Yeah, one paquet of beedies please.
81
00:20:14,719 --> 00:20:16,639
- How much?
- It’s 3 Euros.
82
00:20:16,799 --> 00:20:19,959
- Ok, one paquet please.
- Only one? Take two!
83
00:20:20,159 --> 00:20:21,759
No, one, just one.
84
00:22:08,239 --> 00:22:11,319
- Thalat, can you drive a scooter?
- Yes, why?
85
00:22:11,479 --> 00:22:13,959
Umesh isn't here, can you do deliveries?
86
00:22:14,119 --> 00:22:15,719
Ok, no problem.
87
00:22:26,719 --> 00:22:28,159
Here, your helmet.
88
00:22:30,119 --> 00:22:32,919
The jacket.
The scooter is outside on the left.
89
00:23:36,759 --> 00:23:40,119
Staircase B, 3rd floor, end of the hall.
90
00:23:41,959 --> 00:23:43,039
Good afternoon.
91
00:23:46,239 --> 00:23:47,879
Who's there?
92
00:23:49,359 --> 00:23:51,239
- How much?
- 9 euros.
93
00:23:52,599 --> 00:23:54,239
Who is that?
94
00:24:04,319 --> 00:24:05,639
Keep the change.
95
00:24:13,279 --> 00:24:14,959
It’s 9 euros?
96
00:24:29,599 --> 00:24:30,959
Goodbye, sir.
97
00:28:39,919 --> 00:28:42,999
Don’t worry, your call was recorded.
98
00:28:43,199 --> 00:28:46,399
A technician will process
your request shortly.
99
00:28:47,279 --> 00:28:50,199
Don’t worry, your call was recorded.
100
00:28:50,439 --> 00:28:53,759
A technician will process your request
shortly.
101
00:38:12,199 --> 00:38:14,159
Hello, your food sir.
102
00:38:14,599 --> 00:38:18,559
I don't want it, you were late so I ate.
103
00:38:19,159 --> 00:38:21,839
I don’t speak french sir,
this is your food.
104
00:38:23,479 --> 00:38:26,159
You was late so I already eat.
105
00:38:26,319 --> 00:38:30,799
Yes, because your lift is blocked sir,
I’m late... You have to take.
106
00:38:30,999 --> 00:38:32,919
Your lift is blocked sir.
107
00:38:33,919 --> 00:38:36,319
Ok, thank you, bye bye.
108
00:38:36,519 --> 00:38:38,879
Take it please sir,
take the food please sir.
109
00:38:50,359 --> 00:38:54,479
- This is your food.
- I won’t take it, thank you, bye bye!
110
00:41:25,839 --> 00:41:27,959
I lost my contact.
111
00:41:42,719 --> 00:41:46,039
Good afternoon, this is Pascale Dufort
from Dulcia Consulting.
112
00:41:47,359 --> 00:41:50,639
I’m calling you concerning
your Dulcia Classic subscription.
113
00:41:50,799 --> 00:41:54,719
In order to garantee the confidentiality
and security of your account,
114
00:41:54,879 --> 00:41:58,079
I’ll need your first and last name
and ZIP code, please.
115
00:41:58,239 --> 00:42:02,159
I have three subscription offers:
24 months for 250 euros,
116
00:42:02,319 --> 00:42:06,439
12 months for 144 euros,
or twelve 12-euro installements.
117
00:42:06,599 --> 00:42:09,999
For your 12-month subscription,
we'll bill you 144 euros
118
00:42:10,239 --> 00:42:14,239
and send a receipt
to your email address.
119
00:42:15,039 --> 00:42:18,999
First, you have to turn it on
and turn it off...
120
00:42:19,239 --> 00:42:23,399
The number I have is 06 86 77 06 45,
is that right?
121
00:42:23,559 --> 00:42:25,799
So, I will register you...
122
00:42:26,199 --> 00:42:28,639
Hurry up! 6 calls waiting on hotline.
123
00:42:30,119 --> 00:42:33,479
Thank you for choosing Dulcia. Good bye.
124
00:45:40,199 --> 00:45:41,559
Hello, sir.
125
00:45:51,279 --> 00:45:55,119
- I came to get paid.
- To get paid?
126
00:45:58,759 --> 00:46:02,719
Did it go well?
You delivered them all?
127
00:46:03,159 --> 00:46:07,199
- All except for one.
- All except for one? Why?
128
00:46:08,639 --> 00:46:10,239
There was a problem.
129
00:46:13,879 --> 00:46:15,239
What kind of problem?
130
00:46:15,399 --> 00:46:18,599
- The elevator got stuck.
- The elevator got stuck?
131
00:46:19,479 --> 00:46:22,559
I'm not paying you and don’t come back.
132
00:46:22,759 --> 00:46:27,799
- It wasn’t my fault.
- Then whose fault was it?
133
00:46:28,799 --> 00:46:30,159
Sorry, sir.
134
00:46:30,759 --> 00:46:32,559
Sorry, sir...
135
00:46:34,639 --> 00:46:37,839
I was on time,
but the elevator got stuck.
136
00:46:42,159 --> 00:46:44,159
Hello, I’m fine, thanks to God.
137
00:47:17,519 --> 00:47:18,799
Go.
138
00:47:21,639 --> 00:47:22,999
Go on.
139
00:50:53,799 --> 00:50:55,999
Hi, it’s me.
140
00:50:59,599 --> 00:51:01,479
How's the weather?
141
00:51:03,719 --> 00:51:08,519
I’m coming on the 20th,
for only two weeks.
142
00:51:09,439 --> 00:51:11,959
But I am coming. Yes.
143
00:51:16,639 --> 00:51:19,279
Do you want me to call you later?
144
00:51:21,919 --> 00:51:24,479
Ok, tomorrow then.
145
00:51:26,439 --> 00:51:29,119
Ok, bye.
146
00:56:31,079 --> 00:56:32,399
Good evening.
147
00:56:37,639 --> 00:56:39,199
3.80 please.
148
00:56:40,479 --> 00:56:43,639
Nothing smaller?
No, a smaller bill.
149
00:56:46,559 --> 00:56:47,959
- Ayoub?
- What?
150
00:56:48,319 --> 00:56:50,039
I don’t know what to do...
151
00:56:50,199 --> 00:56:51,319
- No change?
- No.
152
00:56:51,479 --> 00:56:55,279
No, sorry. We have no change.
153
00:58:49,519 --> 00:58:51,639
- Hello.
- A Coke please.
154
00:58:52,119 --> 00:58:53,879
- Actually, a beer.
- A coke or a beer?
155
00:58:54,039 --> 00:58:55,279
A beer.
156
00:59:28,679 --> 00:59:30,879
- Here you go.
- Thank you.
157
00:59:32,239 --> 00:59:34,319
The concert is downstairs.
11017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.