All language subtitles for [MkvDrama.Com]Falling.Into.Your.Smile.E08.x264.540p_track11_[chi]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:02,680 入圍賽賽季成績再好有什麼用 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,599 我們還不是因為某人 3 00:00:04,639 --> 00:00:05,960 連決賽都沒有去 4 00:00:06,040 --> 00:00:07,879 最後把獎盃拱手讓人了 5 00:00:08,000 --> 00:00:09,640 明神的手傷得那麼嚴重 6 00:00:09,720 --> 00:00:10,919 到底是因為誰 7 00:00:15,439 --> 00:00:16,679 不是所有的錯誤 8 00:00:16,760 --> 00:00:18,079 都能被時間掩蓋 9 00:00:18,079 --> 00:00:19,920 陸嶽一定不會成為首發的 10 00:00:20,760 --> 00:00:21,839 總之這件事 11 00:00:22,879 --> 00:00:24,280 肯定是我們自己人做的 12 00:00:24,440 --> 00:00:25,600 視頻是我發的 13 00:00:27,199 --> 00:00:28,120 胖子 14 00:00:28,960 --> 00:00:30,000 為什麼打架 15 00:00:32,560 --> 00:00:33,880 為什麼拖累明神 16 00:00:33,920 --> 00:00:35,359 為什麼要連累整個隊伍 17 00:00:35,359 --> 00:00:36,880 永遠是個會逃避的膽小鬼而已 18 00:00:36,960 --> 00:00:37,439 再說一遍 19 00:00:37,439 --> 00:00:38,240 再說一遍怎麼了 20 00:00:38,320 --> 00:00:38,840 你就是個膽小鬼 21 00:00:38,840 --> 00:00:39,560 小胖 別吵了 22 00:00:39,640 --> 00:00:41,079 閉嘴 再說一遍 23 00:00:41,079 --> 00:00:41,840 你就是個膽小鬼 24 00:00:41,840 --> 00:00:43,359 好了 小胖 行了 走 25 00:00:43,359 --> 00:00:44,200 出去冷靜冷靜 26 00:00:44,200 --> 00:00:45,600 小胖你搞錯了 27 00:00:46,320 --> 00:00:48,039 陸嶽不是無緣無故跟別人打架的 28 00:00:48,159 --> 00:00:49,799 明明就是陸嶽做錯了 29 00:00:49,799 --> 00:00:51,719 為什麼你們要一直護著他 30 00:00:51,799 --> 00:00:54,280 事情的真相往往不在於表面 31 00:00:56,119 --> 00:00:57,200 你想聽嗎 32 00:00:58,439 --> 00:01:01,640 一年前到底發生了什麼 33 00:02:08,039 --> 00:02:09,400 喂 姐妹 我知道 34 00:02:10,159 --> 00:02:11,120 謠謠你先別掛 35 00:02:11,159 --> 00:02:12,159 你去看艾佳的直播 36 00:02:12,159 --> 00:02:13,800 他正在給陸嶽在線洗冤呢 37 00:02:14,360 --> 00:02:15,719 說來也是巧了 38 00:02:15,800 --> 00:02:19,000 當時我正好就在廁所裡面拉肚子 39 00:02:19,960 --> 00:02:20,840 你們是不知道 40 00:02:20,919 --> 00:02:23,199 JK戰隊那幫人是多麼地欠揍 41 00:02:24,719 --> 00:02:27,080 ZGDX算個什麼玩意 42 00:02:27,639 --> 00:02:29,280 一個個傲成那副德性 43 00:02:29,800 --> 00:02:30,919 太囂張了 44 00:02:31,000 --> 00:02:31,879 就是 45 00:02:31,960 --> 00:02:33,520 尤其是那個叫陸嶽的 46 00:02:35,000 --> 00:02:36,719 他哥今晚的酒會也不來 47 00:02:36,800 --> 00:02:39,280 結果呢他還敢在那兒叫囂 48 00:02:39,560 --> 00:02:41,680 這一點面子不給咱們A哥留啊 49 00:02:41,960 --> 00:02:43,240 咱A哥花了錢 50 00:02:43,400 --> 00:02:44,080 花這麼多錢 51 00:02:44,159 --> 00:02:45,800 就是為了在賽前宣傳一把 52 00:02:46,039 --> 00:02:46,919 結果呢 53 00:02:47,319 --> 00:02:48,080 都直播了 54 00:02:48,120 --> 00:02:49,680 還給咱打個二比零 55 00:02:49,919 --> 00:02:50,919 不是說好了嗎 56 00:02:50,960 --> 00:02:52,000 表演賽 57 00:02:52,080 --> 00:02:53,759 打個二比一就完事了 58 00:02:54,000 --> 00:02:55,520 不給咱面子也就算了吧 59 00:02:55,520 --> 00:02:57,319 還趾高氣昂的 60 00:02:57,800 --> 00:02:59,199 真是欠揍 61 00:03:01,039 --> 00:03:02,120 話又說回來了 62 00:03:02,360 --> 00:03:03,840 要不是咱A哥今天狀態不好 63 00:03:03,919 --> 00:03:05,000 能輸給他們 64 00:03:05,120 --> 00:03:05,960 是 65 00:03:06,080 --> 00:03:08,159 他們不就是保送了總決賽嗎 66 00:03:08,680 --> 00:03:09,639 太囂張了 67 00:03:09,680 --> 00:03:10,439 就是 68 00:03:11,159 --> 00:03:12,919 想去全國總決賽 69 00:03:13,520 --> 00:03:14,719 別做夢了 70 00:03:15,000 --> 00:03:16,280 敢不給我面子 71 00:03:16,800 --> 00:03:17,599 我要讓他們知道 72 00:03:17,639 --> 00:03:19,599 什麼叫吃不了兜著走 73 00:03:22,759 --> 00:03:23,520 喂 74 00:03:23,840 --> 00:03:24,840 你們一會兒過來 75 00:03:25,039 --> 00:03:25,520 對 76 00:03:25,840 --> 00:03:26,879 多帶幾個人 77 00:03:27,439 --> 00:03:28,919 給老子把ZGDX 78 00:03:28,960 --> 00:03:31,199 那幾個不上道的小子的手 79 00:03:31,319 --> 00:03:32,520 全都給我廢了 80 00:03:34,039 --> 00:03:34,840 對了 81 00:03:35,240 --> 00:03:36,479 動手的時候小心點 82 00:03:36,960 --> 00:03:38,639 別傷到了陸家二公子 83 00:03:41,599 --> 00:03:42,840 不是 A哥 84 00:03:43,159 --> 00:03:45,280 為什麼不把姓陸那小子手也廢了 85 00:03:46,080 --> 00:03:47,000 陸家的人 86 00:03:47,240 --> 00:03:48,159 動了麻煩 87 00:03:52,319 --> 00:03:53,439 打架這事吧 88 00:03:54,120 --> 00:03:56,280 是A哥那邊先撩者賤 89 00:03:56,840 --> 00:03:58,120 他當時的原話就是 90 00:03:58,199 --> 00:03:59,120 要找人 91 00:03:59,280 --> 00:04:01,400 把那群職業選手的手給打廢了 92 00:04:02,039 --> 00:04:03,400 那群職業選手是誰啊 93 00:04:03,879 --> 00:04:05,400 是ZGDX 94 00:04:06,080 --> 00:04:07,120 兄弟們 95 00:04:07,240 --> 00:04:07,919 他們要找人 96 00:04:07,919 --> 00:04:11,000 把ZGDX戰隊成員的手給打廢了 97 00:04:11,840 --> 00:04:13,639 而且他們沒有開玩笑 98 00:04:13,840 --> 00:04:15,960 當時都已經打電話叫人了 99 00:04:16,439 --> 00:04:17,639 如果換做是你 100 00:04:18,040 --> 00:04:19,040 你遇到這種情況 101 00:04:19,040 --> 00:04:20,639 你能不上去解決嗎 102 00:04:21,920 --> 00:04:24,240 而且如果讓他們真的把人叫來 103 00:04:24,439 --> 00:04:26,000 那一切都晚了 104 00:04:27,680 --> 00:04:30,800 對 這就是整個事情的經過 105 00:04:31,240 --> 00:04:32,560 我只說事實 106 00:04:32,560 --> 00:04:33,800 不做評價 107 00:04:34,519 --> 00:04:35,879 大家慢慢消化 108 00:04:36,879 --> 00:04:38,000 拜拜 109 00:04:59,360 --> 00:05:00,120 陸嶽 110 00:05:02,920 --> 00:05:04,920 既然大家都是一個戰隊的兄弟 111 00:05:05,240 --> 00:05:07,279 你為了保護我們而打架這種事情 112 00:05:07,639 --> 00:05:09,959 從一開始就不應該藏著掖著 113 00:05:12,639 --> 00:05:14,319 有件事情他們沒說錯 114 00:05:15,519 --> 00:05:16,439 你的手 115 00:05:16,879 --> 00:05:19,000 還是因為我打架才受傷的 116 00:05:20,000 --> 00:05:20,839 陸嶽 117 00:05:25,439 --> 00:05:26,079 好了 118 00:05:26,160 --> 00:05:27,680 現在事情都搞清楚了 119 00:05:28,399 --> 00:05:30,800 那大家以後就不要揪著過去不放了 120 00:05:32,959 --> 00:05:34,399 可你的手受傷了 121 00:05:34,879 --> 00:05:36,439 終究有我的一份責任 122 00:05:37,000 --> 00:05:38,279 所以就算我說出來 123 00:05:38,279 --> 00:05:39,680 也改變不了什麼 124 00:05:41,120 --> 00:05:42,720 小胖說得沒錯 125 00:05:44,120 --> 00:05:45,720 我的確是拖累了你 126 00:05:46,560 --> 00:05:47,759 拖累了戰隊 127 00:05:50,800 --> 00:05:51,839 不管怎麼說 128 00:05:52,000 --> 00:05:53,959 這件事情的確是陸嶽衝動了 129 00:05:54,480 --> 00:05:55,439 這樣看來 130 00:05:55,519 --> 00:05:56,480 的確不能把所有的錯 131 00:05:56,480 --> 00:05:57,759 都怪在陸嶽頭上 132 00:05:58,120 --> 00:05:58,959 歸根結底 133 00:05:59,040 --> 00:06:00,800 還是JK戰隊那個A哥太賤了 134 00:06:00,879 --> 00:06:02,839 對呀 你換做是我 135 00:06:02,879 --> 00:06:04,639 要是聽見有人要揍我的兄弟 136 00:06:04,720 --> 00:06:05,920 我也肯定搖人啊 137 00:06:06,160 --> 00:06:06,800 對吧 138 00:06:06,920 --> 00:06:07,560 所以這件事情 139 00:06:07,639 --> 00:06:09,480 不能全部怪在陸嶽頭上呀 140 00:06:09,560 --> 00:06:11,160 你們怎麼能這麼想呢 141 00:06:11,240 --> 00:06:12,959 這種事情就應該找警察叔叔啊 142 00:06:12,959 --> 00:06:13,519 對 143 00:06:13,600 --> 00:06:15,240 一定要告到他生活不能自理 144 00:06:18,120 --> 00:06:19,720 現在事情都真相大白了 145 00:06:20,160 --> 00:06:20,959 老K 146 00:06:22,040 --> 00:06:22,920 小胖 147 00:06:23,439 --> 00:06:24,279 你倆 148 00:06:24,800 --> 00:06:25,759 沒事了吧 149 00:06:33,680 --> 00:06:34,480 陸嶽 150 00:06:35,040 --> 00:06:35,959 對不起 151 00:06:38,560 --> 00:06:39,639 是我不對 152 00:06:40,480 --> 00:06:41,439 誤會你了 153 00:06:42,399 --> 00:06:43,279 沒事 154 00:07:00,120 --> 00:07:00,879 誠哥 155 00:07:01,279 --> 00:07:01,920 我覺得這事 156 00:07:01,959 --> 00:07:03,759 我們官方得先把真相公佈出去 157 00:07:03,920 --> 00:07:05,279 不說完全扭轉風向吧 158 00:07:05,319 --> 00:07:06,560 但起碼得讓人們知道 159 00:07:06,639 --> 00:07:08,199 不是我們的人犯賤在先 160 00:07:08,920 --> 00:07:10,319 我去和公關部門打個電話 161 00:07:10,399 --> 00:07:11,399 看看怎麼解決 162 00:07:12,680 --> 00:07:13,439 陸嶽 163 00:07:14,079 --> 00:07:15,000 委屈你了 164 00:07:16,519 --> 00:07:18,000 我不覺得委屈 165 00:07:18,800 --> 00:07:19,680 我確實是採取了 166 00:07:19,800 --> 00:07:21,519 最差勁的解決辦法 167 00:07:24,959 --> 00:07:26,199 陸嶽你也是 168 00:07:26,360 --> 00:07:27,120 你這種情況 169 00:07:27,160 --> 00:07:29,000 你應該第一時間聯繫我呀 170 00:07:29,519 --> 00:07:30,399 你要是我在那邊 171 00:07:30,519 --> 00:07:31,879 明神的手也不會受傷 172 00:07:32,000 --> 00:07:33,879 你要是叫了我的話 173 00:07:33,959 --> 00:07:35,800 我過去那不得直 174 00:07:42,639 --> 00:07:43,879 直接打電話報警 175 00:07:44,000 --> 00:07:44,720 是吧 176 00:07:55,319 --> 00:07:57,079 好了 沒事了 177 00:08:17,240 --> 00:08:18,480 誠哥來了誠哥來了 178 00:08:19,319 --> 00:08:21,439 我終於等到ZGDX的人直播了 179 00:08:21,439 --> 00:08:23,040 好奇心使我死亡 180 00:08:23,040 --> 00:08:25,040 誠哥能解釋一下打架事件嗎 181 00:08:25,120 --> 00:08:26,639 陸嶽為什麼先動手啊 182 00:08:26,759 --> 00:08:28,319 確實是陸嶽先動的手 183 00:08:28,399 --> 00:08:29,600 至於為什麼動手 184 00:08:29,759 --> 00:08:31,240 你們可以去看艾佳直播 185 00:08:31,560 --> 00:08:33,320 明神有手傷所以你們退賽 186 00:08:33,320 --> 00:08:34,559 就是因為這個打架的吧 187 00:08:34,559 --> 00:08:36,519 為明神默哀一秒鐘 188 00:08:38,639 --> 00:08:40,159 明神的手受傷是意外 189 00:08:40,480 --> 00:08:41,240 沒錯 190 00:08:41,639 --> 00:08:43,000 確實跟這個有關係 191 00:08:43,440 --> 00:08:45,200 但明神的手之前也有舊傷 192 00:08:45,759 --> 00:08:47,919 這是打職業比賽的選手常有的事 193 00:08:48,240 --> 00:08:49,279 筋腱撕裂 194 00:08:49,360 --> 00:08:50,840 打核心位這樣很正常 195 00:08:51,159 --> 00:08:53,000 不管怎麼陸嶽就是衝動 196 00:08:53,320 --> 00:08:54,080 誠哥 197 00:08:54,080 --> 00:08:54,879 那換做是你 198 00:08:54,960 --> 00:08:56,000 你會怎麼做呀 199 00:08:56,080 --> 00:08:57,279 我不會上去打人 200 00:08:58,559 --> 00:08:59,159 但我會讓那些 201 00:08:59,200 --> 00:09:00,720 欺負我隊友的人知道 202 00:09:00,840 --> 00:09:02,279 後悔兩個字怎麼寫 203 00:09:09,200 --> 00:09:09,919 看 204 00:09:10,559 --> 00:09:12,799 我和俱樂部的續約合同 205 00:09:14,440 --> 00:09:15,639 你有時間嘚瑟 206 00:09:16,080 --> 00:09:18,240 還不如去擴充一下你的式神池 207 00:09:18,679 --> 00:09:20,799 話說是不是該給個固定的位置啦 208 00:09:20,919 --> 00:09:22,960 總不能成天和這個傻子搶電腦 209 00:09:23,960 --> 00:09:24,799 對吧明神 210 00:09:25,720 --> 00:09:26,720 那足以說明 211 00:09:26,799 --> 00:09:28,600 我和你的地位孰輕孰重 212 00:09:28,639 --> 00:09:31,039 我說的是給你加一個電腦桌 213 00:09:38,759 --> 00:09:42,159 小胖這在廚房裡從早忙到現在了 214 00:09:42,279 --> 00:09:43,039 怕是要搞大事情吧 215 00:09:43,080 --> 00:09:43,759 幹嗎呢 216 00:09:43,840 --> 00:09:44,799 我估計啊 217 00:09:45,240 --> 00:09:46,919 他這是為了給大家賠罪 218 00:09:47,120 --> 00:09:48,120 做晚飯呢 219 00:11:28,840 --> 00:11:29,720 小胖 220 00:11:30,120 --> 00:11:32,000 我沒看出來你還有這一手 221 00:11:32,200 --> 00:11:33,320 我來戰隊這麼長時間 222 00:11:33,320 --> 00:11:34,720 頭一次有這種待遇啊 223 00:11:37,799 --> 00:11:38,840 你拿什麼 我幫你拿 224 00:11:38,919 --> 00:11:39,519 不用不用 225 00:11:39,559 --> 00:11:40,759 你們坐你們坐 226 00:11:46,000 --> 00:11:46,840 瑞哥 227 00:11:47,279 --> 00:11:50,159 聽說小胖這次罰了三個月工資啊 228 00:11:50,279 --> 00:11:51,279 這麼慘 229 00:11:52,879 --> 00:11:54,320 這就意味著他這三個月 230 00:11:54,399 --> 00:11:56,039 隨時都有可能向我借錢 231 00:11:57,080 --> 00:11:59,559 那我可以選擇不吃這份賣慘飯嗎 232 00:12:01,200 --> 00:12:02,120 那我也不吃了 233 00:12:02,120 --> 00:12:02,960 還說風涼話 234 00:12:03,039 --> 00:12:03,960 扣你倆工資啊 235 00:12:04,200 --> 00:12:06,399 好 我吃 吃吃吃 236 00:12:12,639 --> 00:12:13,759 我活該 237 00:12:14,159 --> 00:12:15,600 這都是我應得的 238 00:12:25,320 --> 00:12:26,120 小胖 239 00:12:26,600 --> 00:12:28,159 雖然被罰工資吧 240 00:12:28,240 --> 00:12:29,399 你這請客吃飯 241 00:12:29,399 --> 00:12:31,600 你好歹肉得捨得多買一斤吧 242 00:12:32,000 --> 00:12:34,080 你這啥都沒有啊 243 00:12:34,320 --> 00:12:36,519 對啊 怎麼一塊兒肉都沒有 244 00:12:36,600 --> 00:12:37,679 你們倆不吃就給我 245 00:12:37,840 --> 00:12:38,320 別別別 246 00:12:38,320 --> 00:12:41,200 吃吃吃 247 00:12:42,440 --> 00:12:43,440 我再找找 248 00:12:45,200 --> 00:12:46,159 要不要吃我的 249 00:12:46,320 --> 00:12:47,240 你有肉嗎 250 00:12:48,360 --> 00:12:49,200 有一點 251 00:12:56,399 --> 00:12:57,240 你幹嗎 252 00:12:59,120 --> 00:13:00,600 不是吧小胖 253 00:13:01,840 --> 00:13:03,000 給自己偏愛的小孩 254 00:13:03,120 --> 00:13:05,399 在碗底藏肉加料這種事情 255 00:13:05,799 --> 00:13:07,039 我以為在我媽那個年代 256 00:13:07,080 --> 00:13:08,639 就已經不流行了 257 00:13:12,200 --> 00:13:12,960 我 258 00:13:16,960 --> 00:13:17,639 你看 259 00:13:17,879 --> 00:13:19,360 生氣了吧 說他 260 00:13:47,559 --> 00:13:49,080 陸嶽 我錯了 261 00:13:49,159 --> 00:13:50,279 不應該沒搞清楚狀況 262 00:13:50,279 --> 00:13:51,480 就帶了你一波節奏 263 00:13:51,559 --> 00:13:52,320 對不起 264 00:14:08,159 --> 00:14:10,399 這房間的門遲早被小胖撞壞 265 00:14:11,080 --> 00:14:11,919 這下好了 266 00:14:12,720 --> 00:14:13,519 言歸正傳啊 267 00:14:14,039 --> 00:14:15,639 那這次陸嶽歸隊的事 268 00:14:15,679 --> 00:14:16,639 大家都沒意見了吧 269 00:14:16,639 --> 00:14:17,279 沒有 270 00:14:17,600 --> 00:14:19,559 那我明天就提交新賽季的名單了 271 00:14:20,600 --> 00:14:21,399 什麼什麼 272 00:14:21,519 --> 00:14:22,879 怎麼就沒意見了 273 00:14:22,960 --> 00:14:24,720 怎麼就大家都沒意見了呢 274 00:14:24,840 --> 00:14:25,720 我呢我呢 275 00:14:25,799 --> 00:14:26,559 我有意見 276 00:14:26,639 --> 00:14:29,279 新成員都是要從替補做起的 277 00:14:29,399 --> 00:14:30,200 真的假的 278 00:14:30,279 --> 00:14:31,720 我沒打過職業別騙我 279 00:14:31,799 --> 00:14:32,799 陸嶽說得沒錯 280 00:14:33,080 --> 00:14:35,159 想當年誠哥打職業的時候 281 00:14:35,159 --> 00:14:36,440 也是給別人打替補的 282 00:14:36,559 --> 00:14:37,799 結果只用了一年時間 283 00:14:37,879 --> 00:14:38,559 就把那個人 284 00:14:38,600 --> 00:14:40,799 按在替補席上瑟瑟發抖 285 00:14:45,440 --> 00:14:46,159 更正一下 286 00:14:46,480 --> 00:14:48,320 那個人他並沒有瑟瑟發抖 287 00:14:51,360 --> 00:14:52,960 想讓我瑟瑟發抖 288 00:14:53,159 --> 00:14:54,320 那是不可能的 289 00:14:54,480 --> 00:14:55,759 你可閉嘴吧你 290 00:14:56,559 --> 00:14:57,919 到底是把誰摁在替補席上 291 00:14:57,919 --> 00:14:58,799 瑟瑟發抖啊 292 00:14:58,879 --> 00:14:59,679 教皇 293 00:15:00,279 --> 00:15:01,159 教皇 294 00:15:01,519 --> 00:15:02,600 TAT那個 295 00:15:03,440 --> 00:15:04,639 我哥和教皇 296 00:15:04,759 --> 00:15:06,080 曾經互為替補 297 00:15:06,559 --> 00:15:09,080 OCK歷史上最強的光與影 298 00:15:09,080 --> 00:15:10,000 吃飯 299 00:15:11,919 --> 00:15:14,519 你這到底是想說服我還是想幹嗎 300 00:15:15,000 --> 00:15:15,919 是為了告訴你啊 301 00:15:16,039 --> 00:15:17,320 是金子都會發光的 302 00:15:17,480 --> 00:15:18,960 你看誠哥 還有教皇 303 00:15:19,120 --> 00:15:19,639 對吧 304 00:15:19,759 --> 00:15:20,879 一樣受人尊重 305 00:15:20,960 --> 00:15:22,279 一個人統治一個賽區 306 00:15:23,080 --> 00:15:23,919 這兩個人啊 307 00:15:24,120 --> 00:15:25,080 所有的輸出 308 00:15:25,200 --> 00:15:26,799 都要在他們兩人的魔爪之下 309 00:15:26,799 --> 00:15:27,840 瑟瑟發抖 310 00:15:29,159 --> 00:15:31,879 被阿太打敗一次就滿地打滾的影 311 00:15:32,679 --> 00:15:33,519 我才不要 312 00:15:34,159 --> 00:15:34,960 你好好說話 313 00:15:34,960 --> 00:15:35,919 你再說一次 314 00:15:36,080 --> 00:15:37,080 我不要 315 00:15:37,720 --> 00:15:38,759 他不說你說 316 00:15:39,799 --> 00:15:40,480 說什麼 317 00:15:40,559 --> 00:15:42,639 你弟都要騎到我頭上來了 318 00:15:44,200 --> 00:15:45,200 先來後到 319 00:15:45,360 --> 00:15:46,600 誰讓你歸隊那麼晚 320 00:15:46,960 --> 00:15:47,919 而且人家的式神池 321 00:15:48,000 --> 00:15:49,200 不知道比你深多少 322 00:15:49,519 --> 00:15:50,399 你老實點 323 00:15:50,879 --> 00:15:52,240 你為什麼幫她說話 324 00:15:52,320 --> 00:15:53,200 你管不著 325 00:15:53,960 --> 00:15:55,600 聽見沒 聽見沒 326 00:15:55,720 --> 00:15:57,039 先來後到 327 00:15:57,159 --> 00:15:59,039 我式神池深 328 00:15:59,120 --> 00:16:00,639 你 式神勺 329 00:16:03,519 --> 00:16:04,519 你也別嚷嚷 330 00:16:05,080 --> 00:16:05,480 你們兩個 331 00:16:05,480 --> 00:16:07,159 都沒有參加過正式的比賽 332 00:16:07,240 --> 00:16:07,720 以防萬一 333 00:16:07,799 --> 00:16:09,480 備一個替補不是很正常嗎 334 00:16:11,200 --> 00:16:12,840 你們兩個想要首發位置 335 00:16:13,480 --> 00:16:15,159 就自己拿實力去爭取 336 00:16:17,840 --> 00:16:19,399 好 太好了 337 00:16:19,679 --> 00:16:21,600 我太尊重誠哥這次提的建議了 338 00:16:22,440 --> 00:16:23,360 話說回來啊 339 00:16:24,279 --> 00:16:25,039 這真是我 340 00:16:25,159 --> 00:16:27,279 見過最一碗水端平的一碗水端平 341 00:16:27,440 --> 00:16:28,120 真的 342 00:16:59,000 --> 00:17:02,480 一二三四 343 00:17:03,080 --> 00:17:06,559 五六七八 344 00:17:07,119 --> 00:17:10,599 二二三四 345 00:17:11,200 --> 00:17:14,680 五六七八 346 00:17:15,279 --> 00:17:18,759 三二三四 347 00:17:19,359 --> 00:17:22,839 五六七八 348 00:17:23,640 --> 00:17:27,359 四二三四 349 00:17:27,720 --> 00:17:31,200 五六七八 350 00:17:31,799 --> 00:17:33,839 五二 351 00:17:33,839 --> 00:17:34,720 誠哥 352 00:17:35,039 --> 00:17:36,960 作為隊長你可得做好榜樣啊 353 00:17:38,759 --> 00:17:39,759 我裸眼一點五 354 00:17:39,839 --> 00:17:40,680 從這裡都可以看到 355 00:17:40,759 --> 00:17:42,160 對面戰隊在看什麼韓劇 356 00:17:42,200 --> 00:17:42,920 刷到了第幾集 357 00:17:43,000 --> 00:17:44,240 我這麼優秀的視力 358 00:17:44,839 --> 00:17:45,680 需要做嗎 359 00:17:48,200 --> 00:17:51,920 七二三四 360 00:17:54,680 --> 00:17:55,400 我不在的時候 361 00:17:55,480 --> 00:17:57,200 ZGDX真是大改造啊 362 00:17:57,319 --> 00:17:59,319 一家人就是要整整齊齊 363 00:18:00,480 --> 00:18:02,119 這是俱樂部給你送來的新電腦啊 364 00:18:02,200 --> 00:18:02,759 對啊 365 00:18:02,839 --> 00:18:04,680 總算不用跟那個傻子搶座位了 366 00:18:05,720 --> 00:18:07,039 這都什麼年代了 367 00:18:07,160 --> 00:18:08,720 你們居然還做眼保健操 368 00:18:09,920 --> 00:18:11,319 我給你們買了護眼燈 369 00:18:12,319 --> 00:18:13,880 以後啊看電腦再久 370 00:18:13,960 --> 00:18:15,720 也不用擔心眼睛刺痛了 371 00:18:15,880 --> 00:18:16,519 每個人都有 372 00:18:16,559 --> 00:18:17,480 每個人都要用啊 373 00:18:17,559 --> 00:18:18,519 想得還挺周到 374 00:18:18,599 --> 00:18:19,519 那是 375 00:18:22,480 --> 00:18:23,359 傻子 376 00:18:23,519 --> 00:18:25,960 你 過來呀 377 00:18:27,160 --> 00:18:27,839 智障 378 00:18:27,960 --> 00:18:29,319 你過來啊 379 00:19:22,839 --> 00:19:25,400 矮子 你練到什麼時候 380 00:19:25,400 --> 00:19:26,319 你練到什麼時候 381 00:19:26,400 --> 00:19:27,640 我就練到什麼時候 382 00:19:27,759 --> 00:19:28,799 你練到什麼時候 383 00:19:28,880 --> 00:19:30,000 我就練到什麼時候 384 00:19:30,000 --> 00:19:31,039 你幹嗎學我說話 385 00:19:31,079 --> 00:19:32,480 你幹嗎學我說話 386 00:19:47,200 --> 00:19:49,640 姐妹 你和艾佳怎麼樣了 387 00:19:55,319 --> 00:19:58,079 看來你和艾佳和好了 388 00:19:58,240 --> 00:20:00,279 我把他拉進實習男友名單了 389 00:20:00,319 --> 00:20:01,200 看他表現 390 00:20:01,359 --> 00:20:02,960 你倆在一起六年了 391 00:20:03,079 --> 00:20:04,920 他都進你實習名單六回了 392 00:20:04,960 --> 00:20:06,279 從來沒有被開除過 393 00:20:09,039 --> 00:20:09,880 我閉嘴 394 00:20:14,920 --> 00:20:16,599 新賽季定妝照和行程出來了 395 00:20:16,640 --> 00:20:17,559 大家看一下 396 00:20:21,720 --> 00:20:22,519 什麼啊 397 00:20:22,880 --> 00:20:25,039 全國聯賽要拍定妝照 398 00:20:25,359 --> 00:20:26,440 全國聯賽 399 00:20:28,039 --> 00:20:29,279 就是你要去主持的 400 00:20:29,279 --> 00:20:30,519 那個全國聯賽啊 401 00:20:30,920 --> 00:20:31,640 姐妹 402 00:20:31,839 --> 00:20:32,400 你也好歹 403 00:20:32,400 --> 00:20:34,480 稍微瞭解一下你的兼職吧 404 00:20:35,480 --> 00:20:37,160 我只要美美地出現就好了嘛 405 00:20:37,160 --> 00:20:38,480 又不用瞭解這些 406 00:20:40,880 --> 00:20:42,519 你的粉頭都已經決定去主持 407 00:20:42,599 --> 00:20:43,640 來支持你了 408 00:20:43,880 --> 00:20:45,000 你還嘆什麼氣啊 409 00:20:45,640 --> 00:20:47,039 因為陸嶽也在 410 00:20:47,200 --> 00:20:49,839 我們戰隊現在還沒定首發名單呢 411 00:20:50,039 --> 00:20:51,160 必須是你的呀 412 00:20:51,160 --> 00:20:52,279 我姐妹那麼厲害 413 00:20:52,720 --> 00:20:53,440 不一定 414 00:20:53,799 --> 00:20:55,599 誠哥說要一碗水端平 415 00:20:55,799 --> 00:20:56,599 我正愁著 416 00:20:56,720 --> 00:20:57,440 怎麼從他手上 417 00:20:57,519 --> 00:20:59,279 把這碗水端過來喝掉 418 00:20:59,519 --> 00:21:00,599 莫方 419 00:21:00,720 --> 00:21:02,319 女孩子要對自己有信心 420 00:21:02,880 --> 00:21:04,759 走 我帶你挑戰衣去 421 00:21:04,799 --> 00:21:05,599 戰衣 422 00:21:05,960 --> 00:21:06,920 什麼戰衣 423 00:21:07,319 --> 00:21:09,119 我們戰隊剛剛選了隊服的 424 00:21:09,279 --> 00:21:09,880 不一樣 425 00:21:09,920 --> 00:21:11,880 此戰衣非彼戰衣 426 00:21:19,559 --> 00:21:20,119 這 427 00:21:20,319 --> 00:21:21,920 這就是你說的 428 00:21:23,480 --> 00:21:24,400 去試試吧 429 00:21:26,000 --> 00:21:27,319 一個完美的女人 430 00:21:27,519 --> 00:21:29,160 就要隨時以性感的一面 431 00:21:29,160 --> 00:21:31,039 應對所有的突發狀況 432 00:21:31,279 --> 00:21:32,880 我是去拍定妝照啊 433 00:21:33,000 --> 00:21:34,279 又不是去拍結婚照 434 00:21:34,440 --> 00:21:35,200 說得好 435 00:21:35,359 --> 00:21:38,480 明天是你跟誠哥第一次照片同框 436 00:21:38,599 --> 00:21:39,039 我希望下一次 437 00:21:39,160 --> 00:21:41,759 看見你們兩個人同框是在民政局 438 00:21:41,839 --> 00:21:43,079 你們的結婚證上 439 00:21:43,200 --> 00:21:44,400 你想多了姐妹 440 00:21:44,960 --> 00:21:46,880 美好的祝福送給你啊姐妹 441 00:21:47,680 --> 00:21:50,160 我的二百五閨蜜拿下電競男神 442 00:21:50,680 --> 00:21:51,799 真要有那麼一天 443 00:21:51,920 --> 00:21:53,880 我能在外面吹牛吹一輩子呢 444 00:21:54,200 --> 00:21:56,200 我怎麼會有你這樣的朋友啊 445 00:21:57,319 --> 00:21:59,920 這黑色多透啊穿在衣服裡面 446 00:22:00,000 --> 00:22:01,559 我還要不要上場比賽了 447 00:22:01,640 --> 00:22:03,359 朦朧美啊懂不懂 448 00:22:05,400 --> 00:22:06,880 那你去試試這個 449 00:22:06,880 --> 00:22:07,519 快 450 00:22:07,920 --> 00:22:09,279 走啊 451 00:22:13,799 --> 00:22:15,039 這個好可愛 452 00:22:15,640 --> 00:22:17,279 現在未成年少女啊 453 00:22:17,279 --> 00:22:18,720 都不穿得這麼幼稚了 454 00:22:18,880 --> 00:22:20,000 我就是喜歡 455 00:22:20,640 --> 00:22:21,359 那好吧 456 00:22:21,480 --> 00:22:23,400 那這兩件你去試一下嘍 457 00:22:24,359 --> 00:22:25,680 不用試了吧 458 00:22:26,599 --> 00:22:27,680 好啦 459 00:22:27,799 --> 00:22:29,519 既然還沒有決定誰是首發呢 460 00:22:29,519 --> 00:22:31,039 你現在發愁也沒有用啊 461 00:22:31,680 --> 00:22:33,279 總之明天要先拍照 462 00:22:33,839 --> 00:22:35,279 你就拿你的精神狀態 463 00:22:35,279 --> 00:22:36,640 來告訴你們的隊長 464 00:22:36,839 --> 00:22:38,880 你就是他的最佳拍檔 465 00:22:39,680 --> 00:22:41,599 到時候你和誠哥的CP照一出來 466 00:22:41,680 --> 00:22:43,039 也許網友的呼聲一高漲 467 00:22:43,160 --> 00:22:44,839 俱樂部就用你做首發了呢 468 00:22:45,799 --> 00:22:47,319 好了 去吧去吧 469 00:22:47,400 --> 00:22:48,680 拜託拜託 470 00:22:48,839 --> 00:22:50,400 走了 走走走 471 00:23:04,000 --> 00:23:04,720 做個水療 472 00:23:04,799 --> 00:23:06,480 你怎麼跟趴在案板上一樣 473 00:23:06,559 --> 00:23:08,200 唉聲嘆氣的 474 00:23:08,519 --> 00:23:09,519 今陽 475 00:23:10,319 --> 00:23:12,079 你說陸嶽回來了 476 00:23:12,359 --> 00:23:12,920 我是不是 477 00:23:13,000 --> 00:23:15,319 就成為不了新賽季首發了啊 478 00:23:15,319 --> 00:23:16,160 你這句話 479 00:23:16,279 --> 00:23:18,559 今天都不知道說了多少回了 480 00:23:19,119 --> 00:23:20,319 看開點 481 00:23:20,839 --> 00:23:22,559 是你的呢就是你的 482 00:23:22,559 --> 00:23:24,640 不是你的搶了也沒用 483 00:23:29,079 --> 00:23:29,799 可以嗎 484 00:23:33,440 --> 00:23:34,160 好了 485 00:23:39,640 --> 00:23:40,440 今陽 486 00:23:41,200 --> 00:23:43,720 你說陸嶽回來了 487 00:23:44,119 --> 00:23:46,119 我是不是就打不了首發了 488 00:23:49,799 --> 00:23:51,119 你說話呀 489 00:24:00,720 --> 00:24:01,519 今陽 490 00:24:01,720 --> 00:24:03,319 你說我是不是就 491 00:24:03,319 --> 00:24:05,119 你當不了首發了 492 00:24:15,559 --> 00:24:16,279 走了 493 00:24:16,680 --> 00:24:17,519 去吧 494 00:24:21,599 --> 00:24:22,559 加油啊姐妹 495 00:24:23,039 --> 00:24:23,960 拜拜 496 00:24:28,640 --> 00:24:29,759 你看看他們這波團打的 497 00:24:29,759 --> 00:24:31,039 我就不明白在猶豫什麼 498 00:24:31,039 --> 00:24:32,359 那肯定得突襲啊 499 00:24:32,440 --> 00:24:33,559 你看對面經濟 500 00:24:46,359 --> 00:24:48,480 老婆 老婆 501 00:24:50,240 --> 00:24:51,200 老婆 502 00:24:53,240 --> 00:24:54,240 老婆 503 00:24:55,319 --> 00:24:56,359 老婆 504 00:24:56,480 --> 00:25:00,279 你怎麼也不來看看我呀 505 00:25:12,359 --> 00:25:13,440 化妝了 506 00:25:13,799 --> 00:25:14,920 還造型了 507 00:25:15,920 --> 00:25:19,359 可惜飲水機旁邊是沒有鏡頭的 508 00:25:19,680 --> 00:25:21,440 陸嶽 我勸你善良 509 00:25:24,480 --> 00:25:25,880 你怎麼坐在我的位置上 510 00:25:25,920 --> 00:25:27,519 還吃著我的良品鋪子 511 00:25:27,960 --> 00:25:28,440 給我 512 00:25:28,519 --> 00:25:29,359 這玩意長胖 513 00:25:29,359 --> 00:25:30,920 我吃了幫你分擔一些 514 00:25:30,920 --> 00:25:32,039 這是健康食品 515 00:25:32,119 --> 00:25:33,000 你懂什麼 516 00:25:33,000 --> 00:25:33,920 不長胖 517 00:25:34,920 --> 00:25:35,759 童謠 518 00:25:37,680 --> 00:25:38,640 跟我出來一下 519 00:25:50,039 --> 00:25:51,200 怎麼了誠哥 520 00:25:52,640 --> 00:25:53,880 你要不要吃點芒果乾 521 00:25:53,880 --> 00:25:54,720 很甜的 522 00:25:57,200 --> 00:25:58,079 這什麼東西 523 00:25:58,440 --> 00:26:00,559 指甲上弄那麼多東西怎麼摸鍵盤 524 00:26:00,920 --> 00:26:02,880 還有 這麼長的睫毛 525 00:26:03,079 --> 00:26:04,079 不遮視線啊 526 00:26:14,079 --> 00:26:15,440 這麼濃的香水味 527 00:26:16,759 --> 00:26:18,160 是想嗆死自己的隊友 528 00:26:18,240 --> 00:26:19,440 然後輸掉比賽嗎 529 00:26:19,880 --> 00:26:21,079 想要拿首發位 530 00:26:21,200 --> 00:26:22,680 就給我一門心思好好練 531 00:26:22,920 --> 00:26:24,440 不要整一些沒有用的東西 532 00:26:28,200 --> 00:26:30,960 被我抓到潛規則現場嘍 533 00:26:31,079 --> 00:26:31,640 刪了 534 00:26:31,759 --> 00:26:32,519 我不 535 00:26:39,039 --> 00:26:40,200 再敢給媽通風報信 536 00:26:40,200 --> 00:26:41,319 我對你不客氣 537 00:26:42,039 --> 00:26:43,319 哥 你變了 538 00:26:59,720 --> 00:27:00,400 謠謠 539 00:27:00,480 --> 00:27:01,680 我忘記跟你八卦了 540 00:27:01,799 --> 00:27:02,960 你猜我前天遇見誰了 541 00:27:03,039 --> 00:27:03,960 遇見鬼啦 542 00:27:04,279 --> 00:27:05,079 什麼鬼 543 00:27:05,519 --> 00:27:07,039 我遇見我們宿舍老三了 544 00:27:07,279 --> 00:27:08,960 她竟然跟我們班長在一起了 545 00:27:09,519 --> 00:27:11,880 那麼一個沒心沒肺臉皮厚的姑娘 546 00:27:12,000 --> 00:27:14,240 對著我們班班長臉紅羞澀的 547 00:27:14,480 --> 00:27:15,279 我感覺她的心臟 548 00:27:15,400 --> 00:27:16,519 都快跳到嗓子眼了 549 00:27:16,599 --> 00:27:18,400 心臟都要跳到嗓子眼了 550 00:27:18,519 --> 00:27:19,880 那還不是遇見鬼了 551 00:27:20,319 --> 00:27:21,200 你別打岔 552 00:27:23,279 --> 00:27:24,000 童謠 553 00:27:25,160 --> 00:27:26,000 怎麼了 554 00:27:26,119 --> 00:27:28,440 我帶你做的美甲和睫毛呢 555 00:27:28,559 --> 00:27:29,720 被大餅吃了 556 00:27:30,640 --> 00:27:32,079 誠哥不同意 557 00:27:34,680 --> 00:27:35,559 姐妹啊 558 00:27:36,160 --> 00:27:36,920 我發現啊 559 00:27:37,039 --> 00:27:39,240 現在只有誠哥才能鎮壓你了 560 00:27:39,400 --> 00:27:41,799 怎麼話題又扯到誠哥身上了 561 00:27:42,039 --> 00:27:43,480 上次的酒吧事件啊 562 00:27:43,480 --> 00:27:44,920 你心態爆炸成那樣 563 00:27:45,359 --> 00:27:46,559 誠哥把你帶回去 564 00:27:46,839 --> 00:27:48,680 第二天你就恢復原樣了 565 00:27:50,519 --> 00:27:51,279 你說 566 00:27:51,839 --> 00:27:53,880 誠哥是不是對你做什麼了 567 00:27:54,799 --> 00:27:55,680 老實交代啊 568 00:28:00,279 --> 00:28:02,519 你現在是不是一想到誠哥 569 00:28:02,799 --> 00:28:05,119 就心中喜悅 心跳加速 570 00:28:05,119 --> 00:28:07,279 面紅耳赤 無法自拔 571 00:28:42,960 --> 00:28:43,799 我給你三秒鐘 572 00:28:43,799 --> 00:28:44,720 你快回答 573 00:28:44,839 --> 00:28:46,480 你不回答就是默認了啊 574 00:28:48,759 --> 00:28:50,119 你是不是喜歡誠哥 575 00:28:53,039 --> 00:28:53,799 我 576 00:28:56,200 --> 00:28:57,000 是不是 577 00:28:58,000 --> 00:28:59,119 你說啊你 578 00:29:03,240 --> 00:29:04,400 姐妹 579 00:29:05,880 --> 00:29:08,039 你戀愛了 580 00:29:13,200 --> 00:29:14,319 大餅 581 00:29:25,599 --> 00:29:26,759 你怎麼不敲門 582 00:29:27,480 --> 00:29:28,839 你怎麼不鎖門啊 583 00:29:28,960 --> 00:29:29,960 我忘記了 584 00:29:30,240 --> 00:29:30,960 我懶得敲 585 00:29:31,039 --> 00:29:32,559 我以為你從床上滾下來了 586 00:29:32,599 --> 00:29:34,400 我的天哪 誠哥 587 00:29:34,519 --> 00:29:36,160 你們兩個果然在一起了 588 00:29:45,640 --> 00:29:48,359 今天大家都睡得挺早的 589 00:29:49,759 --> 00:29:50,880 過兩天要拍宣傳照 590 00:29:51,000 --> 00:29:52,440 所以我讓大家早點休息 591 00:29:53,039 --> 00:29:54,599 那你還真是隊霸 592 00:30:11,200 --> 00:30:12,039 誠哥 593 00:30:12,200 --> 00:30:13,799 你怎麼從這兒出來了 594 00:30:16,759 --> 00:30:18,319 她剛從床上滾下來了 595 00:30:18,440 --> 00:30:19,160 我去扶她 596 00:30:19,279 --> 00:30:20,319 順便看了個笑話 597 00:30:23,519 --> 00:30:24,079 你們聽 598 00:30:24,160 --> 00:30:25,160 她又滾下來了 599 00:30:26,240 --> 00:30:28,400 那你不再進去扶一下 600 00:30:30,000 --> 00:30:30,640 算了 601 00:30:30,720 --> 00:30:32,200 人總要學會自己成長 602 00:31:00,960 --> 00:31:01,759 又黑我 603 00:31:01,920 --> 00:31:02,680 我聽見了 604 00:31:02,799 --> 00:31:03,920 明天不帶你贏 605 00:31:12,480 --> 00:31:13,920 睡前記得吃藥 606 00:31:14,119 --> 00:31:15,440 瘋病早治 607 00:31:43,240 --> 00:31:45,319 太陽打西邊出來了 608 00:31:45,559 --> 00:31:46,519 夜貓子老男人 609 00:31:46,640 --> 00:31:48,680 居然大清早起來看書 610 00:31:50,920 --> 00:31:51,640 來 611 00:32:00,200 --> 00:32:02,200 這高深的書名 612 00:32:02,519 --> 00:32:03,880 真讓人看不懂 613 00:32:25,079 --> 00:32:25,880 姐妹 614 00:32:26,880 --> 00:32:28,759 你戀愛了 615 00:32:29,640 --> 00:32:30,480 去 616 00:32:34,480 --> 00:32:36,799 誠哥 起這麼早 617 00:32:39,839 --> 00:32:42,039 今天季中賽有CK戰隊的比賽 618 00:32:42,119 --> 00:32:43,039 所以起來看看 619 00:32:44,400 --> 00:32:45,240 贏了嗎 620 00:32:46,480 --> 00:32:48,359 暴打紅箭隊和黑曜隊 621 00:32:48,440 --> 00:32:50,319 一如既往地被阿爾法暴打 622 00:32:58,160 --> 00:33:00,240 心中喜悅 心跳加速 623 00:33:00,319 --> 00:33:01,359 面紅 閉嘴 624 00:33:04,119 --> 00:33:04,880 什麼 625 00:33:06,200 --> 00:33:07,279 沒有沒有 626 00:33:39,079 --> 00:33:40,000 你幹什麼 627 00:33:41,000 --> 00:33:42,799 你頭髮上粘了根毛 628 00:33:51,640 --> 00:33:52,799 大餅的毛 629 00:34:08,239 --> 00:34:09,519 我今天練腰腹 630 00:34:09,639 --> 00:34:10,960 我們謠 去健身嗎 631 00:34:12,000 --> 00:34:12,760 走走走 走啊 632 00:34:12,800 --> 00:34:14,360 走 健身 走走走 633 00:34:19,639 --> 00:34:21,719 健康果仁 634 00:34:21,840 --> 00:34:23,960 健康生活 635 00:34:24,840 --> 00:34:25,800 不錯 636 00:34:27,880 --> 00:34:28,960 肌肉 637 00:34:43,000 --> 00:34:45,840 全國聯賽又不是你打首發 638 00:34:46,000 --> 00:34:47,719 這麼認真訓練幹嗎 639 00:34:48,079 --> 00:34:49,199 你也不是首發 640 00:34:49,320 --> 00:34:50,320 你那麼認真幹嗎 641 00:34:50,440 --> 00:34:52,119 本來就是塵埃落定的事情 642 00:34:53,360 --> 00:34:55,400 別把臆想說得那麼真實 643 00:34:55,480 --> 00:34:57,280 嚇死我這個寶貝你又賠不起 644 00:34:57,280 --> 00:34:58,400 我肯定是首發 645 00:34:58,480 --> 00:35:01,159 你肯定不是首發 646 00:35:01,199 --> 00:35:03,280 你幹嗎學我說話 647 00:35:03,400 --> 00:35:06,119 我哪有學你說話 648 00:35:06,199 --> 00:35:08,440 幼稚 649 00:35:14,239 --> 00:35:15,239 貓貓 650 00:35:15,880 --> 00:35:16,440 怎麼了 651 00:35:16,519 --> 00:35:18,159 你見過活的弱智嗎 652 00:35:18,960 --> 00:35:19,679 弱智 653 00:35:20,679 --> 00:35:21,599 哪呢 654 00:35:22,559 --> 00:35:23,440 那呢 655 00:35:47,159 --> 00:35:48,159 他們怎麼了 656 00:35:49,599 --> 00:35:50,679 還有你 657 00:35:56,119 --> 00:35:57,280 什麼味道 658 00:35:58,280 --> 00:35:59,719 弱智 659 00:36:00,559 --> 00:36:01,960 有這麼誇張 660 00:36:06,480 --> 00:36:07,840 新隊服到嘍 661 00:36:12,000 --> 00:36:13,360 隊服到了 看看 662 00:36:16,440 --> 00:36:17,239 怎麼樣 663 00:36:20,599 --> 00:36:21,599 還是這個好看 664 00:36:22,239 --> 00:36:23,400 當初嚷嚷著 665 00:36:23,559 --> 00:36:25,960 黑色更顯瘦更好看的不是你嗎 666 00:36:25,960 --> 00:36:26,639 剛剛好 667 00:36:26,760 --> 00:36:28,119 這叫既來之則安之 668 00:36:28,239 --> 00:36:29,239 你懂不懂 669 00:36:32,559 --> 00:36:33,960 你不是說你怕胖嗎 670 00:36:34,159 --> 00:36:35,079 我信了你的邪 671 00:36:35,079 --> 00:36:36,559 還不到我衣服一半大 672 00:36:36,639 --> 00:36:38,039 女生說自己胖的話 673 00:36:38,159 --> 00:36:39,000 能信嗎 674 00:36:40,119 --> 00:36:41,559 她不是胖不胖的問題 675 00:36:44,079 --> 00:36:45,880 她是穿什麼都像童裝 676 00:36:46,840 --> 00:36:48,000 你說什麼呢你 677 00:36:48,159 --> 00:36:49,039 有沒有禮貌 678 00:36:49,159 --> 00:36:50,440 說誰穿像童裝 679 00:37:37,239 --> 00:37:38,440 一個完美的女人 680 00:37:38,440 --> 00:37:39,880 就要隨時以性感的一面 681 00:37:39,880 --> 00:37:41,800 應對所有的突發狀況 40998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.