All language subtitles for [JP] nao-wakana-NSPS-615.mp4
Afrikaans
Albanian
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Norwegian
Pashto
Polish
Punjabi
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,920 --> 00:01:37,560
比嘉さん。
2
00:01:39,560 --> 00:01:42,700
荷物の引き渡し以上になりましたね。
3
00:01:42,730 --> 00:01:45,840
始まりました謝りました。
4
00:01:45,880 --> 00:01:48,040
これは少ないですけど。
5
00:01:48,070 --> 00:01:50,680
皆さんで分けてください。
6
00:01:51,280 --> 00:01:57,000
洗える土を買い足しますありがとうござい。
7
00:02:00,680 --> 00:02:01,880
じゃ。
8
00:02:06,640 --> 00:02:09,450
それじゃあ、寝室のものから片づけようか。
9
00:02:09,480 --> 00:02:10,640
へ。
10
00:02:42,000 --> 00:02:43,480
どうした。
11
00:02:44,480 --> 00:02:49,880
本当に良かったの私と一緒になって。
12
00:02:54,680 --> 00:02:58,240
当たり前じゃないか。
ああ言っているんだ。
13
00:02:58,240 --> 00:02:59,680
お前は。
14
00:03:00,800 --> 00:03:04,080
だって娘さんと母。
15
00:03:06,240 --> 00:03:10,320
将来が難しい年頃だからな。
16
00:03:10,680 --> 00:03:15,960
それに遅かれ早かれ言おうと別れるつもりだった。
17
00:03:24,840 --> 00:03:30,120
そんな暗い顔するな新居が雪臭くなるぞ。
18
00:03:35,120 --> 00:03:37,520
ほら、洗って。
19
00:03:40,680 --> 00:03:44,240
これも全部俺が選んだことだ。
20
00:03:44,720 --> 00:03:48,120
俺はお前が言うだけ幸せだ。
21
00:03:50,680 --> 00:03:54,040
じゃあ助けを得。
22
00:04:12,240 --> 00:04:16,920
私と妻の鈴は 3 カ月前に結婚した。
23
00:04:17,320 --> 00:04:25,500
信じられないだろうが、鈴が私に 1目ぼれをしたアプローチしてくるせずに、私は数
24
00:04:25,530 --> 00:04:32,080
年後、やむなく撃沈してしまった鈴のお父さんは早くいなくなっ。
25
00:04:32,200 --> 00:04:35,460
パソコンだったと私は思ってい。
26
00:04:35,480 --> 00:04:40,860
そうじゃなければ私なんかに惚れるわけがない。
27
00:04:40,890 --> 00:04:45,740
どこかで私をお父さんだと思っているんだろう。
28
00:04:45,770 --> 00:04:51,900
そして私は家族を捨ててスッスッと一緒になることを決めた。
29
00:04:51,920 --> 00:04:56,960
親子ほど離れた新婚生活の始まりだった。
30
00:05:21,760 --> 00:05:23,480
キスさせてくれ。
31
00:05:24,160 --> 00:05:25,280
エイ。
32
00:06:15,440 --> 00:06:17,000
明日。
33
00:06:17,920 --> 00:06:20,140
僕が買ってくれる。
34
00:06:20,170 --> 00:06:25,080
ためをお医者さんが心臓に悪いって言ってたでしょ。
35
00:06:25,600 --> 00:06:26,880
でも。
36
00:06:27,720 --> 00:06:31,120
ボスはあなたと一緒にいれればいいの。
37
00:06:44,880 --> 00:06:48,880
腕枕して目を。
38
00:06:56,080 --> 00:07:01,480
私は年のせいか、 10回に一回しか立たなくなった。
39
00:07:01,640 --> 00:07:08,860
それも断ったとしても記録ができる力がなく、いつも中折れしてしまう。
40
00:07:08,890 --> 00:07:14,560
結婚してまともに鈴を抱いたのは一回か 2回ぐらいだった。
41
00:07:14,800 --> 00:07:20,960
唯一の救いは、そんな私をすずが許してくれていることだった。
42
00:07:28,320 --> 00:07:37,180
疲れたら三浦そうだが、まだ元気はない。
43
00:07:37,210 --> 00:07:38,800
夜だ。
44
00:07:41,120 --> 00:07:51,020
事実だが、宮本しているような原口の男と一緒で年の差婚だったんだけどね。
45
00:07:51,040 --> 00:07:52,580
そうだな。
46
00:07:52,600 --> 00:07:57,280
宮本のところは 10歳差だったけれど、離婚だったよ。
47
00:07:58,680 --> 00:08:02,960
なんで奥さんの浮気らしいぞ。
48
00:08:03,440 --> 00:08:09,360
浮気宮本からも相談を受けてなんだけど、
49
00:08:09,840 --> 00:08:14,760
元気がなくなって 2年前からセックスレスだったらしいぞ。
50
00:08:15,400 --> 00:08:19,840
それが原因で若い男と浮気だってさ。
51
00:08:20,640 --> 00:08:29,880
専業主婦ってのも何かしらストレスが溜まっているらしいからが
意外と多いんだってレスからの離婚。
52
00:08:34,200 --> 00:08:36,020
お前も満足させているのか。
53
00:08:36,050 --> 00:08:41,040
まあ、奥さんからの 1目ぼれだったからな大事だと思うけど。
54
00:08:43,640 --> 00:08:46,440
ウチは大丈夫だよ。
55
00:08:46,520 --> 00:08:55,980
うらやましいよな芸事はも
みんなさ性格の不一致だとか言ってるけど、実は性差不一致なんだよね。
56
00:08:56,010 --> 00:08:57,960
別れるのは。
57
00:09:08,880 --> 00:09:10,280
どうした。
58
00:09:10,880 --> 00:09:14,640
いやなのではないよ。
59
00:09:17,160 --> 00:09:20,520
この無神経な同僚の言葉に私は不安。
60
00:09:20,550 --> 00:09:22,040
になった。
61
00:09:37,400 --> 00:09:39,000
ただいま。
62
00:09:44,000 --> 00:09:48,160
ただいま仮本屋をさまよっ。
63
00:09:49,440 --> 00:09:57,600
ジェットコースターの下。
64
00:09:58,280 --> 00:09:59,920
どうしたの。
65
00:10:02,320 --> 00:10:03,960
お前は抱きたい。
66
00:10:04,040 --> 00:10:07,520
ちょっとどうしたの。
67
00:10:14,600 --> 00:10:23,920
なにそれボケ薬を買ってきたちょっとお医者さんにダメって言われたでしょお。
68
00:10:25,240 --> 00:10:31,360
でもお前らその若い肉体はいつかきっとボカする。
69
00:10:31,600 --> 00:10:33,400
ボストン。
70
00:10:33,560 --> 00:10:35,400
何かあったん。
71
00:10:40,000 --> 00:10:43,160
正直に言ってくれないと怒るよ。
72
00:10:44,840 --> 00:10:46,340
後輩な。
73
00:10:46,370 --> 00:10:50,280
宮だと離婚したらしい。
74
00:10:54,320 --> 00:10:55,840
奥さんの。
75
00:10:56,280 --> 00:10:58,440
浮気はいらし。
76
00:11:00,040 --> 00:11:01,640
心。
77
00:11:03,000 --> 00:11:04,760
セックス。
78
00:11:05,720 --> 00:11:08,280
ですが発見いたし。
79
00:11:12,640 --> 00:11:15,920
私はその人と一緒にしないんだよ。
80
00:11:16,160 --> 00:11:17,440
でも。
81
00:11:17,680 --> 00:11:23,280
宮本は私は宮本さんの奥さんじゃないの。
82
00:11:23,520 --> 00:11:26,800
私はあなたと一緒にいるだけでいいの。
83
00:11:30,480 --> 00:11:33,120
原が立っの。
84
00:11:37,080 --> 00:11:39,960
原側の所。
85
00:12:10,120 --> 00:12:11,360
はい。
86
00:12:22,280 --> 00:12:25,680
いただきますいただきます。
87
00:12:44,160 --> 00:12:48,080
しかし、妻の言葉は嘘だった。
88
00:13:05,440 --> 00:13:09,280
じゃあ行ってくださいいらっしゃい。
89
00:17:29,440 --> 00:17:31,240
あは。
90
00:18:14,880 --> 00:18:19,420
私はそれから数日、黙って勃起薬は飲んだ。
91
00:18:19,450 --> 00:18:23,800
しかし、うまく炊くことができなかった。
92
00:18:24,680 --> 00:18:30,960
そして私は若い体が爆発する前に手を打つことにした。
93
00:18:31,040 --> 00:18:35,320
それは苦渋の決断だった。
94
00:19:16,120 --> 00:19:20,920
私は鈴を与えてくれるやつをサイトで探した。
95
00:19:21,160 --> 00:19:26,960
しかし、投稿してくるやつはどうしようもないやつばかりだった。
96
00:19:27,920 --> 00:19:31,220
選ぶだけで 1 カ月かかってしまった。
97
00:19:31,250 --> 00:19:38,760
そしてすずが配属 on だったので、中年の男性はもちろん省いた。
98
00:19:42,360 --> 00:19:44,280
きれいですね。
99
00:19:44,720 --> 00:19:46,560
本当にいいんですか。
100
00:19:48,920 --> 00:19:52,920
妻の嫌がることはやめてください。
101
00:19:53,600 --> 00:19:55,040
もちろん。
102
00:19:55,840 --> 00:20:01,600
それとは私も役職ある意味です。
103
00:20:02,160 --> 00:20:05,980
口外しないようにしてください。
104
00:20:06,000 --> 00:20:07,240
はい。
105
00:20:08,880 --> 00:20:12,240
一応免許証を見せてください。
106
00:20:13,640 --> 00:20:14,960
それ。
107
00:20:17,480 --> 00:20:23,000
これにサインしてくれ、口外しないための保険だ。
108
00:20:30,560 --> 00:20:32,560
控えさせてもらいます。
109
00:20:46,960 --> 00:20:48,530
ありがとうございます。
110
00:20:48,560 --> 00:20:54,600
私はただアソコが立つだけのただの落下沢だと思っていた。
111
00:20:55,200 --> 00:20:57,160
この時までは。
112
00:20:57,480 --> 00:21:02,880
嫌よ何考えてるの俺は本気だよ。
113
00:21:04,080 --> 00:21:06,140
正気の沙汰じゃないわよ。
114
00:21:06,170 --> 00:21:08,880
他人に抱かせるなんて。
115
00:21:09,240 --> 00:21:13,180
ホントは私に抱かれたいんだろう。
116
00:21:13,210 --> 00:21:16,010
あなたと入れるだけでいいわよ。
117
00:21:16,040 --> 00:21:21,530
私は欲求不満みたいに言わないで嘘つけ。
118
00:21:21,560 --> 00:21:23,000
嘘。
119
00:21:35,240 --> 00:21:38,880
隠れてオナニーしてるだろう。
120
00:21:41,280 --> 00:21:43,200
してないわよ。
121
00:21:44,640 --> 00:21:46,400
言ってるんだ。
122
00:21:52,960 --> 00:22:01,040
私はこのままお前をておかないでいると、お前はどこかへ行きそうな気がして。
123
00:22:02,080 --> 00:22:03,800
日中は。
124
00:22:05,520 --> 00:22:07,720
いや、その若。
125
00:22:07,750 --> 00:22:12,200
さ、いつか爆発する。
126
00:22:17,880 --> 00:22:19,480
あなた。
127
00:22:23,240 --> 00:22:24,720
俺は。
128
00:22:24,800 --> 00:22:26,040
お前が満足してくれる。
129
00:22:26,070 --> 00:22:29,400
だけさせ。
130
00:22:46,880 --> 00:22:51,400
鈴鈴。
131
00:23:17,800 --> 00:23:21,570
私はすずと何度も話し合った。
132
00:23:21,600 --> 00:23:25,900
このことで、何度もケンカをした。
133
00:23:25,930 --> 00:23:33,760
最後は鈴が折れてくれたあなたがそれで満足ならと。
134
00:23:33,920 --> 00:23:39,660
そして私は 2つ先の駅まであの男を迎えに行った。
135
00:23:39,690 --> 00:23:44,200
目隠しをさせて、ここまで車で連れてきた。
136
00:23:53,560 --> 00:23:56,680
コーヒーおかわりしますか。
137
00:23:57,120 --> 00:23:58,480
故。
138
00:24:06,400 --> 00:24:07,840
鈴。
139
00:24:09,240 --> 00:24:15,080
今年はお風呂に入ったんで、お風呂場にタオルがあります。
140
00:24:19,080 --> 00:24:20,600
お風呂。
141
00:24:22,320 --> 00:24:23,880
秋です。
142
00:25:03,280 --> 00:25:05,360
何も言わないで。
143
00:25:06,360 --> 00:25:12,400
私はあの楽しみに付き合っているだけだから。
144
00:26:18,240 --> 00:26:19,840
上がりました。
145
00:26:27,840 --> 00:26:29,120
ぞ。
146
00:26:47,800 --> 00:26:49,360
こっちです。
147
00:27:02,840 --> 00:27:07,520
妻の嫌がることはやめてください。
148
00:27:08,600 --> 00:27:09,840
はい。
149
00:27:12,200 --> 00:27:15,280
それじゃあよろしくお願いします。
150
00:27:50,040 --> 00:27:54,680
夫婦生活をうまく送るための苦渋の決断。
151
00:27:55,760 --> 00:27:58,640
苦渋の決断だった。
152
00:28:00,760 --> 00:28:05,760
すいません、あの人の趣味に付き合わせて。
153
00:28:14,120 --> 00:28:19,240
けれど、私、あなたに抱かれるつもりないですから。
154
00:28:21,200 --> 00:28:24,640
炊いたってことにしてください。
155
00:28:26,320 --> 00:28:29,900
それじゃあ話が違います。
156
00:28:29,930 --> 00:28:35,000
悪いけど、あなたに別れる気なんてないのに。
157
00:28:37,680 --> 00:28:41,020
でも隣に旦那さんがいるんですよ。
158
00:28:41,050 --> 00:28:43,040
不自然に終わりせんかっ。
159
00:28:44,240 --> 00:28:52,880
演技するから、あなたも役して、それと私に触れないで約束よ。
160
00:28:58,200 --> 00:29:05,920
私はあの人を愛してるの違う人に抱かれるなんて考えられないわ。
161
00:29:06,360 --> 00:29:08,360
だから約束よ。
162
00:29:15,840 --> 00:29:19,240
ちょっとやめてよ夫婦のメーターの。
163
00:29:24,040 --> 00:29:27,480
ちょっと座らないで立ってお。
164
00:29:29,240 --> 00:29:31,740
わざわざ仕事休んだんですよ。
165
00:29:31,770 --> 00:29:33,560
知らないのよ。
166
00:29:35,960 --> 00:29:37,920
いいウェットですね。
167
00:29:55,720 --> 00:29:57,700
棚村望。
168
00:29:57,730 --> 00:29:59,900
かなえてあげればいいんじゃないですか。
169
00:29:59,930 --> 00:30:04,680
黙って心配しているんですよ。
いいから。
170
00:30:04,710 --> 00:30:06,360
黙って。
171
00:30:17,480 --> 00:30:19,640
ちょっと見ないんだよ。
172
00:30:57,320 --> 00:31:00,520
マネして止めて。
173
00:31:28,440 --> 00:31:30,440
何考えてるぞ。
174
00:31:33,520 --> 00:31:35,680
住むために来。
たんですよ。
175
00:31:36,800 --> 00:31:38,960
ワサワサ、そういうところから。
176
00:32:39,680 --> 00:32:43,440
ちょっと何してるんです。
177
00:32:43,880 --> 00:32:45,760
整えるでしょう。
178
00:32:47,320 --> 00:32:50,840
ちょっとやめてくださいよ。
179
00:33:23,360 --> 00:33:27,880
やわらかい手と熱。
180
00:33:55,160 --> 00:33:56,800
わかった。
181
00:33:56,840 --> 00:34:01,000
わかったから私服だけを。
182
00:34:19,280 --> 00:34:21,840
本当にすごく丈夫。
183
00:34:23,160 --> 00:34:26,440
それ以上は何もしないで。
184
00:34:29,000 --> 00:34:30,400
気持ち。
185
00:35:02,920 --> 00:35:09,640
気持ちはあってない。
186
00:35:16,760 --> 00:35:18,560
ピッチャーが。
187
00:35:19,280 --> 00:35:22,280
来たから黙ってああ。
188
00:35:24,320 --> 00:35:33,160
いいんですか言っても留置所入れなくていいんですか。
189
00:35:34,440 --> 00:35:39,160
後で幸せよって。
190
00:35:41,720 --> 00:35:43,240
悲壮な。
191
00:35:44,520 --> 00:35:47,320
お願いだから黙って。
192
00:35:49,640 --> 00:35:51,080
人。
193
00:35:56,360 --> 00:35:58,130
ああそうだ。
194
00:35:58,160 --> 00:36:04,640
ああああああああああいかあ。
195
00:36:10,200 --> 00:36:14,840
どうしたらもう少しできそうだと。
196
00:36:17,080 --> 00:36:21,080
たまってとくれじゃないよ。
197
00:36:21,640 --> 00:36:25,200
今暮らしてること何を。
198
00:36:26,960 --> 00:36:31,120
とにかく約束したはい。
199
00:37:09,040 --> 00:37:15,600
会うとき立って。
200
00:37:21,280 --> 00:37:28,880
ああ、ああああああああああ。
201
00:37:30,480 --> 00:37:55,080
ああ、ああああああああああああああああ。
202
00:38:24,840 --> 00:38:26,320
テキスト。
203
00:38:52,520 --> 00:38:54,840
下手だったら。
自分で入ればいいじゃ。
204
00:38:54,840 --> 00:38:56,280
ないっすか。
205
00:41:43,560 --> 00:41:44,760
あ。
206
00:41:58,720 --> 00:42:00,440
と申します。
207
00:42:00,600 --> 00:42:02,280
続けます。
208
00:43:24,720 --> 00:43:33,560
はいはいはい。
209
00:43:46,720 --> 00:43:48,160
ハイヒール。
210
00:45:47,320 --> 00:45:48,560
あ。
211
00:47:59,000 --> 00:48:00,840
続いて。
212
00:48:11,160 --> 00:48:12,960
つついて。
213
00:48:18,440 --> 00:48:22,280
そしてタスクの記載。
214
00:49:42,080 --> 00:49:43,520
ビッグ。
215
00:49:50,360 --> 00:49:52,860
大きな声を出した。
216
00:49:52,890 --> 00:49:55,040
旦那さんバレしますよ。
217
00:49:55,120 --> 00:49:56,480
って。
218
00:50:18,880 --> 00:50:23,440
都市クラスへ。
219
00:51:18,480 --> 00:51:20,120
行きますよ。
220
00:51:21,200 --> 00:51:28,840
あああああああああああ。
221
00:52:29,320 --> 00:52:30,880
終わりました。
222
00:52:36,680 --> 00:52:38,000
じゃあ。
223
00:52:39,280 --> 00:52:42,000
外で待っていてくれ。
224
00:52:46,760 --> 00:52:48,320
どなた。
225
00:52:49,120 --> 00:52:51,280
床があったって。
226
00:52:51,400 --> 00:52:54,360
ただひび割れただけよ。
227
00:53:02,640 --> 00:53:05,520
女二人から前は。
228
00:53:07,840 --> 00:53:15,680
もうやめてんならこんなことあなた以外に抱かれるなって死んでもいいよ。
229
00:53:17,840 --> 00:53:19,280
鈴鹿。
230
00:53:20,880 --> 00:53:22,800
お風呂入るね。
231
00:54:07,360 --> 00:54:15,080
それから何度はすずあの男に抱かれないかと誘ったが、かたくなに断ってきた。
232
00:54:15,760 --> 00:54:20,520
それはそれでよかったのかと私の中で安心していた。
233
00:54:29,200 --> 00:54:35,320
それから半年何事もなかったかのように、私たちは暮らした。
234
00:55:07,400 --> 00:55:09,700
この空気はおいしいんだって。
235
00:55:09,730 --> 00:55:15,160
そうなのか誰に。
236
00:55:18,400 --> 00:55:21,860
ほんとだ。
おいしいでしょ。
237
00:55:21,890 --> 00:55:23,460
どこ良かったの。
238
00:55:23,490 --> 00:55:25,980
駅前で評判のクッキー屋さん。
239
00:55:26,010 --> 00:55:27,620
そんなとこあるんだ。
240
00:55:27,650 --> 00:55:30,440
何か最近できたんだって。
241
00:55:44,640 --> 00:55:46,400
どうしたの。
242
00:55:47,120 --> 00:55:48,920
何でもないよ。
243
00:56:23,960 --> 00:56:25,640
どうしたん。
244
00:56:27,800 --> 00:56:29,760
何でもないよ。
245
00:56:31,320 --> 00:56:32,340
うっとうしいよね。
246
00:56:32,360 --> 00:56:33,720
これ。
247
00:56:40,200 --> 00:56:45,000
この映画を見ていると、なぜか急に不安が襲った。
248
00:56:46,440 --> 00:56:48,660
もう半年も前のことですよ。
249
00:56:48,690 --> 00:56:50,600
会うわけないですよ。
250
00:56:51,200 --> 00:56:52,720
どか。
251
00:56:52,760 --> 00:56:55,840
本当に尿をやってないのか。
252
00:56:56,960 --> 00:56:58,740
どうやって会うんですか。
253
00:56:58,770 --> 00:57:01,080
連絡先も知らないんですよ。
254
00:57:02,280 --> 00:57:03,880
そうだ。
255
00:57:04,440 --> 00:57:08,500
第1 家まで目隠しされてきたんですよ。
256
00:57:08,530 --> 00:57:13,160
最寄りの駅しか知らないですよ入るわけないじゃないですか。
257
00:57:15,840 --> 00:57:17,440
そうだな。
258
00:57:17,960 --> 00:57:19,760
進まなかった。
259
00:57:29,560 --> 00:57:31,380
いいんですか。
あ。
260
00:57:31,410 --> 00:57:34,360
あー交通費だ。
261
00:58:38,240 --> 00:58:41,600
出てくる話し合い。
262
00:59:23,320 --> 00:59:27,920
もしもし、今出てた。
263
00:59:30,720 --> 00:59:33,280
極地まで帰ってこない。
264
00:59:38,920 --> 00:59:40,320
待ってる。
265
01:01:26,000 --> 01:01:27,360
はい。
266
01:01:55,920 --> 01:01:57,280
男性。
267
01:01:58,720 --> 01:02:03,320
この頃、ご主人道として。
268
01:02:05,520 --> 01:02:07,120
死んでいるって。
269
01:02:07,680 --> 01:02:10,720
バレるわけないじゃない。
270
01:02:13,400 --> 01:02:15,080
そうだよね。
271
01:02:16,720 --> 01:02:21,360
早く出して 1週間も我慢したんだから。
272
01:04:19,000 --> 01:04:20,240
ああ。
273
01:04:27,600 --> 01:04:29,320
この歌。
274
01:05:17,520 --> 01:05:18,840
8。
275
01:05:24,720 --> 01:05:26,080
あ。
276
01:05:31,760 --> 01:05:48,840
ああああ。
277
01:05:55,160 --> 01:06:09,520
は私は安室さんと。
278
01:06:16,120 --> 01:07:04,800
でも入っちゃったああああああああああああああ。
279
01:07:06,480 --> 01:07:14,880
はいはいはい。
280
01:07:16,040 --> 01:07:20,240
在英。
281
01:07:28,680 --> 01:07:30,320
今日は。
282
01:07:33,000 --> 01:07:34,400
アニメ。
283
01:07:39,080 --> 01:07:46,520
えええええええ。
284
01:07:49,520 --> 01:07:50,680
え。
285
01:08:06,800 --> 01:08:24,880
日えええええええええええ。
286
01:08:27,800 --> 01:08:29,320
知ってたのか。
287
01:08:30,400 --> 01:08:32,880
思い起こしたかった。
288
01:08:44,760 --> 01:08:54,760
あ、あああああ。
289
01:08:54,800 --> 01:09:06,640
えええええええ。
290
01:09:19,720 --> 01:09:32,580
フェレットお姉さまはきなあ。
291
01:09:32,610 --> 01:09:34,440
あの人とどっちが。
292
01:09:35,360 --> 01:09:36,880
こっち。
293
01:09:37,840 --> 01:09:49,040
のへ口笛。
294
01:10:00,480 --> 01:10:03,100
こんな下品な言葉はす。
295
01:10:03,130 --> 01:10:05,860
すさん見たのは初めてだった。
296
01:10:05,880 --> 01:10:16,320
ああああああ。
297
01:10:24,800 --> 01:10:29,440
ああああ。
298
01:10:34,680 --> 01:10:36,280
入れた。
299
01:10:43,520 --> 01:10:44,720
ちゃん。
300
01:10:53,520 --> 01:10:59,720
えええ。
301
01:11:11,840 --> 01:11:27,920
あああああああああああ。
302
01:11:47,160 --> 01:12:00,920
ああああああああああああああああああああ。
303
01:12:02,000 --> 01:12:16,360
あああああああああはいはい。
304
01:12:49,960 --> 01:12:51,200
あ。
305
01:12:55,920 --> 01:12:58,560
ああ。
306
01:13:01,280 --> 01:13:02,440
あ。
307
01:13:05,560 --> 01:13:06,800
あ。
308
01:13:09,400 --> 01:13:26,640
ああああああああ。
309
01:13:33,480 --> 01:13:35,040
気持ち。
310
01:13:42,880 --> 01:13:44,480
といって。
311
01:13:52,760 --> 01:13:55,860
ああっ。
312
01:13:55,880 --> 01:14:02,840
何もそんなこと言ってたら話しかけよ。
313
01:14:22,640 --> 01:14:31,100
あああああああああ。
314
01:14:31,130 --> 01:14:35,280
ANNIE アニーニック。
315
01:15:18,320 --> 01:15:38,320
ああ、あああああああああああああああああああああああ。
316
01:16:02,880 --> 01:16:09,400
ああああああ。
317
01:16:53,120 --> 01:16:55,000
ハゲとどっちがいい。
318
01:17:03,040 --> 01:17:05,000
頭に来て。
319
01:17:21,640 --> 01:17:23,160
火災。
320
01:17:40,600 --> 01:17:42,040
後輩。
321
01:17:48,600 --> 01:17:50,240
やめてくれ。
322
01:18:00,960 --> 01:18:02,240
安。
323
01:18:14,280 --> 01:18:20,960
あああ。
324
01:18:25,600 --> 01:18:27,280
あさ。
325
01:18:30,000 --> 01:18:45,640
何かやってきそうだ。
326
01:18:50,720 --> 01:18:51,960
あの。
327
01:18:58,240 --> 01:18:59,600
私。
328
01:19:01,160 --> 01:19:10,320
ああああああああ。
329
01:19:15,240 --> 01:19:19,000
あそう。
330
01:19:20,200 --> 01:19:27,760
あああア。
331
01:20:38,120 --> 01:20:40,080
私大好きです。
332
01:20:42,000 --> 01:20:44,800
あなたと一緒になりたい。
333
01:20:46,200 --> 01:20:49,480
あんな陽子駐車場。
334
01:21:31,760 --> 01:21:35,740
女は自分のテリトリーに人を入れたがる。
335
01:21:35,760 --> 01:21:39,500
あの不倫がバレた芸能人もそうだった。
336
01:21:39,530 --> 01:21:41,840
私は初めて。
337
01:21:41,870 --> 01:21:46,040
あの二人を合わせた時に何かがあったんだ。
そう思っ。
338
01:21:46,040 --> 01:21:47,320
た。
339
01:22:17,840 --> 01:22:19,480
出まして。
340
01:22:22,000 --> 01:22:23,920
電話してくれる。
341
01:22:26,440 --> 01:22:28,040
お願い。
342
01:22:33,680 --> 01:22:35,160
お願い。
343
01:22:40,040 --> 01:22:43,400
あの人には絶対言わないです。
344
01:23:12,360 --> 01:23:16,440
私は若造に寝取られてしまった。
345
01:23:16,640 --> 01:23:21,880
いいから出たさびそう言われれば返す言葉がない。
346
01:23:22,160 --> 01:23:30,720
全てを捨てて鈴に捧げたのに、私は踏み込む勇気がなかった。
347
01:23:31,440 --> 01:23:33,520
嫌われたくないから。
348
01:23:34,440 --> 01:23:36,040
そして。
349
01:23:38,800 --> 01:23:41,620
学的に。
350
01:23:41,640 --> 01:23:53,720
3年前の 6月19日に一緒に訪れたこと。
351
01:24:10,760 --> 01:24:13,980
また、原口さんと物事を知っているか。
352
01:24:14,000 --> 01:24:15,340
どうしたんですか。
353
01:24:15,370 --> 01:24:19,680
20 も離れた奥さんがいただろうビジネス。
354
01:24:20,160 --> 01:24:28,360
それがですが、なんかあったんですか逃げられたんだとかそんなんですか。
355
01:24:29,560 --> 01:24:36,880
若くて美人の女房を持つのステータスなんですけど、自分で自分の首を絞めちゃうんですね。
356
01:24:37,560 --> 01:24:39,980
これはあれだと原西さんには内緒だと。
357
01:24:40,000 --> 01:24:41,520
分かりました。
358
01:24:58,960 --> 01:25:00,520
ただいま。
359
01:25:03,240 --> 01:25:15,960
砂糖が出ているのかせずせず。
360
01:25:20,360 --> 01:25:39,960
それから上のレポートボボボーボボーボボの訪れたことで。
361
01:25:45,840 --> 01:25:47,600
上の写真。
362
01:26:52,920 --> 01:26:54,240
その。
363
01:27:04,240 --> 01:27:05,800
田中。
364
01:27:10,800 --> 01:27:14,480
ツアー中。
365
01:28:05,360 --> 01:28:08,640
な生物の。
366
01:28:22,320 --> 01:28:26,920
ところが、今では鈴の感触を思い出す。
367
01:28:27,720 --> 01:28:32,560
何度も何度も私が味わうはずだった。
368
01:28:33,280 --> 01:28:35,760
それなりの女。
369
01:28:35,790 --> 01:28:44,040
若 3人の男。
370
01:28:44,600 --> 01:28:45,680
と。
371
01:29:03,080 --> 01:29:05,240
戻ってきてくれたのは。
372
01:29:07,360 --> 01:29:08,840
はいなど。
373
01:29:10,560 --> 01:29:12,040
雨。
374
01:29:14,840 --> 01:29:16,280
とした。
375
01:29:16,760 --> 01:29:20,520
お金貸してほしい。
376
01:29:25,720 --> 01:29:30,160
いろいろとお金が必要なの。
377
01:29:50,400 --> 01:30:00,240
ありがとうナイス簡単いろいろ生活。
378
01:30:21,200 --> 01:30:25,120
また、お金を借りに来てもいい。
379
01:30:46,120 --> 01:30:49,520
元気があれば何でもできると言って格闘家。
380
01:30:49,520 --> 01:30:50,920
がいた。
381
01:30:51,960 --> 01:30:53,960
元気があっても。
382
01:30:54,360 --> 01:30:57,720
何でもできるわけじゃない。
383
01:32:34,440 --> 01:32:36,840
続けてチャットボット。
26993